CLÁUSULAS Y CONDICIONES 1 Sobre su contrato 1.1 Este contrato contiene los términos y condiciones bajo los cuales se le suministra servicios de monitoreo (servicios) a usted y permite el plan de instalación de productos para usted. 1.2 Estos términos, junto con los otros términos a los que usted acceda, nos obliga a ambos. 1.3 Cuando se indica "nosotros", "nuestra" o "nuestro", significa "Tracking Technologies Limited" (ACN 150 310 311). Los domicilios de nuestras oficinas vigentes pueden encontrarse en el sitio web www.quiktrak.com.au. 1.4 El contrato entra en vigencia cuando nosotros iniciamos su servicio de monitoreo. 1.5 Este contrato es personal. Usted es responsable por el cumplimiento de las obligaciones contraídas. Usted puede transferir este contrato a otro persona sólo nuestra previa aprobación. 2 Términos del contrato 2.1 Usted acepta que los términos de este contrato es por el período especificado en los términos de monitoreo. 2.2 Usted acepta que este contrato se renovará tácita y automáticamente por un período de un año adicional en forma sucesiva, hasta que usted o nosotros pongamos término al mismo, mediante carta certificada enviada al menos treinta días previos a la fecha de renovación tácita. 2.3 Usted acepta que pagará por todos los servicios y cualquier pago tal como se describe en el programa de pago de productos. 2.4 El inicio del sistema de monitoreo comenzará dentro de los cinco siguientes a la instalación 3 Formas de terminar el contrato 3.1 Usted puede terminar el contrato de las siguientes maneras: 3.1.1 Si nosotros incumplimos gravemente el contrato; o 3.1.2 Si usted decide voluntariamente terminar el contrato, en cuyo caso los pagos que debe realizar están determinados en el artículo 4º de este contrato. 3.2 Nosotros podemos terminar o suspender su contrato si usted incumple gravemente sus obligaciones establecidas en este contrato y no cumple con rectificar este incumplimiento luego de de haber sido notificado con siete días de anticipación de nuestras intenciones de terminar su contrato. 4. Efectos del término del contrato 4.1 Al finalizar el contrato, usted debe pagar todos las deudas contraídas con nosotros, lo que puede incluir deudas pendientes por el Plan de Pago por Instalación de Productos o una multa por cancelación. 5 Modificaciones al contrato y a los montos a cobrar 5.1 Los montos a cobrar por algunos servicios opcionales son variables o válidos por un período determinado. Nosotros le notificaremos razonablemente de cualquier incremento en los cargos y en la fecha en que los nuevos cargos tendrán efecto, a fin que usted pueda elegir si está de acuerdo o no con los nuevos cargos, pudiendo informarnos su parecer antes de la fecha de entrada en vigencia de los nuevos cargos. 5.2 Nosotros podemos imponer o cambiar una tarifa o cargo por productos o servicios que le suministramos bajo el presente contrato, si la tarifa o cargo es un impuesto u otro tributo gubernamental impuesto por ley. 6 Lo que le proveeremos 6.1 Una vez que el contrato entre en vigencia, le proveeremos acceso a los servicios en los términos establecidos, a partir de la fecha del presente contrato. 6.2 Siempre intentaremos que los servicios estén disponibles para usted. Sin embargo, hay limitaciones inherentes relacionadas con el suministro de los servicios. Los servicios sólo están disponibles en el área de cobertura de la red de QuikTrak (QNCA, por sus siglas en inglés). Dentro de la QNCA puede haber lugares donde el acceso a los servicios es limitado o no está disponible. Antes que celebre el presente contrato con nosotros, usted debiera estar satisfecho en la forma en que la QNCA cubre sus requerimientos de servicios. 6.3 Puede haber situaciones en las que los servicios no estén disponibles continuamente o en que la calidad se vea afectada, por ejemplo: 6.3.1 cuando necesitamos realizar mejoras, mantención u otros trabajos en la red de QuikTrak o en los servicios. 6.3.2 debido a factores naturalmente fuera de nuestro control, como el clima o interferencia causada por una obstrucción física. 7 El sistema o accesorios 7.1 Usted debe cumplir con todas las instrucciones razonables dadas por nosotros, relativas al uso del sistema o de los accesorios. 7.2 Si usted adquiere un sistema o accesorio directamente de nosotros, usted celebra un contrato con nosotros por la adquisición de los bienes. Nosotros retenemos la nuda propiedad en todos los bienes comprados hasta que usted entere el monto del pago acordado. 7.3 Usted será responsable por cualquier sistema o accesorio en cuanto le sean entregados. Si usted daña o pierde cualquiera de estos bienes antes que usted entere el precio de venta acordado, aún debe enterar dicho precio por los bienes. Usted es responsable de contratar seguros para cualquier sistema o accesorio. 7.4 Si usted adquiere un sistema o accesorio de un distribuidor autorizado distinto a nosotros, usted igualmente celebra un contrato con nosotros por los bienes adquiridos. Nosotros tenemos el derecho de demandar los pagos y obtener la titularidad de los sistemas o accesorios 7.5 Si usted adquiere un sistema en un plan de instalación de producto, usted acepta que usted pagará todos los pagos de instalación de acuerdo al Plan de Instalación de Productos. 7.6 Si usted adquiere un sistema o accesorio de un distribuidor autorizado distinto a nosotros en un Plan de Instalación de Productos, usted acepta pagar todos los pagos de instalación a nosotros o al distribuidor autorizado según sea el caso. 8 Procedimientos de respuesta 8.1 A menos que se acuerde algo distinto, los siguientes son los pasos que se seguirán en caso de una alarma: 8.1.1 Cuando recibimos una alarma, nos contactaremos prontamente con usted al número telefónico que haya entregado para buscar que usted confirme la situación del bien que cuente con el dispositivo. Si no podemos contactarlo, intentaremos contactar a su contacto alternativo. Si no pudiésemos contactar a cualquiera de ambos, intentaremos contactar a los servicios de emergencia. 8.1.2 Cuando usted o cualquier otra persona en su ubicación crea una falsa alarma por broma o de forma manifiestamente innecesaria, usted será responsable por todos los costos de cualquier tercero como resultado de dicha activación. 9 Garantía 9.1 El desempeño, calidad, mano de obra e idoneidad del sistema o accesorio puede estar sujeto a especificaciones y garantía del productor. La garantía del productor es adicional y no alternativa a la establecida por ley para casos de productos o servicios defectuosos o descritos erróneamente. 9.2 A menos que se establezca de otra manera en la garantía del fabricante depende del cumplimiento de todas las siguientes condiciones: 9.2.1 Que el sistema o accesorio sea operado, manipulado y reparado de acuerdo con su uso natural y obvio; 9.2.2 Que el sistema o accesorio sea adecuadamente almacenado o mantenido por usted; y 9.2.3 Que el sistema o accesorio no sea modificado sin nuestro consentimiento. 9.3 La garantía del sistema o accesorio no cubre daño, malfuncionamiento o falla causado por un mal uso, negligencia, uso para un propósito distinto al que natural y obviamente está destinado el producto o servicio, o por deterioro natural causado por el uso. 9.4 Si el sistema o accesorio adquirido por usted falla o no está funcionando debido a un uso inadecuado o se debe al deterioro natural por el uso, será su responsabilidad solucionar, a su costo, la reparación o reemplazo, para que usted continúe usando los servicios. 10 Sus obligaciones 10.1 Usted debe pagarnos por los servicios, productos y planes de instalación de productos, sean o no usados por usted. Usted sigue siendo responsable por los pagados durante la vigencia del contrato, incluida cualquier renovación automática. Usted está obligado a pagar estos cargos. 10.2 Los saldos a favor en su cuenta no son reembolsables ni transferibles ni cambiables en dinero en efectivo. 10.3 Usted sigue siendo responsable por los cargos por servicios y planes de instalación de productos hasta que termine la vigencia del contrato en relación con la cláusula 2 de este contrato. 10.4 Si usted elige un plan de instalación, usted debe pagar según el medio de pago acordado. 10.5 Si usted no paga en forma oportuna, usted incumple sus obligaciones del contrato. Si su cuenta no está pagada para la fecha de pago, le notificaremos y requeriremos su pago en forma inmediata. Si no paga la deuda en un tiempo razonable, nosotros podemos suspender su servicio. Si suspendemos su servicio en estas circunstancias, nosotros no reconectaremos el servicio hasta el pago íntegro de todos los cargos adeudados, incluidas las multas por pago en mora, y reconexión. Nosotros podemos dejar sin efecto el contrato si usted repetidamente no paga en forma oportuna. 10.6 Si iniciamos acciones legales o de otro tipo para exigir el cumplimiento del pago adeudado por usted, usted deberá pagar los costos y gastos razonables en los que hayamos incurrido al realizar dichas acciones, además del interés máximo convencional establecido por la legislación chilena, desde el día en que usted incurra en mora hasta que el pago se realice en forma íntegra. 10.7 Si a requerimiento nuestro usted debe devolvernos cualquier sistema o servicio en parte de pago, como parte de un acuerdo de pago, nosotros seguiremos siendo dueños de dicho servicio o sistema. 10.8 Al contratar servicios y cualquier plan de instalación de productos, usted se obliga a entregar su nombre completo, domicilio y cualquier otro dato o información fehaciente y a avisarnos oportunamente de cualquier cambio respecto de estos datos. Usted acepta que: 10.8.1: Si la cuenta está a su nombre como persona natural, incluso cuando usted esté representando a una persona jurídica, usted tiene la capacidad legal y convencional para celebrar el contrato y que tiene la capacidad de pago; o 10.8.2: Si la cuenta está a nombre de una persona jurídica, la persona que ha abierto la cuenta a nombre de la persona jurídica tiene la debida autorización para obligar jurídicamente a la empresa. 11 Quejas y privacidad 11.1 Sus comunicaciones con el servicio al consumidor o a cualquiera de nuestros distribuidores autorizados o agentes de venta de cualquier distribuidor autorizado, no deben ser amenazantes, intimidatorias, acosadoras ni de forma alguna de naturaleza inaceptable. 11.2 Si usted está disconforme sobre cualquier aspecto de los servicios, usted puede nos puede comunicar esto, a través del servicio al cliente. 11.3 Su postulación a servicios y plan de productos pueden estar sujetas a estudio de crédito, verificación de sus datos personales y confirmación de datos de empleo. Si nosotros encontramos insatisfactorias estas revisiones, no celebraremos un contrato con usted. 11.4 Nosotros podemos entregar a una agencia de reporte de crédito información como: su nombre, dirección y otros detalles que lo identifiquen; el hecho que usted ha postulado por un crédito y su monto; el hecho que actualmente le proveemos crédito; pagos con más de sesenta días de mora y por los cuales se han iniciado acciones para su pago; cheques firmados por usted por montos de $50.000 o más que hayan sido protestados en más de una ocasión; información que en nuestra opinión haya cometido una seria infracción de crédito (esto es, actuar fraudulentamente o mostrar intención de no cumplir con sus obligaciones crediticias) y pagos fuera de plazo. 11.5 Usted acepta que, con el fin de evaluar su solicitud, podemos obtener información de su estados financieros y posición crediticia. Usted también acepta que podemos realizar una revisión de crédito relativa a su actividad comercial (si corresponde) o su solvencia comercial, en relación con su solicitud. También podemos revisar información financiera relativa a deudas morosas. 11.6 Nosotros podemos enviarle información sobre nuestros servicios y productos, incluidas promociones especiales y ofertas, a menos que usted nos pida que no lo hagamos, contactando para ello a nuestro servicio al consumidor. 11.7 Usted acepta que nosotros podemos usar o liberar su información si es requerida por una autoridad judicial competente o por ley, o como solicitud para servicios de emergencia y otros propósitos similares aprobados; esto, aunque el continente de esta información pueda estar dentro o fuera de Chile. 12 Nuestros derechos de propiedad intelectual 12.1 La Marca Registrada QuikTrak y otras imágenes relacionadas, logos y nombres son marcas patentadas en licencia o pertenecientes a nosotros. 13 Suspensión de servicios 13.1 Nosotros podremos suspender su cuenta o cualquiera de nuestros servicios, como corresponde, si: 13.1.1 usted no ha pagado las cuentas en forma oportuna; 13.1.2 usted ha incumplido gravemente el contrato o ha incumplido numerosas disposiciones menores, y no ha rectificado el incumplimiento después de haberle notificado con siete días de anticipación nuestra intención de suspender el servicio; 13.1.3 usted muere o es declarado en quiebra, insolvente o ha sido sujeto de una liquidación o eventos similares de insolvencia y nosotros creemos razonablemente que es improbable recibir un pago del monto que usted nos adeude; 13.1.4 nosotros tenemos fundamentos razonables para creer que sus comunicaciones con nuestro servicio al cliente o cualquiera de nuestros distribuidores autorizados o vendedores han sido amenazantes. 13.1.5 nosotros no podemos seguir proveyendo servicios por razones de caso fortuito o fuerza mayor. 14 Nuestras responsabilidades hacia usted 14.1 Nosotros no tenemos responsabilidad alguna por cualquier lucro cesante, negocio o beneficios perdidos, por cualquier deterioro patrimonial producto de un robo o de una falla en recibir una alerta, ni por cualquier pérdida surgida a consecuencia directa o indirecta de su uso de los servicios o del sistema. 14.2 Nosotros no somos responsables por pérdidas o daños razonablemente imprevisibles cuando celebramos el contrato con usted. 14.3 Nosotros no somos responsables por pérdidas o daños causados directa o indirectamente causados por usted al no tomar las providencias necesarias para minimizar o prevenir los daños. 15 Garantías y condiciones 15.1 La ley nº 19.496, que establece normas sobre protección de los derecho de los consumidores, norma las relaciones entre proveedores y consumidores en los contratos de compraventa de bienes y servicios. 15.2 No somos responsables ante usted si no podemos cumplir nuestras obligaciones o proveer servicios debido a caso fortuito o fuerza mayor, como por ejemplo, pero no limitado a, explosiones nucleares, desastres naturales, guerra exterior o interior, actos de vandalismo o actos de terrorismo. 16 Informaciones 16.1 Nosotros le enviaremos a usted información por el más apropiado de los siguientes medios: 16.1.1 en forma personal; 16.1.2 por correo, usando su más reciente dirección señalada; 16.1.3 por correo electrónico, si usted nos ha indicado una casilla de correo electrónico; o 16.1.4 en su cuenta periódica. 16.2 Algunas informaciones también serán desplegadas en nuestra página web www.quiktrak.com.au o www.quiktrak.cl. 17 Otras cláusulas 17.1 El presente contrato se rige por las leyes vigentes en Chile, siendo los tribunales ordinarios chilenos y los juzgados de policía local chilenos, según corresponda, los competentes para conocer de cualquier acción que las partes deseen presentar. 17.2 Si usted o nosotros no presentamos acciones inmediatas para forzar el cumplimiento del contrato, no impide el que se impetren acciones con posterioridad. 17.3 Si alguno de las cláusulas del contrato se vuelve moral o físicamente imposible, las demás cláusulas no se verán afectadas. 17.4 Nosotros podemos transferir nuestros derechos y obligaciones a terceros, bajo su consentimiento, tercero que estará obligado cumplir con las cláusulas del contrato. Nosotros le notificaremos en un plazo razonable de cualquier modificación a este respecto. 18 Definiciones 18.1 Área de cobertura de Quiktrak: Superficie en la cual el servicio de sistema global para comunicaciones móviles (GSM por sus siglas en inglés) está disponible. 18.2 Servicios: Los servicios ofrecidos por nosotros, incluidos, pero no limitados a, monitoreo de alarmas y rastreo de bienes, pero excluidos los servicios opcionales. 18.3 Accesorios: cualquier batería, cargador de batería, ítem consumible (items que son regularmente cambiados), programa o cualquier otro ítem que puede ser usado con un sistema. 18.4 Cuenta: Todo registro sobre usted, incluida información personal, su uso de servicios, sus cargos, pagos y deudas morosas. 18.5 Multa por rescisión: Monto que se cobrará si terminamos el contrato debido a su conducta o si usted decide poner término al contrato dentro del período mínimo. Este monto puede cubrir (sin limitar) sus cobros periódicos acordados por el período mínimo de contratación, nuestros costos administrativos, costos incurridos por nosotros por la conexión y desconexión de servicios para usted y nuestros pagos a distribuidores autorizados. 18.6 Cobros: Los cobros por acceso a y uso de los servicios y planes de instalación de productos. 18.7 Conectar: El procedimiento por el cual nosotros le damos acceso a los servicios. "Reconexión" tiene su significado correspondiente a este término. 18.8 Servicio al cliente: Nuestro equipo de servicio que está disponible para ayudarle con sus requerimientos. Se les puede contactar al número +56 2 29382284 o por correo electrónico a [email protected]. 18.9 Plan de instalación de productos: Un contrato en el que usted adquiere un sistema o accesorio y nos paga a nosotros en forma periódica de acuerdo a este contrato. 18.9.1 Extensión de monitoreo: El tiempo mínimo en el que se suministran servicios. 18.9.2 Servicios opcionales: Cualquier servicio (tales como patrullaje de seguridad) que sólo estarán disponibles si son solicitados por usted y aprobados por nosotros. 18.9.3 Suspensión: El procedimiento por el cual nosotros desconectamos temporalmente su acceso a los servicios. "Suspender" tiene un significado relacionado a esto. NOMBRE RUT FIRMA