Subido por JOSE NAV

La Comunidad Xinka: Estudio Monográfico

Anuncio
íg
Memoria de los pueblos
La Comunidad Xinka
Huso Fidel Sacor Q.
Ministerio de Cultura y Deportes
Dirección General de Patrimonio Cultural y Natural
Instituto de Antropología e historia
Investigaciones Antropológicas, Arqueológicas e Históricas.
Serie Estudios Monográficos
Memoria de los pueblos
La Comunidad Xinka
Huso Fidel Sacor Q.
Ministerio de Cultura y Deportes
Dirección General de Patrimonio Cultural y Natural
Instituto de Antropología e historia
Investigaciones Antropológicas, Arqueológicas e Históricas.
Serie Estudios Monográficos
No. 1
Guatemala, C. A., 2006
Introducción
Se inicia un proyecto de investigación de Comunidades del
Suroriente de Guatemala, que comprende especialmente los Xinkas,
Poqomames y Pipiles, con el fin de analizar sus asentamientos y
migraciones culturales, movimientos sociales en las épocas
prehispánica, hispánica y contemporánea, asi como sus características
socioculturales (contenido, límites, espacios, derechos culturales).
%-
La primera parte de esta investigación es un análisis sobre los
Xinkas. Como es del conocimiento, diversas discusiones se han
vertido sobre su origen, al extremo ya reducido a un área territorial
que no es la real como lo reivindican grupos que pertenecen a la
comunidad Xinka.. Este análisis comparativo visualiza al Xinka MacroMaya, y a su homogeneidad cultural con los Jicaques en el norte
central de Honduras y los Lencas en el extremo sur de Honduras y
norte de El Salvador, descendientes de un tronco común el Xile.
Las culturas indígenas del suroriente de Guatemala parecieran
estar reducidas a la homogeneidad cultural occidental, tal como se
suele decir, pero sus concepciones culturales preservan una dinámica
de interrelaciones durante la época Prehispánica y que permanecen
cierta vitalidad cultural en las relaciones socioeconómicas durante
la época Hispánica; por ello es importante analizar sus expresiones
culturales, desde ése ángulo histórico, ya que esta naturaleza de
riqueza cultural multilingüe y pluricultural revitaliza el contexto
cultural del oriente de la República de Guatemala.
5
1. Identidad Cultural de Guatemala
y los Acuerdos de Paz.
La cultura reafirma el modo en cada caso propio en que una
comunidad determinada (étnicoi, geográfico, histórico) realiza o lleva
a cabo el conjunto de las funciones vitales, reafimación de la identidad
o el ser mismo de la necesidad o ipseidad el sujeto concreto construido
en torno a esa relación (Echeverría, La Modernidad de lo Barroco,
2000,). Baile, en referencia de Stavenhagen (D.H. de los pueblos
indígenas, 2000), nos recuerda que la identidad cultural de un grupo
dado depende menos del contenido de su cultura que de los limites
que definen los espacios de las relaciones sociales mediante los cuales
se atribuye membresia en uno u otro grupo étnico.
La cultura que antes pasaba inadvertida se vuelve un elemento
visible valioso, fuente de orgullo y objeto directo de culto. De ahi el
nacionalismo como reverencia a la cultura compartida (Véliz, Revista
Sociológica, UAM, 1999). Mas que un mero formalismo, la
comunicación intercultural, nos propone una cultura de autenticidad
donde coexistan dos o más modos de vida, el principio básico es de
la justicia que exige igualdad de oportunidades para que todos los
individuos puedan desarrollar su propia identidad, pero incluyendo
de la diferencia, ya sea de sexo, de raza, etc. (Arriarán et al, Filosofía
de lo neobarroco y multiculturalidad, 1999).
En mundo de posguerra interna surgen nuevas afirmaciones
identitarias, y pueblos y lideres recurren a la cultura
propia como modo de auto definirse y movilizarse; es parte del proceso
que vivimos hoy con los pueblos indígenas, y la manera de recuperar
su memoria histórica, como parte integrante de su cultura.
Una cultura nacional es la encarnación del tipo nacional, su
objetivación o representación, pero al mismo tiempo la vida nacional
es una concrescencia y cristalización de la cultura (Kohn, Historia
del Nacionalismo, 1984).
7
El reconocimiento de la identidad y derechos de los pueblos
indígenas es fundamental para la construcción de una nación
multiétnica, pluricultural y multilingüe. El respeto y ejercicio de los
derechos políticos, culturales, económicos y espirituales de todos los
guatemaltecos es la base de una nueva convivencia que refleja la
diversidad de la nación (Acuerdo de Paz Firme y Duradera, 29 de
diciembre 1996).
Los pueblos indígenas, con los Acuerdos de Paz, se definieron
como el pueblo maya, el pueblo garifuna, el pueblo xinka y el ladino.
También se conciben como Derechos Culturales el idioma, toponimias,
espiritualidad, uso del traje, ciencia y tecnología, reforma educativa,
derechos civiles, políticos, sociales y económicos, derecho
consuetudinario (R. Díaz C., Breve Reseña histórica del trabajo de
las comisiones de paz, 1999).
*
En el oriente del país por el desarrollo histórico, el imaginario
étnico lo ha supuesto como una región ladina homogénea. Las
relaciones internas de esta población ladina están marcadas por
la lejanía o cercanía del ancestro español, lo que determina el uso
de un criterio racializado sostenido en el color, que afecta tanto a los
indígenas como a los ladinos, aunque también se manifiestan prácticas
de discriminación menos evidentes que en el occidente. Además se
considera como Región socio folklórica, de predominancia de elementos
folklóricos de origen hispánico (Jutiapa, Zacapa, Progreso,
Sacatepéquez, Guatemala, Escuintla, Santa Rosa).Y también como
Región mixta - Costa Sur y Suroriente (Celso Lara F., 2002).
En la región oriental las comunidades indígenas locales o asociados
a tierras comunales como los xinkas, poqomanes y, entre ellos, los
pipiles ya desaparecidos, expresan poco poder. Muchos de sus
miembros ya no tienen una identidad clara asociada a la diferencia
étnica y el idioma español es ampliamente compartido como el
materno (Relaciones étnicas en Guatemala, CIRMA, 1944-2000). Pero
persisten prácticas de grupos culturales, como factores identitarios
que buscan robustecer, vitalizarse o autodefinirse.
8
Es necesario iniciar estudios particulares de la memoria histórica,
el rescate de las expresiones culturales y condiciones necesarias, en
el caso de los xinkas, que permiten la efectiva transmisión y
conservación del idioma y su cultura. Por ello, es importante recuperar,
estudiar y fortalecer la personalidad e identidad multicultural de la
nación guatemalteca.
9
REGIONES DE LA
REPÚBLICA DE GUATEMALA
REGIONES:
w
O
□
w
CQ
olll o
Metropolitana
Norte
Nor-oriental
Sur-oriental
Central
Sur-occidental
Nor-occidental
VIII. Peten
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
HONDURAS
SALVADOR
Océano PACÍFICO
10
1. La Comunidad Xinka
Justificación
Con el inicio del proyecto Comunidades del Suroriente se
estructura la memoria histórica de los Xinkas. Como es del
conocimiento, diversas discusiones se han vertido sobre el origen de
los Xinkas, por ello con sumo interés se han traducido del inglés
algunas notas que el norteamericano Lyli Campbell ha publicado
desde hace tres décadas sobre el tema. Igualmente un estudio
comparativo sobre los Chortís, publicado por Eric Thompson, en el
que distingue la cultura xinka en las fronteras lingüísticas de
Guatemala y la articulación de otros grupos como los lencas y jicaques
en el occidente de Hondurás, con homogeneidad toponímica y
geográfica regional de los xinkas. Comparativamente a estos apuntes
se ha elaborado un mapa del oriente guatemalteco de lugares que
en la época hispana se identificaron como pueblos xinkas o zincas
como indican las fuentes coloniales, hasta donde se conoce la extensión
territorial en ese momento, principalmente los departamentos del
Sur-oriente, como son
Jutiapa, Jalapa y Santa Rosa.
Tanto Campbell como Thompson, coinciden en que la extensión
xinka pudo ser más de lo que se ha venido reduciendo su área
territorial, tal como se conoce hoy día en el departamento de Santa
Rosa. Las nuevas afirmaciones identitarias de comunidades y líderes
que se auto definen y se movilizan como xinkas en Guatemala han
demostrado el original derecho territorial de los xinkas, por lo que
es importante la construcción del tejido social guatemalteco de esta
región del suroriente desde su marco histórico.
Parte del cumplimiento sobre los Acuerdos de Paz Firme y
Duradera (1996) es la recuperación y revitalización de uno de los
cuatro pueblos que forman la sociedad guatemalteca, uno ellos el
pueblo Xinka.
Por ello se hace necesario iniciar estudios particulares de rescate
de las expresiones culturales y condiciones necesarias, que permite
a los xinkas hablantes la efectiva transmisión y conservación del
11
idioma y su cultura. Así como proporcionar información actualizada,
sobre el estado y las condiciones en que se encuentra esta Comunidad
Xinka.
MESOAMERICA
Principales Centros Arqueológicos
12
Los Xinkas Macro-Mayas
Se puede pensar del Xinka como una pequeña porción misteriosa
no mayas sobre la Costa Pacífica de Guatemala. Probablemente no
estuvieron en la Costa durante la época del Preclásico Temprano,
tampoco fueron influenciados por mayas olmecas orientales (ProtoMayas). 1 Sin embargo se consideran primeros ocupantes sedentarios
en Tierras Altas del Macro-Maya, representados por grupos tales
como el Chortí y el Xinka, en El Salvador y Honduras por el Lenca
y Jicaque.
Kaminaljuyú y Chalchuapa, en el Preclásico Tardío, se indica
que en estas dos poblaciones se hablaba el mismo lenguaje como el
Xile, un lenguaje ancestral xinka-lenca, de linaje Macro-Maya (Véase
mapa Mesoamérica). El lenca se trasladó hacia el este, donde
probablemente fueron los constructores de Quelepa Clásico (oriente
de la República de El Salvador), pero llegan en época después de
Cristo.
A menudo se dice que tenían una existencia de distribución
inicial, pero la evidencia lingüistica no le admite identidad misma
con cualquier avance cultural o importantes sitios arqueológicos.
Puede verse eliminado como candidatos ocupantes tempranos de
importantes sitios tales como Kaminaljuyú y Chalchuapa. No obstante,
Thompson insiste en que este grupo, al que él los denomina llaneros
y los del agua, pudieron haberse extendido hasta Chiapas de Corzo
y la Victoria, ya limitado por los Mixe-xoques desde 500 a. c. (Véase
ilustración 3)
Aunque se sugiere que los xinkas no eran pueblos agricultores,
y que no pudieron ocupar tales sitios. La evidencia lingüistica sugiere
que la tecnología xinka fue siempre poco desarrollada, que no
contribuyó con otros grupos (Campbell, 1978).
Thompson (1977) llama Xinka a un débil enclave, enmarcado
geográficamente al sur de la laguna de Ayarza y Asunción Mita
(Jutiapa). Pero además identifica como la nación cuyos topónimos
termina en agua o poblaciones no mayas, en algunas de las cuales
entran las sílabas que se halla por toda Honduras en zonas donde
13
podemos estar bastante seguros de que nunca penetraron los mayas,
tales palabras son aquellas donde entra el bisílabo agua o ahua o a
veces reducido gua o ua;(Véase cuadro Toponimia). Y al norte parece
haber desplazado toda la parte meridional del Motagua desde su
desembocadura hasta San Cristóbal Acasaguastlan (El Progreso) y
al este en Honduras hasta la desembocadura del rio Chamelocón,
hasta Copán y por el Sur hasta La Unión el valle de Senseti; y de allí
hasta el noroeste de El Salvador. Por ejemplo, los mercedarios, a
inicios del siglo XVIII, reconocieron como lencas el curato de
Aguamqueterique, Honduras (F. Martínez C., Revista IDAEH, 1984).
Adicional a los préstamos agrícolas, el Xinka tiene un largo
número de términos comerciales que traducen sus contactos. Muchos
de ellos el Maya occidental (cholano) y son préstamos tempranos
por la fonología, lo que sugiere en las Tierras Bajas de habla Maya
ocuparon importantes sitios vecinos en épocas tempranas. Este
comercio mantiene un cuadro de cholanos como traficantes y civilizados
del área Maya (Campbell; 1978, p. 15) 11
Se sabe, según Thompson, que los putunes (mayas chontales)
de la costa meridional del Golfo de México, tenían puestos comerciales
en la costa de Honduras, incluyendo Naco, junto a un pequeño
afluente del Chamelocón. Se puede suponer que la región de Sula
estaba ocupada por Jicaques, con los choles toqueguas en la costa
hasta la desembocadura del Chamelocón y talvez algo de Náhuatl
salpicado acá y allá, pero es probable que el conjunto estuviera
dominado en lo político por una minoría maya putún de establecimiento
reciente.
La dominación maya del Chamelocón, indica el mismo Thompson,
data solamente de la expansión Putún al final del período Clásico.
Es decir, los mayas invadieron el área antes de la última década del
siglo V de nuestra era, eso lo explica que las esculturas mayas de
Copán y Quirigua pueden fecharse con seguridad a fines del siglo V,
la estela 24 de Copán lleva una serie inicial 9.2.10.0.0., pero quizá
fuera dedicada diez años después, el 495 de nuestra era; sobre todo,
la representación escultórica de individuos no mayas en el mismo
14
Copan. La estela U de Quiriguá parece haberse dedicada al mismo
tiempo, también 495. Esto indica la ocupación del territorio por los
mayas, reduciendo a los xinkas, lencas y jicaques en ésa época.
Los xinkas estaban extendidos desde muy temprano, incluyendo
un territorio mayor del territorio poqomam. Aunque los xinkas sean
vistos de no tener mucho impacto en su desarrollo cultural ni estar
asociados con sitios tempranos. En el período inicial temprano, la
unidad lingüistica pocomam, debilitado por los invasores rabinales
y k'ich’es, empujaron al sur los antiguos xinkas. También ya habían
sido divididos por los pipiles que invadieron la región en el siglo IV
y V, y posteriormente Mita fue ocupado por pipiles al final del
PosClásico temprano, por la presencia de tradición tolteca, según
Fowler (1999). El corredor de la Costa pacifica siempre se vio a lo
largo un paisaje en considerable migración de pipiles, mangues y
subtiapa.
15
'/'ZACAPA
POBLACIONES XINKAS
Siglos XVIII Y XIX
Cortés y Larraz, en referencia
de Lawrence Feldman
y Teresa Mayewski, 1981
Agustín Estrada 1972
San Pedro Pínula
Jalapa
El Progreso
Jutiapa
San ¿osé Acatempa
Santa María Ixhuatán
Quezada
Asunción Mita
Yupiltepeque
ESCUINTLA
Con^pa Atescatedípa
*
Chiquimulilla
.'Guazacapá^ £
Taxisco
Jerez a/
San Juan TecuacóO Congu
Moyuta
Océano Pacífico
República de El Salvador
Mapa de Idiomas (Según ALMG)
17
Los Xinkas contemporáneos
El Xinka es realmente una familia de cuatro reducidas lenguas
vinculados en Yupiltepeque (el más divergente, ahora extinto) también
hablado en Jalapa, Guazacapán, Chiquimulilla y Jumaytepeque,
recientemente descubierto en éste último. Swadesh diferencia entre
Chiquimulilla y Guazacapán en un mínimo de diecisiete siglos.
Kaufman sugiere algo más de doce siglos (cerca de 800 d.c.) para la
familia lingüística (Campbell, 1978). (Véase mapa poblaciones Xinkas).
El Xinka descubierto en Jumaytepeque se extiende. Mientras
documentos coloniales indican como una distribución de la
Posconquista, por ejemplo Xalapa (Jalapa) y Pinula se habla Poqomam,
pero predomina el Xinka (Campbell). Algunos ejemplos interesantes
evidencian ocupaciones xinkas como Ayampuc (ay- lugar, ampukserpiente), poblado disputado por akahales kaqchikeles y poqomames
antes de la conquista Hispana, pero es ahora de habla kaqchikel.
Ipala (xinka ipa’la-baño), el volcán de Ipala tiene un lago en el cráter,
pero está repartido en habla Chortí. Sanarate (san-en, lugar de,
aratak- maguey). Sansare, Sansur, ambos con el término san- en.
Ayarza (ay- lugar de, asa !). San Carlos Alzatate (al- en, al, etc.). Pero
se les ha dado una etimología maya o nahua, e incluso pipil, pero
se ha visto su origen xinka. Se sugiere*que en las ocupaciones xinkas
debe reevaluarse los grupos de habla maya, especialmente pokomam.
Los poqomames llegaron en forma tardía en los territorios formalmente
xinkas. Ayampuc, Pinula y Jalapa son considerados poblaciones
poqomames. El poqoman de Mita tiene influencia de palabras xinkas,
por ejemplo xinac- frijol (poqom kinaq), donde Thompson piensa que
el contacto fue Lenca.
I
Thompson anota la existencia de lugares que finalizan "agua",
"ahua", "gua"; supone este término popular agua a la invasión Chortí
en Tierras Altas Mayas. Muchos de estos nombres de lugares con
agua pueden ser identificados, más que xinka, aunque Thompson
los reconoce como Lenca. Otros nombres de lugares se incorporan
al Xinka como Pasasagua, Pasaco, Jagua, Anchaagua, Sasagua (sasawi- ciudad). Saguia, Raxagua, Conchagua, Manzaragua,
Atepammasagua, en el este de Guatemala, Honduras y El Salvador.
Thompson identifica nombres como lencas Yamaguare, Yaguacire,
Sicaguara, Masaguara, con el cual incorpora el término lenca por
rio- wara. Otras palabras de probable origen xinka son Chanmagua,
Cocuyagua (kok- tortuga, uy- agua o rio). Necesitamos orientar las
influencias y los nombres de lugares que sugieren ocupación xinka
con áreas con los cuales debían tener contactos con lencas de
Honduras (Campbell).
19
Toponimia Xinka
Eñe Thompson, 1977.
Este de Guatemala
y Oeste de Honduras
El Salvador
Anchagua
sitio
Aguasares
sitio
Chan magua
sitio
Atupammasagua
sitio
Cocuyagua
sitio
Comasagua
sitio
Jagua
sitio
Guahtajigua
sitio
Jalpatagua
sitio
Masagua
sitio
Motagua
Rio
Quixnagua
sitio
Managua
Rio
Pasasagua
sitio
Tigua
sitio
Toqueguas
indios
Honduras Central
Apacilagua
Chapulistagua
Chasnigua
Chilistagua
Chunibagua
Colomoncagua
Comayagua
Conchagua
Eraxagua
Jacagua
Jal agua
Laxigua
Manzaragua*
Masahua
Lencas*
sitio
sitio
Rio
Rio
sitio
sitio
sitio
sitio
sitio
Rio
Rio
•
sitio
sitio
sitio
Yamaguare* 1
20
Masa guara*
Moncagua
Mulacagua
Sasagua
Sicaguara
Silisgualagua
Talgua
Teconalistagua
Tircagua
Tiscagua
Ulúa
Xagua
Xelegua
Yaguacire*
sitio
sitio
sitio
Rio
sitio
sitio
sitio
sitio
sitio
sitio
rio
sitio
sitio
sitio
sitio
Ilustración. 1. Cerámica de Zapotitlán, Jutiapa, y de Ixhuatán,
Santa Rosa, Región Xinka. Colección SURAP. Nótese los famosos
porrones, son características también de San Luis Jilotepeque,
Jalapa: esta última es región de habla Poqomam.
21
Ilustración: 2. Tornero de un taller de cerámica vidriada de
Jalapa. Foto Archivo SURAP. Campbell identifica Jalapa como un
lugar que fue de habla xinka, aunque Cortés y Larraz lo mencione
como Pokomam.
22
Glosario
Alaguilac.
Según Lyli Campbel es una palabra xinka. Según el
Arzobispo Cortés y Larraz es el idioma de Chimalapa,
Zacapa, Usumatlán.
Apay.
Chortí es leguaje Ahpay, pero el Chortí relacionado con
el mahche chol en Lacandón la Verapaz. Según Cortés
y Larraz en Mataquescuintla, Cuilapa, Los Esclavos y
Jumaytepeque se hablaba Apay.
Care.
Son lencas, hablado en Intibucá, Honduras. Lo asemeja
al Potón como mayas.
Chortí.
Idioma manche-chol. Sustituyen la l por r. Según
Thompson que fueron los que invadieron a los llaneros
(xinkas) en el período Clásico o antes.
Cuilapa.
Viene de Cuajiniquil o Cuajinicuil= cushín; apán=río.
Cuajiniquilapa o Cuajinicuilapa significa en el río de los
cushin.es.
Guanjo.
Pantalón Guanjo en Cuilapa, de manta, flojo; según
George A. Thompson (1972), los hombres usan calzones
blancos y cortos, especie de bolsa que cuelga por detrás
hasta más debajo de las corvas, como capirote, los
habitantes le llaman calzón rajado, los indios le dan de
bombachos.
Itzcuintepec. Según Polo Sifontes (1981), debió haber estado
' situado en un lugar bastante cercano a la actual ciudad
de Escuintla, buscando hacia el norte. Itzcuintli= perro,
Tepetl= cerro. Itzcuintepec = cerro de perros. Escuintla
es la ciudad de los pipiles o nación pipil.
Mengala.
Traje de Jumaytepeque, con dos vuelos, vuelo volado,
encajes de colores-revuelo, además incluyen aretes y
collares.
24
Nistiquipaque. Eran alquilones, contratados por la cofradía en el
puebl o del mismo nombre, pueblo que perteneció a
Santa María Ixhuatán, Santa Rosa, de región xinka,
antes llamado Santa Anita Nistiquipaque (Chaclán, 2004).
Nonoalca.
Región de Puebla, México. Vinculado con el pueblo tolteca.
De donde proceden los pipiles, que ocupan Asunción
Mita, de donde Palacio recoge una tradición que escribe
al Rey de España, en 1576.
Payaquí.
Según la Isagoge Histórica comprende regiones de
Chiquimula en Guatemala, Honduras y El Salvador.
Pochteca.
Comerciantes con propios gremios, protegidos por
soldados en áreas de disputas. Las caravanas penetraban
en México meridional, Guatemala, hasta Nicaragua.
Cambiaban esmeraldas de Colombia, oro de Panamá,
plumas de quetzal de Guatemala, pieles de jaguar, plumas
de águilas, algodón, chocolate, chicle, hule y aves (Von
Hagen, 1970). Es la identidad que se les ha dado a los
pipiles que llegaron en la Costa pacífica de Guatemala
y El salvador en la época de Moctezuma (1503), y que
ocupan gran parte de la región xinka.
Popolucas. Bárbaros venidos del norte, destruyen Tula, Teotihuacan.
El área que en textos coloniales se conoce como Moyutla
(precisamente Moyuta), vecinos a ellos hay un área que
fue ocupación populuca y ambién incluye la frontera de
El Salvador, registrado por Shuman (1967).
Región Xinka. Curatos de Guazacapán: Guazacapán, Tecuila, Taxisco,
Guanagazapa,
Chiquimulilla
y
Xinacatán.
Toqueguas. Choles trasladados a Izabal por primeros expedicionarios
de Hernán Cortés, es decir son manche-chol. Pero
Thompson argumenta como nombre xinka o jicaque. En
la construcción del Viejo Templo de Chiquimula se conoce
que indios toqueguas participaron en la construcción
del mismo en 1703.
25
NOTAS
I En el Preclásico solo es notorio una ruta Olmeca en la Costa Sur. Inicialmente
los innovados olmecas de Tabasco, Veracruz, Guerrero y Chiapas en México,
desarrollaron un estilo artístico dinámico alrededor de 1,200 a.c. entre los primeros
grabados que se conoce son deidades de ave. Los olmecas avanzaron la Costa de
Chiapas y Guatemala (sectores de Takalik Abaj) llevan su arte a las áreas Protomayas
continuamente. Entre 200 a.c. a 100 a.c. floreció el estilo Izapa como elemento
Posolmeca y Premaya. Pero había comenzado en Chiapas de Corzo. Abaj Takalik.
Kaminaljuyú, donde el estilo se eclectÍ2Ó en el Preclásico. A los 50 a.c. llenó el
estilo maya, reorganizado con los mascarones en estuco en la arquitectura en
Belice y Peten (Helmut, 1987). Se evidencia además de una distribución linear de
esculturas no portátiles de los olmecas (estilos localizados en La Blanca, Takalik
Abaj, San Antonio Suchitepéqucz, Lago de Amatitlán y en Chalchuapa y Santa
Leticia en El Salvador -cabezas colosales, barrigones o niñas embarazadas);
colocados como estaciones o puestos de entrada en caminos que conectaba México
con El Salvador -1000 y 600 a.c. (Hatch. Rev. Apuntes arqueológicos, 1978). Y
algunos rasgos olmecas encontrados en Kaminaljuyú en pendientes de jade (Murdy).
Es posible que en Izapa existan muchos rasgos transicionales de Mixe-Xoque, del
territorio y periferia cultural Olmeca-Maya. Esto es una zona de interacción en las
Tierras Bajas Mayas en el occidente y sur durante el Preclásico y épocas más tarde
(Lowe, Lee, Martínez, 1982)
••
II Los cholanos, que incluye poblaciones mayas, quienes tenían el contacto más
directo con los Mixe-Zoque en el noroccidente y a la Costa del Golfo, norte de
Chiapas y posiblemente la región periférica de Tabasco, la interacción potencial
de Mixe-zoque/Maya es considerablemente dramatizado pero no tan distantes
comparaciones con Izapa en el sur. Esta importante posición de Izapa no han sido
limites tan temprano con la escultura tradicional en el Preclásico Tardío (Lowe,
Lee, Martínez, 1982).
26
Bibliografía
Campbell, Lyle, Quichean Prehistory. Linguistic Contributions, in
Studies in Mayan Linguistics (N. England, Hrsg), No. 2
S. 25-54 University Of Missouri Mise. Pubs. In
Anthopology, No. 6. Dep. of. Anthropology, University of
Missouri-Columbia, Columbia
Chinchilla, Oswaldo. Pipiles, Cakchiqueles en Cotzumalguapa. La
evidencia etnohistórica y arqueológica. Guatemala 1998,
Anales de Academia de Geografia e Historia, Volumen
LXXI1I.
Helmut, Nicolás M. Monsterund Menschen in der Maya Kunst. Austria,
1987, Akademische Druck-u.Verlagsanstalt, Graz.
Lowe, Gareth W., Lee, Thomas A. Martínez Espinosa, J.R. Eduardo,
¡zapa: An Introduction to the Ruins and Monuments.
Utah 1982, Papers of the New World Archaeological
Foundation Number thirty-one New World Archaelogical
Foundation, Brigham Young University Provo.
Murdy, Carson, Arqueología Mesoamericana, Homenaje a William T.
Sanders, México, 1996, Instituto Nacional de Antropología
e Historia, Arqueología Mexicana,
Thompson, Eric, Historia y Religión de los Mayas, México, 1977, 2da.
Edición, Siglo XXI Editores, .
Von Hagen, Víctor W., Los Aztecas: Hombre y Tribu, México, 1970,
Editorial Diana S.A.
27
Descargar