…………………….. 2016IKIE0002-001-002 BALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIA PLIEGO DE CLAUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES Izaera bereziko administrazio Contrato administrativo de carácter kontratua especial Xedea: Itzurun eta Santiago hondartzetako toldo eta etzaulkien erabilerarako emakida eta tabernakafetegia, komuna, kabina eta dutxa zerbitzuen kudeaketaren kontratazioa Objeto: Contratación del servicio de gestión de bar-cafetería, WC, cabinas y duchas y la concesión de uso de toldos, sillas tumbonas de la playa de Itzurun y de Santiago Jardunbidea: Irekia Procedimiento: Abierto Izapidea: presazkoa Tramitación: Urgente Foruen Enparantza, z/g • Tel.: 943 86 50 25 • Fax: 943 86 24 56 20750 ZUMAIA • http://www.zumaia.eus e-mail: [email protected] 1 …………………….. 2016IKIE0002-001-002 BALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIA PLIEGO DE CLAUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULAS AURKIBIDEA INDICE 1.Kontratuaren xedea 1.Objeto del contrato 2.Izaera eta araubide juridikoa. 2.Naturaleza y régimen jurídico 3.Prozedura eta esleipen modua 3.Procedimiento y forma de adjudicación 4.Kontratugilearen profila 4.El perfil del contratante 5.Kontratuaren iraupena. 5.Duración del contrato 6.Lizitazioaren aurrekontua 6.Presupuesto de licitación. 7.Ordainketak 7.Pago del precio 8. Prezioak berrikustea 8. Revisión de precios 9.Kontratatzeko gaitasuna eta kaudimena 9.Capacidad y solvencia para contratar 10. Eskaintzen aurkezpena 10. Presentación de proposiciones documentación administrativa. eta administrazio agirien 11. Kontratua esleitzeko irizpideak 11. Criterios de adjudicación 12. Kontratazio-mahaia 12. Mesa de contratación 13. Eskaintzak irekitzea. 13. Apertura de proposiciones 14.Dokumentazioa errekeritzea 14. Requerimiento de documentación 15.Behin betiko bermea. 15.Garantía definitiva. 16.Kontratuaren esleipena 16.Adjudicación del contrato. 17.Kontratua formalizatzea. 17.Formalización del contrato. 18.Esleipendunaren betebeharrak 18.Obligaciones del/de la adjudicatario/a. 19.Kontratua burutzea 19.Ejecución del contrato y bete 20. Condiciones lingüísticas en la ejecución del contrato. 21. Esleipendunaren erantzukizuna kontratua burutzerakoan beste batzuei kalteak eragiten badizkie. 21.Responsabilidad de la persona o entidad contratista por los daños causados a terceros durante la ejecución del contrato. 22. Kontratua aldatzea 22. Modificación del contrato 20. Kontratua gauzatzeko orduan beharreko hizkuntza baldintzak 23.Kontratuaren epeak ondoriozko zigorrak ez betetzearen 23.Penalizaciones al contratista por incumplimiento de los plazos del contrato. 24.Arau-hausteak eta zigorrak. 24. Infracciones al servicio y sanciones 25.Kontratua suntsiarazteko arrazoiak 25.Causas de resolución del contrato. 26.Udalaren eskumenak. 26.Prerrogativas del Ayuntamiento 27.Jurisdikzio eskuduna 27.Jurisdicción competente I. ERANSKINA AITORPEN ERANTZULEAREN EREDUA ANEXO I MODELO DE DECLARACIÓN RESPONSABLE II. ERANSKINA ESKAINTZA EKONOMIKOAREN EREDUA ANEXO II MODELO PROPOSICIÓN ECONÓMICA KARATULA CARÁTULA Foruen Enparantza, z/g • Tel.: 943 86 50 25 • Fax: 943 86 24 56 20750 ZUMAIA • http://www.zumaia.eus e-mail: [email protected] 2 …………………….. 2016IKIE0002-001-002 BALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIA PLIEGO DE CLAUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES Izaera bereziko administrazio Contrato administrativo de carácter kontratua especial Xedea: Itzurun eta Santiago hondartzetako toldo eta etzaulkien erabilerarako emakida eta tabernakafetegia, komuna, kabina eta dutxa zerbitzuen kudeaketaren kontratazioa Objeto: Contratación del servicio de gestión de bar-cafetería, WC, cabinas y duchas y la concesión de uso de toldos, sillas tumbonas de la playa de Itzurun y de Santiago Jardunbidea: Irekia Procedimiento: Abierto Izapidea: presazkoa Tramitación: Urgente 1.Kontratuaren xedea 1.Objeto del contrato Kontratuaren xedea Itzurun eta Santiago hondartzetako tabernakafetegia, komunak (emakumeenak eta gizonenak), kabinak eta dutxa (emakumeenak eta gizonenak) zerbitzuak ematea da. El objeto del contrato es la adjudicación de la gestión del Bar-cafetería, W.C (señoras y caballeros), cabinas y duchas (señoras y caballeros) de las playas de Itzurun y de Santiago. Era berean, lehiaketaren helburua izango da, ondorengo gaien erabileraren emakida: Toldoak, etzaulkiak eta aulkiak. Así mismo, también tendrá por objeto la concesión de uso de toldos, tumbonas y sillas. Kontratua burutzerakoan Baldintza Administratibo Berezien agiri honetan eta Baldintza Teknikoen agirian ezarritakoa eta udal teknikoek emandako irizpideak kontuan izan beharko dira. El contrato se ejecutará de conformidad con lo dispuesto en el presente Pliego de Cláusulas Administrativas Particulares, en el Pliego de Prescripciones Técnicas y con sujeción a las directrices de los/as técnicos/as municipales. Kontratuaren gaiaren kodea, CPV-2008 nomenklaturaren arabera: 55512000-2 Codificación de la nomenclatura CPV2008: 55512000-2 correspondiente al objeto del contrato. Baldintza Administratibo Berezien Agiriak eta Baldintza Teknikoen Agiriak kontratu izaera izango dute eta esleipendunak, onespenaren adierazle gisa, sinatu egin beharko ditu kontratua izenpetzerakoan. El Pliego de Cláusulas Administrativas Particulares y el Pliego de Prescripciones Técnicas, tendrán carácter contractual y deberán ser firmados en prueba de conformidad por el adjudicatario en el acto de formalización del contrato. Foruen Enparantza, z/g • Tel.: 943 86 50 25 • Fax: 943 86 24 56 20750 ZUMAIA • http://www.zumaia.eus e-mail: [email protected] 3 …………………….. 2016IKIE0002-001-002 2.Izaera eta araubide juridikoa. 2. Naturaleza y Régimen Jurídico Kontratuak administrazio bereziko izaera izango du eta baldintza administratibo eta teknikoen pleguetan eta kontratuan ezarritakoaren arabera arautuko da, eta bertan jasotzen ez den guztian, ondoko legeek xedatutakoari jarraituko zaio: El contrato tendrá carácter administrativo especial y se regirá por lo establecido en los pliegos de condiciones administrativas, en el pliego técnico y el contrato, y en todo lo no previsto en él se estará a lo dispuesto en: Sektore publikoko kontratuen Legearen testu bateratua onartzen duen azaroaren 14ko 3/2011 Legegintzako Errege Dekretuka. - Herri-administrazioetako Kontratuei buruzko Legearen Erregelamendu Orokorra (1098/2001 errege-dekretu bidez onartua), indarrean jarraitzen duen bitartean. - Maiatzaren 8ko 817/2009 Errege Dekretua, 30/2007 Sektore Publikoko Kontratuen Legea partzialki garatzen duena. - Apirilaren 2ko 7/1985 Legea, Toki Araubidearen Oinarriak arautzen dituena. - Toki Araubideko gaiei dagozkien eta indarrean dauden xedapenen Testu Bateratua onartzen duen apirilaren 18ko 781/1986 Errege Dekretu Legegilea, Sektore Publikoko Kontratuei buruzko Legean xedatutakoarekin kontraesanean ez datorren guztian. - Texto Refundido de la Ley de Contratos del Sector Público, aprobado por Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre. - Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas, aprobado por Real Decreto 1098/2001, en tanto continúe vigente. Osagarri gisa zuzenbide administratiboko gainontzeko arauei jarraituko zaie eta, horrelakorik ez balego, zuzenbide pribatukoei. - Baldintza teknikoen agiria. - Supletoriamente regirán las restantes normas del derecho administrativo y en su defecto las del derecho privado. - Administrazio Baldintzen Agiri honetan jasotako klausulak. - Las cláusulas contenidas en el presente Pliego de Cláusulas Administrativas Particulares. Erabat teknikoak diren gaietan izan ezik, Plegu honetako xedapen guztiak espedienteari lotutako gainontzeko aukerako baldintzen gainetik egongo dira. Salvo en las materias estrictamente técnicas, el presente Pliego prevalecerá en todas sus disposiciones sobre el resto de las condiciones facultativas en su caso unidas al expediente. - Real Decreto 817/2009, de 8 de mayo, por el que se desarrolla parcialmente la Ley 30/2007, de 30 de octubre, de Contratos del Sector Público. - La Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases de Régimen Local. - Real Decreto Legislativo 781/1986, de 18 de abril, por el que se aprueba el Texto Refundido de las disposiciones vigentes en materia de Régimen Local, en cuanto no se oponga a lo establecido en la Ley de Contratos del Sector Público. - El Pliego de Prescripciones técnicas. Foruen Enparantza, z/g • Tel.: 943 86 50 25 • Fax: 943 86 24 56 20750 ZUMAIA • http://www.zumaia.eus e-mail: [email protected] 4 …………………….. 2016IKIE0002-001-002 3.Jardunbidea eta esleipen-modua 3. Procedimiento adjudicación. Kontratuaren esleipena prozedura ireki bidezko kontratazioaren bidez egingo da, Sektore publikoko kontratuen Legearen testu bateratua onartzeko azaroaren 14ko 3/2011 Legegintzako Errege Dekretuko 157 artikuluan aurreikusitakoari jarraiki, beraz, ezingo dira kontratuaren baldintzak negoziatu. La forma de adjudicación del contrato será el procedimiento abierto, en el que todo empresario interesado podrá presentar una proposición, quedando excluida toda negociación de los términos del contrato, de acuerdo con el artículo 157 del Texto Refundido de la Ley de Contratos del Sector Público, aprobado por Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre. Kontratu honen espedientean presazko izapideak jarraituko dira, SPKLTBren 112. artikuluan jasotako berezitasun guztiekin. Aurreko kontratua amaituta, Interes publikoko arrazoiak direla medio espedientea azkartzea komeni da zerbitzuan kalterik ez jasateko. El expediente será, asimismo, tramitado de urgencia, con las especialidades contenidas en el artículo 112 del TRLCSP, dado que se trata de un expediente que es preciso acelerar por razones de interés público con objeto de no menoscabar el servicio, por el cumplimiento del contrato anterior. Eskaintzak baloratzeko eta ekonomikoki abantailatsuena den eskaintza zehazteko, kontratuaren xedearekin lotura duten hainbat irizpide izango dira kontuan, , Sektore publikoko kontratuen Legearen testu bateratua onartzeko azaroaren 14ko 3/2011 Legegintzako Errege Dekretuak 150.1 artikuluan eta baldintza agiri honen hamabigarren klausulan ezarritakoari jarraituz. Para la valoración de las proposiciones y la determinación de la oferta económicamente más ventajosa deberá de atenderse a varios criterios directamente vinculados al objeto del contrato, de conformidad con el artículo150.1 del Texto Refundido de la Ley de Contratos del Sector Público, aprobado por Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre y con la cláusula duodécima de este Pliego. 4. Kontratugilearen profila 4. El Perfil del Contratante Kontratu-jarduerari buruzko informazioaren gardentasuna eta informazio hori herritarren esku egongo dela ziurtatzeko, beste edozein publizitate baliabide erabiltzeari kalterik egin gabe, udal honek web orrian kontratugilearen profila dauka, eta hor adierazten dira zer baldintza bete behar diren bertan sartzeko. Hona hemen helbidea: www.zumaia.eus Con el fin de asegurar la transparencia y el acceso público a la información relativa a su actividad contractual, y sin perjuicio de la utilización de otros medios de publicidad, este Ayuntamiento cuenta con el Perfil de Contratante al que se tendrá acceso según las especificaciones que se regulan en la página web siguiente: www.zumaia.eus. y forma Foruen Enparantza, z/g • Tel.: 943 86 50 25 • Fax: 943 86 24 56 20750 ZUMAIA • http://www.zumaia.eus e-mail: [email protected] de 5 …………………….. 2016IKIE0002-001-002 5. Kontratuaren iraupena 5. Duración del contrato Kontratuak 3 hilabeteko iraupena izango du (ekainaren 15etik irailaren 15arte, biak barne), hau da, hondartza denboraldiari dagokion epealdia. La duración del contrato será de 3 meses (desde el 15 de junio hasta el 15 de septiembre de 2016, ambos incluidos), es decir, el periodo que corresponde a la temporada de playas. 6. Lizitazioaren aurrekontua. Esleipendunak ordaindu beharreko prezioa: Kontratu honentzat 4.500,00 euroko gutxieneko kanona (gehi BEZa) ezarri da eta prezio hau gorantz hobetu dezakete lizitatzaileek. Lizitatzaileek beren eskaintzetan Balio Erantsiaren Zerga barne hartuko dute eta gainera, azalpen hau banakatuta egongo da. 6. Presupuesto de licitación Precio a satisfacer por el/la adjudicatario/a: En este contrato se establece un canon mínimo de 4.500,00 euros (más IVA) que podrá ser mejorado por los licitadores en sus ofertas, quienes incluirán el Impuesto sobre el Valor Añadido, debiendo figurar, además, desglosado este concepto. Aurkezten diren eskaintzek prezioa ez ezik, BEZ eta kontratuak sortzen dituen zerga eta gastu guztiak ere bere barne izango dituzte. Las proposiciones presentadas comprenden no sólo el precio del contrato, sino también el importe del IVA, así como de todo tipo de impuestos y gastos que se ocasionen como consecuencia del mismo. Tabernaren kudeaketak sortuko dituen irabaziak eta galerak, modu esklusiboan, esleipendunaren gain eta kargu izango dira. Los beneficios, así como las pérdidas que pudieran generarse como consecuencia de la explotación del bar serán de cuenta y cargo exclusivamente del adjudicatario. Taberna-jangelaren ustiapenaren etekin ekonomikoak esleipendunaren gain eta bere galorde izango dira. Zumaiako Udalak ez du esku hartuko, inolako eratan, ustiapenaren finantzaketan; eta ez dio esleipendunari gutxieneko dirusarrera edo etekinik ere ziurtatuko, ez eta inolako dirulaguntzarik ere emango. Los resultados económicos de la explotación del bar serán a riesgo y ventura del adjudicatario. El Ayuntamiento de Zumaia no participará en la financiación de la explotación en forma alguna; tampoco asegurará al adjudicatario una recaudación o rendimientos mínimos, ni le otorgará subvenciones de ninguna clase. Zumaiako Udala ez da erantzule izango hornitzaileei ez bazaie ordaintzen, ez eta hirugarren batzuek instalazioetan egin ditzaketen hondamen edo lapurretena ere. El Ayuntamiento de Zumaia no se hará responsable de la falta de pago a los proveedores, ni de los deterioros o robos que se puedan cometer por terceros en las instalaciones. Udalari dagokio beste Herri Administrazio batzuetako baimenak lortzea, baina baimen horiek lortzen ez badira, ezin eskatuko zaio erantzukizunik Udalari. Será de cuenta del Ayuntamiento la obtención de los permisos de otras Administraciones Públicas, sin que quepa exigir responsabilidad al Ayuntamiento, en el supuesto de no obtener los permisos correspondientes. Foruen Enparantza, z/g • Tel.: 943 86 50 25 • Fax: 943 86 24 56 20750 ZUMAIA • http://www.zumaia.eus e-mail: [email protected] 6 …………………….. 2016IKIE0002-001-002 Beste Herri Administrazio batzuek ezarritako kanonen ordainketa esleipendunari bakarrik dagokio. Bereziki, esleipendunaren kargura joango dira Itsasertzeko Zuzendaritza Nagusiak Zumaiako Udalari ezar liezazkioken kanonak, Itsasoko eta Lehorreko Jabariko emakida baten titulartasunagatik edo toldoak, aulkiak eta etzaulkiak jartzeagatik. El abono de los cánones impuestos por otras Administraciones Públicas corresponderá exclusivamente al adjudicatari@. En particular, serán a cuenta del adjudicatari@ los cánones que impusiere al Ayuntamiento de Zumaia la Dirección General de Costas tanto en concepto de titularidad de una concesión en el Dominio MarítimoTerrestre como por la colocación de toldos, sillas y tumbonas. Toldoak, aulkiak edo antzeko material mugikorra jartzeko hondartzako lurren okupazioa, Itsasertzeko Zerbitzuak onartu beharko du. La ocupación del terreno de la playa para la instalación de toldos, sillas o material mueble similar ha de ser aprobada por el Servicio de Costas. 7. Ordainketak 7. Pago del precio Kanonaren ordainketa kontratua amaitu ondoren eta iraila amaitu aurretik egingo da Udal bulegoetan. Ordainketa atzerapenak, dagokion errekargua eragingo du. El canon impuesto se abonará en las Oficinas Municipales al término del contrato y antes del 30 de septiembre. La demora en el pago conllevará el recargo correspondiente. Esleipendunak, prezioaz gain, dagozkion udal tasak ordaindu beharko ditu eta baita beste Herri Administrazio batzuek ezarritako kanonen El adjudicatario deberá abonar, además del precio, las tasas municipales correspondientes, así como los cánones impuestos por otras Administraciones Públicas 8. Prezioak berrikustea 8. Revisión de precios Kontratuaren iraupena dela eta ez dira prezioak berrikusiko. Teniendo en cuenta la duración del contrato no procede la revisión de precios. 9. Kontratatzeko kaudimena 9. Capacidad y solvencia para contratar gaitasuna eta Zuzenbideko eta jarduteko gaitasuna duten pertsona fisiko zein juridiko orok hartu ahal izango du parte kontrataziojardunbide honetan, baldin eta beren kaudimen ekonomiko, finantzario eta tekniko edo profesionala frogatzen badituzte, eta Sektore Publikoko Kontratuen Legearen Testu Bateratuaren 60. artikuluan zehaztutako kontratatzeko debekuren batean sartuak ez baleude. Podrán tomar parte en este procedimiento de contratación las personas naturales o jurídicas que se hallen en plena posesión de su capacidad jurídica y de obrar, acrediten su solvencia económica, financiera y técnica o profesional y no estén incursas en ninguna de las prohibiciones para contratar establecidas en el artículo 60 del texto refundido de Ley de Contratos del Sector Público. Foruen Enparantza, z/g • Tel.: 943 86 50 25 • Fax: 943 86 24 56 20750 ZUMAIA • http://www.zumaia.eus e-mail: [email protected] 7 …………………….. 2016IKIE0002-001-002 Kontratistaren jarduteko gaitasuna, kontratatzeko inolako debekurik ez duela eta horren kaudimen ekonomikoa, finantzarioa eta teknikoa edo profesionala Plegu honetako 9. baldintzan zehaztutako eran egiaztatu beharko dira. La capacidad de obrar, la no concurrencia de alguna de las prohibiciones para contratar y la solvencia económica, financiera y técnica o profesional del contratista se acreditarán en la forma establecida en la cláusula 9 del presente Pliego. Pertsona fisiko edo juridikoek beren kabuz kontratu ahal izango dute, edo ahalorde askietsia duen baimendutako ordezkarien bitartez. Pertsona juridiko baten ordezkaritzan bertako kideren bat aurkeztuko balitz, horrela aritzeko ahalmena duela frogatu beharko du agiri bidez. Bi kasuetan ere, kontratatzeko gaitasunik eza dakarten aipatutako arrazoiak ordezkaria ere bete beharko ditu. Asimismo, podrán hacerlo por sí o representadas por persona autorizada, mediante poder bastante otorgado al efecto. Cuando en representación de una persona jurídica concurra algún miembro de la misma, deberá justificar documentalmente que está facultado para ello. Tanto en uno como en otro caso, al representante le afectan las causas de incapacidad para contratar citadas. Pertsona juridikoak eskaintza aurkeztu ahal izateko baldintza izango da, era berean, lizitatzaileak garatuko duen xedeak edo jarduerak harreman zuzena izatea kontratuaren xedearekin, dagozkion bere estatutuetatik edo fundazio arauetatik eratortzen denaren arabera eta behar bezala frogatuta. Halaber, kontratua gauzatzeko beharrezkoak diren elementu materialak eta langileak dituen antolaketa bat izan beharko du. Será requisito, asimismo, para que las personas jurídicas puedan presentar oferta, que la finalidad o actividad que desarrolle el licitador tenga relación directa con el objeto del contrato, según resulte de sus respectivos Estatutos o reglas fundacionales y se acredite debidamente. Asimismo, deberá disponer de una organización con elementos materiales y personales necesarios para la ejecución del contrato. 10. Eskaintzen eta administrazio agirien aurkezpena 10. Presentación de Proposiciones Documentación Administrativa y Eskaintzak Zumaiako Udaleko Sarrera Erregistroan (Foruen enparantza 1, PK 20750) aurkeztuko dira, bulego orduetan (7:30-14:30), Kontratugilearen profilean eta Gipuzkoako Aldizkari Ofizialean lehiaketaren iragarkia argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera kontatzen hasita 8 egun naturaleko epean. Las ofertas se presentarán en el Registro de Entrada del Ayuntamiento de Zumaia (Foruen Enparantza 1, CP 20750) en horario de atención al público (7:3014:30), dentro del plazo de 8 días naturales contados a partir del día siguiente al de publicación del anuncio de licitación en el Boletín Oficial de Gipuzkoa y en el Perfil de contratante. Proposamenak postaz aurkez daitezke Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 38.4 artikuluan zehaztutako tokietan. Las proposiciones podrán presentarse, por correo, en cualquiera de los lugares establecidos en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. Foruen Enparantza, z/g • Tel.: 943 86 50 25 • Fax: 943 86 24 56 20750 ZUMAIA • http://www.zumaia.eus e-mail: [email protected] 8 …………………….. 2016IKIE0002-001-002 Proposamenak posta bidez bidaliz gero, enpresariak posta-bulegotik zein egunetan bidali duen justifikatu beharko du eta, egun berean, telex, fax edo telegrama bidez, eskaintza bidali duela jakinarazi beharko dio kontratazioorganoari. Jakinarazpen horretan espedientearen zenbakia, kontratuaren xedearen titulu osoa eta hautagairen izena adierazi beharko ditu. Cuando las proposiciones se envíen por correo, el empresario deberá justificar la fecha de imposición del envío en la oficina de Correos y anunciar al órgano de contratación la remisión de la oferta mediante télex, fax o telegrama en el mismo día, consignándose el número del expediente, título completo del objeto del contrato y nombre del licitador. Udal-idazkariak telex, fax edo telegrama horretan egindako diligentzia bidez egiaztatuko da, hori jaso dela. Bi baldintza horiek bete ezean, eta kontratazio-organoak eskaintza lizitazioiragarkian zehaztutako epea amaitu ondoren jasoz gero, ez da eskaintza hori onartuko. Edozein kasutan, aipatutako epea amaitu eta hamar egunera dokumentaziorik jaso ez bada, ez da onartuko. La acreditación de la recepción del referido télex, fax o telegrama se efectuará mediante diligencia extendida en el mismo por el Secretario municipal. Sin la concurrencia de ambos requisitos, no será admitida la proposición si es recibida por el órgano de contratación con posterioridad a la fecha de terminación del plazo señalado en el anuncio de licitación. En todo caso, transcurridos diez días siguientes a esa fecha sin que se haya recibido la documentación, esta no será admitida. Esleipendun bakoitzak proposamen bat bakarrik aurkeztu dezake. Ezin izango da aldi-baterako enpresa elkartean proposamenik egin aurretik beste bat bakarka egin bada. Baldintza hori hausten duen enpresariari atzera botako zaizkio automatikoki aurkeztu dituen proposamen guztiak. Cada licitador no podrá presentar más de una proposición. Tampoco podrá suscribir ninguna propuesta en unión temporal con otros si lo ha hecho individualmente o figurara en más de una unión temporal. La infracción de estas normas dará lugar a la no admisión de todas las propuestas por él suscritas. Eskaintza bat aurkezteak enpresariak agiri honetako klausulak inolako baldintzarik gabe onartzen dituela esan nahi du. La presentación de una proposición supone la aceptación incondicionada por el empresario de las cláusulas del presente Pliego. Lizitazioan parte hartzeko eskaintza hiru gutun-azal itxitan aurkeztu behar da. Lizitatzaileak sinatuko ditu eta jakinarazpenak egiteko helbidea idatziko. Gutun-azalaren izena eta esaldi hau idatziko ditu: “Itzurun eta Santiago hondartzetako toldo eta etzaulkien erabilerarako emakida eta taberna— kafetegia, komuna, kabina eta dutxa zerbitzuak esleitzeko kontratazioan parte hartzeko eskaintza”. Gutun-azalen izenak hauek dira: Las proposiciones para tomar parte en la licitación se presentarán en tres sobres cerrados, firmados por el licitador y con indicación del domicilio a efectos de notificaciones, en los que se hará constar la denominación del sobre y la leyenda «Proposición para licitar a la contratación del servicio de bar-cafetería, WC, cabinas y duchas y la concesión de uso de toldos, sillas tumbonas de la playa de Itzurun y de Santiago». La denominación de los sobres es la siguiente: Foruen Enparantza, z/g • Tel.: 943 86 50 25 • Fax: 943 86 24 56 20750 ZUMAIA • http://www.zumaia.eus e-mail: [email protected] 9 …………………….. 2016IKIE0002-001-002 — «A» gutun-azala: Kontratatzeko gaitasuna eta kaudimena. — Sobre «A»: Capacidad contratar y solvencia. — «B» gutun-azala: Iritzien arabera baloratu behar diren agiriak. — Sobre «B»: Documentación cuya Ponderación Depende de un Juicio de Valor. — «C» gutun-azala: Eskaintza ekonomikoa eta modu automatikoan baloratu daitezkeen agiriak. para — Sobre «C»: Proposición Económica y Documentación Cuantificable de Forma Automática. Gutun-azal bakoitzean sartu behar diren agiriek originalak edo kopia eskuetsiak izan behar dute, indarrean dagoen legeriaren arabera. Hala ere, kopia hutsak aurkeztu ahal izango dira; kasu horretan, eta esleipendun suertatu ezkero, originalak edo kopia eskuetsiak aurkeztu beharko dira behin betiko bermea aurkezteko ematen den epe berean. Los documentos a incluir en cada sobre deberán ser originales o copias autentificadas, conforme a la Legislación en vigor. No obstante, podrán presentarse copias simples; en este caso, y en el supuesto de resultar adjudicatario deberá presentar los originales o las copias autentificadas en el mismo plazo otorgado para la aportación de la garantía definitiva. Kartazal bakoitzean agiri hauek sartu behar dira, zenbakiz zerrendatuta: Dentro de cada sobre, se incluirán los siguientes documentos así como una relación numerada de los mismos: «A» GUTUN-AZALA KONTRATATZEKO GAITASUNA ETA KAUDIMENA SOBRE «A» CAPACIDAD PARA CONTRATAR Y SOLVENCIA a) Lizitatzaileak bere izenean badihardu: nortasun-agiri nazionala. Beste pertsona edo erakunde baten izenean badihardu: nortasun-agiri nazionala eta notario-ahalorde askietsia. a) Documento Nacional de Identidad si la persona licitadora actúa en nombre propio. En el caso de que se actúe en representación de otra persona o entidad, Documento Nacional de Identidad así como poder bastanteado b) Lizitatzailea pertsona juridikoa izanez gero, eratze edo aldaketa eskritura aurkeztuko du, Merkataritza Erregistroan behar bezala inskribatuta, eta identifikazio fiskaleko zenbakia, baldin inskripzioa derrigorrezkoa bada, aplikatu behar zaion merkataritzako legediaren arabera. Hala ez bada, eraketaren, estatutuen edo fundazio-egintzaren eskritura edo agiria aurkeztuko du jarduteko gaitasuna duela frogatzeko. Agiri hori erregistro ofizial egokian inskribaturik egongo da, hala behar b) Cuando el licitador sea una persona jurídica, escritura de constitución o modificación, en su caso, debidamente inscrita en el Registro Mercantil y número de identificación fiscal, cuando la inscripción fuera exigible conforme a la legislación mercantil que le sea aplicable. Si no lo fuere, la acreditación de la capacidad de obrar se realizará mediante la escritura o documento de constitución, estatutos o acto fundacional, en el que constaren las normas por las que se regula su actividad, Foruen Enparantza, z/g • Tel.: 943 86 50 25 • Fax: 943 86 24 56 20750 ZUMAIA • http://www.zumaia.eus e-mail: [email protected] 10 …………………….. 2016IKIE0002-001-002 denean, eta bertan agertuko dira lizitatzailearen jarduera zuzentzen duten arauak. Enpresariak espainiarrak ez badira baina bai Europako Erkidegokoak, lanbide edo merkataritza erregistro bateko inskripzioaren egiaztagiria aurkeztu beharko dute, beren estatuko legeriak inskribatu beharra ezartzen baldin badie. Edo bestela, zinpeko aitorpen bat edo ziurtagiri bat aurkeztu beharko dute, aplikatzekoak diren erkidegoko xedapenekin bat etorriz. inscritos, en su caso, en el correspondiente Registro oficial. Cuando se trate de empresarios no españoles de Estados miembros de la Unión Europea, deberán acreditar su inscripción en el registro procedente de acuerdo con la legislación del Estado donde estén establecidos o mediante la presentación de una declaración jurada o un certificado, de acuerdo con las disposiciones comunitarias de aplicación. c) Lizitatzaileak erantzukizunpeko berariazko aitorpena aurkeztu behar du, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen Testu Bateginak 60. artikuluan kontratatzeko ezarritako debekuetatik bat bera ere ez duela agertzeko. Bertan espresuki adieraziko da kitaturik dituela zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak, indarrean dauden xedapenek ezarritakoak; edo, hala egiten ez badu, egiaztagiriak aurkeztuko ditu, betebehar horiek beterik dituela frogatzeko (I. eranskina). c) Declaración expresa responsable de no incurrir en ninguna de las prohibiciones de contratar enumeradas en el artículo 60 del TRLCSP, que comprenderá expresamente la circunstancia de hallarse al corriente del cumplimiento de las obligaciones tributarias y con la Seguridad Social impuestas por las disposiciones vigentes, salvo que se aporten certificaciones acreditativas de estas dos últimas circunstancias. (Anexo I). d) Jarduera Ekonomikoen gaineko Zergan (JEZ) alta emanda dagoela egiaztatzea, hain zuzen ere, kontratuaren xedeari dagokion epigrafean. Horretarako alta aurkeztuko da, baldin aurtengo ekitaldiari badagokio, edo JEZen azken ordainagiria gainerako kasuetan. Bi egoeretako edozeinetan, erantzukizuneko aitorpena ere aurkeztuko da, adierazteko zerga horren matrikulan ez duela bajarik hartu edo behin betiko bermea aurkezteko errekerimendua jaso eta hamar eguneko epean alta emateko konpromisoa hartzen duela adierazteko. Alta hau esleipena egiteko baldintza izango da. d) Acreditación de estar dado de alta en el I.A.E., en el epígrafe que corresponda al objeto del contrato, mediante la presentación del alta, si se refiere al ejercicio corriente, o del último recibo del I.A.E, en los demás casos, acompañada en ambos supuestos de una declaración responsable de no haberse dado de baja en la matrícula del referido impuesto, o el compromiso de darse de alta en el plazo de diez días a contar desde el requerimiento para la aportación del aval definitivo. Esta condición constituye un requisito indispensable para el otorgamiento de la adjudicación. e) Lizitatzaileak kaudimen ekonomiko, finantzario eta tekniko edo profesionala duela ziurtatu beharko du: e) Justificantes de económica, financiera profesional del licitador: la solvencia y técnica o Foruen Enparantza, z/g • Tel.: 943 86 50 25 • Fax: 943 86 24 56 20750 ZUMAIA • http://www.zumaia.eus e-mail: [email protected] 11 …………………….. 2016IKIE0002-001-002 e-1) Lizitatzailearen kaudimen ekonomikoa eta finantzarioa. Kaudimen hori hurrengo modu hauetakoren batean edo batzuetan ziurta daiteke: e-1) Justificación de la solvencia económica y financiera de la persona licitadora se acreditará por uno o varios de los medios siguientes: - Finantza erakundeen aitorpen egokiak, edo bestela, arrisku profesionalen kalte-ordaineko aseguruaren frogagiria. - Declaraciones apropiadas de entidades financieras o, en su caso, justificante de la existencia de un seguro de indemnización por riesgos profesionales. - Las cuentas anuales presentadas en el Registro Mercantil o en el Registro oficial que corresponda. Los empresarios no obligados a presentar las cuentas en Registros oficiales podrán aportar, como medio alternativo de acreditación, los libros de contabilidad debidamente legalizados. - Merkataritzako Erregistroan edo dagokion erregistro ofizialean aurkeztutako urteko kontuak. Kontuak erregistro ofizialetan aurkezteko obligaziorik ez duten enpresariek behar bezala legeztatutako kontabilitate liburuak aurkez ditzakete, ordezko frogagiri gisa. - Negozio-zifra globalari buruzko aitorpena, eta, hala badagokio, kontratuaren xedearekin lotutako jardueren baitan egindako negozioen bolumena, enpresariak jarduera sortu edo hasi zuen dataren arabera, gehienez eskura dituen azken hiru ekitaldiei buruzkoa, betiere negozio-zifrari buruzko erreferentziarik izanez gero. - Declaración sobre el volumen global de negocios y, en su caso, sobre el volumen de negocios en el ámbito de actividades correspondiente al objeto del contrato, referido como máximo a los tres últimos ejercicios disponibles en función de la fecha de creación o de inicio de las actividades del empresario, en la medida en que se disponga de las referencias de dicho volumen de negocios. e-2) Kaudimen teknikoaren justifikazioa. Kaudimen teknikoa honela justifikatuko da: e-2) Justificación de la solvencia técnica. La solvencia técnica se acreditará de la siguiente forma: • Enpresarien eta enpresako zuzendaritzako kideen titulazio akademiko eta profesionalak, bereziki kontratua gauzatzeko ardura izango duten langileenak. Proposamenek, gainera, kontratua gauzatzeaz arduratuko diren langileen izen-deiturak eta kualifikazio profesionala ere adierazi beharko dituzte. • Las titulaciones académicas y profesionales de los empresarios y del personal de dirección de la empresa, y en particular, del personal responsable de la ejecución del contrato. Las proposiciones deberán especificar, además los nombres y la cualificación profesional del personal responsable de la ejecución del contrato Foruen Enparantza, z/g • Tel.: 943 86 50 25 • Fax: 943 86 24 56 20750 ZUMAIA • http://www.zumaia.eus e-mail: [email protected] 12 …………………….. 2016IKIE0002-001-002 • Lizitatzaileak ostalaritzan duen esperientzia arlo pribatuan izan bada, esperientzia hori egiaztatzeko, bizitza laborala, autonomoetako alta paperak etab. aurkeztu beharko ditu. Esperientzia arlo publikoan izan bada, hori egiaztatzeko erakunde publikoak egindako ziurtagiria aurkeztu beharko da. • Si la experiencia del licitador en el sector hostelero ha sido en el sector privado, para acreditar dicha experiencia tendrá que presentar la vida laboral, la documentación de alta en autónomos, etc. Si la experiencia ha sido en el sector público, para acreditar tendrá que presentar certificado emitido por la entidad pública. • Adierazitako baliabideei dagokienez, honako hauek izango dira esleipendunak kontratu honetarako eduki behar dituen kaudimen tekniko edo profesionaleko gutxieneko baldintzak: • En relación con los medios señalados, los requisitos mínimos de solvencia técnica o profesional que deberá reunir el adjudicatario para este contrato serán los siguientes: - Estar en posesión de Título de Manipular de Alimentos o comprometerse a su obtención con anterioridad a la adjudicación. Esta condición constituye un requisito indispensable para el otorgamiento de la adjudicación. - Será necesario que el licitante cumpla lo dispuesto en la cláusula 20º del Pliego de Cláusulas Administrativas y en el punto 8 del Pliego de Prescripciones Técnicas. No obstante, en este sobre y para ser admitido en la licitación, será suficiente con aportar una declaración firmada diciendo que las personas que tiene contratadas o que contratará para prestar los servicios que conlleven una relación con la ciudadanía, tienen el nivel de competencia B2 del Marco Europeo de Referencia, a nivel verbal. La acreditación de este requisito se realizará antes de la adjudicación del contrato de alguna de las siguientes maneras: 1. La presentación de documentos que acrediten que las personas que prestarán el servicio cumplen con la competencia lingüística - Elikagaien manipulatzaile tituluaren jabe izatea edo hitz ematea esleipena egin aurretik titulua eskuratuko duela. Baldintza hori beharbeharrezkoa da esleipena emateko. - Beharrezkoa izango da lizitatzaileak agiri honetako 20. klausulan eta baldintza teknikoetako 8. atalean jasotako hizkuntza baldintzak betetzea. Hala ere, gutunazal honetan eta lizitazioan onartua izateko nahikoa izango da sinatutako adierazpen bat aurkeztea esanez herritarrekin harremana izatea eskatzen duen zerbitzuak emateko kontratatuta dituen edo kontratatuko dituen pertsonek, Europako Erreferentzia Markoaren B2 gaitasun maila dutela ahozko trebetasunean. Hizkuntza gaitasuna kontratua esleitu aurretik egiaztatu beharko da honako bi bideetako bat erabilita: 1. Zerbitzua eman behar du(t)en pertsonak/ek Foruen Enparantza, z/g • Tel.: 943 86 50 25 • Fax: 943 86 24 56 20750 ZUMAIA • http://www.zumaia.eus e-mail: [email protected] 13 …………………….. 2016IKIE0002-001-002 eskatutako hizkuntza gaitasuna dauka(te)la ziurtatzen duen agiria aurkeztea edo, 2. Udalak erabakitako proba egitea. exigida, o 2. La realización de una prueba decidida por la administración. f) Hainbat enpresarik lizitaziora aldi baterako enpresa-elkartea eratuz jotzen badute, taldekide bakoitzak jarduteko gaitasuna eta kaudimena egiaztatu beharko ditu aurreko puntuetan ezarritakoaren arabera; esleipendun irteten badira, aldi baterako enpresaelkartea formalki eratuko dutela adierazten duen konpromisoa ere erantsi beharko da. Era berean, aldi baterako enpresa-elkarteko kide bakoitzak egingo duen lana adieraziko dute proposamenean, bakoitzaren kaudimen-baldintzak egiaztatu eta zehazteko. f) En el caso de que varios empresarios acudan a la licitación constituyendo una Unión Temporal de Empresas, cada una de las que la componen deberá acreditar su capacidad y su solvencia conforme a lo establecido en los puntos anteriores, y, asimismo, aportar el compromiso de constituirse formalmente en UTE en caso de resultar adjudicatarios. Igualmente, indicarán en la proposición la parte del objeto que cada miembro de la UTE realizaría, con el fin de determinar y comprobar los requisitos de solvencia de todos ellos. g) Atzerriko enpresak badira, kontratuarekin zuzen edo zeharka zerikusia duten gorabehera guztietarako, Espainiako epaitegi edo auzitegien menpe jarriko direla adierazi beharko dute, eta, hala egokituz gero, lizitatzaileari legokiokeen atzerriko jurisdikzioari uko egingo lioketela. g) Para las empresas extranjeras, declaración de someterse a la jurisdicción de los Juzgados y Tribunales españoles de cualquier orden, para todas las incidencias que de modo directo o indirecto pudieran surgir del contrato, con renuncia, en su caso, al fuero jurisdiccional extranjero que pudiera corresponder al licitante. h) Helbide elektronikoa jakinarazpen eta errekerimenduak egiteko, argibideak edo dokumentazio osagarria eskatzeko eta konpon daitezkeen akatsen berri emateko. h) Dirección de correo electrónico para efectuar las notificaciones, requerimientos o solicitudes de aclaraciones, documentación complementaria y/o la comunicación de existencia de vicios subsanables. a), b) eta c) letretan adierazitako zirkunstantziak honela egiaztatu ahal izango dira: Euskal Autonomia Erkidegoko Lizitatzaileen Erregistro Ofizialeko ziurtagiri bidez; Lizitatzaileen eta Enpresa Sailkatuen Estatuko Erregistro Ofizialeko ziurtagiri bidez; edo Europako erkidegoko sailkapeneko ziurtagiri bidez, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen Testu Bateginak 84. artikuluan ezarritakoarekin bat etorriz. Kasu horretan, ziurtagiriarekin batera lizitatzailearen zinpeko aitorpena aurkeztu beharko da, azaltzen duena Las circunstancias señaladas en las anteriores letras a), b) y c) podrán acreditarse mediante una certificación del Registro Oficial de Licitadores y Empresas Clasificadas de la Comunidad Autónoma Vasca, del Registro Oficial de Licitadores y Empresas Clasificadas del Estado o mediante un certificado comunitario de clasificación conforme a lo establecido en el art. 84 del TRLCSP En este caso, deberá acompañarse a la referida certificación una declaración responsable del licitador en la que manifieste que las circunstancias Foruen Enparantza, z/g • Tel.: 943 86 50 25 • Fax: 943 86 24 56 20750 ZUMAIA • http://www.zumaia.eus e-mail: [email protected] 14 …………………….. 2016IKIE0002-001-002 ziurtagiri horretan adierazitako zirkunstantziek ez dutela inolako aldaketarik izan. reflejadas certificado variación. en no el han correspondiente experimentado «B» GUTUN-AZALA. IRITZIEN ARABERA BALORATUKO DIREN AGIRIAK SOBRE «B» DOCUMENTACIÓN PONDERABLE A TRAVÉS DE JUICIOS DE VALOR Iritzien arabera baloratu behar diren irizpideak baloratzeko beharrezkoak diren agiriak aurkeztuko dira gutun-azal honetan. Incluirá aquellos documentos que sean precisos para la valoración de los criterios que dependan de un juicio de valor. «C» GUTUN-AZALA ESKAINTZA EKONOMIKOA ETA MODU AUTOMATIKOAN BALORATU DAITEZKEEN AGIRIAK a) Eskaintza ekonomikoa, Eranskineko ereduari egokituta II SOBRE «C» PROPOSICIÓN ECONÓMICA Y DOCUMENTACIÓN CUANTIFICABLE DE FORMA AUTOMÁTICA. a) Proposición económica ajustada al modelo que se adjunta en el Anexo II 11. Kontratua esleitzeko irizpideak 11. Criterios de adjudicación Kontratuaren esleipena egiterakoan jarraian aipatzen diren irizpide hauek hartuko dira oinarritzat eskaintzak balioesteko; irizpideak baldintza teknikoen pleguan zehazten eta deskribatzen dira (garrantzi eta haztapenaren arabera handitik txikira antolatuta): Para la valoración de las proposiciones y la determinación de la oferta económicamente más ventajosa se atenderá a varios criterios de adjudicación. Estos vienen desglosados y descritos en el pliego de prescripciones técnicas. A. Modu automatikoan baloratuko diren irizpideak, handitik txikira puntuatuko dira: A. Criterios cuantificables automáticamente, se puntuarán en orden decreciente: A.1.- Eskaintza ekonomikoa………50 ptu. A.1.- Oferta económica………..50 ptos. Honako formula erabiliko da eskaintza ekonomikoa baloratzeko: La fórmula para la valoración de la oferta económica será la siguiente: B= Baloratu beharreko eskaintzaren eta lizitazioaren oinarriko prezioaren arteko aldea x gehieneko puntuazioa Eskaintza onenaren prezioaren eta lizitazioaren oinarriko prezioaren arteko aldea V= Diferencia precio entre oferta a valorar y base licitación x Puntuación máxima Diferencia entre precio mejor oferta y precio base licitación Foruen Enparantza, z/g • Tel.: 943 86 50 25 • Fax: 943 86 24 56 20750 ZUMAIA • http://www.zumaia.eus e-mail: [email protected] 15 …………………….. 2016IKIE0002-001-002 B. Iritziaren arabera baloratuko diren irizpideak (formula bidez baloratu ezin daitezkeenak): B. Criterios cuya ponderación dependa de un juicio de valor (no cuantificables por fórmulas): B.1.- Eskaintzaren balio teknikoa……30 ptu. B.1.-Valor técnico de propuesta……...…………………30 ptos. B.2.Zerbitzuan egindako edo interesekoak diren hobekuntzak ……………. 10 ptu. B.2.- Mejoras a introducir en el servicio o de interés propuestas por el/la licitador/a…………………………10 ptos. B.3.- Ingurumen baldintzen araberako zerbitzu prestazioa………………10 ptu. B.3.- Desarrollo de trabajos según criterios medioambientales ……… 10 ptos. SPKLTBak 150.4 artikuluan xedatzen duenari jarraiki, iritzien arabera baloratuko diren irizpideetan eta lizitazio prozeduran jarraitu ahal izateko gutxieneko puntuazio-maila lortu beharko dute. Conforme a lo previsto en el artículo 150.4 del TRLCSP se establece un umbral mínimo de puntuación que debe obtenerse en los criterios no cuantificables por fórmulas para continuar en el proceso de licitación. Balorazio orokorrerako osorako globalerako onartuak izateko, lizitatzaileek gutxienez 25 puntu lortu beharko dituzte formula bidez baloratu ezin daitezkeen irizpideetan; horrela, 25 puntu edo gehiago lortzen ez dituzten eskaintzak baztertu egingo dira eta ez dira hautatze prozesuko hurrengo fasera pasako (ez dira horien eskaintza ekonomikoak irekiko) Para ser admitidas a la valoración global se exigirá que, en los criterios no cuantificables mediante fórmulas, los/las licitadores/as alcancen un umbral mínimo de 25 puntos, de forma que aquellas ofertas que no obtengan una puntuación igual o superior a 25 puntos sobre un máximo de 50 serán rechazadas y no pasarán a la siguiente fase del proceso selectivo (no se abrirán las ofertas económicas de éstos) 12. Kontratazio mahaia 12. Mesa de Contratación Hauek izango dira Kontratazio Mahaiko kideak: Conforman la Mesa de Contratación los siguientes miembros: Lehendakaria: Alkatea. Oier Korta Esnal Kidea: Hirigintzako arduraduna. Gorka Arregi Gaztañaga. Kidea: Udaleko Idazkaria. Gorka Urgoiti Agirre Kidea: Kontu-hartzailea: Miguel Zubizarreta Elicegui Kidea: Ingurumeneko teknikaria: Aitor Ibarguengoitia Gerrikagoitia Idazkaria: Administrazio Orokorreko Teknikaria. Amaia Gonzalez Iribar Presidente: El alcalde. Oier Korta Esnal Vocal: Responsable de Urbanismo. Gorka Arregi Gaztañaga. Vocal: Secretario del Ayuntamiento. Gorka Urgoiti Agirre. Vocal: Interventor: Miguel Zubizarreta Elicegui Vocal: Técnico de medioambiente. Aitor Ibarguengoitia Gerrikagoitia Secretaria: Técnico de Administración General. Amaia González Iribar Foruen Enparantza, z/g • Tel.: 943 86 50 25 • Fax: 943 86 24 56 20750 ZUMAIA • http://www.zumaia.eus e-mail: [email protected] la 16 …………………….. 2016IKIE0002-001-002 Horrez gain, kontratazio-mahaiak eskatzen dituen udal teknikari guztiak ere agertu ahalko dira mahaian, aholkularitza-lanak egiteko. Podrán asistir además, todo aquel personal técnico municipal cuya presencia sea solicitada por la Mesa, para ejercer labores de asesoramiento. 13. Eskaintzak irekitzea 13. Apertura de proposiciones Proposamenak aurkezteko epea amaitu ondoren, kontratazio-mahaia bilduko da, eta epe eta modu egokian jasotako dokumentazioa (“A” gutun-azala) sailkatuko du. Hori egiteko Herri Administrazioetako Kontratuen Legearen Erregelamendu Orokorreko 81. artikulua eta hurrengoak jarraituko dira. Vencido el plazo de presentación de proposiciones, la Mesa calificará la documentación recibida en tiempo y forma (sobre “A”), procediendo, para ello, como se señala en los artículos 81 y siguientes del Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas. Beharrezkoa balitz, Kontratazio mahaiak 3 egunekoa baino luzeagokoa ez den epea emango dio lizitatzaileari aurkeztutako dokumentazioko hutsegite edo akats materialak konpon ditzan. Si fuera necesario, la Mesa concederá un plazo no superior a tres días para que el licitador corrija los defectos u omisiones subsanables observados en la documentación presentada. Aurkeztutako dokumentazioa sailkatu ondoren eta, horrelakorik balego, ikusitako akats edo hutsuneak zuzendu eta gero, mahaiak zehaztu egingo du zein enpresak betetzen dituzten agiri honetan finkatutako hautaketairizpideak, eta espresuki adieraziko du nortzuk izan diren lizitazioan onartuak, baztertuak eta bazterketaren arrazoiak. La Mesa, una vez calificada la documentación presentada, y subsanados, en su caso, los defectos u omisiones observados, procederá a determinar las empresas que se ajustan a los criterios de selección de las mismas determinados en este pliego, con pronunciamiento expreso sobre admisiones a la licitación, rechazos y sobre las causas de su rechazo. Ondoren, kontratugilearen profilean adieraziko den egunean eta orduan egingo den ekitaldi irekian, «B» gutunazalak, hau da, iritzien arabera baloratuko diren irizpideak jasotzen dituztenak, ireki eta aztertuko ditu. Posteriormente, en acto público que se celebrará el día y hora que para ello se señale en el perfil del contratante, procederá a la apertura y examen de los sobres «B», que contienen los criterios cuya ponderación dependen de un juicio de valor. Gero, mahaiko idazkariak lizitatzaile onartuen “B” gutun-azala (kopuru edo portzentajeen bidez ebaluatzekoak ez diren irizpideak) irekiko du, eta gutunazalean sartutako agirien zerrenda irakurriko du. Ondoren, egintza bukatutzat emango da. La Secretaria de la Mesa procederá a la apertura del sobre “B” (Criterios no cuantificables por fórmula) de la empresas licitadoras admitidas, dando lectura a la relación de los documentos aportados. A continuación, se dará por concluido el acto celebrado. Jarraian, Kontratazio-mahaiak “B” gutun-azaletako edukia udal teknikariei bidaliko die, kopuru edo portzentajeen Posteriormente la mesa de contratación remitirá el contenido de los sobres “B” para que el personal municipal emita Foruen Enparantza, z/g • Tel.: 943 86 50 25 • Fax: 943 86 24 56 20750 ZUMAIA • http://www.zumaia.eus e-mail: [email protected] 17 …………………….. 2016IKIE0002-001-002 bidez ebaluatzekoak ez diren esleipenirizpideei buruzko txostena egin dezaten. Txosten horrez gain beste txosten tekniko batzuk ere eskatu ahal izango dira, ebazpen-proposamena egiteko beharrezkoak direla uste izanez gero. informe en relación a los criterios de adjudicación no evaluables mediante fórmula, sin perjuicio de poder solicitar cuantos informes técnicos se estimen necesarios a los efectos de formular su propuesta de resolución. Eskatutako txostenak jaso ondoren kontratazio-mahaia berriz ere elkartuko da, JENDAURREKOA EZ DEN EGINTZAN, eta txostenak baloratu eta lizitatzaile bakoitzari emango zaion puntuazioa erabakiko du. Recibidos los informes solicitados se constituirá nuevamente la Mesa de Contratación, en ACTO NO PÚBLICO, y valorará los informes y decidirá sobre la puntuación a asignar a cada licitador. Baldintza agiri honetako 10. klausulan ezartzen denari jarraiki, balorazio globalerako onartuak izateko eskatuko da lizitatzaileek gutxienez 25 puntu lortzea formula bidez baloratu ezin daitezkeen irizpideetan; hori horrela, kontratazio mahaiak ez ditu kontuan hartuko formula bidez baloratu ezin daitezkeen irizpideetan gutxieneko puntuazio hori lortu ez duten eskaintzak. De conformidad con lo establecido en la cláusula 10 del presente pliego, relativo al umbral mínimo de puntuación para ser admitidos/as a la evaluación global, se exigirá que los/as licitadores/as alcancen el umbral mínimo de 25 puntos en la evaluación de los criterios no cuantificables mediante fórmulas, de forma que no serán tenidas en cuenta por la Mesa de Contratación las proposiciones que no alcancen esa puntuación mínima en los criterios no cuantificables mediante fórmulas. Ondoren, kontratazio-mahaia berriz elkartuko da, JENDAURREKO EGINTZAN, eta lizitatzaile bakoitzak lortutako puntuazioaren emaitza jakinaraziko du. Horrez gain, eskaintza onartuak, baztertuak eta bazterketaren kausa edo arrazoiak zeintzuk izan diren ere adieraziko du. Hori egin ondoren, “C” gutun-azalak ireki (kopuru edo portzentajeen bidez ebaluatzeko irizpideak), eta barruan sartuta dauden eskaintza ekonomikoak irakurriko dira. “C” gutun-azala irekitzeko jendaurreko egintza Zumaiako Udaleko kontratatzailearen profilean adierazitako toki eta egunean izango da. Kontratazio-mahaiari beharrezko iruditzen bazaio, “C” gutun-azalak udal teknikariei bidaltzea erabaki dezake, haiek azter ditzaten eta formula aritmetikoen bitartez ebaluatzekoak diren irizpideei buruzko txostena egin dezaten. Posteriormente, se constituirá nuevamente la Mesa de Contratación, en ACTO PÚBLICO, para comunicar el resultado de la puntuación obtenida por cada ofertante, así como para informar sobre las proposiciones admitidas, de las rechazas y causa o causas de inadmisión, procediéndose a continuación a la apertura del Sobre “C” (Criterios cuantificables por fórmulas) y a la lectura de las ofertas económicas contenidas en las mismas. El acto público de apertura de los sobres “C” se celebrará en el lugar y fechas indicados en el perfil de contratante del Ayuntamiento de Zumaia. Si la Mesa de Contratación lo considera necesario acordará la remisión de los sobres “C” para que sean analizados por el personal técnico municipal y emitan Informe respecto de los criterios evaluables mediante fórmulas aritméticas. Foruen Enparantza, z/g • Tel.: 943 86 50 25 • Fax: 943 86 24 56 20750 ZUMAIA • http://www.zumaia.eus e-mail: [email protected] 18 …………………….. 2016IKIE0002-001-002 14. Dokumentazioa errekeritzea 14. Requerimiento de documentación Iritzien arabera baloratu behar diren irizpideen balorazioa («C» gutun-azalak) eta modu automatikoan baloratu diren irizpideen balorazioa («B» gutun-azalak) ikusita, Kontratazio mahaiak ekonomikoki abantailatsuena den eskaintza aurkeztu duen lizitatzailea proposatuko du. A la vista de la valoración de los criterios cuya ponderación depende de un juicio de valor (Sobre «B») y de los criterios cuya ponderación es automática (Sobre «C»), la Mesa de Contratación propondrá al licitador que haya presentado la oferta económicamente más ventajosa. Kontratazio organoak ekonomikoki abantailatsuena den eskaintza aurkeztu duen lizitatzaileari errekerituko dio, errekerimendua jaso eta hurrengo egunetik hasita bost egun balioduneko epean, agiri hauek aurkezteko: bere zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak egunean dituela ziurtatzen duen agiria (kontratazio organoari baimena eman diezaioke zuzenean lortzeko ziurtagiri horiek); kontratatzeko gaitasuna duela ziurtatzen duena edo, kontratazio-organoak hala eskatuz gero, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen Testu Bateratuaren 64.2 artikuluaren arabera, kontratua egikaritzean jarriko dituen bitartekoak badituela baieztatzen duen ziurtagiria; eta behin betiko bermea eratu duela ziurtatzen duen agiria. Horiekin batera, gutxienez 300.000,00 euroko estaldura izango duen erantzukizun zibileko poliza bat eta eraikinean nahiz edukian sor daitezkeen kalteen aurkako asegurupoliza bat eratu direla egiaztatzen duen agiria ekarri beharko du. A la vista de la propuesta de la Mesa de Contratación, el Órgano de Contratación requerirá a quien haya presentado la oferta económicamente más ventajosa para que, dentro del plazo de 5 días hábiles, a contar desde el siguiente a aquél en que hubiera recibido el requerimiento, presente la documentación acreditativa de las siguientes circunstancias: la documentación justificativa de hallarse al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias y con la Seguridad Social o autorice al órgano de contratación para obtener de forma directa la acreditación de ello, de disponer efectivamente de los medios que se hubiese comprometido a dedicar o adscribir a la ejecución del contrato conforme al artículo 64.2 del Texto Refundido de la Ley de Contratos del Sector Público, y de haber constituido la garantía definitiva que sea procedente. Deberá aportar, además, el documento que acredite la constitución de una póliza de responsabilidad civil con una cobertura mínima de 300.000,00 euros, así como póliza de seguros por daños en edificio y contenido. Era berean, eta lehenago aurkeztu ez badira, agiri hauekin batera eskatzen den hizkuntza gaitasuna ziurtatzen duten agiriak aurkeztu beharko ditu, ziurtagiriak edukiz gero. Kontrako kasuan, epe berean eta hizkuntza gaitasunaren baldintza betetzen dela ziurtatzeko, Udalak egoki deritzon probak egingo ditu; hori dela eta, errekerimendua jasotzen dutenetik zenbatzen hasita gehienez 2 eguneko epean, agiri Del mismo modo, junto con esta documentación y en el caso de que no se hubiera presentado antes, deberá aportar los documentos que acrediten el cumplimiento del requisito de la competencia lingüística exigida, en el caso de que se disponga de acreditación documental. En caso contrario, en este mismo plazo y para verificar dicho cumplimiento se realizarán las pruebas oportunas por parte del Ayuntamiento; Foruen Enparantza, z/g • Tel.: 943 86 50 25 • Fax: 943 86 24 56 20750 ZUMAIA • http://www.zumaia.eus e-mail: [email protected] 19 …………………….. 2016IKIE0002-001-002 bidezko ziurtagirik izan ez eta proba hori egin behar duten langileak identifikatuko ditu. Agiriak aurkezteko emandako 5 eguneko epe horren barnean egingo da proba. por ello, en el plazo máximo de dos días desde la notificación del requerimiento, deberá identificar a las personas que no disponiendo de acreditación documental deban presentarse a dicha prueba. La prueba se realizará dentro del plazo de los 5 días otorgados para la presentación de la documentación. 15. Behin betiko bermea 15. Garantía definitiva. Eskaintza hoberena aurkeztu duen lizitatzaileak esleipenaren kopuruko (BEZ sartu gabe) %5eko behin betiko bermea eratu beharko du, bere gain hartzen dituen eginbeharrak beteko dituela bermatzeko. El licitador que hubiera presentado la oferta económicamente más ventajosa deberá acreditar la constitución de la garantía definitiva por importe del 5%, del importe de adjudicación, IVA excluido. Behin betiko berme hori ondorengo moduetatik edozeinetan eratu ahal izango da: a) Dirutan edo Zor Publikoko balioetan, kasu bakoitzean, Lege hori garatzen duten arauetan ezarritako baldintzen arabera. Eskudirua eta idazpena duten balioen ibilgetze-ziurtagiriak erakunde hauetakoren batean gordailutu behar dira: Gordailuen Kutxa Nagusian, edo Ekonomia eta Ogasun Ministerioaren ordezkaritzetako sukurtsaletan, edo kontratugile izan eta ondorioen onuradun diren autonomiaerkidegoetako edo tokientitateetako haren pareko kutxa edo establezimendu publikoetan, Lege hori garatzen duten arauek xedatutako modu eta baldintzetan. b) Abal bidez. Abal hori aipatutako Legea garatzen duten arauek xedatutako modu eta baldintzetan mailegatu beharko dute Espainian jarduteko baimena duten bankuek, aurrezki kutxek, kreditu kooperatibek edo elkarren bermerako sozietateek. Abala aurreko a) atalean adierazitako establezimenduetako batean gordailatu behar da. Esta garantía podrá prestarse en alguna de las siguientes formas: a) En efectivo o en valores de Deuda Pública, con sujeción, en cada caso, a las condiciones establecidas en las normas de desarrollo de esta Ley. El efectivo y los certificados de inmovilización de los valores anotados se depositarán en la Caja General de Depósitos o en sus sucursales encuadradas en las Delegaciones de Economía y Hacienda, o en las Cajas o establecimientos públicos equivalentes de las Comunidades Autónomas o Entidades locales contratantes ante las que deban surtir efectos, en la forma y con las condiciones que las normas de desarrollo de esta Ley establezcan. b) Mediante aval, prestado en la forma y condiciones que establezcan las normas de desarrollo de esta Ley, por alguno de los bancos, cajas de ahorros, cooperativas de crédito, establecimientos financieros de crédito y sociedades de garantía recíproca autorizados para operar en España, que deberá depositarse en los establecimientos señalados en la letra a) anterior. Foruen Enparantza, z/g • Tel.: 943 86 50 25 • Fax: 943 86 24 56 20750 ZUMAIA • http://www.zumaia.eus e-mail: [email protected] 20 …………………….. 2016IKIE0002-001-002 c) Kauzio-aseguruaren kontratu bidez. Kontratu hori aipatutako Legea garatzen duten arauek xedatutako modu eta baldintzetan egin beharko du arlo horretan jarduteko baimena duen entitate aseguratzaile batek. Aseguruaren ziurtagiria aurreko a) atalean adierazitako establezimenduetako batean aurkeztu behar da. c) Mediante contrato de seguro de caución, celebrado en la forma y condiciones que las normas de desarrollo de esta Ley establezcan, con una entidad aseguradora autorizada para operar en el ramo. El certificado del seguro deberá entregarse en los establecimientos señalados en la letra a anterior. Bermea ez da itzuli edota suntsituko kontratua modu egokian gauzatu arte eta bermearen epea bukatu arte. La garantía no será devuelta o cancelada hasta que se haya producido el vencimiento del plazo de garantía y cumplido satisfactoriamente el contrato. Azaroaren 14ko 3/2011 Errege Dekretu Legegileak, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen Testu Bateratuak, 100. artikuluan ezartzen dituen kontzeptuengatik erantzungo du. Esta garantía responderá a los conceptos incluidos en el artículo 100 del Texto Refundido de la Ley de Contratos del Sector Público, aprobado por el Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre. 16. Kontratuaren esleipena 16. Adjudicación del contrato Behin eskatutako dokumentazioa jasota, kontratazio organoak kontratua esleitu beharko du agiriak jaso eta bost laneguneko epean. Recibida la documentación solicitada, el órgano de contratación deberá adjudicar el contrato dentro de los cinco días hábiles siguientes a la recepción de la documentación. Kontratazio organoak ezingo du utzi kontratua eman gabe, baldintza-agirian agertzen diren irizpideen arabera onargarria den proposamen edo eskaintzaren bat jaso bada. En ningún caso podrá declararse desierta una licitación cuando exija alguna oferta o proposición que sea admisible de acuerdo con los criterios que figuren en el pliego. Esleipena arrazoitutako ebazpenaren bidez erabakiko du kontratazio organoak. Ebazpen hori izangaiei edo lizitatzaileei jakinaraziko zaie eta, era berean, Kontratatzailearen Profilean (www.zumaia.eus) argitaratuko da. La adjudicación que deberá ser motivada se notificará a los candidatos o licitadores y, simultáneamente, se publicará en el perfil de contratante (www.zumaia.eus). Kasu orotan, bai kanpoan utzitako lizitatzaileek bai baztertutakoek esleipen erabakiaren aurka behar bezala arrazoitutako errekurtsoa aurkeztu ahal izan dezaten, jakinarazpenak nahitaez azaldu beharko du beharrezkoa den informazioa. Bereziki, ondorengoak azalduko ditu: La notificación deberá contener, en todo caso, la información necesaria que permita al licitador excluido o candidato descartado interponer recurso suficientemente fundado contra la decisión de adjudicación. En particular expresará los siguientes extremos: Foruen Enparantza, z/g • Tel.: 943 86 50 25 • Fax: 943 86 24 56 20750 ZUMAIA • http://www.zumaia.eus e-mail: [email protected] 21 …………………….. 2016IKIE0002-001-002 • Baztertutako hautagaiei dagokionez, bere hautagaitza ezesteko arrazoien azalpen laburtua. • Esleipen prozeduratik kanpoan utzi diren lizitatzaileei dagokionez, euren eskaintza ez onartzearen arrazoien azalpen laburtua. • Kasu guztietan, esleipendunaren izena eta bere eskaintzaren ezaugarri eta abantailak, onartu diren beste eskaintzekin alderatuta hori aukeratzeko determinatzaileak izan direnak. • Bai jakinarazpenean bai kontratugilearen profilean errekurtsoa formalizatzeko epea azalduko da. • En relación con los candidatos descartados, la exposición resumida de las razones por las que se haya desestimado su candidatura. • Con respecto de los licitadores excluidos del procedimiento de adjudicación también en forma resumida, las razones por las que no se haya admitido su oferta. En todo caso, el nombre del adjudicatario, las características y ventajas de la proposición del adjudicatario determinantes de que haya sido seleccionada la oferta de éste con preferencia a las que hayan presentado los restantes licitadores cuyas ofertas hayan sido admitidas. En la notificación y en el perfil de contratante se indicará el plazo en que debe procederse a su formalización. • • Jakinarazpena, jasotzaileak hori jaso duela ziurtatzea ahalbideratzen duen edozein modutan egin daiteke. Bereziki, posta elektronikoz egin daiteke, hautagaiek edo lizitatzaileek euren eskaintzetan adierazitako helbidera bidaliz. La notificación se hará por cualquiera de los medios que permiten dejar constancia de su recepción por el destinatario. En particular, podrá efectuarse por correo electrónico a la dirección que los licitadores o candidatos hubiesen designado al presentar sus proposiciones. 17. Kontratua formalizatzea 17. Formalización del contrato. Kontratua formalizatuko da esleipena jakinarazi eta hurrengo hamabost laneguneko epean; agiri hori nahikoa titulu izango da edozein erregistro publikotara sarbidea izateko La formalización del contrato en documento administrativo se efectuará dentro de los quince días hábiles siguientes a contar desde la fecha de la notificación de la adjudicación; constituyendo dicho documento título suficiente para acceder a cualquier registro público. Esleipendunak eska dezake kontratua eskritura publikora igotzeko. Kasu horretan, eragindako gastuak bere kontura izango dira. El contratista podrá solicitar que el contrato se eleve a escritura pública, corriendo de su cargo los correspondientes gastos. Foruen Enparantza, z/g • Tel.: 943 86 50 25 • Fax: 943 86 24 56 20750 ZUMAIA • http://www.zumaia.eus e-mail: [email protected] 22 …………………….. 2016IKIE0002-001-002 18. Esleipendunaren betebeharrak 18. Obligaciones adjudicatario/a Kontratu honen araubide juridikotik eta Baldintza Teknikoetatik eratorritako betebehar orokorrez gain, ondoko betebeharrak ere egongo dira berariaz: Además de las obligaciones generales derivadas del régimen jurídico del presente contrato y de las establecidas en el Pliego de Prescripciones Técnicas, existirán específicamente las siguientes obligaciones: 1. 2. Lanak kontratuan zehaztutako denboran eta lekuan egingo ditu, baina betiere baldintza teknikoekin eta administrazioklausulekin bat etorriz eta administrazioak horiek interpretatzeko kontratistari emandako jarraibideak kontuan hartuta. Esleipendunak ezingo dio kontratua, ez osorik ez zatirik, beste pertsona bati laga, Administrazioaren berariazko baimenik gabe. Esleipendunak zergadun modura alta emanda egon behar du Gipuzkoako Lurralde Historikoan, eta bere zerga-betebeharrak kitatuta edukiko ditu, baita Jarduera Ekonomikoen gaineko Zergarena ere. Indarreko lanaraudia eta Gizarte Segurantzakoa beteko du, bere alderdi guztietan. Kontratatutako eta zerbitzuari atxikitako langileek ez dute inolako lan harremanik izango Zumaiako Udalarekin. Esleipendunak lanaren, Gizarte Segurantzaren eta laneko segurtasun eta higienearen arloan indarrean dauden legezko xedapenak bete behar ditu. Administrazioak ez du inolako erantzukizunik izango xedapen horiek betetzen ez badira. Zerbitzua ematen ari diren langileak identifikatuta egon behar dute une oro. Udalak eskatuz gero, kontratuaren indarraldian edozein unetan egin del/de la 1. Realizar los trabajos en el tiempo y lugar fijados en el contrato de conformidad con las prescripciones técnicas y cláusulas administrativas y de acuerdo con las instrucciones que para su interpretación diere al contratista la Administración, no pudiendo ceder, en todo o en parte, el contrato a otra persona sin autorización expresa de la Administración. 2. Estar dado de alta como contribuyente en el Territorio Histórico de Gipuzkoa y al corriente de sus obligaciones tributarias, incluido el Impuesto sobre Actividades Económicas. Cumplir la normativa laboral y de Seguridad Social vigente en todos sus aspectos. El personal que contrate y adscriba al servicio no guardará relación laboral alguna con el Ayuntamiento de Zumaia. El contratista está obligado al cumplimiento de las disposiciones legales vigentes en materia laboral, de Seguridad Social y de Seguridad e Higiene en el trabajo, quedando la Administración exonerado de responsabilidad por este incumplimiento. El personal que esté prestando el servicio deberá estar identificado en todo momento. A requerimiento del Ayuntamiento, que podrá hacerlo en cualquier momento durante la vigencia del Foruen Enparantza, z/g • Tel.: 943 86 50 25 • Fax: 943 86 24 56 20750 ZUMAIA • http://www.zumaia.eus e-mail: [email protected] 23 …………………….. 2016IKIE0002-001-002 3. dezakeena, esleipenduna behartuta egongo da bere langileen lan-kontratuak eta Gizarte Segurantzako afiliazio eta kotizazio agiriak aurkeztera. Hori horrela, agiri horien kopiak izango dituzte gizarte zentroan bertan. contrato, el adjudicatario estará obligado a la entrega de los contratos de trabajo y los documentos de afiliación y cotización a la Seguridad Social de sus empleados. Por ello, dispondrán de una copia de dichos documentos en el mismo centro social. Esleipendunak zerbitzua behar bezala eskaintzeko behar dituen giza-baliabideak jarriko ditu, eta bere gain hartuko ditu langile horien mendekotasunharremanak sortutako kostu guztiak. Langile horiek ez dute inolako lotura administratibo edo laboralik izango Udalarekin, eta, horrenbestez, Udalak ez du inolako erantzukizunik izango enpresak langileekiko dituen betebeharrak betetzen ez baditu. 3. Disponer de los medios humanos necesarios para la correcta prestación del servicio asumiendo todos los costes derivados de la relación de dependencia de dicho personal que, en ningún caso tendrá vinculación de naturaleza administrativa o laboral con el Ayuntamiento quedando este último exonerado de cualquier responsabilidad que pudiera derivarse de las relaciones entre la empresa y el repetido personal. Esleipenduna izango da, beraz, hitzartutako zerbitzua emateko kontratatutako langileen nagusi edo enpresari, eta, beraz, langileak kontratatu behar baditu, indarrean den legerian aurreikusitako formuletakoren bat erabiliko du nahitaez, baldintzaagiri honetan aurreikusitako edozein arrazoi dela-eta ustiapena iraungitzean kontratu horiek automatikoki bukatutzat emateko. El adjudicatario asume el carácter de patrón o empresario del personal que emplee para la prestación del concertado, viniendo obligado a utilizar alguna de las formulas previstas en la legislación vigente, que permitan la resolución automática de aquellos contratos al extinguirse la explotación en cualquiera de las causas previstas en el pliego, en el supuesto de necesitar contratar personal. Eskaintzan eskaini dituen baldintza guztiak bete beharko dituzte langileek une oro. Aldaketarik egonez gero, udalari jakinarazi beharko dio ziurtatuz, agiri bidez, langile berri horrek ordezkatzen duen langilearen baldintzak, gutxienez, betetzen dituela. El personal deberá cumplir en todo momento las condiciones y requisitos ofrecidos por el/la adjudicatario/a en su oferta. Si se produjeran cambios, deberá notificárselo al Ayuntamiento, acreditando mediante documentos, que el/la nuevo/a trabajador/a cumple, como mínimo, con las mismas condiciones que el sustituido. Foruen Enparantza, z/g • Tel.: 943 86 50 25 • Fax: 943 86 24 56 20750 ZUMAIA • http://www.zumaia.eus e-mail: [email protected] 24 …………………….. 2016IKIE0002-001-002 4. Esleipendunak arretazko zerbitzua eman behar du beti, bai eskaintzen dituen produktuetan bai langileen janzkeran. Irratiak edo antzeko tresnak erabili behar baditu, graduatu egin beharko ditu, erabiltzaileen eta, oro har, jendearen erosotasunaren arabera, beti ere gizalege arauen barruan eta indarrean den legerian ezarritako mugen baitan. 4. 5. Esleipendunak Zumaiako Udalak emango dizkion jarraibideak bete beharko ditu hondakinak jasotzearekin zerikusia duen guztian. Era berean, egoerarik onenean eduki beharko ditu biltegi, barrika, botila huts eta abarren zerbitzu osagarriak. Horiek taberna barruan gordeko dira, horretarako egokitutako leku batean eta jendeak ez ikusteko moduan. Gainera, espresuki adierazten da ez dela inola ere baimenduko txabola osagarriak jartzea helburu horretarako. 5. Cumplir las instrucciones del Ayuntamiento de Zumaia en todo lo relativo a la retirada de desperdicios. Asimismo deberá tener en el mejor estado los servicios accesorios de depósitos, barricas, botellas vacías, etc. los cuales deberán permanecer dentro del recinto del Bar en el lugar habilitado para ello, y no se hallarán visibles para el público señalándose expresamente que en ningún caso se autoriza la habilitación de casetas complementarias a estos efectos. 6. Esleipendunak funtzionamendu onean eta kontserbazio-egoera hobe ezinean edukiko ditu ustiatzen dituen lokalak eta bertako instalazioak. Horrek esan nahi du bere kontura izango direla helburu horretarako beharrezko diren konponketa guztiak, baldin eta konponketa egiteko arrazoia jardueraren ohiko funtzionamendutik etorri bada. 6. Esleipendunak aseguru-poliza bat izenpetuko du, zertarako eta, erabilera desegokiak sortutako erantzukizunaren ondorioz makineria eta altzariak lehengo egoeran berriz jarriko dituela bermatzeko. Mantener un servicio esmerado, tanto en los productos que ofrece, como en la indumentaria de los trabajadores. El uso de radios o instrumentos similares deberá graduarse por la comodidad de los usuarios y público en general, dentro de las normas de urbanidad, salvaguardando en todo caso, los límites establecidos en la legislación vigente. Mantener los locales objeto de explotación y sus instalaciones en buen uso de funcionamiento y en perfecto estado de conservación, siendo de su cargo cuantas reparaciones sean necesarias para tal fin, siempre y cuando la causa derive del normal funcionamiento de la actividad. A fin de garantizar la reposición de la maquinaria y mobiliario en caso de responsabilidad del adjudicatario surgida como consecuencia del uso no adecuado, deberá suscribir una póliza de seguro que cubra dichos gasto. Foruen Enparantza, z/g • Tel.: 943 86 50 25 • Fax: 943 86 24 56 20750 ZUMAIA • http://www.zumaia.eus e-mail: [email protected] 25 …………………….. 2016IKIE0002-001-002 7. Esleipendunak ezingo du obrarik egin, Zumaiako Udalak horretarako baimenik eman gabe. 7. No realizar obras sin la correspondiente autorización del Ayuntamiento de Zumaia. 8. Esleipendunak une oro utziko dio Udalari zerbitzuaren ikuskapen tekniko eta ekonomikoa egiten, helburua izanik frogatzea zerbitzu horren funtzionamendua bat datorrela baldintza-agiri hauetan eta indarrean diren legeetan xedatutakoarekin. 8. Permitir en cualquier momento la inspección técnica y económica del Ayuntamiento sobre la gestión del servicio, a fin de comprobar que su funcionamiento se ajusta a lo prevenido en el Pliego y a las disposiciones legales vigentes. 9. Esleipendunaren kontura izango dira kontratuaren helburu den jarduerari dagozkion zerga guztiak (estatukoak, erkidegokoak eta tokikoak). 9. Todos los tributos, tanto nacionales, autonómicos como locales, que graven la actividad objeto del contrato, serán de cuenta y cargo de la persona adjudicataria. 10. Jakien Manipulatzaile titulua edukitzea, zerbitzua ematen hasi baino lehen. 10. Estar en posesión del Título de Manipulación de Alimentos con anterioridad al inicio de la prestación del servicio. 11. Kontratistaren kontura izango dira lizitazio honen iragarkiari edo iragarkiei dagozkien gastu eta zergak, eta baita ere kontratuaren formalizazio gastuak eta arlo hauetan legeriak ezartzen dituen beste edozein. 11. Serán de cuenta del/de la contratista, los gastos e impuestos del anuncio o anuncios de licitación, así como los de formalización del contrato y cuantos otros estén legalmente establecidos en estas materias. 12. Kontratuaren burutzapenak beharrezko dituen eragiketen ondorioz sortu litezkeen kaltegaleren arduraduna kontratista izango da, SPKLTBko 214. artikuluan xedatutakoari jarraiki. Horretarako, kontratua izenpetu aurretik, esleipendunak egiaztatu egin beharko du erantzukizun zibileko aseguru poliza kontratatua duela, eta horren gutxieneko estaldura 300.000 eurokoa dela gertakizuneko. Estaldura horrek indarrean egon beharko du, kontratuak eta balizko luzapenek irauten duten denbora guztian. 12. Indemnizar los daños y perjuicios que se causen al Ayuntamiento o a terceros como consecuencia de las operaciones que requiera la ejecución del contrato, de conformidad con lo dispuesto en el art. 214 del TRLCSP, para lo cual, el adjudicatario deberá acreditar antes de la firma del contrato el tener suscrita una póliza de seguro de responsabilidad civil que garantice una cobertura mínima de 300.000 euros por siniestro. Dicha cobertura deberá mantener su vigencia en todo el período de duración del contrato y de sus eventuales prórrogas. Foruen Enparantza, z/g • Tel.: 943 86 50 25 • Fax: 943 86 24 56 20750 ZUMAIA • http://www.zumaia.eus e-mail: [email protected] 26 …………………….. 2016IKIE0002-001-002 13. Esleipendunak, inolako ordainketa gehigarririk eskatu gabe, kontratuan zehazten diren zerbitzuak modu egokian garatu eta betetzeko beharrezkoak diren zerbitzuak eman beharko ditu, hala nola, lan edo informazio bileretara joatea. 13. El/La adjudicatario/a deberá prestar, sin derecho de pago suplementario, los servicios que se estimen necesarios para el correcto desarrollo y cumplimientos del contrato, tales como asistencia a reuniones de trabajo o informativas Esleipendunak betebeharren bat beteko ez balu, Zumaiako Udalak betebehar horiek guztiak betetzea eskatzeko edo kontratua desegiteko aukera izango du. El Ayuntamiento de Zumaia estará facultado para exigir el cumplimiento de las obligaciones contraídas o declarar la resolución del contrato en caso de incumplimiento por parte del/de la contratista. 19. Kontratua burutzea 19. Ejecución del contrato Kontratua esleipendunaren kontura burutuko da. gain eta La ejecución del contrato se realizará a riesgo y ventura del contratista. Zerbitzuak egiterakoan, agiri honetan dauden baldintzak bete beharko dira, bai eta espedienteari erantsitako xehetasun teknikoak ere, halakorik egonez gero. Kontratua Udalaren zuzendaritza, ikuskapen eta kontrolaren pean burutuko da, eta Administrazioak idatziz nahiz ahoz erabili ahal izango ditu ahalmen horiek. El contrato se ejecutará con sujeción a las cláusulas contenidas en el presente pliego y, en su caso, a las especificaciones técnicas unidas al expediente, bajo la dirección, inspección y control del Ayuntamiento, quien ejercerá estas facultades tanto por escrito como verbalmente. Esleipendunari edo haren agindupekoei egotz dakiekeen egite edo ez-egiteren baten ondorioz, Udalak uste izaten badu kontratua behar bezala burutzea kolokan dagoela, kontratua behar bezala burutu dadin beharrezkotzat jotzen dituen neurriak har daitezela agindu ahal izango du. Cuando por actos u omisiones imputables al contratista o a personas de él dependientes se comprometa la buena marcha del contrato, el Ayuntamiento podrá exigir la adopción de las medidas que estime necesarias para conseguir o restablecer el buen orden en la ejecución del mismo. Kontratugilea izango da gauzatuko dituen lanen kalitate teknikoaren erantzule, eta baita ere eskainitako zerbitzuen eta prestazioen erantzule, nahiz kontratuaren burutzapenean eman daitezkeen hutsegiteen, akatsen, metodo desegokien edo ondorio okerren ondorioz Administrazioak nahiz hirugarrenek izan ditzaketen ondorioen erantzule. El/La contratista será responsable de la calidad técnica de los trabajos que desarrolle y de las prestaciones y servicios realizados, así como de las consecuencias que se deduzcan para la Administración o para terceros de las omisiones, errores, métodos inadecuados o conclusiones incorrectas en la ejecución del contrato. Foruen Enparantza, z/g • Tel.: 943 86 50 25 • Fax: 943 86 24 56 20750 ZUMAIA • http://www.zumaia.eus e-mail: [email protected] 27 …………………….. 2016IKIE0002-001-002 20. Kontratua gauzatzeko orduan bete beharreko hizkuntza baldintzak. 20. Condiciones lingüísticas ejecución del contrato: Kontratu honek nahitaez bete behar du hizkuntza ofizialtasun bikoitzaren araubidea, Euskal Autonomia Erkidegoko Autonomia Estatutuaren 6.artikuluan ezarria eta Euskararen erabilera normalizatzeko azaroaren 24ko 10/1982 Oinarrizko Legean eta hori garatzen duten arauetan erregulatua, besteak beste, Zumaiako udalean eta udalerrian euskararen erabilera normalizatzeko udal-ordenantzan eta erabilera-planaren baitan Zumaiako udalak onartutako hizkuntzairizpideetan. Este contrato se halla sujeto al régimen de doble oficialidad lingüística establecido por el Estatuto de Autonomía del País Vasco en su artículo 6° y regulado por la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, básica de normalización del uso del euskera, y por la normativa que la desarrolla, entre las que están la ordenanza municipal para la normalización del uso del euskera y los criterios lingüísticos aprobados por el Ayuntamiento de Zumaia en el marco del plan de uso del euskera. Apirilaren 15eko 86/1997 Dekretuak, EAEko herri administrazioetan euskararen erabilera normalizatzeko prozesua arautzen duenak, 18. artikuluan administrazioetako normalizazio planek jaso beharko dituzten gutxieneko edukiak zehazten ditu eta horien artean ondorengoa agertzen da: "18 d) Kontratazio-arloan erabiliko diren neurriak; batez ere, hirugarren batzuek herritarrekin harreman zuzena duten zerbitzu publikoak eskaintzen dituztenean, dagokion administrazioak berak bete behar lituzkeen antzeko hizkuntz baldintzak berma daitezen." El Decreto 86/1997, de 15 de abril, por el que se regula el proceso de normalización del uso del euskera en las administraciones públicas de la Comunidad Autónoma de Euskadi, en su artículo 18 establece las determinaciones que los planes de normalización del uso del euskera deben recoger, entre ellas la siguiente: "18 d) Medidas contempladas en materia de contratación, en particular, las tendentes a garantizar que aquellos servicios públicos que conlleven una relación directa con la persona usuaria y se ejecuten por terceros sean prestados a los ciudadanos en condiciones lingüísticas similares a las que sean exigibles para la administración correspondiente". Enpresa esleipendunak administrazioaren hizkuntz araudiaren arabera jokatuko du, kontratuaren xede diren jarduera guztietan; era berean, enpresak administrazioarekin dituen ahozko zein idatzizko harremanak administrazioaren lan hizkuntzaren araberakoak izango dira, hau da, euskarazkoak. La empresa adjudicataria actuará de conformidad con las normas lingüísticas que de hecho se apliquen en la administración contratante, en todos los cometidos objeto del contrato. Asimismo, las relaciones tanto verbales como escritas de la empresa con la administración se ajustarán a la lengua de trabajo de ésta última, es decir, al euskara. Kontratuaren xede den prestazioaren berezko ezaugarriak direla eta, enpresa esleipendunak, zerbitzua ematerakoan, Baldintza Teknikoen Agiriko 8. atalean aurreikusten diren baldintzak bete beharko ditu. Las características específicas de la prestación objeto del contrato obligan a la empresa adjudicataria a prestar el servicio en los términos previstos en el punto 8 del Pliego de Prescripciones Técnicas. en Foruen Enparantza, z/g • Tel.: 943 86 50 25 • Fax: 943 86 24 56 20750 ZUMAIA • http://www.zumaia.eus e-mail: [email protected] la 28 …………………….. 2016IKIE0002-001-002 Hizkuntza-baldintzen betetze mailaren jarraipena: Seguimiento del grado de cumplimiento de los requerimientos lingüísticos: Zerbitzuaren kontratazioa sustatu duen administrazio atalak berak egingo du finkatutako hizkuntza baldintzen betetzearen jarraipena, gainerako baldintzen jarraipena egiten duen modu eta epe berdinetan, eta horren berri emango dio Euskara Zerbitzuari. Ondoren, Euskara Zerbitzuak bere balorazioa egingo du oniritzia edo neurri zuzentzaileak proposatuz. La unidad administrativa promotora del contrato será responsable de hacer un seguimiento del cumplimiento de los requerimientos lingüísticos establecidos en él, de modo análogo al seguimiento del resto de condiciones y en plazos similares, dando cuenta de ello al Servicio de Euskera, quien dará su aprobación o propondrá medidas correctoras. Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bategineko (SPKLTB) 52 eta 222. artikuluak jarraiki: De conformidad con el artículo 52 y 222 del texto refundido de la Ley de Contratos del Sector Público: − Kontratuaren arduradunak kontratua nola betetzen den ikuskatuko du, hizkuntza-baldintzak behar bezala betetzen diren jarraipena egin, eta horren inguruan beharrezko erabakiak hartu eta jarraibideak emango ditu. − Ikuskaritza kontratu bukaeran ez ezik, modu jarraian ere egingo du kontratu-arduradunak, berariaz prestatutako jarraipen euskarriak erabilita, sor daitezkeen hutsegiteak zuzendu ahal izateko. − La persona responsable del contrato inspeccionará el cumplimiento del contrato, hará seguimiento de la correcta observancia de los requerimientos lingüísticos, y adoptará las decisiones y dictará las instrucciones necesarias a tal fin. − La persona responsable del contrato realizará la inspección no solo a su finalización, sino de modo continuado, mediante soportes de seguimiento específicos, que peritan corregir los errores que se detecten. Klausula honetan aurreikusitako baldintzek kontratuaren funtsezko obligazio izaera daukate Sektore Publikoko Kontratuei buruzko Legearen Testu Bateratuaren ondorioetarako, eta hortaz, kontratuaren gainerako baldintzak ez betetzeak dituen ondorio berdinak izango ditu: zigor sistema aplikatzea edo kontratua suntsiaraztea. Los requerimientos lingüísticos que se recogen en los siguientes pliegos de condiciones constituyen una obligación esencial del contrato a los efectos del Texto Refundido de la Ley de Contratos del Sector Público, y su incumplimiento puede tener consecuencias idénticas al del resto de condiciones, es decir, la aplicación de penalidades o su resolución. 21. Esleipendunaren erantzukizuna kontratua burutzerakoan beste batzuei kalteak eragiten badizkie. 21. Responsabilidad de la persona o entidad contratista por los daños causados a terceros durante la ejecución del contrato. Enpresa esleipendunaren ardura da, kontratua betetzeak dakartzan lanen ondorioz, hirugarrengoei egindako La empresa adjudicataria será responsable de los daños y perjuicios que se causen como consecuencia de las Foruen Enparantza, z/g • Tel.: 943 86 50 25 • Fax: 943 86 24 56 20750 ZUMAIA • http://www.zumaia.eus e-mail: [email protected] 29 …………………….. 2016IKIE0002-001-002 kalteak eta galerak bere gain hartzea, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen Testu Bateratuak 214. artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz. Horren ondorioetarako, 300.000 euroko aseguru-poliza bat izenpetu beharko du. operaciones que requiera la ejecución del contrato, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 214 del TRLCSP, a cuyo efecto deberá suscribir una póliza de seguro por importe mínimo de 300.000 euros. Estaldura horrek indarrean jarraitu beharko du kontratuak irauten duen denbora osoan zehar eta, hala badagokio, baita kontratuaren luzapenean ere. Dicha cobertura deberá mantener su vigencia en todo el período de duración del contrato, y en su caso, en la prórroga correspondiente. Erabilerak udal jabariaren suntsipena, kaltea edo hondatzea ekartzen badu, esleipendunak Udalari itzuli beharko dio haiek berreraiki edo konpontzeak sortutako gastuen zenbateko osoa, zerbitzu teknikoek baloratutako zenbatekoa aldez aurretik jarrita. Si la utilización lleva aparejada la destrucción, deterioro o desperfectos del patrimonio municipal, el adjudicatario se obliga a reintegrar al Ayuntamiento el coste total de los gastos de reconstrucción o reparación, depositando previamente el importe que los servicios técnicos valoran. Kalteak konponezinak baldin badira, Udalari kalte-ordaina eman beharko zaio, suntsitutako ondasunen balioaren adinakoa edota kaltetutako ondasunen zenbatekoaren adinakoa. Si los daños son irreparables, indemnización al Ayuntamiento en cuantía igual al valor de los bienes destruidos o al importe del deterioro de los bienes dañados. Zumaiako Udala ez da, inola ere, ustiapenarekin zerikusirik gabeko hirugarren pertsonei esleipendunak, zuzenean edo zeharka, sortu ahal dizkien kalteen erantzule subsidiario izango. En ningún caso, el Ayuntamiento de Zumaia se responsabilizará de manera subsidiaria de los daños que el adjudicatario pueda producir directa o indirectamente en terceros ajenos a la explotación. 22.Kontratua aldatzea 22. Modificación del contrato Kontratu hau aldatzeko, SPKLTBko 219. artikuluan xedatu denari jarraituko zaio; beraz, kontratua horrela baino ezin da aldatu: interes publikoko arrazoiak tartean direla, I. liburuko V. tituluan aurrez ikusitako moduan, eta SPKLTBko 211. Artikuluan araututako prozedurarekin. El régimen de modificación del presente contrato se regirá según lo dispuesto en el art. 219 TRLCSP, de modo que el presente contrato sólo podrá ser modificado por razones de interés público en los casos y en las formas previstas en el Título V del Libro I y de acuerdo con el procedimiento regulado en el art. 211 TRLCSP. Halakoetan, kontratazio-organoak erabaki dituen aldaketak kontratistek aginduzkoak izango dituzte. Kontratuaren aldaketak gauzatuko dira SPKLTBko 156. artikuluan agintzen denarekin bat etorriz. _ En estos casos, las modificaciones acordadas por el órgano de contratación serán obligatorias para los contratistas. Las modificaciones del contrato deberán formalizarse conforme a lo dispuesto en el art. 156 TRLCSP. Foruen Enparantza, z/g • Tel.: 943 86 50 25 • Fax: 943 86 24 56 20750 ZUMAIA • http://www.zumaia.eus e-mail: [email protected] 30 …………………….. 2016IKIE0002-001-002 Kontratua etengo da SPKLTBko 220. artikuluan jaso diren zehaztapenei jarraituta. La suspensión del presente contrato se regirá según las previsiones del art. 220 TRLCSP. 23. Kontratuaren epeak ez betetzearen ondoriozko zigorrak 23. Penalizaciones al contratista por incumplimiento de los plazos del contrato Kontratista, kontratua horretarako ezarritako epe osoan betetzera behartuta dago, baita hura jarraian exekutatzeko ezarritako zatikako epeak betetzera ere. Kontratistak, berari leporatu daitezkeen arrazoiengatik epe osoa betetzean atzerapena izan badu, Administrazioak bai kontratuaren suntsipenaren bai 3/2011 Errege Lege Dekretuaren 212 artikuluan ezartzen diren zigorrak ezartzearen artean aukeratu ahal izango du. Gaitasun berbera izango du Administrazioak, kontratistak zatikako epeak betetzen ez baditu eta horrek epe osoa betetzea ezinezkoa dela garbi erakusten badu. El contratista está obligado a cumplir el contrato dentro del plazo total fijado para la realización del mismo, así como de los plazos parciales señalados para su ejecución sucesiva. Si el contratista, por causas imputables al/a la mismo, hubiera incurrido en demora respecto al cumplimiento de plazo total, la Administración podrá optar indistintamente por la resolución del contrato o por la imposición de las penalidades previstas en el artículo 212 del RD Leg. 3/2011). Esta misma facultad tendrá la Administración respecto al incumplimiento por parte del/de la contratista respecto a los plazos parciales, cuando la demora en el cumplimiento de aquellos haga presumir razonablemente la imposibilidad del cumplimiento del plazo total. 24. Arau-hausteak eta zigorrak 24. Infracciones al servicio y sanciones Esleipendunak kontratua bete beharko du, eta horretarako zorrotz jarraituko ditu bai lehiaketa honen oinarri diren Baldintzen Agiriak eta baita esleitutako lanak ongi burutzeko Zumaiako Udalak emandako aginduak. La persona adjudicataria está obligado al cumplimiento del contrato, con estricta sujeción a lo dispuesto en los Pliegos de Condiciones base del presente concurso, que constituirán parte integrante del contrato, y a las órdenes del Ayuntamiento de Zumaia para la mejor ejecución de los trabajos adjudicados. 1.- Arau-hausteak: 1.- Infracciones: Lanak egitean esleipendunak egindako arau-hausteak oso larriak, larriak edo arinak izango dira. Las infracciones que cometa el/la contratista en la ejecución de los distintos servicios se clasificarán como muy graves, graves y leves. 1.1.- Oso larriak: — Aurreikusitako data baino beranduago hastea zerbitzua ematen. 1.1.- Muy graves: — La demora en el comienzo de la prestación del servicio sobre la fecha prevista. Foruen Enparantza, z/g • Tel.: 943 86 50 25 • Fax: 943 86 24 56 20750 ZUMAIA • http://www.zumaia.eus e-mail: [email protected] 31 …………………….. 2016IKIE0002-001-002 — Paralización o interrupción de la prestación del servicio contratado, salvo causas de fuerza mayor, pero no en casos de huelga o conflicto laboral. — La prestación manifiestamente defectuosa o irregular de los servicios, incumplimiento de las condiciones establecidas y retraso sistemático en los horarios. — Incumplimiento de las obligaciones de seguridad e higiene laboral y las referentes a la seguridad social, en el caso del personal adscrito al servicio a cuenta del contratista y cuando se encuentren en sus dependencias. — Cesión, arrendamiento o traspaso total o parcial del servicio contratado a un tercero, bajo cualquier modalidad o título, sin obtener previamente la autorización expresa por parte del ayuntamiento. — Prestación del servicio por personal no autorizado. — Cometer dos faltas graves. — Kontratatutako zerbitzua gelditu edo etetea, arrazoi sendoetan oinarrituta dagoenean izan ezik, baina ez greba edo lan-gatazka kasuetan. — Zerbitzua nabarmen gaizki edo oker egitea, jarritako baldintzak ez betetzea eta ordutegietan behin eta berriz atzeratzea. — Kontratistaren kontura zerbitzuari atxikitako langileen kasuan, laneko segurtasun eta higieneari eta gizarte segurantzari buruzko betebeharrak ez betetzea, euren lokaletan daudenean. — Zerbitzuak osorik edo zati batean lagatzea, azpi-errentan ematea edo eskualdatzea, edozein modalitate edo titulupean, aurrez Udalaren berariazko baimenik lortu gabe. — Zerbitzua baimendu gabeko pertsonalak ematea. — Bi arau-hauste larri egitea. 1.2.- Larriak: — Lanak egiteko garaian atzeratzea, baina ez sistematikoki. — Enpresa esleipenduneko langileek hutsak egitea bai jendea gaizki tratatu dutelako bai zerbitzua gaizki eman dutelako. 1.2.- Graves: - — Kontratistari gastu gehiago sortu gabe zerbitzua aldatzeko eta hobetzeko Udalak emandako aginduak ez betetzea. - — Baldintzen agiri honetan kontratistari jarritako betebeharrak ez betetzeagatik eragindako arauhauste guztiak, arau-hauste oso larritzat hartzen ez badira ere arauhauste arintzat hartu ezin direnak. - — Bi arau-hauste arin egitea. - 1.3.- Arinak: — Zerbitzua etetea. El retraso, no sistemático, en la prestación de los servicios. Los incidentes del personal afecto a la Empresa Adjudicataria con la gente, tanto por trato incorrecto como por deficiencia de la prestación del servicio. Desobediencia a las órdenes del Ayuntamiento, relativas a los cambios y mejoras del servicio, siempre que no implique mayores gastos para la contrata. Todas aquellas infracciones derivadas del incumplimiento de las obligaciones establecidas para el contratista en este pliego de condiciones, que aun cuando por su naturaleza no tengan la consideración de muy graves tampoco puedan considerarse infracciones leves. Cometer dos faltas leves. 1.3.- Leves: — Suspensión del servicio. Foruen Enparantza, z/g • Tel.: 943 86 50 25 • Fax: 943 86 24 56 20750 ZUMAIA • http://www.zumaia.eus e-mail: [email protected] 32 …………………….. 2016IKIE0002-001-002 — Zerbitzua ematean hutsegiteren bat egitea, errepikatu gabe. — Arau-hauste arinak aurretik aurreikusi ez diren haiek guztiak izango dira, nolabait, baldintza agiri honetan zehaztutako baldintzen kalterako direnak, baina zerbitzuan kalte larririk eragin gabe, edo langileen edo erabilitako bitartekoen itxuraren kalterako direnak. — Cometer alguna falta en la prestación del servicio, sin reiteración. — Aquellas otras no previstas anteriormente y que de algún modo signifiquen detrimento de las condiciones establecidas en los Pliegos, con perjuicio no grave de los trabajos o que den lugar a deficiencias en el aspecto del personal o de los medios utilizados. 2.- Zigorrak: 2.- Sanciones: Kontratistaren langileek, dela iruzur edo akatsen bidez, zerbitzua gaizki eman eta, ondorioz, arau-hausteak egiten badituzte, kontratistak erantzun beharko du Udalaren aurrean, bai bide zibilean bai administratiboan. Gainera, beste pertsonei eragindako kalte guztiak ere berak ordaindu beharko ditu, bai ondasun pertsonaletan bai instalazioetan egindakoak; nolanahi ere, horiez gain beste zigor batzuk ere aplikatu ahalko dira. El/la contratista deberá responder por vía civil y administrativa ante el Ayuntamiento por todas aquellas infracciones cometidas por su personal debidas a la mala prestación del servicio, por engaño o error, estando asimismo obligado al pago de todos los daños ocasionados a terceras personas, tanto los realizados en sus bienes personales como en las instalaciones, sin perjuicio de todas aquellas sanciones que se le puedan aplicar. Arau-hauste oso larriak: 600 euroko isunekin hasi eta behin betiko bermearen zenbatekora iritsi arteko isunak. Kontratua bertan behera uztea ere ekar dezakete. Arau-hauste larriak: 150 eta 600 euro arteko isunak. Arau-hauste arinak: ohartarazpenekin zigortuko dira, baina 150 euro arteko isunak ere jarri ahal dira. Las infracciones muy graves se sancionaran con multas de entre 600 euros hasta el importe correspondiente a la fianza definitiva, pudiendo llegar incluso a la suspensión del contrato. Las infracciones graves se sancionarán con multas de entre 150 a 600 euros. Las infracciones leves, se sancionaran en todo caso con apercibimientos, pudiendo incluso imponer multas de hasta 150 euros. 3.- Zigorrak jartzeko prozedura Prozedurari hasiera emateko proposamenaren jakinarazpena egingo zaio kontratistari. Horrek 10 eguneko epea izango du bere interesak defendatzeko egoki iruditzen zaizkion alegazioak aurkezteko. Zigorra Alkatetzaren aginduz beteko da, eta dagokion zenbatekoa aurrez jarritako bermetik kendu ahal izango da. 3.- Procedimiento para la imposición de sanciones El procedimiento se iniciará con la notificación de la propuesta a quien ostente la titularidad del contrato, quien contará con un plazo de 10 días para presentar todas aquellas alegaciones que estime oportunas en defensa de sus intereses. La sanción se ejecutará por orden de Alcaldía, pudiendo restar la cantidad correspondiente a la sanción de la Foruen Enparantza, z/g • Tel.: 943 86 50 25 • Fax: 943 86 24 56 20750 ZUMAIA • http://www.zumaia.eus e-mail: [email protected] 33 …………………….. 2016IKIE0002-001-002 garantía depositada. 25. Kontratua suntsiarazteko arrazoiak 25. Causas de resolución del contrato Kontratua epea betetzen denean emango da bukatutzat, edota baldintza-agiri hauetan aurreikusitako edozein suntsitzeko arrazoirengatik, eta gainera, SPKLTBren 223. eta 308 artikuluetan aurreikusitako arrazoiengatik. El contrato se extinguirá por el transcurso del plazo o por cualquiera de las causas de resolución previstas en el presente pliego y además, por las causas contempladas en los artículos 223 y 308 del TRLCSP. Kontratua kontratistaren erruz deuseztarazi bada, behin betiko bermea konfiskatuko zaio. Dena den, kopuru hori nahikoa ez bada administrazioari eragindako kalte eta galeren kalteordaina ordaintzeko, falta den kopurua ere ordaindu egin beharko du. Cuando el contrato se resuelva por culpa del contratista, se incautará la garantía definitiva, sin perjuicio de la indemnización por los daños y perjuicios originados a la Administración, en lo que excedan del importe de la garantía. Zumaiako Udalak edozein momentutan erabaki dezake, interes publikoko arrazoiak direla eta, zerbitzua erreskatatzea eta hura zuzenean kudeatzea. Por razones de interés público el Ayuntamiento de Zumaia podrá acordar en cualquier momento el rescate del servicio para gestionarlo directamente. 26. Udalaren eskumenak 26. Prerrogativas del Ayuntamiento. Zumaiako Udalaren eskumenak dira administrazio-kontratua interpretatzea, kontratuaren betearazpenak sor ditzakeen zalantzak argitzea, interes publikoa dela bide kontratua aldatzea, amaitutzat ematea eta amaitze horren eraginak zehaztea, beti ere Sektore publikoko Kontratuen Legearen Testu Bateratuko 210. artikuluaren arabera. Corresponde al Ayuntamiento de Zumaia la Administración la prerrogativa de interpretar el contrato, resolver las dudas que ofrezca su cumplimiento, modificarlo por razones de interés público, acordar su resolución y determinar los efectos de ésta, de conformidad con el artículo 210 del Texto Refundido de la Ley de Contratos del Sector Público. Dena dela, esleipendunari entzungo zaio eta SPKLTBko 211.artikuluan zehaztutako izapidetzea jarraitu beharko da. En todo caso se dará audiencia al contratista, debiendo seguirse los trámites previstos en el art. 211 del TRLCSP. 27.Jurisdikzio eskuduna 27. Jurisdicción competente. Kontratutik sortzen diren auziak administrazioko auzi-gaietarako jurisdikzioaren menpe geratuko dira. Nolanahi ere, bi alderdiek hala nahi izanez gero, auziak arbitraiaren bitartez konpon daitezke, indarrean dagoen legedian zehaztutakoarekin bat etorriz. Las cuestiones litigiosas que se deriven del contrato se entenderán sometidas a la jurisdicción contencioso-administrativa, no obstante lo cual, las partes pueden acordar el sometimiento de sus litigios al arbitraje, conforme a lo establecido en la legislación vigente. Foruen Enparantza, z/g • Tel.: 943 86 50 25 • Fax: 943 86 24 56 20750 ZUMAIA • http://www.zumaia.eus e-mail: [email protected] 34 …………………….. 2016IKIE0002-001-002 I ERANSKINA AITORPEN ERANTZULEAREN EREDUA (Pertsona fisikoa denean) Izena:............................................................. Adinez nagusia NAN: .......................................................... Helbidea: ..................................................... Telefonoa:.................................................. Faxa:.......................................................... ANEXO I MODELO DE DECLARACIÓN RESPONSABLE (Cuando se trata de persona natural o física) D/D.ª....................................................................... .............................................., mayor de edad, con D.N.I. nº..........................y domicilio en ............................................................................... [Tel. (......) ..................... Fax. (.......) .....................] Aitortzen du: berak, nahiz ordezkatzen duen enpresak, Herri Administrazioarekin kontratatzeko ahalmena duela, jarduteko gaitasun osoa izanik, ez dagoelako Sektore Publikoko Kontratuen Legearen Testu Bateginak 60. artikuluan aurreikusitako inolako debekutan sartuta; eta ez duela laneko segurtasun eta osasun arloan arauhauste oso larria egiteagatik zehapen irmorik jaso, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen Testu Bateginak 60 c) artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz. declara que está facultado/a para contratar con la Administración Pública, ya que teniendo plena capacidad de obrar, no se halla incurso/a en ninguna de las circunstancias previstas en el artículo 60 del TRLCSP. En particular, declara expresamente no haber sido sancionado/a con carácter firme por infracción muy grave en materia de seguridad y salud en el trabajo, de conformidad con lo establecido en el artículo 60 c) del TRLCSP. Era berean, aitortzen du: Asimismo, declara: Indarrean dauden lege xedapenek ezarritako zerga betebeharrak eta Gizarte Segurantzakoak beteta dituela. Jarduera Ekonomikoen gaineko Zergan alta emanda dagoela, kontratuaren xedeari dagokion epigrafean, eta ez duela zerga horretako matrikulan bajarik hartu. ( Lekua, eguna eta sinadura) Hallarse al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias y con la Seguridad Social impuestas por las disposiciones vigentes. Estar de alta en el Impuesto sobre Actividades Económicas en el epígrafe correspondiente al objeto del contrato y no haberse dado de baja en la matrícula del citado impuesto. (Lugar, fecha y firma) ---------------------- ---------------------- (Sozietate edo pertsona juridikoa denean) (Cuando se trata de Sociedad o Persona Jurídica) Izena: .................................................................... Adinez nagusia NAN: ............................................. Helbidea:.............................................................. Ondorengoaren ordezkotzan: Izena:.......................................... IFZ: ................... Egoitza soziala: .................................................... Telefonoa: .......................................................... D/D.ª......................................................................, mayor de edad, con D.N.I. nº................. y domicilio en ......................................................... en representación de ............................................., con N.I.F. ....................... y domicilio social en ......................................................................... [Tel. (......)................ Fax. (.......)………...............] Foruen Enparantza, z/g • Tel.: 943 86 50 25 • Fax: 943 86 24 56 20750 ZUMAIA • http://www.zumaia.eus e-mail: [email protected] 35 …………………….. 2016IKIE0002-001-002 Faxa: ..................................................................... Aitortzen du: berak, nahiz ordezkatzen duen enpresak, Herri Administrazioarekin kontratatzeko ahalmena duela, jarduteko gaitasun osoa izanik, ez dagoelako Sektore Publikoko Kontratuen Legearen Testu Bateginak 60. artikuluan aurreikusitako inolako debekutan sartuta; eta ez duela laneko segurtasun eta osasun arloan arauhauste oso larria egiteagatik zehapen irmorik jaso, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen Testu Bateginak 60 c) artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz. declara que tanto él/ella como la empresa a la que representa están facultados/as para contratar con la Administración Pública, ya que teniendo plena capacidad de obrar, no se hallan incursos/as en ninguna de las circunstancias previstas en el artículo 60 del TRLCSP. En particular, declara expresamente no haber sido sancionado/a con carácter firme por infracción muy grave en materia de seguridad y salud en el trabajo, de conformidad con lo establecido en el artículo 60 c) del TRLCSP. Era berean, aitortzen du: Asimismo, declara: Indarrean dauden lege xedapenek ezarritako zerga betebeharrak eta Gizarte Segurantzakoak beteta dituela. Jarduera Ekonomikoen gaineko Zergan alta emanda dagoela, kontratuaren xedeari dagokion epigrafean, eta ez duela zerga horretako matrikulan bajarik hartu. ( Lekua, eguna eta sinadura) hallarse al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias y con la Seguridad Social impuestas por las disposiciones vigentes. estar de alta en el Impuesto sobre Actividades Económicas en el epígrafe correspondiente al objeto del contrato y no haberse dado de baja en la matrícula del citado impuesto. (Lugar, fecha y firma) Foruen Enparantza, z/g • Tel.: 943 86 50 25 • Fax: 943 86 24 56 20750 ZUMAIA • http://www.zumaia.eus e-mail: [email protected] 36 …………………….. 2016IKIE0002-001-002 II. ERANSKINA ANEXO II Proposamen ekonomikoaren eredua Modelo de Proposición Económica D....................................................................... con domicilio en ........................................................... CP ....................., D.N.I. nº........................, teléfono ....................… e-mail .................................... en plena posesión de su capacidad jurídica y de obrar, en nombre propio (o en representación de..................................................……………… CP .................., teléfono................................, y D.N.I. o C.I.F. (según se trate de persona física o jurídica) nº........................................)), enterado de la convocatoria de “Concurso Público para la Contratación del servicio de bar-cafeteria, WC, cabinas y duchas y la concesion de uso de toldos, sillas tumbonas de la playa de Itzurun y de Santiago”, y conociendo los Pliegos de condiciones Administrativas y Técnicas publicado al efecto, .......................................... jaunak/andreak, bizilekua............................... (kalea eta zk.) ..................... (posta-kodea) helbidean duenak, NAN zk. ........................, telefono zk. .................... eta helbide elektronikoa ................ dituenak, bere gaitasun juridikoaren eta jarduteko gaitasunaren jabetza osoa izanik, bere izenean (edo .................. jauna/andrea, .......................... posta-kodea, telefono zk. ............... eta NAN edo IFK ............... —pertsona fisikoa edo pertsona juridikoa den kontuan izanik— dituenaren ordezkari gisa), “Itzurun eta Santiago hondartzetako toldo eta etzaulkien erabilerarako emakida eta taberna-kafetegia, komuna, kabina eta dutxa zerbitzua emateko kontratua” esleitzeko antolatutako lehiaketa publikoaren deialdiaren berri izanik eta argitaratutako baldintza-pleguak ezagutzen dituela ADIERAZTEN DU 1.Plegu teknikoa, haren edukia, Administrazio Baldintza Berezien agiria eta kontratua zuzendu behar duten gainerako dokumentuak ezagutzen ditudala, eta berariaz eta guztiz onartu eta ontzat hartzen ditudala. 2.Kontratuaren xedea gauzatzeko konpromisoa hartzen dudala............................ € gehi.....................€-ko (% 21eko BEZari dagokiona) prezioan. 3.- Ordezkatzen dudan enpresak kontratu hau gauzatzeko indarrean dagoen legeriak eskatutako betebehar eta baldintza guztiak betetzen dituela. 4.- Era berean, lan eta zergen gaietan legeztatua edo arautua dagoena betetzeko hitza ematen dudala. DECLARO: 1º.Que conozco el Pliego de Prescripciones Técnicas, el Pliego de Cláusulas administrativas y el resto de documentos que sirven de base al contrato y los acepto íntegramente. 2º.- Que tomo parte en la licitación y me comprometo a llevar a cabo el objeto del contrato por el importe de _________________ euros más ___________ euros correspondientes al Impuesto sobre el Valor Añadido (21%). 3º.- Que la empresa a la que represento, cumple con todos los requisitos y obligaciones exigidos por la normativa vigente para la realización del presente contrato. Zumaian, 2016ko ……(a)ren………(e)an. 4º.Que, asimismo, me obligo al cumplimiento de lo legislado o reglamentado en materia laboral y tributaria. Por todo ello SOLICITA de V.I. tomar parte en el concurso. Zumaia a…………de……….de 2016 Hautagaiaren sinadura, Sinadura: _________________». Firma del candidato, Fdo.: _________________». Guzti hori dela eta, lehiaketan parte hartzea eskatzen du. Foruen Enparantza, z/g • Tel.: 943 86 50 25 • Fax: 943 86 24 56 20750 ZUMAIA • http://www.zumaia.eus e-mail: [email protected] 37 …………………….. 2016IKIE0002-001-002 ADMINISTRAZIO-BALDINTZA BEREZIEN AGIRIA KARATULA PLIEGO DE CLAUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES CARATULA Izaera bereziko administrazio kontratua Contrato administrativo de carácter especial Xedea: Itzurun eta Santiago hondartzetako toldo eta etzaulkien erabilerarako emakida eta taberna-kafetegia, komuna, kabina eta dutxa zerbitzuen kontratazioa Objeto: Contratación del servicio de barcafeteria, WC, cabinas y duchas y la concesion de uso de toldos, sillas tumbonas de la playa de Itzurun y de Santiago Prozedura: Irekia Izapidea: presazkoa CPV: 55512000-2 (kantinak kudeatzeko zerbitzuak) Procedimiento: Abierto Tramitación: Urgente CPV: 55512000-2 (servicios de gestión de cantinas) Lizitazio prezioa: BEZa: Lizitazioa Guztira: 4.500,00 € 945,00 € 5.445,00 € B.behineko bermea: Tipo de licitación: IVA Total Licitación: Garantía provisional Ez da ezarri 4.500,00 € 945,00 € 5.445,00 € No se establece B.betiko bermea: Esleipen prezioaren %5 Iraupena: 3 hilabete (2016ko ekainak15irailak-15) Garantía Definitiva: 5% precio adjudicación Esleipenerako irizpideak: Criterios de adjudicación: A. Modu automatikoan baloratuko diren irizpideak, handitik txikira puntuatuko dira: A. Criterios cuantificables automáticamente, se puntuarán en orden decreciente: A.1-Eskaintza ekonomikoa……………50 ptu A.1-Oferta económica …………...50 ptos B. Iritziaren irizpideak: diren B. Criterios cuya ponderación dependa de un juicio de valor: B.1. Eskaintzaren balio teknikoa………30 ptu B.2. Zerbitzuan egindako edo interesekoak diren hobekuntzak……………………..10 ptu B.3.- Ingurumen baldintzen araberako zerbitzu prestazioa……………………..10 ptu B.1. Valor técnico de la propuesta…30 ptos B.2. Mejoras a introducir en el servicio o de interés ………………………10 ptos B.3. Desarrollo de trabajos según criterios medioambientales……….10 ptos Eskaerak aurkezteko epea: Gipuzkoako Aldizkari Ofizialean lehiaketaren iragarkia argitaratutako hurrengo egunetik kontatzen hasi eta 8 egun naturaleko epean Plazo de presentación de solicitudes: En el plazo de 8 días naturales, a contar desde el día siguiente al de publicación del anuncio de licitación en el Boletín Oficial de Gipuzkoa arabera baloratuko Duración: 3 meses (15 de junio-15 de septiembre de 2016). Foruen Enparantza, z/g • Tel.: 943 86 50 25 • Fax: 943 86 24 56 20750 ZUMAIA • http://www.zumaia.eus e-mail: [email protected] 38