Polttica de competencia nueva Comunicaciyn sobre acuerdos de

Anuncio
,3
Bruselas, 07 de enero de 2002
3ROtWLFDGHFRPSHWHQFLDQXHYD&RPXQLFDFLyQVREUH
DFXHUGRV GH PHQRU LPSRUWDQFLD &RPXQLFDFLyQ GH
PLQLPLV
/D &RPLVLyQ (XURSHD KD DGRSWDGR XQD QXHYD &RPXQLFDFLyQ VREUH ORV
DFXHUGRVGHPHQRULPSRUWDQFLDTXHQRUHVWULQJHQODFRPSHWHQFLDGHIRUPD
VHQVLEOHHQHOVHQWLGRGHODSDUWDGRGHODUWtFXORGHO7UDWDGRFRQVWLWXWLYR
GH OD &RPXQLGDG (XURSHD &RPXQLFDFLyQ GH PLQLPLV /D QXHYD
&RPXQLFDFLyQ UHHPSOD]D D OD DQWHULRU GH /D QXHYD YHUVLyQ GH OD
&RPXQLFDFLyQ ³GH PLQLPLV´ IRUPD SDUWH GH OD UHYLVLyQ GH ODV QRUPDV GH
FRPSHWHQFLD FRPXQLWDULDV TXH OOHYD D FDER OD &RPLVLyQ $O GHILQLU HQ TXp
FDVRV QR HVWiQ SURKLELGRV SRU HO 7UDWDGR ORV DFXHUGRV HQWUH HPSUHVDV OD
&RPXQLFDFLyQ UHGXFLUi OD FDUJD TXH SDUD pVWDV \ VREUH WRGR SDUD ODV
SHTXHxDVUHSUHVHQWDHOFXPSOLPLHQWRGHODQRUPDWLYD$OPLVPR WLHPSR OD
&RPLVLyQSRGUiHYLWDUHOHVWXGLRGHFDVRVFDUHQWHVGHLQWHUpVDOJXQRGHVGH
HO SXQWR GH YLVWD GH OD SROtWLFD GH FRPSHWHQFLD \ GH HVWD PDQHUD
FRQFHQWUDUVHHQORVDFXHUGRVPiVSUREOHPiWLFRV
El apartado 1 del artículo 81 del Tratado CE prohibe los acuerdos que puedan
afectar al comercio entre los Estados miembros y que tengan por objeto o efecto
impedir, restringir o falsear el juego de la competencia en el mercado común. El
Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas ha precisado que esta
disposición no es aplicable cuando la incidencia del acuerdo en el comercio
intracomunitario o en la competencia no sea sensible. En la nueva Comunicación, la
Comisión cuantifica, por medio de umbrales de cuotas de mercado, lo que no
constituye una restricción sensible de la competencia, es insignificante y, por tanto,
no está prohibido por el apartado 1 del artículo 81.
La nueva Comunicación se caracteriza por un enfoque económico y presenta los
siguientes elementos fundamentales:
/RV XPEUDOHV ³GH PLQLPLV´ VH HOHYDQ DO SDUD ORV DFXHUGRV
HQWUH FRPSHWLGRUHV \ DO SDUD ORV DFXHUGRV HQWUH QR
FRPSHWLGRUHV
En la Comunicación anterior, los umbrales “GHPLQLPLV” de cuotas de mercado eran
respectivamente del 5% y 10%. La nueva Comunicación aumenta estos umbrales
respectivamente al 10% y 15%.
DO C 372, de 9.12.1997, p. 13.
Esto no significa que los acuerdos entre empresas que superen los umbrales indicados
en la Comunicación restrinjan sensiblemente el juego de la competencia. Estos acuerdos
sólo pueden afectar en medida poco importante a la competencia en el mercado común,
si bien esto debe apreciarse caso por caso. Semejante evaluación debe llevarse a cabo
sobre todo en el caso de los acuerdos que no se contemplen en alguno de los
Reglamentos de la Comisión sobre exención por categorías.
No hay en general razones para temer problemas de competencia cuando las
empresas no posean un grado mínimo de peso en el mercado. Los nuevos umbrales
atienden a este hecho y son al mismo tiempo suficientemente bajos para ser
aplicables con independencia de la estructura general del mercado. Como hasta
ahora, la diferencia entre ambos umbrales atiende al hecho de que, en acuerdos
entre competidores, es en general más fácil que se produzcan efectos contrarios a la
competencia que en acuerdos entre no competidores.
/D&RPXQLFDFLyQHVWDEOHFHSRUSULPHUDYH]XQXPEUDOGHFXRWDGH
PHUFDGR SDUD ODV UHGHV GH DFXHUGRV TXH WHQJDQ HIHFWRV
DFXPXODGRVFRQWUDULRVDODFRPSHWHQFLD
La anterior Comunicación GHPLQLPLVno se aplicaba a los acuerdos aplicados en un
mercado cuando "la competencia se vea restringida por los efectos acumulativos de
redes paralelas de acuerdos para la venta de bienes o servicios creadas por varios
proveedores o distribuidores". En la práctica, esto significaba que las empresas de
sectores como los de cerveza o gasolina no podían en general acogerse a la
Comunicación GHPLQLPLV. La nueva Comunicación establece un umbral de cuota de
mercado especial GHPLQLPLVdel 5% para los mercados en los que exista este tipo
de redes paralelas de acuerdos.
/D &RPXQLFDFLyQ FRQWLHQH OD PLVPD OLVWD GH UHVWULFFLRQHV JUDYHV
TXH ORV 5HJODPHQWRV GH H[HQFLyQ SRU FDWHJRUtD DSOLFDEOHV D ORV
DFXHUGRVKRUL]RQWDOHV\YHUWLFDOHV
La nueva Comunicación define de manera más clara y coherente las restricciones
graves, es decir, tales como fijar precios y repartirse el mercado, en principio
prohibidas siempre y con independencia de las cuotas de mercado de las empresas
de que se trate. Las restricciones graves no pueden acogerse a la Comunicación GH
PLQLPLV. Para los acuerdos entre no competidores, la nueva Comunicación recoge la
lista de restricciones graves que figura en el Reglamento sobre exenciones por
categoría n° 2790/1999 relativo a los acuerdos verticales. Para los acuerdos entre
competidores, la nueva Comunicación recoge la lista de restricciones graves del
Reglamento sobre exenciones por categoría n° 2658/2000 para acuerdos
especializados.
/RV DFXHUGRV HQWUH ODV SHTXHxDV \ PHGLDQDV HPSUHVDV VRQ HQ
JHQHUDOGHPLQLPLV
Según la nueva Comunicación, los acuerdos entre pequeñas y medianas empresas
(PYME) raramente afectan al comercio entre Estados miembros. Por tanto, no es
aplicable a estos acuerdos lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 81.
En los casos contemplados en la nueva Comunicación, la Comisión no iniciará
procedimiento alguno, ni previa petición ni por iniciativa propia. Cuando las
empresas entiendan de buena fe que un acuerdo reúne las condiciones de la
Comunicación, la Comisión no impondrá multas.
Reglamento de la Comisión sobre exención por categorías 2790/1999, DO L 336, de
29.12.1999, p. 21.
Reglamento de la Comisión sobre exención por categorías 2658/2000, DO L 304, d
5.12.2000, p. 3.
2
A pesar de que no tenga carácter vinculante para estas instancias, la Comunicación
también pretende brindar una orientación a los tribunales y autoridades de los
Estados miembros a la hora de aplicar el artículo 81.
La nueva Comunicación relativa a los acuerdos de menor importancia se publicará
en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas, C 368 - 22.12.2001, y también en
Internet, en la dirección siguiente:
http://europa.eu.int/comm/competition/antitrust/deminimis/
3
Descargar