1 1) Fonologia y fonetica. Division y los aplicaciones. Fonetica es

Anuncio
1) Fonologia y fonetica. Division y los aplicaciones.
Fonetica es una palabra griega. ‘Phone’ – es un sonido. Los linguistas y los teoricos de la
comunicacion la definen como la transmission de un lugar a otro de una de terminada
informacion.
Todos los elementos que intervienen en esta transmision integran el sistema de
comunicacion construido por:
1.
un emisor (o fuente) de informacion
2.
Signos – mensaje . Si tenemos un emisor, entonces tenemos un destino o
destinatario.
3.
La fuente de informacion y el destino estan unidos en el tiempo por medio de un
canal de transmision que es el medio material usado para la viabilidad de la
informacion. En la comunicacion oral este canal es el aire portador de las ontas
acusticas.
4.
El transmisor hace pasar la informacion desde el emisor o fuente hasta el canal.
La operacion que realiza el transmisor es la llamada codificacion. Es decir, la
conversion de mensaje es un codigo. El codigo es un conjunto de reglas
previamente convenidas por medio de las cuales los mensajes se convierte de
una representacion a otra. Este codigo esta formado por una serie da senales. En
laz lenguas naturales esta constituido por los fonemas, los morfemas y las reglas
convinatorias de estos elementos entre si. El transmisor es el aparato vocal del
nombre, que transforma la informacion en ondas sonoras.
5.
Un receptor entre canal y un destino que realiza una nueva transformacion al
inventir la informacion transmetida en su forma original. Es decir, realiza la
descodificacion del mensaje. En la comunicacion el receptor es el oido que
transfoma las ontas sonoras en actividad nerviosa en su punto de destino.
Emisor
Destino
Transmisor
Canal
Receptor
mensaje
mensaje
El signo linguistico.
Una de los principos fundamentales de la linguistica moderna es que la lengua es un
sistema de signos. El linguaje humano es un sistema de comunicacion que utiliza determinados
signos previamente convenidos. Son los denominados signos linguisticos El signo linguistico
consiste del significado y significante.
17)
1.
El signo linguistico es arbitrario. Existe un acuerdo entre
los usarios del signo, que reconicen la relacion entre el significante y el significado y una
respeta cuando emplear este signo.
2.
El caracter lineal del significante. El significante por ser de
naturaleza articulatoria y acustica solo se desarolla en el tiempo.
Fonologia y fonetica
La fonetica estudia los elementos fonicos de una lengua desde el punto de vista de su
produccion, de su constitucion acustica y de su percepcion.
La fonologia estudia los elementos fonicos de una lengua desde el punto de vista de su
funcion en el sistema de la comunicacion linguistica. A veces, la fonologia se llama ‘fonetica
funcional’.
Division de la fonetica
1.
La fonetica discriptiva (estatica, sincronica) describe un estado de lengua.
Puede ser:
1.
especial (si se refiere a una sola lengua)
2.
comparada (si se ponen en relacion dos o mas lenguas)
3.
general (si se describe las posibilidades articulatorias y auditivas del
hombre)
2.
La fonetica historica (evolutiva, diacronica) describe y explica las
transformaciones wue se producen en sucesivos estados de la lengua.
Puede ser:

especial

comparado
3.
La fonetica articulatoria estudia el comporamiento de los organos
articulatorias, wue intervienen en la fonacion.
4. La fonetica acustica estudia la onda de los sonidos de lengua.
5. La fonetica auditiva se interesa por la percepcion del donido.
6.
La fonetica psycologica estudia el comporamiento del oyente ante
determidos estimulos acusticos relacionados con el habla.
Division de la fonologia
1. La fonologia sincronica estudia el sistema fonologico en un estado determinado de
una lengua.
2.
La fonologia diacronica estudia los cambios fonologicas. La transformacion del
sistema fonologico de un estado de lengua en otro.
3.
La fonologia general elabara las leyes wue rigen los sistemas fonolodicos de las
lenguas.
4. La fonologia contrastiva estudia las diferencias y semeganzas de dos o mas lenguas.
1
17)Fenomenos dialectales relacionados con los sonidos.
En los dialectos de la lengua española tanto en España como en Hispanoamerica se
producen varios fenomenos, algunos de los cuales avmos a indicar.
1)
Inestavilidad vocalica.
La i-d de las realicaciones vocalicas no es un fenomeno nuevo en español. Desde los
origenes de la lengua literaria hay muesras de ello. Esta muy
extendido(распространееный) tanto en Es, como en H-ca, aunque se considera vulgar.
Aefcta tanto a las vocales tonicas como a las atonas.
Ejemplo: voc. tonicas
semos por somos
temido por timido
devorcio por divorcio
voc. atonas
escrebir, vesita, rediculo
pidir, dicir
decumento por documento
2)
Perdida de vocales.
Se produce a veces en el habla coloquial incluso culta.
nano por enano
tamos por estamos
Ocurre en sintaxis: que ha pasado [ kapasao ]
Esta perdida es muy frequente en el habla vulgar en los diptongos:
[ uropa ] Europa
[ utomobil ] automobile
Mencion especial merece el problema del debilitamiente(oслабление) y perdida de
vocales en Mexico. Este fenomeno se produce casi exlusivamente cuando la vocal se
encuentra en contacto con “s”.
Elemplo:
pistola [ pstola]; cafecito [cafƟito]
3)
Lavializacion de “E”.
En el diptongo “UE” fue señalada para el Andaluz. En le trabajo de Quilis se habla de
este fenomeno en el español de Madrid. Sobre todo en expresiones realizadas con una
cierta energia. Se puede afirmar que este fenomeno es muy general y que va mas alla de
Fenomenos relazionados con las consonantes nasales.
El segmento consonantico nasal puede desaparecer como ocurre muchas veces en el
habla culta, nasalizando la vocal que el oyente español interprenta siempre como vocal
mas consonante nasal. Otras veces la consonante nasal desaparece totalmente sin dejar
ninguna huella de nasalidad.
Por ejemplo en Cuba ante pausa aparece normalmente [ŋ], nasalizando casi siempre su
vocal nucleo silabica. Otras veces la consonante no se articula dejando nasalizada la
vocal: pan [ pã ].
Palatalizacion y despalatalizacion.
Una nota carcteristica del dialecto Leones es la p-n de “N”. El fenomeno se da en psrtes
de Astuias, de Leon y en tierras de Zamora, Salamanca. Son casos como:
nacer-ñacer
nariz-ñariz
en America tambien han sido señaladas estas p-nes: Chili, Nuevo Mexico, Argentina,
Colombia, Puerto Rico:
Fenomenos dialectales relazionados con fricativas.
Aspiracion(предыхание) de [s].
En español la asp-n coexiste muchas veces con el de la perdida en los mismos hablantes o
en las mismas localidades.
Se produce en:Andalucia, Estremadura, Canarias, Murcia, Toledo, La
Mancha, ciertas partes de las provincias de Madrid, Cuenca, Avila, Salamanca, Rioja
Baja.
En H-ca la asp-n se produce en el sur de Mexico, Centroamerica, extremos
de la isla de Cuba, interior de Venezuela y Colombia, Uruguay, Paraguay, Argentina,
Chili, zonas del Ecuador, zona costera del Peru y oriente de Bolivia.
Seseo y ceceo.
El español conoce los fonemas <s>, <θ>, pero hay amplias zonas espanicas donde solo
existe <s>. Este resultado procede de un proceso historico.
Segun al Manuel Alvar hoy el ceceo se juzga como rasgo vulgar en las zonas que lo
practican. Por lo que los hablantes cultos sesean. En Andalucia hay zonas de ceceo:
Fenomenos dialetales relacionados con las consonantes laterales.
El fonema <h> se encuentra articulatoria y acusticamente muy cerca de <j>. Muchas
veces la distinsion entre las dos palatales desaparece. Este fenomeno de
desfonologizacion se conoce con el nombre yeismo.Oposiciones como “pollo” y “poyo”
se pierden.
En el Paraguay la fricativa central ha evolucionada hasta hasta convertirse n una africada
<dз>, mientras que la lateral se amantenida(сохранилась). Tambien se produce en partes
de Ecuador y de Argentina.
Distinsion entre <dз> (<ž>) y <j>.
En este caso se ha producida la deslateralizacion de <λ>. Pero para mantener la distinsion
con la palatal central la lateral ha pasado a realizarse como <з>. El fenomeno se produce
en el Ecuador y la Argentina.
Perdida de la palatal.
Cuando la consonante palatal se encuentra en contacto con las vocales interiores,
desaparece por lo general:

en judeo español : gallina [gaina]

en el español de Guinea euatorial: botella
[botea]

en el español de Guinea euatorial: botella
[botea]
en Colombia, Chili, Guatemala.
la simple lavializacion. Ya que la solucion mas extendida en la actualidad es
[o]<[wo]<[wǿ]: luego [logo].
4)
Fenomenos relacionados con los fonemas < p, t, k, b, d, g >.
Las variantes mas frequentas en el domiño hispanico son las siguientes:
P: apto [aθto]
concepto [ konseito/ konθeto]
B: absoluto [ apsluto/aksoluto/agsoluto/aysoluto]
D: admirar [ agmirar/ aθmirar/ amirar]
Que pasa cuando <d> aparece en final de palabra:
1.
Las segundas personas del plural se forman mudando la “r” final en ”d”:
amar [ amad ], leer [ leed ]
2.
Algunas veces hacemos cortamiento (усечение) de aquella “d”: [ ama,
lee, oi ]
Lo mas general es su perdida tanto en H-ca como en Es.
3.
En Castilla la Vieja y en Madrid la realizacion mas extendida es [θ]: [
Madriθ, universidaθ].
4.
A veces “d” se convierte en “t” en hablantes argentinos: [ Madrit ]
5.
A veces ocurre la lavializacion de “d” : madre [ maire ]
ladron [ lairon ].
K: doctor [ doθ/h/x/utor ]
G: ignorar [ ix/r/h/‫־‬/norar]
5)
Sonorizacion(озвончение) de p, t, k.
La s-n de las oclusivas sordas en posicion prenuclear tanto en interior como en inicial de
palabra se produce con cierta frequencia en español. La mayoria de los ejemplos se
refiere a la s-n de [k] en casos como: guchara por cuchara
guchillo por cuchillo
[p]: borcelana por porcelana
[t ]: dierra por tierra
Pero casos de s-n muy frequentes se encuentran en Cubaa, en su pare central y occidental.
Elemplo:
[p]: pizarra- bizarra
[t ]: te-de; pata-pada
[k]: cucaracha-gugaracha
canuto-cañuto
nudo-ñudo.
Frente a este fenomeno se da el opuesto – la desp-n de “Ñ” y su realizacion como [n],
[nj]: manana, senor, pequenito, bano.
Sequencia(последовательность) “ns”+consonante.
Cuando la s-ia se encuentra en la posicion silabica emplosiva seguida por otro
consonante, se puede realizar de 3 formas:
1.
reduciendo la s-a a “s”(Es, H-ca): constar [kostar]
2.
reduciendo solo la nasal(Panama): transparente [tramparente]
3.
conservarse (сохраняться)
Sequencia “mn”, “nm”, “mb”.
Columna – (Cuba) coluna/columa/colubna
En la s-a “mb” m a menudo puede caerse: tambien [tamien].
Se pierde en el centre de Cuba, en Puerto-Rico, Santa-Domingo, Panama,
regiones costeras de Venezuela y Colombia.
Asp-n procedente de <F>latina. La <F>latina empezo a perderse en
Castilee desde el siglo 9. el primer paso de la evolucion fue la aparecion de una
consonante aspirada de articulacion posterior(последующей)[H].el segundo paso fue la
desaparecion de esta aspirada: durante los siglos 15-16 la <H> dejo de pronunciarse en
Castila laVieja. La evolucion fue la siguiente: (lat) fumu – (esp antiguo) /humo/ (esp
moderno) /umo/.
En España la asp-n se conserva en la montaña Santaderina en el angulo
noroeste deLeon y parte oriental de Asturias, agulo noroeste y sur de Salamanca, zonas
deprovincioa de Avila, de Badajoz y la de Caceres. En Andalucia la asp-n se produce en
provincias de Huelva, Sevilla, Cordoba, Cadiz y Granada.
Huelva, Cadiz, Malaga; y de seseo: Cordoba, Sevilla. La realizacion del ceceo tambien
aparece en zonas de America. Alrededores de Bogota, en Colombia, Mexico, Honduraz,
Nicaragua etc.
en Colombia, Chili, Guatemala.
Perdida de [l].
Se puede preducir tanto en la posicion final de palabra como en interior. Elemplo:
pulmonia [pumonia]
delgado [degao]
Algunas veces su perdida puede afectar(повлиять) a la duracion de su vocal silabica o a
la de la consonante siguiente: pulpo [pu:po].
La aspiracion de [l].
En Cuba (+ en Colombia, entre el vulgo en bolivar)encontramos esta asp-n. Ejemplo:
alparagata →ahpalgata.
Los fonemas vibrantes.<r> y <r¯>
<r> → <l>
En Cuba yen Republica Dominicana es muy frequente este cambio en todo el pais
excepto Habana y algunas otras zonas. Ejemplo: abrir [abril]
mar[mal]
sordo
[soldo]
Perdida de <r>.
Se produce tanto en posicion final de palabra como interior: ver [be]
En interior de palabra puede suceder que no afecta o ningun segmento vecino: barco
[bako];
que prolongue la duracion de la vocal con la que formaba silaba: norte [no:te];
o de la consonante siguiente: cerca [sek:a]
carne [kanne]
tarde [tadde]
En Cuba no es corriente la perdida en posicion final de palabra. En posicion interior la
desaparecion es mas frequiente sin producir ninguna modificacion cuando las produce
afectan a la duracion de los segmentos vecinos. En Puerto Rico y Rep. Dominicana
tambien se pirdan a veces en posicion final de palabra.
2
14) ENTONACION
El suprasegmento entonativo es uno de los componentes mas complejos de una lengua.
La entonacion se define segun de interes del investigador o segun de los objetivos que se
perseguian en los investigaciones. Hay tipos diferentes de lasdefiniciones de la
entonacion.
1)
desde el punto de vista de lo que incide la funcion
entonativa en las variaciones de frequencia del
fundamental, la entonacion son las variaciones en el
tono de la voz del hablante.
2)
Segun de los distintos parametros, ademas del
fundamental, la e-n es todo en conjunto de
contornos tonales, niveles tonales y niveles
acentuales que ocurren cuando se emite una
oracion.
3)
Tambien existen las definiciones que tienen relacion
a la funcion linguistica de la entonacion, segun de
que la e-n es uno de los recursos comunicativos
elementales de la lengua, que forma un sistema
fonologico especial, sirve para organisacion de
enunciados de un modo diferente en diferentas
lenguas.
4)
Y finalmente para nosotros la e-n es la funcion
linguisticamente significativa, socialmente
representativa e individualmente expresiva de la
frequencia fundamental en el nivel de la oracion.
En la produccion (производство)y la percepcion(восприятие) de la entonacion
intervienen el fundamental(основной тон), la duracion(длительность), la
intensidad(сила, напряжение, интенсивность). Es decir las distintas cambiaciones de
los siguientes componentos pueden formar los tipos diferentes de la entonacion. Por
ejemplo, la percepcion de finalidad frente a la no finalidad se produce no por el nivel mas
bajo alcanzando por el fundamental – mas bajo al final y menos bajo en los grupos
interiores- sino por la diferente duracion del segmento final del fundamental en cada uno
de los grupos: no finalidad – mayor duracion en los grupos interiores; finalidad – menor
en el ultimo.
LA PAUSA
La p-a – son las interrupciones o detenciones(остановки) que hacemos cuando
hablamos o leemos en voz alta. Necesitamos las pausas por 2 razones:
1)
razon fisiologica: es imprescinidible(необходимо) respirar y almacenar
aire en los pulmones para poder realizar los actos de habla.
2)
razon linguistica: la sintaxis, el significado, la expresividad
exigen(требуют) la segmentacion del torrente del habla en pausas
(tambien cuando a dudas no podemos encontrar la palabra adecuada).
Desde el punto de vista de linguistica, la pausa puede ser:
1)
final absoluta: aparece despues de un enunciado completo. Es la que se
señala por medio de un punto o de puunto y coma.
2)
significativa: su presencia o ausencia cambi ala significacion del
enunciado(высказывание).: no necesitamos estudiar mas, frente a no,
necesitamos estudiar mas.
3)
enumeraiva(перечисление): se produce entre los miembro sde una
enumeracion: estan callados, serios, tristes.
4)
explicativa(пояснительная): aprece en el principio y en el final de la
enunciado explicativo introducido(вводя) en un enunciado mas amplio:
Los niños, a su aire, jugaban en el jardin
5)
potencial: se realiza por voluntad del hablante(по желанию говорящего),
no es necesaria, puede ser hiperbatica(инверсия порядка слов): Cuando
llegamos, lo encontramos durmiendo. Expresiva: El fin de semana / llega
pronto
la pausa y la entonacion estan estrechamente relacionadas.
GRUPO FONICO
La porcion(порция, часть) de discurso comprendida entre dos pausas.
Enuncado: Platero es pequeño, peludo, suave constsa de tres grupos fonicos, separados
por pausas: # Platero es pequeño # peludo # suave #.
GRUPO DE ENTONACION
La porcion de discurso comprendida entre dos pausas, entre pausa e inflexion del
fundamental(изменение тона), entre inflexon del fundamental y pausa, entre dos
inflexiones del fundamental, que configura(показывает)una unidad(единица)
sintactica mas o menos larga o compleja (sintagma, clausura(закрытие),
oracion(предложение)).
# Platero es pequeño ↓# peludo↓ # suave ↓# :los grupos de entonacion coinciden
con los grupos fonicos, hay inflexion del fundamental [↓] y pausa.
Si este enunciado fuese impausado(было бы без пауз), los adjetivos estarian delimitados
solo por la inflexion de f-l y constituirian grupos de tntonacon:
# Platero es pequeño ↓ peludo↓ suave ↓# - es un grupo fonico en que hay 3
grupos de entonacion.
En español el sintagma nominal(синтагма, кот. явл. подлежащим в
предложении) que funciona como sujeto suele formar un grupo de entonacion:
# Cristobal Colon ↑ descubrio ↑ America #.
Las caracteristicas de los grupos de entonacion en la lengua hablada:
1)
cerca de 60% de ellos estan compuestos(сложный, составной) en orden
decreciente(в убывающем порядке) por 1,4,3,2 silabas
2)
la media del numero de silabas por grupo de entonacion es de 5
3)
la duracion media del grupo de entonacion es de 69,7 c.s.
LAS UNIDADES DE ENTONACION
El grupo de entonacion es una unidad entonativa, pero es posible distinguir en ella otras
unidades menores.
1)
por un lado la entonacion esta integrada(образована) por un cuerpo
melodico(звучащая часть), indivisible y un final; cuerpo y final
constituyen un conjunto organico. Es decir, la curva melodica(изгибы
мелодики),con todas las variaciones frequenciales del fundamental puede,
o no, distinguir 2 partes: el final y el resto. Este es el analisis de
configuraciones.
2)
Por otro lado, los contornos(очертания, контуры) entonativos, que son
unidades significativas, construyen morfemas suprasegmentales integrados
por fonemas: tonales, acentuales(под ударением) y junturales(фонемы,
где нач. происходить изменение тона). Este es el analisis de niveles.
3 niveles tonales: /3/ alto, /2/ medio, /3/ bajo;
su distribucion a lo largo del enunciado es siguiente:

Despues de pausa ( posicion inicial absoluta) o de juntura terminal

En la silaba con acento debil despues de la ultima silaba con acento fuerte
de un enunciado

En todas las silabas con acento fuerte del enunciado

En cualquier silaba con acento debil este inmediatamente antes de la
ultima silaba con acento fuerte que precede a una juntura termianl.
2 junturas terminales(стык, место соединения)
seguidas o no de pausa:

/↓/ descedente – se realiza por medio de un
fundamental descendente. Aparece al final de
un enunciado con sentido completo, en los
terminos de una enumeracion(перечисление),
en la frase introductoria(вводная) de un
enunciado en estilo directo, etc.

/↑/ ascendente - realiza por medio de un
fundamental ascendente o en
suspension(задержка). Aparece al final de un
enunciado con sentido incompleto: sintagma
sujeto, complementos(дополнение)
hiperbatizados o parenteticos, enunciados
interrumpidos(прерванные), primer termino
de una aposicion , enunciado
interrogativo(вопросительный), etc.
2 acentos:

/ ′ / : el fuerte, es el que se marca

/ ˇ / : el debil, normalmente no se señala
La distribucion de estos fonemas acentuales viene dada por las reglas de acentuacion de
la lengua.
Si las unidades del lenguaje, por razon de las relaciones sintaagmaticas y
paradigmaticas, desempeñan una funcion(выполняют функцию) contrastiva y
distintiva, los elementos mencinados tambien la poseen(обладают).
Estos elementos que habian sido aislados(отделить, выделить) reunen las
caracteristicas de unidades, unidades prosodicas minimales – fonemas prosodicos o
fonemas suprasegmentales.
Si no es posible identificar a una unidad linguistica en una unidad mas alta,
los fonemas suprasegmentales se insertan(вносятся, включаются) en una unidad
superior a ellos – morfema de entonacion.
3
15) FUNCIONES DE LA ENTONACION
El problema bastante importante que siempre presente si el
tema se trata de las relaciones entre la entonacion y la lengua es lo que se
debe tener en cuenta los diferentes niveles en los que actua la e-n, sus
diferentes funciones. Porque la e-n es un vehiculo linguistico ideal para
transmitir informacion. No distinguir estas funciones supone presentar una
masa de datos dificilmente utilizables.
Por esta razon se puede distinguir 3 niveles en el estudio de la entonacion:
1)
el nivel linguistico (denotativo,
nocional, objetivo)
2)
el nivel sociolinguistico (connotativo,
subjetivo)
3)
el nivel expresivo
FUNCIONES DE LA ENTONACION EN EL NIVEL LINGUISTICO
1)
la funcion integradora(образовательная)
2)
la funcion distintiva(отличительная)
3)
la funcion delimitadora
FUNCION INTEGRADORA(образовательная).
Una de las fundamentales, es la de transformar las palabras de unidades
apelativas (нарицательные) en unidades comunicativas en enunciados.
Cada palabra o sucecion de palabras se convierte en un enunciado cuando se
pronuncia con una cierta forma de entonacion. El enunciado se conforma y
se señala doblemente: por su forma gramatical y por la entonacion. La
entonacion es un recurso(средство) mas comun y el mas elemental del
enunciado. Hay los enunciados sin forma gramatical, pero sin entonacion no
puede haber.
Las relaciones entre la entonacion y gramatica se pueden establecer a
distintos grados. Por elemplo, algunas estructuras gramaticales poeden
usarse menos que otras, y determinados normas de entonacion pueden
usarse mas frequentamente que otros para establecer contrastos
gramaticales. Por eso se puede concluir que los recursos fonologicos de la
entonacion originan un significado gramatical, aunque los sistemas
gramaticales se originan por medio de la entonacion.
FUNCION DISTINTIVA (отличительная)
4
Descargar