GUÍA DE PROGRAMACIÓN RÁPIDA 905-PC -= PS-003 =v: 3.1 Serie 905 PC ESP Pulse cualquier tecla para encender el PS-003. Pulse la tecla F seguida de SERIES+ para seleccionar la serie a programar. Seleccione con las flechas la SERIE 905 PC y pulse q. Posicione en ON el conmutador de programación del módulo PC. A partir de ese momento se iluminará el indicador de programación. Modo: Digital Seleccione el tipo de canal digital o analógico con las flechas. Luego pulse transmitir T . Canal de salida B/G CCIR C66 Introduzca el canal de salida del procesador con las flechas o con el teclado numérico. Luego pulse transmitir T . Canal de entrada B/G CCIR C66 Introduzca el canal de entrada del procesador con las flechas o con el teclado numérico. Luego pulse transmitir T. Offset entrada 0 MHz Seleccione el offset del canal de entrada, en modo digital, del procesador con las flechas. Luego pulse transmitir T . Offset salida 0 MHz Seleccione el offset del canal de salida, en modo digital, del procesador con las flechas. Luego pulse transmitir T . Tabla de canales B/G CCIR Seleccione por canal (la tabla de canales según la norma del país) o por frecuencia la programación de la entrada y salida del módulo. Posicione en OFF el conmutador de programación del procesador. A partir de ese momento se apagará el indicador de programación. QUICK PROGRAMMING GUIDE 905-PC -= PS-003 =v: 3.1 Serie 905 PC ENG Press any key to turn on the PS-003. Press the F key followed by SERIE+ to set the programmer to select the series to be programmed. Use the arrows to select SERIE 905 PC, then press q . Set the programming switch of the PC module to the ON position. The programming indicator will immediately light up. Mode: Digital Select the type of channel, digital or analogical, using the arrows. Then press T to transmit. Output channel B/G CCIR C66 Enter the output channel of the processor with the arrows or the digital keypad. Then press T to transmit. Input channel B/G CCIR C66 Enter the input channel of the processor with the arrows or the digital keypad. Then press T to transmit. Input offset 0 MHz Select the offset of the input channel of the processor, in digital mode, with the arrows or the digital keypad. Then press T to transmit. Output offset 0 MHz Select the offset of the output channel of the processor, in digital mode, with the arrows or the digital keypad. Then press T to transmit. Table channels B/G CCIR Use the arrows to select the table of channels in accordance with the standard of the country where the equipment is being used. Set the programming switch of the PC module to the OFF position. The programming indicator will immediately go out. MANUEL DE PROGRAMMATION RAPIDE 905-PC -= PS-003 =v: 3.1 Serie 905 PC Mode: Numérique FRA Appuyez sur la touche de votre choix pour allumer le PS-003. Appuyez sur la touche F suivie de SERIES+ pour selectioner la série à programmer. Sélectionnez, à l'aide des flèches SERIE 905 PC. Ensuite, appuyez sur la touche q. Placez le commutateur de programmation du module PC en position de marche (ON). Lindicateur de programmation sallumera alors immédiatement. Sélectionnez le type de canal, numérique ou analogique, avec les flèches. Appuyez ensuite sur T pour transmettre. Canal de sortie L FRANCE C66 Entrez le canal de sortie du processeur avec les flèches ou le clavier numérique. Appuyez ensuite sur T pour transmettre. Canal d'entrée L FRANCE C66 Entrez le canal dentrée du processeur avec les flèches ou le clavier numérique. Appuyez ensuite sur T pour transmettre. Offset d'entrée 0 MHz Sélectionnez loffset du canal dentrée du processeur, en mode numérique, avec les flèches. Appuyez ensuite sur T pour transmettre. Offset sortie 0 MHz Sélectionnez loffset du canal de sortie du processeur, en mode numérique, avec les flèches. Appuyez ensuite sur T pour transmettre. Tableau canaux L FRANCE Servez-vous des flèches pour sélectionner le canal (le tableau de canaux selon la norme du pays) ou la fréquence de l'entrée et la sortie du module. Placez le commutateur de programmation du processeur en position darrêt (OFF). Lindicateur de programmation séteindra immédiatement. INSTALACIÓN TÍPICA TYPICAL INSTALLATION INSTALLATION TYPIQUE UHF AS-326 SP-126 6 x PC-404 SP-126 AS-125 OUT 10 x ZG-431 Cod. 2634330 - Rev. 01 AGC ATENCIÓN CAUTION ATTENTION Consulte el manual completo, incluido en el CD, donde encontrará información importante para el uso de este equipo. See the complete manual on the CD. The manual contains important information related to the use of this equipment. Veuillez consulter le manuel complet qui se trouve sur le CD et qui contient dimportantes informations concernant lusage de ce matériel.