Descargar - Radio Fe y Alegría Noticias

Anuncio
Semana 14
Semana 14
La ortografía de las palabras
La ortografía de las palabras
La semana anterior te proporcionamos algunas herramientas, para ayudarte a revisar la acentuación de las palabras cuando escribes. Esta semana, continuaremos con
el tema de la ortografía de las palabras, centrándonos en la escritura de las letras que
se prestan a confusión.
Revisa el siguiente texto, escrito por un estudiante; identifica los errores ortográficos
(de puntuación, acentuación o escritura de las palabras) y corrígelo en las líneas que
siguen.
Para buscar una palabra en el diccionario,
debes tomar en cuenta el orden alfabético
de las letras: a, b, c, d,
e, f, g, h, i, j, k, l, m, n,
ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, w,
x, y, z.
La ch y la ll continúan
siendo letras de
nuestro idioma; pero
en el orden alfabético
no están aparte, se
incluyen con la c y la l.
Busca en el diccionario las palabras que aparecen en negrita.
La convivencia
“la conbivensia, es muy inportante para alludarno y repetarno, los amigo del salon sienpre estamos junto algunas
veses unos ce pelean pero se arreglan rrapido
Recuerda que en el diccionario aparecen los
verbos en infinitivo, sin conjugar, como por
ejemplo: ayudar, respetar.
¿Por qué crees que hay diferencia entre la manera como escribió el estudiante la
palabra y cómo se escribe correctamente?
Causas de los errores de ortografía en las palabras y cómo
evitarlos
70
Entre las posibles causas de los errores de ortografía en las palabras que cometemos
todas las personas que escribimos, podemos mencionar el escaso tiempo que se le
dedica a la lectura, lo cual impide el contacto directo con las palabras y la falta de conciencia ortográfica, pues al escribir, se le presta sólo atención a la pronunciación de las
palabras y no a su sentido. Para mejorar esta situación, no es necesario aprendernos
de memoria todas las reglas ortográficas, pues la mayor parte de éstas tienen tantas
excepciones, que memorizarlas resulta una tarea inútil.
Semana 14
La ortografía de las palabras
Las reglas que sí debemos memorizar, para tomarlas en cuenta cada vez que escribimos, son aquellas que no tienen excepciones (ver tabla 9).
Tabla 9
Ejemplos de reglas ortográficas que no tienen excepciones
Reglas ortográficas que no tienen
excepciones
Ejemplos
Reescritura de la
regla en tu estilo
1. Antes de p y b se escribe m y no n.
2. Aunque se pronuncie erre, al inicio de
una palabra siempre se escribe r y no rr.
3. Entre dos vocales, se escribe rr si se pronuncia el sonido fuerte y ere si se pronuncia el sonido débil.
4. Antes de l, n y s siempre se escribe ere
(r), aunque se pronuncie erre.
5. Se escriben con c las palabras que llevan
la sílaba ca, co, cu y con q las palabras
que llevan las sílabas que y qui.
Las vocales del español son: a, e, i, o, u.
Para evitar los otros errores ortográficos en la escritura de las palabras, te
recomendamos:
1. Identificar las letras que se prestan a confusión, porque no existe concordancia
entre la pronunciación y la escritura; las más comunes se muestran en la tabla 10.
Tabla 10
Letras que se prestan a confusión ortográfica
Letras que se prestan a confusión
ortográfica
Ejemplos
B-V
sabio
convivencia
a través
C-S-Z-X
convivencia
siempre
xiomara
venezuela
suyo
a veces
G-J
general
jefe
LL-Y
lluvia
ayuda
Estrategias propias para
Ejemplos de parecordar la escritura colabras que usas
rrecta de las palabras de
frecuentemente
uso frecuente
71
Semana 14
La ortografía de las palabras
2. Detenerte en las palabras que utilicen estas letras en el momento de la revisión
de tu escrito. Si tienes dudas en su escritura: a) busca la palabra en una lectura
anterior; b) piensa en otra palabra de la misma familia que sepas escribir, ejemplo: si lluvia va con ll, llueve, también; c) busca la palabra en el diccionario o en
Internet; d) consulta a una persona que tenga buena ortografía.
Saber más
Para aclarar tus dudas sobre el idioma español, puedes consultar la siguiente
dirección web: http://www.elcastellano.org/index.html
La RAE ofrece una herramienta muy útil para orientar la revisión ortográfica.
Consúltala en la siguiente dirección web: http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000015.nsf/(voanexos)/arch7E8694F9D6446133C12571640039A189/$FILE/
Ortografia.pdf
1. Completa las tablas 9 y 10.
En la tabla 9, debes colocar ejemplos en una columna, y en la otra, explicar la
regla con tus propias palabras (redáctala en tu estilo, de manera que sea facil de
entender para ti, aunque otros no la comprendan).
En la tabla 10, coloca otros ejemplos de palabras que usas frecuentemente en
tu escritura y en la otra columna, escribe una estrategia que te pueda ayudar a
recordar la escritura correcta de estas palabras.
2.Lee el texto No fricatees, disponible en: http://www.radialistas.net/clip.
php?id=1400253 y en el CD multimedia del IRFA, de este semestre.
Con la lengua
La «ch» y la «ll»
Algunas personas se empeñan en decir que la Real Academia Española suprimió
las letras «ch» y «ll». El problema no es que ellos crean ingenuamente esa falacia, sino
que la divulguen, especialmente en los medios de comunicación y entre los jóvenes,
produciendo confusión en mucha gente, que aceptan irracionalmente semejante
mentira.
72
La letra «ch», no ha sido eliminada de nuestro idioma. La prueba de ello es que seguimos pronunciándola, y al escribirla, lo hacemos con el dígrafo formado por la «c»
La ortografía de las palabras
Semana 14
y la «h»; «choza», «cachaza», «chuzo», «chicharra», «cachete»... ¿Cómo podríamos pronunciar y escribir esas palabras si se hubiese eliminado la «che»?
La letra «ch», o más exactamente el dígrafo formado por la «c» y la «h», no se usaba
en latín como representación gráfica del llamado «fonema africado palatal». En latín, el
signo «ch» representaba un sonido equivalente o parecido al de la «k» o la «c» delante
de vocal abierta: «chaos» (caos), «character» (carácter), «chimera» (quimera), «chorda»
(cuerda), «chorus» (coro), «christianus» (cristiano). Es a partir más o menos del siglo XI,
cuando se adopta en el castellano antiguo, tomándola del francés, la grafía «ch» para
representar el fonema africado palatal, que se da en palabras como «chácara», «choza», «chusma», «pichel» o «chisme».
Lo que hizo la Real Academia fue reubicar esa letra en el orden alfabético, de modo
que las palabras que empiecen por «ch» no tengan una sección aparte, sino que se
coloquen bajo la letra «c», entre las palabras que empiezan por «ce» y las que empiezan por «ci»: «ceviche», «chabacanada», «chabacano», «chabola»..., «che», «checa»,
«checar»..., «chibalete», «chibcha», «chic»..., «chocante», «chocar», «chocarrería», «chubasco», «chubasquero», «chibesqui»..., «cianhídrico».
Lo mismo ocurre con la letra «ll», que tampoco ha sido eliminada, como se ve por su
presencia en la pronunciación y escritura de palabras como «llama», «callado», «cuello», «chillido», «cuchillo», las cuales hoy no podríamos pronunciar ni escribir si se hubiese eliminado la «ll». Lo que hizo la Real Academia Española fue reubicar en el orden
alfabético las palabras que empiezan por el dígrafo «ll» dentro de la sección correspondiente a la «l», entre las que empiezan por «li» y las que empiezan por «lo»: «liza»,
«llaga», «llagar», «llama»..., «llegada», «llegar», «llenado»..., «llorar», «llorera», «llorifa»...,
«lluvia», «lluvioso», «lo».
Este reordenamiento no fue caprichoso ni arbitrario, como a veces se dice, sino que
se hizo con el propósito de unificar el orden alfabético castellano con el de los demás idiomas modernos, que lo han empleado siempre. Unificación que era necesaria,
porque nuestro idioma está forzosamente en relación con los otros, en un mundo
en el que cada día hay una mayor interrelación. Además, con ello se volvió a la tradición española, pues ese orden fue el que se empleó en los primeros diccionarios de
la Real Academia y su uso se mantuvo durante mucho tiempo, de modo que haberle
dado a la «ch» y la «ll» secciones aparte dentro del orden alfabético, fue artificioso e
injustificado.
Bien harían quienes se empeñan en decir que estas letras fueron eliminadas del alfabeto guardándose su dislate, para no confundir a tanta gente que, de manera ingenua
e irracional, cree en todo lo que dicen los demás (Márquez, 2000).
Revisa la ortografía del material escrito que utilizarás para apoyar la presentación de tu Proyecto Productivo Comunitario.
73
Referencias
Bibliográficas
Enciclopedia Mentor Educativo (1999). El reciclaje. Editorial Océano. México.
Electrónicas
Abada, Ch. (s/f ). No más patrias, no más banderas. Recuperado el 29 de mayo de
2009. Disponible en http://gloriamarvi.blogspot.com/search?q=no+mas+patrias
Benedetti, M. (s/f ). Táctica y Estrategia. Recuperado el 6 de junio de 2009. Disponible
en http://www.sololiteratura.com/ben/obraenverso.html
Benedetti, M. (s/f ). Hombre que mira más allá de las narices. Recuperado
el 6 de junio de 2009. Disponible en http://www.poesiaspoemas.
com/mario-benedetti/hombre-que-mira-mas-alla-de-sus-narices
Biblioteca Nacional de Venezuela. Recuperado el 8 de junio de 2009. Disponible en
http://www.venezuelasite.com/portal/Detalles/4776.html
El castellano. Recuperado el 8 de junio de 2009. Disponible en http://www.elcastellano.org/
Ética informativa. Recuperado el 6 de junio de 2009. Disponible en http:// http://
www.radialistas.net/clip.php?id=1400061
Ideario Internacional de Fe y Alegría. Recuperado el 8 de junio de 2009. Disponible
en en.calameo.com/books/0000247783aa5e0ebaf8d
La asertividad. Recuperado el 6 de junio de 2009. Disponible en http://www.manualpractico.com/Asertividad.html
La Colonia. Recuperado el 6 de junio de 2009. Disponible en http://www.venezuelatuya.com/historia/colonia.htm.
Las conjunciones. Recuperado el 6 de junio de 2009. Disponible en http://www.
memo.com.co/fenonino/aprenda/castellano/castellano35.html
La Revolución Francesa. Recuperado el 6 de junio de 2009. Disponible en http://
www.portalplanetasedna.com.ar/francesa.htm
Márquez, A. (2000). Con la lengua. La «ch» y la «ll». Recuperado el 8 de junio de 2009.
Disponible en http://www.analitica.com/Bitblio/amarquez/ch_ll.asp
Ortografía de la lengua española. Recuperado el 6 de junio de 2009.
Disponible en http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000015.nsf/(voanexos)/
arch7E8694F9D6446133C12571640039A189/$FILE/Ortografia.pdf
Real Academia Española. Recuperado el 6 de junio de 2009. Disponible en http://
www.rae.es/RAE/Noticias.nsf/Home?ReadForm
Sierra, P. (2007). Elaboración de guiones documentales. Recuperado el 6 de junio de
2009. Disponible en http://www.cientec.or.cr/pop/2007/MX-PedroSierra.pdf
Smith, t. (s/f ). El telégrafo. Recuperado el 6 de junio de 2009. Disponible en http://
www.unesco.org/courier/1999_08/sp/connex/txt1.htm#e1
74
Descargar