bab.la Frases: Viajar | Viajar y pasear Finlandés-Tailandés Viajar y pasear : Ubicación Olen eksyksissä. ฉันหลงทาง (Chan long tang.) No saber en dónde estás Voisitko näyttää kartalta missä sen on? คุณช่วยแสดงตำแหน่งในแผนที่ให้หน่ อยได้ไหม? (Khun chuay sa-dang tum-nang nai pan-tee hai nhoi dai mai?) Para preguntar por la ubicación en el mapa Mistä täällä on ___? ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan samart ha___dai tee nhai?) Preguntar por un lugar en específico ...WC? ...ห้องน้ำ? (hong nam?) instalación ...pankki / rahanvaihtopiste? ...ธนาคาร/สำนักงานแลกเปลี่ยนเงินต รา? (...tanakarn/sum nak ngan lak plian ngern tra?) instalación ...hotelli? ...โรงแรม? (rong ram?) instalación ...huoltoasema? ...ปั๊มน้ำมัน? (pum nam mun?) instalación ...sairaala? ...โรงพยาบาล? (rong pa ya ban?) instalación ...apteekki? ...ร้านขายยา? (ran kai ya?) instalación ...tavaratalo? ...ห้างสรรพสินค้า? (...hang sub pa sin ka?) instalación ...ruokakauppa? ...ซุปเปอร์มาร์เก็ต? (supermarket?) instalación ...bussipysäkki? ...ป้ายรถเมล์?(...pai rod mae?) instalación ...metroasema? ...สถานีรถไฟฟ้าใต้ดิน?(...sa-ta-nee rod fai fa tai din?) instalación ...turisti-info? ...ศูนย์บริการการท่องเที่ยว? (...soon bo ri karn karn tong taew) instalación ...käteisautomaatti? ...ตู้เอทีเอ็ม? (...too ATM?) instalación Missä päin on ___? ฉันจะไป___อย่างไร? (Chan ja pai___yang rai?) Para preguntar por las direcciones de un lugar en específico ...keskusta? ...ในตัวเมือง? (...nai tua meung?) lugar ...juna-asema? ...สถานีรถไฟ? (...sa-ta-nee rod fai?) lugar ...lentokenttä? ...สนามบิน? (...sa-nam bin?) lugar ...poliisiasema? ...สถานีตำรวจ? (...sata-nee tam ruad?) lugar ...[maan] suurlähetystö? ...สถานทูตของ[ประเทศ]? (...sa-tantood kong_[country]?) la embajada de un país en específico Onko lähistöllä jokin hyvä ___? คุณช่วยแนะนำ___หน่อยได้ไหม? (Khun chuay nae num___nhoi dai mai?) Para preguntar por recomendaciones de algún lugar ...baari? ...บาร์? (...bar?) lugar ...kahvila? ...คาเฟ่? (...cafe?) lugar ...ravintola? ...ร้านอาหาร? (...rarn ar-han?) lugar ...yökerho? ...ผับ? (...pub?) lugar ...hotelli? ...โรงแรม? (...rong-ram?) lugar ...turistinähtävyys? ...สถานที่ท่องเที่ยว? (...sa-tan-tee tong taew?) lugar 1/4 bab.la Frases: Viajar | Viajar y pasear Finlandés-Tailandés ...historiallinen paikka? ...สถานที่ประวัติศาสตร์? (...sa tan tee pra wad sard?) lugar ...museo? ...พิพิธภัณฑ์? (...pi-pit-ta-pan?) lugar Käänny vasemmalle. เลี้ยวซ้าย (laew-sai) Para dar direcciones Käänny oikealle. เลี้ยวขวา (laew-kwa) Para dar direcciones Jatka suoraan eteenpäin. ตรงไปเรื่อยๆ (trong pai rueiruei) Para dar direcciones Käänny takaisin. เดินกลับไป (dern glub pai) Para dar direcciones Pysähdy. หยุด (yhood) Para dar direcciones Mene kohti ___. เดินไปที่__ (dern pai tee___.) Para dar direcciones Mene ___ ohi. เดินผ่าน___. (dern parn__.) Para dar direcciones Varo ___. ระวัง___ (rawang____.) Para dar direcciones mäkeä alas ลงเขา (long kao) Para dar direcciones mäkeä ylös ขึ้นเขา (kuen kao) Para dar direcciones risteys สี่แยก (see yak) Punto de referencia al dar direcciones liikennevalot ไฟจราจร (fai ja-ra-jorn) Punto de referencia al dar direcciones puisto จอดรถ (jord-rod) Punto de referencia al dar direcciones Mistä voin ostaa bussi-/junalipun? ฉันจะไปซื้อตั๋วรถบัส/รถไฟได้ที่ไหน? (Chan ja pai sue tua rod bus/rod fai dai tee nhai?) Para preguntar por las taquillas Haluaisin ostaa ___ _[paikkaan]_. ฉันต้องการซื้อตั๋วจาก__ไป__[สถานที่ ]__. (Chan tong karn sue tua jark___pai_[location]_.) Para comprar un boleto hacia un lugar en específico ...yhdensuuntaisen lipun... ...ตั๋วเที่ยวเดียว...(...tua taew daew...) boleto para un sólo viaje ...meno-paluu-lipun... ...ตั๋วไป-กลับ...(...tua-pai-glub...) boleto de ida y vuelta ...ensimmäisen / toisen luokan lipun... ...ตั๋วชั้นหนึ่ง/ชั้นสอง...(...tua chun neung/chun song...) Boleto para primera o segunda clase ...päivälippu... ...ตั๋วหนึ่งวัน...(...tua 1 wun...) boleto que puedes usar todo un día ...viikkolippu... ...ตั๋วสำหรับ 1 อาทิตย์...(...tua sumrub 1 artid...) boleto válido por una semana ...kuukausilippu... ...ตั๋วเดือน...(...tua duen...) boleto válido por un mes Paljonko maksaa lippu _[kohteeseen]_? ตั๋วไป__[สถานที่]__ราคาเท่าไร? (Tua pai_[location]_ra ka tao rai?) Para preguntar por el precio del boleto a un lugar en específico Haluaisin varata (ikkuna)paikan. ฉันต้องการเปลี่ยนที่นั่ง(ใกล้หน้าต่าง) (Chan tong karn plian tee nung (klai nah tang). Para reservar un asiento en específico Viajar y pasear : Direcciones Viajar y pasear : Autobús/Tren 2/4 bab.la Frases: Viajar | Viajar y pasear Finlandés-Tailandés Pysähtyykö tämä bussi / juna _[paikassa]_? รถบัส/รถไฟขบวนนี้จอดที่_[สถานที่]_ _หรือเปล่า? (Rod bus/rod fai ka buan nee jord tee_[location]_rue plao?) Para preguntar si el autobús o tren van a cierto lugar Miten kauan kestää _[kohteeseen]_? ไปถึง_[สถานที่]_ใช้เวลานานเท่าไร? (Pai tueng_[location]_chai we la narn tao rai?) Para preguntar por la duración del viaje Mistä _[paikkaan]_ menevä bussi lähtee? รถบัส/รถไฟออกจาก__[สถานที่]__เมื่ อไร? (Rod bus/rod fai ork jark_[location]_muer rai?) Para preguntar por la hora en que partirá un autobús o tren Onko tämä paikka varattu? มีคนนั่งแล้วหรือยัง(Me kon nung laew rue yung?) Para saber si el asiento está libre Tuo on minun paikkani. นี่ที่นั่งฉัน (Nee tee nung chan.) Para señalar que estás ocupando un asiento o que ya lo habías reservado auki เปิด (perd) Señala que un establecimiento está abierto kiinni ปิด (pid) Señala que un establecimiento está cerrado sisäänkäynti ทางเข้า (tang kao) Señal de entrada uloskäynti ทางออก (tang-ork) Señal de salida työnnä ผลัก (pluk) vedä ดึง (deung) miehet ผู้ชาย (pu-chy) Cuarto de baño para hombres naiset ผู้หญิง (pu-ying) Cuarto de baño para mujeres varattu มีคนใช้อยู่ (me kon chai yu) El hotel no tiene habitaciones libres/el cuarto de baño está ocupado vapaa ว่าง (wang) El hotel tiene habitaciones disponibles/ el cuarto de baño está desocupado Tiedätkö mistä numerosta saa taksin? คุณมีเบอร์โทรศัพท์หาแท็กซี่หรือเปล่า ? (Khun me ber to-ra-sub ha taxi rue plao?) Para preguntar por el número telefónico de algún servicio de taxis Minun täytyy mennä _[paikkaan]_. ฉันต้องไป__[สถานที่]__. (Chan tong pai__[location]_.) Para decir al conductor del taxi a dónde deseas ir Paljonko maksaa _[paikkaan]_? ไปที่__[สถานที่]__ราคาเท่าไร? (Pai tee__[sa-tarn-tee]_ra ka tao rai?) Para preguntar por el precio del trayecto a recorrer. Voitko odottaa tässä hetken? คุณช่วยรอตรงนี้สักพักได้ไหม? (Khun chuay ror trong nee suk puk dai mai?) Para pedir al conductor del taxi que te espere por un momento Seuraa tuota autoa! ตามรถคันนั้นไป! (Tarm rod kun nun pai!) Para realizar alguna investigación o seguir a alguien Viajar y pasear : Señalizaciones Viajar y pasear : Taxi 3/4 bab.la Frases: Viajar | Viajar y pasear Finlandés-Tailandés Viajar y pasear : Alquiler de automóviles Missä täällä on autovuokraamo? ที่เช่ารถอยู่ที่ไหน? (Tee chao rod yu tee nhai?) Para preguntar por el lugar para alquilar automóviles Haluaisin vuokrata pienen auton / ison auton / pakettiauton. ฉันต้องการเช่ารถคันเล็ก/คันใหญ่/รถ ตู้ (Chan tong karn chao rod kun lek/kun yai/rod too.) Para especificar qué tipo de coche deseas alquilar ... päiväksi / viikoksi. ...สำหรับวันเดียว/หนึ่งอาทิตย์ (...sumrub wun daew/neung artid.) Para especificar por cuánto tiempo lo deseas alquilar Haluan täyden vakuutuksen. ฉันต้องการประกันทั้งหมด (Chan tong karn pra-kun tung mod.) Para conseguir el seguro con mayor cobertura En tarvitse vakuutusta. ฉันไม่ต้องการประกัน (Chan mai tong karn pra kun.) Para especificar que no necesitas ningún seguro Palautetaanko auto täydellä tankilla? ฉันควรคืนรถแบบน้ำมันเต็มถังใช่ไหม ? (Chan kuan kuen rod bab num mun tem tung chai mai?) Para preguntar si necesitas llenar el tanque del coche antes de entregarlo Missä on lähin bensa-asema? ปัํมน้ำมันที่ใกล้ที่สุดอยู่ตรงไหน? (Pump num mun tee glai tee sud yu trong nhai?) Para preguntar en dónde encontrar la gasolinera más cercana Haluaisin lisätä toisen kuskin ฉันต้องการคนขับรถคนที่สอง (Chun tong karn kon kub rod kon tee song.) Para agregar un conductor al contrato de alquiler Mikä on nopeusrajoitus kaupungeissa / moottoriteillä? ความเร็วสูงสุดบนทางด่วนคือเท่าไร? (Kwam rew soong sood bon tang duan kue tao rai?) Para preguntar por los límites de velocidad en la región Tankki ei ole täynnä. น้ำมันไม่เต็มถัง (Num mun mai tem tung.) Para quejarte porque el coche no tiene el tanque lleno al 100% Moottorista kuuluu omituinen ääni. ตัวเครื่องมีเสียงแปลกๆ (Tua krueng mee siang plak plak.) Queja relacionada con el mal funcionamiento del motor Auto on vahingoittunut. รถยนต์มีความเสียหาย (Rod yon mee kwam sia hai.) Para quejarte por que el coche tiene varios daños 4/4 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)