Lengua castellana Acceso a la UIB para mayores de 25 años

Anuncio
Lengua castellana
Acceso a la UIB para mayores de 25 años
Profesor: Antoni Ramis Caldentey
1. El lenguaje y las lenguas
La comunicación. El signo lingüístico: plano del significante y plano del significado.
La comunicación, el leguaje y las lenguas. Elementos de la comunicación. Funciones
del lenguaje:
La comunicación es un proceso (conjunto de acciones) de contacto entre un emisor y un
receptor, que no necesariamente tienen que ser humanos, que permite transmitir una
determinada información sobre hechos acaecidos, fantasías, conocimientos, sentimientos,...
La comunicación puede ser:
Unidireccional o lineal: del emisor al receptor (la TV., un artículo periodístico)
Bidireccional: El receptor, una vez recibido el mensaje, se convierte en emisor que se dirige al
emisor anterior quien, a su vez, se convierte en receptor (una conversación entre dos o más
personas). La secuencia puede repetirse uno o más ciclos.
Elementos que intervienen en un proceso de comunicación:
· Emisor - Aquel o aquello que emite el mensaje y ofrece la información
· Receptor - El que recibe e interpreta el mensaje o información.
· Mensaje (el propio mensaje) - La información que se transmite.
· Código – Conjunto de reglas y signos a través de los cuales construimos el lenguaje.
· Canal – El medio físico a través del cual circula el mensaje: ondas sonoras del aire, papel
escrito...
. Referente – La realidad extralingüística a la que alude el mensaje comunicativo (el objeto, la
idea, el conocimiento, la fantasía,... en si mismo).
Otros elementos que circundan el proceso de la comunicación:
. Situación o Contexto - Conjunto de factores y circunstancias en las que se produce el
mensaje y que deben ser conocidas tanto por el emisor como por el receptor. Podemos
distinguir distintos tipos de contexto:
Contexto situacional - Circunstancias espaciales y temporales en las que se produce el acto
comunicativo.
Contexto sociohistórico - Conocimiento de la época en la que se producen los mensajes.
Contexto lingüístico - Lo dicho antes o después de un enunciado puede condicionar su
interpretación.
. Ruido - Perturbaciones no previstas ni previsibles que destruyen o alteran la información. El
ruido aparece en casi todos los procesos comunicativos.
. Redundancia - Elementos innecesarios que aparecen en un mensaje y que sirven, entre
otras cosas, para combatir el ruido. Las redundancias pueden ser de dos tipos:
Redundancias que dependen del propio código.
Redundancias que dependen de la voluntad del emisor.
El lenguaje es el procedimiento que utilizamos para comunicarnos.
Es cada uno de los sistemas de códigos de signos de comunicación (lenguas naturales,
lenguaje de las abejas, otros lenguajes de signos, semáforo,...)
Es la capacidad que tenemos de comunicarnos con los demás mediante signos orales o
escritos. Es una capacidad que no depende de la lengua que empleemos. Igualmente nosotros
podemos comunicar algo a ciertos animales o estos a nosotros y muchos, comunicarse entre
sí. Algunos de estos procedimientos son las lenguas que utilizan las distintas comunidades
humanas.
Las funciones del lenguaje:
Jahcobson establece seis funciones del lenguaje:
- Denotativa, representativa o referencial: Se produce cuando el emisor utiliza el lenguaje
para transmitir una información al receptor. “Ha venido tu hermano”. Se centra en la
situación.
- Emotiva o expresiva: El elemento principal es el emisor. Se da cuando expresamos
sentimientos o deseos. “Me gustas mucho, quisiera salir contigo”
- Conativa o apelativa: Intenta cambiar la conducta del receptor. El hablante quiere llamar
la atención al oyente. “¡Eh, tú, ¿a dónde vas?!
- Fática o de contacto: Predomina el canal. Se utiliza para establecer contacto o cortar la
comunicación. Informa poco, pero exige este contacto. “Hola, ¿qué tal?”. “¡Adiós, hasta
pronto!”
- Poética o estética: Se utiliza cuando se busca la belleza y estética del mensaje oral o
escrito. “Nuestras vidas son los ríos... que van a dar a la mar...”
- Metalingüística: Cuando utilizas la lengua para hablar del propio lenguaje. “El predicado
es el sujeto” (en esta oración). “Y es una conjunción copulativa”.
Lengua o idioma
Es una forma determinada y concreta de lenguaje. Un procedimiento humano elaborado y
complejo utilizado por los miembros de una misma comunidad lingüística para comunicarse
entre sí.. La lengua o idioma es un código formado por signos lingüísticos y por reglas
gramaticales cuyo conocimiento comparten los hablantes y oyentes de una zona determinada.
Cuando queremos comunicarnos con alguien elegiremos una lengua común para poder
entendernos. El castellano, el catalán, el francés, el rumano, el inglés,... son lenguas o
idiomas.
Signo y tipos de signos. Signo lingüístico. Los símbolos. El signo lingüístico: plano del
significante y plano del significado
Signo: Es cualquier cosa perceptible por los sentidos que utilizamos para representar a otra
cosa.
Por ejemplo: una señal de tráfico vertical, circular blanca, con un triangulo invertido
representa o indica que hay un peligro indeterminado. Otro ejemplo: la palabra “casa” es un
signo (en este caso, lingüístico) que utilizamos para representar oral o gráficamente la idea de
una casa (vivienda, habitáculo).
Clases o tipos de signos: Índices, iconos y símbolos.
Índices: Índices o indicios son signos externos no intencionales que permiten suponer la
existencia de otros procesos internos o desconocidos (no perceptibles externamente).
La fiebre en una persona es un índice de que debe haber un proceso de enfermedad. El humo
es un índice o indicio de que debe haber fuego.
Iconos: son signos cuya forma se parece a la realidad que representan.
Así la señal de tráfico “Peligro de animales que pueden cruzar la carretera”, o la mayoría de
iconos que utiliza windows: “carpeta o directorio”, “procesador de textos: un icono en forma de
bloc”. Igualmente las fotografías, planos y mapas son iconos
de las realidades que
representan.
Símbolos: Son signos en los que la relación que une el propio signo con el objeto que
representa es arbitraria, fruto de un acuerdo. No hay semejanza ni relación entre el signo y la
realidad que representan. Mientras que en los índices había una relación (la mayor parte de las
veces, de causa a efecto) y en los iconos una semejanza.
Son ejemplos de símbolos las palabras, los escudos, las banderas, la cruz roja, la luna roja,...
Semiología: Es la ciencia que estudia los signos.
Códigos o sistemas semiológicos. Definición. Clasificaciones:
Códigos: Son conjuntos de elementos relacionados mediante unas reglas determinadas.
Los códigos pueden ser lingüísticos, paralingüísticos y no lingüísticos.
Códigos lingüísticos: Son aquellos formados por significado y significante, que hacen
referencia al lenguaje oral humano.
Códigos paralingüísticos: Son aquellos que derivan de los códigos lingüísticos, como la
escritura, la taquigrafía, la lógica, el lenguaje de sordos,...
Códigos no lingüísticos: Son códigos que no se basan en las lenguas habladas y sus
derivaciones escritas, taquigráficas, esquemáticas,... Son códigos no lingüísticos los códigos
numéricos, el código de circulación,...
Signo lingüístico:
Es un tipo de signo (concretamente, símbolo) referente a cualquier lengua natural.
Ferdinand Saussure define el signo lingüístico como la unidad lingüística. Resultado de la unión
de un significado y un significante. Así, el signo lingüístico es una sola unidad con dos planos,
el plano del significante y el del significado.
Significante: Sucesión de sonidos (fonemas) que componen una palabra determinada. Por
ejemplo: “C a s a”
Significado: Es el concepto mental o idea que tenemos cuando oímos o expresamos el
significante. En este caso sería la idea que tenemos de lo que es una casa.
Realidad, cosa o referente: Otros lingüistas añaden un tercer elemento al signo lingüístico,
la realidad, cosa o referente, que es el objeto, cosa o sujeto a que hace referencia el
significante.
Características del Signo Lingüístico:
Carácter arbitrario: La relación entre significado y significante no responde a ningún motivo;
se establece de modo convencional. Cada lengua usa para un mismo significado un significante
distinto.
Carácter lineal: Los elementos de cada signo se desarrollan en una sucesión en el tiempo
(cadena hablada), que se representa mediante una sucesión en el espacio (escritura).
Carácter mutable e inmutable: Por ser arbitrario, el signo no depende de ningún hablante
en particular: es inmutable, permanente, ningún individuo lo puede cambiar. Por otra parte es
evidente que las lenguas cambian porque van cambiando os signos; es decir, son mutables a
largo plazo.
El signo lingüístico articulado. Doble articulación:
El signo lingüístico (la palabra) es doblemente articulado porque puede someterse a una doble
división.
Según la primera articulación , el signo se descompone en partes con significado y
significante, susceptibles de ser utilizadas en otros contextos. Las unidades de esta primera
articulación se denominan monemas .
Según la segunda articulación , las unidades de la primera articulación se divoiden en
unidades más pequeñas sin significado, pero que son distintivas. Las unidades de esta segunda
articulación son los fonemas . Si un signo lingüístico cambia algún fonema, cambia también
su significado.
La doble articulación hace que con unas pocas unidades de la segunda articulación se pueden
formar todos los monemas y palabras de una lengua natural. Este carácter articulado es
realmente propio y exclusivo del código lingüístico frente a los demás códigos.
Este punto nos permite enlazar con el próximo tema, el tema 2: “El sistema fonológico y su
representación gráfica”, estudio de la lengua castellana a partir de las unidades de la segunda
articulación. Mientras que el tema 3, “Palabra, morfema y sintagma” supone el estudio de la
lengua castellana a partir de las unidades de la primera articulación.
Descargar