.$#,¿s \P"/ soennu & ¡fu$ffi ,mdwebhÉ l¡ I P CONVENIO DE COOPERACION INTERINSTITUCIONAL ENTRE EL IIIINISTERIO DE RELAcIoNES ExTERIoRES Y EL INSTITUTo sAlvADoneÑo PARA EL OESARROLLO DE LA MUJER. NosorRos, HUGo RoGER mtRríruez BoNILLA y JULTA EvELyN n¡nRri¡¡ez BARRAZA, el primero mayor de edad, lngeniero Agrónomo, del domicilio de San Salvador, Departamento de San Salvador, portador de Documento único de ldentidad Número cero dos cuatro nueve cinco cero cuatro seis - tres, actuando en su carácter de Ministro de Relaciones Exteriores de la República de El Satvador con número de ldentificación Tributaria cero seis uno cuatro - cero uno cero uno uno tres - cero cero tres - uno, del domicilio de Antiguo Cuscatlán, Departamento de La Libertad; personería que se comprueba de conformidad con el Acuerdo Número UNO de fecha uno de junio de dos milnueve de Diario Oficial No. noventa y nueve, Tomo trescientos ochenta y tres, que en lo sucesivo de este instrumento se denominará'EL MINISTERIO"; y la segunda, mayor de edad, Licenciada en Economía, del domicilio de San José Mltanueva, Departamento de La Libertad, portadora de Documento Único de ldentidad Número cero dos tres nueve siete siete ocho cuatro cuatro, actuando en calidad de Directora Ejecutiva del lnstituto Salvadoreño para el Desarrollo de la Mujer, lnstitución Oficial Autónoma de Derecho Público, del domicilio de San Salvador, Departamentio de San Salvador, con número de ldentificación Tributaria cero seis uno cuatro - dos nueve cero dos nueve seis - uno cero seis - tres; personeria que se comprueba de conformidad con: q) D.ecreto Lggislativo número seiscientos cuarenta y cuatro, en el que se decreta la Ley del lnstituto Salvadoreño para el Desanollo de la Mujer, publicada en el Diario Oficiál número cuarenta y tres, tomo trescientos treinta, de fecha uno de marzo de mil novecientos noventa y seis, por medio de la cualfue creado el mencionado lnstituto y b) Certificación delacta de Jur¡ta Directiva del lnstituto Salvadoreño para elDesanollo dó h Mujer, número seis de la sesión celebrada el dÍa diecisiete de junio de dos mil nueve, en la que consta que la Junta Directiva del lnstituto $alvadoreño para el Desarrollo de la Mujer nombró a la Licenciada Julia Evelyn Martfnez Banaze, en el cargo de Directora Ejecutiva del lnstituto Salvadoreño para el Desarrollo de la Mujer, lnstitr¡o que en lo sucesivo de este instrumento se denominará ISDEMU. - RECONOCEiTOS t. Que El Salvador ha ratificado la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (CEDAW, que en su artículo 2 letra e) establece que los Estados paúes se comprometen a: "Tomar las medidas apropiadas para eliminar la discriminación contra la mujer practicada por cualesquiera personas, organizaciones o empresas ". Qué de acuerdo a su Ley de Creación, el ISDEMU tiene por objeto diseñar, dirigir, ejecutar, asesorar y velar por el cumplimiento de la Políüca Nacional de la Mujer; promoviendo en tal sentido el desanollo integral de la mujer salvadoreña, y que para elcumplimiento de sus objetivos, el ISDEMU deberá promover la coordinación interinstitucional con lnstituciones Gubemamentales, Organismos fntemacíonales, Municipalidades, lnstituciones No Gubernamentales, Empresa Privada, entre otras. ilt. Que el objetivo de la Política Nacional de la Mujer es "potenciar eldesanollo integraf de las mujeres en todos los espacios de la sociedad y en condiciones de equidad e # *'i!í9. ,tot*rH @dM&D,# l! igualdad con los hombres, mediante su participación activa en los procesos de desarrollo nacional", y una de las áreas de acción de la Política Nacional de la Mujer lV. está referida al Trabajo e lnserción Productiva, que tiene entre uno de sus objetivos estratégicos "promover el acceso de la mujer en condiciones de igualdad a los recursos, el empleo, los mercados y elcomercio'. V. Que el siete de noviembre de dos mil ocho, el Comité para la Eliminacíón de [a Discriminación contra la Mujer responsable de vigilar el cumplimiento de la Convención CEDAW emitió la observación número veintitrés, al séptimo lnforme de Cumplimiento de esta Convención presentada por el Estado salvadoreño, dicho comité manifiesta su preocupación por'la elevada incidencia de la viofencia contra la mujer que impra en el Estado parte, sobre todo la violencia intrafamiliar, la violencia sexual y los maltratos, las violaciones y el aóoso sexual en las escuela y en el lugar de trabajo. Vl, Que el Gobierno, se comprometió a impulsar el Plan Quinquenal de Desanoflo, para garantizar que las diferentes estrategias y políticas sectoriales contenidas en el Plan Quinquenalde Desanollo contribuyan a la creación de una sociedad con equidad de género y en ese conte*o, propiciar una cultura de igualdad entre hombres y mujeres en la convivencia familiar, laboral, comunitaria, económica, social y política, así como el reconocimiento socialdel papel y el aporte al desarrollo de las mujeres en los distintos ámbitos de la vida nacional, como elemento fundamental de la Estrategia Nacional de Desarollo. Vll. Que el plan de gobierno 'Plan Quinquenal de Desarrollo", se propone una "nueva forma de gobernar: un Gobierno Transparente, Participativo y con Equidad de Género", siendo este último componente con "una visión, una gestión y una composición gubernamentalgue dirija sus pasos hacia una sociedad, un desanollo y soluciones duraderas con equidad de género" Vlll. Que el Estado salvadoreño participó en la lV Conferencia Mundial sobre la Mujer, Beijing, China (Septiembre de 1995), adquiriendo entre sus compromisos cumplir con el letra G. La mujer en el ejercicio del poder y fa adopción de decísiones, Objetivo estratégico G.1 Adoptar medidas para garantizar a la mujer igualdad de acceso y la plena participación en las estructuras de poder y en la adopcién de decisiones. Objetivo estratégico G.2 Aumentar la capacidad de la mujer de participar en la adopcién de decisiones y en los niveles directivos. Por lo que hemos acordado celebrar el presente: CONVENIO DE COOPERACóN INTERINSTITUCIONAL ENTRE EL IIINISTERIo DE RELACIONES EXTERIORES EL INSTITUTO SALVADOREÑO PARA EL DESARROLLO DE LA TTIUJER. Y Elque se regirá bajo las cláusulas siguientes: PRIñIERA El Ministerio de Relaciones Exteriores y el lnstituto Safvadoreño para el Desanollo de la Mujer en adelante las "Parte$", acordamos desanollar actividades de cooperación y asistencia técnica institucional para la transversalización de la perspectiva de género en el que hacer institucional. S,..-rá \a/ 6DEMU & IT FcdM&bMú i I SEGUNDA Las acciones a realizar se harán efectivas en el marco de las competencias de cada una de las instituciones parte del presente Convenio. TERCERA Las Partes manifestamos nuestra voluntad de cumplir con los compromisos siguientes: POR EL "ISDEMU" a) Brindar asesorÍa técnica al Ministerio para la elaboración de la política institucional de género y en el proceso de su implementación. b) Facilitar asesoría técnica para la creación de la Unidad de Género. c) Proporcionar asistencia técnica para la definición e implementación de una estrategia institucional de prevención, detección y atención a víctimas de las diferentes formas de violencia de género, y eskategias para la prevención de la discriminación y elacoso sexualen el ámbito laboral. d) Apoyar el proceso de sensibilización y de formación de capacidades en materia de género al personaldel Ministerio. e) Promover las capacidades en las mujeres que permitan fortalecer su liderazgo y ocupar eargos de dirección institucional. 0 Capacitar al personal involucrado en la elaboración del presupuesto institucional con enfoque de equidad de género. g) lncorporar al Ministerio de Relaciones Exteriores como enlace institucional. POR EL MTNTSTERTO pE FEI-ACTONES EXTERTORES a) lmpulsar un proceso sistemático y permanente de sensibilización en los temas de teoría de género, violencia basada en género y violencía contra las mujeres entre el personal de la institución, principalmente el personalque desempeña cargos de Dirección. b) lncorporar elenfoque de género de forma transversal, sistemática y progresiva en el quehacer institucional. c) Divulgar el programa de 'Ventanilla Única" del ISDEMU y brindar información al personal que labora en el Ministerio de Relaciones Exteriores relativa a casos de acoso sexualy discriminación en elámbito laboral. d) Proporcionar espacios, información y mecanismos necesarios para desanollar el proceso de sensibilización y formación de capacidades en materia de género a su personal del Ministerio de Relaciones Exteriores. e) Elaborar un diagnostico situacional institucionalsobre las inequidades de género. 0 lncorporar al personal involucrado en la elaboración del presupuesto institucional en capacitaciones sobre la elaboración de presupuestos con quidad de género. --$e ISDEMU ffi út rdM&bkF ¡f POR AMBAS INSTITUCIONES 1. Establecer una coordinación y comunicación permanente para el desanollo de las actividades contenidas en el presente Convenio 2. Elaborar una programación de las actividades y definir en ella las responsabilídades conespondientes a cada institución. CUARTA Las partes acordamos nombrar enlaces instituciones para dar seguimiento a los acuerdos de este Convenio, mediante cruce de cartas oficiales en las cuales se incluya el nombre de la persona, cargo y el plazo en el que tendrá dicha asignación; asimismo se deberá comunicar a la otra parte cuando se releve del cargo a dicha persona y su respectivo reemplazo. QUINTA El presente Convenio no debe interpretarse en el sentido generador de relaciones legales, laborales o financieras entre la$ "Partes". SEXTA Cualquiera de las Partes podrá dejar sin efecto este Convenio mediante comunicación escrita dirigida a la otra con treinta días de anticipación, sin que esto afecte actividades pendientes o en curso, salvo que las Partes acuerden de un modo diferente dejarlo sin efecto. SEPTIIilA El presente Gonvenio podrá ser modificado por mutuo acuerdo entre las Partes, debiendo hacerse constar por escrÍto. OCTAVA El presente Convenio tendrá una duración de tres años contados a partir de la fecha de suscripción; plazo que podrá prorogarse con el acuerdo de las Partes, por medio de cruce de notas en elque se establece, la voluntad de continuar con el mismo. En fe de todo lo manifestado, firmamos el presente convenio en la ciudad de San Salvador, a los veinticinco días del mes de noviembre del año dos mil diez, en dos instrumentos originales e idérrticos, a fin que se resguarde en cada una de las lnstituciones Partes. ffi WW rsDEiltu r3 9f t¡t " ffi Roger Martínez Bonilla lliniStro de Relaciones Exteriores