algunos verbos irregulares en presente

Anuncio
ALGUNOS VERBOS
IRREGULARES EN
PRESENTE
El presente del indicativo es un tiempo verbal que posee muchos verbos irregulares. En
adelante, les vamos a presentar los verbos irregulares más usados en francés.
I. El verbo "Aller"
Je vais
Tu vas
Il / Elle / On va
Nous allons
Vous allez
Ils / Elles vont
→ El verbo « aller » no es – contrariamente a lo que podríamos suponer – un verbo
que pertenece al primer grupo. Termina en –ER pero tiene una conjugación
completamente irregular.
Ejemplos:
 Elle va au marché.
 Nous n’allons pas au musée.
 Julie et Celine vont se promener.
1
II. El verbo "Venir"
Je viens
Tu viens
Il / Elle / On vient
Nous venons
Vous venez
Ils / Elles viennent
→ Los verbos que terminan en –ENIR siguen este mismo modelo. Por ejemplo: revenir,
parvenir, obtenir, appartenir, retenir, tenir, devenir…
Ejemplos:
 Elle revient demain ?
 Vous vous tenez mal.
 Nous appartenons à la communauté kurde.
III. El verbo "Faire"
Je fais
Tu fais
Il / Elle / On fait
Nous faisons
Vous faites
Ils / Elles font
2
→ Los verbos que terminan en –FAIRE siguen este mismo modelo. Por ejemplo:
refaire, défaire, parfaire, satisfaire.
Ejemplos:
 Je refais l’exercice ?
 Tu défais les coutures.
 Nous nous satisfaisons du nécessaire.
IV. El verbo "Dire"
Je dis
Tu dis
Il / Elle / On dit
Nous disons
Vous dites
Ils / Elles disent
→ El único derivado del verbo « dire » es « redire ». Los demás verbos en -DIRE se
distinguen del modelo en la segunda persona del plural. Por ejemplo: prédire, médire,
interdire, contredire… : vous prédisez, vous médisez, vous interdisez, vous
contredisez…
Ejemplos:
 Je dis ce que je pense.
Redites-moi cela.
 Vous prédisez l’avenir ?
3
V. El verbo "Savoir"
Je sais
Tu sais
Il / Elle / On sait
Nous savons
Vous savez
Ils / Elles savent
VI. El verbo "Pouvoir"
Je peux
Tu peux
Il / Elle / On peut
Nous pouvons
Vous pouvez
Ils / Elles peuvent
VII. El verbo "Vouloir"
Je veux
Tu veux
Il / Elle / On veut
Nous voulons
4
Vous voulez
Ils / Elles veulent
VIII. El verbo "Prendre"
Je prends
Tu prends
Il / Elle / On prend
Nous prenons
Vous prenez
Ils / Elles prennent
→ Los verbos que terminan en –PRENDRE siguen este mismo modelo. Por ejemplo:
reprendre, comprendre, entreprendre…
Ejemplos:
 Je prends exemple sur lui.
 Vous reprenez une part de gâteau ?
 Elles ne comprennent vraiment rien.
5
IX. El verbo "Mettre"
Je mets
Tu mets
Il / Elle / On met
Nous mettons
Vous mettez
Ils / Elles mettent
→ Los verbos que terminan en –METTRE siguen este mismo modelo. Por ejemplo:
promettre, remettre, émettre, soumettre
Ejemplos:
 J’admets que j’ai tort.
 Vous mettez la table s’il vous plaît ?
 Nous émettons cette hypothèse.
X. El verbo "Sortir"
Je sors
Tu sors
Il / Elle / On sort
Nous sortons
Vous sortez
Ils / Elles sortent
6
XI. El verbo "Devoir"
Je dois
Tu dois
Il / Elle / On doit
Nous devons
Vous devez
Ils / Elles doivent
7
TEST
1. ¿Cuál es la única propuesta correcta?
A. Je vien chez toi ?
B. Je vienne chez toi ?
C. Je venir chez toi ?
(D) Je viens chez toi ?
2. ¿Cuál es la única propuesta correcta?
A. Vous mettre cette robe.
B. Vous met cette robe.
(C) Vous mettez cette robe.
D. Vous metter cette robe.
3. ¿Cómo traducirían la frase siguiente: «Prohibís fumar en vuestra casa?»?
A. Vous interdites de fumer dans votre maison ?
(B) Vous interdisez de fumer dans votre maison ?
C. Vous interdit de fumer dans votre maison ?
D. Vous interdissez de fumer dans votre maison ?
4. ¿Cómo traducirían la frase siguiente: «Van al supermercado»?
A. Elles va au supermarché.
B. Elles von au supermarché.
8
(C) Elles vont au supermarché.
D. Elles allent au supermarché.
5. ¿Cuál es la única propuesta correcta?
(A) Vous prenez du thé ?
B. Vous prend du thé ?
C. Vous prennent du thé ?
D. Vous prennez du thé ?
6. ¿Cuál es la única propuesta correcta?
A. Tu vous t’inscrire dans ce club ?
B. Tu veut t’inscrire dans ce club ?
(C) Tu veux t’inscrire dans ce club ?
D. Tu voulez t’inscrire dans ce club ?
7. ¿Cómo traducirían la frase siguiente: «Comprendéis lo que estoy diciendo?»?
(A) Vous comprenez ce que je dis ?
B. Vous comprendez ce que je dis ?
C. Vous comprenez ce que je dise ?
D. Vous comprend ce que je dis ?
8. ¿Cómo traducirían la frase siguiente: «Hacemos lo que podemos»?
A. Nous fesons ce que nous pouvons.
9
(B) Nous faisons ce que nous pouvons.
C. Nous ferons ce que nous pouvons.
D. Nous faisons ce que nous pouverons.
9. ¿Cómo traducirían la frase siguiente: «Volvéis a decir lo mismo»?
A. Vous redisez la même chose.
B. Vous redit la même chose.
C. Vous redissez la même chose.
(D) Vous redites la même chose.
10. ¿Cuál es la única propuesta correcta?
A. Vous satisfaisez votre public.
B. Vous satisfassez votre public.
(C) Vous satisfaites votre public.
D. Vous satisfesez votre public.
10
Descargar