Zona de segregación o aislamiento - FMVZ-UNAM

Anuncio
Área de segregación del Centro de Enseñanza, Investigación y
Extensión en Producción Porcina (CEIEPP)
Control de ingreso
Ingreso de personal
1. Solo se permitirá el ingreso del personal autorizado por la Jefatura del
departamento o la Dirección Técnica; el cual deberá contar con la
vestimenta adecuada (overol y botas), limpia y exclusiva para la zona.
2. Se deberá disponer de una libreta para que el personal que ingrese registre
su nombre completo, propósito de la visita, fecha, hora de entrada y hora de
salida.
3. Se dispondrá de un tapete sanitario en el cual se deberá hacer diariamente
el recambio de la sustancia desinfectante.
4. La llegada al corral de aislamiento deberá hacerse con overol y sandalias
de tránsito. No deben portarse artículos como reloj, pulseras, cadenas,
anillos, teléfonos celulares, bolígrafos.
5. Al ingresar al área gris del módulo sanitario, es necesario quitarse el overol
y las sandalias de tránsito y entrar al área de regadera con las sandalias
propias del área.
6. El baño debe incluir el uso de shampoo y jabón.
7. En la zona blanca, el usuario deberá secarse con una toalla exclusiva de la
zona blanca, ponerse calcetas nuevas y portar overol desechable y botas
de hule y después unas botas desechables o bolsas de plástico sobre las
de hule, así como cofia y cubrebocas. A esta área no deben introducirse
objetos que no sean absolutamente necesarios.
8. A la salida del área, deberá realizarse el mismo procedimiento de lavado y
desinfección que al ingreso.
9. El personal que egrese de esta área deberá tener un periodo de inactividad
laboral de al menos 12 horas (o una noche) antes de entrar en contacto con
otros animales del Centro.
Ingreso de cerdos
1. Todo semoviente que presente evidencia de enfermedad exótica,
particularmente aquellas contempladas en el Grupo 1 del “Acuerdo
mediante el cual se enlistan las enfermedades y plagas de los
animales, exóticas y endémicas de notificación obligatoria en los
Estados Unidos Mexicanos”, establecido por las autoridades Federales
de Sanidad Animal (SENASICA-SAGARPA).
2. Todo semoviente al que se detecte o “que se sospeche” que ha sido
afectado por una enfermedad infecto-contagiosa de rápida difusión en el
hato, o que, aunque no sea mortal presente características de incurable y
que inhabilita al individuo para ejercer su función zootécnica.
3. Algunas de estas enfermedades incluyen, entre otras:
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
Síndrome respiratorio y reproductivo porcino
Enfermedad del ojo azul
Enfermedad de Aujeszky
Gastroenteritis transmisible
Pleuroneumonía por Actinobacillus pleuropneumoniae
Leptospirosis
Erisipela
4. Antes del ingreso de los animales, deberá realizarse una limpieza y
desinfección exhaustiva y a profundidad de todas las instalaciones y equipo
que se vaya a utilizar durante el aislamiento de los animales.
Ingreso de implementos
1. Todos los implementos (equipos, instrumental, envases, etc.) que se
requieran, deberán ser previamente lavados a profundidad y desinfectados.
2. El equipo empleado será de uso exclusivo de la zona aislamiento.
Procedimientos operacionales
Atención médica de los animales
1. A partir de su ingreso, todos los animales serán sometidos diariamente a
una observación médica, la cual se realizará en dos periodos durante el día
(mañana y tarde) de preferencia con intervalos de 12 horas.
2. La atención médica de los casos clínicos ingresados, estará a cargo y bajo
la absoluta responsabilidad de un MVZ clínico asignado exclusivamente
para esta área.
3. Dicho MVZ, estará a cargo del diagnóstico presuntivo, la toma y envío al
laboratorio de muestras que sean pertinentes para la integración del
diagnóstico definitivo, así como de la logística de tránsito dentro de la zona,
tanto de los animales como del personal para apoyo.
4. Cuando se designe a personal específico para la atención de los animales,
éste realizará la toma de muestras y envío de muestras al laboratorio, o la
aplicación del o los tratamientos correspondientes, bajo la supervisión del
MVZ responsable.
5. Es responsabilidad del MVZ en turno, dar seguimiento al curso del
padecimiento.
6. Para todos los animales que ingresen se deberá abrir una hoja clínica
debidamente foliada, la cual se integrará al expediente de casos en
aislamiento desde el inicio hasta que se dé de alta o de baja, según el caso,
el semoviente.
7. Todos los medicamentos que se utilicen para dar los tratamientos, deberán
ser autorizados por el MVZ responsable del área, y se deberá anotar la
cantidad utilizada en la bitácora que existe para tal fin.
8. En la atención de los animales deberá utilizarse guantes desechables para
su manipulación los cuales deberán ser eliminados después de su uso en
recipientes ex profeso destinados a ello.
9. El instrumental médico empleado en la atención de los pacientes, deberá
ser de uso exclusivo de esta área, en caso de existir la opción de material
desechable, debe considerarse como de primera elección.
10. Los medicamentos empleados en la atención de los casos en esta área,
estarán asignados de manera exclusiva a cada caso (por paciente),
debiendo de ser eliminados (incineración) los sobrantes, toda vez que se
haya cerrado el caso.
Manejo de los animales
1. Todo animal alojado en esta zona recibirá atención especial y exclusiva por
parte de personal de campo para que ejecute las tareas de rutina
relacionadas con el manejo, la alimentación, limpieza del corral o los
corrales y cuidados generales de los animales enfermos.
2. Será tarea del mismo personal, auxiliar al médico veterinario o médicos
tratantes en todo lo relacionado al control físico de los semovientes
enfermos.
3. Las actividades operativas en esta zona se deberán realizar con personal
designado ex profeso, en caso de no ser posible lo anterior, dichas
actividades las deberá ejecutar personal a cargo del hato del Centro,
siempre y cuando sea al finalizar su jornada.
4. La vestimenta (overoles y botas) empleada por el personal, deberá ser de
uso exclusivo de esta zona y quedar resguardada dentro de la misma al
finalizar las labores.
5. Todos los implementos (equipos, instrumental, cubetas, etc.) empleados
para la limpieza y desinfección de corrales, comederos y bebederos, serán
de uso estrictamente exclusivo de esta área.
Manejo de alimentos y agua de bebida
1. Los animales deberán consumir agua potable y se recomienda evaluarla en
el laboratorio al menos una vez al año.
2. El agua de consumo deberá ser incolora, insípida e inodora. La única
diferencia que existe en cuanto a calidad de agua para consumo humano y
de rumiantes es el límite superior de tolerancia de las sales disueltas en la
misma.
3. Los depósitos de agua siempre se mantendrán en buen estado y limpios.
4. Dependiendo de la calidad del agua, se procederá a la cloración de la
misma, debiendo llevar un registro de los animales.
5. El agua para bebida deberá ser suministrada mediante bebedero tipo
chupón, para facilitar la higiene del mismo y evitar la contaminación de la
fuente de agua que abastece al resto del ganado.
6. El alimento que se suministre deberá estar basado en henificados y
alimento balanceado, para facilitar el manejo (dosificación y evaluación de
la cantidad consumida) y evitar el desperdicio por contaminación.
7. El tipo y la cantidad de alimento suministrada a cada animal será definida
por el MVZ responsable.
8. El alimento será introducido en cantidades suficientes para la alimentación
de cada día, para evitar almacenarlo en el área de segregación.
9. Los alimentos deberán conservarse secos y limpios. Todo alimento caduco,
en mal estado o contaminado con heces u orina deberá desecharse.
10. Los bebederos y comederos deberán limpiarse y desinfectarse
regularmente, para evitar el desarrollo de bacterias y hongos.
Salida de los animales de la zona aislamiento
1. La permanencia en la zona de aislamiento tendrá una duración variable que
dependerá del criterio del MVZ responsable, considerando la duración de la
(s) enfermedad (es) de la (s) que se trate.
2. En todo caso, la salida de esta área puede darse en cualquier momento
según las siguientes circunstancias:
2.1. Debida al alta o recuperación del paciente y su ulterior incorporación con
el resto del hato o la venta con destino al sacrificio.
2.2. Debida a baja por muerte a causa de la enfermedad en cuestión.
2.3. Debida a baja por sacrificio humanitario causado por muerte inminente
del animal.
2.4. Cualquiera sea la causa de muerte del paciente, el cadáver
invariablemente será enviado al laboratorio de patología para realizarle la
necropsia de rigor, con el propósito de integrar un diagnóstico completo
del caso.
Ingreso al hato
1. Una vez terminada la permanencia en la zona aislamiento, después de que
el (los) animal (es) ha (n) sido dado (s) de alta, podrá (n) ingresar al hato
del CEIEPP siguiendo los lineamientos zootécnicos establecidos (edad,
sexo y estado productivo del (os) semoviente (s)).
Manejo de animales muertos
1. En el evento de que algún animal muera, cualquiera que sea la causa
invariablemente el cadáver deberá ser sometido a necropsia y
posteriormente a eliminación por incineración.
Manejo de desechos y estiércol
1. Los sobrantes de comida y cama deberán desecharse y eliminarse ya sea
por enterramiento, incineración o integrándolo a la composta.
2. Las heces y otros fluidos corporales que se produzcan deberán ser
eliminadas mediante su transformación en composta.
Limpieza y desinfección de instalaciones y equipo
1. Todos los implementos, equipos y materiales médicos empleados en esta
zona- deberán ser de uso exclusivo y después de su uso, deberán ser
lavados y desinfectados de manera acuciosa.
2. Una vez culminada la permanencia en la zona de aislamiento,
independientemente del resultado de la misma, todas las instalaciones y
equipos utilizados deberán someterse a una limpieza y desinfección
profunda y exhaustiva.
3. La limpieza deberá realizarse mediante barrido, cepillado y lavado, cuando
sea posible, de pisos, paredes, comederos y bebederos, de tal manera que
se elimine la mayor cantidad posible de materia orgánica, y garantizar así la
eficacia de la desinfección posterior. Para el lavado se podrá utilizar un
detergente, según indicaciones del MVZ responsable.
4. Se debe proceder primero en las superficies altas y posteriormente en las
bajas, evitando dejar acumulaciones de agua basura en los rincones.
Deben eliminarse la mayor cantidad de pozas de agua.
5. Siempre que se haya realizado lavado, se debe permitir un tiempo de
secado. La limpieza se considerará terminada una vez que haya sido
verificada y aprobada por el MVZ encargado.
6. Una vez terminada la limpieza, se deberá realizar la desinfección
exhaustiva y a profundidad de todas las superficies de instalaciones y
equipos, mediante el empleo de substancias de eficacia comprobada,
cuidando siempre la concentración recomendada por el fabricante, según
indicaciones del MVZ responsable.
7. Terminada la desinfección, todas las instalaciones y equipo que hayan sido
sometidos a dicho proceso, deberán tener un tiempo de “vació sanitario”,
según instrucciones del fabricante, durante el cual no deberán ocuparse o
utilizarse para garantizar la eficacia del desinfectante.
8. La desinfección se considerará terminada una vez que haya sido verificada
y aprobada por el MVZ encargado.
Control de insectos y roedores
1. Se debe realizar y mantener un corte o desmalezado riguroso alrededor de
todas las áreas que sirvan de reservorio para insectos o roedores.
2. Se debe evitar la formación de charcos de agua, goteo de estanques o
escurrimiento de agua de piletas, que propicien el desarrollo de insectos o
inutilicen los cebos al mojarlos.
3. Para la elección del producto insecticida o rodenticida y método de
aplicación se deben seguir las instrucciones entregadas por el MVZ
responsable.
4. En todas las áreas donde se almacenen alimentos, medicamentos,
desinfectantes, detergentes, implementos, equipo etc., las entradas y
ventanas por las que los insectos puedan penetrar, deberán protegerse con
mallas mosquiteras.
5. Se deberá elaborar una planilla de control de roedores así como un croquis
del área, dónde se indique la posición y numeración de las estaciones
cebadoras.
6. Cada una de las estaciones cebadoras deberá estar numerada para su
correcta identificación y control en la planilla de control de roedores.
7. No se debe poner trampas para roedores con veneno, dentro de las
bodegas de concentrados, silos, corrales o donde hayan productos
comestibles para personas o animales.
8. Los cadáveres de roedores que se encuentren en el sector deben ser
recolectados con guantes, los cuales deben ser desinfectados
posteriormente. Los roedores se deben disponer por enterramiento o por
incineración.
Descargar