2) Los artículos 39 CE y 43 CE no se oponen a que un Estado

Anuncio
11.3.2006
Diario Oficial de la Unión Europea
ES
2) Los artículos 39 CE y 43 CE no se oponen a que un Estado
miembro no otorgue el acceso parcial a una profesión cuando las
lagunas de que adolezca la formación del solicitante en relación
con la formación exigida en el Estado miembro de acogida puedan
colmarse efectivamente mediante la aplicación de las medidas
compensatorias previstas en el artículo 4, apartado 1, de la
mencionada Directiva. En cambio, los artículos 39 CE y 43 CE sí
se oponen a que un Estado miembro no otorgue tal acceso parcial,
si el interesado así lo solicita, cuando las diferencias entre los
campos de actividad son tan grandes que resultaría preciso, en
realidad, seguir una formación completa, excepto si la denegación
del referido acceso parcial se justifica por razones imperiosas de
interés general, que sean adecuadas para garantizar la consecución
del objetivo que persiguen y que no vayan más allá de lo necesario
para alcanzarlo.
(1) DO C 226, de 20.9.2003.
C 60/3
resolución de 21 de noviembre de 2003, recibida en el Tribunal
de Justicia el 24 de noviembre de 2003, en el procedimiento
entre Senior Engineering Investments BV y Staatssecretaris van
Financiën, el Tribunal de Justicia (Sala Primera), integrado por
el Sr. P. Jann (Ponente), Presidente de Sala, y la Sra. N. Colneric
y los Sres. J.N. Cunha Rodrigues, M. Ilešič y E. Levits, Jueces;
Abogado General: Sr. M. Poiares Maduro; Secretaria: Sra. M.
Ferreira, administradora principal, ha dictado el 12 de enero de
2006 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
En circunstancias como las del asunto objeto del procedimiento principal, el artículo 4, apartado 2, letra b), de la Directiva 69/335/CEE
del Consejo, de 17 de julio de 1969, relativa a los impuestos indirectos que gravan la concentración de capitales, en su versión modificada por la Directiva 85/303/CEE del Consejo, de 10 de junio de
1985, en relación con el artículo 2, apartado 1, y con el sexto considerando de la misma, se opone a que un Estado miembro someta al
impuesto sobre las aportaciones a una sociedad de capital (filial) con
ocasión de una aportación realizada por su sociedad matriz (matriz) a
su filial (subfilial).
(1) DO C 21, de 24.1.2004.
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
(Sala Primera)
de 12 de enero de 2006
en el asunto C-494/03 (petición de decisión prejudicial
planteada por el Hoge Raad der Nederlanden): Senior Engineering Investments BV contra Staatssecretaris van
Financiën (1)
(«Directiva 69/335/CEE — Impuestos indirectos que gravan
la concentración de capitales — Régimen nacional que somete
a una sociedad de capital (filial) al impuesto sobre las aportaciones con ocasión de una aportación efectuada por su
sociedad matriz (matriz) en favor de su filial (subfilial) —
Impuesto sobre las aportaciones — Aumento del capital
social — Aportación a la cuenta de “prima de emisión” —
Incremento del patrimonio social — Aumento del valor de las
participaciones sociales — Prestación efectuada por un socio
— Aportación realizada por el socio del socio — Aportación
a una filial — “Verdadero beneficiario” — Percepción del
impuesto sobre las aportaciones una sola vez (en la Comunidad) — Artículo 52 del Tratado CE (actualmente artículo
43 CE, tras su modificación) — Libertad de establecimiento
— Práctica nacional que exime del impuesto a la sociedad de
capital (filial) únicamente si su filial (subfilial) está establecida también en dicho Estado miembro»)
(2006/C 60/05)
(Lengua de procedimiento: neerlandés)
En el asunto C-494/03, que tiene por objeto una petición de
decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 234 CE,
por el Hoge Raad der Nederlanden (Países Bajos), mediante
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
(Gran Sala)
de 17 de enero de 2006
en el asunto C-1/04 (petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesgerichtshof): Susanne StaubitzSchreiber (1)
(«Cooperación judicial en materia civil — Procedimientos de
insolvencia — Reglamento (CE) no 1346/2000 — Ámbito de
aplicación temporal — Órgano jurisdiccional competente»)
(2006/C 60/06)
(Lengua de procedimiento: alemán)
En el asunto C-1/04, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 234 CE, por
el Bundesgerichtshof (Alemania), mediante resolución de 27 de
noviembre de 2003, recibida en el Tribunal de Justicia el 2 de
enero de 2004, en el procedimiento Susanne StaubitzSchreiber, el Tribunal de Justicia (Gran Sala), integrado por el
Sr. V. Skouris, Presidente, los Sres. P. Jann, C.W.A. Timmermans, A. Rosas y J. Malenovský, Presidentes de Sala, y los Sres.
A. La Pergola, J.-P. Puissochet (Ponente) y R. Schintgen, la Sra.
N. Colneric y los Sres. S. von Bahr, J. Klučka, U. Lõhmus y E.
Levits, Jueces; Abogado General: Sr. D. Ruiz-Jarabo Colomer;
Secretario: Sr. R. Grass, ha dictado el 17 de enero de 2006 una
sentencia cuyo fallo es el siguiente:
Descargar