Breaking Ground for North LB Fire Station 12

Anuncio
“Looking Back, Looking Ahead”
Spring 2010
Primavera
Issue 33
Publicación 33
SPECIAL ISSUE
Val Lerch & Martha Thuente
-A Retrospective-
Breaking Ground for
North L.B. Fire Station 12
INSIDE THIS ISSUE:
Dan Inicio las Obras para la Estación de Bomberos No. 12 en el
Norte de Long Beach.
DENTRO DE ESTA PUBLICACION:
A Retrospective/Una
2
retrospectiva
“Looking Back”/
3
Viendo hacia atrás
“Looking Ahead”/
4
Viendo hacia deBits & Pieces/De todo
un poco
5
Mural Celebration/
6
Dedicatoria del
Mural
To request this information
in an alternate format,
call 562-570-5844.
Para recibir una ccopia
de este informacion en un
formato alterno, llame al
telephono 562-5705844.
North Long Beach PAC
meets the fourth Thursday of the month, 6:30
p.m., at the North Police
Station, 4891 Atlantic
Ave.
El PAC de Norte Long
Beach se reune el cuarto Jueves del mes a las
6:30 p.m., en la Estación de Policía Norte,
4891 Atlantic Ave.
“... North Long Beach did it when they told us it
couldn’t be done.” (Vice Mayor Val Lerch at Fire
Station 12 groundbreaking.)
Neither the frigid cold, nor the deluge of rain,
prevented the long-anticipated March 6 groundbreaking for the new Fire Station 12 at the
northwest corner of Artesia Boulevard and Orange Avenue in North Long Beach.
A large crowd of city officials and dignitaries,
local residents and fire department personnel,
and curious on-lookers, gathered under windswept tents during the gloomy Saturday morning
ceremony. Yet, the excitement level washed
away any doubts that the area’s brand new,
state-of-the-art fire facility was finally going to
see the light of day.
The former site of OS Market along Orange
Avenue soon will be the home to a more than
15,000 square-foot fire station and emergency
resources center, bringing better accessibility to
the community.
Long Beach Mayor Bob Foster addressed the
group, saying that bringing the new station to this
location was “a real team effort” and that he
couldn’t be happier that the process had begun.
“It’s been a long time coming. It’s a great day for
the city,” he said.
It is anticipated that the new facility will be completed in about 18 months.
Ni el frígido frío o el aguacero impidieron que
el 6 de marzo se llevara a cabo el tan esperado inicio de obras de la nueva estación de bomberos 12 en la esquina noroeste del Bulevar
Artesia y Avenida Orange en el norte de Long
Beach.
Una gran multitud de funcionarios y dignatarios,
residentes de la zona, personal del departamento de bomberos y curiosos espectadores se
reunieron bajo tiendas que se movían con el
viento durante la ceremonia que tuvo lugar
aquel nublado sábado por la mañana. Aun con
eso, el nivel de emoción disipó cualquier duda
que había sobre si algún día esta nueva y moderna estación de bomberos vería la luz.
La antigua ubicación del Mercado OS sobre la
Avenida Orange pronto será el hogar de una
estación de bomberos y centro de recursos de
emergencia de más de 15,000 pies cuadrados,
trayendo mayor accesibilidad a la comunidad.
El alcalde de Long Beach Bob Foster pronunció
un discurso frente al grupo diciendo que la nueva estación en la zona fue un “esfuerzo en equipo” y que no podía estar más feliz de que el
proceso haya empezado. “Hemos esperado
mucho tiempo. Es un gran día para la ciudad”
dijo.
Se espera que el nuevo centro se termine en
aproximadamente 18 meses.
Local officials help out during the March 6 groundbreaking for Fire Station 12.
NorthPAC Review
Issue 33
Publicación 33
Page 2
Hammering away at blight.
Honoring our war heroes.
Val Lerch knew that the minute he stepped foot in Long Beach in
1969 as a young sailor with the U.S. Coast Guard, he was home.
Although raised in Northern California, nothing seemed more natural for Val than to make the move to a city he would one day
help lead.
Ever since he was first elected to a public office in 1997 as the
vice chair of the North Long Beach Project Area Committee, Val
has had a hand in not only helping advise the city’s Redevelopment Agency and its board in deciding where to spend millions of
tax increment dollars, but has been a driving force as important
redevelopment projects moved forward in North.
In 2002, Val took the next step in his political career and was
elected the 9th District representative on the Long Beach City
Council. During his eight-year tenure, Val became the official
voice for North Long Beach, and blossomed as an advocate for
one of the most diverse and time-worn areas of the fifth largest
city in the state.
It isn’t easy to miss the affable 58-year-old public official. A constant presence at just about every neighborhood park groundbreaking, mural dedication, blighted property demolition, community meeting and event in the “Top of the Town,” Val’s devotion to
Long Beach doesn’t begin and end north of Del Amo. He makes
sure to support all parts of the city as much as he possibly can. “I
love this entire city,” Val said at a recent lunchtime interview at
Café Bixby in Bixby Knolls. “I love my neighborhood and my community,” he said, in between well-wishers greeting him with a “Hi
Val!” and a handshake.
“He looks out for all districts, not only his district,” said Jack Skandalakis, the owner of Café Bixby, coming over to the table to
greet Val, and to share his gratitude for Val’s dedication.
Fire Station 12 groundbreaking.
Lending a helping hand.
Val Lerch supo que al momento de poner un pie en Long Beach en
1969 siendo un joven marinero con la Guardia Costera de los Estados Unidos estaba en casa. Aunque creció en el norte de California,
nada parecía más natural para Val que mudarse a la ciudad que
algún día ayudaría a liderar.
Desde que fue elegido para un cargo público en 1997 como vicepresidente del Comité del Área de Proyectos de la Zona Norte, Val
no sólo ha brindado asesoría de gran ayuda a la Agencia de Reurbanización de la ciudad y a su consejo para decidir en qué invertir
millones de dólares derivados del incremento de impuestos, sino que
también ha sido una gran fuerza para que proyectos importantes
de reurbanización continuaran hacia delante en el norte.
En el 2002, Val tomó el siguiente paso en su carrera política y fue
elegido representante del 9no Distrito del Ayuntamiento de Long
Beach. Durante su permanencia de ocho años en el cargo, Val se
convirtió en la voz oficial para el norte de Long Beach y se transformó en el abogado de una de las zonas más diversas y deterioradas
por el tiempo de la quinta ciudad más grande del estado.
No es fácil perder de vista al cordial funcionario público de 58
años. Como una constante presencia en casi cualquier inicio de
obras de algún parque, dedicatoria de mural, demolición de una
propiedad en deterioro, reunión comunitaria y evento en la “cima
de la ciudad,” la dedicación de Val hacia Long Beach no empieza ni
termina al norte de la avenida Del Amo. El trata de apoyar a todas
las partes de la ciudad como le es posible. “Amo a toda la ciudad,”
dijo Val durante una reciente entrevista en un almuerzo en el Café
Bixby del barrio Bixby Knolls. “Amo a mi barrio y comunidad,” dijo
mientras sus simpatizantes lo saludaban con un “¡Hola Val!” y un
apretón de mano.
“El está al pendiente de todos los distritos, no solamente el suyo,”
dijo Jack Skandalakis, el dueño del Café Bixby cuando se acercó a
la mesa a saludar a Val agradecer su dedicación.
Dedication at Pops Davenport Park.
Jordan students get new crossing light.
NorthPAC Review
Front and center promoting the PAC.
Issue 33
Publicación 33
Supporting local small businesses.
Page 3
Handing over the PAC chair duties.
Throughout the years, Val’s contributions to North have been
numerous; too many to mention in detail here. Yet, one aspect
of his seemingly boundless energy was to see that planned improvements moved forward. That motivated him to “fight the
good fight” when things may not have been going in a direction
he believed to be the best for not only his community, but for
the city as a whole.
Val revealed that, in his opinion, his finest moment as a city
leader came when he said he was able to create a coalition to
vote against a proposed merger of the Redevelopment Board
and the City Council. That, to him, would have perhaps moved
much-needed redevelopment funds away from North to other
parts of the city, possibly jeopardizing long-awaited projects in
his neighborhoods. He was relieved when that idea died.
And his proudest moments? “The groundbreaking of Fire Station
12 and the new Scherer Park Police Substation,” he beamed.
Val’s finest and proudest moments don’t have to stop when he
steps away from his council post on July 20. He assures that he’ll
remain involved in his beloved community, immediately applying for a position on the NorthPAC, keeping involved with community organizations and events, and deciding whether to seek
future public office. But for now, Val will keep on “fighting the
good fight” to make sure his North Long Beach community looks
ahead.
A través de los años, las aportaciones de Val en el norte de Long
Beach han sido numerosas; demasiadas para mencionarlas en detalle. No obstante, un aspecto de su aparente infinita energía es
ver que los proyectos que se tienen planeados continúen hacia
delante. Esa fue su motivación para “dar la buena pelea” cuando
las cosas no estaban yendo en la dirección que él creía era la
mejor no sólo para su comunidad sino para toda la ciudad.
Val reveló que en su opinión, su mejor momento como líder político
fue cuando dijo que podía formar una coalición para votar en
contra de una posible fusión del Consejo de Reurbanización y el
Consejo del Ayuntamiento. Eso para él, quizás hubiese significado
que tan necesitados fondos de reurbanización fuesen canalizados
del norte hacia otras partes de la ciudad, posiblemente poniendo
en riesgo proyectos muy esperados en el barrio. Se sintió aliviado
cuando esa idea murió.
¿Y su momento de mayor orgullo? “El inicio de obras de la estación
de bomberos 12 y la nueva subestación de policía del parque
Schrerer,” dijo sonriente.
Los mejores momentos y de mayor orgullo para Val no tienen que
acabar cuando deje su cargo público el 20 de julio. El asegura
que se mantendrá involucrado en su querida comunidad, inmediatamente llenando una solicitud para un cargo en el Comité del
Área de Proyectos de la Zona Norte (NorthPAC en inglés) y manteniéndose involucrado con organizaciones y eventos comunitarios
mientras decide si buscará un futuro cargo público. Por ahora, Val
seguirá “dando la buena pelea” para asegurarse que su comunidad del norte de Long Beach siga hacia delante.
North Long Beach has taken a double whammy, if you will, with
not only the stepping down of Val Lerch as the 9th Council District representative, but also with the resignation of the NorthPAC’s long-time chairperson, Martha Thuente.
El norte de Long Beach ha recibido un doble golpe, por así llamarlo, no sólo porque Val Lerch dejará su cargo como representante
del 9no Distrito, sino también por la renuncia de la presidenta de
mucho tiempo del NorthPAC, Martha Thuente.
An ambassador to nearby cities.
Dedication of Orizaba Tunnel mural.
Another nuisance bites the dust!
NorthPAC Review
Issue 33
Publicación 33
Page 4
Groundbreaking at Chase Park.
Acknowledging good deeds of others.
Martha has guided the PAC’s advisory efforts for12
years, and no one would argue that without her firm leadership, and big heart, the community would be worse for
wear.
As with Val, Martha’s tireless efforts to bring the city’s
revitalization efforts to North Long Beach have proven
that yes, one person can make a difference. She has had
a hand in just about every movement in the North Project
Area made by the Redevelopment Agency staff and
board, her behind-the-scenes perseverance and guidance
always listened to and respected.
Martha understands the dynamics of redevelopment to a
fault. For example, she can explain eminent domain in the
simplest of terms, making sure residents understand the
purpose behind what the agency may or may not do with
blighted properties. And she is one of the biggest proponents of neighborhood improvement. She said that to her,
the most important program that has been put into place
in North is the Neighborhood Enhancement Program, which
helps property owners with new paint, fences, landscaping and lighting. “It is the one program that directly benefits the residents while improving our quality of life,” Martha said.
Although Martha handed over her gavel to Laurie Angel
in January, she still is a fixture on the PAC and a steadfast advocate for her beloved North Long Beach.
Bringing a place to play to area kids.
Running the show at Vets Day event.
Martha ha guiado los esfuerzos del Comité del Área de Proyectos (PAC en inglés) por 12 años y nadie argumentaría
que sin su firme liderazgo y gran corazón, la comunidad estaría en una mala situación.
Al igual que Val, los inagotables esfuerzos de Martha para
llevar las labores de revitalización de la ciudad al norte de
Long Beach han comprobado que una persona puede hacer
la diferencia. Ella ha tenido algo que ver en casi cada momento del Área de Proyectos de la zona Norte que involucraron al consejo y personal de la Agencia de Reurbanización; su perseverancia tras bambalinas y orientación siempre
han sido respetadas y escuchadas.
Martha conoce muy bien las dinámicas de reurbanización.
Por ejemplo, ella puede explicar el dominio eminente en términos simples, asegurándose que los residentes entiendan el
propósito detrás de lo que la agencia puede o no hacer con
propiedades en deterioro. Ella es una de las mayores partidarias de las mejoras a vecindarios. Ha dicho que para ella,
el programa más importante en ser implementado en el norte
de Long Beach ha sido el Programa de Mejoramiento del
Vecindario, el cual ofrece a los dueños de propiedades pintura nueva, cercas, paisaje y alumbrado. “Es el programa
que directamente beneficia a los residentes y al mismo tiempo mejora nuestra calidad de vida,” dijo Martha.
Aunque Martha entregó su mazo a Laurie Angel en enero,
sigue siendo una figura importante del PAC y firme defensora de su querido barrio del norte de Long Beach.
Providing input for future projects.
Sharing in the camaraderie.
NorthPAC Review
Bits & Pieces
Issue 33
De Todo un Poco
Street Improvements on the Way
Mejoras a las Calles se Encuentran en Camino
Immediately following the July 4 weekend, street improvement construction is
scheduled to begin on Atlantic Avenue
between San Antonio Drive and 52nd
Street. Construction is expected to be
complete in 60 working days, just before
Labor Day weekend.
According to the Department of Public
Works, the construction will result in Atlantic Avenue being down to one lane in
each direction while construction workers
reconfigure the medians, adding irrigation and landscaping. Other improvements will include additional concrete
and bus pads. The surface of the new
street will be a combination of recycled
asphalt and rubber. It will be a “grind
and overlay” process. Businesses will
stay open during the scheduled work,
and the department will notify residents
and business owners of the timeline and
specifics of the project. For further information, contact Timothy Hou at the RDA
at 562-570-6317.
Inmediatamente después del fin de semana del 4 de julio, las obras para las mejoras de las calles están programadas
para dar inicio sobre la Avenida Atlantic
entre la Calle San Antonio y la Calle 52.
Se espera que la construcción se termine
en 60 días hábiles, justo antes del fin de
semana del día del trabajo.
De acuerdo con el Departamento de
Obras Públicas, la construcción ocasionará que la Avenida Atlantic funcione en
una sola vía en cada dirección mientras
los obreros reconfiguran los camellones,
añadiendo sistemas de irrigación y paisaje. Otras mejoras incluyen hormigón
adicional y pavimento reforzado en las
paradas de autobuses.
La superficie de la nueva calle será de
una combinación de asfalto y goma reciclados bajo un proceso llamado
“trituración y revestimiento.” Los negocios
de la zona se mantendrán abiertos durante la construcción y el departamento
estará notificando a los residentes y dueños de negocios sobre el calendario y
especificaciones del proyecto.
Para más información, comuníquese con
Timothy Hou de la RDA al 562-570-6317.
New Lamp Posts for L.B. Blvd.
It was reported at the April NorthPAC
meeting that more than 40 decorative
pedestrian streetlights will be installed
on Long Beach Boulevard in the Virginia
Village area. The lamp posts will be
adorned with decorative seals (at right)
designed by local artist and North Long
Beach resident Guillermo Avalos. “The
Virginia Village seal has elements of its
regional history,” Avalos said, adding
that the seal is designed to celebrate an
era that depicts the prominent agriculture of the region. Also included are images of the red car line, air fields, street
lamps and palm trees.
Nuevos Postes de Luz para el
Bulevar Long Beach
Durante la reunión de abril del NorthPAC se
dijo que más de 40 lámparas decorativas a
nivel peatonal se instalarían en el Bulevar
Long Beach en el área de la Aldea Virginia.
Los postes de luz estarán adornados con sellos decorativos (a la derecha) diseñados por
el artista local y residente del norte de Long
Beach Guillermo Avalos. “el sello de la Aldea
Virginia contiene elementos de su historia
regional,” dijo Avalos, agregando que el
sello fue diseñado para ser el festejo de una
era que muestra la prominente agricultura de
la región. También se incluyen imágenes del
tren de la línea roja, campos aéreos, luces de
las calles y palmeras.
Page 5
NORTH LONG BEACH
PROJECT AREA COMMITTEE
NORTE LONG BEACH
MITÉ DEL ÁREA DE
PROYECT
Long Beach Redevelopment Agency
333 W. Ocean Blvd., 3rd Floor
Long Beach, CA 90808-4604
Agencia de Reurbanización
de Long Beach
333 W. Ocean Blvd., 3rd Floor
Long Beach, CA 90808-4604
Phone: 562-570-6393
Fax: 562-570-6215
email: [email protected]
Teléfono: 562-570-6393
Fax: 562-570-6215
Email: [email protected]
Newsletter: Cindy Frye
email: [email protected]
Photos: Cindy Frye, RDA
Noticiero: Cindy Frye
email: [email protected]
Fotos: Cindy Frye, RDA
Redevelopment Brings Life Back
Into Our City’s Neighborhoods.
Mural Is a Glimpse
into Area’s Heritage
On April 10, the community of North Long
Beach, along with officials from the 8th
Council District and the Department of
Parks, Recreation and Marine, celebrated
the unveiling of the “Ancient Diverse Similarities” mural at 4800 Long Beach Blvd.,
bringing a flavor of the
area’s rich heritage to a
once blighted property.
In 2008, the RDA demolished two motels on
the 1.1 acre property
that generated hundreds of calls to law
enforcement. The agency is making way for
future commercial or
residential improvements at the site. But in
the meantime, local artist Gregory Navarro Pickens, along with more than 450
school children from Dooley Elementary,
Lindsey Middle School and Grisham Community Housing, created a wonderful
“coming-together” message of the area’s
diverse population. Ancestries from local
cultures are woven throughout the mural
painted on a 400-foot long construction
fence that encloses the vacant lot. This mural is the first in the Long Beach Art Exchange Youth Art Education series.
At the May NorthPAC meeting, Pickens
said that the images picked for the mural,
representing cultures from around the
world, also represented the diversity of
Long Beach.
Mural Muestra una Visión de la Herencia de
la Zona
El 10 de abril, la comunidad del norte de
Long Beach, junto con funcionarios del 8vo
Distrito del Concejo del Ayuntamiento y el
Departamento de Parques, Recreación y Marina, develaron el mural llamado “Antiguas
Similitudes Diversas” ubicado al 4800 Long
Beach Blvd., trayendo un
poco del rico sabor de su
herencia a lo que fuera una
vez una propiedad en deterioro.
En el 2008, la RDA tiró
abajo dos moteles en la
propiedad de 1.1 acres
que generaban cientos de
llamadas a la policía. La
agencia se está preparando para hacer mejoras de
tipo comercial y residencial
en el lote. Mientras tanto, el artista local Gregory Navarro Pickens, junto a más de 450
estudiantes de la escuela primaria Dooley,
escuela secundaria Lindsey y del complejo
habitacional comunitario Grisham crearon un
maravilloso mensaje sobre “mantenerse unidos” para la diversa población de la zona.
Imágenes de culturas locales se entretejen en
todo el mural, pintado sobre un muro de construcción de 400 pies que encierra un lote desocupado. Este mural es el primero de las
series de Educación del Arte para Jóvenes del
proyecto conocido como Intercambio de Arte
de Long Beach.
Durante la reunión de mayo del NorthPAC,
Pickens dijo que las imágenes seleccionadas
para el mural, y que muestran a varias culturas alrededor del mundo, también representan la diversidad de Long Beach.
Descargar