Términos y condiciones de la licencia de software 1. Acerca de su

Anuncio
Términos y condiciones de la licencia de software
1. Acerca de su Acuerdo
1.1 Este Acuerdo contiene los términos y condiciones bajo las cuales estamos de acuerdo para
licenciar software Sinopacific (Servicios) a usted.
1.2 Estos términos, junto con cualesquiera otros términos que usted está de acuerdo son
vinculantes para usted y nosotros, y el comienzo de la utilización de dispositivos, software o
accesorios proporcionados por Sinopacific implica la aceptación automática de los términos y
condiciones contenidas en este aviso.
1.3 Cuando decimos 'Sinopacific "," nosotros "," nos "o" nuestro ", nos referimos a Sinopacific
(China) Co, Ltd detalles de nuestra dirección de domicilio social actual se puede encontrar en
nuestra página web www.sinopacific.co.
1.4 Su acuerdo con nosotros comienza cuando se registra su cuenta en nuestros servidores, y al
aceptar para registrar su cuenta con nuestra empresa usted se compromete a cumplir con los
términos y condiciones contenidos en este acuerdo.
1.5 Su acuerdo es personal para usted. Usted sigue siendo responsable de cumplir con su acuerdo.
Usted solo podrá ceder su contrato a otra persona con nuestra previa autorización escrita.
2. Vigencia de su contrato
2.1 Usted acepta que el término de este Acuerdo es el período de treinta y seis (36) meses a partir
del inicio del servicio, o hasta que nos notifique de la terminación de su servicio, proporcionando
un mínimo de 30 días de aviso por escrito de su intención para hacerlo.
2.2 Usted acepta que este Acuerdo se renovará automáticamente por un período de doce (12)
meses adicionales a cada fecha de renovación hasta que usted o nosotros proporcionamos el aviso
de no renovación al menos un (1) mes antes de la fecha de renovación.
2.3 Usted acepta que pagará por todos los Servicios o cualquier pago como se describe en el anexo
de la licencia proporcionado a usted de vez en cuando.
2.4 La activación de su cuenta se iniciará dentro de los cinco (5) días siguientes a su solicitud a
nosotros para crear dicha cuenta.
3. Terminación de su contrato
3.1 Usted puede finalizar su Acuerdo de las siguientes maneras:
3.1.1 si somos culpables de falta grave de su contrato; o
3.1.2 si usted decide hacerlo, a continuación, los cargos que tendrán que pagarnos a la
terminación de su contrato se exponen en la sección 4.
3.2 Podemos terminar su Acuerdo o suspender su cuenta si usted ha roto un término importante
de su contrato o una serie de términos menos importantes que en conjunto equivale a una
violación grave y usted no ha podido rectificar el incumplimiento después de haber sido notificado
de 7 días de nuestra intención de suspender el acuerdo.
4. Efecto de terminar su acuerdo
4.1 Cuando el Acuerdo termina usted debe pagar todos los cargos debidos, que pueden incluir
productos que quedan pagos del Plan a Plazos y gastos de cancelación.
4.2 Usted acepta que toda la información, incluyendo pero no limitado a la información del
cliente, la información de contacto del cliente, los tipos de activos, los números de identificación
de dispositivos y seguimiento de la historia siendo propiedad de Sinopacific, y, que Sinopacific
tiene el derecho de contactar a todos los clientes que han utilizado su software para ofrecer el uso
continuo de nuestro software en parte en base del partido. Usted se compromete a asesorar a
todos los clientes de su capacidad para contratar directamente con Sinopacific en el caso de que
este acuerdo se termina.
5. Las variaciones en su Acuerdo y Cargos
5.1 Los cargos por algunos servicios opcionales son variables o válida por un período fijo. Le
daremos un aviso razonable de cualquier aumento de los cargos y la fecha en que los nuevos
cargos entrarán en vigor por lo que puede optar por dejar de suscripción, o de otra manera el
acceso, ese elemento de los Servicios antes de esa fecha.
5.2 Podemos imponer o variar una cuota o cargo por productos o servicios que suministramos
para usted bajo el Acuerdo cuando la cuota o cobro es un impuesto u otra carga gubernamental
impuesta por la ley.
6. Qué vamos a ofrecerle a usted
6.1 Una vez que se ponen en marcha, vamos a darle acceso a los Servicios en todo el plazo de la
fecha de este Acuerdo.
6.2 Siempre vamos a tratar de hacer los servicios disponibles para usted. Sin embargo, hay
limitaciones inherentes a la prestación de servicios. Antes de entrar en su acuerdo con nosotros,
debe estar convencido de que los servicios de licencias de software ofrecidos por Sinopacific
satisfacer sus necesidades.
6.3 Puede haber situaciones en las que los servicios no están disponibles continuamente o la
calidad se ve afectada, por ejemplo:
6.3.1 cuando tenemos que realizar cualquier actualización, mantenimiento o cualquier otro
trabajo en el software o los Servicios Sinopacific;
6.3.2 debido a factores fuera de nuestro control, como la conectividad a Internet, el tiempo de
inactividad del servidor, etc
7. El Sistema o Accesorio
7.1 Usted debe cumplir con todas las instrucciones razonables por nosotros en relación con el uso
de su licencia o servicios.
7.2 Si usted compra un dispositivo de GPS / GSM o accesorios directamente de nosotros, entra en
un acuerdo con nosotros para la compra de esos bienes. Vamos a conservar la propiedad de todos
los bienes comprados de nosotros hasta que usted haya pagado por ellos en su totalidad.
7.3 Usted será responsable de cualquier dispositivo o accesorio tan pronto como se entreguen a
usted. Si daña o pierde cualquier producto antes de haber pagado por ellos en su totalidad, usted
todavía tendrá que pagarnos por el precio total de los bienes. Usted es responsable de la
organización de su propio seguro para cualquier dispositivo o accesorio.
7.4 Si usted compra un equipo Sinopacific o accesorios en un distribuidor autorizado, excepto
nosotros, entrar en un acuerdo con Sinopacific para la compra de esos bienes. Adquirimos el
derecho a cobrar los pagos y obtener el título de Dispositivo de o accesorios adquiridos por usted
en virtud de un plan de pagos.
7.5 Si usted está comprando un dispositivo en el crédito; usted acepta que usted tendrá que pagar
todos los pagos dentro de los 30 días de la fecha de la factura, y reconocer que la propiedad y los
derechos en ese producto no transfieren hasta que todo pago se realiza en su totalidad. Además,
usted reconoce que no en vender o instalar cualquier dispositivo en cualquier vehículo hasta el
pago completo se recibe por Sinopacific.
7.6 Si usted compra un dispositivo o accesorio de Sinopacific y no la paga el dinero debido por esa
compra, usted se compromete a mantener un registro sobre el cliente en la que se instaló el
dispositivo, y de acuerdo en que ese cliente se convierte en un cliente de Sinopacific, y se
comprometen para instruir a ese cliente para hacer cualquier pago debido por ella a ti,
directamente a Sinopacific o su agente para satisfacer sus créditos impagados Sinopacific por
usted.
8. Garantía
8.1 El rendimiento, la calidad, mano de obra y la idoneidad del dispositivo o accesorio puede estar
sujeto a las especificaciones y la garantía del fabricante. La garantía del fabricante es además de, y
no en sustitución de, sus derechos legales relativos a bienes o servicios defectuosos o descritos
mal.
8.2 A menos que se indique lo contrario en los términos de garantía del fabricante, el dispositivo,
sistema o garantía de accesorios está condicionada a:
8.2.1 el dispositivo, sistema o Accesorio siendo operado, manejados y reparados de acuerdo con
su uso previsto;
8.2.2 El dispositivo, sistema o accesorios de haber sido debidamente almacenados o mantenidos
por usted; y
8.2.3 sin modificación del dispositivo, sistema o accesorio sin nuestro consentimiento.
8.3 El dispositivo, sistema o garantía de accesorios no cubren los daños, mal funcionamiento o las
fallas que resulten del mal uso, negligencia, abuso, uso para un propósito para el cual el
dispositivo, sistema o accesorios no fue diseñado o no, es el desgaste del mismo.
8.4 Si el dispositivo, sistema o accesorios comprados por usted es defectuoso o no funciona, ya
que han usado incorrectamente o debido a desgaste, será su responsabilidad de organizar, a su
costo, para tenerlo reparado o reemplazado para que pueda seguir utilizando los servicios.
9. Sus Obligaciones
9.1 Usted deberá pagar todos los cargos por servicios, productos y planes a plazos de productos,
tanto los utilizados por usted o no. Usted seguirá siendo responsable de los pagos por la duración
de la vigencia del Acuerdo, incluidas las posibles prórrogas automáticas. Usted es responsable del
pago de estos cargos.
9,2 créditos en su cuenta no son reembolsables, no son transferibles y no se pueden canjear por
dinero en efectivo.
9.3 Usted seguirá siendo responsable de todos los cargos por servicios y Planes de Pagos del
producto hasta el momento en su contrato termina en conformidad con la Cláusula 2 de las
presentes Condiciones.
9.4 Si elige la opción del Plan de Pagos que debe pagar con una tarjeta de crédito válida.
9.5 Si usted no paga su factura a tiempo, usted estará en violación de su acuerdo. Si su cuenta no
se paga antes de la fecha de vencimiento, se lo notificaremos y solicitar el pago inmediato. Si
usted no paga la cantidad vencida en un plazo razonable, se puede suspender su servicio. Si
suspendemos su servicio en estas circunstancias, no nos vuelva a contactar hasta que usted nos
paga sus cargos pendientes, incluyendo todos los cargos por pagos atrasados y re-conexión.
Podemos terminar su contrato si continúa a no pagar sus cuentas a tiempo. Sinopacific reserva el
derecho de contactar y notificar a todos los clientes que tienen en el pasado, o seguir utilizando
nuestros servicios en el momento de la terminación, se les notifica de la razón de la suspensión de
los servicios y la oferta de proporcionar dispositivos y servicios directamente a los que cliente.
9.6 Si tomamos una acción de cobro judicial o de otro tipo en su contra por falta de pago de los
cargos, se le solicitará que pague los costos razonables y gastos (incluyendo costos legales) de
tomar esa acción más los intereses calculados a una tasa del 2% anual por encima de la tasa de
sobregiro corporativa del Banco Nacional de Australia periódicamente, calculado sobre el saldo
diario de la cantidad no pagada desde la fecha de vencimiento hasta la fecha de pago total.
9.7 Si se solicita por nosotros debe entregar a nosotros en cualquier dispositivo, sistema o
accesorios en liquidación total o parcial de cualquier cantidad que nos debe y será dueño de ese
dispositivo, sistema o accesorios.
9.8 Por la solicitud de servicios y cualquier dispositivo, usted se compromete a proporcionar su
nombre correcto, dirección y cualquier otra información fáctica y para nosotros informar
puntualmente de cualquier cambio en su dirección de facturación. Usted acepta que:
9.8.1 Si la cuenta está a su nombre como un individuo, aun cuando también se haya designado a
un nombre de la empresa, tiene plena capacidad contractual para aceptar el acuerdo y son
capaces de pagar los cargos; o
9.8.2 Si una cuenta se establece en el nombre de una empresa, la persona que se ha abierto la
cuenta a nombre de la empresa está debidamente autorizada para obligar a la sociedad con el
Acuerdo.
10. Reclamaciones y Quejas de privacidad
10.1 Sus comunicaciones con Servicio al Cliente o cualquiera de nuestros distribuidores
autorizados o agentes de ventas no deben ser amenazador, amenazante, cantidad de acoso o
dañar de carácter inaceptable.
10.2 Si no está satisfecho con cualquier aspecto de los Servicios, podrá comunicar esto a nosotros
poniéndose en contacto con Servicio al Cliente.
10.3 nosotros podemos enviarle o sus clientes pueden enviar utilizando nuestros dispositivos o
software, información sobre nuestros servicios y nuestros productos, incluyendo promociones
especiales u ofertas.
10.7 Usted acepta que podemos utilizar o divulgar su información según sea requerido o
autorizado por la ley, o de lo requerido por los servicios de emergencia, la policía y otros fines
autorizados; si los destinatarios de la información están en o fuera de Australia.
11. Derechos nuestra propiedad intelectual
11.1 La marca QuikTrak y otras imágenes relacionadas, logotipos y nombres son marcas de
propiedad o licencia de nuestra propiedad.
11.2 Todos los propietarios, derechos de autor y la propiedad intelectual utilizada para ofrecer
nuestros servicios es propiedad exclusiva de Sinopacific
12. Suspensión de los Servicios
12.1 Podemos suspender su Cuenta o cualquiera o todos los Servicios, según corresponda, si:
12.1.1 usted no ha pagado los cargos en el tiempo;
12.2 usted ha roto un término importante de su Contrato o varios términos de menor importancia,
y ha fallado para corregir el incumplimiento después de haber sido notificado de 7 días de nuestra
intención de suspender;
12.1.3 usted muere o queda en bancarrota, insolvente o esté sujeto a una orden de liquidación o
insolvencia evento similar y tenemos razones para creer que es poco probable para recibir el pago
de cantidades que debe a nosotros;
12.1.4 tenemos motivos razonables para creer que sus comunicaciones con Servicio al Cliente o
cualquiera de nuestros distribuidores autorizados o agentes de ventas han sido amenazadoras,
amenazantes, cantidad de acoso o han sido de otra manera de un carácter inaceptable;
12.1.5 no somos capaces de seguir prestando los servicios pertinentes, debido a un evento fuera
de nuestro control razonable.
13. Nuestra responsabilidad hacia usted
13.1 No tenemos responsabilidad hacia usted por cualquier pérdida de ingresos, negocio o
beneficios, por cualquier pérdida resultante de un robo, el no recibir una alerta o de ninguna
pérdida sostenida y que surja de o en conexión con su uso de los Servicios o el Sistema.
13.2 No somos responsables de ninguna pérdida o daño que no era razonablemente previsible
cuando ingresó al Acuerdo.
13.3 No somos responsables por cualquier pérdida o daño en la medida en que fue causado por
usted, o en la medida en que usted ha dejado de tomar todas las medidas razonables para
minimizar o prevenir la pérdida.
14. Las garantías y condiciones implícitas
14.1 La Ley de Prácticas Comerciales de 1974 (Commonwealth) y las leyes justas de comercio de
Estado implican garantías o condiciones en los contratos de suministro de bienes o servicios.
Cuando los productos o servicios que suministramos a usted no son de un tipo que normalmente
se adquiera para uso o consumo personal, doméstico o familiar, y es justo o razonable para que lo
hagamos, limitamos nuestra responsabilidad para con usted en caso de incumplimiento de estas
garantías implícitas o condiciones, a nuestra opción a:
14.1.1 en el caso de la oferta del sistema, el reemplazo del sistema o el suministro de un sistema
equivalente, el pago de los gastos de sustitución del sistema o de la adquisición de un sistema
equivalente, el pago del costo de tener el sistema reparado o la reparación del sistema; y
14.1.2 en el caso de la oferta de servicios, la oferta de los servicios de nuevo o el pago del costo de
tener las prestaciones de servicios de nuevo.
14.2 Vamos a tratar de asegurar la precisión, la calidad y la entrega oportuna de los Servicios. No
obstante, sin perjuicio de los artículos 6 y 14:
14.2.1 No aceptamos ninguna responsabilidad y no asume ninguna responsabilidad hacia usted
por cualquier dependencia de los Servicios, o de cualquier interrupción de, o cualquier falla o
retraso en Servicios; y
14.2.2 no hace ninguna representación en cuanto a, y no tienen ninguna responsabilidad ante
usted en relación a la exactitud, calidad, actualidad, naturaleza y sin errores de los Servicios.
14.3 No seremos responsables ante usted si no podemos cumplir con nuestras obligaciones, o
prestación de servicios, debido a un evento fuera de nuestro control razonable, incluyendo, pero
no limitado a, una explosión, desastre natural, terremoto, guerra o un acto de Dios.
15. Avisos
15.1 Le enviaremos la información por el más apropiado de los métodos siguientes: comunicar
directamente a usted en persona, por correo utilizando sus datos de contacto más recientes dadas
a nosotros por correo electrónico si usted nos ha proporcionado su dirección de correo electrónico
o mediante un anuncio en su factura. Los avisos también pueden aparecer en nuestro sitio web
www.sinopacific.co.
16. Otros términos
16.1 El acuerdo está gobernado por las leyes de Australia Occidental, y cada parte se compromete
a iniciar acciones legales sobre o debajo de su acuerdo en los tribunales de Australia Occidental.
Sinopacific se reserva el derecho de iniciar una acción en una jurisdicción en la que usted y su
empresa o reside, a su sola discreción
16.2 Si usted, o que, demorar o no tomar medidas, para hacer valer nuestros respectivos derechos
conforme a su acuerdo, esto no usted o nos impiden tomar acción posterior.
16.3 Si cualquiera de los términos del contrato no son válidos o legalmente exigible, los otros
términos no se verá afectado.
16.4 Nosotros podemos ceder o transferir nuestros derechos y obligaciones bajo el acuerdo para
un partido que se compromete a seguir cumpliendo con nuestras obligaciones en virtud de su
acuerdo. Le daremos un aviso razonable de cualquier asignación.
17. Definiciones
17.1 Software: GPS que sigue el software de seguridad utilizado por los clientes para rastrear y
localizar activos.
17.2 Dispositivo: dispositivos para la localización y seguimiento de activos móviles que utilizan
tecnologías GPS / GSM.
17.3 Accesorio: cualquier batería, cargador de baterías, elemento consumible (artículos que se
reemplazan regularmente), software, o cualquier otro elemento que puede ser utilizado con un
sistema.
17.4 Cuenta: todos los registros sobre usted y sus clientes, incluyendo la cuenta personal y la
información de contacto, su uso de los Servicios, los cargos y los pagos.
17.5 Cancelación Cuota: una comisión cobrada si cancelamos el contrato debido a su conducta o si
usted termina el contrato dentro del plazo mínimo. Esta tarifa puede cubrir (sin limitación) los
cargos periódicos fijos por el plazo mínimo, nuestros costos administrativos, los costos incurridos
por nosotros en Conexión y Desconexión de Servicios para usted y nuestros pagos a los
distribuidores autorizados.
17.6 Cargos: las tarifas de acceso a, y uso de, dispositivos, servicios y software.
17.7 conexion: el procedimiento por el cual le damos el acceso a los Servicios. "Reconexión" ha
significado correspondiente.
17.8 Servicio al cliente: nuestro equipo de servicio que están disponibles para ayudarle con sus
consultas. Ellos pueden ser contactados llamando al 1300 885 461 o por correo electrónico a
[email protected].
17.9 Producto Plan de Pagos: un acuerdo por nosotros cuando usted compra un sistema o de
accesorios y pagar por el dispositivo, sistema o accesorio al hacer pagos en cuotas periódicas a
nosotros de acuerdo con ese arreglo.
17.9.1 Monitoreo Plazo: El plazo mínimo fijo para el suministro de servicios.
17.9.2 Servicios opcionales: cualquier servicio (por ejemplo, la respuesta de patrulla de seguridad)
que sólo están disponibles si usted lo solicita y aprobado por nosotros.
17.9.3 Suspensión: el procedimiento por el cual nos Desconecte temporalmente su acceso a los
Servicios. 'Suspender' tiene un significado correspondiente.
Documentos relacionados
Descargar