Creando puentes entre familias inmigrantes y

Anuncio
LOS TALLERES INTERCULTURALES COMO ESTRATEGIA DIDÁCTICA
PARA FAVORECER EL DIÁLOGO ENTRE FAMILIA Y ESCUELA EN UN
ENTORNO DE DIVERSIDAD CULTURAL
Graça dos Santos Costa y Núria Rajadell Puiggròs
Universidad de Barcelona
RESUMEN Nuestra aportación presenta algunos de los resultados de la investigación
“Diálogo entre familia y escuela en un contexto de diversidad”, realizada en el marco
del Grupo de
Investigación, Innovación y Asesoramiento Didáctico (GIAD), de la
Facultad de Pedagogía de la Universitat de Barcelona.
La finalidad del estudio pretendía, a partir de los problemas detectados en las formas de
comunicación entre las familias latinoamericanas y los docentes de las escuelas
catalanas; favorecer el apoyo educativo de los menores inmigrantes teniendo como
estrategia didáctica propuesta la realización de unos Talleres Interculturales para las
familias y los docentes, a fin de favorecer la comunicación intercultural1.
El estudio de una temática de esta naturaleza se hace relevante dentro del ámbito de las
políticas globales, nacionales y locales a través del desafío para la convivencia y el
diálogo intercultural y, específicamente, en el ámbito de la educación.
Palabra claves: Escuela, Familia, Inmigración y Estrategias educativas.
1
Esta investigación fue fruto de la tesis titulada Dialogo entre familia y escuela en contexto de
diversidad: un puente entre expectativas e realidades defendida en el año de 2009 por la Doctora Graça
Dos Santos Costa y dirigida por las Doctoras Nuria Rajadell y Carme Oliver. Como resultado de esta
investigación la Doctora Graça Costa fue contratada por el Ministerio de la Educación de España como
investigadora extrajera para dar seguimiento a la investigación junto al Grupo GIAD- UB.
1
1. INTRODUCCIÓN
La comunicación entre las familias inmigrantes y los docentes de sus hijos, influye
notablemente en la educación de los mismos, destacando claramente aspectos como la
información, la colaboración y la convivencia.
Los obstáculos existentes en dicha comunicación entre familias y escuela debilitan el
desarrollo de programas educativos enmarcados en un escenario de igualdad de
oportunidades para todo el alumnado, y abierto claramente al contexto de diversidad
cultural actual. El aprendizaje de cada alumno o alumna es más significativo y ocurre
con mayor éxito siempre que se procesa en un entorno en el cual los profesores y las
familias colaboran. Además, la compatibilización de los universos culturales de ambos
sistemas, a través del diálogo y la interacción, aumenta el éxito formativo en los
estudiantes.
Ante esta realidad resulta necesaria e imprescindible la creación de puentes para el
establecimiento de un diálogo intercultural en el ámbito de la escuela, en un contexto de
diversidad cultural.
La escuela no puede, por si sola, atender y dar respuesta a las complejas y cambiantes
necesidades y demandas que los grupos y las personas plantean en nuestra sociedad
actual. El éxito educativo resulta para todos una tarea urgente para conseguir esta
ansiada igualdad de oportunidades, y por ello resulta imprescindible la participación de
la familia, de forma directa y constante, en todo el proceso de aprendizaje social y
educativo de sus hijos.
Eso se confirma en la Ley Orgánica de Educación LOE 2/2006, que establece la
atención a la diversidad como principio básico del sistema educativo, para atender las
necesidades de todos los alumnos, en las diferentes etapas educativas. Puntualiza,
además en el Título Preliminar de sus Principios, que las familias habrán de colaborar
estrechamente y deberán comprometerse con el trabajo cotidiano de sus hijos y con la
vida de los centros docentes.
De este modo, el contexto actual confirma la necesidad de programas de formación que,
al igual que éste, proporcionen las redes de comunicación entre familia y escuela en un
2
contexto de diversidad cultural para contribuir a la construcción de un proyecto
educativo igualitario.
2. EL CAMINO DE LA INVESTIGACIÓN
Los presupuestos metodológicos que orientan la investigación son de carácter
cualitativo, a partir de la construcción del camino multireferencial y poliocular,
revelando múltiples miradas sobre el tema estudiado en la tentativa de superar las
limitaciones impuestas por el formalismo metodológico instaurado por la ciencia
moderna, pero concibiendo el conocimiento investigado dentro de una perspectiva
relacional (Santos, 1995); por eso trabajamos en la investigación teniendo en cuenta las
diversas dimensiones del contexto, intentando comprender los diversos significados que
hacen parte de esta situación.
Para realizar una investigación de esta naturaleza, asumimos una articulación de
diversas perspectivas epistemológicas interpretativa – crítica – participativa. La idea
de articular estas perspectivas de investigación tiene como finalidad realizar una lectura
densa con la intención de comprender el sentido de la acción social y de los individuos,
de ahí su carácter interpretativo. Crítica, porque busca fomentar un lenguaje de
emancipación, entendiendo que conocimiento es poder. Y por último participativa,
porque es interactiva.
Para comprender el proceso de significación de las familias latinoamericanas
inmigradas y de los maestros y maestras de las escuelas de Vilassar de Mar -población
considerada del área metropolitana de la ciudad de Barcelona-, en las que sus hijos e
hijas estaban escolarizados, estudiamos la comunicación en la vida escolar. Propusimos
un estudio de caso en que se contrastaran, explicitaran e interpretaran las
representaciones sociales de ambos sistemas educativos, familiar y escolar, acerca de la
comunicación en contexto de diversidad cultural. Las técnicas utilizadas para la
obtención de información durante el proceso de elaboración de dicha investigación
fueron diversas: diario de campo, cuestionarios, entrevistas, talleres y análisis de
documentos. Todas estas técnicas están interrelacionadas, siendo cada una
3
complementaria de las demás, y también la información recogida fue contrastada
utilizando la técnica de la triangulación y el criterio de saturación de fuentes.
Se seleccionó una población cercana a la ciudad de Barcelona, con un importante
número de familias latinoamericanas ubicadas en el municipio. Vilassar de Mar es un
pueblo con unos 20.000 habitantes residentes, y con una Consejería de Educación y de
Bienestar Social preocupada por dicha temática
Se seleccionaron, para dicha investigación, familias inmigrantes latinoamericas llegadas
a Catalunya en un plazo máximo de un año, con hijos o hijas matriculados en la etapa
de Educacion Primaria, y con disposicion para participar de unos talleres formativos/
investigativos.
A partir de la necesidad de comprender y analizar las expectativas de las familias
inmigrantes acerca de la escuela y de obtener unos primeros resultados, se consideró
básico el potenciar y favorecer la comunicación entre la familia y la escuela en el
contexto catalán, enfatizando las diferentes barreras comunicativas y las claves para la
construcción de un diálogo intercultural. Y para ello se diseñaron e implementaron una
serie de Talleres interculturales, a partir de cuatro módulos básicos, cuyos resultados
mostraremos seguidamente.
3. ALGUNOS RESULTADOS
Los resultados nos revelan que se trata de una realidad bastante compleja; por eso
buscamos comprender la diversidad de situaciones, intereses y expectativas que existen
entre familias y escuelas, analizando los factores culturales, lingüísticos, económicos e
institucionales con la intención de desvelar las representaciones de ambos sistemas
acerca de la comunicación.
El análisis e interpretación de las informaciones recopiladas nos permite avanzar
algunos de los resultados y conclusiones a los que hemos llegado. Según los resultados
de las entrevistas, podemos decir que las familias, en general, tienen expectativas muy
positivas sobre la escuela, depositando mucha confianza en la misma. Sin embargo,
4
algunas familias se muestran insatisfechas con la preparación de los maestros para
atender la diversidad cultural, con la forma de evaluación y con los modelos
pedagógicos desarrollados. Por otro lado, las familias entrevistadas consideran que los
maestros esperan de ellas colaboración, acompañamiento educativo, dedicación a sus
hijos e hijas, y ayuda en lo necesario para que estos triunfen en la escuela.
Por su parte la mayoría de los docentes entrevistados opina que las expectativas
familiares sobre la escuela están relacionadas con los proyectos migratorios, facilitando
o dificultando la integración. Aquellas personas que tienen previsto quedarse asumen
una postura más abierta a la comunicación y al acompañamiento de los hijos y las hijas;
sin embargo, aspectos como la añoranza del país de origen, por ejemplo, dificulta
notablemente esta postura de comunicación y apertura.
Sin embargo, ¿ qué sucede cuando esta relación complementaria no se concreta?, ¿qué
ocurre cuando existe incomunicación entre familia y escuela en un contexto de
diversidad cultural ?. Las representaciones, aunque parezcan correctas, no resuelven por
si solas el problema; la predisposición a ayudar, el acompañamiento del alumno o la
alumna, el tiempo para acudir a las tutorías, son algunas de las diversas barreras que
forman parte del discurso de los docentes y de las familias. La comunicación forma
parte de numerosas cuestiones que merecen mucha atención en el entorno de diversidad
cultural; la comunicación ha de ser pensada a nivel curricular, tratándose en un entorno
nuevo. Los espacios de comunicación no pueden resumirse en actos organizados por las
escuelas y tutorías ocasionales. Las familias han de participar de otros espacios
dialógicos y de formación, y para ello es necesario un currículo que provoque y
estimule la participación de las familias, un plan de acogida que no se encierre en las
puertas de la escuela. En el contexto de diversidad cultural, sobretodo, ha de haber un
espacio para la escucha sensible a las familias que llegan, a entender el proyecto
migratorio, a sus expectativas sobre la educación de sus hijos/as, a la compresión del
funcionamiento concreto de la escuela y el papel que se reclama a la familia para lograr
el éxito de sus hijos y de sus hijas en este nuevo entorno.
A pesar de todas las expectativas positivas por ambas partes, la comunicación todavía
no es tan fluida cómo debería. Los motivos de comunicación, por parte de los maestros,
giran en torno a la resolución de problemas de aprendizaje y en el comportamiento de
los alumnos/as. Contrariamente, la mayoría de las familias contempla la comunicación
5
como un espacio de retroalimentación del proceso de aprendizaje de sus hijos/as, como
una maduración mutua, como una forma de acompañar el desarrollo socio-educativo de
sus hijos/as, como un espacio para compartir opiniones; sin considerar que la
comunicación ha de ser para explicar casos graves, o sea, cuando el problema ya está
enraizado. Las tutorías escolares deben ofrecer a las familias un espacio de información,
diálogo, apoyo y mediación, permitiéndoles una mayor implicación en el seguimiento
de la escolarización de sus hijos e hijas. El espacio de tutoría no debe reducirse a
explicar las notas obtenidas por los alumnos o a explicar el mal comportamiento de los
mismos, sino que debería contemplarse como un escenario de colaboración, apoyo y
recopilación de las dificultades de aprendizaje socio-emocional-cognitivo.
Pero ¿por qué existe esta incomunicación?. De acuerdo con lo que analizamos en las
entrevistas con las familias y los profesores/as, el problema de la fluidez comunicativa
no se centra en cuestiones idiomáticas; al contrario, todos los maestros hablan la misma
lengua que las familias, disponiéndose a realizar la tutorías en castellano; sin embargo,
la incomunicación pasa por sentidos y significados diferentes de las palabras,
connotaciones en los discursos, políticas de sentidos, voluntad de querer entender,
predisposición a escuchar, percepciones de las familias sobre la escuela y de la escuela
sobre las familias o la apertura a la información. El tema de la incomunicación, desde el
punto de vista de las familias, puede estar relacionado también con la frialdad, la
burocracia y la repetición continua de informaciones, con el sentimiento de inseguridad,
malestar, con una cierta desconfianza y por la sensación de no tener las mismas
oportunidades que las familias autóctonas.
Es de suma importancia realizar una revisión de las creencias por parte de los docentes
con la intención de desvelar los prejuicios y las etiquetas que codifican a un grupo
cultural de acuerdo con su origen, así como descodificar las representaciones de las
familias sobre las identidades profesionales del profesorado. Todas las representaciones
negativas o positivas favorecen las espirales de comunicación que pueden dificultar o
favorecer un proceso de colaboración entre las familias y la escuela. Superar las
resistencias, potenciar la participación de todas las familias, promover espirales
positivas, mejorar la información y la comunicación resulta una tarea urgente para
promover el éxito educativo de los alumnos y alumnas inmigrantes.
6
A partir de estas dificultades que pueden ser superadas, se presentan diversos tipos de
barreras que dificultan la comunicación entre familias y escuela: barreras culturales
relacionadas con el rechazo y la no aceptación a lo diferente, con las diferencias entre
sistemas de valores de las familias y escuelas, con la diferencia en la forma de educar a
los hijos/as que lleva a la confrontación, con la diferencia en la formación de las
familias y su bagaje cultural, dificultades para cumplir los horarios y con la diferencia
en la propia política de participación y comunicación de un país a otro.
Otra barrera que aparece es la socio-económica. Según los profesores entrevistados, las
familias que no resuelven sus problemas de sobrevivencia no disponen de tiempo para
la educación. Todos los docentes dijeron que las circunstancias socio-económicas son
determinantes en el proceso de acompañamiento y de comunicación entre familia y
escuela. Como ejemplo se citaron las intensas jornadas de trabajo, el número de
personas que conviven en un mismo domicilio, la atención dedicada por parte de las
familias a sus hijos e hijas, entre otros. Según los sujetos de la investigación,
dependiendo de los proyectos migratorios -si se tenía estabilidad económica o no- la
comunicación podría funcionar mejor.
De entre todas las barreras citadas anteriormente, es fundamental destacar que
cualquiera que sea el análisis explicativo sobre la comunicación entre la familia y la
escuela en un contexto de diversidad cultural, no se deben priorizar factores explicativos
aislados, sino que se ha de primar un análisis de múltiples facetas de la situación. Así,
además de tener en consideración las variables clásicas como factores económicos
(renta, ocupación y escolaridad del país), factores culturales (diferente visión del
mundo), factores lingüísticos o factores institucionales; resulta imprescindible combinar
todos estos factores para un análisis más amplio de la situación, unirlos y articular las
referencias múltiples para una comprensión compleja de la incomunicación en medios
de diversidad cultural.
Es importante ampliar la mirada, analizar la relación dinámica y las múltiples
interrelaciones entre la escuela y la vida social del alumno/a y su familia. Es
fundamental la necesidad de superar los análisis globalizantes basados únicamente en la
relación entre el fracaso escolar de los alumnos y alumnas y su condición de clase.
7
Por eso entendemos que las familias, a pesar de las buenas intenciones, necesitan de un
tiempo de adaptación a la nueva realidad social y escolar. Pensamos que cualquier
proyecto de acogida a familias inmigrantes ha de partir del conocimiento de la realidad
escolar vivida por las familias, del saber construido por sus experiencias en el ámbito
escolar catalán y sus antiguas experiencias en las escuelas de Latinoamérica.
Para ello, consideramos de gran importancia la realización de unos talleres para familias
en los que el nexo de unión fuese el principio didáctico de comunicación. Dichos
talleres eran considerados como una “estrategias didáctica” para favorecer este
acercamiento en la relación entre la familia y el maestro de sus hijos.
4. ESTRATEGIA DIDÁCTICA INTERCULTURAL PARA APROXIMAR A LAS
FAMILIAS INMIGRANTES Y A LOS MAESTROS DE SUS HIJOS
A partir del material recopilado y analizado en la investigación, como fueron encuestas,
entrevistas y diarios de campo, entre otros; se planificaron una serie de talleres para
familias inmigrantes, a partir de la experiencia realizada en Ryerson-Canadá, con el
objetivo de acoger a las familias en un entorno de diversidad cultural2.
Consideramos que una estrategia didáctica equivale a la actuación secuenciada
potencialmente consciente del profesional en educación, guiada por uno o más
principios de la didáctica, y encaminada hacia la optimización del proceso de
enseñanza-aprendizaje (Rajadell, 1992). La importancia de principios como la
comunicación y la apertura, además de la creatividad, resultan necesarios e
imprescindibles para nuestra propuesta de talleres.
2
Universidad Ryerson en Toronto (Canadá) a través del programa Canadian Parenting Workshops,
elaborado por la Dra. Judith Bernhard, ha desarrollado una experiencia de talleres dirigidos a familias
recién llegadas. A partir de la experiencia canadiense, el Grupo de Investigación EDI (Escuela,
Diversidad e Inmigración) del Departamento de Didáctica y Organización Educativa, de la Universidad
de Barcelona, en convenio con el Ayuntamiento de Vilassar de Mar (Barcelona), realizado un proyecto
piloto analizado en la tesis doctoral “Dialogo Familia escuela en contexto de diversidad”, realizada por
Graça Dos Santos Costa.
8
Nuestra orientación didáctica para la realización de los talleres interculturales se basa en
la pedagogía dialógica de Paulo Freire, en la que se prioriza la pregunta en detrimento
de la respuesta. Los Talleres Interculturales serán un escenario de reflexión sobre la
representación de las familias en la escuela, un espacio que dará voz a los progenitores,
a fin de que expliquen sus experiencias escolares, enfatizando de forma específica, los
sentidos sobre la comunicación con la institución escolar.
4. 1 Objetivos generales
-
Comprender y analizar las expectativas de las familias inmigrantes acerca de la
escuela, enfatizando los proyectos migratorios.
-
Potenciar informaciones sobre la comunicación familia-escuela en el contexto
catalán, enfatizando las diferentes barreras comunicativas y las claves para la
construcción de un diálogo intercultural.
-
Aportar informaciones a las familias inmigrantes recién llegadas sobre el
funcionamiento de la escuela, buscando promover el dialogo intercultural entre
progenitores e institución escolar.
4.2 Metodología
La base metodológica de los talleres interculturales no es la transmisión de
conocimiento mecánico,
constituyendo una
castración
de la curiosidad, la
burocratización de las informaciones donde las preguntas ya traen las respuestas, sino
que tiene como finalidad la pedagogía de la pregunta, o sea, fomentar la curiosidad
como una actitud indagadora, con inclinación a la revelación de algo como búsqueda de
esclarecimiento. No existe crítica sin curiosidad, de ahí que la pedagogía de la pregunta
no parte de la respuesta, pero crea posibilidades para su propia producción o su
construcción.
Teniendo como origen este presupuesto pedagógico, la base de la discusión será a partir
de una lógica democrática en la que las familias puedan contestar, preguntar,
interaccionar con otros puntos de vista. Así, las sesiones tendrán como meta relacionar
9
la experiencia social, cultural y educativa de las familias para una comprensión y la
intervención en la realidad social a fin de modificarla. Por eso, se buscará que las
familias descubran la relación dinámica, formativa, viva, entre palabra y acción, entre
palabra-acción-reflexión (Freire, 1985).
Iniciaremos las sesiones con dibujos, músicas y frases relacionadas con el tema a tratar.
A partir de la dinámica de “lluvia de ideas”, las familias se pronunciarán sobre la
relación familia-escuela en el contexto catalán y en el contexto del país de donde
provienen. Esta técnica facilitará la identificación de normas y valores culturales de los
progenitores en relación a Catalunya, ayudándoles a reflexionar sobre su situación de
manera continua, incorporando nuevos elementos que les permitan, no solamente
entender el sistema escolar catalán, pero sobretodo reafirmarse frente a él.
4.3 Organización didáctica
La presente propuesta se organizará en tres módulos como podemos observar a
continuación, a partir de tres ejes: expectativas, necesidades y realidades. Cada módulo
se organizará en tres módulos con una periodicidad semanal, con 20 padres o madres
inmigrantes hablantes de una misma lengua.
Trabajaremos con las siguientes técnicas:

Juegos y simulaciones.

Dinámicas de grupo.

Dinamización y presentación de conceptos.
La metodología que orientará los talleres partirá de los siguientes conocimientos:
10
Figura 1 - Módulos formativos
4.5 Módulos formativos
Módulo I

Conocer las expectativas, necesidades y realidades de los padres
y madres inmigrantes en relación a la escuela.
Propósitos

Propiciar la interrelación entre los padres inmigrantes.

Conocer los proyectos migratorios de las familias inmigrantes.

Función de la escuela.

Expectativas de las familias inmigrantes hacia la educación de sus
hijos/as.
Contenido
Horas

Expectativas de los maestros acerca de los niños y familias
inmigrantes.

Proyectos migratorios y expectativas escolares.

Integración socio-educativa.

Modelos de integración.
3 Horas
Módulo II

Potenciar informaciones sobre la comunicación familia-escuela en
contexto español, enfocando las diferentes formas, tipos y motivos
de comunicación.
propósitos

Analizar las barreras comunicativas entre familia y escuela,
creando estrategias para superarlas.

Apuntar las claves para la comunicación en contexto de diversidad
cultural.
Contenido
Horas

Comunicación familia-escuela

Formas de comunicación.

Tipo de comunicación.

Dificultades de la comunicación.

Barreras de la comunicación.

Claves para una comunicación intercultural.
3 Horas
11
Módulo III

Potenciar la adquisición de conocimientos sobre el
funcionamiento de la escuela en España.
Propósitos
Contenido
Horas

Estudiar las formas de acogida escolar.

Crear estrategias de acogida.

Currículo de la educación primaria.

Proyecto educativo.

Aula de acogida.

Proyecto de acogida.

Acompañamiento educativo
4 Horas
4.6 Resultados Esperados
1. Promover el dialogo y la integración entre familias inmigrantes y la escuela
catalana
2. Evitar la exclusión social de los niños y niñas inmigrantes.
3. Mejorar el nivel de aprendizaje de los niños y niñas.
4. Proponer estrategias que apoyen la escolarización de los niños y niñas
inmigrantes en el ámbito socio-educacional.
5. Aportar informaciones sobre el conocimiento de la escuela, tocando en derechos
y deberes.
5. CONCLUSIONES
El Grupo de Investigación, Innovación y Asesoramiento Didáctico (GIAD) de la
Universidad de Barcelona, siempre se ha preocupado por investigar y ofrecer propuestas
realistas en el marco educativo, y a través de esta comunicación se ofrece una estrategia
para favorecer el diálogo entre las familias inmigrantes y la escuela. Por esta razón, la
12
presente investigación propone los talleres interculturales como una estrategia formativa
para acoger las familias inmigrantes recién llegadas.
Cualquier proyecto de acogida a las familias, sobre todo en un escenario de diversidad
cultural, debe partir del propio contexto, del mundo vivido, del mundo experimental; y
por esto, consideramos que los talleres para las familias recién llegadas han sido una
oportunidad de posibilitar información sobre el funcionamiento de la escuela en el
contexto migratorio, de colaborar con las familias inmigrantes en la creación de puentes
de comunicación con la escuela, así como de interpretar y comprender las expectativas
de las familias en relación a la escolarización de sus hijos e hijas, de percibir los
diferentes significados que éstas atribuyen a la escuela y a la comunicación con los
maestros.
Y ya para concluir, la busca del éxito educativo es una tarea urgente para todo programa
que persiga la igualdad de oportunidades; de ahí la llamada a las familias a participar de
forma directa y constante en el proceso de aprendizaje social y educacional de sus hijos
y de sus hijas. Aproximar a las familias inmigrantes a las escuelas implica aprender a
vivir juntos y a su vez, vivir experiencias de contacto con el que es diferente,
experiencias de solidaridad, de respeto, de tolerancia y de diálogo. La base para vivir
juntos está formada por el principio de comunicación y de apertura, y de ahí la
necesidad urgente de crear un clima de confianza y empatía, tanto por parte de los
maestros como por parte de la familias, con la intención de crear un diálogo
intercultural en el ámbito escolar.
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
Bernhard, Judith. (2007). Canadian Parenting Workshops: Preparing Children for
school Success. En: http://www.ryerson.ca/~bernhard/canadian.html.
Bernhard, Judith. (2000). Apoyo a la participación de padres en las escuelas primarias:
UN estudio etnográfico sobre un grupo latino-americano en Canadá. Education
Policy Analysis Archives. Vol. 8, N.52, ISSN 1068-2341.
Baráibar, J.M. (2005). Inmigración, familia y educación infantil. Madrid: Los libros de
la Catarata.
13
Bueno, J.R. y Belda, J.F. (dir.) (2005). Familias inmigrantes en la escuela. Valencia:
Publicaciones de la Universidad de Valencia.
Dos Santos, G. Rajadell, N. (2010). Estrategias educativas para favorecer el diálogo
entre la familia y la escuela, en un contexto de nmigración. Dovela.1, 17-27.
ISNN 2173-4194
Dos Santos Costa, G. (2009). Diálogo familia y escuela en contexto de diversidad: un puente
entre expectativas y realidades. Barcelona: Universidad de Barcelona, Tesis Doctoral
no publicada.
Dos Santos Costa, G .; Oliver, C.; San Martín, C. (2009). Interculturalidad y práctica
dialógica: una mirada transdisciplinar sobre la producción de sentidos
comunicativos en la escuela. En: Medina, A; Sevillano, M.L.; De la Torre, S.
(org.). Una Universidad para el siglo XXI: el Espacio Europeo de Educación
Superior. Una mirada transdisciplinar, ecoformadora e intercultural. Madrid:
Universitas.
Dos Santos Costa, G,. (2007). Curriculum et culture un débat contemporain sur la
tension du multiculturalisme dans le curriculum des cours de pédagogie.
Mémoire de maîtrise. Québec, Canadá : Université du Québec à Chicoutimi.
Garreta, J. (2007). La relación familia-escuela. Lleida: Universidad de LleidaFundación Santa María.
Garreta, J. (2008). Escuela, familia de origen inmigrante y participación. Revista de
Educación, 345, 133-155.
Garreta, J. y Llevot, N. (2004). El espejismo intercultural. La escuela de Cataluña ante
la diversidad cultural. Madrid: Ministerio de Educación.
Garreta, J. (2001). A Diversidad como problema. Contexto Educativo, 4, 116-175.
Oliver, C. (coord) (2010). Familia y escuela en la tarea común de educar. Barcelona:
Davinci.
Rajadell, N. (2000). Estrategias para el desarrollo de procedimientos. Revista Española
de Pedagogía. 217, 573-592.
Sepúlveda, F. – N. Rajadell (2006). Didáctica general para psicopedagogos. Madrid:
Eds. UNED.
14
Descargar