CONSENTIMIENTOS Y DIVULGACIÓN DE INFORMACIÓN Al hacer

Anuncio
CONSENTIMIENTOS Y DIVULGACIÓN DE INFORMACIÓN
Al hacer clic en “Acepto”, usted:
 Acuerda recibir y firmar, de manera electrónica, ciertos acuerdos junto con las
divulgaciones que los acompañen. Este consentimiento aplica a este acuerdo, a la
certificación personal a continuación y al Acuerdo del usuario final de la licencia. Usted
acepta estos acuerdos y cualquier versión futura, actualizada de estos. Sin su
consentimiento, usted no puede hacer uso de nuestros servicios. Revocar este
consentimiento en el futuro resultará en la cancelación de nuestros servicios. Al aceptar
este consentimiento y esos acuerdos y divulgaciones, su firma, en forma electrónica, se
considerará legalmente vinculante. Si usted lo solicita, nosotros le enviaremos, por
correo electrónico, copias de todos los acuerdos y divulgaciones a la dirección [de correo
electrónico] que usted nos proporcione. Los documentos se enviarán en formato Adobe
PDF. En el futuro, usted puede obtener copias adicionales de dichos documentos
llamando al CIR por su videoteléfono al 1-801-386-8500.
 Acuerda seleccionar a Sorenson como su prestador de servicios de retransmisión de video
predeterminado, según se describe a continuación, lo que significa que las llamadas
entrantes y salientes se efectuarán, por defecto, a través Sorenson, a menos que usted o el
otro usuario “marque usando” otro prestador de servicios. Si usted no opta por transferir
un número telefónico [previo], usted le solicita a Sorenson que le proporcione un número
telefónico de diez dígitos.
 Le solicita a Sorenson que abra una cuenta de Servicio de Retransmisión de Video a su
nombre y que Sorenson le proporcione un número de diez dígitos para esa cuenta.
 ENTIENDE QUE PARA TRANSFERIR DE MANERA APROPIADA LAS
LLAMADAS AL 911 A LOS PROVEEDORES DE SERVICIOS DE EMERGENCIAS
LOCALES, USTED DEBE PROPORCIONARLE A SORENSON EL DOMICILIO
DONDE USTED USARÁ EL VIDEOTELÉFONO DE SORENSON. Usted puede
actualizar su domicilio para el 911 usando su programa ntouch o comunicándose con
servicio al cliente.
 Reconoce plenamente que ha recibido, que ha leído y que ha entendido el documento que
se encuentra en http://www.sorenson.com/disclaimer, que, entre otras cosas, (1) limita su
capacidad de demandar a Sorenson, a sus representantes y a sus contratistas por
reclamaciones que se originen de su uso del Servicio de Retransmisión de Video (VRS);
(2) describe limitaciones importantes sobre la capacidad de usar VRS para marcar al 911;
y (3) contiene información importante sobre la numeración de diez dígitos.
 Reconoce plenamente que ha recibido, que ha leído y que ha entendido el aviso sobre el
proceso para obtener números sin cargo que se encuentra en
http://www.sorensonvrs.com/tollfree.
 Acuerda plenamente, según se describe a continuación, a que Sorenson pueda divulgar y
divulgue cierta información personal (descrita a continuación) a la Base de datos para la
inscripción de usuarios del TRS (TRS User Registration Database), que estará disponible
para revisión por parte de la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal
Communications Commission, FCC), el Administrador del Fondo de TRS (TRS Fund

Administrator, actualmente Rolka, Loube, Saltzer Associates), sus representantes
correspondientes y cualquier persona o entidad designada por cualquiera de ellos para
acceder a la base de datos. Asimismo, usted reconoce que el no otorgar el
consentimiento resultará en la denegación de servicios de retransmisión de video.
Reconoce plenamente que antes de que Sorenson pueda proporcionarle los servicios de
retransmisión de video, la FCC requiere la recolección de cierta información y que es
imperativo que usted provea respuestas completas y correctas sobre la información que se
le solicita.
A. SELECCIÓN DE SORENSON COMO PRESTADOR DE SERVICIOS
PREDETERMINADO Y TRANSFERENCIA DE NÚMERO TELEFÓNICO
Seleccionar a Sorenson como su prestador de servicios predeterminado para un número
telefónico de diez dígitos particular significa que las llamadas entrantes y salientes se efectuarán,
por defecto, a través Sorenson, a menos que usted o el otro usuario “marque usando” otro
prestador de servicios.
Si desea transferir un número de VRS existente de otro prestador predeterminado a
Sorenson, puede hacerlo siguiendo las instrucciones que figuran aquí:
http://www.sorensonvrs.com/apply/porting. Si opta por transferir su número de otro prestador de
servicios, Sorenson le otorgará un número de diez dígitos temporal (según se describe más
arriba) hasta que el proceso para transferir su número existente se complete, después de esto,
Sorenson se convertirá en su prestador predeterminado para el número transferido.
Usted puede:
(1) Obtener un número telefónico y registrarse con su prestador de servicios
seleccionado, pese a cualquier relación previa que usted haya tenido con ese prestador
de servicios;
(2) Cambiar su prestador de servicios predeterminado en cualquier momento y, al
hacerlo, retener su número telefónico y transferirlo al nuevo prestador
predeterminado;
(3) Efectuar llamadas a través de y recibir llamadas de cualquier prestador (y usted no
está limitado a efectuar y recibir llamadas a través de su prestador predeterminado).
Asimismo,
(4) Sorenson no puede condicionar el uso habitual o la posesión de equipo o la recepción
de equipo diferente o actualizado mientras usted use a Sorenson como su prestador
predeterminado.
B. CONSENTIMIENTO PARA DIVULGAR INFORMACIÓN PERSONAL
Para asegurar la administración apropiada del programa de TRS, la FCC les exige a todos
los proveedores de servicios de retransmisión de video que recopilen y presenten datos
específicos a la base de datos para la inscripción de usuarios de TRS (TRS User Registration
Database, TRS-URD). La siguiente información sobre su cuenta se presentará a dicha base de
datos y estará disponible para la revisión por parte de la Comisión Federal de Comunicaciones
(Federal Communications Commission, FCC), el Administrador del Fondo de TRS (TRS Fund
Administrator, actualmente Rolka, Loube, Saltzer Associates), sus representantes
correspondientes y cualquier persona o entidad designada por cualquiera de ellos para acceder a
la base de datos:
Nombre completo
Domicilio residencial
Número de videoteléfono
Domicilio para el 911
Cumpleaños
Cuatro últimos dígitos de su número de Seguro Social
Nombre del prestador de servicios de VRS seleccionado y fechas de inicio y
finalización del servicio
Copia digital de su certificación personal de elegibilidad para recibir servicios de
VRS y fecha en la que el prestador obtuvo la certificación
Fecha en que su identificación fue verificada por el prestador
Última fecha en la que efectuó una llamada de retransmisión o de punto a punto
Al hacer clic en el botón 'Acepto', usted otorga su consentimiento para permitirle a Sorenson
compartir su información de inscripción, según se describe más arriba, con la TRS-URD.
Certificación personal de elegibilidad
Al hacer clic en „Acepto‟, usted certifica que tiene una discapacidad de audición o del
habla y que necesita usar los servicios de retransmisión de video para comunicarse con los
demás. Asimismo, usted certifica que entiende que el costo de las llamadas de retransmisión de
video se paga a través de contribuciones efectuadas por otros usuarios de telecomunicaciones al
Fondo de Servicios de Retransmisión de Telecomunicaciones interestatal (Telecommunications
Relay Service Fund).
Si usted es padre, tutor o representante legal y procura obtener equipos o programas de
Sorenson en nombre de y para su uso por parte de un menor u otra persona, usted certifica que
ese menor u otra persona tiene una discapacidad de audición o del habla y que necesita usar los
servicios de retransmisión de video para comunicarse con los demás. Asimismo, usted certifica
que ese menor u otra persona entiende que el costo de las llamadas de retransmisión de video se
paga a través de contribuciones efectuadas por otros usuarios de telecomunicaciones al Fondo de
Servicios de Retransmisión de Telecomunicaciones interestatal (Telecommunications Relay
Service Fund).
Descargar