Oficina de Armonización del Mercado Interior (OAMI) Espacio reservavado para OAMI: Fecha de recepción Número de páginas OAMI-Form V. 4/04 EM 2 ES (corresp. al form. OMPI MM 2 S) Solicitud de registro internacional regida exclusivamente por el Protocolo de Madrid 0 Indicaciones necesarias para la OAMI : Referencia del solicitante / mandatario : ………………………………………………… 0.4 Pago de la tasa de la OAMI (300 euros) Sólo se cargará la tasa OAMI; las tasas OMPI hay que pagar a la OMPI cuenta corriente con la OAMI: …….. transferencia a la cuenta de la OAMI 0.5 Número de paginas, anexos incluidos: 1 Oficina de origen: OAMI 2 Solicitante a) b) Banco Bilbao Vizcaya Argentaria La Caixa Nombre: ............................................................... Número ID asignado por la OAMI: ............................................................................... ....................................................... Dirección: .............................................................................................. ............................ ............... .............................................................................................................................. c) Dirección para la correspondencia: .................................................................................... ............................................................................................................................................. d) Teléfono: ..................……… Fax: ................................................. Correo electrónico: ………………………… Al facilitar una dirección de correo electrónico, cualquier correspondencia posterior de la Oficina Internacional relacionada con esta solicitud internacional y el registro internacional resultante será enviada de forma electrónica exclusivamente y, por lo tanto, ya no recibirá correspondencia en papel. Igualmente, cualquier otra correspondencia emitida por la Oficina Internacional en relación con otras solicitudes o registros internacionales para los cuales se haya proporcionado la misma dirección de correo electrónico serán enviados de forma electrónica exclusivamente. Tenga en cuenta que, a los efectos de las comunicaciones electrónicas, solo puede inscribirse una única dirección de correo electrónico por cada solicitud internacional. e) Idioma preferido para la correspondencia con la OMPI: inglés francés f) Otras indicaciones (según lo que exijan ciertas Partes Contratantes designadas); por ejemplo, si se designa a los Estados Unidos de América, deberá indicarse): i) si el solicitante es una persona física, la nacionalidad del solicitante: ……………… ii) si el solicitante es una persona jurídica: español Página 2 - forma jurídica de dicha persona: ……………………………………………… - Estado y, en su caso, unidad territorial dentro de ese Estado, al amparo de cuya legislación se ha constituido dicha persona jurídica: ……………………………………………………………….. 3 Derecho a presentar la solicitud : a) El solicitante es un nacional de un Estado miembro de la Unión Europea, concretamente: ................................................................................. b) El solicitante tiene su i) domicilio en un Estado Miembro de la UE ii) establecimiento comercial o industrial efectivo en el territorio de un Estado miembro de la Unión Europea Dirección (se diferente de lo indicado bajo 2 (b)): …………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………. 4a Mandatario ante la OMPI: Nombre: ………………………………………………………………………………… Dirección: …………………………………………………………………… …. Teléfono: ………….……….. Correo electrónico: ………………………………… ………………………………… Fax : …………………………………….. Al facilitar una dirección de correo electrónico, cualquier correspondencia posterior de la Oficina Internacional relacionada con esta solicitud internacional y el registro internacional resultante será enviada de forma electrónica exclusivamente y, por lo tanto, ya no recibirá correspondencia en papel. Igualmente, cualquier otra correspondencia emitida por la Oficina Internacional en relación con otras solicitudes o registros internacionales para los cuales se haya proporcionado la misma dirección de correo electrónico serán enviadas de forma electrónica exclusivamente. Tenga en cuenta que, a los efectos de las comunicaciones electrónicas, solo puede inscribirse una única dirección de correo electrónico por cada solicitud internacional. 4b Mandatario ante la OAMI: ya ha sido designado en la solicitud/ en el registro de base nueva designación: 5 Nombre: Número ID asignado por la OAMI: Dirección : ………………………… Solicitud de base o registro de base: La solicitud internacional está basada en una solicitud de base Número : Fecha de solicitud: (dd/mm/aaaa) un registro de base Número : Fecha del registro: (dd/mm/aaaa) un registro de base una vez la solicitud de M.C. ha sido registrado (artículo 146 (2) del RMC): Numero de la solicitud de M.C. : 6 (La fecha de registro será añadida por la OAMI) Reivindicación de prioridad: El solicitante reivindica la prioridad de la solicitud anterior mencionada a continuación: Página 3 Oficina en que se efectuó la solicitud anterior: …………………………………….. Número de la solicitud anterior (si está disponible): ……………………………………. Fecha de la solicitud anterior: …………………………… (dd/mm/aaaa) Si la reivindicación de prioridad no se refiere a todos los productos y servicios enumerados en el punto 10, indique en continuación los productos y servicios a los que se refiere: Si se reivindica la prioridad de varias solicitudes anteriores, marque esta casilla y utilice para cada reivindicación de prioridad una hoja complementaria proporcionando la información exigida más arriba. 7 La marca : a) Reproducción de la marca: en caso de marca verbal 8 Idéntica a la solicitud / marca de base c) La marca se considere como marca en caracteres estándar. d) La marca consiste exclusivamente en un color o en una combinación de colores como tales, sin elemento figurativo alguno. Reivindicación de colores: a) El solicitante reivindica el color como elemento distintivo de la marca. Color o combinación de colores reivindicados: ………………………………………………………………………………….. b) Indicar, para cada color, las partes principales de la marca que son de ese color (según lo exijan ciertas Partes Contratantes designadas): ………………………………………………………………………………………………… 9 Indicaciones varias: a) Transcripción de la marca (es obligatorio proporcionar esta información cuando la marca consista total o parcialmente en caracteres no latinos, o en números no arábigos ni romanos): ……………………………………………………………………. b) Traducción de la marca (según lo exijan ciertas Partes Contratantes designadas): i) al inglés: .......………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………. ii) al francés: ……………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………. iii) al español: …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………. c) Las palabras que componen la marca no tienen significado alguno (por lo tanto, no pueden traducirse). d) Marca tridimensional Marca sonora Marca colectiva e) El solicitante declara que desea incluir la misma descripción de la marca que en la marca de base Página 4 f) Elementos verbales de la marca: ……………………………………………………………………. g) El solicitante declara que desea no reivindicar la protección de los siguientes elementos de la marca: ………………………………………………………………….. 10 a) Productos y servicios para los que se solicita el registro internacional: Se solicita el registro internacional para TODOS los productos y servicios de la marca de base Se solicita el registro internacional únicamente para los SIGUIENTES productos y servicios : Clase b) Productos y servicios El solicitante desea LIMITAR la lista de productos y servicios respecto a las Partes Contratantes que se indican a continuación: Parte Contratante 11 véase hoja complementaria Clase de productos y servicios: véase hoja complementaria Partes Contratantes designadas : AG Antigua y Barbuda HR Croacia AL Albania HU Hungría AM Armenia IE Irlanda* AT Austria IL Israel AU Australia IN República de la India * AZ Azerbaiyán IR Irán (Rep. Islámica del) BA Bosnia y Herzegovina IS BG Bulgaria IT Italia BH Bahrein JP Japón *** BQ Bonaire, San Eustaquio y Saba **** BT Bhután BW Bostwana BX Benelux BY Belarús CH Suiza Islandia KE Kenya OA Organización Africana de la Propiedad Intelectual OM Omán PH Filipinas PL Polonia PT Portugal RO Rumania RS Serbia RU Federación de Rusia RW Ruanda SD Sudán SE Suecia SG Singapur* KR República de Corea SI Eslovenia KZ Kazajstán SK Eslovaquia LI Liechtenstein SL Sierra Leona KG Kirguizistán KP República Popular Democrática de Corea Página 5 CN China LR República de Liberia SM San Marino CO Colombia LS Lesotho ST República Democrática de Santo Tomé y Príncipe SY República Árabe Siria SZ Swazilandia CU Cuba *** LV Letonia CY Chipre MA Marruecos CZ República Checa MC Mónaco DE Alemania MD República de Moldova TJ DK Dinamarca ME Montenegro TM Turkmenistán EE Estonia MG Madagascar TN República de Túnez EG Egipto MK La ex Rep. Yugoslava de Macedonia TR Turquía ES España FI Finlandia FR Francia GB Reino Unido* GE Georgia GH Ghana *** GR Grecia Solo partes al Protocolo LT Lituania CW Curaçao **** SX neerlandesa) **** Tayikistán UA Ucrania MN Mongolia MX México MZ Mozambique NA Namibia US Estados Unidos de América ** UZ Uzbekistan VN Vietnam NO Noruega NZ St-Martin (parte ZM Zambia Nueva Zelanda * ZW Zimbabue Otros: * Al designar a la India, Irlanda, a Nueva Zelanda, a Singapur o al Reino Unido, el solicitante declara que tiene la intención de que la marca sea utilizada por él o con su consentimiento en esos países en relación con los productos y servicios indicados en la presente solicitud. ** Si se designa a los Estados Unidos de América, es obligatorio adjuntar a la presente solicitud internacional el formulario oficial (MM18) en el que figura la declaración de la intención de utilizar la marca, según lo exige esta Parte Contratante. Deberá rellenarse también el punto 2. f) del presente formulario. *** Cuba, Ghana y Japón han efectuado la notificación conforme a la Regla 34, apartado 3, letra a), del Reglamento Común. Sus respectivas tasas individuales se abonarán en dos partes. Por tanto, cuando se designe a Cuba, Ghana o Japón, solo se abonará la primera parte de la tasa individual en el momento de presentar la solicitud internacional. La segunda parte de la tasa individual se abonará únicamente si la Oficina de la Parte Contratante en cuestión estima que la marca objeto de registro internacional cumple los requisitos para ser protegida. La fecha en la que deberá abonarse la segunda parte, así como el importe de la misma, se notificará al titular del registro internacional en una fecha posterior. **** Entidad territorial que formaba parte de las antiguas Antillas Neerlandesas. 12 Firma del solicitante y/o de su mandatario: Fecha (dd/mm/aaaa): ………………………………………………………….. ……………………….. facultativo Página 6 HOJA DE CÁLCULO DE TASAS (a) AUTORIZACIÓN PARA CARGAR EL IMPORTE A UNA CUENTA CORRIENTE Por la presente se autoriza a la Oficina Internacional a cargar el importe de las tasas a una cuenta corriente abierta en la Oficina Internacional (si se marca esta casilla no será necesario completar el apartado b)). Titular de la cuenta: Número de cuenta: Identidad de quien autoriza: b) CUANTÍA DE LAS TASAS: (véase calculador de tasas: www.wipo.int/madrid/es/fees/calculator.jsp) Tasa de base: 653 francos suizos si la reproducción de la marca es únicamente en blanco y negro; 903 francos suizos si hay una reproducción en color. Complementos de tasa y tasas suplementarias: Número de designaciones a las que se aplica el complemento de tasa Importe total de los complementos de tasa x Complemento de tasa = => 100 francos suizos Número adicional de clases de productos y servicios a partir de tres Importe total de las tasas suplementarias Tasa suplementaria x 100 francos suizos = => Tasas individuales (francos suizos): Partes Contratantes designadas Tasa individual Partes Contratantes designadas Total de tasas individuales Tasa individual => TOTAL GENERAL (francos suizos) c) FORMA DE PAGO Identidad del autor del pago: Número de recibo de la OMPI Pago recibido y confirmado por la OMPI Pago efectuado a la cuenta bancaria de la OMPI IBAN N.o CH51 0483 5048 7080 8100 0 Crédit Suisse, CH-1211 Ginebra 70 Swift/BIC: CRESCHZZ80A Pago efectuado a la cuenta postal de la OMPI (únicamente pagos en Europa) IBAN N.o CH03 0900 0000 1200 5000 8 Swift/BIC: POFICHBE Referencia del pago Referencia del pago dd/mm/aaaa dd/mm/aaaa HOJA COMPLEMENTARIA N.º: .......... de ..........