Capítulo 1 Gramática 1 Uses of "ser", "estar" and "haber" She is a lawyer. She is smart. She is married. Her suit is made of wool. She is not well today. She is from Denver. There is something strange about her. Is, is, is, is, is, is. It is all the same verb, right? To be. Nothing could be more simple. Well, at least in English. In English we generally have only this verb to translate what in Spanish are two distinct verbs, ser and estar, verbs that for Spanish speakers cover very different fields of meaning. SER is used to talk about characteristics perceived to be inherent and essential, part of a person's identity and personality. ESTAR is used to talk about states or conditions resulting from or subject to change. Physical characteristics, temperament, profession, wealth, general well-being, are for the most part considered inherent or defining characteristics and therefore require SER. Moods and physical conditions are not seen as inherent or defining, but subject to change and affected by outside factors like disease, surprise, etc. They require ESTAR. SER Todos sus hijos son inteligentes y muy bien educados. All their children are intelligent and well mannered. (Intelligence and good manners are considered inherent characteristics of the children) ESTAR Sus hijos están mal hoy y de mal humor. Their children are ill today and in bad temper. (Being ill and being in a bad mood are considered conditions not inherent to the children.) El alcalde es muy conservador en su vida personal, pero liberal en la política. The mayor is very conservative in his private life but liberal in politics. (Being conservative and liberal are considered inherent or essential characteristics of the mayor.) Estamos preocupados por los resultados de las elecciones. We are worried about the results of the elections. (Being worried is not thought of as inherent or essential, but rather brought on by an external provocation, in this case the election.) Cuando conocí al nuevo director, noté que aunque era joven, su frente era arrugada. When I met the new director I noticed that although he was young his forehead was wrinkled. (Being young is an essential characteristic of the new director, and wrinkled is an essential physical aspect of his forehead.) Mi madre no es tan vieja pero está cansada últimamente por todo el trabajo que tiene. My mother is not that old but she is tired lately from the work she has. (While being not that old is viewed as an essential characteristic, and requires SER, being tired is seen as having been caused by overwork, and not essential to the mother's normal state. Es pobre porque es joven, pero es muy diligente y listo y un día será rico. He is poor because he is young, but he is very hardworking and bright, and one day he will be rich. (Being poor, young, hardworking and bright are all essential characteristics. One day, being rich will be a defining characteristic of the same person.) Está desilusionado porque pensaba que iba a ser millonario antes de cumplir 25 años, pero es esencialmente optimista y creo que pronto se recuperará. He's depressed because he thought he would be a millionaire before turning 25, but he's essentially an optimist and I believe he will recover soon. (Being depressed is not seen as essential to the man's character.) Su padre fue carpintero. His father was a carpenter. Soy ateo pero mis abuelo fue sacerdote. I am an atheist but my grandfather was a priest. No no, Max es un perro, no es mi hijo. No no, Max is a dog, he's not my son. There are no contrasts with ESTAR for these sentences. ESTAR is never followed by a noun because nouns linked together with SER establish identities. To say someone is a carpenter or a priest is to identify that person. Being a dog or being a boy is every bit as essential or inherent as being tall or being smart. Hoy es viernes. Today is Friday. Some adjectives used with ESTAR can be perplexing at first to English speakers because they don't think of them as subject to change like being sick or worried or tired. Being alive or dead, being married or divorced, however, fit within the general uses of ESTAR because they are conditions resulting from physical change or change in social or civil status. Se casó en 1961. Está casada con un hombre raro. She got married in 1961. She is married to a strange man. Todo el mundo sabe que JLo y Ben van a estar divorciados en menos de un año después de casarse. Everyone knows that JLo and Ben will be divorced less than a year after they get married. Su abuela nació en 1910 y todavía está viva. Her grandmother was born in 1910 and she is still alive. Su abuelo está muerto. Murió hace unos 20 años. Her grandfather is dead. He died some twenty years ago. Given the contrast between essential or inherent characteristics and conditions subject to or resulting from change, many adjectives will take on different shades of meaning depending on their use with SER and ESTAR. Here are a few examples. SER Nadie puede leer sus poemas porque son tan aburridos. No one can read his poems because they are so boring. ESTAR Decidí leer el poema porque no tenía nada que hacer y estaba aburrida. I decided to read the poem because I had nothing to do and I was bored. bueno El doctor Atkins dice que la carne es buena para tu salud. Dr. Atkins says that meat is good for your health.* La carne que tuvimos anoche estuvo muy buena. Me pregunto como la habían preparado. The meat we had last night was very good (tasted very good). I wonder how they had prepared it.* callado Isabel es inteligente pero nadie lo sabe porque es callada. Isabel is intelligent but no one knows it because she is reserved. Te pido que estés callada para que nadie nos escuche. I'm asking you to be quiet so that no one hears us. decidido Todo el mundo piensa que Laura será presidente de alguna empresa porque es tan decidida. Everyone thinks Laura will be president of some company because she is so resolute. Tardamos mucho pero ahora estamos decididos. Vamos a Francia para las vacaciones. We took a long time but now we are decided. We are going to France for vacation. aburrido Las manzanas en aquellos manzanares están verdes. Déjalas en el árbol. The apples on those trees are not ripe.* * Notice how in the examples for "bueno" and "verde", the distinctions are made in English with the use or omission of the article (Meat is good, this meat was good [tasted good]/Apples are green, the apples are green [unripe]). In Spanish, the same distinctions are made with the use of "ser" and "estar". verde Las manzanas pueden ser verdes. Apples can be green.* SER is used in the true passive voice, much less common in Spanish than in English. ESTAR can be used with the same past participles to describe the resulting condition of the action expressed in the passive. SER (passive) Aquel edificio fue construido por los arquitectos Gálvez y Urbina en 1882. That building was built by the architects Gálvez and Urbina in 1882. (Describes the action of being built and identifies the agent of the action - Gálvez and Urbina - introduced with the preposition "por".) ESTAR La entrada de aquel edificio está construida de hierro y madera. The entrance to that building is made of iron and wood. (Does not refer to the act of being built, but rather describes the physical composition of the entrance.) El editorial fue escrito por un sindicalista prominente. The editorial was written by a prominent union leader. Creo que las demandas de los sindicatos están escritas en el editorial que salió en el periódico ayer. I believe the demands of the unions are written in the editorial that came out in the newspaper this morning. Students of Spanish have learned that ESTAR is used for expressions of location, but SER is also used to talk about where something might be. It depends on what is being situated. Use ESTAR for concrete things, things you can touch (even if you might be arrested). Use SER for events, things that happen or occur. SER with location often can be rendered in English as "to take place" ("tener lugar" in Spanish). SER El profesor Ayala les dijo que el examen sería en la misma aula. Professor Ayala told them the exam would be (would take place) in the same classroom. ESTAR El examen está en el escritorio del profesor Ayala. Lo miré y parece difícil. The exam is on Professor Ayala's desk. I looked at it and it looks difficult. El debate será en la cámara de diputados. The debate will be in the house of deputies. Los diputados están en casa durante las vacaciones. The deputies are at home during the vacation. HABER The third person singular of the verb "haber" is used to express what in English is articulated as "there is" or "there are". It can be used in all tenses and moods. Lo siento. No hay nadie aquí que te pueda ayudar. I'm sorry. There is no one here who can help you. Va a haber muchas personas famosas en el There will be many famous people at the estreno de la nueva película de Almodóvar. opening of Almodóvar's new movie. Hubo un incendio devastador en Cataluña este mes. There was a devastating fire in Catalonia this month. Hay varios libros sobre la economía española que te pueden interesar. There are many books about the Spanish economy that might interest you. English speakers can confuse "haber" with "estar". The meanings of these words can often be quite close: Hay dos policías en mi oficina. There are two policemen in my office. Los dos policías están en mi oficina. The two policemen are in my office. "Haber" is used in a sense to take inventory. Given a place, "haber" will tell you what is there. "Estar" is used to locate. Given a thing or a person, "estar" will tell you where it is. HABER ESTAR En Guernica, el cuadro famoso de Picasso, Guerinca, el famoso cuadro de Picasso, está en Madrid. hay varias figuras distorsionadas y una figura serena que representa la esperanza. Guernica, the famous painting by Picasso, is in Madrid. In Guernica, the famous painting by Picasso, there are several distorted figures and one serene figure that represents hope. En la nevera hay un cartón de leche, una botella de champaña, pan, mantequilla y dos huevos. In the refrigerator there is a carton of milk, a bottle of champaign, bread, butter, and two eggs. Los huevos están en la nevera. The eggs are in the refrigerator. Práctica 1.1 En los espacios en blanco, escribe una forma de ser, estar o haber. La ciudad de Córdoba, que __________ en Andalucía, __________ la capital de los moros del siglo VIII hasta el siglo XIII. Su famosa mezquita, y el barrio donde se encuentra, __________ ejemplos de la coexistencia multisecular de las tres culturas más representativas de la ciudad: la musulmana, la judía y la cristiana. La construcción de la mezquita empezó en 785, y los moros añadieron al edificio hasta que llegó al tamaño que __________ hoy. Los cristianos tomaron Córdoba en 1236 y muchos judíos establecieron sus casas alrededor de la mezquita. La judería __________ hermosa y __________ numerosos patios floreados en la zona. En la judería __________ muchos talleres y restaurantes. Hoy __________ de moda dar un paseo por sus estrechos callejones que siempre __________ llenos de turistas. El mercado semanal __________ cada martes y ahí siempre __________ mucha artesanía de plata. Práctica 1.2 Escribe una forma de ser, estar o haber en el espacio. Melilla _______________ una ciudad que _______________ en el norte de África; sin embargo, _______________ territorio español. En Melilla _______________ mucha pobreza y muchos de los ciudadanos _______________ hartos de la situación económica. Actualmente _______ _______ unos 8.000 inmigrantes que buscan cruzar las turbulentas aguas del Estrecho. A pesar de la pobreza, _______________ gran número de actividades culturales. El Concierto de las Cuatro Culturas _______________ cada verano y _______________ museos que muestran el arte de las culturas hindú, sefardí, árabe y cristiana. Melilla tiene un potencial turístico muy prometedor pero aún no lo ha realizado porque los turistas todavía no _______________ convencidos de la seguridad y comodidad de la ciudad.