U n i d a d 1 Con el español por el mundo EN ESTA UNIDAD VAS A: Elaborar un folleto para una escuela de español. PARA ELLO VAMOS A: Expresar influencia. Hablar de la situación del español en el mundo. Hablar de la forma de aprender. Expresar deseos. 9 nueve E N P R I ME R A p r e n d e r L UGAR U n i d a d e s p a ñ o l 1 1. Estudiando español en España a) Observa la imagen central. ¿A qué crees que se dedican esas personas? ¿Dónde te parece que están? ¿Qué hacen allí? Coméntalo con tu compañero. b) Ahora, lee lo que dicen. Dudaba entre el inglés y el español, pero mis padres me han aconsejado que estudie español. Piensan que es una lengua con futuro y yo también lo pienso: además, el español me parece muy importante para moverse por el mundo. (Mayumi Kawamoto. Japón) Mi abuelo es un español que emigró a Filipinas. Y yo quiero conocer su país, su lengua y su cultura. Además, mis profesores me han animado a que aprenda este idioma, dicen que cada día es más importante en el mundo. (Carlo A. Limgenco. Estados Unidos) Tengo posibilidades de conseguir un buen trabajo en mi país, pero me exigen que sepa otra lengua aparte del inglés. He pensado en el español porque tiene una gran proyección internacional. (Guy-Germain Lebouama. Gabón) c) Lee de nuevo los textos y busca tres opiniones y/o circunstancias que coincidan con las tuyas. Después, coméntalo con tu compañero. A mí también me han aconsejado que estudie español. Yo también creo que el español es una lengua muy importante para moverse por el mundo. COMUNI 2. Me han aconsejado que haga un intercambio a) Estos verbos expresan la intención de influir en el comportamiento de alguien. ¿Conoces su significado? Utiliza el diccionario y, con tu compañero, escribe algunos ejemplos. • aconsejar • animar a • dejar • prohibir • recomendar • hacer • exigir • mandar • sugerir • permitir • pedir • ordenar diez 10 C ACIÓ N Expresar influencia • Mis pad res me ha n recomen que apren dado da españo l. • Me han pedido qu e aprenda a hablar e spañol. • Me han aconsejad o que ven a España. ga E N PR I ME R A p r e n d e r LUGA R U n i d a d e s p a ñ o l 1 c) Escucha a otros estudiantes que nos hablan de lo que les influye o ha influido para aprender español y completa la tabla. Después, compara con tu compañero. ¿quién?, ¿qué?, ¿dónde? acción motivo Nos exige que No se sabe. hagamos los deberes. 1. Para mejorar la fluidez. 2. 3. Mis padres. 4. 5. d) Lee las siguientes preguntas y piensa tus respuestas. Después, busca en la clase a un compañero con el que coincidas. • ¿Qué le pides a un curso de español?; ¿y al profesor? ¿Qué le exiges a un libro de español?; ¿y al aula? • ¿Qué le aconsejas a alguien que empieza a aprender español?; ¿qué le sugieres que no haga? • ¿Qué le dices a alguien que está dudando entre estudiar español u otro idioma? e) ¿Utilizas algún truco para mejorar tu español? Haz una lista. Cosas que se pueden hacer si estudias español en... un país donde se habla español b) ¿Cuáles de los verbos de 2a) puedes encontrar en los testimonios de los estudiantes anteriores? Escribe frases de significado similar a las suyas pero usando otros verbos. Mis padres me han recomendado que aprenda español. un país donde no se habla español f ) El profesor os va a repartir tarjetas verdes y rojas. Las personas con tarjeta roja estudian español en un país donde se habla esa lengua y las personas con tarjeta verde, en un país donde no se habla español. Moveos por la clase y daos consejos. Yo estudio español en Perú. Pues te aconsejo que leas los periódicos del país. 11 once A CONT I NUAC I ÓN Z o n a s l i n g ü í s t i c a s d e l 1 U n i d a d e s p a ñ o l 1. La situación del español en el mundo a) Vas a leer un texto sobre la situación del español en el mundo. Antes de leer, comenta con tus compañeros estas cuestiones. • ¿Alrededor de cuántas personas hablan español en el mundo? • ¿Cuál puede ser la característica más importante del español hablado en las diferentes partes del mundo? ¿Y las principales diferencias? b) Leed y comprobad vuestras hipótesis. EL ESPAÑOL EN EL MUNDO 365 millones de personas hablan español como lengua materna. [...] También en Estados Unidos hay una gran comunidad que tiene como raíz nuestro idioma. Cerca de 24 millones de personas son de origen mexicano y en total, en Estados Unidos residen 35 millones de personas con raíces hispanas, lo que representa el 11,5% de la población de este país. En términos generales, estamos hablando de 400 millones de personas que tienen como lengua materna el español. Esto representa el 7% de la población mundial. JUAN SERRAT VIÑAS: “El idioma español en el mundo de los negocios”, <http://cvc.cervantes.es/obref/congresos/valladolid/mesas_redondas/serrat_j.htm> El español ha mantenido cierta homogeneidad que permite a sus hablantes, de los más diversos lugares del mundo, entenderse perfectamente cualquiera que sea su variante de lengua. [...] Las grandes diferencias en las variantes de español se deben a la entonación, a cierto léxico y, en menor medida, a los aspectos gramaticales. <http://www.ortegaygasset.com.ar/boton990/dossie.htm> c) ¿A qué palabras del español peninsular se refieren las siguientes definiciones? • Es un trozo de tela, generalmente de lana, con el que nos abrigamos en la cama. • Es un vehículo en el que se desplaza mucha gente para ir al trabajo, de excursión... • Es una especie de chaqueta con la que tenemos una imagen informal. d) Escucha y anota cómo se dicen estas palabras en el español de otras zonas. doce 12 A CONT I NUAC I ÓN Z o n a s l i n g ü í s t i c a s d e l 1 U n i d a d e s p a ñ o l 2. Casa, casiña, casina, casuca, casica... a) ¿Sabes que hay distintas terminaciones para formar el diminutivo en España según las zonas? Lee este texto y relaciona cada zona del mapa con la terminación correspondiente. EL DIMINUTIVO Como rasgo diferenciador, podemos hablar de las distintas terminaciones del diminutivo según las zonas. Aunque la terminación -ito/ -ita es la más extendida, en otras regiones se emplean, además, otras. Por ejemplo -ín es corriente en Asturias, -ino en Extremadura, -iño en Galicia y -uco en Cantabria. La terminación -illo se utiliza en Andalucía (sobre todo en Sevilla), -ico es común en Aragón, Navarra, Murcia, Almería y Granada; y -ete en Valencia y Cataluña. -iño/-iña: 1 -ino/-ina: -ín/-ina: -uco/-uca: -ico/-ica: -illo/-illa: -ete/-eta: b) La palabra bombilla termina en -illa, pero, en este caso, ha perdido la idea de diminutivo, ¿puedes encontrar otras palabras españolas con esta característica? Por ejemplo, castillo. 3. Ahorita a) Lee el siguiente mensaje de correo electrónico, ¿hay algo que te llame la atención? b) Comenta con tu compañero por qué crees que esta persona usa diminutivos. • idea de pequeño • idea de ironía • cariño Querida Blanquita: • compasión Gracias por responderme y por el apoyo a nuestro grupo y a los sueños que tenemos. Sin embargo, tengo que decirte dos cositas. El próximo viernes tenemos una “reunioncita” (¡seguro que no dura menos de tres horas!), ¿te apetece que nos veamos después para tomar unas tapillas? Besos. Clara • idea de enorme • burla • enfado • amabilidad c) Escucha a unas personas que usan diminutivos y anota qué valor tienen en cada caso. 1. 2. 3. 4. d) ¿Existen diminutivos en tu lengua?, ¿qué valores tienen? Explícaselo a tus compañeros. 13 trece PA RA N o T E RM I NAR s o l o s e a p r e n d e e n U n i d a d c l a s e 1 1. Idiomas y nacionalidades a) Observa los siguientes adjetivos y señala cuáles se refieren a un idioma (I), cuáles a una nacionalidad (N) y cuáles a ambas cosas (A). • escocés • tailandés • árabe • hebreo • marroquí • ruso • canadiense • colombiano • indio • australiano • belga • japonés • argentino • guineano • alemán b) ¿Puedes añadir más adjetivos a los tres grupos? Y tú, ¿qué idiomas sabes?, ¿cuál o cuáles te gustaría aprender? Coméntalo con tus compañeros. 2. Yo mejoro mi español aprendiendo canciones a) Haciendo algunas de estas cosas podemos mejorar el español. Marca cuáles. ir a clases de cocina leer periódicos ver la tele ir a clases de baile ir a clases de español ir al gimnasio hacer los deberes estudiar b) ¿Qué haces tú para mejorar tu español? Haz una lista con tu compañero. Aprendemos español leyendo periódicos, yendo al cine... COMUNIC AC Hablar de la fo de aprender rma IÓN Yendo a clase aprendemos español. ¡Y leyendo peri ódicos también! c) Lee de nuevo la lista de 2a). Seguro que puedes encontrar aspectos del español que puedes aprender o mejorar haciendo cada una de esas actividades. Escribe tres de ellas y coméntalo con tu compañero. Yendo a clase de cocina, puedes aprender más nombres de alimentos, recordar la forma de pedir favores, de dar instrucciones... spañol ¡Aprenda e ! cocinando ométodo rev Con nuestro nderá esapre lucionario . arse cuenta pañol sin d d) Habla con tu compañero. ¿Cómo os gustaría aprender español?; ¿por qué? A mí me gustaría aprender español nadando porque paso mucho tiempo en la piscina. catorce 14 PA RA N o T E RM I NAR s o l o s e a p r e n d e e n U n i d a d c l a s e 1 3. Me gustaría que tuviera una sala multimedia a) Lee y escucha este diálogo. ¿Hay algo que te llame la atención en él? ¿Tú qué le pedirías a una escuela de español? Es que estoy pensando en montar una. Pues... me gustaría que tuviera una sala multimedia y que los profesores fueran nativos. b) En el diálogo aparece un tiempo verbal nuevo: el pretérito imperfecto de subjuntivo. Fíjate en el cuadro de gramática. c) Tu profesor va a decir algunos infinitivos, tú tienes que escribir la forma correspondiente del pretérito imperfecto de subjuntivo. Ten en cuenta que las irregularidades son las mismas que las del pretérito indefinido. Pretérito imperfecto de subjuntivo cantara/-se cantaras/-ses cantara/-se cantáramos/-semos cantarais/-seis cantaran/-sen comiera/-se comieras/-ses comiera/-se comiéramos/-semos comierais/-seis comieran/-sen escribiera/-se escribieras/-ses escribiera/-se escribiéramos/-semos escribierais/-seis escribieran/-sen Ser, tú. Fueras. d) Practica con tu compañero. A dice un verbo y B contesta diciendo: Me gustaría que... Tener. Me gustaría que tuviese sauna. COMUNIC AC IÓN os Expresar dese 4. Les pediría que nos dieran recetas fáciles a) Aquí tienes una serie de establecimientos públicos, ¿has utilizado alguna vez sus servicios? Habla con tu compañero. • autoescuela • tienda de animales • academia de informática • academia de baile • escuela de cocina • gimnasio • peluquería • clínica b) Imagina que necesitas los servicios de un establecimiento y piensa cómo te gustaría que fueran. Después, escribe seis frases sin mencionar a qué lugar te refieres. c) Lee tus frases a tus compañeros. ¿Han adivinado de qué lugar se trata? Me gustaría que fuera moderna, barata y grande. Y que pudiera elegir yo sola. ¿Una tienda? Sí. 15 quince que • Me gustaría biblioteca. a un tuviesen encontrar • Me gustaría or. un buen profes e sus • Le pediría qu eran empleados fu s. amable Escribe un texto titulado: En este curso me gustaría... El primer párrafo será sobre tu nivel de español; el segundo, sobre cómo te gusta aprender, y el tercero, sobre lo que te gustaría conseguir en este curso (objetivos, actividades...). A TODA P ÁG I N A ESPANGLISH brear me b) Lee el siguiente texto y comprueba tus hipótesis. reme m a) ¿Sabes lo que es el espanglish?, ¿quién lo habla y dónde? Si no lo sabes, intenta imaginarlo (fíjate en su nombre) y coméntalo con tus compañeros. de 1. La no qu M ier an o ch a In of un w hi pl no ac ch m et br e e Pasado y futuro del español Los filósofos menos audaces y los economistas más conservadores han acabado por reconocer algo que la evidencia hacía tiempo que había puesto sobre la mesa de cualquier plato al sur y al norte del Río Grande: las esencias cada vez significan menos, las identidades se diluyen [...]. El mestizaje comienza por el gusto, por el tacto, por el amor y acaba en la lengua. Los norteamericanos, los usuarios del inglés estándar, esto es, del inglés hablado en el mundo, dicen bonita, chili con carne [...], y así hasta cerca de diez mil palabras que según algunos especialistas han cruzado la frontera de contrabando y se han incrustado en la lengua de Guillermo Shakespeare. [...] Desde el punto de vista de la lengua, el fenómeno del trasvase mutuo comenzó hace unos cuatrocientos años. [...] En el gran melting pot o salad bar, dos metáforas socorridas y antagónicas que definen el entramado de los Estados Unidos de hoy, las dos grandes corrientes civilizatorias que conforman este país sobresalen por encima de las demás: son la corriente del norte, la anglosajona, y la del sur, la hispana. Y la pregunta es: ¿qué identifica más al americano de hoy? [...] Una versión híbrida del maridaje entre los dos idiomas es el llamado espanglish, hijo natural que nadie de momento se atreve a acoger. Para Víctor García de la Concha, director de la RAE, el espanglish es un habla de sintaxis española con uso masivo de palabras inglesas y mixtas. Está claro que es un dialecto fruto de la cultura de la frontera; sus detractores dicen que no durará, que se trata de un fenómeno puente y de transición entre hablantes hispanos recién llegados. Pero ¿quién puede ver el futuro? Por si acaso, Ilan Stavans, catedrático de Filología del Amherst College de Massachusetts, ha creado la primera cátedra de espanglish, cuyo proyecto más ambicioso consiste en la traducción o adaptación del Quijote de nuestro Miguel de Cervantes a dicho idioma o jerigonza. Ofrecemos aquí el comienzo de la famosa obra del inmortal manco en espanglish, y ustedes juzgarán. In un placete de La Mancha of which nombre no quiero remembrearme, vivía, not so long ago, uno de esos gentlemen who always tienen una lanza in the rack, una buckler antigua, a skinny caballo y un grayhound para el chase. JOSÉ TONO MARTÍNEZ: “Márketing es español, enchilada es inglés”, Ronda Iberia, 2003 dieciséis 16 U n i d a d ¿S ABÍAS 1 QUE ...? nte vulgar El español viene de la varia e qu del latín, es decir, del latín rcaderes... me los hablaban los soldados, añol aparecen Aparte del latín, en el esp cias: del palabras de otras proceden bitaban la ha griego, de los pueblos que garan los Península antes de que lle de los romanos (iberos, celtas...), ron a ella ga lle e pueblos germánicos qu rio romano pe después de la caída del Im y de la lengua árabe. 2. En pequeños grupos, comentad los siguientes puntos. • ¿Qué sabéis de la historia de vuestro idioma? • ¿Existen en vuestro propio idioma influencias de otros? 3. Comenta tu opinión sobre estas cuestiones con el resto de la clase. • ¿Qué opináis de la influencia de unos idiomas en otros? • ¿Qué futuro pensáis que tienen los idiomas? • ¿Sois partidarios de la mezcla o preferís la pureza en los idiomas? C A N • Nos movemos en un mundo plurilingüe. Escucha dos fragmentos de canciones de Manu Chao. En sus letras convive el español con otros idiomas. Anota las expresiones de otras lenguas que aparecen en las canciones y completa la tabla. palabra o expresión idioma al que pertenece traducción al español C I O N E S • En grupos. Pensad en una canción que todos conozcáis. Ponedle letra en español, pero con palabras de otros idiomas. Podéis usar vuestros propios idiomas y otros. Después, si os apetece, podéis cantarla para los demás. 17 diecisiete ¡ A L A N u e s t r a 1. T AR E A ! e s c u e l a U n i d a d e s p a ñ o l d e Observa este folleto de una escuela de cocina. Busca en él el nombre de la escuela, el logotipo, un eslogan y el testimonio de un alumno. Compara los resultados con tu compañero. Pablo Gil: «Yo, a una escuela de cocina le pido que sea moderna y creativa, y LA OLLITA lo es». LA OLLITA a. Comida bonit A cocinar se aprende cocinando... ¡y disfrutando! 2. 1 Ana Sanz: «Me gustaría que los profesores de la universidad fueran tan motivadores como los de LA OLLITA». Mateo Ruiz: «Aprender a cocinar divirtiéndome... ¡no me lo puedo creer! Yo antes odiaba la cocina». Si lo que quieres es diversión, la tienes garantizada Si prefieres la creación, aquí desarrollarás tu talento. Si te gusta cocinar, ven. Y si no te gusta, también. Vas a oír una encuesta en la que se pregunta por las características que tendría que tener una escuela de idiomas. Escucha y completa la tabla. 1 2 1. ¿Qué te gustaría encontrar en una escuela de idiomas? 2. ¿Qué le pedirías a sus instalaciones? 3. ¿Preferirías grupos grandes o reducidos? 3. En pequeños grupos, comparad vuestras notas. Después, añadid otras preguntas. 4. En parejas (con una persona de otro grupo), haceos vuestras respectivas encuestas y anotad las respuestas. 5. Vuelve con tu grupo original y poned en común los resultados de las encuestas. 6. Vais a montar una escuela de español. Haced una lista de las características que va a tener en función de las demandas que han expresado los encuestados y de vuestras propias ideas. Pensad un nombre para la escuela, un eslogan y un logotipo para elaborar un folleto publicitario para la escuela. Después, exponedlos todos en la clase y elegid el más original. dieciocho 18