Assembly Instruction Manual Instrucciones de Ensamblaje Consignes pour l’assemblage Table of Contents Mesures de sécurité Índice Package Content List…....2-4 Lista de control de partes…..2-4 Liste des pièces de l'emballage--- 2-4 Preparation ……………… 5 Préparatifs………………….. 5 Préparatifs------------------------------ 5 Assembly Instruction ……6-24 Instrucciones de armado …..6-24 Consignes pour l'assemblage----- 6-24 19000469A0 Model No: 720-0830H FOR OUTDOOR USE ONLY Package parts List Lista de control de partes Liste des pièces de l'emballage 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 Package parts List Lista de control de partes Liste des pièces de l'emballage 11 12 x2 13 14 15 x2 16 17 18 19 20 3 Package parts List Lista de control de partes Liste des pièces de l'emballage 21 22 23 24 x4 25 x2 26 27 28 4 Preparation Préparatifs Préparatifs Tools Needed / Herramientas necesarias/ Outillage Requis Some parts come with Screws preinstalled. Loosen and tighten for final assembly. Algunas partes vienen con los tornillos pre instalados. Afloje y apriete para el ensamble final. Certaines pièces sont livrées avec les vis pré-installées. Desserrez et resserrez pour l'assemblage final. Hardware package list/ Lista de tornillos del paquete Liste des vis de l'emballage Truss head screw with locking washer 1/4" x 15mm Tornillos de cabeza reforzada con la arandela ¼”*15mm Vis à tête bombée avec rondelle de blocage ¼ ’’ *15mm A x16 Flat Head Screw 5/32" x 10mm Tornillo de cabeza plana 5/32”*10mm C x12 TrussHead Screw 1/4" x15mm Tornillo de cabeza ovalada 5/32” *10mm Tornillode cabeza ovalada ¼” *15mm B x10 Arandela plana ¼” Rondelle plate ¼’’ vis à tête plate 5/32’’ *10mm Truss Head Screw 5/32" x 10mm Vis cruciforme 5/32” *10mm Flat Washer1/4" Vis cruciforme ¼’’ *15mm D x17 5 E x22 Flat Washer5/32" Arandela plana 5/32” Rondelle plate 5/32” F x6 1 2 1 2 3 6 3 A x16 E x16 4 4 7 5 5 6 6 8 7 D x3 7 8 8 9 9 9 10 10 D x4 10 11 11 12 12 9 13 12 11 13 C 11 x6 14 13 C x6 12 15 B x4 F 14 x4 15 16 ! B ! x2 16 13 17 B x2 17 18 18 14 19 D x4 20 14 15 21 19 22 D x3 20 E x3 16 23 B x1 F x1 Bx1 Fx1 24 17 25 21 26 22 18 27 22 28 Side Burner / Quemador lateral / Brûleur latéral 5mm Note: After completing side burner installation, make sure here is no more than a 3 mm gap between igniter pin and burner. As shown in Fig Nota: Después de terminar la instalación del quemador lateral, cerciórese de que no exista una separación de más de 3 mm entre la clavija del encendedor y el quemador, como se muestra en la Fig. Remarque: Après avoir installé le brûleur latéra, assurez-vous que l’écart entre la broche de l’allumeur et l’allumeur ne dépasse pas 3 mm, comme illustré à la fig. Side Burner Igniter Wire. Encendedor del quemador lateral de alambre. Fil de l'allumeur du brûleur latéral. 19 3mm 29 30 D 23 x3 E x3 20 31 B x1 F x1 Bx1 Fx1 32 24 21 33 25 26 34 27 22 35 ! - - + + ! 28 ! 36 23 37 24