ARTÍCULOS INDETERMINADOS Nom Acus Dat Masc Ein Einen Einem Feme Eine Eine Einer Neut Ein Ein Einem ARTÍCULOS DETERMINADOS Nom Acus Dat Masc Der Den Dem Feme Die Die Der Neut Das Das Dem Plur Die Die Den RESUMEN DE TERMINACIONES Nominativo Acusativo Dativo Masculino − −en −em Femenino −e −e −er Neutro − − −em Plural −e −e en POSESIVOS NOMINATIVO Ich Du Er Sie Es Wir Ihr Sie Masc/Neut Mein Dein Sein Ihr Sein Unser Euer Ihr Feme/Plur Meine Deine Seine Ihre Seine Unsere Eure Ihre Traduc Mío Tuyo Su Su (ella) Su( ello) Nuestro Vuestro Su (ellos) ACUSATIVO Y DATIVO Ich Du Er Acusat Mich Dich Ihm Dativo Mir Dir Ihm 1 Sie Es Wir Ihr Sie Sie Es Uns Euch Sie Ihr Ihm Uns Euch Ihnen SEIN Ich Du Er Wir Ihr Sie Bin Bist Ist Sind Seid Sind Presente War Warst War Waren Wart Waren HABEN Pasado Habe Hast Hat Haben Habt Haben Presente Hatte Hattest Hatte Hatten Hattet Hatten Pasado CONSTRUCCIÓN DE LOS TIEMPOS PERFECTOS: El tiempo perfecto se forma con el verbo haben o sein si el verbo que estemos usando implica movimiento o cambio de estado, conjugado en la persona que corresponda y luego añadiendo unas desinencias al infinitivo del verbo que estemos usando, creando asi el partizip. Estas particulas a añadir son: • Ge + Raiz Verbo + t • Ge + Raiz Verbo + et (Si el Verbo termina en t,d,m o n) • Raiz Verbo + t ( si el Verbo termina en −ieren) • Tambien se da el caso de que existan verbos que no cumplan estas normas generales, son conocidos como verbos irregulares y deben ser aprendidos de memoria La estructura de las frases de presente en alemán es: Sujeto + Verbo + Complemento Indirecto + Complemento directo Y en el tiempo perfecto, la estructura es la siguiente: Sujeto + Haben (conjugado) + complementos de la frase + Partizip. USO DE LOS VERBOS MODALES Können Posibilidad Müssen Dürfen Sollen Instrucción Permiso Haber de Necesidad prohibición Deber de Capacidad permiso Mögen Poder Wollen Querer Desear Exigir Querer Tener intención CONJUGACIÓN Können Kann Müssen Muss Dürfen Darf Sollen Soll Mögen Mag Wollen Will 2 Kannst Kann Können Könnt Können Musst Muss Müssen Müsst Müssen Darfst Darf Dürfen Dürft Dürfen Sollst Soll Sollen Sollt Sollen Magst Mag Mögen Mögt Mögen Willst Will Wollen Wollt Wollen CONSTRUCCIÓN DE FRASES CON LOS VERBOS MODALES: AFIRMATIVAS: Sujeto + Verbo modal + Complementos + Verbo en Infinitivo NEGATIVAS: Sujeto + Verbo modal + Nicht + Complementos + Verbo en Infinitivo PREPOSICIONES LOCALES: Auf Encima (tocando) Hinter Detrás de Unter Debajo de Vor Delante de In En An Junto a (Sin tocar) Über Sobre (Sin tocar) Durch A traves de Zwischen Entre Neben Junto a (tocando) Gegenüber En frente de DIRECCIÓN: Oben Arriba Unten Abajo Rechts Derecha Links Izquierda Nota: Estas particulas usan dativo. 3 ADJETIVOS: Normal Komparativ Superlativ Hoch Höher Am höchsten Nah Näher Am nächsten Arm Ärmer Am ärmsten Gut Besser Am besten Viel Mehr Am meisten Gern Lieber Am liebsten El comparativo suele formarse con er y el superlativo con am (si no ponemos sustantivo) y la terminación ste (con nfinal cuando no lleve sustantivo): • Das ist der gröBte Berg • Der Eiffel Turn ist höher als La Giralda • Das ist der höchste Turm in der Stadt Comparativo de igualdad: Se forma con so/genauso + Adj + Wie Zb: Ich bin so groB wie Fran. Muchos monosílabos añaden unlaub en su forma comparativa y superlativa como son los casos de: Alt, dum, hart, jung, kalt, klug, krank, kurz, lang, rot, scharf, stark, schwach, warn, etc. Los adjetivos acabados en d, tz, z, sch y B forman el superlativo con una e auxiliar, aunque en esta regla hay algunas excepciones como es el caso de groB. Zb Breit Am breitesten HeiB Am heiBesten Los adjetivos acabados en el o er sufren un cambio en su forma comparativa Zb Dunkel Dunkler Teuer Teurer GENITIVO Masculino Des Eines Meines Neutro Des Eines Deines Femenino Der Einer Seiner Plural Der Einer Seiner 4 Cuando el sustantivo es masculino o neutro lleva en el genitivo s o es (si es monosílabo).Los nombres propios se forman con genitivo sajón, pero sin apostrofe. DECLINACIÓN DEL ADJETIVO: En alemán podríamos decir que hay tres modelos o tres casos distintos a tener en cuenta cuando declinemos adjetivos. Veamos cuando se da cada caso: Caso 1 Los adjetivos que están detrás de un artículo determinado (der, das, die) pueden tener dos terminaciones diferentes: −e o −en. Exactamente igual se declinan los adjetivos que van tras los determinantes: dieser, jeder, jener, mancher,welcher. Su cuadro esquemático sería el siguiente: Nomin Acusat Dativ Genit Masc e en en en Neut e e en en Femen e e en en Plur en en en en Caso 2 Los adjetivos que están detrás de un articulo indeterminado (ein, eine o kein keine) o tras posesivos (mein, dein, sein,...) tienen el siguiente cuadro: Nomin Acusat Dativ Genit Masc er en en en Neut es es en en Femen e e en en Plur en en en en Caso 3 Si un adjetivo se encuentra delante de un sustantivo y no le precede articulo o determinante, la última letra del adjetivo es idéntica a la última letra del artículo correspondiente. Veamos el cuadro: Nomin Acusat Dativ Genit Masc er en em en Neut es es em en Femen e e er er Plur e e en er CONECTORES: 5 En alemán al igual que en español las frases se coordinan o subordinan por medio de conectores para adquirir un significado completo. Dentro de la relación de coordinación tenemos dos posibilidades principalmente. Que el conector no ocupe lugar en la frase o que sí lo haga. Si la particula no ocupa lugar se mantiene el orden normal de la frase. Este es el caso de und, aber o denn Zb: Carlos wohnt noch bei ihre Eltern, denn er verdient nur wenig Geld Si la particula ocupa lugar debemos tenerlo en cuenta para que el verbo ocupe el lugar que le corresponde (2º lugar en la oración). Ejemplos de este caso son Dann (Entonces,luego), Sonst (sino), Trotzdem (sin embargo) o Deshalb(por eso). Zb: Javier hatte Gestern einen Unfall, deshalb kann er nicht arbeiten. Cuando existe subordinación, la construcción habitual de la frase cambia, pues los verbos son mandados al final. Hay que tener en cuenta que si empezasemos con la subordinada, en la oración principal que la sigue tendríamos que poner el verbo en primer lugar. Nexos de subordinadas son: Obwohl (aunque), Wenn (si) y Weil (porque) entre otros. Zb: Paul will nachwächter werden, weil er nachts arbeiten möchte Obwohl sie wenig freizeit hat, ist Ana zufrieden VERBOS REFLEXIVOS Su estrucctura en oraciones enunciativas es la siguiente: Persona + Verbo + Pronombre reflexivo Y en oraciones interrogativas: Part Inter + Verb + Pers + Pron Reflex Reglas de los verbos reflexivos: 1º La declinación del pronombre reflexivo corresponde a la del pronompbre personal, salvo en la 3ª persona de singular y plural, que siempre será sich 2º El pronombre reflexivo indica que una acción o sentimiento recae sobre el sujeto de la oración. 3º Algunos verbos llevan siempre reflexivo en acusativo y otros siempre en dativo, veamos algunos ejemplos: ACUSATIVO Verbo Ändern Sich Traducción Cambiar Trennen Treffen Freuen DATIVO Verbo Wünschen Divorciarse Sich Reunirse Alegrarse Traducción Desear Kaufen Comprarse Suchen Buscarse Vorstellen Imaginarse 6 Fürchten Asustarse Leisten Permitirse Los verbos de uso reflexivo con un complemento en acusativo llevan el pronombre reflexivo en dativo. Solo la primera y segunda persona del singular de estos pronombres tienen formas distintas en acusativo y dativo. VERBOS CON PREPOSICIÓN En alemán muchos verbos están acompañados por una preposición especifica que limita el campo de su significación ( pensar en algo, felicitar por algo,...) Estas preposiciones pueden ir acompañadas de acusativo o de dativo. Mostremos pues diversos ejemplos: Preposición Caso Verbo Aufpassen Traducción Cuidar de An Für Verzichten Warten Renunciar a algo Esperar Denken Pensar Glauben Creer Interessieren Interesar (estar) Brauchen Weinen Wissen Sprechen Necesitar (para) Discutir sobre algo Contar Reirse de algo Reflexionar Escribir sobre algo Llorar por algo Saber Hablar Gratulieren Felicitar por Einladen Fragen Suchen Anrufen Arbeiten Invitar a algo Preguntar por Buscar Llamar a Trabajar para Empezar con algo Diskutieren Über Erzählen Lachen Nachdenken Schreiben Auf Acusativo Zu Nach Bei Mit Dativo Beginnen 7 Spielen Telefonieren Sprechen Vergleichen Einverstanden sein Aufhören Jugar con Hablar con ( por Telef) Hablar con Comparar con Estar de acuerdo Dejar algo Cuando usamos los verbos preposicionales en oraciones enunciativas su estructura es bastante sencilla: Pers + Verb + Prep + Complts Zb: Ich spreche über dieses Buch Sin embargo, cuando hacemos preguntas el alemán tiene algunas particularidades que pasamos a explicar. Cuando hacemos una pregunta y en ella se halla un verbo con preposición, esta se pondrá en el primer lugar de la oración seguida de wen (caso acusativo) o wem (caso dativo) si nos refiramos a una persona. Zb: Mit wem hast du telefonieren? Über wen sprechen Sie? En cambio, si preguntamos por una cosa la preposición se adosará a wo (entre wo y la preposición habrá una r cuando la preposición empiece por vocal). La contestación a este tipo de preguntas debe ir encabezada por la preposición que corresponda al verbo que estamos utilizando (obviamente el mismo en la pregunta y en la respuesta). En esta dinámica de preguntas y respuestas es muy frecuente usar la partícula da junto a una preposición para sustituir el complemento directo al cual se ha hecho referencia antes ( entre da y la preposición se puede añadir r en las mismas condiciones que cuando usabamos wo) Zb Worüber sprechen ihr? ¿Sobre qué hablais? Über die Universität Sobre la universidad Darüber haben wir auch gesprochen De eso hemos hablado también nosotros VERBOS REFLEXIVOS CON PREPOSICIÓN Algunos verbos reflexivos de los que antes hablabamos necesitan también de preposición. Veamos algunos casos: 8 Preposición Caso Verbo Auf freuen Significado Esperar con ilusión Etschuldigen An Disculparse por algo Interessieren gewöhnen enrinnern Freuen Ärgern Beschweren Aufregen Informieren Für Über Acusativo Sich wundern Um Dativo Erkundigen Schämen Preguntar por Avergonzarse de Fürchten Bewerben Informieren entschuldigen Reunirse con Divorciarse de Bei Mit Von VERBOS IRREGULARES Treffen Trennen INFINITIVO (PRESENTE) Abnehmen (nimmt ..ab) Anbieten Anfangen (fängt... an) Ankommen (auf) Anrufen Ansehen (als) (sieht ...an) Anziehen Aufstehen Ausgeben (gibt... aus) Aussteigen Ausziehen Beginnen Ocuparse Sich Nach Vor Kümmern Interesarse por algo Acostumbrarse a algo Acordarse Alegrarse Efadarse Reclamar a algo Ponerse nervioso Informarse de algo Sorprenderse por algo Asustarse de Hacer solicitud Informarse en disculparse TRADUCCIÓN PRETÉRITO SIMPLE PRETÉRITO COMPUESTO Descolgar ofrecer empezar Llegar (depender de) Llamar (por tlf) Considerar como Atraer; ponerse levantarse Gastar Apearse de Quitarse(ropa) Empezar Nahm ... ab Bot...an Fing ... an Kam ... an Rief... an Sah... an Zog... an Stand... auf Gab... aus Stieg... aus Zog... aus Begann Hat abgenommen Hat angeboten Hat angefangen Ist angekommen Hat angerufen Hat angesehen Hat angezogen Ist aufgestanden Hat ausgegeben Ist ausgestiegen Hat/ist ausgezogen Hat begonnen 9 Bekommen Beraten (berät) Sich bewerben (um) (bewirbt) Bieten Bitten Bleiben Bringen Dürfen (darf) Einladen (lädt...ein) Einschlafen (schläft... ein) Einsteigen Empfangen (empfängt) (sich) entscheiden Erziehen Essen (iBt) Fahren (fährt) Fallen (fällt) Fernsehen (sieht...fern) Finden Fliegen Geben (gibt) Gefallen (gefällt) Gehen GenieBen Gewinnen Halten (für) (hielt) Hängen HeiBen Helfen (hilft) Kennen Können (kann) Kommen Lassen (läBt) Laufen (läuft) Lesen ( liest) Liegen Mögen (mag) Müssen (muB) Nehmen (nimmt) Radfahren (fährt Rad) Raten (rät) Rufen Schlafen (schläft) Recibir Aconsejar Solicitar (plaza,etc) Ofrecer Rogar Quedarse Traer; Llevar Poder invitar adormecerse Subir (tren,etc) recibir Decidir(se) Educar Comer Ir (tren, coche,etc) Caer Ver la TV Encontrar Volar Dar Gustar Ir Disfrutar Ganar Tomar por Colgar Llamarse Ayudar Conocer Poder; saber Venir Dejar Correr Leer Estar situado Querer Deber Tomar Ir en bicicleta Adivinar; aconsejar Llamar Dormir Bekam Beriet Bewarb sich Bot Bat Blieb Brachte Durfte Lud... ein Schlief... ein Stieg... ein Empfing Entschied Erzog aB Fuhr Fiel Sah... fern Fand Flog Gab Gefiel Ging GenoB Gewann Hielt Hing HieB Half Kannte Konnte Kam lieB Lief Las Lag Mochte muBte Nahm Fuhr Rad Riet Rief Schlief Hat bekommen Hat beraten Hat sich beworben Hat geboten Hat gebeten Ist geblieben Hat gebracht Hat gedurft Hat eingeladen Ist eingeschlafen Ist Eingestiegen Hat empfangen Hat entscheiden Hat erzogen Hat gegessen Ist gefahren Ist gefallen Hat ferngesehen Hat gefunden Ist geflogen Hat gegeben Hat gefallen Ist gegangen Hat genossen Hat gewonnen Hat gehalten Hat gehangen Hat geheiBen Hat geholfen Hat gekannt Hat gekonnt Ist gekommen Hat gelassen Ist gelaufen Hat gelesen Hat gelegen Hat gemocht Hat gemuBt Hat genommen Ist radgefahren Hat geraten Hat gerufen Hat geschlafen 10 Schneiden Schreiben Schwimmen Sehen (sieht) Sein (ist) Singen Sitzen Skifahren (fährt... Ski) Spazierengehen Sprechen (spricht) Springen Stattfinden Stehen Steigen Sterben an (stirbt) Teilnehmen an (nimmt... teil) Tragen (trägt) Treffen (trifft) Treiben Trinken Tun Umziehen Verbieten Verbinden Vergessen (vergiBt) Vergleichen (mit) Verlieren Verstehen Wachsen (wächst) Wissen (weiB) Wollen (will) Zunehmen (nimmt... zu) Cortar Escribir Nadar; Flotar Ver Ser; estar Cantar Estar sentado Esquiar Pasearse Hablar Saltar Tener lugar Estar de pie Subir Morir de Participar Llevar Encontar; acertar Practicar deporte Beber Hacer Mudarse de casa Prohibir Unir con Olvidar Comparar con Perder Comprender Crecer Saber Querer Aumentar Schnitt Schrieb Schwamm Sah war Sang SaB Fuhr... Ski Ging... spazieren Sprach Sprang Fand... statt Stand Stieg Starb Nahm... teil Trug Traf Trieb Trank Tat Zog... um Verbot Verband VergaB Verglich Verlor Verstand Wuchs wuBte wollte Nahm... zu Hat geschnitten Hat geschrieben Ist geschwommen Hat gesehen Ist gewesen Hat gesungen Hat gesessen Ist skigefahren Ist spazierengegangen Hat gesprochen Ist gesprungen Hat stattgefunden Hat gestanden Ist gestiegen Ist gestorben Hat teilgenommen Hat getragen Hat getroffen Hat getrieben Hat getrunken Hat getan Ist umgezogen Hat verboten Hat verbunden Hat vergessen Hat verglichen Hat verloren Hat verstanden Ist gewachsen Hat gewuBt Hat gewollt Hat zugenommen VOCABULARIO DE SEGUNDO MASCULINO Träger portador, tirante Gast,¨−e cliente Stammgast cliente habitual Tresor caja fuerte 11 Safe,s caja fuerte Statdplan,¨−e mapa ciudad Kreisverkehr, −s rotonda Schlüssel llave Schalter mostrador Empfang,¨−e recepción Koffer bolsa Rücsack,¨−e mochila Personal Ausweis Carnet identidad Pass,¨−e pasaporte Reisepreis, −e precio del viaje Flughafen Aeropuerto Flugzeugwechsel, −n cambio de vuelo Anschlussflug,¨−e vuelo de conexión Gang,¨−e salida Unterwegs metro Reiseveranstalter tour operador Kakerlak, −en cucaracha Lastwagen camión Skimfall accidente ( Ski) Traum,¨−e sueño Blumentopf maceta, macetero Zug, tren Bus autobús Flughafen aeropuerto Kugelschreiber bolígrafo 12 Kuli boli Koffer maleta Wecker despertador Ring anillo Schlafsack saco de dormir Discman Discman Computer ordenador Reiseführer Guía de viaje Hund perro Pferd caballo Film, −e película Notar Notario Garten jardín Ferseher televisor Fotoapparat cámara de fotos Radiergummi goma Besen escoba Schraubenzieher destornillador Kirchturm campanario Denkmal mantenimiento Hafen puerto Weg camino, sendero Altstadt casco antiguo Sitz asiento Verkehrsverein oficina de turismo Welt mundo 13 Komponisten compositor Mantel abrigo Rock falda Schlafanzug pijama Gürtel cinturón Pullover jersey Handschuhe guantes Schirm,−e paraguas Schäferhund pastor alemán Test examen, prueba Prozess proceso, juicio Kuss,¨−e beso Löwe león Kanzler canciller Nachwächter vigilante nocturno Frendenführer guía turístico Lohn sueldo, salario Mauer albañil Unfall accidente Zahnarzt dentista Traumberuf,−e trabajo soñado Nachteil desventaja Vorteil ventaja Verkäufer vendedor Arbeitgeber empresario Arbeitnehmer trabajador 14 Arbeitloser parado Angestellte empleado Rechtanwalt abogado Beamten funcionario Dolmetscher intérprete Angestellte empleado Schulabschluss Terminación de estudios Kindergarten guardería Doktortitel título de doctor Termin,−e cita kunde,−n cliente Tierarzt veterinario Chef jefe Maler pintor Krach ruido Schnellkurs curso/recorrido rápido Alltag vida cotidiana Fall caso Vertrag contrato Eingängen ingresos Koffer maleta Auszug ascensor Fahrstuhl ascensor Lift,−e ascensor Papierkorb papelera Reiseort lugar de viaje 15 Reiseleiter guía turístico Rückflug vuelo de vuelta Tageausflug excursión de un día Stadtbummel,−n ir mirando escaparates Abstecher escapada Teppisch,−e alfombra Blummentopf,−e maceta Brumen fuente Bach arroyo Mittelmeer mediterráneo Ortsrand,¨−er zona Blick,−e vista Preis,−e precio Gasthof casa de huespedes Raum habitación, cuarto FEMENINO Reservierung reserva Mappe carpeta Quittung recibo Ferien vacaciones Reise, −n viaje Familie, −n familia Schlüssel llave Empfansdame, −n recepcionista( Fem) Tasche bolso Rezeption Recepción 16 Besichtigung, −en inspección Stadtrundfahrt visita a la ciudad Tagesfahrt viaje de un día Flugline linea aérea Sehenswurdigkeiten monumento turístico Banstelle obra Ameise, −n hormiga Decke, −n techo Bruchbude cuchitril Lücke hueco AuBerhalb afueras Raststätte, −n area de descanso Zahnarztpraxis consulta del dentista StraBenbahn, −e tranvía Katze gata Mikrowelle microondas Kamera cámara Weingläser vaso de vino Skibrille gafas de skí Zigarette cigarrillo Kaffeemaschine cafetera Pfeife pipa Halskette collar Meisten mayoría Tonnen toneladas Gänge marchas 17 Blick vistas Bimenalster casco antiguo Mitarbeiterin compañera Freizeit, −e tiempo libre Ferienabend día de fiesta Chance cambio Luft, −e aire Kuh,¨−e vaca Hahn,¨−e gallo Verschmutzung contaminación Uhr, −e reloj Musik, −e música Reisetasche bolso de viaje Kunst, −e arte Wasserfarben acuarela Heimastadt, −e ciudad de nacimiento Landkarte mapa de la ciudad Handschuhe gauntes Taschenlampe linterna Ruine ruinas Messerstadt feria de la ciudad Freundschaft, −en Amistad QuerstraBe cruce de calles StreifenstraBe paso de cebra FuBgengerstraBe zona peatonal Bevölkerung población 18 Fläche superficie Hälfte mitad Strüpfe medias Jacke chaqueta Schuhe zapatos Mütze gorro Hose pantalones Krawatte corbata Jeans pantalones vaqueros Bluse blusa Stiefel botas Strick−jacke chaqueta de punto Tasche,−n bolso Kleidung ropa Kontaklinsen lentes de contacto Linsen lentejas Klausur examen Erde tierra Pfütze charcos Mauer muro Meinung opinión Flasche botella Maus,¨−e ratón Stelle puesto de trabajo Frendsprach,−en idioma Möglichkeit, −en Posibilidad 19 Praxis consulta Stewardess azafata Ausbildung formación Schauspielerin actriz Arbeitkollegen compañeros de trabajo Stellenanzeigen anuncio de trabajo Bewerbung solicitud Berufausbildung formación profesional Schulausbildung formación escolar Lehre aprendizaje (profesional) Grundschule educación primaria Hauptschule escuela principal Realschule Formación profesional (FP) Lehre/Beruf Schule Ciclos formativos Fach−hoch−schule Diploma, Lincenc,Esc. Tª Super Mittelre−Reife Bachillerato elemental Universität universidad Zukunftangst,¨−e miedo al futuro Klasse,−n clase, categoría Frisur,−en peinado Bewerbung,−en solicitud de empleo Germanistik filología germana Berufserfarung experiencia Religion,−en religión Fehler faltas Sendung programa 20 Berufswahl elección de un trabajo Berufsforschung investigación de trabajo Karriere,−n carrera profesional StraBenkünstler artistas callejeros Landenpassagen pasaje de tiendas Sache,−n cosas FuBgängerzone acera, zona peatonal Eingangstür puerta de entrada Verstärkern altavoces Ehe matrimonio Eintscheidung decisión Bombe Bomba Zeitschaltung temporizador Mode moda Laterne farola Pistole pistola Küsste costa Abreise salida Vorname nombre Nachname apellido Pauschalreise paquete turístico Rundreise circuito turístico Stadtrundfahrt,−en circuito turistico por ciudad Führung visita guiada Ausflüge excursión Autorute ruta en coche 21 Busroute ruta en autobus Busreise viaje en autobus Autoreise vieje en coche kulturreise viaje cultural Kulturroute ruta cultural Reisegruppe,−n viaje en grupo Bahn tren Steine piedra Strecke,−n trayecto, tramo Landschaft,−en paisaje Reise viaje Farht,−en viaje corto Unterkunft,¨−e alojamiento Lippe,−n labios Zunge lengua Stirn frente Ente pato Reiseangebote,−n oferta de viaje Kunstmesse feria de arte Ausstellunge,−n exposición Sonnenstunden horas de sol Unterbringung alojamiento Entdeckung descubrimiento Abgabezeit,−e hora de entrega Farbe,−n color NEUTRO 22 Welter tiempo Paar pareja Vorjahr, −e último año Gepäck, −s equipaje Wohlbefinden bienestar Anmeldeformular, −e Formulario de inscripción Schiff, −e barco Fahrzeuge, −n vehículo Tier, −e animal Reh, −e ciervo Wildschwein, −e jabalí Kraftfahrzeug, −e automóvil Verkehrsschild, −er señal de tráfico Verkehrsmittel medio transporte Auto, −s coche Taxi taxi Mofa, −s ciclomotor Flugzeug, −e avión Schiff, −e barco Motorrad,¨−er motocicleta Fahrrad,¨−er bicicleta Kochbuch, −er libro de cocina Werkzeug, −e herramientas Zelt tienda de campaña Parfüm, −e perfume Feuerzeug,−e mechero 23 Handy telefono móvil Büchewegal estantería de libros Klavier piano Radio, −s radio Buch,¨−er libro Telefon, −e teléfono Bau construcción Gebäude edificio Bad baño Hochhaus rascacielos Opernhaus ópera Rathaus ayuntamiento Hemd camisa Examen examen para oposiciones Kleidungsstück piezas de ropa Kleid vestido Schaf,−e ovejas Ergebnis resultados Boot,−e barca Ausland extranjero Gehalt sueldo, salario Zeugnis nota escolar Jahrezeugnis notas del año Semester semestre Abitur selectividad Schuljahr,−e año escolar 24 Studium estudios universitarios Stellenangebot,−en oferta de trabajo Konkurrenzkämpfe competencia Gehalt sueldo Lebensmittel comestibles Geschäft, −en negocio Fest fiesta Hochhaus rascacielos Benzin gasolina Loch hueco Reiseziel,−e destino turistico Reisebüro,−s agencia de viajes Verkehrsmittel medio de transporte Auto coche Flugzeug avión Schiff barco Reiseland país turístico Fernreisebus autobus de larga distancia Angebot oferta Klima clima Reisemittel medio de transporte Reisegast,¨−en turista Berhotel hotel de montaña Etikete,−n etiqueta OTRAS PALABRAS VERBOS (muchos de estos verbos por ser irregulares se encuentran también en el cuadro de verbos) 25 Biegen doblar Einbiegen doblar Abbiegen doblar, girar Zeigen enseñar, mostrar Wissen saber Verlassen irse Frühstücken desayunar Zu Mittag essen almolzar Zu Abend essen cenar Lassen dejar BegrüBen saludar Unterschreiben firmar Ausfullen rellenar Unsteigen subir Auschanen mirar Ansehen ver Ankommen in Llegar a Warten esperar Abfliegen partir de Verpassen perder Ankommen venir, llegar Arbeiten trabajar Zurückfliegen volver a volar Machen hacer Fallen caer Schlafen dormir 26 Ausziehen desnudarse Finden encontrar Umziehen mudarse Fahren conducir Sitzen sentarse Gehen ir Halten parar Überholen adelantar Verboten prohibir Bauen construir Klatschen criticar Aufladen cargar Bitten pedir Anhalten pararse, detenerse Aussteigen subirse Einsteigen bajarse Ausmachen apagar Anmachen encender Buchen reservar Stören molestar Wiegen pesar Gefallen gustar Vergleichen comparar Geerben heredar Gemussen pensar Aufräumen ordenar 27 Nemen nombrar Besichtigen inspeccionar Bewundern adivinar Raten adivinar Leiden sufrir Geboren sein nacer Gehören pertenecer (Dat) Whälen votar Besichtigen visitar (lugares) Besuchen visitar (personas) Stattfinden tener lugar Erklaren explicar Veränderen cambiar aufwachen despertarse denken pensar aufmachen abrir träumen soñar aufräumen ordenar wiegen pesar reiten montar a caballo schneiden cortar rennen correr erkönnen reconocer a alguien springen saltar austreichen pintar malt pintar 28 tragen llevar puesto (sich) anziehen ponerse ropa (sich) ausziehen quitarse ropa begruBen saludar vorstellen presentar aussehen parecer (físico) passen zu estar favorecido (ropa) winken hacer señales angeln pescar (con caña) winnen ganar sabotiert sabotear stellesuche buscar trabajo kündigen dimitir, abandonar schaffen conseguir schauen mirar verdienen ganar (dinero) Kennen lernen conocer gente/ciudades por 1ª vez dauern durar aussuchen elegir schätzen apreciar, valorar kämpfen competir schafen conseguir algo anbieten ofrecer versprechen prometer aussuchen elegir bestimmen determinar 29 besuchen visitar schicken mandar algo a alguien bestanden aprobar wählen elegir aufbannen abrir una tienda zuklappen cerrar una tienda vorstellen presentarse o imaginarse algo auspacken deshacer ziegen ir de un lado a otro verlieren perder verzeihen perdonar (DAT) stören molestar anhören escuchar, sonar ausrechnen calcular auschalten desconectar aufwachen despertarse flohen escaparse entdecken descubrir zeigen enseñar schliesen cerrar fliessen fluir biegen doblar, girar ziehen tirar traken empujar bemerken darse cuenta verschwinden desaparecer 30 auffangen capturar nemmen nombrar verbremmen quemar schweigen callarse, estar en silencio bleiben quedarse empfangen recibir bieten ofrecer Verbinden poner en contacto bestätigen confirmar algo genieBen disfrutar strandläufen andar por la playa entdecken descubrir radtouren tour en bicicleta Kanufahren ir en canoa rundern remar reiten montar a caballo empfehlen aconsejar bergsteigen escalar montañas wandern hacer senderismo bevorzugen preferir verlieren perder wählen marcar ADJETIVOS Langsam lento Schmell rápido Unerträglich insoportable 31 Rappelvoll lleno Schick elegante Schön bonita Günstik favorable Kalt frío Warm calor Vorsichtig prudente Dick gordo Dünn flaco Erfolgreich persona de éxito Typisch típico Phantastisch fantástico Spitze guapo Toll simpático Gut bueno Komisch raro Langweilig aburrido Blöd tonto, estúpido Schrecklich horroroso Fertig acabado, listo Einfach fácil Historichen históricas Auslander extranjero Frischen fresco Berühmtesten el famoso Beiebtesten el querido 32 Weltbekannen mundialmente conocido Sauber limpio Leer vacío Gesünder saludable traurig triste schmal estrecho durchsichtig transparente tiefe profundo mass mojado, húmedo sauer ácido brav bueno angenehm encantador austrengend ajetreado, agitado negativ negativo einfach simple, facil dabei adjunto ziemlich bastante, considerable schlecht mal/o,a austrengenden ajetreado beruflich profesional gleich mismo,a möglich posible dringend urgente pingelig meticuloso Berühnt famoso ADVERBIOS y OTRAS 33 Dasselbe la misma Womit? ¿en qué? Dafür para eso Täglich diariamente Spät tarde (tiempo) Trotzdem sin embargo Dringend urgentemente Beide ambos Eigentlich realmente Niemand nadie Doppel doble Nach todavía Bevor antes de que So la la Regular, así así Gefallen gustos MiBfallen disgustos Wenige poco Darin ahí dentro Einige algunos Mehrere varios Weit lejos Gegenüber en frente de Schräg en diagonal Zuerst primero Dann después SchieBlich finalmente 34 Am Ende al final Überhaupt para nada Zum Schluss para acabar Plötzlich de repente Jährlich anualmente Doppel el doble Drittel un tercio Dreifach el triple Viertel un cuarto Vierfach el cuádruple da drüben ahí enfrente augenblick en seguida, de momento höchstens como mucho, como máximo mindestens como mínimo bevor antes de que nachdem después de que vorher antes nachher después manche algunos auBerdem además allerdings sin embargo sofort ahora endlich por fin, finalmente überhaupt generalmente VOCABULARIO 3º MASCULINO 35 TEMA 1 Abhang,¨−e precipicio Atlantik Atlántico Bauer,−n agricultor, campesino Baum,¨−e árbol Berg,−e montaña Bergbau minería Busch,¨−e arbusto Dom,−e catedral Einwohner,− habitante Erdteil continente Felsen,− roca, peñasco Flughafen,¨− aeropuerto Fluss,¨−e río FuBgänger,− peatón Gastarbeiter,− obrero extranjero Gebirgszug,¨−e cordillera Geschmack,¨−e gusto Gipfel,−(auf) cumbre Hafen,¨− puerto Handel comercio Himmel cielo Hintergrund,¨−e (in) fondo Horizont,−e (an) horizonte Hügel,− colina Kanzler,− canciller 36 Landesteil,−e región (administr) Mittelpunkt,−e centro, punto central Ozean,−e océano Produzent,−en productor Schnittpunkt,−e punto de intersección See,−n lago Sektor,−en (auf) sector Staat,−en estado, país Strand,¨−e (an) playa Teil,−e parte Türke,−n turco Unterschied,−e diferencia Verkeher tráfico Vergleich,−e comparación Vordergrund,¨−e (in) primer plano Wald,¨−er bosque Zweifel,− duda TEMA 2 Alabaster alabastro Altar,−e altar Araber árabe Aspekt,−e aspecto Aufenthalt,−e estancia Barock barroco Bau,−ten construcción Bildhauer escultor 37 Bogen,¨ arco Bummel,−n paseo (escaparates) Eingang,¨−e entrada Erfolg,−e éxito Fremdenführer guía (persona) Granit granito Hof,¨−e patio Jude,−n judío Kalif,−en califa König,−e rey Künstler artista Maler pintor Märtyrer mártir Marmor mármol Ort población, localidad Process,−e proceso Reiseführer guía turistica (libro) Reiseleiter guía acompañante Rest,−e resto Römer romano Schatz,¨−e tesoro Stern,−e estrella Stil,−e estilo Tempel templo Turm,−e torre Westgote, −n visigodo 38 TEMA 3 Ausflug,¨−e excursión Aussteller expositor Austausch intercambio Badeanzug,¨−e bañador (señora) Bürger ciudadano Dollar dólar Fremdenverkehr turismo Gesetzgeber legislador Körper cuerpo Kopf,¨−e cabeza Massentourismus turismo de masas Naturschutz protección de la naturaleza Öko−Tourismus turismo ecológico/alternativo Prospekt,−e folleto ( publicidad) Roman,−e novela Sand arena Sanfte Tourismus turismo ecológico/alternativo Schnorchel tubo de buceo Schutz protección Sinn,−e sentido Stand, ¨−e Stand, puesto Stierkampf,¨−e corrida de toros TEMA 4 Angestellte,−n empleado Anschluss,¨−e enlace 39 Antritt comienzo Aufenthalt,−e estancia, escala Aufpreis recargo Bankrott,−e bancarrota, quiebra Betrieb empresa Campingplatz,¨−e camping Fahrplan,¨−e horario Flug,¨−e vuelo Flugsteig,−e sala de embarque Kapitän,−e capitán de barco Komfort lujo, comodidad Kunde,−n cliente Passagier,−e pasajero Platz,¨−e sitio, asiento Reisende,−n viajero Schalter,− ventanilla Schlafwagen,¨ coche cama service servicio Speisewagen,¨ coche restaurante Termin,−e cita, fecha Transport,−e transporte Terminal,−s terminal Unfall,¨−e accidente Verlauf transcurso Vertrag,¨−e contrato Zuschlag,¨−e suplemento 40 TEMA 5 Animateur,−e animación Aufenthaltsraum,¨−e salón social Aufgabenbereich,−e campo de actividades Aufzug, ¨−e ascensor Balkon,−s (auf) terraza Blick,−e vista hacia Boden,¨ (auf) suelo Empfang,¨−e (an) recepción Fön,−e secador de pelo Friseur,−e peluquero Garten,¨ jardín, huerto Kiosk,−e (an) kiosko Gast,¨−e cliente Hausdiener mozo de hotel Kellner,− camarero Koch,¨−er cocinero Konfort comodidad Leiter,− jefe, director Page,−n botones Raum,¨−e habitación Safe,−s caja fuerte Spielplatz,¨−e parque infantil/recreativo Stock planta, piso Swimmingpool,−s piscina Teppich,−e alfombra 41 Tresen (an) mostrador Ventilator,−en ventilador FEMENINO TEMA 1 Alpen alpes Arbeitskraft,¨−e obrero Art,−en género, índole Aussage,−en afirmación Autobahn,−en autopista Autonome Region Comunidad Autónoma Beschreibung,−en descripción Bevölkerung,−en población Ebene llanura Gemeinschaft,−en comunidad Grenze,−n (an) frpontera, límite Hauptstadt,¨− capital Heimat (in) tierra natal Industrie industria Insel,−n(auf) isla Kirche,−n iglesia Kunst,¨−e arte küste,−n (an) costa Landschaft,−en paisaje Landwirtschaft agricultura Mauer,−n Muro Meerenge von estrecho de... 42 Messe,−n feria comercial Metropole,−n metrópoli Nähe cercanía Nordsee mar del norte Ostsee mar báltico Oper,−n ópera Potenz,−en potencia Pyrenäen pirineos Regierung,−en gobierno Region,−en región Schwerindustrie industria pesada See mar Sehenswürdigkeit cosa digna de ser vista Technik,−en técnica Vereinigung unificación Wirtschaft economía Wolke,−n nube TEMA 2 Altstadt,¨−e casco antiguo Architektur arquitectura Ankunft (bei) llegada Decke,−en (an) techo Einheit unidad Epoche,−n época Fähigkeit,−en habilidad Fassade,en fachada 43 Führung,−en enseñar y explicar (guía) Gelegenheit ocasión Glocke,−n campana Gruppe,−n grupo Heilige Jungfrau La Virgen Herstellung fabricación Hitze calor Kapelle capilla Kathedrale,−n catedral Kenntnis,−se conocimiento Keramik cerámica Lage,−n (in) lago Moschee,−n mezquita Palme,−n palmera Persönlichkeit,−en personalidad Reliquie,−n reliquia Renaissance renacimiento Rundfahrt,−en circuito,gira Route,−n ruta Säule,−n columna Sammlung,en colección Schnitzerei,en talla(do) Skulptur,−en escultura Stelle,−n lugar Struktur,−en estructura Szene,−n escena 44 Verzierung,−en adorno Weinkellerei,−en bodega Weinprobe,−n cata de vinos TEMA 3 Ausstellungshalle,−n pabellón (exposición) Bahn tren Bildung formación, educación Bildungreise,−n "viaje del caballero" ( S 17−18) Devise,−n divisa Ebene,−n (auf) el nivel Eile prisa Einrichtung,−en instalación Fluggesellschaft,−en compañía aérea Gastronomie gastronomía Gefahr,−en peligro Geschichte historia Heimreise viaje de regreso Hotellerie Hotelería Infrastruktur,−en infraestructura Kette,−n cadena Krise,−n crisis Lösung,−en solución Meinung,−en opinión Mode,−n moda Nachfrage nach demanda de Natur naturaleza 45 Regatta,−en regata Rezession,−en recesión Sitte,−n costumbre/moral Strandpromenade,−en paseo marítimo Tendenz,−en tendencia Umwelt medio ambiente Unfrage,−n encuesta Ungebung alrededores Versicherung,−en seguro Weltausstellung,−en exposición mundial Werbung für publicidad para Yacht,−en yate Zeitschrift,−en revista TEMA 4 Angst,¨−e miedo Anzahlung pago a cuenta Bemühung,−en esfuerzo Beratung consejo Besatzung,−en tripulación Bordkarte tarjeta de embarque Burg,−en castillo, fortaleza Dienstleistung (prestación de) servicio Fähre,−n barco de pasaje Fahrkarte,−n billete Fluganzeigetafel,−n panel indicador del aeropuerto Gebühr, −en tasa 46 Geschwindigkeit,−en velocidad Gesellschaft,−en compañía, sociedad Halbpension media pensión Halle,−n sala,vestíbulo Kreuzfahrt,−en crucero Maschine,−en avión (coloquial) Pauschalreise,−n paquete turistico Saison,−s temporada Schifffahrt navegación Stewardess,¨ azafata Strecke,−n trayecto, recorrido Übernachtung pernoctación Umbuchung,−en modificación en la reserva Unterkunft,¨−e alojamiento Unterlage,−n documento Unterschrift,−en firma, rubrica Verbindung,−en combinación, enlace TEMA 5 Animation animación Anlage,−n instalación Aufgabe,−n tarea, cometido Auskunft,¨−e información Ausstattung,−en equipamiento Ampel,−n semaforo Badewanne,−n bañera Boutique,−n Boutique 47 Buchhaltung,−en Depart. Contabilidad Bühne,−n (auf) escenario Direckt (durch) wahl conexión directa (Tlf) Dusche,−n ducha Einrichtung,−en mobiliario Etage,−en planta, piso Folklore folclore Freilichtbühne,−n (auf) teatro al aire libre Gesundheit salud Hausdame,−n gobernanta Klimaanlage,−n aire acondicionado Korrespondenz,−en correspondencia Kosmetik cosmética Konferenz conferencia Kreuzung,−en cruce Kur,−en cura, remedio Liegen,−n tumbona Mahlzeit,−en comida Massage,−en masaje Portierloge,−n portería (hotel) Reihe,−n fila Rennstrecke,−n circuito de velocidad Richtung,−en dirección (geográfica) Seite,−n lado, página Toilette,−n (auf,in) aseo, servicio Vorführung,−en presentación, demostración 48 Wäscherei,−en lavandería NEUTRO TEMA 1 Dorf,¨−er pueblo, aldea Ereignis,−se acontecimiento Feld,er campo cultivo Gebäude,− edificio Gebiet,−e territorio, zona Gebirge,−(in) montañas, sierra Getreide cereales Kaufhaus,¨−er gran superficie comercial Land,¨−er (in) país Landesinnere (in) interior del país Mittelmeer Mediterráneo Monument,−e monumento Museum,_een museo Parlament,−e parlamento Rathaus,¨−er ayuntamiento Schiff,−e barco Schloss,¨−er castillo Tal,¨−er valle Tor,−e puerta (grande), gol Ufer,− (an) orilla Viertel barrio Volk,¨−er pueblo (nación) Volkfest,−e fiesta popular 49 Wahrzeichen,− monumento emblematico Zentrum,_en centro TEMA 2 bauwerk,−e edificio (monumental) Chorgestülh,−e silleria, coro Element,−e elemento Elfenbein marfil Fach,¨−er materia, especialidad Gemälde pintura cuadro ( al óleo) Gewölbe bóveda Holz,¨−er madera Jahrhundert,−e siglo Kapitell,−e capitel Kloster monasterio Kruzifix,e cruzifijo Kunsthandwerk artesanía Minarett,−e minarete Talent,−e talento Programm,−e programa Projekt,e proyecto Willkommen bienvenida Werk,−e obra TEMA 3 Angebot,−e (an) oferta Apartment,−s apartamentos Empfängerland,¨−er país receptor 50 Erdöl petróleo Experiment,−e experimento Gesezt,−e ley Gespräch,−e conversación Interview,−s entrevistas Phänomen,−e fenómeno Prozent,−e tanto por ciento Quelleland,¨−er país emisor Sonnenbaden tomar el sol Tennis tenis Unternehmen empresa Video,−s video Windsurfing Windsurfing Ziel,−e objetivo, destino TEMA 4 Abentuer,− aventura Ehepaar,−e matrimonio(personas) Flugticket,−s billete de avión Gepäck equipaje Herz,−en corazón Mittel,− medio Netz,−e red Verkehrsmittel medio de transport TEMA 5 Bad,¨−er baño Buffet,−s bufé 51 Doppelzimmer habitación doble Einzelzimmer,− habitación individual Fahrzeug,−e vehículo Frühstück,−e desayuno Schema,−en esquema, plano Schwimmbad,¨−er piscina Schwimmbecken,− piscina Stockwerk,−e piso, planta WC aseo, servicio Zimmermädchen,− camarera de piso VERBOS TEMA 1 anbauen cultivar, plantar aufnehmen acoger sich befinden encontrarse, hallarse bilden formar besitzen poseer bestehen (aus) consistir de bieten ofrecer erwarten esperar gehören pertenecer gehören zu formar parte de liegen estar situado münden (in) desembocar nennen nombrar pflügen arar 52 pulsieren pulsar stattfinden tener lugar verbinden unir, enlazar vorherrschen predominar wachsen crecer zertören destruir zu tun haben mit tener que ver con TEMA 2 abwarten esperar ansehen contemplar (sich) ausruhen descansar sich bedanken für dar las gracias por beilegen adjuntar Sich beschränken auf limitarse Besichtigen mirar detenidamente empfehlen recomendar erhalten conservar erweiten ampliar folgen seguir sich handeln um tratarse de Klopfen llamar (puerta) schaffen crear stammen proceder teilnehmen an tomar parte veranstalten organizar verbringen transcurrir 53 vorbeigehen transcurrir verfügen über disponer de vorgesehen sein estar previsto vorkommen encontrarse, existir (sich) vorstellen imaginarse TEMA 3 abnehmen disminuir abschlieBen concertar (sich) ändern modificarse angeln pescar con caña ausgeben gastar ausstellen exponer belegen ocupar bestätigen confirmar bieten ofrecer Buchen reservar entfallen auf corresponder a (sich) entspannen relajarse entstehen producirse (sich) erholen recuperarse erleben experimentar,vivir eröffnen inaugurar erreichen alcanzar gehen um tratarse de investieren in invertir en algo nicken asentir ( con la cabeza) 54 planschen chapotear reiten montar a caballo schützen proteger segeln navegar a vela sonnen (sich) tomar el sol sorgen für cuidar, ocuparse de steigen subir tauchen bucear überwinden superar umsteigen hacer transbordo vertreten sein estar presente wandern caminar, hacer senderismo Zunehmen aumentar TEMA 4 abholen recoger bejahen responder afirmativamente beraten aconsejar berechnen (für) cargar en cuenta bereisen recorrer betreffen referirse betreten entrar en, pisar bitten um pedir durch llevar a cabo sich entscheiden für decidirse führen llevar a cabo gelangen llegar, alcanzar 55 improvisieren improvisar Konkurrieren competir tauschen cambiar reservieren reservar verreisen irse de viaje umbuchen modificar reserva verschieben aplazar wählen elegir unterziehen someterse zelten hacer camping sich zurecht orientarse TEMA 5 abrechnen liquidar, saldar aufräumen recoger beachten observar einbiegen (in) doblar a enthalten incluir säubern limpiar unterstehen (dat) estar subordinado verfehlen equivocarse, no encontrar wechseln cambiar ADJETIVOS TEMA1 ausländisch extranjero avantgardistisch vanguardista bedeutend importante 56 bergig montañoso berühmt famoso besonder especial, particular ehemalig antiguo, ex− eigentlich verdadero flach llano führend lider hügelig con colinas gemaBigt templado (clima) gleich igual günstig favorable herrlich magnífico immens inmenso mild suave sogenannt− llamado stark fuerte steil acantilado, empinado trocken seco unzählig incontable verschieden diferente verschneit nevado volkstümlich popular weit extenso wichtig importante zahlreich numeroso TEMA 2 57 amüsant divertido angenehm agradable arabisch árabe archälogisch arqueológico biblisch bíblico byzantinisch bizantino christlich cristiano echt auténtico eigen propio freundlich amable harmonisch armónico herzlich cordial islamisch islámico korintisch corintio kunstgeschichtlich relativo a la Hª Arte laut alto maurisch moro, moruno naturgeschichtlich relativo a la Hª Natural technologisch tecnológico TEMA 3 ausgezeichnet excelente, estupendo einheimisch nativo gültig válido luxuriös lujoso nackt desnudo plateresk plateresco 58 sanft suave toll estupendo, "guay" wahr verdadero zufrieden contento TEMA 4 öffentlich público schwierig dificil schwimmend flotante umfanreich amplio, extenso weiter más TEMA 5 führen llevar, dirigir groBartig grandioso, magnífico kostenlos gratuito öffnen abrir pflegen cuidar OTRAS PALABRAS TEMA 1 dennoch no obstante, a pesar de ello fast casi Folgend siguiente heutzutage hoy en día insgesamt en total jedoch sin embargo jeweils respectivamente selbst mismo 59 ungefähr aproximadamente vor allem sobre todo während mientras TEMA 2 andererseits por otro lado auBerden además bequem comodamente bzw(beziehungsweise) en su caso, o bien drauBen fuera einzigartig único endlich finalmente fürchterlich terriblemente mehrere varios nämlich es que rituell ritual selten raras veces von...aus desde(lugar) wahrscheinlich provablemente Wirklich realmente zur zeit actualmente TEMA 3 erneut reiteradamente, de nuevo FKK nudismo im Freien al aire libre im Sinn(e) (Gen) conforme a irgendwelch algún 60 oben ohne en topless ein paar (+ Sust Pl) unos pocos de TEMA 4 an Bord a bordo anschlieBend a continuación auBer salvo, excepto gerade precisamente mitcinander unos con otros schlieBlich finalmente unterwegs en el camino TEMA 5 gemütlich acogedor geradeaus derecho, todo recto groBzügig generoso höchstens a lo sumo, como máximo je nach según rund redondo schräg diagonalmente teilweise parcialmente völlig por completo zubuchbar opcionalmente incluido zusätzlich adicional(mente) 61