pronoms personnels

Anuncio
Les pronoms personnels
Tableau
Pronom sujet Pronom réféchi
Pronom COD
Pronom COI
Y
En
Pronom Tonique
je (j')
me (m')
me (m')
me (m')
moi
tu
te (t')
te (t')
te (t')
toi
il, elle, on
se (s')
le, la (l')
lui
nous
nous
nous
nous
vous
vous
vous
vous
vous
ils, elles
se (s')
les
leur
eux, elles
y
en
lui, elle
nous
1.- Pronom réféchi. Siempre acompaña a un verbo denominado “pronominaux”, ejemplos: se laver, s'appeler, se
réveiller, s'habiller... Siempre se coloca delante de la forma verbal, tanto en tiempos simples como en tiempos
se laver
s'appeler
se réveiller
s'habiller
Je me lave
Je m'appelle
Je me réveille
Je m'habille
Tu te laves
Tu t'appelles
Tu te réveilles
Tu t'habilles
Il, elle, on se lave
Il, elle, on s'appelle
Il, elle, on se réveille
Il, elle, on s'habille
Nous nous lavons Nous nous appelons
Nous nous révillons
Nous nous habillons
Vous vous lavez
Vous vous appelez
Vous vous réveillez
Vous vous habillez
Ils, elles s'appellent
Ils, elles se réveillent
Ils, elles se lavent
Ils, elles s'habillent
francale.wordpress.com
compuestos.
* Je me suis lavé, elle s'est réveillée, vous vous êtes habillés.
2.- Pronom direct. Se utiliza para remplazar el complemento directo de la oración. Para reconocer un
complemento directo en francés, veremos que no tiene preposición. Ejemplo. Il a écrit la lettre.. El pronombre
directo sustituye tanto a personas como a cosas. Se coloca delante del verbo al que hace referencia, es decir en
tiempos simples delante del verbo, en tiempos compuestos delante del auxiliar, y en prerífrasis verbales delante
del verbo en infinitivo. Ejemplos:
J'écris la lettre et tu regardes le journal – je l'écrit et tu le regardes.
Vous avez invite vos amis et nous avons organisé la fête – Vous les avez invités et nous l'avons organisée.
Ils vont préparer le gâteau – ils vont le préparer.
3.- Pronom indirect. Sustituye a un complemento indirecto, pero sólo cuando hace referencia a personas.
Nomalmente este pronombre se reconoce porque encontramos la preposición “à” (au, à l', à la, aux). Se coloca
delante del verbo al que hace referencia, es decir en tiempos simples delante del verbo, en tiempos compuestos
1
delante del auxiliar, y en prerífrasis verbales delante del verbo en infinitivo. Ejemplos:
Il téléphone à son père et à sa mère. Il leur téléphone.
Nous avons donné le cahier à Philippe. Nous lui avons donné le cahier.
Vous allez m'envoyer la lettre aujourd'hui? Oui tu allons t'envoyer la lettre aujourd'hui.
4.- Le pronom “y”.
Es un pronombre circunstancial de lugar, es decir remplaza un complemento que haga
referencia a un lugar. Se reconoce este complemento porque se refiere a lugares y va acompañado de una
preposición (pero nunca la preposición “de”). Se coloca delante del verbo al que hace referencia, es decir en
tiempos simples delante del verbo, en tiempos compuestos delante del auxiliar, y en prerífrasis verbales delante
del verbo en infinitivo. Ejemplos:
Tu habites chez tes parents? Oui, j'y habite.
Vous êtes allés en vacances en Italie cet été? Non, nous n'y sommes pas allés, nous sommes restés chez nous.
Ils vont aller au concert? Oui, il vont y aller.
5.- Le pronom “en”. Es un pronombre tanto de lugar como directo. Es decir sustituye a un complemente que
haga referencia a un lugar, pero también a una cantidad, sea exacta o no exacta. Para reconocer el complemento
al que sustituye tendremos que saber que irá acompañado de alguno de estos elementos.
- la preposición “de”. Il vient de voir à ses amis. Il en vient.
- Un artículo partitivo. Vous avez acheté des oranges? Oui, nous en avons acheté.
- Una cantidad. Elles vont prendre un peu de poisson, un kilo d'haricots et un pot de sauce pour le déjeuner? Oui,
elles vont en prendre.
Se coloca delante del verbo al que hace referencia, es decir en tiempos simples delante del verbo, en tiempos
compuestos delante del auxiliar, y en prerífrasis verbales delante del verbo en infinitivo. Pero cuidado, cuando el
complemento tiene una cantidad exacta y nuestra respuesta es afirmativa, la cantidad se vuelve a repetir.
Ejemplos:
Non, je n'en achète pas.
7.- Pronom tonique. Se puede encontrar tanto delante, como al final de la oración.
Delante de la oración, sirve en general para reforzar el sujeto. Ejemplo:
Moi, j'ai tout fait aujourd'hui, personne ne m'a aidé.
Al final de la oración irá acompañado normamelte de una preposición. Ejemplos:
Tu habites chez toi?
Il vont avec lui?
Le cadeau est pour moi?
O en expresiones como: Il n'a pas fait les devoir et moi non plus.
Elles ont vu le film et eux aussi.
2
francale.wordpress.com
- Tu achètes un litre de lat? Oui, j'en achète un litre.
Descargar