“Translation is what transforms everything so that nothing changes” Günter Grass nosotros NOSOTROS filosofía NUESTRA FILOSOFÍA Desde un enfoque global es necesario adaptar localmente nuestro producto o servicio al país de destino. Conocer la cultura de destino es clave para que nuestro mensaje llegue de forma eficiente al público meta. Nosotros nos encargamos de localizar, adaptar culturalmente, domesticar o extranjerizar el contenido de su mensaje. Contamos con un amplio equipo de traductores, traductores jurados, ingenieros de localización y otros expertos altamente cualificados dirigidos por nuestro experimentado personal interno (gestores de proyectos, vendor managers, especialistas en DTP y localización y coordinadores lingüísticos), profesionales que se ponen a disposición del cliente y se ocupan de cumplir con cada una de las necesidades de cada proyecto; el éxito de nuestro cliente es nuestra satisfacción. TRADUMOTS® es una empresa de servicios lingüísticos de renombre dentro de la industria de la traducción, localización y gestión de proyectos multilingües. Este es nuestro campo de especialización: la traducción legal, jurídico-económica y JURADA multilingüe. nuestros servicios NUESTROS SERVICIOS CALIDAD RAPIDEZ CONFIDENCIALIDAD en el servicio ofrecido. Trabajamos aplicando los criterios de la norma UNE-EN 15038:2006, que certifica la calidad del proceso de traducción. a la hora de actuar. Somos conscientes de que, la mayoría de veces, le urge tener su traducción, se le termina el plazo de presentación de la documentación, etc. Desde Tradumots intentamos adaptarnos a sus necesidades de entrega. en el trato de la información y la documentación. La protección de sus datos es nuestra prioridad. Trabajamos de conformidad con lo establecido por la Ley Orgánica de Protección de Datos 15/1999 y, además, firmamos contratos de confidencialidad con nuestros clientes y proveedores para garantizar la seguridad de la información de sus archivos. TRADUMOTS pretende dar respuesta a las necesidades que genera el mundo globalizado contemporáneo. Es por este motivo que ofrecemos traducciones, interpretaciones, correcciones y asesoramiento lingüístico a y en todos los idiomas, desde el inglés hasta el coreano o el vietnamita, pasando por el francés, el alemán, el italiano, etc. Desde TRADUMOTS ofrecemos todos los servicios lingüísticos necesarios para el desarrollo multilingüe integral de su proyecto, desde la concepción inicial hasta la entrega definitiva, la posproducción y la evaluación de implementación de mejoras y optimización de los recursos generados nuestros servicios NUESTROS SERVICIOS Traducción S A M O I D I S O TODOS L Internacionalización www. Traducción Especializada Jurídico-económica Legal Científico-técnica Judicial Divulgativa Traducción Jurada Certificados Contratos Escrituras, poderes Documentación académica Sentencias Etc. Simultánea Consecutiva Traducción web multilingüe (localización) Corrección y revisión lingüística Interpretación Enlace Asesoramiento terminológico nuestro método NUESTRO MÉTODO Antes de iniciar cualquier proyecto Adoptamos una actitud proactiva cuando nos enfrentamos a proyectos nuevos. Nuestros clientes consideran que somos un proveedor de confianza que conoce sus necesidades a la perfección. Por lo tanto, la comunicación bilateral con el cliente es imprescindible para el éxito del proyecto. De la misma forma, saben que contamos con la experiencia, recursos y tecnologías necesarios para poder abordar con éxito las exigencias más difíciles y complejas. Antes de iniciar cualquier proyecto, trabajamos con el cliente para garantizar un conocimiento mutuo y completo del proyecto en si, y determinar el mejor método a seguir, calendario, entregas parciales, uso de glosarios específicos proporcionados por el cliente, etc. 1. Análisis y planificación del proyecto 2. Coordinación del proyecto 3. Traducción, corrección 4. DTP (Desktop Publishing) 5. Verificación y conclusión de proyecto Durante la realización del proyecto Tradumots organiza equipos permanentes de traductores especializados que traducen a su idioma nativo, además de revisores, correctores, expertos en diseño y comunicación, maquetadores y expertos en imprenta. Los equipos son específicos para cada proyecto y/o combinación lingüística, según las necesidades de cada cliente, coordinados por su correspondiente gestor de proyectos. Estos equipos trabajan desde nuestras oficinas, pero, si es necesario, pueden trabajar desde las instalaciones del cliente, o de forma remota. Finalización y entrega del proyecto Una vez que el proyecto se dé por finalizado y éste haya sido entregado, seguimos atendiendo a nuestros clientes. Trabajamos con ellos para poder evaluar todos los factores que se podrían optimizar de cara a nuevos proyectos o actualizaciones, creación de glosarios, material de referencia, revisión de galeradas, etc., esforzándonos siempre para poder ofrecer el mejor servicio. contacto CONTACTO Convenio de colaboración con OFICINA CENTRAL: c/ Sant Esteve, 7, 7º - 17600 Figueres (Girona) Tel. (+34) 972 671 042 Fax (+34) 972 678 772 Empresa colaboradora con el programa [email protected] Empresa asociada a Para más información, consulte nuestra web: www.tradumots.com Nuestros clientes www.facebook.com/tradumots www.twitter.com/tradumots tradumots