Subido por Christian Reinoso

LA ATIS FLE 107426

Anuncio
Foreword
Thank you for purchasing a Mitsubishi Fuso CANTER.
This Service Booklet contains the warranty on your new vehicle and inspection/
maintenance schedules together with information and suggestions which will help
you always maintain your vehicle in good condition.
We recommend that you inspect and service your vehicle regularly according to the
schedules so that you may enjoy owning and operating your CANTER for years to
come.
Avant-propos
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un CANTER Mitsubishi Fuso.
Le présent livret d’entretien renferme le certificat de garantie de votre nouveau véhicule, ainsi que le programme d’inspection et d’entretien. Vous y trouverez également divers renseignements et suggestions qui vous aideront à toujours maintenir
votre véhicule en bon état.
Nous vous recommandons d’effectuer l’inspection et l’entretien de votre véhicule
régulièrement aux échéances du programme d’entretien. C’est ainsi que vous pourrez tirer le meilleur parti de votre CANTER pendant de longues années.
Prefacio
Nuestro más sincero agradecimiento por la compra de un CANTER Mitsubishi
Fuso.
Este Folleto de servicios contiene la garantía de su nuevo vehículo y los programas
de inspección/mantenimiento, junto con otras informaciones y sugerencias que le
ayudarán a mantener su vehículo en buenas condiciones.
Se recomienda ejecutar la inspección y el servicio de su vehículo a los intervalos
regulares previstos para que su CANTER le brinde muchos años de servicio eficiente.
© 2015 Mitsubishi Fuso Truck & Bus Corporation
MEMORANDUM OF REGISTRATION (FOR DEALER’S USE)
FICHE D’IMMATRICULATION (A L’USAGE DES
CONCESSIONNAIRES)
NOTA DE REGISTRO (PARA USO DEL CONCESIONARIO)
Owner
Nom du propriétaire
Propietario
Address
Adresse
Dirección
Model
Modèle
Modelo
Chassis No.
Châssis N°
No. de chasis
Engine No.
Moteur N°
No. de motor
Date
Date
Fecha
License No.
Permis N°
No. de licencia
Date of pre-delivery inspection
Date d’inspection avant la livraison
Fecha de inspección antes de la entrega
Selling dealer
Nom de concessionnaire
Vendedor
(Signature)
(Signature)
(Firma)
Sole distributor
Distributeur exclusif
Distribuidor exclusivo
MEMORANDUM OF REGISTRATION (FOR OWNER’S USE)
FICHE D’IMMATRICULATION (A L’USAGE DU
PROPRIETAIRE)
NOTA DE REGISTRO (PARA USO DEL PROPIETARIO)
Owner
Nom du propriétaire
Propietario
Address
Adresse
Dirección
Model
Modèle
Modelo
Chassis No.
Châssis N°
No. de chasis
Engine No.
Moteur N°
No. de motor
Date
Date
Fecha
License No.
Permis N°
No. de licencia
Date of pre-delivery inspection
Date d’inspection avant la livraison
Fecha de inspección antes de la entrega
Selling dealer
Nom de concessionnaire
Vendedor
(Signature)
(Signature)
(Firma)
Sole distributor
Distributeur exclusif
Distribuidor exclusivo
WARRANTY AND LIMITATION OF LIABILITY
This is to certify that, according to the following terms, MITSUBISHI FUSO TRUCK & BUS CORPORATION as manufacturer warrants this
vehicle (hereinafter called “New MFTBC Vehicle”) identified by this document as being entitled to warranty service when completed by
Authorized Distributor/Dealer and must be presented if warranty service is requested.
1. COVERED ITEMS
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
COVERAGE
For the first
months or
km, whichever occurs first, any part of the New MFTBC Vehicle supplied by MITSUBISHI FUSO
TRUCK & BUS CORPORATION (hereinafter called MFTBC), except tires, which proves defective in normal use will be repaired or
replaced by the MFTBC Authorized Distributor/Dealer using new or remanufactured parts. The coverage applies to all owners of
this vehicle during the above time and mileage limitations.
WARRANTY BEGINS
This warranty begins on the date of original retail delivery or original use, whichever occurs first.
BASIC WARRANTY ITEMS
BASIC WARRANTY ITEMS, which are every part of the New MFTBC Vehicle other than POWER TRAIN COMPONENTS, ELECTRONIC COMPONENTS, SPECIFIC ITEMS, SPECIAL TRANSACTED ITEMS (as defined below), EXPENDABLES and LUBRICANTS (as defined below) and those items listed in “NOT-COVERED ITEMS” section below are warranted for the first
months
or
km, whichever occurs first, from when this New MFTBC Vehicle is first delivered to original purchaser (you) as set forth on
the Memorandum of Registration (hereinafter called the “Warranty Start Date”).
POWER TRAIN COMPONENTS
POWER TRAIN COMPONENTS, which are those parts listed below, are warranted for the first
months or
km whichever
occurs first, from the Warranty Start Date.
1) Engine
• Cylinder block and internal parts
• Oil pump
• Cylinder head assemblies and gaskets
• Intake manifold
• Valve cover
• Water pump
• Silent shafts
• Timing belts and timing chain and related parts
• Silent shafts chains, belt & sprocket
• Flywheel
• Oil pan
2) Transmission
• Transmission case and all internal parts
• Torque converter and drive plate (including ring gear)
• Transfer case and all internal parts
3) For four wheel drive vehicle
• Axle shafts and supports
• Universal joints
(excluding rubber boot)
• Flange yoke
• Constant velocity joints
• Center bearing
• Final drive housing and all internal parts
• Axle housing and all internal parts
• Propeller shaft assembly
• Wheel hub
4) For rear wheel drive-based vehicle
• Propeller shaft assembly
• Axle housing and all internal parts
• Universal joints
• Axle shafts and supports (excluding rubber boot)
• Flange yoke
• Wheel hub
ELECTRONIC COMPONENTS
ELECTRONIC COMPONENTS, which are those parts listed below, are warranted for the first months or
km whichever occurs
first, from the Warranty Start Date.
• Glow system computer
• IC voltage regulator
SPECIFIC ITEMS
SPECIFIC ITEMS, which are those parts listed below, are warranted for the first months or
km whichever occurs first, from the
Warranty Start Date.
• Sealed-beam head lamp and halogen lamp
• Radio, cassette stereo, wireless apparatus and air conditioner equipped at MFTBC’s factory
• Battery
• Muffler and tail pipe (Except catalytic converter)
• Transmission power-take-off, speedometer gear, cargo body and cargo cabin originally installed at MFTBC’s factory
• Rust and/or corrosion other than perforation (rust through) on cab.
2. NOT COVERED ITEMS
(1)
(2)
Normal aging, deterioration or rusting of plated parts, paint coat, rubber parts, upholstery and soft trim.
PARTS NATURALLY EXPENDABLE
Filter, filter element, oil seal, gasket (other than cylinder head gasket), nozzle, glow plug, lamp bulb (other than sealed beam head
lamp), clutch facing, brake lining and brake pad, windshield wiper blade, V-belt, and other expendable parts.
(3) Slight irregularity not recognized as affecting quality or function of the vehicle or parts such as slight noise, vibration, oil ooze, etc.
(4) ROUTINE MAINTENANCE SERVICES
Daily checking, cleaning, lubrication, parts replacement, oil change, replenishment of fuel, oil, coolant, brake and clutch fluid, battery electrolyte, refrigerant, etc.
It is the owner’s responsibility to maintain his vehicle in accordance with maintenance schedules shown in this Service Booklet.
(5) Damage due to lack of or improper maintenance as described in the Owner’s Handbook and Service Booklet.
(6) Damage due to the use of other than MFTBC genuine parts or such lubricants or coolant additives as specified in the Owner’s
Handbook and Service Booklet or otherwise approved by MFTBC.
(7) Damage due to the alternations without MFTBC’s approval.
(8) Damage due to misuse such as overloading, mishandling, etc.
(9) Damage due to traffic accident, fire, flood, earthquake, chemical pollution, and other environmental disasters.
(10) Missing for robbery.
(11) EXTRA EXPENSES
This warranty does not cover incidental or consequential damages such as loss of use of the vehicle, loss of time, inconvenience,
expense for fuel, telephone, travel or lodging, loss or damage to personal property, commercial loss, loss of revenue or other matters not specifically included.
BULLETIN DE GARANTIE ET DE LIMITATION DE RESPONSABILITE
Par le présent document, MITSUBISHI FUSO TRUCK & BUS CORPORATION, en sa qualité de constructeur, déclare qu’il garantit le véhicule (ci-après appelé le “véhicule neuf MFTBC”) identifié ci-après selon les termes et conditions suivants, le service de garantie étant assuré
par les distributeurs et concessionnaires agréés de la marque sous réserve de présentation du présent document.
1. COUVERTURE
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
PERIODE ET CONTENU DE LA GARANTIE
La période de garantie s’étend aux
premiers mois ou
premiers kilomètres (
miles) parcourus par le véhicule neuf
MFTBC, selon la première échéance, et la garantie couvre toute pièce, à l’exception des pneumatiques, du véhicule neuf MFTBC
fournie par MITSUBISHI FUSO TRUCK & BUS CORPORATION (ci-après désigné par le sigle MFTBC), qui, utilisée normalement,
aura été trouvée défectueuse; les distributeurs ou concessionnaires agréés par MFTBC répareront ou remplaceront par des pièces
neuves ou révisées les pièces ainsi trouvées défectueuses. La présente garantie s’étend à tous les propriétaires de ce véhicule
dans les limites sus-indiquées de période ou de kilométrage.
DEBUT DE LA PERIODE DE GARANTIE
La période de garantie commence à la date de la première livraison par le vendeur ou de la première mise en service, selon la première échéance.
ARTICLES INCLUS DANS LA GARANTIE DE BASE
Les ARTICLES INCLUS DANS LA GARANTIE DE BASE, – c’est-à-dire toutes les pièces du véhicule neuf MFTBC autres que les
COMPOSANTS DE LA CHAINE CINEMATIQUE, les COMPOSANTS ELECTRONIQUES, les ARTICLES PARTICULIERS, les
ARTICLES SOUS REGIME SPECIAL (voir définition ci-après), les ARTICLES CONSOMMABLES et LUBRIFIANTS (voir définition
ci-après), ainsi que les articles énumérés dans la rubrique “EXCLUSIONS” –, sont garantis pendant les
premiers mois ou
premiers kilomètres (
miles) selon la première de ces deux échéances, à compter du jour où le véhicule neuf MFTBC a été livré au
premier acheteur, la date de ce jour étant celle qui figure sur le Certificat d’Enregistrement (cette date est ci-après appelée “date de
début de la garantie”).
COMPOSANTS DE LA CHAINE CINEMATIQUE
Les COMPOSANTS DE LA CHAINE CINEMATIQUE, c’est-à-dire les pièces énumérées ci-dessous, sont garantis pendant les
premiers mois ou
premiers kilomètres (
miles) selon la première de ces deux échéances, à compter de la date de début de la
garantie.
1) Moteur
• Bloc-cylindres et les pièces qu’il renferme
• Pompe à huile
• Ensembles culasses et leurs joints
• Collecteur d’admission
• Couvre-soupapes
• Pompe à eau
• Arbres compensateurs
• Courroies de distribution, chaînes de distribution et pièces associées
• Chaînes, courroies et roues dentées des arbres compensateurs
• Volant moteur
• Carter d’huile
2) Boîte de vitesses
• Carter de boîte de vitesses et toutes les pièces qu’il renferme
• Convertisseur de couple et plateau d’entraînement (couronne de démarreur comprise)
• Carter de transfert et toutes les pièces qu’il renferme
3) Dans le cas des véhicules à 4 roues motrices
• Arbres de roue et leurs supports
• Joints de cardan
(à l’exclusion des soufflets en caoutchouc)
• Mâchoire à bride
• Joints homocinétiques
• Palier central
• Carter de réduction finale et toutes les pièces qu’il renferme
• Essieu et toutes les pièces qu’il renferme
• Ensemble arbre de transmission
• Moyeu de roue
4) Dans le cas des véhicules à traction arrière
• Ensemble arbre de transmission
• Essieu et toutes les pièces qu’il renferme
• Joints de cardan
• Arbres de roue et leurs supports (à l’exclusion des soufflets en caoutchouc)
• Mâchoire à bride
• Moyeu de roue
COMPOSANTS ELECTRONIQUES
Les COMPOSANTS ELECTRONIQUES, c’est-à-dire les pièces énumérées ci-dessous, sont garantis pendant les premiers mois
ou
premiers kilomètres
( miles) selon la première de ces deux échéances, à compter de la date de début de la garantie.
• Microprocesseur du système de préchauffage
• Régulateur de tension CI
ARTICLES PARTICULIERS
Les ARTICLES PARTICULIERS, c’est-à-dire les pièces énumérées ci-dessous, sont garantis pendant les
premiers mois
ou
premiers kilomètres (
miles) selon la première de ces deux échéances, à compter de la date de début de la garantie.
• Phare à optique scellé et phare à halogène
• Radio, lecteur de cassette stéréo, appareil sans fil et climatiseur installés à l’usine MFTBC
• Batterie
• Silencieux et tuyau d’échappement arrière
• Prise de force sur boîte de vitesses, pignon d’indicateur de vitesse, plateau et benne de chargement de fret d’origine installés à l’usine MFTBC
• Rouille et/ou corrosion autre que les perforations (rouille traversante) sur la cabine.
2. EXCLUSIONS
(1)
Pièces chromées, peintures, pièces en caoutchouc, rembourrage et garnitures légères s’oxydant, se détériorant ou s’usant de façon
normale.
PIECES CONSOMMABLES DE NATURE
Filtres, éléments filtrants, joints à huile, joints d’étanchéité (à l’exception du joint de culasse), gicleurs, bougies de préchauffage,
ampoules électriques (à l’exception des blocs optiques scellés “sealed-beam”), garnitures d’embrayage, garnitures et plaquettes de
frein, balais d’essuie-glace, courroies trapézoïdales et autres pièces consommables.
(3) Légères irrégularités non reconnues comme affectant la qualité ou la fonction du véhicule ou de ses organes, telles que léger bruit
ou vibration, suintement d’huile, etc.
(4) ENTRETIEN DE ROUTINE
Vérifications quotidiennes, nettoyages, graissages, remplacement de pièces, vidanges, pleins de carburant, d’huile, de liquide de
refroidissement, de liquide de frein et d’embrayage, électrolyte de batterie, réfrigérant, etc. Le propriétaire du véhicule est responsable de son entretien selon les pratiques et périodicités indiquées dans ce Livret d’entretien.
(5) Conséquences des erreurs ou du défaut d’entretien tel que décrit dans le Manuel du conducteur et le Livret d’entretien.
(6) Conséquences de l’emploi de pièces autres que les pièces d’origine MFTBC ou de lubrifiants ou de produits antigel non spécifiés
dans le Manuel du conducteur et le Livret d’entretien ou bien non approuvés par MFTBC.
(7) Conséquences des modifications non approuvées.
(8) Conséquences de l’emploi du véhicule dans des conditions inhabituelles, en surcharge, etc.
(9) Conséquences des accidents de la circulation, incendies, inondations, tremblements de terre, pollutions chimiques et autres catastrophes dans l’environnement.
(10) Vol du véhicule.
(11) DEPENSES SUPPLEMENTAIRES
La présente garantie ne couvre pas les préjudices éventuelles, tels que l’impossibilité d’utiliser le véhicule, la perte de temps, le
dérangement, les frais de carburant, de téléphone, de déplacement ou d’hébergement, les pertes ou dommages sur biens personnels, les pertes commerciales, la manque à gagner ou toute autre chose qui n’est pas expressément mentionnée dans la couverture.
(2)
3. OBTENTION DU SERVICE DE GARANTIE
Pour bénéficier du service de garantie, le propriétaire doit présenter le véhicule neuf MFTBC sur le lieu d’exercice d’activités du distributeur ou concessionnaire agréé par MFTBC; le service de garantie est gratuit, pièces et main-d’œuvre.
4. DECISION CONCERNANT LES RECLAMATIONS DE GARANTIE
MFTBC se réserve le droit de trancher en dernier ressort les réclamations de garantie.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES AUTRES GARANTIES OU CONDITIONS, Y COMPRIS LA NEGOCIABILITE OU L’APTITUDE POUR UN BUT PARTICULIER. LES REMEDES A APPORTER SOUS LE COUVERT DE CETTE GARANTIE SONT EXCLUSIFS
ET NI MFTBC, NI UN DISTRIBUTEUR/CONCESSIONNAIRE AGREE NE DELEGUE NI N’AUTORISE QUICONQUE A PRENDRE A
SON COMPTE AUCUNE AUTRE OBLIGATION A LEUR PLACE.
Pneus – Les pneus montés d’origine sur les véhicules MFTBC font l’objet d’une garantie spécifique du fabricant et ne sont pas garantis
par MFTBC.
Les distributeurs/concessionnaires MFTBC sont à votre disposition pour aider à trouver un distributeur/concessionnaire du fabricant de
pneus si vous avez une réclamation à faire valoir.
GARANTIA Y LIMITACION DE RESPONSABILIDAD
La presente es para certificar que, de acuerdo con las condiciones siguientes, MITSUBISHI FUSO TRUCK & BUS CORPORATION como
fabricante garantiza el ve-hículo (denominado en adelante “vehículo MFTBC nuevo”) identificado por el presente documento con derecho a
un servicio de garantía, si el presente documento ha sido completado por un Distribuidor/Concesionario Autorizado. Este documento debe
ser presentado cada vez que se soliciten los servicios que cubre esta garantía.
1. ARTICULOS CUBIERTOS POR LA GARANTIA
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
ALCANCE
Durante los primeros
meses o
km (
miles), lo cual ocurra primero, todas las partes del vehículo MFTBC nuevo suministradas por MITSUBISHI FUSO TRUCK & BUS CORPORATION (de aquí en adelante “MFTBC”), excepto los neumáticos, que
presenten defectos durante el uso normal. Las piezas serán reparadas o reemplazadas por un Distribuidor/Concesionario Autorizado de MFTBC utilizando piezas nuevas o remanufacturadas. Esta garantía cubre a todos los propietarios del vehículo MFTBC
nuevo dentro de las limitaciones de tiempo y kilometraje mencionadas.
COMIENZO DEL PERIODO DE GARANTIA
El período de esta garantía comienza en la fecha de la entrega al detalle original o la primera utilización, lo cual ocurra primero.
ARTICULOS BASICOS DE GARANTIA
Los ARTICULOS BASICOS DE GARANTIA son todas las piezas del vehículo MFTBC nuevo, distintas de los COMPONENTES DEL
TREN DE POTENCIA, los COMPONENTES ELECTRONICOS, LOS ARTICULOS ESPECIFICOS, LOS ARTICULOS DE TRAMITACION ESPECIAL (según lo definido más abajo), las PIEZAS CONSUMIBLES y LUBRICANTES (según lo definido más abajo),
así como los artículos listados más adelante bajo el título “ARTICULOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTIA”, que están garantizados durante los primeros
meses o
km (
miles), lo cual ocurra primero, a partir de la fecha en que el vehículo MFTBC
nuevo se entrega por primera vez al comprador original (usted) y según lo inscrito en el Registro del Propietario (denominado en
adelante “fecha de comienzo de la garantía”).
COMPONENTES DEL TREN DE POTENCIA
Los COMPONENTES DEL TREN DE POTENCIA son todas las piezas listadas abajo que están garantizados durante los primeros
meses o
km ( miles),
lo cual ocurra primero, a partir de la fecha de comienzo de la garantía.
1) Motor
• Bloque de cilindros y piezas internas
• Bomba de aceite
• Conjuntos de culatas de cilindros y juntas de estanqueidad
• Múltiple de admisión
• Cubierta de válvulas
• Bomba de agua
• Ejes silenciosos
• Correas de distribución y cadenas de distribución y piezas relacionadas
• Cadenas de los ejes silenciosos, correa y rueda dentada
• Volante
• Colector de aceite
2) Transmisión
• Caja de la transmisión y todas las piezas internas
• Convertidor de par y placa de impulsión (incluyendo corona dentada)
• Caja de transferencia y todas las piezas internas
3) Para vehículos con tracción en las cuatro ruedas
• Semiejes y soportes
• Juntas cardánicas
(excluyendo la funda de goma)
• Horquilla de brida
• Juntas de velocidad constante
• Cojinete central
• Carcasa de impulsión final y todas las piezas internas
• Caja del eje y todas las piezas internas
• Conjunto del eje propulsor
• Cubo de rueda
4) Para vehículos con tracción en las ruedas traseras
• Conjunto del eje propulsor
• Caja del eje y todas las piezas internas
• Juntas cardánicas
• Semiejes y soportes (excluyendo funda de goma)
• Horquilla de brida
• Cubo de rueda
COMPONENTES ELECTRONICOS
Los COMPONENTES ELECTRONICOS son todas las piezas listadas abajo que están garantizados durante los primeros
meses
o
km ( miles), lo cual ocurra primero, a partir de la fecha de comienzo de la garantía.
• Ordenador del sistema de incandescencia
• Regulador de tensión de CI
ARTICULOS ESPECIFICOS
Los ARTICULOS ESPECIFICOS son todas las piezas listadas abajo que están garantizados durante los primeros
meses o
km
( miles), lo cual ocurra primero, a partir de la fecha de comienzo de la garantía.
• Faros sellados y lámparas halógenas
• Radio, cassette estereofónico, aparatos inalámbricos y acondicionador de aire equipados en la fábrica de MFTBC
• Batería
• Silenciador de escape y tubo de cola
• Toma de fuerza de la transmisión, engranaje del velocímetro, bastidor para la carga y cabina de carga instalados originalmente en la fábrica de MFTBC
• La oxidación y/o corrosión que no sea la perforación (causada por oxidación) en la cabina
2. ARTICULOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTIA
(1)
(2)
Envejecimiento, deterioro u oxidación de las partes cromadas, pintura, piezas de goma, relleno y tapizado normales.
PIEZAS DESCARTABLES NATURALMENTE:
Filtro, elemento del filtro, sello de aceite, juntas de estanqueidad (excepto la junta de estanqueidad de la culata de cilindros), toberas, bujías incandescentes, bombillas eléctricas (excepto el faro sellado), revestimiento del embrague, forro y amortiguador del
freno, hojas de los limpiaparabrisas, correa en V y otras piezas descartables naturalmente.
(3) Irregularidades menores que no sean reconocidas como causas de alteraciones de la calidad o del funcionamiento del vehículo o
de sus partes, tales como ruidos menores, vibraciones, filtrado de aceite, etc.
(4) SERVICIOS DE MANTENIMIENTO RUTINARIOS
Controles diarios, limpieza, lubricación, cambio de piezas, cambio de aceite, agregado de combustible, aceite, refrigerante, líquido
de frenos y embrague, electrólito de la batería, etc.
Es responsabilidad del propietario mantener este vehículo según las indicaciones del programa de mantenimiento que aparece en
este Folleto de servicios.
(5) Daños causados por negligencia o trabajos de mantenimiento inadequados como se describe en el Manual del Propietario y el
Folleto de Servicios.
(6) Daños causados por el uso de piezas que no sean piezas genuinas de MFTBC o por el uso de lubricantes o aditivos de refrigerante que no aparecen en el Manual del Propietario y el Folleto de Servicios o que no hayan sido aprobados por MFTBC de alguna
otra manera.
(7) Daños causados por modificaciones realizadas sin la aprobación de MFTBC.
(8) Daños causados por el uso incorrecto tales como exceso de carga, manejo incorrecto, etc.
(9) Daños causados por accidentes de tráfico, incendios, inundaciones, terremotos, polución química u otros desastres ecológicos.
(10) Robo.
(11) GASTOS EXTRAORDINARIOS
Esta garantía no cubre daños incidentes o consecuentes tales como cese de la utilización del vehículo, pérdida de tiempo, inconvenientes, gastos de combustible, teléfono, viaje o alojamiento, pérdida o daños de propiedades personales, pérdidas comerciales, lucros cesantes u otros no específicamente mencionados.
3. COMO OBTENER EL SERVICIO DE ESTA GARANTIA
Para obtener el servicio de esta garantía, el propietario debe entregar el vehículo MFTBC nuevo al Distribuidor o Concesionario autorizado de MFTBC quien llevará a cabo los trabajos de servicio libres de cargo por piezas o mano de obra.
4. JUICIO DE LOS RECLAMOS DE GARANTIA
MFTBC se reserva el derecho de emitir el juicio final sobre todos los reclamos con respecto a esta garantía.
ESTA GARANTIA ES EMITIDA EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTIA O CONDICION, INCLUYENDO LA COMERCIABILIDAD O LA
IDONEIDAD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR. LOS RECURSOS DE ESTA GARANTIA SON EXCLUSIVOS Y NI MFTBC NI NINGUN DISTRIBUIDOR/CONCESIONARIO AUTORIZADO ASUME NI AUTORIZA A PERSONA ALGUNA PARA ASUMIR EN SU LUGAR
CUALQUIER OTRA OBLIGACION.
Neumático – Los neumáticos instalados originalmente en los vehículos de la MFTBC son cubiertos en forma separada por el fabricante de
neumáticos respectivo y no por la MFTBC.
Si no es posible encontrar un distribuidor/concesionario en condiciones de asumir la responsabilidad de la garantía de los neumáticos,
consulte con un distribuidor/concesionario autorizado de la MFTBC para obtener asistencia.
CONTENTS
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Inspection and maintenance recommendations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
MITSUBISHI genuine parts and recommended lubricants/hydraulic fluids. . . . . . . . . . . . .
4
Inspection and maintenance for vehicles used for long periods . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Periodic inspection schedule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Periodic inspection record. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2
Introduction
• Modification of your vehicle may be
Introduction
The following part of this booklet contains
five sections entitled:
• Inspection and maintenance recommendations
• MITSUBISHI genuine parts and recommended lubricants/hydraulic fluids
• Periodic inspection schedule
• Periodic inspection record
Regular inspections and maintenance of the
items at the intervals designated in this
booklet are essential to ensure operating
safety and satisfaction with your vehicle
throughout its life.
Present this booklet to your nearest authorized MITSUBISHI FUSO distributor or
dealer to have them perform the periodic
inspections thereafter.
You can perform minor inspections and servicing of your vehicle yourself. For these
inspection and servicing items, refer to the
“Simple inspection and service” section in
the separate Owner’s Handbook.
CAUTION
Driving in foreign countries
It is important to point out to our valued
customers that different countries
throughout the world have vehicles
designed to be more suited to those conditions which exist in a particular country.
If you are concerned in anyway, please
contact the MITSUBISHI FUSO authorized distributor or dealer for information
of the country you are visiting before
your departure.
The local conditions or regulations may
change for a particular country in the following way:
• Local conditions or regulations covering fuels and lubricants may not be
suitable for use in your vehicle.
Damage may occur to the mechanism
if the wrong fuels or lubricants are
used.
required in some case, due to local regulations or different driving conditions.
• The correct customer care service for
your particular vehicle may not be
available due to the fact that the
importer may not distribute all of our
model range.
Certain parts of your vehicle may,
therefore, not be available.
All of the above could be inconveniences to you. Please check them
together with the authorized MITSUBISHI
FUSO distributor or dealer before your
departure to foreign countries.
Inspection and maintenance
recommendations
The inspection and maintenance schedule
you need to follow for ensuring lasting safety
and satisfaction with your vehicle includes
the following inspections and maintenance.
1 Pre-operational checks
This is an inspection which should be performed by yourself.
These pre-operational checks must be performed everytime before operating your vehicle
for the day. This simple daily inspection will
often prove to be effective in preventing trouble.
Z16044
Make it a habit to perform these pre-operational checks as a part of your vehicle operation routine.
These pre-operational checks are detailed
in the “Simple inspection and service” section in the Owner’s Handbook.
3
2 Periodic inspection
This periodic inspection is performed on
your own initiative at intervals predetermined by distance traveled or period of use
(months) to ensure driving safety.
Inspections should be performed more frequently if the vehicle is operated in severe
conditions.
Mitsubishi gives a list of important parts
which they recommend to be replaced at
regular intervals for safety. For the replacement intervals of these parts, refer to the
“Periodic inspection schedule” section of
this booklet.
Always have these designated parts
replaced as a safe measure by your nearest
authorized MITSUBISHI FUSO distributor
or dealer.
4 Rust and corrosion on vehicle
• Rust and corrosion of the undercarriage
Z16328
Over time, vehicle’s components wear down
and performance deteriorates as the vehicle
is operated. To maintain a vehicle’s maximum performance and ensure long term
safety, therefore, you must compensate for
wear and reduced performance by performing inspections and having servicing carried
out at regular intervals.
The periodic inspection intervals and items
are indicated in the “Periodic inspection
schedule” section of this booklet.
3 Parts requiring regular replacement
Of various parts constituting the vehicle,
those made of rubber or similar material are
liable to deteriorate over time, but it is difficult to visually detect their deterioration
through ordinary periodic inspections.
Z16329
•
•
or underbody of the vehicle could cause
an unexpected failure and even lead to
an accident. They may develop rapidly
especially on vehicles that are left
unused for long periods, driven on
coastal roads or roads on which road
chemicals have been applied, or on
vehicles used to transport marine products.
Wash off road chemicals and other contamination thoroughly to ensure long life
and reliable operation of your vehicle. It
is also important to have your vehicle
inspected each year for rust and corrosion and touch-up paint as necessary.
A high-quality rust preventive coating is
recommended if your vehicle is used
under harsh conditions (e.g. frequently
transporting fresh fish, lime, etc. or driving on roads where chemicals have
been applied). Please contact an authorized MITSUBISHI FUSO distributor or
dealer for details of high-quality rust preventive coating.
4
MITSUBISHI genuine parts and recommended lubricants/hydraulic fluids
MITSUBISHI genuine parts and
recommended lubricants/
hydraulic fluids
CAUTION
• Our warranty may not cover prob-
1 MITSUBISHI genuine parts
Always use only MITSUBISHI FUSO/
MITSUBISHI MOTORS genuine parts as
replacements both to ensure safety and to
obtain maximum performance from your
vehicle.
•
lems or accidents arising from use of
parts other than MITSUBISHI genuine
parts or lubricants/hydraulic fluids of
unrecommended
standards
and
grades.
Special lubricants/hydraulic fluids
must be used in cold regions where
the ambient temperature could drop
below –25°C.
For details, consult your nearest
authorized MITSUBISHI FUSO distributor or dealer.
Inspection and maintenance
for vehicles used for
long periods
Z10153
MITSUBISHI genuine parts are identical to
the parts used during the production of
MITSUBISHI FUSO/MITSUBISHI MOTORS
vehicle. All parts undergo the most stringent
quality control and their quality is guaranteed by Mitsubishi Fuso Truck & Bus Corporation. All MITSUBISHI FUSO/MITSUBISHI
MOTORS genuine parts are identified by
the mark shown. They are available from
your nearest authorized MITSUBISHI
FUSO distributor or dealer.
If you want to use the vehicle for long periods of time (more than 10 years), we recommend that you carry out inspection and
replacement of parts in addition to the regular inspection.
The level of maintenance work depends
mainly on the operating conditions. By
around 10 years, have the vehicle
inspected by MITSUBISHI FUSO distributor
or dealer referring to the following, and
please ensure the safety and peace of
mind.
2 Recommended lubricants/hydraulic fluids
• Inspection and maintenance for vehi-
The use of proper oil, grease and hydraulic
fluid is imperative to obtain the maximum
performance that was built into your vehicle.
Use only lubricants and hydraulic fluids that
conform to the standards and grades of our
recommendation. The recommended lubricants and hydraulic fluids are listed in the
“Service data” section of Owner’s Handbook.
cles used for long periods
1 Inspection of damage and deterioration caused by using for long
periods
• Rust and corrosion of a vehicle frame,
•
•
suspension and parts of chassis under
side.
Decomposition inspection and maintenance(Overhaul inspection)
(Engine mechanism, transmission, final
reduction gear)
Other main parts
5
2 Parts that are recommended
inspection (If there is any abnormality, replace the parts)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ball joint of the rod arms of a steering
Parking brake cable
Leaf springs
Shock absorbers
Clutch master cylinder
Clutch booster
Rubber hoses for clutch and transmission control
Transmission control cables
Transmission oil cooler hoses
Propeller shaft universal joint kit
Centre bearing cushion rubber
Intercooler hoses
Air intake hoses
Radiator hose
Periodic inspection schedule
• In the periodic inspection schedule table
•
•
that follows, the intervals at which
inspection and servicing should be performed are specified in both the distance traveled (odometer reading) and
period of use (months). The table also
indicates the parts requiring regular
replacement and their replacement periodicity.
Perform periodic inspections according
to the tabled schedule and record the
results in the “Periodic inspection
record”.
Perform each item of inspection or
replacement depending on either the
odometer reading or operating period
(months), whichever occurs first.
CAUTION
• Determine
•
the inspection period
according to the distance traveled
(odometer reading) or period of use
(months), whichever occurs first.
Even if you seldom drive your vehicle, you should inspect the vehicle at
least once a month as indicated in
•
•
the following inspection schedule
table.
If your vehicle is operated frequently
under strenuous conditions (unpaved
roads, coastal areas, deserts, hilly or
mountainous areas, cold areas, etc.),
the intervals between inspections
should be shortened accordingly.
Items for which shorter inspection
and replacement intervals are particularly necessary are shown in the periodic inspection schedule table.
Periodic inspection of rubber hoses
(for brake system, fuel system, etc.)
is quite important.
Because they decay, swell, chafe,
and crack over time, it is necessary
that they be inspected by technicians
regularly according to the periodic
inspection schedule table. Hoses
which are broken or have deteriorated must be replaced.
6
Periodic inspection schedule
1 For maintenance schedule in severe
use
In some maintenance items, maintenance
schedule in severe use is set.
Perform each item of inspection or replacement
according the “Severe use” interval if the type of
severe use in Remarks column of the periodic
inspection schedule table corresponds to one of
the conditions in the following table (A) ~ (K).
Type
Conditions of severe use
A
Operating in slow vehicle speed (lower than 20 km/h in average and more than 30% of
total operation) or operations involving frequent starts and stops.
B
Operations involving frequent engine starts and stops condition in 10 minutes and in 10
km distance.
C
Operating on over loading condition (more than 30% in total operation)
D
Operating on rough roads (more than 30% in total operation)
E
Operating in tropical region (above 46°C)
F
Operating in cold region (lower than -25°C)
G
Operating in dusty areas
H
Operating on long distance (10,000km/month or more)
I
Operating on frequent mountainous roads (more than 30% in total operation)
J
Operating on frequent uphill roads trip (more than 30% in total operation)
K
Long time idling usage such as average vehicle speed of a day is 20km/h or less.
2 Periodic inspection schedule table
• The items that have parenthesized numbers
are explained with respect to inspection
methods under NOTE at the end of the table
by the descriptions designated by the same
numbers.
• Symbols used
I : Inspect, and correct or replace as necessary.
C : Clean.
R : Replace or change.
T : Tighten.
L : Lubricate.
•: No inspection is necessary.
• When 80,000 km is reached, repeat the
same inspection cycle again.
7
Interval *1
x1,000 km
Maintenance item
Months
20
40
60
80
ACEA C2
R
R
R
R
R: 24
JASO DH-2
R
R
R
R
R: 12
Note
Engine
Normal use
Engine oil
API CJ-4
R
R
R
R
R: 12
ACEA-E6
R
R
R
R
R: 12
ACEA-E9
R
R
R
R
R: 12
Severe use *2
Oil filter element
R: 10
•
ACEA C2
•
R
•
R
R: 24
JASO DH-2
•
R
•
R
R: 12
API CJ-4
•
R
•
R
R: 12
ACEA-E6
•
R
•
R
R: 12
ACEA-E9
•
R
•
R
R: 12
Fuel filter element
•
R
•
R
R: 12
Air cleaner element
•
R
•
R
•
Cooling system (1)
•
I
•
I
I: 12
Coolant
•
•
•
•
R: 24
V-belts (2)
•
I
•
I
•
DPF pressure hose (3)
•
I
•
I
Alternator tensioner
Fuel line leakage and damage
(4)
R: 240
I: 24
R: 72
Normal use
•
•
•
•
I: 24
Severe use
*2
•
•
•
•
I: 12
Glow plug
*2 severe use
type: (A),(B),(K)
R: 240
*2 severe use
type: (C),(D),(E)
R: 72
Drive line
Transmission gear oil
•
•
•
R
•
Transfer gear oil <FG>
•
•
•
R
•
Propeller shaft bearing kit
R: 200
R: 120
Propeller shaft center bearing (5)
•
•
•
I
•
Propeller shaft (6)
•
I
•
I
•
Propeller shaft
(universal joint/ slip joint/ double cardan joint -FG)
•
L
•
L
L: 24
*1 Maintain depending on either the odometer reading or operating period (months), whichever occurs
first.
*2 For about severe use or the types of severe use, refer to the “1 For maintenance schedule in severe
use” on page 6.
8
Periodic inspection schedule
Interval *1
Maintenance item
Front and rear wheel bearing
grease (7)
King pin bearing
Front axle king pin bearing
grease <FG>
Front axle birfield joint grease
<FG>
Front axle steering knuckle
grease <FG>
x1,000 km
Months
20
40
60
80
Normal use
•
•
R
•
R: 24
Severe use
*2
•
•
R
•
R: 12
Normal use
•
L
•
L
L: 24
Severe use
*2
•
L
•
L
L: 12
Normal use
•
R
•
R
R: 24
Severe use
*2
•
R
•
R
R: 12
Normal use
•
R
•
R
R: 24
Severe use
*2
•
R
•
R
R: 12
Normal use
•
R
•
R
R: 24
Severe use
*2
•
R
•
R
R: 12
•
•
•
R
•
Rear axle differential gear oil
Front axle differential gear oil <FG>
•
•
•
R
•
Normal use
•
I
•
I
I: 24
Severe use
*2
•
I
•
I
I: 12
Normal use
•
I
•
I
I: 24
Severe use
*2
•
I
•
I
I: 12
Power steering fluid
•
R
•
R
•
Steering system (10)
•
I
•
I
•
Normal use
•
I
•
I
I: 24
Severe use
*2
•
I
•
I
I: 12
Brake lining and drum (12)
<vehicles with drum brakes>
•
I
•
I
I: 12
Brake fluid
•
•
•
•
R: 24
Normal use
•
I
•
I
I: 24
Severe use
*2
•
I
•
I
I: 12
Tie rod ball joint dust boots (8)
Note
*2 severe use
type: (C)~(J)
*2 severe use
type: (C)~(J)
*2 severe use
type: (C)~(J)
*2 severe use
type: (C)~(J)
*2 severe use
type: (C)~(J)
*2 severe use
type: (C)~(J)
Steering
Drag link ball joint dust boots (9)
<Vehicles without independent
front suspension>
*2 severe use
type: (C)~(J)
Brakes
Disc and pad (11) <vehicles with
disc brakes>
Service brake system (13)
*2 severe use
type: (C)~(I)
*2 severe use
type: (C)~(I)
*1 Maintain depending on either the odometer reading or operating period (months), whichever occurs
first.
*2 For about severe use or the types of severe use, refer to the “1 For maintenance schedule in severe
use” on page 6.
9
Interval *1
Maintenance item
x1,000 km
Months
20
40
60
80
Leaf spring pins
•
L
•
L
L: 24
Leaf suspension system (14)
•
I
•
I
•
Stabilizer rod ball joint dust boots (15)
<Vehicles with stabilizer>
•
I
•
I
•
Normal use
•
I
•
I
I: 24
Severe use
*2
•
I
•
I
I: 12
Chassis frame damage and looseness (17)
•
•
•
I
I: 48
Door hinges
•
•
•
L
L: 48
Cab rear mounting anchor hooks
<Except Crew-cab models>
•
•
•
L
L: 48
Note
Suspension
IFS system (16)
<vehicles with independent front
suspension>
*2 severe use
type: (C),(D),(E)
Others, various chassis components
*1 Maintain depending on either the odometer reading or operating period (months), whichever occurs
first.
*2 For about severe use or the types of severe use, refer to the “1 For maintenance schedule in severe
use” on page 6.
10 Periodic inspection schedule
NOTE:
(1) Check radiator and pressure cap for
sealing performance and mounting
condition. Inspect hoses for looseness,
deterioration, damage causing leakage.
Remove dust and foreign matter
deposit from radiator and intercooler
front.
(2) Inspect belts for crack, wear and tension.
(3) Check damage and ststus.
(4) Check for leakage of fuel from the fuel
line.
Check the pipe, hose and tube for
damage and loose installation.
(5) Check center bearing for wear, damage and play.
(6) Check flange yoke bolts for looseness
and universal joint for play.
(7) Replace the wheel bearing grease.
Also replace the oil seal.
Remove the front and rear wheel hubs
and check for wear and damage of the
wheel bearing.
(8) Check the ball joint dust boots for
cracks and wear.
(9) Check the ball joint dust boots for
cracks and wear.
(10) Check the steering wheel play and
looseness. Also drive slowly and check
for steering wheel shimmy, pulling,
unusually heavy operation, and selfcentering motion. Sound the horn and
check the volume and tone of its
sound.
Also, remove the starter key, give the
steering wheel half a turn to the left or
right, and check whether the steering
wheel locks in position and becomes
immovable.
Check the steering system sections for
looseness.
Also, check for fluid leaks from the
steering gear box. Check the fluid pipe
and fluid hose connections for looseness and fluid leaks.
Check the power steering system
operation.
Inspect power steering hose damage.
(11) Check disc brake pad and disc for
damage and wear.
(12) Check lining for wear through inspection hole.
Disassemble and check drum for wear,
crack and damage.
(13) Check the brake pedal for play and its
clearance to the floorboard when it is
pressed all the way.
Check the brake system pipes, tubes
and hoses for looseness and damage
and check for brake fluid leaks. Perform braking tests in a safe place.
After checking that warning lamp,
,
is not illuminated, drive the vehicle
at a low speed to make sure that braking power is sufficient and even.
Check the vacuum hoses for damage.
And using FUSO Diagnostics, check
the condition of the brake control
valve.
Inspect brake fluid pressure.
(14) Check the leaf spring U-bolts, damage
and looseness.
Check the leaf springs for cracks and
damage, or for displaced leaves.
Check the front axle bumper and bump
stopper for cracks and damage.
Check the shock absorbers for oil
leaks.
(15) Check the ball joint dust boots for
cracks and wear.
(16) Check the coil springs for cracks and
damage.
Check both upper arm ball joints and
lower arm ball joints for looseness. If
any ball joint shows looseness exceeding the standard value, replace the
affected ball joint assembly.
Check the upper arm bushings for
looseness. Replace any bushing with
looseness exceeded value.
Check the bump stoppers for height. If
the height (total height including the
plate height) is smaller than the standard value, replace the bump stopper.
Also check the rubber and plate portions of bump stoppers for cracks.
Check the dust boots of both upper
arm ball joints and lower arm ball joints
for cracks or other damage.
Apply grease to the lip of the dust
boots.
(17) Check the frame and cross member
bolts and rivets for cracks, damage
and looseness.
11
Periodic inspection record
12 Periodic inspection record
Date
Date
Date
...................................................
km
...................................................
................................................... ...................................................
km ...................................................
km
...................................................
Date
Date
...................................................
km
...................................................
................................................... ...................................................
km ...................................................
km
...................................................
Date
Date
...................................................
km
...................................................
................................................... ...................................................
km ...................................................
km
...................................................
Date
Date
...................................................
km
...................................................
................................................... ...................................................
km
km ...................................................
...................................................
Date
Date
...................................................
km
...................................................
................................................... ...................................................
km
km ...................................................
...................................................
Date
Date
...................................................
km
...................................................
................................................... ...................................................
km
km ...................................................
...................................................
Date
Date
...................................................
km
...................................................
................................................... ...................................................
km
km
................................................... ...................................................
Date
Date
Date
Date
Date
Date
13
Date
Date
Date
................................................... ................................................... ...................................................
km ...................................................
km ...................................................
km
...................................................
Date
Date
Date
................................................... ................................................... ...................................................
km
km ...................................................
km ...................................................
...................................................
Date
Date
Date
................................................... ................................................... ...................................................
km
km ...................................................
km ...................................................
...................................................
Date
Date
Date
................................................... ................................................... ...................................................
km
km ...................................................
km ...................................................
...................................................
Date
Date
Date
................................................... ................................................... ...................................................
km ...................................................
km
km ...................................................
...................................................
Date
Date
Date
................................................... ................................................... ...................................................
km
km ...................................................
km ...................................................
...................................................
Date
Date
Date
................................................... ................................................... ...................................................
km
km ...................................................
km ...................................................
...................................................
14 Periodic inspection record
Date
Date
Date
...................................................
km
...................................................
................................................... ...................................................
km ...................................................
km
...................................................
Date
Date
...................................................
km
...................................................
................................................... ...................................................
km
km ...................................................
...................................................
Date
Date
...................................................
km
...................................................
................................................... ...................................................
km
km ...................................................
...................................................
Date
Date
...................................................
km
...................................................
................................................... ...................................................
km
km ...................................................
...................................................
Date
Date
...................................................
km
...................................................
................................................... ...................................................
km ...................................................
km
...................................................
Date
Date
...................................................
km
...................................................
................................................... ...................................................
km
km ...................................................
...................................................
Date
Date
Date
Date
Date
15
Note (other repairs after accident, etc.)
Date
Replaced or repaired parts
Remarks
Dealer’s stamp and signature
Service Booklet
JUNE 2015
SOMMAIRE
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Recommandations d’inspection et d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Pièces d’origine MITSUBISHI et lubrifiants/fluides hydrauliques recommandés . . . . . . . .
4
Inspection et entretien pour véhicules utilisés pendant de longues périodes . . . . . . . . . . .
5
Programme d’inspection périodique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Registre des inspections périodiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2
Introduction
Introduction
Ce livret se compose des cinq parties suivantes, à savoir :
• Recommandations
•
•
•
d’inspection
et
d’entretien
Pièces d’origine MITSUBISHI et lubrifiants/fluides hydrauliques recommandés
Programme d’inspection périodique
Registre des inspections périodiques
La pratique régulière des inspections et
opérations d’entretien selon les indications
et avec la fréquence prescrite dans ce livret
est indispensable pour utiliser le véhicule
en toute sécurité, le maintenir au mieux de
ses performances et lui assurer la longévité
maximale.
Présentez ce livret chaque fois que vous
confiez ce véhicule à un distributeur ou
concessionnaire agréé MITSUBISHI FUSO
pour faire effectuer les inspections périodiques ultérieures.
Certaines des inspections et opérations
d’entretien sont simples et peuvent être
effectuées par l’utilisateur du véhicule. Pour
ces inspections et opérations d’entretien
que vous pouvez exécuter vous-même,
reportez-vous à la section “Inspections et
travaux d’entretien simples” du manuel du
conducteur qui vous a été remis séparément.
ATTENTION
Utilisation du véhicule en pays étrangers
Nous voudrions attirer l’attention de
notre aimable clientèle sur le fait que,
pour des raisons d’adaptation aux conditions et à la réglementation locale, les
véhicules que nous exportons présentent quelques différences d’un pays
à l’autre.
Avant de partir pour l’étranger, nous
vous recommandons donc de contacter
votre distributeur ou concessionnaire
agréé MITSUBISHI FUSO pour vous renseigner sur le pays dans lequel vous
vous rendez.
On s’informera en particulier des points
suivants :
• Les conditions du marché et la réglementation concernant les carburants
et lubrifiants.
Votre véhicule pourrait être endommagé par l’usage d’un carburant et
de lubrifiants pour lesquels il n’est
pas prévu.
• Les habitudes de conduite et la réglementation locale peuvent contraindre
à procéder à certaines modifications
sur votre véhicule.
• L’importateur de ce pays n’importe
peut-être pas le modèle que vous
avez, ce qui signifie que le service
d’entretien n’est pas disponible.
En cas de panne, il se peut que certaines pièces ne soient pas disponibles dans le pays.
Pour ne pas risquer de vous trouver
dans l’embarras à l’étranger, n’hésitez
pas à contacter avant votre départ votre
distributeur ou concessionnaire agréé
MITSUBISHI FUSO qui se fera un plaisir
de vous renseigner.
Recommandations d’inspection et d’entretien
Pour garantir durablement la sécurité d’utilisation de votre véhicule et en tirer le meilleur parti, vous devez appliquer le
programme d’inspection et d’entretien et
effectuer plusieurs types d’opérations qui
sont présentées ci-après.
1 Contrôles avant de prendre la
route
Ces contrôles sont à effectuer par vousmême.
3
Il s’agit des vérifications qu’il est indispensable d’effectuer en début de journée avant
de prendre la route. Cette simple inspection
suffit le plus souvent à éviter les pannes.
Les fréquences d’inspection périodique et
les contrôles et travaux à effectuer à
chaque occasion sont détaillés dans le présent livret à la section intitulée “Programme
d’inspection périodique”.
3 Pièces à remplacer régulièrement
Parmi toutes les pièces dont le véhicule est
constitué, celles qui sont en caoutchouc et
en certaines autres matières similaires vieillissent avec le temps mais le simple examen visuel pratiqué lors des inspections
périodiques ne permet pas d’apprécier l’état
de ces pièces de manière fiable.
Z16044
Habituez-vous à effectuer systématiquement ces contrôles chaque fois que vous
vous servez du véhicule.
Vous trouverez la présentation détaillée des
contrôles à effectuer avant de prendre la route
à la section “Inspections et travaux d’entretien
simples” du manuel du conducteur.
2 Inspections périodiques
Pour garantir la sécurité d’utilisation de
votre véhicule, il vous appartient de faire
exécuter les inspections périodiques avec
la fréquence prescrite en distance parcourue ou en temps écoulé (nombre de mois).
Dans le cas où le véhicule est utilisé dans
des conditions sévères, les inspections
doivent être effectuées plus fréquemment.
Z16329
Mitsubishi a établi une liste de pièces
essentielles pour la sécurité du véhicule et
nous recommandons de remplacer ces
pièces à intervalles réguliers. La fréquence
de remplacement de ces pièces de sécurité
est indiquée dans le présent livret à la section “Programme d’inspection périodique”.
Pour le remplacement des pièces de sécurité, adressez-vous au distributeur ou
concessionnaire agréé MITSUBISHI FUSO
le plus proche.
4 Rouille et corrosion sur le véhicule
• La rouille et la corrosion du châssis ou du
Z16328
A l’usage et avec le temps, les organes du
véhicule s’usent et leurs performances se
dégradent. Pour maintenir le véhicule au
mieux de ses performances et en garantir la
sécurité d’utilisation pendant longtemps, il
est indispensable de contrôler l’état du véhicule et d’effectuer certains travaux d’entretien à intervalles réguliers.
dessous de la caisse du véhicule
peuvent être à l’origine de pannes imprévisibles pouvant entraîner un accident.
Elles se développent rapidement surtout
sur les véhicules qui ne servent pas souvent ou qui ont roulé en bord de mer et
sur des routes traitées avec des produits
chimiques, ou encore sur les véhicules
utilisés pour le transport des produits de
la mer.
4
Pièces d’origine MITSUBISHI et lubrifiants/fluides hydrauliques recommandés
• Lavez soigneusement pour éliminer
•
complètement les produits chimiques
pour garantir la longévité de votre véhicule et sa fiabilité de fonctionnement. Il
est aussi important que vous fassiez
chaque année effectuer sur votre véhicule un contrôle de la rouille et de la corrosion et des retouches de peinture si
nécessaire.
Nous recommandons l’application d’un
revêtement antirouille de bonne qualité
si votre véhicule est utilisé dans des
conditions sévères (comme, par
exemple, pour transporter fréquemment
du poisson frais, de la chaux, etc., ou si
vous roulez sur des routes traitées avec
des produits chimiques). Pour le détail
du revêtement antirouille à appliquer,
veuillez prendre contact avec votre distributeur ou concessionnaire agréé MITSUBISHI FUSO.
Pièces d’origine MITSUBISHI
et lubrifiants/fluides hydrauliques recommandés
Les pièces d’origine MITSUBISHI sont identiques à celles qui ont été montées sur le
véhicule MITSUBISHI FUSO/MITSUBISHI
MOTORS sur nos chaînes de montage.
Nous les soumettons à un contrôle de qualité très strict et Mitsubishi Fuso Truck &
Bus Corporation en garantit la qualité.
Toutes les pièces d’origine MITSUBISHI
FUSO/MITSUBISHI MOTORS se reconnaissent à la marque reproduite ici. Elles
sont disponibles auprès du distributeur ou
concessionnaire agréé MITSUBISHI FUSO
le plus proche.
2 Lubrifiants/fluides
recommandés
Il est très important de toujours utiliser des
huiles, graisses et fluides hydrauliques
appropriés pour obtenir de ce véhicule les
performances dont il est capable. N’utilisez
que les lubrifiants et fluides hydrauliques de
normes et qualités conformes à nos recommandations. Pour la liste des lubrifiants et
fluides hydrauliques recommandés, reportez-vous à la section “Données d’entretien”
du manuel du conducteur.
ATTENTION
1 Pièces d’origine MITSUBISHI
Comme pièces de rechange, n’utilisez que
des pièces d’origine MITSUBISHI FUSO/
MITSUBISHI MOTORS à la fois pour garantir la sécurité et maintenir le véhicule au
mieux de ses performances.
• La garantie du constructeur ne
•
Z10153
hydrauliques
couvre pas les pannes ou accidents
imputables à l’utilisation de pièces de
rechange autres que les pièces d’origine MITSUBISHI ou à l’utilisation de
lubrifiants/fluides hydrauliques de
norme ou qualité non recommandée.
Dans les régions très froides où la
température atmosphérique peut être
inférieure à –25°C, il faut utiliser des
lubrifiants/fluides hydrauliques spéciaux.
Pour plus de détails, renseignez-vous
auprès du distributeur ou concessionnaire agréé MITSUBISHI FUSO le
plus proche.
5
Inspection et entretien pour véhicules
utilisés pendant de longues périodes
• Kit de joint de cadran d’arbre de transmission
• Amortisseur en caoutchouc du palier
central
• Flexibles de radiateur d’air de suraliSi vous souhaitez utiliser le véhicule pendant de longues périodes de temps (plus de
10 ans), nous vous recommandons
d’effectuer l’inspection et le remplacement
de pièces en plus de l’inspection normale.
Le niveau du travail d’entretien dépend principalement des conditions d’utilisation. En
10 ans environ, faites inspecter le véhicule
par un distributeur ou concessionnaire MITSUBISHI FUSO en fonction des points suivants, et veuillez garantir la sécurité et la
tranquillité d’esprit.
mentation
• Flexibles d’admission d’air
• Flexible de radiateur
Programme d’inspection périodique
• Dans le tableau d’inspection périodique
• Inspection et entretien pour véhi-
cules utilisés pendant de longues
périodes
1 Inspection des dommages et
détériorations causés par une
utilisation pendant de longues
périodes
•
• Rouille et corrosion du châssis d’un
•
•
•
véhicule, de la suspension et des pièces
sous le châssis.
Inspection et entretien de décomposition (inspection de révision) (mécanisme
du moteur, transmission, boîte réductrice finale)
Autres pièces principales
ci-après, la fréquence des inspections et
travaux d’entretien à effectuer est indiquée en termes de distance parcourue
(indication du compteur totalisateur) et
en termes de temps (nombre de mois).
Le tableau indique aussi quelles sont les
pièces à remplacer régulièrement et la
périodicité du remplacement.
Effectuez les inspections périodiques
aux échéances indiquées dans le
tableau et consignez les résultats dans
le “Registre d’inspection périodique” du
présent manuel.
Effectuez chaque point de l’inspection
ou le remplacement en fonction de l’indication du compteur totalisateur ou de la
période d’utilisation (nombre de mois),
selon la première échéance.
ATTENTION
2 Pièces pour lesquelles une
inspection est recommandée (en
cas d’anomalie, remplacez les
pièces)
• Le moment auquel l’inspection doit
• Rotule de bielle des bras de tige d’une
•
•
•
•
•
•
•
•
•
direction
Câble de frein de stationnement
Ressorts à lame
Amortisseurs
Maître-cylindre d’embrayage
Servo-embrayage
Flexibles en caoutchouc pour le contrôle
de transmission et d’embrayage
Flexibles de contrôle de transmission
Flexibles de refroidisseur d’huile de
transmission
•
être effectuée est indiqué en distance
parcourue (indication du compteur
totalisateur) et en temps (nombre de
mois).
Faites l’inspection à la première de
ces deux échéances. Même si le véhicule est rarement utilisé, faites au
moins une inspection mensuelle en
suivant les indications du tableau ciaprès.
Si le véhicule est utilisé fréquemment
dans des conditions très dures
(pistes sans revêtement routier, bord
de mer, désert, pays côtier ou montagneux, région très froide, etc.), la fréquence des inspections doit être
6
•
Programme d’inspection périodique
augmentée en conséquence. Les
organes pour lesquels il sera plus
particulièrement nécessaire de pratiquer une inspection ou un remplacement plus fréquent sont signalés
dans le tableau du programme des
inspections périodiques.
L'inspection périodique des flexibles
en caoutchouc (flexibles de freins, de
carburant, etc.) est très importante.
En vieillissant, le caoutchouc a tendance à se distendre et à se fendiller.
Faites examiner les flexibles par un
spécialiste de l'entretien automobile
avec la fréquence recommandée
dans le tableau d'inspection périodique. Tout flexible endommagé ou
présentant des signes de vieillissement doit être remplacé.
7
1 Pour le programme d'entretien en
cas d'utilisation intensive
Pour certains éléments d'entretien, le programme d'entretien en cas d'utilisation intensive
est mis en place.
Réalisez chaque élément d'inspection ou de
remplacement en fonction de l'intervalle “Utilisation intensive” si le type d'utilisation intensive
dans la colonne Remarques du tableau de programme d'inspection périodique à l'une des conditions dans le tableau suivant de (A) à (K).
Type
Conditions d'utilisation intensive
A
Utilisation du véhicule à faible vitesse (inférieur à 20 km/h en moyenne et supérieur à 30%
de l'utilisation totale) ou des opérations impliquant de fréquents démarrages et arrêts.
B
Des opérations impliquant de fréquents démarrages et arrêts du moteur en 10 minutes et
sur une distance de 10 km.
C
Utilisation du véhicule en condition de surcharge (plus de 30% de l'utilisation totale)
D
Utilisation du véhicule sur des routes accidentées (plus de 30% de l'utilisation totale)
E
Utilisation du véhicule en région tropicale (supérieur à 46°C)
F
Utilisation du véhicule en région froide (inférieur à -25°C)
G
Utilisation du véhicule dans des zones poussiéreuses
H
Utilisation du véhicule sur une longue distance (10 000 km/mois minimum)
I
Utilisation du véhicule sur des routes montagneuses fréquentées (plus de 30% de l'utilisation totale)
J
Utilisation du véhicule sur un trajet de routes abruptes fréquentées (plus de 30% de l'utilisation totale)
K
Usage de ralenti prolongé comme par exemple la vitesse moyenne du véhicule d'une journée est de 20 km/h maximum.
2 Tableau d’inspection périodique
• Les chiffres entre parenthèses renvoient à
des précisions fournies dans les NOTES en
fin de tableau. Reportez-vous à la note portant le même numéro.
• Légende
I : Contrôler et remplacer si nécessaire.
C : Nettoyer.
R : Remplacer ou vidanger.
T : Serrer.
L : Lubrifier.
•: Aucun contrôle n’est nécessaire.
• Après 80 000 km, continuez à effectuer les
inspections selon le même cycle.
8
Programme d’inspection périodique
Intervalle *1
Elément d’entretien
x1 000 km
Remarque
Mois
20
40
60
80
ACEA C2
R
R
R
R
R: 24
JASO DH-2
R
R
R
R
R: 12
API CJ-4
R
R
R
R
R: 12
ACEA-E6
R
R
R
R
R: 12
ACEA-E9
R
R
R
R
R: 12
Moteur
Utilisation
normale
Huile moteur
Utilisation intensive *2
Elément du filtre à huile
R: 10
•
ACEA C2
•
R
•
R
R: 24
JASO DH-2
•
R
•
R
R: 12
API CJ-4
•
R
•
R
R: 12
ACEA-E6
•
R
•
R
R: 12
ACEA-E9
•
R
•
R
R: 12
Elément du filtre à carburant
•
R
•
R
R: 12
Elément du filtre à air
•
R
•
R
•
Circuit de refroidissement (1)
•
I
•
I
I: 12
Liquide de refroidissement
•
•
•
•
R: 24
Courroies trapézoïdales (2)
•
I
•
I
•
Tuyau souple sous pression DPF (3)
•
I
•
I
Tendeur d’alternateur
Fuite et dommage de la
conduite d’alimentation en
carburant (4)
R: 240
I: 24
R: 72
Utilisation normale
•
•
•
•
I: 24
Utilisation intensive *2
•
•
•
•
I: 12
Bougie de préchauffage
*2 Type d'utilisation
intensive : (A),(B),(K)
R: 240
*2 Type d'utilisation
intensive : (C),(D),(E)
R: 72
Chaîne cinématique
Huile de boîte de vitesses
•
•
•
R
•
Huile de boîte de transfert <FG>
•
•
•
R
•
Kit de palier d’arbre de transmission
R: 200
R: 120
Roulement central de l’arbre de transmission (5)
•
•
•
I
•
Arbre de transmission (6)
•
I
•
I
•
*1 Maintenir en fonction de l’indication du compteur totalisateur ou de la période d’utilisation (nombre
de mois), selon la première échéance.
*2 Pour une utilisation plus ou moins intensive ou les types d'utilisation intensive, reportez-vous à la
section “1. Pour le programme d'entretien en cas d'utilisation intensive” en page 7.
9
Intervalle *1
Elément d’entretien
x1 000 km
Remarque
Mois
20
40
60
80
•
L
•
L
L: 24
Utilisation normale
•
•
R
•
R: 24
Utilisation intensive *2
•
•
R
•
R: 12
Utilisation normale
•
L
•
L
L: 24
Utilisation intensive *2
•
L
•
L
L: 12
Utilisation normale
•
R
•
R
R: 24
Utilisation intensive *2
•
R
•
R
R: 12
Utilisation normale
•
R
•
R
R: 24
Utilisation intensive *2
•
R
•
R
R: 12
Utilisation normale
•
R
•
R
R: 24
Utilisation intensive *2
•
R
•
R
R: 12
Huile de différentiel de l’essieu arrière
•
•
•
R
•
Huile de différentiel de l’essieu avant <FG>
•
•
•
R
•
Utilisation normale
•
I
•
I
I: 24
Utilisation intensive *2
•
I
•
I
I: 12
Utilisation normale
•
I
•
I
I: 24
Utilisation intensive *2
•
I
•
I
I: 12
Huile de direction assistée
•
R
•
R
•
Système de direction (10)
•
I
•
I
•
Utilisation normale
•
I
•
I
I: 24
Utilisation intensive *2
•
I
•
I
I: 12
•
I
•
I
I: 12
Arbre de transmission
(cardan/ coulisse/ joint à double cardan -FG)
Graisse des roulements de
roue avant et arrière (7)
Roulement de pivot de
fusée
Graisse des roulements de
pivot de fusée de l’essieu
avant <FG>
Graisse des joints Birfield
de l’essieu avant <FG>
Graisse des fusée de
l’essieu avant <FG>
Soufflets pare-poussière de
rotule de bielle pendante de
la biellette de direction (8)
*2 Type d'utilisation
intensive : (C)~(J)
*2 Type d'utilisation
intensive : (C)~(J)
*2 Type d'utilisation
intensive : (C)~(J)
*2 Type d'utilisation
intensive : (C)~(J)
*2 Type d'utilisation
intensive : (C)~(J)
*2 Type d'utilisation
intensive : (C)~(J)
Direction
Soufflets pare-poussière de
rotule de bielle pendante (9)
<véhicules sans suspension
avant indépendante>
*2 Type d'utilisation
intensive : (C)~(J)
Freins
Plaquette et disque (11)
<véhicules avec freins à
disque>
Garniture et tambour de frein (12)
<véhicules avec freins à tambour>
*2 Type d'utilisation
intensive : (C)~(I)
*1 Maintenir en fonction de l’indication du compteur totalisateur ou de la période d’utilisation (nombre
de mois), selon la première échéance.
*2 Pour une utilisation plus ou moins intensive ou les types d'utilisation intensive, reportez-vous à la
section “1. Pour le programme d'entretien en cas d'utilisation intensive” en page 7.
10 Programme d’inspection périodique
Intervalle *1
Elément d’entretien
x1 000 km
Remarque
Mois
20
40
60
80
•
•
•
•
R: 24
Utilisation normale
•
I
•
I
I: 24
Utilisation intensive *2
•
I
•
I
I: 12
Axe de ressort à lames
•
L
•
L
L: 24
Système de suspension à lames (14)
•
I
•
I
•
Soufflets pare-poussière de rotule de bielle pendante de la barre stabilisatrice (15) <véhicules
avec stabilisateur>
•
I
•
I
•
Utilisation normale
•
I
•
I
I: 24
Utilisation intensive *2
•
I
•
I
I: 12
Relâchement et endommagement du châssis
(17)
•
•
•
I
I: 48
Charnières de portière
•
•
•
L
L: 48
Crochets d’ancrage de fixation de cabine arrière
<A l’exception des modèles à cabine double>
•
•
•
L
L: 48
Liquide de frein
Système des freins de service (13)
*2 Type d'utilisation
intensive : (C)~(I)
Suspension
Système SFI (19)
<véhicules avec suspension
avant indépendante>
*2 Type d'utilisation
intensive : (C),(D),(E)
Autres, divers composants de châssis
*1 Maintenir en fonction de l’indication du compteur totalisateur ou de la période d’utilisation (nombre
de mois), selon la première échéance.
*2 Pour une utilisation plus ou moins intensive ou les types d'utilisation intensive, reportez-vous à la
section “1. Pour le programme d'entretien en cas d'utilisation intensive” en page 7.
11
NOTE :
(1) Vérifier le montage et l’étanchéité du
bouchon de radiateur et du radiateur.
Contrôler que les durites ne sont pas
desserrées, qu’elles ne présentent pas
de détérioration, de dommage entraînant des fuites.
Enlever la poussière et les dépôts de
corps étranger du radiateur et de
l’avant du radiateur d’air de suralimentation.
(2) Vérifier l’absence de fissures, usure et
de tension au niveau des ceintures de
sécurité.
(3) Vérifier l'état s'assurer qu'il n'y a pas
de dommage.
(4) Vérifier l’absence de fuite de carburant
sur la conduite d’alimentation en carburant.
Vérifier que les canalisations, tuyaux
et tubes ne présentent pas de dommages et ne se détachent pas.
(5) Vérifier que le palier central ne présente pas d’usure, de dommage ou de
jeu.
(6) Vérifier que les boulons de bride ne
sont pas desserrés et que le joint de
cadran ne présente pas de jeu.
(7) Renouveler la graisse des roulements
de roue. De même, remplacer le joint
d’huile.
Déposer les moyeux de roue avant et
arrière et vérifier que les roulements
de roue ne présentent pas d’usure et
de dommage.
(8) Contrôler l’état et le degré d’usure des
soufflets pare-poussière de rotule de
bielle pendante.
(9) Contrôler l’état et le degré d’usure des
soufflets pare-poussière de rotule de
bielle pendante.
(10) Vérifier la course libre du volant de
direction et s'il n'est pas desserré. De
même, conduire lentement et vérifier le
calage du volant de direction, la traction, une opération lourde inhabituelle
et un déplacement auto centré. Actionner l'avertisseur pour en contrôler la
puissance et la tonalité.
De même, enlever la clé du démarreur
et tourner le volant d'un demi-tour à
gauche ou à droite pour vérifier que le
volant se bloque et qu'on ne peut plus
le tourner.
Contrôler le serrage des sections de la
direction.
De même, s'assurer que le boîtier de
direction ne présente aucune fuite
d'huile. Contrôler le serrage et l'étanchéité des flexibles et canalisation
hydrauliques.
Contrôler le fonctionnement de la
direction assistée.
Contrôler l'état des flexibles de direction assistée.
(11) Contrôler l’état et l’usure des plaquettes et disques de frein.
(12) Contrôler l’usure des garnitures grâce
au trou de visite.
Démonter et vérifier l’usure et l’état du
tambour.
(13) Contrôler la course libre et la garde au
plancher de la pédale de frein en position complètement enfoncée.
Contrôler le serrage et l’état des canalisations, flexibles et tuyaux du système de freinage et vérifier l’absence
de fuite de liquide de frein. Effectuer
un essai de freinage dans un lieu où
cela peut se faire sans danger.
Après vous être assuré que le témoin
ou
n’est pas allumé, lancez le
véhicule à petite vitesse et freinez pour
vous assurer que la force de freinage
est suffisante et uniforme.
Contrôler l’état des flexibles de dépression.
Et à l’aide de FUSO Diagnostics,
contrôler l’état du répartiteur de freinage.
Contrôler la pression de liquide de freinage.
(14) Vérifier l’état et le serrage des boulons-étriers de ressort à lames.
Vérifier que les lames des ressorts ne
sont pas fendues, endommagées ou
délogées.
Contrôler l’état (absence de fissures et
de dommages) du pare-chocs avant et
des butées de talonnage.
Vérifier qu’il n’y a pas de fuite d’huile
aux amortisseurs.
(15) Contrôler l’état et le degré d’usure des
soufflets pare-poussière de rotule de
bielle pendante.
12 Programme d’inspection périodique
(16) Contrôler l’état (absence de fissures et
de dommages) des ressorts hélicoïdaux.
Contrôler le battement des rotules des
bras supérieur et inférieur. Si une
rotule présente un battement excédant
la
valeur
standard,
remplacer
l’ensemble rotule complet.
Contrôler le battement des bagues de
bras supérieur. Remplacer toute
bague dont la valeur du battement est
dépassée.
Contrôler la hauteur des butées de
talonnage. Si cette hauteur (hauteur
totale, épaisseur de plaque comprise)
est inférieure à la valeur standard,
remplacer la butée de talonnage.
Vérifier aussi que le caoutchouc et la
plaque des butées de talonnage ne
sont pas fendillés.
Vérifier que les pare-poussières des
rotules du bras supérieur et du bras
inférieur ne sont pas fendillés ou autrement endommagés.
Graisser le bord des pare-poussières.
(17) Contrôler le serrage et l’état (absence
de fissures et de dommages) des boulons et des rivets des longerons et traverses du châssis.
13
Registre des inspections périodiques
14 Registre des inspections périodiques
Date
Date
Date
...................................................
km
...................................................
................................................... ...................................................
km ...................................................
km
...................................................
Date
Date
...................................................
km
...................................................
................................................... ...................................................
km ...................................................
km
...................................................
Date
Date
...................................................
km
...................................................
................................................... ...................................................
km ...................................................
km
...................................................
Date
Date
...................................................
km
...................................................
................................................... ...................................................
km
km ...................................................
...................................................
Date
Date
...................................................
km
...................................................
................................................... ...................................................
km
km ...................................................
...................................................
Date
Date
...................................................
km
...................................................
................................................... ...................................................
km
km ...................................................
...................................................
Date
Date
...................................................
km
...................................................
................................................... ...................................................
km
km
................................................... ...................................................
Date
Date
Date
Date
Date
Date
15
Date
Date
Date
................................................... ................................................... ...................................................
km ...................................................
km ...................................................
km
...................................................
Date
Date
Date
................................................... ................................................... ...................................................
km
km ...................................................
km ...................................................
...................................................
Date
Date
Date
................................................... ................................................... ...................................................
km
km ...................................................
km ...................................................
...................................................
Date
Date
Date
................................................... ................................................... ...................................................
km
km ...................................................
km ...................................................
...................................................
Date
Date
Date
................................................... ................................................... ...................................................
km ...................................................
km
km ...................................................
...................................................
Date
Date
Date
................................................... ................................................... ...................................................
km
km ...................................................
km ...................................................
...................................................
Date
Date
Date
................................................... ................................................... ...................................................
km
km ...................................................
km ...................................................
...................................................
16 Registre des inspections périodiques
Date
Date
Date
...................................................
km
...................................................
................................................... ...................................................
km ...................................................
km
...................................................
Date
Date
...................................................
km
...................................................
................................................... ...................................................
km
km ...................................................
...................................................
Date
Date
...................................................
km
...................................................
................................................... ...................................................
km
km ...................................................
...................................................
Date
Date
...................................................
km
...................................................
................................................... ...................................................
km
km ...................................................
...................................................
Date
Date
...................................................
km
...................................................
................................................... ...................................................
km ...................................................
km
...................................................
Date
Date
...................................................
km
...................................................
................................................... ...................................................
km
km ...................................................
...................................................
Date
Date
Date
Date
Date
17
Notes (réparations après accidents, etc.)
Date
Pièces remplacées ou réparées
Remarques
Cachet et signature du concessionnaire
Livret d’entretien
JUIN 2015
CONTENIDO
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Recomendaciones sobre la inspección y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Piezas legítimas MITSUBISHI y lubricantes/fluidos hidráulicos recomendados . . . . . . . . . . . . .
4
Inspección y mantenimiento para vehículos que se utilizan por largos periodos de tiempo . . . .
4
Programa de inspección periódica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Registro de inspección periódica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2
Introducción
• Es posible que las condiciones o
Introducción
La siguiente parte de este folleto está dividida en cinco secciones tituladas:
• Recomendaciones sobre la inspección y
mantenimiento
• Piezas legítimas MITSUBISHI y lubri•
•
cantes/fluidos hidráulicos recomendados
Programa de inspección periódica
Registro de inspección periódica
La inspección y el mantenimiento regulares
de los ítems indicados, y su cumplimiento
en los intervalos designados en este folleto,
son esenciales para asegurar el máximo
rendimiento de su vehículo durante toda su
vida de servicio.
Presente este folleto a su distribuidor o concesionario autorizado MITSUBISHI FUSO
más cercano al solicitar inspecciones periódicas posteriormente.
Algunas inspecciones o servicios menores
de su vehículo podrá efectuarlos usted
mismo. Con respecto a estos ítems de inspección y servicio, refiérase a la Sección
“Inspección y servicios simples” que figura
en el Manual del propietario separado.
PRECAUCIÓN
Conducción en países extranjeros
Creemos importante hacer notar a nuestros estimados clientes que en los diversos países del mundo existen vehículos
diseñados de tal modo que los hacen
más adecuados a las condiciones existentes en un determinado país.
Si tiene alguna duda al respecto, sugerimos ponerse en contacto con el distribuidor
o
concesionario
autorizado
MITSUBISHI FUSO para obtener información sobre el país que planea visitar antes
de su viaje.
Las condiciones o reglamentos locales
en un determinado país pueden variar de
la siguiente manera:
reglamentos locales relacionados
con combustibles y lubricantes no
sean adecuados para su vehículo.
El mecanismo del vehículo puede
sufrir daños si se utilizan combustibles o lubricantes inadecuados.
• Puede darse el caso de que su vehículo requiera ciertas modificaciones
debido a reglamentos locales o diferentes condiciones de conducción de
vehículos.
• Es posible que no exista un servicio
de mantenimiento adecuado para su
vehículo debido a que el importador
no distribuye toda la gama de nuestros modelos.
Por consiguiente, es posible que
algunas piezas de su vehículo no
estén disponibles.
Las circunstancias anteriormente mencionadas pueden acarrearle molestias.
Póngase en contacto con el distribuidor
o concesionario autorizado MITSUBISHI
FUSO e informarse de ellas antes de su
viaje a países extranjeros.
Recomendaciones sobre la
inspección y mantenimiento
El programa de inspección y mantenimiento
a cumplir para asegurar un funcionamiento
seguro y satisfactorio de su vehículo,
abarca los siguientes tipos de inspección y
mantenimiento.
1 Comprobaciones previas a la
operación
Esta es una inspección que deberá efectuar
usted mismo.
Las comprobaciones previas se deberán
efectuar cada jornada, antes de comenzar
las operaciones. Esta simple inspección le
permitirá evitar muchos contratiempos.
3
3 Piezas que requieren recambio
regular
De las diversas partes que constituyen un
vehículo, las piezas de caucho o de material similar tienden a dañarse con el tiempo,
pero es difícil detectar visualmente su grado
de deterioro a través de las inspecciones
periódicas ordinarias.
Z16044
Acostúmbrese al hábito de efectuar las
comprobaciones previas a la operación
como parte de su trabajo de rutina.
Los detalles de las comprobaciones previas
a la operación están en la sección “Inspección y servicio simples” del Manual del propietario.
Z16329
2 Inspección periódica
La inspección periódica se efectúa por iniciativa propia para asegurar una conducción segura a intervalos predeterminados
según la distancia recorrida o el período de
uso (meses).
Estas inspecciones se deben realizar con
mayor frecuencia si el vehículo opera en
condiciones severas.
Mitsubishi ofrece una lista de las piezas de
seguridad importantes que se recomienda
reemplazar a intervalos regulares. Con respecto al intervalo de reemplazo de estas
piezas, refiérase a la sección “Programa de
inspecciones periódicas” de este folleto.
Siempre haga reemplazar las piezas de
seguridad en su distribuidor o concesionario
autorizado MITSUBISHI FUSO más cercano.
4 Óxido y corrosión en el vehículo
• El óxido y la corrosión presentes en el
Z16328
Los componentes del vehículo se desgastan y su rendimiento se deteriora con el
tiempo. Para mantener el máximo rendimiento en las mejores condiciones de seguridad durante el mayor tiempo posible, se
recomienda efectuar la inspección y el servicio a intervalos regulares.
Los intervalos y los ítems de inspección
periódica están indicados en la sección
“Programa de inspección periódica” de este
folleto.
•
bastidor o en la parte inferior de la carrocería del vehículo podrían causar una
falla inesperada y hasta provocar un
accidente. Tienden a acumularse rápidamente, en especial en los vehículos que
no se utilizan por largos períodos, en
vehículos conducidos en carreteras costeras o en aquellas en las que se han
aplicado productos químicos, o en los
vehículos utilizados para transportar productos marinos.
Lave minuciosamente los restos de químicos utilizados en carreteras y cualquier otro tipo de contaminante para
asegurar una larga vida útil y el funcionamiento confiable de su vehículo. Es
importante, también, hacer inspeccionar
el vehículo una vez por año en busca de
corrosión u óxido y realizar retoques en
la pintura cuando sea necesario.
4
Piezas legítimas MITSUBISHI y lubricantes/fluidos hidráulicos recomendados
• Se recomienda el uso de un recubri-
miento antióxido de alta calidad si utiliza
el vehículo en condiciones severas (por
ejemplo, si transporta frecuentemente
pescado fresco, cal, etc., o cuando conduce en carreteras donde puedan aplicarse productos químicos). Por favor
póngase en contacto con su distribuidor
o concesionario autorizado MITSUBISHI FUSO para consultar detalles
acerca de recubrimientos antióxido de
alta calidad.
Piezas legítimas MITSUBISHI y
lubricantes/fluidos hidráulicos
recomendados
2 Lubricantes/fluidos
recomendados
La selección de aceites, grasas y fluidos
hidráulicos adecuados es esencial para
obtener el máximo rendimiento de su vehículo. Use solamente los lubricantes y fluidos hidráulicos que cumplan con las
normas y grados de nuestra recomendación. Los lubricantes y fluidos hidráulicos
recomendados están indicados en la sección “Datos de servicio” del Manual del propietario.
PRECAUCIÓN
• Nuestra garantía no cubre los proble-
1 Piezas legítimas MITSUBISHI
Siempre use únicamente piezas legítimas
MITSUBISHI FUSO/MITSUBISHI MOTORS
como piezas de reemplazo, para obtener un
servicio más seguro y un máximo rendimiento de su vehículo.
Z10153
Las piezas legítimas MITSUBISHI son
exactamente iguales a las piezas instaladas
originalmente en su vehículo MITSUBISHI
FUSO/MITSUBISHI MOTORS. Han sido
fabricadas bajo las más estrictas normas de
control de calidad y su calidad se encuentra
garantizada por Mitsubishi Fuso Truck &
Bus Corporation. Todas las partes legítimas
de
MITSUBISHI
FUSO/MITSUBISHI
MOTORS se identifican con la marca que
portan. Están disponibles con su distribuidor o concesionario autorizado MITSUBISHI FUSO más cercano.
hidráulicos
•
mas o accidentes derivados del uso
de otras piezas que no sean las piezas legítimas MITSUBISHI o lubricantes/fluidos hidráulicos diferentes de
las normas y grados recomendados.
Se deberán usar lubricantes/fluidos
hidráulicos especiales en regiones
frías, donde la temperatura ambiente
pueda descender por debajo de –
25°C.
Con respecto a los detalles, consulte
con su distribuidor o concesionario
autorizado MITSUBISHI FUSO más
cercano.
Inspección y mantenimiento para vehículos
que se utilizan por largos periodos de tiempo
Si desea usar el vehículo por largos periodos de tiempo (más de 10 años), le recomendamos que lleve a cabo una inspección
y un reemplazo de las piezas además de la
inspección periódica.
El nivel del trabajo de mantenimiento
depende principalmente de las condiciones
de operación. A los 10 años, lleve el vehículo a inspeccionar a un distribuidor o concesionario autorizado MITSUBISHI FUSO
para solicitar lo siguiente y garantizar así la
seguridad y su tranquilidad.
5
• Inspección y mantenimiento para
vehículos que se utilizan por largos
periodos de tiempo
1 Inspección de los daños y el
deterioro causado por el uso
durante largos periodos de
tiempo
•
•
• Óxido y corrosión en el bastidor, la sus•
•
pensión y en la parte inferior de la carrocería del vehículo.
Inspección y mantenimiento por deterioro (inspección de reacondicionamiento)
(mecanismo
del
motor,
transmisión, engranaje reductor final)
Otras piezas principales
2 Piezas que se recomienda
inspeccionar (si existe alguna
anormalidad, reemplace las piezas)
PRECAUCIÓN
• Determine el período de inspección
•
• Rótula de las barras de acoplamiento de
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
la dirección
Cable del freno de estacionamiento
Ballestas
Amortiguadores
Cilindro maestro del embrague
Bomba del embrague
Mangueras de caucho para control del
embrague y la transmisión
Cables de control de la transmisión
Mangueras de enfriamiento del aceite
de la transmisión
Equipo de la junta universal del eje propulsor
Caucho del cojín del cojinete central
Mangueras del intercooler
Mangueras de la entrada de aire
Mangueras del radiador
Programa de inspección periódica
• En la siguiente tabla de programa de
inspección periódica, los intervalos de
inspección y servicio se especifican
tanto según la distancia recorrida (lectura del odómetro) como el período de
uso (meses). En la tabla también se
indican las piezas que se deben sustituir
regularmente, y su intervalo de reemplazo.
Efectúe la inspección periódica de
acuerdo con el programa establecido en
la tabla, y anote los resultados en el
“Registro de inspección periódica”.
Efectúe cada elemento de la inspección
o reemplazo dependiendo de la lectura
del odómetro o el periodo de operación
(meses), lo que ocurra primero.
•
•
periódica de acuerdo con la distancia
recorrida (lectura del odómetro) o el
período de uso (meses), lo que ocurra primero.
Aunque no se utilice frecuentemente
el vehículo, se deberá inspeccionar el
vehículo por lo menos una vez al
mes, tal como se indica en la
siguiente tabla de inspecciones
periódicas.
Si frecuentemente utiliza su vehículo
bajo condiciones severas (caminos
sin pavimentar, zonas costeras,
desiertos, zonas de colinas o montañosas, zonas frías, etc.), será necesario acortar el intervalo de inspección.
Los ítems que requieren intervalos
de inspección y de reemplazo más
cortos están indicados en la tabla de
programa de inspección periódica.
La inspección periódica de las
mangueras de caucho (para el
sistema de frenos, sistema de combustible, etc.) es sumamente importante.
Debido a que estas piezas se deterioran, se hinchan, se desgastan y agrietan con el tiempo, es necesario
encomendar su inspección a los técnicos de acuerdo con la tabla del programa de inspección periódica.
Cambie las mangueras siempre que
estén rotas o deterioradas.
6
Programa de inspección periódica
1 Para programa de mantenimiento en
uso severo
Para algunos elementos de mantenimiento, se establece un programa de mantenimiento en uso severo.
Lleve a cabo cada elemento de inspección o
reemplazo de conformidad con el intervalo de
“uso severo” si el tipo de uso severo en la
columna de Comentarios de la tabla del programa
de inspección periódica corresponde con una de
las condiciones en la siguiente tabla (A) a (K).
Tipo
Condiciones de uso severo
A
Operación del vehículo a velocidad lenta (menor a 20 km/h en promedio y más del 30% de
la operación total) u operaciones que implican arranques y paradas frecuentes.
B
Operaciones que implican una condición de arranques y paradas frecuentes del motor en
10 minutos y en una distancia de 10 km.
C
Operaciones en condiciones de sobrecarga (más de 30% de la operación total)
D
Operaciones en caminos accidentados (más de 30% de la operación total)
E
Operaciones en una región tropical (mayor a 46°C)
F
Operaciones en una región fría (menor a -25°C)
G
Operaciones en áreas con polvo
H
Operaciones en largas distancias (10.000 km/mes o más)
I
Operaciones frecuentes en caminos montañosos (más de 30% de la operación total)
J
Operaciones de viajes frecuentes en cuestas empinadas (más de 30% de la operación total)
K
Uso del motor en ralentí por largo tiempo tales como una velocidad promedio del vehículo
al día de 20 km/h o menos.
2 Tabla de programa de inspección
periódica
• Los ítems con números entre paréntesis tie-
nen una explicación referente a los métodos
de inspección bajo la NOTA que figura al pie
de la tabla.
• Símbolos usados
I : Inspeccionar y corregir o reemplazar
según sea necesario.
C : Limpiar.
R : Reemplazar o cambiar
T : Apretar
L : Lubricar
•: No se requiere inspección.
• Al alcanzar 80.000 km, repita de nuevo el
mismo ciclo de inspección.
7
Intervalo *1
Ítem de mantenimiento
x1.000 km
Nota
Meses
20
40
60
80
Motor
Uso normal
Aceite de motor
ACEA C2
R
R
R
R
R: 24
JASO DH-2
R
R
R
R
R: 12
API CJ-4
R
R
R
R
R: 12
ACEA-E6
R
R
R
R
R: 12
ACEA-E9
R
R
R
R
R: 12
Uso severo *2
Elemento del filtro de aceite
R: 10
•
ACEA C2
•
R
•
R
R: 24
JASO DH-2
•
R
•
R
R: 12
API CJ-4
•
R
•
R
R: 12
ACEA-E6
•
R
•
R
R: 12
ACEA-E9
•
R
•
R
R: 12
Elemento del filtro de combustible
•
R
•
R
R: 12
Elemento del depurador de aire
•
R
•
R
•
Sistema de enfriamiento (1)
•
I
•
I
I: 12
Refrigerante
•
•
•
•
R: 24
Correas en V (2)
•
I
•
I
•
Manguera de presión de DPF (3)
•
I
•
I
Tensor del alternador
Fuga y daños de la línea de
combustible (4)
R: 240
I: 24
R: 72
Uso normal
•
•
•
•
I: 24
Uso severo *2
•
•
•
•
I: 12
Bujía de incandescencia
*2 tipo de uso
severo: (A),(B),(K)
R: 240
*2 tipo de uso
severo: (C),(D),(E)
R: 72
Línea de impulsión
Aceite de engranaje de la transmisión
•
•
•
R
•
Aceite del engranaje de transferencia <FG>
•
•
•
R
•
Equipo del cojinete del eje propulsor
R: 200
R: 120
Cojinete central del eje propulsor (5)
•
•
•
I
•
Eje propulsor (6)
•
I
•
I
•
*1 Mantenga dependiendo de la lectura del odómetro o el periodo de operación (meses), lo que
ocurra primero.
*2 Para uso severo o los tipos de uso severo, consulte “1. Para programa de mantenimiento en uso
severo” en la página 6.
8
Programa de inspección periódica
Intervalo *1
Ítem de mantenimiento
x1.000 km
Nota
Meses
20
40
60
80
Eje propulsor
(junta universal/ junta deslizante/ junta doble cardán FG)
•
L
•
L
L: 24
Uso normal
•
•
R
•
R: 24
Uso severo *2
•
•
R
•
R: 12
Uso normal
•
L
•
L
L: 24
Uso severo *2
•
L
•
L
L: 12
Uso normal
•
R
•
R
R: 24
Uso severo *2
•
R
•
R
R: 12
Uso normal
•
R
•
R
R: 24
Uso severo *2
•
R
•
R
R: 12
Uso normal
•
R
•
R
R: 24
Uso severo *2
•
R
•
R
R: 12
Aceite del engranaje diferencial del eje trasero
•
•
•
R
•
Aceite del engranaje diferencial del eje delantero
<FG>
•
•
•
R
•
Uso normal
•
I
•
I
I: 24
Uso severo *2
•
I
•
I
I: 12
Uso normal
•
I
•
I
I: 24
Uso severo *2
•
I
•
I
I: 12
Líquido de la dirección asistida
•
R
•
R
•
Sistema de dirección (10)
•
I
•
I
•
Uso normal
•
I
•
I
I: 24
Uso severo *2
•
I
•
I
I: 12
Grasa del cojinete de las ruedas
delantera y trasera (7)
Cojinete del pasador principal
Grasa del cojinete del pivote del
eje delantero <FG>
Grasa de la junta Birfield del eje
delantero <FG>
Grasa del muñón de dirección
del eje delantero <FG>
Fundas guardapolvo de la rótula
de la varilla de amarre (8)
*2 tipo de uso
severo: (C)~(J)
*2 tipo de uso
severo: (C)~(J)
*2 tipo de uso
severo: (C)~(J)
*2 tipo de uso
severo: (C)~(J)
*2 tipo de uso
severo: (C)~(J)
*2 tipo de uso
severo: (C)~(J)
Dirección
Fundas guardapolvo de la rótula
de la barra de acoplamiento (9)
<vehículos sin suspensión
delantera independiente>
Frenos
Disco y almohadilla (11) <vehículos con frenos de disco>
*2 tipo de uso
severo: (C)~(I)
*1 Mantenga dependiendo de la lectura del odómetro o el periodo de operación (meses), lo que
ocurra primero.
*2 Para uso severo o los tipos de uso severo, consulte “1. Para programa de mantenimiento en uso
severo” en la página 6.
9
Intervalo *1
Ítem de mantenimiento
x1.000 km
Nota
Meses
20
40
60
80
Forros del freno y tambor (12) <vehículos con frenos de tambor>
•
I
•
I
I: 12
Líquido de frenos
•
•
•
•
R: 24
Uso normal
•
I
•
I
I: 24
Uso severo *2
•
I
•
I
I: 12
Pasadores de la ballesta
•
L
•
L
L: 24
Sistema de suspensión de ballesta (14)
•
I
•
I
•
Fundas guardapolvo de la rótula de la varilla del
estabilizador (15) <vehículo con estabilizador>
•
I
•
I
•
Uso normal
•
I
•
I
I: 24
Uso severo *2
•
I
•
I
I: 12
Daños y holgura del bastidor del chasis (17)
•
•
•
I
I: 48
Bisagras de las puertas
•
•
•
L
L: 48
Ganchos de anclaje del montaje trasero de la
cabina
<excepto modelos de doble cabina>
•
•
•
L
L: 48
Sistema del freno de servicio
(13)
*2 tipo de uso
severo: (C)~(I)
Suspensión
Sistema de IFS (16)
<vehículos con suspensión
delantera independiente>
*2 tipo de uso
severo: (C),(D),(E)
Otros, diferentes componentes del chasis
*1 Mantenga dependiendo de la lectura del odómetro o el periodo de operación (meses), lo que
ocurra primero.
*2 Para uso severo o los tipos de uso severo, consulte “1. Para programa de mantenimiento en uso
severo” en la página 6.
10 Programa de inspección periódica
NOTA:
(1) Compruebe el desempeño del sellado
y la condición de la montura de la tapa
del radiador y de presión. Inspeccione
que las mangueras no estén sueltas,
deterioradas ni tengan daños que provoquen fugas.
Retire el polvo y depósitos de impurezas del radiador y de la parte delantera
del Intercooler.
(2) Compruebe que las correas no tengan
grietas, desgaste ni tensión.
(3) Compruebe su condición y si hay
daños.
(4) Compruebe que la línea de combustible no tenga fuga de combustible.
Compruebe que la tubería, manguera
y tubo no estén dañados ni sueltos.
(5) Compruebe el desgaste, daño y juego
del cojinete central.
(6) Compruebe que los pernos del yugo
de la brida no estén sueltos así como
también el juego de la junta universal.
(7) Reemplace la grasa del cojinete de
rueda. También reemplace el sello de
aceite.
Retire los cubos de rueda delantero y
trasero, y verifique que el cojinete de
rueda no esté desgastado ni dañado.
(8) Compruebe que no existan grietas ni
desgaste en las fundas guardapolvo
de la rótula.
(9) Compruebe que no existan grietas ni
desgaste en las fundas guardapolvo
de la rótula.
(10) Compruebe el juego y la holgura del
volante de dirección. También conduzca lentamente y verifique que el
volante de dirección no vibre, se jale,
tenga una operación inusualmente
pesada y tenga un movimiento de
autocentrado. Haga sonar el claxon y
verifique su volumen y tono.
También retire la llave de arranque,
gire el volante de dirección una media
vuelta hacia la izquierda o hacia la
derecha, y verifique que el volante de
dirección se bloquee en posición y permanezca inmóvil.
Revise si hay holgura en las secciones
del sistema de dirección.
Además, compruebe que no haya
fugas de fluido en la caja de engranajes de dirección. Compruebe que el
tubo de fluido y las conexiones de la
manguera de fluido no estén sueltos ni
tengan fugas.
Compruebe la operación del sistema
de la dirección asistida.
Inspeccione que la manguera de la
dirección asistida no esté dañada.
(11) Revise si hay daños o desgaste en la
almohadilla o el disco del freno de
disco.
(12) Revise que no haya desgaste en el
forro a través del orificio de inspección.
Desarme y compruebe que el tambor
no tenga desgaste, grietas ni daños.
(13) Compruebe el juego del pedal de freno
y su holgura con el suelo cuando se
presiona por completo.
En el sistema de los frenos, tubos y
mangueras, revise si hay holgura o
daños, o fugas de líquido de frenos.
Efectúe las pruebas de los frenos en
un lugar seguro.
Después de verificar que no esté iluminada la lámpara de aviso
o
,
maneje el vehículo a bajas velocidades para comprobar que la fuerza del
frenado es suficiente y uniforme.
Compruebe que las mangueras de
vacío no estén dañadas.
Y usando el diagnóstico de FUSO,
revise la condición de la válvula de
control del freno.
Inspeccione la presión del líquido de
frenos.
(14) Compruebe que los pernos en U de la
ballesta no estén dañados ni sueltos.
En las ballestas, revise si hay grietas y
daños, u hojas fuera de lugar.
Compruebe que el paragolpes del eje
y el parachoques no tengan grietas ni
daños.
Revise si hay fugas de aceite en los
amortiguadores.
(15) Compruebe que no existan grietas ni
desgaste en las fundas guardapolvo
de la rótula.
11
(16) Compruebe que no haya grietas ni
daños en los resortes espirales.
Revise si hay holgura en ambas rótulas del brazo superior e inferior. Si
cualquiera rótula muestra holgura que
exceda el valor estándar, reemplace el
conjunto de la rótula afectado.
Revise si hay holgura en los bujes del
brazo superior. Reemplace cualquier
buje con una holgura que exceda el
valor estándar.
Revise la altura de los topes del parachoques. Si la altura (altura total incluyendo la altura de la placa) es inferior
que el valor estándar, reemplace el
caucho del parachoques.
También revise si hay grietas en la
parte del caucho y de la placa de los
topes del parachoques.
Revise si hay grietas u otro daño en
las fundas guardapolvo de las rótulas
del brazo superior e inferior.
Aplique la grasa en el labio de las fundas guardapolvo.
(17) Compruebe que el bastidor y los pernos de los apoyos transversales y
remaches no tengan grietas, daños ni
estén holgados.
13
Registro de inspección periódica
14 Registro de inspección periódica
Fecha
Fecha
Fecha
...................................................
km
...................................................
................................................... ...................................................
km ...................................................
km
...................................................
Fecha
Fecha
...................................................
km
...................................................
................................................... ...................................................
km
km ...................................................
...................................................
Fecha
Fecha
...................................................
km
...................................................
................................................... ...................................................
km
km ...................................................
...................................................
Fecha
Fecha
...................................................
km
...................................................
................................................... ...................................................
km
km ...................................................
...................................................
Fecha
Fecha
...................................................
km
...................................................
................................................... ...................................................
km ...................................................
km
...................................................
Fecha
Fecha
...................................................
km
...................................................
................................................... ...................................................
km
km ...................................................
...................................................
Fecha
Fecha
...................................................
km
...................................................
................................................... ...................................................
km
km ...................................................
...................................................
Fecha
Fecha
Fecha
Fecha
Fecha
Fecha
15
Fecha
Fecha
Fecha
................................................... ................................................... ...................................................
km ...................................................
km ...................................................
km
...................................................
Fecha
Fecha
Fecha
................................................... ................................................... ...................................................
km
km ...................................................
km ...................................................
...................................................
Fecha
Fecha
Fecha
................................................... ................................................... ...................................................
km
km ...................................................
km ...................................................
...................................................
Fecha
Fecha
Fecha
................................................... ................................................... ...................................................
km
km ...................................................
km ...................................................
...................................................
Fecha
Fecha
Fecha
................................................... ................................................... ...................................................
km ...................................................
km
km ...................................................
...................................................
Fecha
Fecha
Fecha
................................................... ................................................... ...................................................
km
km ...................................................
km ...................................................
...................................................
Fecha
Fecha
Fecha
................................................... ................................................... ...................................................
km
km ...................................................
km ...................................................
...................................................
16 Registro de inspección periódica
Fecha
Fecha
Fecha
...................................................
km
...................................................
................................................... ...................................................
km ...................................................
km
...................................................
Fecha
Fecha
...................................................
km
...................................................
................................................... ...................................................
km
km ...................................................
...................................................
Fecha
Fecha
...................................................
km
...................................................
................................................... ...................................................
km
km ...................................................
...................................................
Fecha
Fecha
...................................................
km
...................................................
................................................... ...................................................
km
km ...................................................
...................................................
Fecha
Fecha
...................................................
km
...................................................
................................................... ...................................................
km ...................................................
km
...................................................
Fecha
Fecha
...................................................
km
...................................................
................................................... ...................................................
km
km ...................................................
...................................................
Fecha
Fecha
Fecha
Fecha
Fecha
17
Nota (otras reparaciones después de accidentes, etc.)
Fecha
Piezas cambiadas o reparadas
Observaciones
Sello y firma del concesionario
Folleto de servicios
JUNIO 2015
Descargar