Subido por Aldair Sánchez Cuenca

Curso de Operación Segura de Grúas Viajeras

Este curso está dirigido a formar operadores en el uso seguro de las
grúas viajeras, eslingas y accesorios de carga.
Nombre del participante: ________________________________________
1
NORMATIVIDAD APLICABLE
EC0201 Operación de la grúa viajera.
Propósito del Estándar de Competencia Servir como referente para la evaluación y
certificación de las personas que se desempeñan en la función de operar la grúa viajera y
cuyas competencias incluyen la identificación de características y controles de la grúa, la
preparación la grúa viajera, la preparación de la carga, el traslado de la carga y el
acomodo en reposo final.
ALCANCE DE LA NORMA B30.2 Grúas Pórtico y Elevadas (Grúa móvil tipo puente, mono
viga o de múltiples vigas, Polipasto móvil con carro.
El volumen de la norma B30.2 incluye disposiciones que aplican a la construcción,
instalación, operación, inspección, y mantenimiento de grúas pórtico y elevadas operadas
manual y mecánicamente que tienen un puente con una o múltiples vigas, con uno o más
polipastos móviles con carro, usados para la elevación vertical y el descenso de cargas no
guiadas suspendidas que están compuestas de equipos y materiales Los requerimientos
incluidos en este volumen también aplican a grúas que tienen las mismas características
fundamentales tales como grúas pórtico voladizas, grúas semipórtico y grúas de pared.
2
INTRODUCCIÓN
NMX-GR-12480-1-IMNC-2011 Uso Seguro
Requisitos mínimos del operador de grúa
3
Unidad 1
Términos y definiciones
Objetivo; Que el participante conozca los términos técnicos según
las normativas aplicables.
4
Unidad 1
Términos y definiciones
Definición de grúa: máquina para
levantar y bajar una carga verticalmente
y moverla de forma horizontal por medio
de un conjunto de mecanismos
combinados
armónicamente,
que
reciben una energía para transformarla
en trabajo.
Centro de gravedad: de un cuerpo depende de la forma del cuerpo
y de cómo está distribuida su masa. es el punto de aplicación de la
resultante de todas las fuerzas de gravedad que actúan sobre las
distintas porciones materiales de un cuerpo, de tal forma que el
momento respecto a cualquier punto de esta resultante aplicada
en el centro de gravedad es el mismo que el producido por los
pesos de todas las masas materiales que constituyen dicho cuerpo.
En otras palabras, el centro de gravedad de un cuerpo es el
punto respecto al cual las fuerzas que la gravedad ejerce
sobre los diferentes puntos materiales que constituyen el
cuerpo producen un momento resultante nulo.
El centro de gravedad de un cuerpo no corresponde
necesariamente a un punto material del cuerpo. Así, el
centro de gravedad de una esfera hueca está situado en el
centro de la esfera, la cual no pertenece al cuerpo.
5
Unidad 1
Términos y definiciones
Eslinga; Banda cuerda o cable de material flexible y resistente que asegura la unión entre
el gancho de la grúa, polipasto o malacate con la carga a izar.
Winche o malacate: Es el dispositivo de elevación y tracción que, por medio de un
mecanismo, ejerce una fuerza con desplazamientos alternativos sobr3e un cable para
jalarlo o retenerlo.
6
Unidad 1
Términos y definiciones
Carga máxima de utilización (CMU): Es la capacidad máxima especificada por el fabricante
que una maquina es capaz de soportar, en kilogramos o toneladas.
Tándem: Cuando se eleva una carga con dos grúas para llevar a cabo un proceso.
7
Unidad 1
Términos y definiciones
Polispasto aparejo: es una máquina compuesta
por dos o más poleas y una cuerda, cable o cadena
que alternativamente va pasando por las diversas
gargantas de cada una de estas poleas. Se utiliza
para levantar o mover una carga con una gran
ventaja mecánica, ya que así se necesita aplicar
una fuerza mucho menor que el peso que hay que
mover.
8
Unidad 2
Grúas viajeras, tipos y clasificación
Objetivo; Que el participante identifique la clasificación y usos de
las grúas viajeras dentro del área de la industria.
9
Unidad 2
Grúas viajeras, tipos y clasificación
Este tipo de grúas se caracterizan por estar suspendidas a una altura considerable. Son
aparatos destinados al transporte de materiales, cargan en desplazamiento verticales y
horizontales en el interior y exterior.
Nos permiten transportar material por el aire, también permite realizar operaciones
pesadas y riesgosas, son equipos de alto peso, las encontramos de diferente tamaño y en
diferentes presentaciones.
1. Clasificación de las grúas
10
Unidad 2
Grúas viajeras, tipos y clasificación
Monopuente (montada o suspendida); La
grúa Monopuente apoyada, se caracteriza
por desplazarse sobre rieles guías instalados
sobre una estructura de soporte, ya sea
independiente a una nave industrial o
soportada de la misma. El perfil del puente
grúa puede ser con una viga estándar o con
un cajón armado de placas, esto
dependiendo de las características del
proyecto en particular. El polipasto colgante
que prácticamente abraza el puente grúa
permite aprovechar al máximo la altura de
elevación.
La grúa bipuente; es del tipo apoyada
solamente y nos permite una diversidad
de capacidades y combinaciones
adecuadas a las necesidades de sus
operaciones. se caracterizan por
desplazarse sobre rieles instalados sobre
una trabe carril, esta puede ser
independiente a la nave industrial o
integrada a la misma.
11
Unidad 2
Grúas viajeras, tipos y clasificación
Grúa bandera; La Grúa bandera es un tipo de grúa con un miembro horizontal, que soporta
un polipasto, fijado a un pilar montado en el suelo. Las banderas ofrecen una amplia
variedad de capacidades y opciones de instalaciones una solución económica para la
manipulación de carga hasta 360 grados o puede ser limitado dependiendo del área de
trabajo requerida por el cliente.
Características;




Las grúas bandera son utilizadas en pequeñas estaciones de trabajo bajo una grúa
viajera o en aplicaciones donde la operación lo requiera.
La altura y el largo del brazo es acorde a las necesidades de sus operaciones.
Los equipos de elevación pueden ser eléctricos, neumáticos o manuales
El giro de la grúa manual o motorizado
GRÚA PLUMA GIRATORIA MURAL
GRÚA BANDERA
12
Unidad 2
Grúas viajeras, tipos y clasificación
Grúa ménsulas; Grúa fijada a un muro y que
se desplaza a lo largo de un camino de
rodadura aéreo. Se diferencia de la grúa
puente en que los raíles de desplazamiento
están en un mismo plano vertical y presenta
la ventaja frente a las grúas semipórtico de
eliminar las patas que van al suelo,
permitiendo disponer de un mayor espacio
útil en la nave.
13
Unidad 2
Grúas viajeras, tipos y clasificación
La grúa-pórtico; es un aparato de
elevación compuesto por dos o cuatro
postes que elevan una estructura puente
por donde circula el mecanismo de
elevación. El movimiento longitudinal se
realiza al nivel del suelo a través de unos
paquetes de rodadura situados en las
partes inferiores de los postes.
Normalmente, la rodadura es sobre carril
metálico, aunque también existen
realizaciones
especiales
sobre
neumáticos. El movimiento transversal se
lleva a cabo en la viga puente, elevada,
sobre unos carriles metálicos dispuestos a
tal efecto. El movimiento vertical se
realiza a través del mecanismo de
elevación.
14
Unidad 2
Grúas viajeras, tipos y clasificación
Grúa elefante (grúa gantry)
Se utiliza principalmente para elevar y transportar los contenedores en el puerto o muelle.
También se denomina grúa portacontenedores o grúa de patio. Con la profundización de
la globalización económica, el volumen de negocios internacionales continúa aumentando.
Por eso, se requiere una alta capacidad del transporte marítimo. Para el desarrollo rápido
de economía, muchos países y regiones aceleran la construcción moderna de puerto de
contenedores. Las grúas pórtico para contenedores, como equipo principal de carga y
descarga entre barco y muelle, se han desarrollado rápidamente.
Grúa pórtico sobre rieles está compuesta de vigas principales, patas de soporte, carros,
mecanismo de elevación, sistema eléctrico, cabina de control, etc. Se puede diseñar con
vigas voladizas o quitarlas según los requerimientos diferentes del trabajo. La forma de las
patas del mismo lado frecuentemente se adopta modelo “U”, pues la distancia de anchura
puede ser muy ancha. Es capaz de hacer atravesar los contenedores del tamaño grande.
15
Unidad 2
Grúas viajeras, tipos y clasificación
Grúa semi-pórtico: Grúa cuyo elemento portador se apoya sobre un camino de rodadura,
directamente en un lado y por medio de patas de apoyo en el otro. Se diferencia de la grúa
puente y de la grúa pórtico en que uno de los raíles de desplazamiento está
aproximadamente en el mismo plano horizontal que el carro, y el otro raíl de
desplazamiento está en otro plano horizontal muy inferior al del carro (normalmente
apoyado en el suelo).
vii)Manipulador (lift asist)
16
Unidad 2
Grúas viajeras, tipos y clasificación
Manipulador (lift asist)
Una amplia gama de dispositivos de asistencia de elevación-manipuladores industriales,
brazos articulados, cables de equilibrio de cables, elevadores móviles, equilibradores
neumáticos, dispositivos de asistencia inteligente, servomotores y elevadores de vacío.
Hecho a medida para líneas de producción, estaciones de trabajo y centros de
distribución.
Neumática industrial manipuladores
Los manipuladores neumáticos han sido diseñados para operar con cargas colgantes. Por
esta razón son absolutamente necesarias para la carga y descarga de maquinaria
industrial. Gracias a los accesorios neumáticos y accesorios especiales, no sólo es posible
levantar piezas, pero también para girar, inclinarse hacia arriba o, más simplemente para
incluirlos.
Capacidad: de 100 a 600 kg
Radio de trabajo: de 2 a 6 m
Cada manipulador se suministra con un accesorio de manipulación especial, fabricado
siguiendo las necesidades del cliente.
17
Unidad 3
Riesgos básicos
Objetivo; Que el participante identifique los peligros dentro del
área y controle los riesgos.
18
Unidad 3
Riesgos básicos
El Análisis Previo de Riesgo (APR)Este documento no ayuda a identificar los
peligros, analizar los riesgos y poder tomar medidas de control necesarias para
evitar accidente dentro de los trabajos de maniobras
19
Unidad 3
Riesgos básicos
Carga suspendida: es aquella que se encuentra en el aire, la carga
se debe encontrar suspendida únicamente cuando se encuentra
en el proceso de carga y descarga y el proceso está siendo
supervisado por los involucrados en la operación, no se
recomienda hacer ajustes mientras que la carga se encuentra
suspendida, bajo ninguna circunstancia es aceptable cuando la
carga está suspendida
Las precauciones que debemos tomar cuando hay una carga suspendida son:
 Toda carga suspendida debe ser revisada por los involucrados en la operación
durante toda la operación de izaje.
 En lo posible, la carga no debe de pasar por encima de otros objetos que puedan
dañarse en caso de caída de la carga
 Bajo ninguna circunstancia debe haber personas bajo una carga suspendida.
Todo el personal involucrado en la inspección debe encontrarse en posición
segura de acuerdo con el plan de izaje realizando con anterioridad al inicio de
la operación
 Es una mala práctica realizar trabajos cerca de las cargas suspendidas o sin la
debida protección como se muestra en la imagen
 Es una mala práctica realizar trabajos cerca de cargas suspendidas, si es
necesario este debe apoyarse debidamente para eliminar el riesgo de caída.
20
Unidad 3
Riesgos básicos
Daños a terceros
Son aquellos perjuicios a la integridad física de otros y a sus pertenencias causados por
nuestras prácticas inseguras o actos irresponsables al desempeñar nuestro y trabajo debe
informarse de todos los riesgos en el área de trabajo, es responsabilidad compartida
asegurar que esos riesgos asociados con la operación de grúas se hayan identificado y
eliminado.
A continuación, daremos a conocer algunas recomendaciones para evitar este tipo de
daños.
Revisión durante la operación de la grúa
El operador debe:
 Verificar riesgos y obstrucciones en:
 El área de trabajo de la grúa
 La ubicación presente y destino de la carga.
 Objetos sueltos que puedan caer
 La ruta que va a seguir.
Identifica:
 Donde están otros trabajadores.
 El flujo de tránsito de peatones.
 Revisa el espacio libre arriba, abajo y a su alrededor.
 Busca riesgos por: Atrapamiento, Golpes, exposición a energías peligrosas o
movimientos inesperados de maquinarias.
21
Unidad 3
Riesgos básicos
Riesgo de colisión
EJEMPLO:
Los buques para transporte de
contenedores se deben descargar
rápidamente ya que el tiempo es oro. Los
barcos grandes usan varias grúas al
mismo tiempo para transportar su carga
de las bodegas a tierra. Para el
movimiento lateral a lo largo del muelle y
el lateral del barco, estas grúas se
desplazan sobre raíles o bien sobre ruedas
de goma. En ambos casos, comparten la
misma pista monorraíl, lo que significa
que pueden colisionar con las grúas
situadas a la derecha o la izquierda.
Las colisiones entre las grúas y con otros objetos que encuentren en su camino deben
evitarse, ya que pueden causar accidentes. Las grúas están en uso 24 horas al día, los siete
días de la semana y están expuestas a todas las inclemencias meteorológicas: lluvia, nieve,
viento, luz directa del sol, niebla y aire con alta salinidad. Bajo estas condiciones extremas,
los sensores deben ser capaces de vigilar de forma fiable una distancia de hasta 10 m en
la dirección en la que se desplaza la grúa. Además, no debe producirse interferencia mutua
entre los sistemas de señalización individuales de las grúas ni deben producirse paradas
innecesarias.
Causas principales





Mala operación
Verificar la Protección anticolisiones fiable
Supervisar la ruta de la grúa con un sensor para cada dirección de desplazamiento
Necesita mantenimiento
Se ve afectado por el mal tiempo, el polvo ni la suciedad
22
Unidad 3
Riesgos básicos
Riesgos de lesiones físicas
Existe un grupo de riesgos básicos a los que nos vemos expuestos al realizar un trabajo o
actividad específica y que engloban la mayoría de los accidentes que uno puede sufrir, ya
sea en el hogar, en el traslado desde el hogar al trabajo, durante las labores en el trabajo o
en lugares de recreación o esparcimiento.
Los riesgos básicos a los que nos vemos expuestos son:
Descargas eléctricas
Se deja sentir cuando nuestro cuerpo pasa a formar parte
de un circuito eléctrico.
Puede provocar desde un simple malestar hasta un paro
cardiaco ó la muerte.
Quemaduras
Es una deshidratación súbita de la piel o algún tejido del
cuerpo debida a la acción local del calor.
Se puede provocar por:
• Objetos calientes
• Sustancias químicas
• Luz solar
• Radiación electromagnética
• Agentes u objetos muy fríos
• Fluidos calientes
• Arcos voltaicos
• Descargas eléctricas
23
Unidad 3
Riesgos básicos
Impactos varios sobre el cuerpo
Son todos los golpes provocados por objetos que
impactan sobre el cuerpo.
Dentro de ellos se encuentran las caídas,
machucones, atropellamientos, golpes de objetos
pequeños hasta prensado del cuerpo por máquinas
de gran potencia.
Los polvos
o partículas de pequeño tamaño suspendidas o
arrastradas por el aire pueden ser nocivas si se
respiran.
Su efecto se relaciona con:
• Tamaño
• Densidad
• Origen
24
Unidad 3
Riesgos básicos
Riesgos al utilizar maquinas dañadas
No utilice ninguna máquina dañada o que no
funcione correctamente, Antes de comenzar un
nuevo turno de trabajo, inspeccione la máquina y
compruebe todas las funciones. Identifique y
retire inmediatamente del servicio cualquier
máquina dañada o averiada. Asegúrese de haber
realizado todas las tareas de mantenimiento según
las especificaciones de este manual del fabricante
y del manual de mantenimiento correspondiente.
Compruebe que todas las funciones estén en su
sitio legibles y funcionales.
Comprueba que los manuales del operario, de
seguridad y de responsabilidades estén completos,
sean legibles y se encuentren en el armario de
documentación que hay en la grúa.
Evitar absolutamente estas situaciones en el trabajo.
 No desplace cargas superiores a la capacidad de
carga de la máquina.
 No utilice la máquina con viento fuerte. No
aumente la superficie expuesta o la carga sobre
las horquillas. El aumento de la superficie
expuesta al viento disminuye la estabilidad de la
máquina.
25
Unidad 3
Riesgos básicos
Riesgo de dañar componentes
El objetivo de comprobar todas las funciones de la
máquina es detectar cualquier defecto de
funcionamiento antes de ponerla en servicio. El
operador debe seguir las instrucciones paso a paso
para probar todas las funciones de la máquina. Nunca
utilizar la máquina que no funcione correctamente. Si
se descubren anomalías en el funcionamiento, la
máquina deberá identificarse con una etiqueta
distintiva y retirarse del servicio.
Las reparaciones de la máquina sólo deben
encomendarse a un técnico de mantenimiento
calificado por el área de taller, De acuerdo con las
especificaciones del fabricante.
Una vez finalizada la reparación, el operador deberá efectuar una inspección previa al
manejo y comprobar de nuevo todas las funciones antes de poner la máquina en servicio.
26
Unidad 4
Identificación y partes de la grúa viajera
Objetivo; Que el participante identifique las partes de las grúas
viajeras para el buen llenado de la lista de verificación (check list).
27
Unidad 4
Identificación y partes de la grúa viajera
1. Consulta el manual de operación de la grúa por utilizar:
 Identificando el tipo de grúa, los mecanismos de control y la capacidad de
operación,
 Comprobando que exista la simbología adecuada y visible en la botonera que
 corresponda a los movimientos por realizar de la grúa y en el interruptor principal,
 Identificando los dispositivos de seguridad que tiene la grúa.
2. Consulta las bitácoras de mantenimiento, registros de inspección y hoja de datos:
 Comprobando que las fechas de mantenimiento corresponden al periodo de
trabajo,
 Reportando cualquier desviación detectada en los registros de inspección, y
 Comprobando que la hoja de datos corresponde a la grúa por utilizar
 Función de cada uno de los controles ubicados en la botonera de la grúa.
28
Unidad 4
Identificación y partes de la grúa viajera
Partes de la grúa.
Grúa puente contiene principalmente viga de carga, carro, testeros, vigas carrileras de
translación del puente, rieles de translación del carro, circuitos y sistema eléctrico. Hay tres
formas de manipulación: control remoto con cable, control remoto inalámbrico y cabina de
control.
29
Unidad 4
Identificación y partes de la grúa viajera
Polipastos de cadena y troles
Los polipastos de cadena son motores con cadena que sirven para levantar cargas. Los
troles desplazan al polipasto o garruchas manuales.
Polipastos con cable de acero
Los polipastos con cable de acero son motores acoplados a un tambor donde el cable de
acero se enrolla en un tambor lo cual tiene un gancho que levanta la carga de una grúa.
30
Unidad 4
Identificación y partes de la grúa viajera
Carro: Componente de la grúa en donde van
instalados los mecanismos de elevación de la
carga, el cual se mueve a lo largo del puente de la
grúa.
Mecanismo de traslación del carro: conjunto de
motores que se aplican en el movimiento
longitudinal del carro (sistema mecánico con los
mecanismos de elevación).Fig.6 (2)
Mecanismo de traslación del puente: conjunto de motores que incluye los testeros como
estructuras portantes que incorporan este mecanismo para el movimiento longitudinal de
la grúa. Fig. 2 (1).
Figura 2 Grúa pórtico
31
Unidad 4
Identificación y partes de la grúa viajera
Camino de rodadura: elemento estructural por el que se desplaza longitudinalmente la
grúa. Fig. 1 (2) y Fig. 2 (1)
Mecanismo de giro: conjunto mecánico que realiza el desplazamiento angular del brazo o
bien de la posición de los ganchos de un carro.
Trabe carril: Parte de la estructura externa de soporte, que consiste de viga, riel y sistema
de fijación, sobre la cual se desplaza la grúa viajera.
Figura 1 Grúa puente
Figura 2 Grúa pórtico
Brazo total: Distancia horizontal entre el eje
vertical de la parte giratoria o eje de rodadura y el
eje vertical del extremo de la estructura.
32
Unidad 4
Identificación y partes de la grúa viajera
Pasillos y escaleras
Las grúas de pórtico estarán provistas de escaleras que se extienden desde el suelo hasta
el pasillo o plataforma de la cabina.
Las escaleras deberán estar equipadas con barandales
metálicos rígidos. Superficies deben ser del tipo
antideslizante.
Las escaleras deberán estar fijadas de manera
permanente y segura en su lugar y deben ser
construidas de acuerdo con especificaciones de ASME.
Cabinas; Las cabinas son utilizadas en grúas viajeras
para que el operador tenga mayor visibilidad en el
campo de trabajo y así facilitar la maniobra de carga
y descarga.
Cabezales o testeros
Los cabezales de la grúa son la estructura
donde están colocadas las ruedas de las grúas
con sus motorreductores para el movimiento
transversal a lo largo de la nave.
33
Unidad 4
Identificación y partes de la grúa viajera
Ruedas y módulos:
Las ruedas están colocadas dentro de los cabezales que
mueven el puente o el carro de la grúa.
Topes de hule
: Los topes de hule tiene la función de amortiguar
el golpe de la estructura del puente o del carro.
Los frenos
de doble zapata son utilizados en grúas
viajeras para frenar los motores del
gancho, carro y puente, mediante una
polea de freno o un cople polea que van
acoplados directamente a la flecha del
motor.
34
Unidad 4
Identificación y partes de la grúa viajera
Sistemas de alimentación
Alimentaciones sistema
El sistema es la electrificación de una grúa, polipasto o transportador por medio de cable
plano y se divide en diferentes capacidades de carga de los cables dependiendo de la
potencia de los motores.
Alimentaciones de ducto protegido
Las alimentaciones eléctricas protegidas son sistemas de electrificación para grúas,
polipastos y monorrieles. Son barras de cobre, lámina y aluminio forradas de PVC
35
Unidad 4
Identificación y partes de la grúa viajera
Alimentaciones desnudas por medio de alambre de cobre
Estos sistemas de alimentación son adecuados para suministrar energía a grúas viajeras,
polipastos y monorrieles. Constan básicamente de cuatro elementos: conductor de cobre
o ángulo, aisladores, tensores y tomacorrientes.
Manipuladores tipo Joystick, asientos y botoneras
Los mandos tipo Joystick son mandos de
palanca instalados en cabinas para controlar
grúas o equipo en movimiento. Las botoneras
son cajas de control para los polipastos y grúas
suspendidas de un cable redondo. Los asientos
sirven para que el operador mueva la grúa
sentado desde una cabina.
Botonera: dispositivo eléctrico o electrónico
unido físicamente mediante una manguera de
cables eléctricos a la grúa, para el manejo de la
misma desde el exterior de la cabina.
Tele-mando:
dispositivo
electrónico
inalámbrico (sin unión física a la grúa), para el manejo de la grúa.
Nota: En las operaciones con mando suspendido (botonera) o telemando, la velocidad
normal de desplazamiento hacia delante y atrás de la grúa debe ser de 35 m/min.
36
Unidad 4
Identificación y partes de la grúa viajera
Aditamentos de sujeción
Gancho eléctrico para
rollos de metal
Ganchos manuales para rollos
de metal
Gancho “C” hidráulico para
rollos metal
Accesorio especial para
rollos de papel o metal
Bloque o gancho de carga
para eslingas
Accesorio especial para piezas
de fundición
37
Unidad 4
Identificación y partes de la grúa viajera
Aditamentos de sujeción
Separadores de carga
Separadores de carga
Electroimán
Electroimán
38
Unidad 5
Dispositivos de seguridad
Objetivo; Que el participante identifique los dispositivos de
seguridad que como mínimo debería de cumplir las grúas viajeras
según las normas aplicables.
39
Unidad 5
Dispositivos de seguridad
No todos los dispositivos relacionados a continuación deben equipar una grúa. Cada grúa
debe equiparse con los dispositivos de seguridad que se requieran, en función del
resultado de su evaluación especifica de riesgos realizada según su uso específico.
Dispositivo anti-choque o anticolisión: dispositivo
que impide la colisión entre grúas con zonas de
acción coincidentes. Enclavamiento de la grúa:
dispositivo de anclaje que evita su desplazamiento
una vez situada en una posición de paro o reposo.
Limitador de aflojamiento del cable: dispositivo
que evita los posibles riesgos generados por el
aflojamiento del cable.
Limitador de altura de elevación superior e
inferior: dispositivo para impedir que el accesorio
de prensión de la carga se eleve/descienda de
forma que, pueda golpear la estructura de la grúa
o sobrepasar el límite superior o inferior
establecido.
40
Unidad 5
Dispositivos de seguridad
Limitador de la carga: dispositivo automático que impide
el manejo de cargas que excedan de la capacidad nominal
establecida.
Sistema anti choque de bloques: Este sistema impide
que el juego de poleas choque con la parte superior,
evitando daños en cables y en poleas
Pestillo de seguridad: dispositivo mecánico que
impide el desenganche involuntario de los
elementos de sujeción de la carga.
41
Unidad 5
Dispositivos de seguridad
Señal acústica: elemento de señalización sonoro que
indica el funcionamiento de la grúa.
Señales ópticas luminosas: elementos de señalización
luminosos que indican el funcionamiento de la grúa.
Paro de emergencia: dispositivo de accionamiento
manual, que, al ser pulsado, asegura la inmediata
desconexión de todos los elementos motores de la
grúa e impide su puesta en marcha intempestiva al ser
desenclavado.
42
Unidad 6
Tipos de inspecciones
Objetivo; Que el participante conozca los tipos de mantenimientos
según la norma ASME B30.2 Grúas pórtico y viajeras
43
Unidad 6
Tipos de inspecciones
Se deben conservar registros escritos de todas las inspecciones.
Inspección Inicial. Las grúas nuevas, reinstaladas, alteradas, reparadas y modificadas
deben ser inspeccionadas por una persona designada antes de su uso inicial para verificar
la conformidad con las disposiciones aplicables de este volumen. La inspección de grúas
alteradas, reparadas y modificadas pueden estar limitadas a las disposiciones adoptadas
por la alteración, reparación o modificación, determinada por una persona calificada.
(b) El procedimiento de inspección para grúas en servicios regulares está dividido en dos
clasificaciones generales basadas en los intervalos en los cuales se debe realizar la
inspección. Los intervalos a su vez, dependen de la naturaleza de los componentes
críticos de la grúa y el grado de su exposición al uso, deterioro, o mal funcionamiento. Las
dos clasificaciones generales son designadas como frecuentes y periódicas, con intervalos
respectivos entre inspecciones como se define a continuación:
44
Unidad 6
Tipos de inspecciones
(1) Inspección frecuente. Inspecciones visuales efectuadas por el operador u otra
persona designada con registros no requeridos, según se muestra a continuación:
(a) Servicio normal – mensual
(b) Servicio pesado – semanal a mensual
(c) Servicio severo – diaria a semanal
(2) Inspección periódica. Inspección visual del equipo efectuada por una persona
designada que prepara registros de las condiciones externas aparentes para proporcionar
la base de una evaluación continua, según se muestra a continuación:
(a) Servicio normal – anual
(b) Servicio pesado – anual
(c) Servicio severo – trimestral
45
Unidad 6
Tipos de inspecciones
Inspección Frecuente
(a) La inspección frecuente debe incluir observaciones durante la operación.
(b) Una persona designada debe determinar si las condiciones encontradas durante la
inspección constituyen un riesgo y si se requiere otra inspección más detallada.
(c) Se deben inspeccionar los siguientes ítems:
(1) Los mecanismos para una operación adecuada, ajustes apropiados y ruidos inusuales
(2) Dispositivos de límite superior
(3) Los tanques, válvulas, bombas o líneas y otras partes de los sistemas hidráulicos o de
aire para fugas
(4) Los ganchos y los seguros del gancho (si se usaran) en conformidad con la Norma
ASME B30.10
(5) Los cables de elevación y las conexiones de los extremos en conformidad con el
párrafo 2-2.4.1(a) (6) Cable enrollado adecuadamente en los tambores y poleas
46
Unidad 6
Tipos de inspecciones
Inspección Periódica
(a) Una persona designada debe determinar si las
condiciones encontradas durante la inspección
constituyen un peligro y si es necesario
desensamblar para una inspección adicional.
(b) La inspección debe incluir los siguientes ítems
cuando sea aplicable:
(1) Partes deformadas, agrietadas, o corroídas
(2) Pernos, tuercas, clavijas o remaches flojos
(3) Poleas y tambores agrietados o desgastados
(4) Partes desgastadas, agrietadas o deformadas tales como clavijas, rodamientos,
ruedas, ejes, engranajes, rodillos, dispositivos de bloqueo y fijación, amortiguadores y
dispositivos de parada.
(5) Desgaste excesivo de partes del sistema de frenado
(6) Desgaste excesivo de los piñones de la cadena de transmisión y estiramiento excesivo
de la cadena de transmisión.
(7) Deterioro de los dispositivos de control, interruptores maestros, contactos,
interruptores de límites y estación de botones, pero no limitados a estos ítems.
(8) Indicadores de viento para una adecuada operación
(9) Plantas de gasolina, diesel, eléctricas u otra energía para una adecuada operación
(10) Dispositivos limitadores de movimiento que interrumpan la energía o produzcan una
alerta al ser activados para un adecuado funcionamiento. Cada movimiento debe ser
lento o a una baja velocidad en el dispositivo limitador sin carga en la grúa.
(11) Cable enhebrado en conformidad con el diseño del fabricante de la grúa
(12) Todas las etiquetas o placas que indican las funciones, instrucciones, precauciones y
advertencias deben ser legibles y reemplazadas.
47
Unidad 6
Tipos de inspecciones
Grúas que no operan en servicio regular
(a) Una grúa que no es usada con frecuencia, es decir, sin usarse por un mes o más
tiempo, pero menos de un año debe ser inspeccionada antes de ser puesta en servicio de
acuerdo con los requerimientos mencionados en inspección frecuente.
(b) Una grúa que no es usada con frecuencia, es decir, sin usarse por un año o más debe
ser inspeccionada antes de ser puesta en servicio de acuerdo con los requerimientos
mencionados en el párrafo de inspección periódica
Registros de Inspección
Se deben preparar reportes de inspección fechados y registros comparables sobre los
puntos críticos, tales como maquinarias de elevación, poleas, ganchos, cadenas, cables y
otros dispositivos de elevación mencionados en el párrafo anterior
48
Unidad 6
Tipos de inspecciones
inspección visual de la grúa viajera: EC0201
1. Antes de ponerla en movimiento,
Porta el equipo de protección personal: Antes de
iniciar sus labores, usando casco y chaleco con
reflejante, calzando los zapatos de seguridad con
casquillo y suela anti derrapaste, y portando
guantes y lentes de protección.
2. Revisando que no exista reporte de fallas mecánicas o
eléctricas detectadas o etiquetas de bloqueo.
asegurándose que todos los interruptores de mando
estén en posición "apagado", antes de conectar el
interruptor principal, y realizando la inspección visual de
las botoneras y/o controles, que no presenten daños.
3. Comprueba el estado físico del puente de la grúa viajera:
Observando que los topes de hule no presenten daños
en las zonas de contacto, que la(s) viga(s) que
sostiene(n) al puente se encuentren sin deformaciones
y daños, comprobando que no existen sobre la grúa
piezas sueltas u objetos que pudieran caerse,
observando que exista un rótulo donde se indique en
forma visible la capacidad máxima de levante en el
puente de la grúa, y observando que la capacidad de la
carga de la grúa sea mayor o igual a la capacidad del conjunto de polipasto o dispositivo
de elevación.
49
Unidad 6
Tipos de inspecciones
4. Inspecciona la trabe carril y rieles:
Comprobando que la trabe carril y el riel
estén libres de objetos y obstáculos, que
existen los amortiguadores y topes
finales sobre los rieles, que la trabe carril
no presenta daños y/o deformaciones,
observando las columnas que soportan la
trabe carril, comprobando que ninguna
de las columnas presente daños o
deformaciones, y observando que los
puntos de anclaje entre columna y
cimentación no presenten daños provocados por golpes de equipos móviles.
5. Comprueba que los controles eléctricos estén
energizados: Localizando la ubicación del
interruptor principal, detectando el control de
energizado en la botonera, y conectando el
interruptor general.
6. Comprueba la función de movimientos en la grúa para cada
uno de los elementos de la botonera o controles: Para cada
uno de los elementos de la botonera o controles,
Identificando los elementos de control de la botonera y
controles, verificando la velocidad de los movimiento
horizontal, vertical y longitudinal, y realizando un frenado de
prueba de cada uno de los movimientos de la grúa.
50
Unidad 6
Tipos de inspecciones
7. Comprueba la función del mecanismo de levante:
Revisando que el gancho no presente desgaste o
deformación, verificando la existencia del pestillo de
seguridad y que gire libremente el gancho, revisando las
condiciones del cable o cadena, Revisando dentro del
aparejo inferior el acomodo del cable o cadena,
Revisando que haya libre movimiento del cable en las
poleas, y Verificando que funcionen los interruptores
límite.
8. Comprueba los movimientos de desplazamiento del
puente y del carro: Verificando que los motores de
movimiento de puente actúen en forma sincronizada,
Verificando que la señal de advertencia luminosa
(torreta) se active al iniciar el movimiento de la grúa,
Activando la señal auditiva de advertencia (sirena) al
iniciar el movimiento de la grúa, y Revisando el
movimiento libre del carro sobre el puente.
9. Comprueba las condiciones seguras de las
herramientas: Revisando que las cadenas, estrobos,
eslingas, grilletes y otros aditamentos estén libres de
deformaciones y desgastes, y Revisando que cada una
de las herramientas a utilizar lleve su rótulo de
identificación.
51
Unidad 6
Tipos de inspecciones
10. Comprueba el funcionamiento del equipo y herramientas: Previo al inicio de la
operación de la grúa, llenando la lista de verificación de inspección de la grúa viajera antes
de iniciar la operación, y Reportando cualquier anomalía en el funcionamiento de la grúa
al superior inmediato.
52
Unidad 7
Señales manuales y operación segura
Objetivo; Que los participantes conozcan y practiquen las señales
manuales para la buena comunicación con el señalero
53
Unidad 7
Señales manuales y operación segura
Señales estandarizadas
(a)
(b)
Las señales que recibe el operador deben estar de acuerdo con en este
volumen, a menos que se utilice comunicación por voz (teléfonos, radios
o similares).
Las señales deberían ser perceptibles o audibles para el operador.
(c)
c) Colocar las señales manuales de forma visible.
54
Unidad 7
Señales manuales y operación segura
Antes de la operación el operador y el señalero deben de acordar las señales manuales
que van a utiliza en la maniobra, dado que si no así esto puede ocasionar accidentes
fatales o daños de piezas por la exactitud de la maniobra
55
Unidad 7
Señales manuales y operación segura
La persona es competente cuando demuestra los siguientes: DESEMPEÑOS
1. Posiciona la grúa viajera:
 En el área donde se va a realizar la maniobra,
 Identificando las dimensiones, peso y volumen de la carga a mover, así como su
respectivo centro de gravedad para trasladarla de su origen a su destino,
 Corroborando que la capacidad de carga que la grúa tiene esta en el rango de las
cargas a mover,
 Verificando que la grúa cuente con todos sus sistemas funcionando en los rangos
permitidos,
 Verificando físicamente que no existan obstáculos para su carga,
 Seleccionando la herramienta a utilizar para la toma de la carga de acuerdo a las
características físicas de ésta,
 Colocando los estrobos o eslingas en la carga y el gancho de izar,
 Revisando que los estrobos o eslingas estén correctamente aplicados a la carga y
asegurados al gancho de izar,
 Revisando que no hay sobre la carga piezas sueltas que pudieran caerse al
elevarla,
 Revisando que los estrobos / eslingas libres de vueltas, torceduras o alguna
anomalía,
 Revisando que no se desenrolla completamente el cable del tambor,
asegurándose que queden por lo menos dos vueltas de cable en el tambor / que
solo se utiliza la longitud de cable especificada en las hojas de datos o manuales
del equipo,
 Realiza el movimiento de carga de prueba aproximadamente a 10 centímetros del
piso
 antes de continuar y observa que todo esté de acuerdo a lo planeado, y
 Si la carga, después de izada, se comprueba que no está correctamente situada,
debe volver a bajarse despacio y re-colocar los estrobos o eslingas en otra
posición, volviendo a realizar el movimiento de carga de prueba hasta que la carga
esté correctamente situada.
56
Unidad 7
Señales manuales y operación segura
- Proyección de partículas: Por choque o caída de objetos o la carga misma, falla
estructural de las herramientas de izaje, ruptura de la carga, etc.
Mantener distancia prudente del área de proyección vertical de la carga.
No acercarse a la carga o herramienta cuando se encuentran bajo tensión.
Esperar la eliminación total de tensión antes de interactuar con carga o
herramienta.
- Se recomienda no sujetar de las cargas bajo tensión sino a un punto libre.
Medidas de seguridad:
Use una línea de venteo suficientemente larga para el manejo de la carga.
Si la línea de venteo es más larga de lo necesario, sujétela haciendo lazos o vueltas
largas.
Por ninguna circunstancia ate la línea de venteo a alguna parte de su cuerpo.
Cuide de no pisar la línea de venteo.
Nunca tire la línea de venteo dándole la espalda.
En caso de caída o movimiento brusco de la carga, suelte inmediatamente la línea
de venteo.
57
Unidad 7
Señales manuales y operación segura
Antes de realizar el traslado de la carga, se recomienda realizar una carga de prueba:
1.- Coloque la herramienta y prepare los amarres necesarios;
2.- Tense la herramienta con la elevación del gancho de carga.
3.- Revise la herramienta y la carga en busca de mala colocación o deformaciones. En caso
de ser necesario, descienda la carga y reacomode.
4.- Eleve la carga de 15 a 20 cms del suelo y manténgala suspendida un par de minutos.
5.- Busque descenso de carga, elongación de herramientas o desnivelación.
6.- Descienda la carga sin que toque el suelo para revisar el frenado de la grúa y el
comportamiento de la herramienta.
7.- Busque nuevamente descenso o desnivelación de carga y fallas en herramientas.
8.- De ser necesario, descienda totalmente la carga y reajuste; si el comportamiento carga
y herramienta es adecuado, continúe la maniobra.
58
Unidad 8
Sistemas de unidades de medida
Objetivo; Que el participante conozca los sistemas de unidades de
medida más comunes, así como las equivalencias
59
Unidad 8
Sistemas de unidades de medida
.
Es necesario conocer las unidades que se usan para hacer una medición, ya
que actualmente existen dos sistemas de unidades que se utilizan más
comúnmente: El sistema Internacional de Unidades (Usado en casi todo el
mundo) y El sistema inglés o Imperial (Usado en países como E.U.A.).
A continuación, se presenta una tabla comparativa con las unidades más útiles
de cada sistema:
MAGNITUDES
MASA
LONGITUD
SISTEMA
INTERNACIONAL
KILOGRAMO (Kg)
METRO (m)
SISTEMA INGLÉS
LIBRA (lb)
PIE (ft)
Ahora se presenta una tabla de equivalencias entre los dos sistemas:
SISTEMA INTERNACIONAL
1 KILOGRAMO
1 METRO
SISTEMA INGLÉS
2 .204 LIBRAS
3 .280 PIES
SISTEMA INGLÉS
1 LIBRA
1 PIE
SISTEMA INTERNACIONAL
0.4535 KILOGRAMOS
0.305 METROS
60
Unidad 8
Sistemas de unidades de medida
Derivadas de estas unidades básicas de medida, ambos sistemas crearon unidades para
medir objetos de gran tamaño. Para poder medir grandes longitudes, el sistema
internacional cuenta con el Kilómetro que equivale a 1,000 metros; el sistema Inglés
cuenta con la milla que es equivalente a 5,280 pies.
Para medir masa de objetos muy grandes, se crearon unidades específicas. Ambos
sistemas crearon la tonelada, pero, cada sistema la creó de diferente magnitud (tamaño)
basadas en sus propias unidades básicas de medida.
La tonelada del sistema internacional, mejor conocida como tonelada métrica fue creada
a partir del kilogramo, para quedar definida de la siguiente manera:
1 tonelada métrica (t) = 1,000 Kilogramos (Kg).
En la tonelada del sistema inglés, mejor conocida como tonelada corta se usó como base
a la libra y con ello se definió como se explica:
1 tonelada corta (T) = 2,000 libras (lb).
Si se hacen las conversiones correspondientes, se obtienen los siguientes resultados:
1 t = 1,000 Kg = 2204 lb.
1 T = 2,000 lb = 907.18 Kg.
Nótese la diferencia de tamaño entre ambas unidades de medida.
Estas unidades son las más comunes en las maniobras de izaje, de ello la importancia de
conocerlas y manejarlas correctamente.
61
Unidad 8
Sistemas de unidades de medida
Libras a Kilogramos y viceversa
SISTEMA INGLÉS
1 LIBRA
1 PIE
SISTEMA INTERNACIONAL
0.4535 KILOGRAMOS
0.305 METROS
 Necesitamos convertir 10 libras a kilogramos
10 lb x 0.4535 =
kg
 Necesitamos convertir 10 kilogramos a libras
10 kg / 0.4535 =
lb
 Necesitamos convertir 10 pies a metros
10 ft x .305 =
m
 Necesitamos convertir 10 metros a pies
10 m /.305 =
ft
62
Unidad 8
Sistemas de unidades de medida
Resuelva los siguientes ejercicios.
Coloca la capacidad en kg de los dos grilletes de la imagen.
____________kg
____________kg
63
Unidad 9
Accesorios de cargas
Este tema describe los tipos de eslingas más comunes que existen y el
eso seguro de las mismas basadas a las normas.
Accesorios ASM EB30.26.
Eslingas ASME B30.9
Ganchos ASME B30.10
Este tema describe los tipos de accesorios más comunes que existen
y el eso seguro de las mismas basadas a las normas.
Accesorios ASMEB30.26.
.
64
Unidad 9
Accesorios y eslingado de cargas
a) Los tipos de cuerpo cubiertos son ancla, cadena y eslinga sintética
b) Los tipos de conector cubiertos son los de perno roscado y perno con tuerca y
chaveta
Los grilletes que no sean los que se detallan en este Capítulo se usarán solo de
acuerdo con las recomendaciones del fabricante del grillete o de una persona
calificada
65
Unidad 9
Accesorios y eslingado de cargas
Identificación de Grilletes
FACTOR DE DISEÑO; Es capacidad de reserva teórica de los grilletes al carbono y de
los grilletes de aleación deberá ser como mínimo de 5 a 1.
LA CARGA DE RUPTURA; es la fuerza promedio a la cual el producto se rompe y no
soporta la carga, generalmente se calcula multiplicando la carga de trabajo del catálogo
por el factor de diseño.
La carga límite de trabajo de los grilletes, su tamaño, un código de fabricación y el
nombre del fabricante deben estar claramente resaltados en el cuerpo del grillete
.
66
Unidad 9
Accesorios y eslingado de cargas
Ejemplo de tabla de límite de carga de trabajo de grillete
(La capacidad puede variar por marca y aleación el acero)
67
Unidad 9
Accesorios y eslingado de cargas
Todos los grilletes deben de portar marcas forjadas en el producto. Algunos cuentan con
indicadores de ángulos que están forjados en el cuerpo del grillete en ángulos de 45
grados del vertical
68
Unidad 9
Accesorios y eslingado de cargas
69
Unidad 9
Accesorios y eslingado de cargas
70
Unidad 9
Accesorios y eslingado de cargas
Evitar aplicaciones donde a causa del movimiento (por ejemplo, de la carga o del cable) el
pasador del grillete puede girar y
posiblemente desenroscarse. En
estos casos o si el grillete tiene
que estar utilizado en un sitio
durante un largo período use un
grillete con pasador y tuerca de
seguridad con pasador de
retención.
Se permite la carga puntual de grilletes durante
las operaciones de elevación, pero la dimensión
mínima del componente redondeado que se va
a levantar debe ser igual o mayor que el
tamaño del ancho del grillete utilizado. La carga
máxima de la configuración está limitada por el
componente con menor CMT.
Línea directa se considera como una carga perpendicular al pasador y en el centro del
cuerpo. Los ángulos de carga indicados en la tabla de arriba son las desviaciones con
respecto a la línea directa
71
Unidad 9
Accesorios y eslingado de cargas
Esto es necesario porque los productos pueden estar
afectados por desgaste, mal uso, sobrecargas, etc.
provocando deformaciones y alteraciones de la
estructura del material. La inspección debe ser antes de
cualquier utilización se debe inspeccionar el grillete a fin
de detectar cualquier daño o deterioro eidente.
72
Unidad 9
Accesorios y eslingado de cargas
Tipos de cáncamos más comunes
Cáncamo: Pieza metálica que por un extremo tiene un aro gancho o argolla, y por el otro
una rosca para fijarlo en el lugar.
La carga límite de trabajo es la masa o fuerza máxima que el producto está diseñado a
soportar en uso general. El factor de diseño generalmente se expresa como una relación,
por ejemplo, 5 a 1 o 4 a 1
73
Unidad 9
Accesorios y eslingado de cargas
Carga limite ajustada Cáncamo tope mecánico
Para los puntos de elevación el ángulo a utilizar debe limitarse 25° y 30°, como se indica
en la ilustración. El punto de elevación debe enroscarse lo suficientemente profundo de
modo que el borde inferior esté al mismo nivel que la superficie de la carga.
74
Unidad 9
Accesorios y eslingado de cargas
Ejemplo de tabla de cáncamo con tope mecánico
75
Unidad 9
Accesorios y eslingado de cargas
Colocación Seguras del Cáncamo con tope mecánico
76
Unidad 9
Accesorios y eslingado de cargas
La anilla de elevación puede pivotar y girar libremente en todas las direcciones
1. Los puntos de elevación deben coincidir con el tamaño del gancho, para que
puedan posicionarse correctamente en el gancho.
2. No utilice nunca una eslinga como una unión entre dos puntos de elevación
77
Unidad 9
Accesorios y eslingado de cargas
Antes de cualquier utilización se debe inspeccionar el Cáncamo a fin de detectar cualquier
daño o deterioro evidente.
• Todos los marcados sean legibles
•
Los cáncamos de espiga y tuerca
estén libres de mellas, hendiduras y
grietas.
• Nunca lije, mecanice o corte un
cáncamo de espiga o de tuerca
• Nunca modifique, repare o reforme un
cáncamo de espiga o de tuerca
mecanizando, soldando, calentando o
doblándolo, ya que puede afectar su
carga máxima de trabajo
• Los puntos de elevación nunca deben
ser sometidos a cargas laterales
(excepto los giratorios)
• Los puntos de elevación no deben
estar torcidos ni excesivamente
desgastados.
78
Unidad 9
Accesorios y eslingado de cargas
Los balancines de carga son elementos que se utilizan para la elevación de cargas,
normalmente se están acoplados al extremo de una grúa para poder elevar y mover cargas
de grandes longitudes. Este accesorio consta de varias secciones modulares que permiten
ensamblar sobre el terreno una o varias secciones/modulos, creando un balancín de la
longitud y capacidad y capacidad en función de la carga (las tablas de carga nos dan la
longitud y sección de cada uno de los balancines). De este modo, con dos puntos de
sujeción, que si se elevasen con un solo punto de sujeción se desestabilizarían.
79
Unidad 9
Accesorios y eslingado de cargas
80
Unidad 9
Accesorios y eslingado de cargas
81
Unidad 9
Accesorios y eslingado de cargas
82
Unidad 9
Accesorios y eslingado de cargas
83
Unidad 9
Accesorios y eslingado de cargas
84
Unidad 9
Accesorios y eslingado de cargas
85
Unidad 9
Accesorios y eslingado de cargas
Estas eslingas son las más utilizadas en la industria para izaje de cargas. Se construyen en
gran variedad de anchos. En sus extremos se puede encontrar ojal blando o terminal
metálico, y los tipos suelen ser variados para adaptarse a las necesidades de maniobras.
86
Unidad 9
Accesorios y eslingado de cargas
Identificación de etiqueta
El primer paso es determinar el tipo de trabajo que vamos a llevar a cabo, Al existir varios
tipos de eslingas, de diferentes anchos, habrá que tener en cuenta otros factores. Todos
los fabricantes de eslingas están obligados a identificarlas con al menos la medida de la
herramienta (diámetro, ancho, longitud, etc.) y su capacidad nominal.
87
Unidad 9
Accesorios y eslingado de cargas
NOTA: Siempre proteger las
eslingas de los bordes filosos o
esquinas agudas de las cargas
88
Unidad 9
Accesorios y eslingado de cargas
Descarte de eslingas sintéticas
89
Unidad 9
Accesorios y eslingado de cargas
Componentes de un cable de acero
Los cables de acero, que son los más comunes utilizados en izajes, se fabrican de
alambres de acero trenzados en torones, que a su vez se trenzan en un alma o núcleo
central que puede ser de fibra sintética o de acero.
90
Unidad 9
Accesorios y eslingado de cargas
Para facilidad de algunas maniobras es posible unir algunos estrobos mediante argollas o
clips pero sólo teniendo en cuenta la selección de argollas y cables según la carga a izar.
91
Unidad 9
Accesorios y eslingado de cargas
Aplicación de Relación D/d
Relación D/d Cuando una eslinga de cable de acero es usada en eslingado tipo cesta y
ahorcado, el diámetro de la carga donde la eslinga hace contacto con esta, puede reducir
la capacidad de la eslinga. El método usado para determinar la perdida de resistencia o
eficiencia se refiere a la relación D/d , donde D es el diámetro del objeto, y d es el
diámetro del cable de la eslinga. Por ejemplo cuando el diámetro del objeto es 25 veces el
diámetro de la eslinga, la relación D/d es 25/1, se utilizaría la eslinga en esa posición a un
93% en esa configuración.
92
Unidad 9
Accesorios y eslingado de cargas
Inspección y descarte
Eslingas de cable de acero:
Se deben remover del servicio si se presenta alguna de las condiciones siguientes:
1.- Identificación faltante o ilegible
2.- Alambres rotos
3.- Abrasión o raspaduras severas localizadas
4.- Cocas, machucones, deformaciones tales como “jaula de pájaro” torceduras o
cualquier otro que resulte en daño estructural al cable
5.- Evidencias de daños por fuego (soldadura, arcos voltaicos, exceso de temperatura).
6.- Terminaciones fisuradas, deformadas o desgastadas
7.- Corrosión severa
(1) para eslingas trenzadas y de una sola pieza, 10 alambres rotos distribuidos al azar en
un paso de cable, o 5
Y aquellas que reflejen daño visible, o las mencionadas en ASME B30.10 (Ganchos);
B30.26 (Grilletes, arillos, eslingas) que pudieran causar dudas sobre la resistencia en el
uso continuo de la eslinga.
93
Unidad 9
Accesorios y eslingado de cargas
94
Unidad 9
Accesorios y eslingado de cargas
Eslinga de cadena
Herramienta universal para tensar y asegurar cargas, con ganchos paralelos o con
cáncamos para conexión directa a las cadenas. Los husillos roscados se extienden y
retraen manipulando la palanca.
Se construyen en diferentes modelos y calidades de acero, por lo general en aceros de
mediano y bajo carbono con alta aleación, además de un forjado en caliente para mayor
resistencia.
Eslingas de cadena de acero de aleación se hacen de varios grados de aleación, pero los
grados para uso en elevación son los grados 8 (80) y 10 (100).
95
Unidad 9
Accesorios y eslingado de cargas
Eslingas de ramales de cadena
96
Inspección y descarte de eslingas de cadena
Eslingas:9Definición, tipos, cuidados e inspección
Unidad
-Mantenimiento en eslingas de cadena. Las eslingas de cadena son las más resistentes
Accesorios
y eslingado
dedebe
cargas
a la ruptura, abrasión, oxidación
y deformación,
pero se les
dar mantenimiento. El
exceso de confianza ha causado muchos accidentes pues no se les brinda el mantenimiento
e inspecciones adecuadas. Estas eslingas también deben resguardarse de humedad,
ambientes químicamente activos; evitar arrastrarlas y exponerlas a bordes filosos.
Inspección y Descarte de Cadenas
-Inspección de eslingas de cadena. Una eslinga de cadena de acero de aleación se
retirará del servicio si se presenta alguna de las siguientes condiciones:
Identificación de eslinga
faltante o ilegible.
eslabones de cadena o
accesorios estirados.
picaduras excesivas o
corrosión.
grietas o roturas
desgaste excesivo, mellas o
estrías (Consulte tablas de
espesor mínimo).
eslabones o conexiones
dobladas, retorcidas o
deformadas.
evidencia de daño por calor.
falta de capacidad para
articularse.
salpicadura de soldadura.
Otras condiciones, incluido el
daño visible, que causan
dudas en cuanto al uso
continuado de la eslinga.
para los ganchos, consulte
ASME B30.10.
Pérdida de material.
97
Unidad 9
Accesorios y eslingado de cargas
Descartes en aplicaciones típicas y especiales
98
Unidad 9
Accesorios y eslingado de cargas
Descartes en aplicaciones típicas y especiales
99
Unidad 9
Accesorios y eslingado de cargas
La punta del gancho no debe ser insertado dentro de ninguno de los eslabones de la cadena
y tal como otros tipos eslingas, las esquinas agudas de las cargas deben ser protegidas.
100
Unidad 10
Plan de izaje
Este tema el participante conocerá si la herramienta de levante
cumple realmente con la capacidad para elevar la carga
101
Unidad 10
Plan de izaje
2.3 Angulo de la carga
El ángulo de la carga tiene un efecto dramático en el límite de carga de una eslinga.
Algunas eslingas que parecen adecuadas para el peso a cargar llegan a tener fallos
catastróficos por no tener en cuenta el ángulo de carga debido a la tensión que genera.
IMPORTANTE: Conforme el ángulo de la
eslinga va disminuyendo la tensión
sobre la eslinga va aumentando.
La distancia entre los puntos de elevación afecta los ángulos de las eslingas
102
Unidad 10
Plan de izaje
Al levantar con eslingas de
múltiples patas, se
clasifican en un cierto
tonelaje de 90 ° a 0 ° y
esta CMU NO se debe
exceder incluso si el ángulo
es superior a 0 ° (respecto
a la horizontal). Sin
embargo, cuando se usan
eslingas individuales en
pares, siempre se debe
tener en cuenta el
aumento de las cargas en
las eslingas cuando se
levanta en ángulo.
103
Unidad 10
Plan de izaje
Pasos:
1- Determine el Ángulo de la Eslinga (45°).
2- Seleccione el Factor de Carga correspondiente (1.414).
3- Multiplique el peso de la carga por el Factor de tensión seleccionado (2 000 lb X
1.414= 2 828 lb).
4- Divida la carga total por el número de líneas de Eslingas (2 828 lb / 2 = 1 414 lb).
5.- Seleccione la eslinga desde la columna vertical sencilla de la tabla de carga.
104
Unidad 10
Plan de izaje
105
Unidad 10
Plan de izaje
• De acero forjado - Templado y revenido.
• La Carga Límite de Trabajo indicadas son para tracción en línea recta. Para cargas
angulares ver página 200.
• Tasados con Prueba de Fatiga de 20,000 ciclos a 1,5 veces la Carga Límite de Trabajo.
• Cumple o excede todos los requerimientos de ASME B30.26, incluidos los de
identificación, ductilidad, factor de diseño, carga de prueba y temperatura. Además,
estos pernos cumplen con otros requerimientos críticos de desempeño, incluidos la vida
de fatiga, las propiedades de impacto y la trazabilidad del material, no tratados en ASME
B30.26.
• Todos los pernos son galvanizados por inmersión en caliente después de roscados
(UNC).
• Provistos con tuercas hexagonales galvanizadas por inmersión en caliente.
106
Unidad 10
Plan de izaje
107
Unidad 10
Plan de izaje
108
Unidad 10
Plan de izaje
NOTA:
1) Estos valores solo aplican cuando el radio D/d es 25 mayor (En ahorcado o canasta)
D= Es igual al diámetro de la curvatura cuando el cuerpo de la eslinga este doblado
d= Diámetro de la eslinga
2) En ahorcado estos valores solo aplican cuando el ángulo es mayor de 120°
109
Unidad 10
Plan de izaje
110
Unidad 10
Plan de izaje
CARGA LÍMITE DE TRABAJO
La “Carga Límite de Trabajo” es la carga máxima en libras que se debe aplicar a la
cadena, cuando la cadena está nueva ó “Como Nueva”, y cuando la carga se aplica
uniformemente en línea a una extensión de cadena recta.
111
Unidad 10
Plan de izaj
112
Unidad 10
Plan de izaje
113
Unidad 10
Plan de izaje
114
Unidad 10
Plan de izaje
115
Unidad 10
Plan de izaje
Cómo calcular la tensión de las Eslingas
cuando el centro de gravedad NO esta en el centro de la carga
116
117