Vacuumjet Unit Unidad de Vacío (Vacuumjet) Vacuumjet

Anuncio
Vacuum - General Catalogue 2014
Vacuumjet Unit
Unidad de Vacío (Vacuumjet)
Vacuumjet Steuereinheit
Vacuumjet
Unidade de vácuo (Vacuumjet)
Unité de vide
VJ
Mat.: Aluminium
Maximum working temperature 80ºC.
Patented System.
Cad Insertion Point
22
EN
Compact unit that creates a vacuum
achieving negative pressure in the cavity.
Needs 2 different compressed air circuits
(only 6 Bars each), one for the valve and
one to create the vacuum.
The vacuum can be made through the
clearance of the ejector pins / sleeves
and / or an air valve.
ø10
ES
96
52
14
16
16
R5
17
8
VACUUMJET
CUMSA
Unidad compacta que crea el vacío en la
cavidad, consiguiendo una presión negativa
que facilita la inyección.
Necesita dos entradas diferentes de aire
comprimido (sólo 6 BARS cada una), una para
la válvula y la otra para crear el vacío.
El vacío se puede conseguir a través de la
holgura de los expulsores y/o con una válvula.
DE
Kompakte Einheit, die ein Vakuum in der Kavität erzeugt.
Benötigt 2 getrennte Anschlüsse für Pressluft
( beide mit 6 bar), ein Anschluss für das Ventil
und ein Anschluss um das Vacuum aufzubauen.
Das Vakuum kann durch das Toleranzmaß der
Auswerferstifte zur Bohrung und / oder ein
Luftventil erzeugt werden.
M4x25
DIN7991
ø16
WARNING
EXHAUST AIR
18
36
Silencer
VACUUM
VALVE
2 +0.5
Recommended
Legris® part# 1025U06R
ø6
IT
Unità compatta capace di creare il vuoto nella
cavità, ovvero una pressione negativa.
E’ alimentato da un compressore a 6 bar, attraverso due entrate, una per l’aspirazione e una per
la apertura della valvola.
Il vuoto si può ottenere attraverso l’intercapedine
attorno agli espulsori e/o con una valvola.
Ref.
Name
Supply Pressure Max. Vacuum
VJ.200000 VACUUMJET 20L
VJ.400000 VACUUMJET 40L
VJ.600000 VACUUMJET 60L
5-6 BAR
5-6 BAR
5-6 BAR
-900 mbar
-900 mbar
-900 mbar
Max. Flow
Consumption Recom. VV (page 7.07)
30 NL./ Min. 20 NL./ Min.
50 NL./ Min. 40 NL./ Min.
75 NL./ Min. 60 NL./ Min.
VV.086414
VV.121014
VV.161416
PT
Unidade compacta que cria vácuo na cavidade,
provocando uma pressão negativa facilitando a
injecção de material.
São necessários dois circuitos de ar comprimido (apenas 6 BAR cada). Um para a válvula e
outro para criar o vácuo.
O vácuo pode ser feito através da folga dos
extractores e/ou a válvula.
VV
Page 5.16
VT
Page 5.16
R6
ø8
Vacuum
19
18
FR
Le vide est créé dans l’empreinte par cet élément, provoquant une dépression pour facilité
l’injection de la matière.
Il est nécessaire de deux circuits d’air (juste
6 bars pour chaque) Un pour la soupape et un
deuxième pour créée la dépression.
Le vide peut s’effectuer par l’intermédiaire du
logement des éjecteurs et /ou avec une soupape.
5.06
M4x10
6±0.2
ø10 H8
Valve
16
PT
Page 5.14
24
Min. 110
CV
Page 5.18
5 17
Vacuum - General Catalogue 2014
APPLICATION EXAMPLE - VJ
4
1
2
5
3
9
6
7
8
1
PH
Ejectors
Page 5.17
2
3
VS
4
VV
6
PT
8
NP
Spiral Sleeve
Vacuumjet Valve
Pneumatic Piston
Non-rotating head for ejector pins
Page 5.18
Page 5.16
Page 5.14
Page 5.17
CV
5
VT
7
NR
9
VJ
Vacuumjet Plug
Vacuumjet Valve Tube
Keyed Tubular Base
Vacuumjet Unit
Page 5.18
Page 5.16
Page 5.18
Page 5.06
CUMSA - Juan Ramón Jiménez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com
5.07
Descargar