Subido por lorenzo Mego

EVAP - ANDAHUAYLAS

Anuncio
PROYECTO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN
LAS PRINCIPALES CALLES DE LAS UNIDADES VECINALES DE
CURIBAMBA, CHOCCEPUQUIO, LOS ANGELES Y CUNCATACA DEL
CENTRO POBLADO EL CHUMBAO, DISTRITO DE ANDAHUAYLAS,
PROVINCIA DE ANDAHUAYLAS - APURIMAC”
EVALUACIÓN AMBIENTAL PRELIMINAR
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE
ANDAHUAYLAS
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
1
ÍNDICE
DATOS GENERALES .............................................................................................................................5
1.1
NOMBRE DEL PROPONENTE ........................................................................................................5
1.2
TITULAR DEL PROYECTO ..............................................................................................................5
1.3
EMPRESA AUTORIZADA PARA ELABORACIÓN DEL DOCUMENTO ...........................................5
2
DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO ...........................................................................................................6
2.1
DATOS GENERALES DEL PROYECTO ..........................................................................................6
2.1.1
Nombre del proyecto .................................................................................................................6
2.1.2
Tipo de proyecto .......................................................................................................................6
2.1.3
Unidad Formuladora .................................................................................................................6
2.1.4
Unidad Ejecutora.......................................................................................................................7
2.1.5
Condiciones Actuales de las Vías de Acceso ...........................................................................7
2.1.6
Monto estimado de inversión ....................................................................................................7
2.1.7
Costo de Operación y Mantenimiento .......................................................................................7
2.1.8
Ubicación física del proyecto.....................................................................................................7
2.1.9
Zonificación ...............................................................................................................................8
2.1.10 Tiempo de vida útil ....................................................................................................................8
2.1.11 Situación legal del predio ..........................................................................................................8
2.2
CARACTERÍSTICAS DEL PROYECTO ...........................................................................................9
2.2.1
Infraestructura de servicios ..................................................................................................... 15
2.2.2
Vías de Acceso ....................................................................................................................... 15
2.2.3
Materias primas e insumos ..................................................................................................... 15
2.2.4
Procesos ................................................................................................................................. 16
2.2.5
Productos elaborados ............................................................................................................. 16
2.2.6
Servicios ................................................................................................................................. 16
2.2.7
Personal .................................................................................................................................. 17
2.2.8
Efluentes y/o residuos líquidos................................................................................................ 17
2.2.9
Residuos sólidos ..................................................................................................................... 17
2.2.10 Manejo de Sustancias peligrosas............................................................................................ 18
2.2.11 Emisiones atmosféricas .......................................................................................................... 19
2.2.12 Generación de ruido................................................................................................................ 19
2.2.13 Generación de vibraciones ..................................................................................................... 20
2.2.14 Generación de radiaciones ..................................................................................................... 20
2.2.15 Otros tipos de residuos ........................................................................................................... 20
3
MARCO INSTITUCIONAL Y LEGAL ..................................................................................................... 20
4
ASPECTOS DEL MEDIO FÍSICO, BIÓTICO, SOCIAL, CULTURAL Y ECONÓMICO ......................... 21
4.1
CARACTERIZACIÓN DEL MEDIO FÍSICO .................................................................................... 21
4.1.1
Zonas de vida.......................................................................................................................... 21
4.1.2
Clima ....................................................................................................................................... 22
4.1.3
Geología ................................................................................................................................. 23
4.1.4
Geomorfología ........................................................................................................................ 23
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
4.1.5
Sismicidad ............................................................................................................................... 23
4.2
CARACTERIZACIÓN DEL MEDIO BIOLÓGICO ............................................................................ 23
4.2.1
Vegetación .............................................................................................................................. 23
4.2.2
Fauna terrestre........................................................................................................................ 24
4.2.3
Especies en categorías de conservación ................................................................................ 25
4.3
AREA DE INFLUENCIA .................................................................................................................. 25
4.4
ÁREAS NATURALES PROTEGIDAS ............................................................................................. 25
4.5
ÁREAS ARQUEOLÓGICAS ........................................................................................................... 26
5
PLAN DE PARTICIPACIÓN CIUDADANA ............................................................................................ 26
5.1
OBJETIVOS. ................................................................................................................................... 26
5.1.1
General. .................................................................................................................................. 26
5.1.2
Objetivos Específicos. ............................................................................................................. 26
5.2
PÚBLICO OBJETIVO...................................................................................................................... 26
5.3
MARCO NORMATIVO. ................................................................................................................... 26
5.4
ENFOQUES .................................................................................................................................... 27
5.4.1
Enfoque intercultural ............................................................................................................... 27
5.4.2
Enfoque de desarrollo sostenible ............................................................................................ 27
5.5
FASE DE EJECUCIÓN DE OBRA. ................................................................................................. 27
5.5.1
Diseño y elaboración de materiales educativos ...................................................................... 27
5.6
CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES. .............................................................................................. 28
6
DESCRIPCION DE POSIBLES IMPACTOS AMBIENTALES .............................................................. 28
6.1
METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE LOS POTENCIALES IMPACTOS AMBIENTALES .......... 28
6.2
IDENTIFICACIÓN DE LAS VARIABLES AMBIENTALES SUSCEPTIBLES DE IMPACTO ............ 28
6.3
IDENTIFICACIÓN DE LOS POSIBLES IMPACTOS AMBIENTALES ............................................. 31
6.3.1
Construcción ........................................................................................................................... 31
6.3.2
Operación ............................................................................................................................... 32
7
MEDIDAS DE PREVENCIÓN, MITIGACIÓN O CORRECCIÓN DE LOS IMPACTOS AMBIENTALES
33
8
PLAN DE SEGUIMIENTO Y CONTROL ............................................................................................... 41
7.1
OBJETIVO ...................................................................................................................................... 41
7.2
ALCANCE ...................................................................................................................................... 41
7.3
RESPONSABILIDAD DEL SEGUIMIENTO Y CONTROL ............................................................. 41
Etapa de construcción y cierre de obra ...................................................................................................... 41
Etapa de operación y mantenimiento .......................................................................................................... 41
7.4
ACCIONES DE SEGUIMIENTO Y CONTROL ............................................................................... 41
7.4.1
Monitoreo de los residuos sólidos .......................................................................................... 42
7.5
PROGRAMA DE MONITOREO AMBIENTAL ................................................................................ 42
7.5.1
Monitoreo de calidad de aire .................................................................................................... 42
7.5.2
Ruido ambiental ........................................................................................................................ 43
7.5.3
Monitoreo de calidad de agua superficial ............................................................................... 43
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
7.5.4
Indicadores sugeridos para el programa de monitoreo ambiental ....................................... 43
9
PLAN DE CONTINGENCIAS................................................................................................................. 44
9.1
INTRODUCCIÓN ............................................................................................................................ 44
9.1.1
Objetivos ................................................................................................................................. 44
9.1.2
Alcance, difusión y adiestramiento .......................................................................................... 45
9.1.3
Ámbito de aplicación ............................................................................................................... 45
9.2
DEFINICIONES............................................................................................................................... 45
9.3
CLASIFICACIÓN DE UNA CONTINGENCIA .................................................................................. 46
9.3.1
Emergencia Nivel I .................................................................................................................. 46
9.3.2
Emergencia Nivel II ................................................................................................................. 46
9.3.3
Emergencia Nivel III ................................................................................................................ 47
9.4
ANÁLISIS DE RIESGO ................................................................................................................... 47
9.5
RECURSOS HUMANO Y MATERIALES ........................................................................................ 48
9.5.1
Organización de las brigadas de emergencias ....................................................................... 48
9.5.2
Sistema de señalización ......................................................................................................... 49
9.6
ORGANIZACIÓN FRENTE A UN ESTADO DE EMERGENCIA ..................................................... 49
9.6.1
Comité de seguridad ............................................................................................................... 49
9.6.2
Estructura del Comité.............................................................................................................. 49
9.6.3
Brigadas de Emergencia ......................................................................................................... 50
9.7
ESTRATEGIA DE RESPUESTAS PARA SITUACIONES DE EMERGENCIA ................................ 51
9.8
PROCEDIMIENTOS PROPUESTOS ANTE LAS CONTINGENCIAS ............................................. 52
9.8.1
Respuesta a contingencia natural (sismos)............................................................................. 52
9.8.2
Respuesta a contingencia accidental (explosión/incendio) ..................................................... 53
9.8.3
Respuesta a contingencia natural (tormenta eléctrica) ........................................................... 54
9.8.4
Respuesta a derrames ............................................................................................................ 54
9.8.5
Respuesta a contingencia antrópica (accidente laboral incluye ahogamiento) ....................... 55
9.8.6
Respuesta a contingencia antrópica (accidentes vehiculares) ................................................ 56
9.8.7
Respuesta a contingencia antrópica (conflicto social) ............................................................. 57
9.9
ACTUALIZACIÓN DEL PLAN ......................................................................................................... 58
10 PLAN DE CIERRE O ABANDONO ....................................................................................................... 58
10.1 PLAN DE CIERRE DE EJECUCIÓN DE OBRA Y ABANDONO ..................................................... 58
10.1.1 Detallar las actividades que se desarrollará en la etapa de cierre de ejecución de obra ........ 58
10.1.2 Detallar las actividades que se desarrollarán en la etapa de abandono. ................................ 59
10.1.3 Estructura del plan de Abandono ............................................................................................ 59
11 CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN......................................................................................................... 60
12
PRESUPUESTO DE IMPLEMENTACION ............................................................................................. 60
13
CLASIFICACIÓN AMBIENTAL ............................................................................................................. 61
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
1
1.1
DATOS GENERALES
NOMBRE DEL PROPONENTE
El proponente del proyecto de inversión pública es la Municipalidad provincial de Andahuaylas, para lo
cual se ha elaborado el proyecto: “Mejoramiento de la transitabilidad vehicular y peatonal en las
principales calles de las unidades vecinales de Curibamba, Choccepuquio, Los Ángeles y Cuncataca
del centro poblado el Chumbao, distrito de Andahuaylas, provincia de Andahuaylas – Apurímac”
1.2
TITULAR DEL PROYECTO
Tipo de proyecto (Público/Privado)
Proyecto de Inversión Publica
Nombre del proyecto
“Mejoramiento de la transitabilidad vehicular y
peatonal en las principales calles de las
unidades
vecinales
de
Curibamba,
Choccepuquio, Los Ángeles y Cuncataca del
centro poblado el Chumbao, distrito de
Andahuaylas, provincia de Andahuaylas –
Apurímac”
Nivel del Proyecto de Inversión
Entidad responsable de la formulación del PIP
Órgano Evaluador
Perfil con Nivel de Factibilidad
Municipalidad Provincial de Andahuaylas
OPI
Unidad Ejecutora
Ministerio de Vivienda, Construcción
Saneamiento
Cristina Rodríguez Valladares
[email protected]
Av. Canaval y Moreyra 150
San Isidro
Lima
Lima
(51-1) 2001200
Jefe de la Unidad Formuladora
Correo electrónico
Dirección legal
Distrito
Provincia
Región
Teléfono
1.3
EMPRESA AUTORIZADA PARA ELABORACIÓN DEL DOCUMENTO
Razón social de la empresa
RUC Nº
: --: ---
Representante legal (Ver Anexo N°04)
Nombres y Apellidos
: --Documento de identidad
: --Número de Registro
: --Profesionales:
y
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
CUADRO N° 1 : RELACIÓN DE PROFESIONALES REGISTRADOS
Nombres
Especialidad
Nº colegiatura
Fuente: MVCS, 2016.
Domicilio
Distrito
Provincia
Región
Teléfono
Correo electrónico
2
: --: --: --: --: --: ---
DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO
2.1
2.1.1
DATOS GENERALES DEL PROYECTO
Nombre del proyecto
“Mejoramiento de la transitabilidad vehicular y peatonal en las principales calles de las unidades
vecinales de Curibamba, Choccepuquio, Los Ángeles y Cuncataca del centro poblado el Chumbao,
distrito de Andahuaylas, provincia de Andahuaylas – Apurímac”
2.1.2
Tipo de proyecto
( ) Nuevo
2.1.3
( X ) Mejoramiento
Unidad Formuladora
UNIDAD FORMULADORA
Sector
Pliego
Persona Responsable de la Unidad Formuladora
Cargo
Teléfono
Dirección
Persona Responsable de la Formulación del PIP.
Teléfono
Municipalidad Provincial de
Andahuaylas
Gobierno Local
Pliego
Municipalidad Provincial de
Andahuaylas
Ing. Robert Alexander Valer Mirand
Sub Gerente de Estudios y Proyectos
(083)-973947200, RPM: #700132
Jr. Constitución Nº626, Plaza de Armas.
Ing. Herbert Porras Oseda.
Celular: 983689280, RPM: *749280
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
Correo electrónico
Dirección
2.1.4
[email protected]
Andahuaylas
Unidad Ejecutora
UNIDAD EJECUTORA
Sector
Pliego
Persona Responsable de la Unidad Ejecutora.
Cargo
Dirección
Teléfono
2.1.5
Municipalidad Provincial de Andahuaylas
Gobierno Local
Municipalidad Provincial de Andahuaylas
Oscar David Rojas Palomino.
Alcalde Provincial de Andahuaylas
Jr. Constitución Nº626, Plaza de Armas.
083-421037; Celular: 945172200,
RPM: #0343080
Condiciones Actuales de las Vías de Acceso
De acuerdo a las condiciones actuales que presenta las calles, jirones, avenidas, pasajes y otros de las
Unidades Vecinales de Curibamba, Choccepuquio, Los Ángeles y Cuncataca, del Centro Poblado del
Chumbao, del distrito de Andahuaylas, se verificó que la zona en mención, se encuentra en tierra natural, sin
mantenimiento rutinario ni periódico, y se encuentran en total abandono, pese a contar con un sistema
renovado de agua y desagüe que no tiene una antigüedad mayor de 04 años, en las zonas donde la
Municipalidad provincial ha intervenido recientemente.
Por su parte es preciso mencionar que en la actualidad se viene ejecutando a un avance del 35% físico la
pavimentación y la construcción de veredas de la Av. Choccepuquio (intersección de la Av. Sesquicentario y
la Av. Santa Cruz, que comprende 08 cuadras, haciendo en promedio un 10% del total de vías) y que es
considerada como la primera etapa de esta Unidad Vecinal de Choccepuquio; sin embargo el resto de las
calles se encuentran deterioradas y sin mejora alguna, pese a existir mayor cantidad de viviendas y por ende
mayor flujo de población.
2.1.6
Monto estimado de inversión
El costo total del proyecto se estima en S/. 40 641 495.61 Soles. (Cuarenta millones seiscientos
cuarenta y un mil cuatrocientos noventa y cinco con 61/100 nuevos soles)
2.1.7
Costo de Operación y Mantenimiento
Los costos de operación y mantenimiento, para el mantenimiento rutinario, ascienden a S/.161,101.98
Nuevos Soles, a precios de mercado.
2.1.8
Ubicación física del proyecto
Región/ Departamento :
Provincias
:
Distrito
:
Apurimac
Andahuaylas
Andahuaylas
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
Localidades
:
Chumbao
Ver Anexo N°1 Plano de ubicación
2.1.9
Zonificación
El terreno dónde se proyecta la infraestructuras se encuentran en la zona urbana y cuenta con zonificación
emitida por la municipalidad (provincial).
2.1.10 Tiempo de vida útil
El proyecto tiene previsto una vida útil de 20 años.
2.1.11 Situación legal del predio
El terreno es de uso público y se encuentra totalmente saneado.
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
2.2
CARACTERÍSTICAS DEL PROYECTO
Etapa de Planificación
a) Reconocimiento del área de estudio para la elaboración del expediente técnico.
b) Trabajo de campo para toma de muestras y realización de encuestas.
c) Estudios de tráfico vial
d) Estudios topográficos y geotécnicos
e) Coordinaciones con autoridades locales
Etapa de construcción
En la etapa de construcción se han previsto emplear las siguientes obras temporales:
f) Un campamento
g) Un almacén de obra para equipos y materiales
h) Taller de maestranza
i) Cartel de identificación de obra
j) Señalización de obra
k) Baños químicos portátiles.
A continuación se presenta la descripción de las etapas del proceso constructivo.
a) Trazo, niveles y replanteo
El contratista deberá de realizar el trazo de los ejes de construcción de las diferentes estructuras del
proyecto, así como también realizar los replanteos necesarios para la correcta ejecución de la
construcción, midiendo y verificando las dimensiones indicadas en los planos, así como también
corroborando los niveles.
Incluye todas las actividades necesarias para ejecutar todos los replanteos y trazados que requieran las
obras, tales como:
 Replanteo de obras.
 Entregar cotas, niveles y orientación al equipo de construcción.
 Control de calidad.
 Toda otra actividad necesaria para la correcta y oportuna ejecución de la partida.
b) Movimiento de tierras
Comprende los trabajos de excavación localizada de material tipo grava y limos, empleando herramientas
manuales o maquinaria pesada. Como excavación localizada comprende todos los trabajos realizados
para:




Sub base y/o base de la pavimentación de calzad
Para construcción de veredas
Para construcción de cunetas, sumideros y alacantarillas.
Construcción de los puentes reticulados tipo Warren
Las excavaciones se ejecutarán de acuerdo a los límites, cotas y pendientes indicadas en los planos.
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
c) Transporte de material excedente
Comprende todos los trabajos necesarios para el acopio, carguío, transporte y descarga del material de
desmonte y/o excedentes de las excavaciones, desde la obra hasta el Depósito de Material Excedente
autorizado.
Para realizar el carguío se usarán herramientas manuales y equipo pesado como retroexcavadora o
bobcat, y camión volquete para el transporte.
d) Aplicación de concreto
Se ha previsto el uso de concreto en la carpeta de la calzada, veredas, cunetas, sumideros y alcantarillas y
puentes. La colocación, transporte y demás procedimientos constructivos con el concreto deberán cumplir
con las especificaciones técnicas del proyecto.
e) Encofrado y Desencofrado
Los encofrados se diseñarán para producir concreto endurecido que tenga la forma, las líneas y las
dimensiones indicadas en los planos. Los encofrados se conformarán con el ACI 347 y los siguientes
requisitos adicionales.
Los encofrados para superficies que queden expuestas a la vista cuando se termine la construcción serán
de paneles prefabricados de madera multilaminada o revestida, o metálica, de aluminio o similar. Los
encofrados para las superficies expuestas se arreglarán en un patrón regular y uniforme, con la dimensión
longitudinal de los paneles en forma vertical; y todas las juntas alineadas. Los encofrados producirán
superficies acabadas que estén libres de rebajes, estrías, ondulaciones, y áreas cóncavas o convexas,
dentro de las tolerancias especificadas aquí.
No se requerirá encofrados de madera multilaminada o revestida para las superficies que queden
sumergidas, o que no estén expuestas a la vista.
Se podrá usar encofrados planos en segmentos de no más de 60 centímetros de ancho para formar
superficies curvas de 7.5 metros en diámetro o más.
Las vigas o losas apoyadas en columnas de concreto se encofrarán de tal forma que, cuando los
encofrados de las columnas se remuevan, no se perturben los soportes para las vigas o losas.
Se considerarán aberturas temporales en las bases de columnas, muros, y en otros puntos donde sea
necesario para facilitar la limpieza e inspección.
Los encofrados no se quitarán ni alterarán hasta que el concreto tenga la resistencia necesaria para
soportar, sin peligro, carga muerta o viva.
Los puntales debajo de vigas y losas permanecerán, o serán reforzados, según sea necesario para
soportar cualquier equipo de construcción o materiales puestos en éstas. Se tomarán precauciones
cuando se quiten los encofrados para evitar fisuras, roturas a las esquinas, y bordes u otros daños al
concreto.
Los puntales debajo de vigas y losas permanecerán, o serán reforzados, según sea necesario para
soportar cualquier equipo de construcción o materiales puestos en éstas. Se tomarán precauciones
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
cuando se quiten los encofrados para evitar fisuras, roturas a las esquinas y bordes u otros daños al
concreto.
Los encofrados de fondos de losas podrán removerse siempre que esta se mantenga apuntalada, y
siempre y cuando el concreto haya alcanzado el 50% de la resistencia del concreto a los 28 días. El
Proyectista definirá los puntos de apuntalamiento así como el tiempo que estos deberán mantenerse.
Los encofrados verticales para muros, vigas o losas, podrán retirarse en un plazo no menor de 12 horas;
adicionalmente, se tomará la precaución de asegurar que la resistencia del concreto haya alcanzado al
menos 35 kg/cm2.
El encofrado no deberá retirarse de manera violenta para evitar el shock térmico. Se recomienda que se
despegue ligeramente, y esperar aproximadamente 15 minutos a que adquiera la temperatura del
ambiente; después de este plazo, se podrá retirar completamente.
f) Pruebas estructurales
Las pruebas de control en la obra, incluyendo las pruebas de gradación de los agregados, pruebas de
asentamiento, pruebas del contenido de aire, y la fabricación de cilindros para prueba a la compresión; se
llevarán a cabo por un laboratorio. El Contratista proveerá todas las instalaciones y los servicios de uno o
más empleados, según sea necesario, como ayuda en las pruebas de control en obra.
La frecuencia de pruebas aquí especificadas por cada control es aproximada. Un mayor o menor número
de pruebas pueden ser hechos, según requiera el Inspector o supervisor de obra.
Las pruebas en obra antes de que se añada el super-plastificante, podrán ser requeridas por el supervisor
para determinar cumplimiento con las especificaciones; y se llevarán a cabo según se especifica. Las
pruebas en obra, después de que se añada el super-plastificante, se llevarán a cabo según se especifica y
se requieran para determinar que el concreto cumple con las especificaciones. Las pruebas de aire se
llevarán a cabo siempre que haya pruebas en obra.
 Gradación de agregados
Se harán muestras y pruebas en agregado fino y grueso en conformidad con ASTM D75 y C136, por
cada 1000 toneladas de material producido y no menos de 1 vez al día. En el stock de agregados en la
se harán muestras y pruebas en agregado fino y grueso en conformidad con ASTM D75.
 Asentamiento
Una prueba de asentamiento se hará por cada 40 metros cúbicos de concreto. El asentamiento se
determinará en conformidad con ASTM C143. Si durante la jornada se fabrican menos de ese volumen,
esto no impide que se realice esta prueba en cada jornada de trabajo.
 Peso Unitario
Una prueba de peso unitario se hará cada día por cada tipo de concreto producido, en una tanda de la
cual se hagan cilindros para prueba a compresión, o con mayor frecuencia si hubieran indicios de
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
variaciones en gradación de agregados o aire incorporado. El peso unitario se determinará en
conformidad con ASTM C138.
 Temperatura del concreto
Una prueba de temperatura del concreto se hará de la primera tanda de concreto hecha cada día y de
cada tanda de concreto de la cual se hagan cilindros para prueba a la compresión. La temperatura del
concreto se determinará en conformidad con ASTM C1064.
 Ion cloruro soluble en agua
La prueba para ion de cloruro soluble en agua se llevará a cabo en conformidad con AASHTO T260.
 Resistencia a la compresión
Se obtendrá una muestra de 4 testigos cada día que se coloquen entre 20 hasta 80 m 3 por cada tipo de
concreto, y se obtendrán 2 muestras adicionales de 4 testigos por cada 80m 3 adicionales que se
coloquen en un día. Dos cilindros de cada muestra se ensayaran a 7 días y los otros dos se someterán
a prueba a los 28 días, considerándose como resultado de ensayo el valor promedio obtenido en cada
caso.
Los cilindros de prueba se harán, curarán, almacenarán y entregarán al laboratorio en conformidad con
ASTM C31 y serán sometidos a prueba en conformidad con ASTM C39.
Cada conjunto de cilindros de prueba a la compresión se marcará o se identificará con el día y la hora
del día en que se hicieron los cilindros, el sitio en la obra en donde fue colocado el concreto
representado por los cilindros, y el camión de entrega o el número de identificación de la tanda de
concreto.
Las pruebas a la compresión se evaluarán en conformidad con ACI 318. El nivel de resistencia del
concreto se considerará satisfactorio cuando el promedio de todos los conjuntos de tres pruebas
consecutivas de resistencia sea igual a o exceda la resistencia a la compresión especificada f’c, y
ningún resultado de la prueba de resistencia individual sea menor de la resistencia a la compresión
especificada en más de 35 kg/cm2. Se entiende por una prueba de resistencia al promedio de las
resistencias a la compresión de dos cilindros hechos de la misma muestra sometida a prueba a los 28
días.
g) Acabados de la estructura
El concreto enterrado, o sumergido permanentemente no requerirá de acabado excepto lo que sea
necesario para lograr los niveles y contornos requeridos. Las superficies no encofradas de todo otro
concreto se emparejará y recibirá un acabado inicial con llana de madera seguido de alisado aplanado fino
cuando lo requiera.
 Aplicación de membrana de pre-curado
Toda superficie de concreto sujeta a pérdida de agua superficial y a evaporación rápida (mayor a un
kilogramo por metro cuadrado por hora) debido al clima cálido, vientos que resecan y a la luz solar
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
deberá ser protegida con un acabado de pre-curado. El acabado de la membrana formará una película
mono-molecular sobre la superficie del concreto fresco y plástico para retardar la evaporación de la
humedad.
La membrana de pre-curado se rociará sobre toda la superficie del concreto fresco y plástico
inmediatamente después que se empareje con cercha, a razón de no menos de 5.0 metros cuadrados
por litro, en conformidad con las recomendaciones del fabricante.
La solución se preparará y se rociará según haya recomendado el fabricante.
Bajo condiciones severas de secado, podrá requerirse aplicaciones adicionales después del acabado
con llana de madera o acabado pulido.
 Acabado con llana de madera
Las superficies emparejadas con cercha recibirán un acabado inicial tan pronto como el concreto haya
endurecido lo suficiente para ser trabajable. Cualquier partícula de agregado grueso que resalte por la
llana o que cause una irregularidad en la superficie se removerá y se sustituirá con mortero. El acabado
inicial con llana de madera deberá resultar en una superficie de textura y apariencia uniforme, sin
trabajo innecesario sobre la superficie.
El acabado inicial será seguido de un segundo acabado por llana al tiempo del fraguado inicial. El
segundo acabado deberá resultar en un acabado de textura y color uniforme. A menos que se requiera
específicamente un acabado adicional, el acabado final para superficies no encofradas será el acabado
por llana de madera alcanzado por el segundo acabado.
El acabado se llevará a cabo con llanas manuales o llanas mecánicas adecuadas.
 Acabado escobillado
En dónde se especifique o se indique en planos, el concreto recibirá un acabado escobillado ligero para
proveer una superficie no resbaladiza. El escobillado se hará después el segundo acabado.
 Acabado pulido
Serán acabados con lana de acero los pisos interiores que queden expuestos después de que la
construcción se termine; las superficies que serán cubiertas con pisos elásticos; las áreas expuestas de
las bases de equipos; la parte superior de sardineles interiores, y otras superficies designadas en
Planos. El acabado pulido no se requerirá para pisos que queden sumergidos normalmente. El
acabado pulido se llevará a cabo después del segundo acabado con llana de madera cuando la
superficie se haya endurecido lo suficiente para evitar que sean arrastrados los finos de la superficie. El
acabado pulido dará como resultado una superficie densa, lisa, y uniforme, libre de marcas de llanas y
demás herramientas. No se permitirá agregar polvo de cemento para lograr el acabado pulido.
 Acabado en superficies revestidas posteriormente.
Todas las superficies que deban ser revestidas con concreto, o con revestimiento tendrán un acabado
áspero con irregularidades mayores o iguales a 1/4”. Toda la nata, mortero superficial, o material
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
defectuoso se removerá con cepillado o aire a presión en el momento del fraguado inicial. Las
superficies estarán ásperas, limpias y sólidas. Pisos y otras superficies que reciban una capa de
acabado o contrapiso tendrán un acabado escobillado. Superficies que reciban productos de fábrica
tendrán el acabado superficial que recomiende el fabricante del producto. Se podrá emplear un
pegamento epóxico para unión de concretos.
h) Transporte y almacenamiento de materiales
Los materiales serán trasladados desde los puntos de producción (canteras) o compra (almacén de
proveedores) hasta el lugar de almacenamiento, cada planta de tratamiento tendrá un lugar destinado
para el almacén, estos lugares estarán correctamente acondicionados para la recepción de dichos
materiales.
i) Mantenimiento de baños químicos portátiles
El mantenimiento de los baños químicos portátiles estará a cargo de la empresa prestadora del
servicio, se realizará el mantenimiento de todos los baños, como mínimo dos veces por semana, el
número de baños dependerá del número de trabajadores asignados al lugar de trabajo, utilizando
criterios normativos vigentes.
j) Datos de la construcción
 Suministro de energía eléctrica: se utilizará energía eléctrica en el campamento y las oficinas de la
empresa contratista, sin embargo debido a que la obra se ubica dentro de la zona urbana se utilizará
energía eléctrica de la vivienda acondicionada como campamento.
 Combustible: se estima un consumo de 49 454.20 galones de combustible
 Consumo de agua para preparación de concreto 5745.8 m3
 Suministro de agua en camiones cisterna : 6975.0 m3 para riego de superficie
 Residuos:
 Domésticos: Se estima que en el máximo pico de trabajo (187 personas) se genere un total de 84
kg/ día.
 Industriales: En la etapa de construcción se deberá de disponer de 2.1m3 de trapos y aceites
 Efluentes: Durante la etapa de construcción se generaran los efluentes del tipo doméstico provenientes
de los baños portátiles, se estima que en el máximo pico de trabajo se tendrá (187 personas) un
volumen de 0,9 m3 /día.
Etapa de Operación y Mantenimiento
Durante la etapa de operación se ha previsto que no es necesario el uso de recursos. En cuanto a los
bienes y servicios para garantizar el mantenimiento de la intervención, serán atendidos por la
Municipalidad Provincial de Andahuaylas.
Etapa de cierre de obra
A continuación se describe las actividades a realizar para el cierre de ejecución de obra:
a) Retiro de baños químicos portátiles.
b) Retiro de maquinaria pesada.
c) Cierre y desmantelamiento de almacén de residuos y área de almacenamiento de materiales.
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
d) Retiro de señalización.
e) Limpieza general del área de residuos de construcción como concreto endurecido, asfalto u otros.
2.2.1
Infraestructura de servicios
CUADRO N° 2 : SERVICIOS CON LOS QUE CUENTA CHUMBAO
Servicio/ciudad
Red de Agua Potable
Energía Eléctrica
Alcantarillado
Red de captación de agua de
lluvia
Chumbao
si
si
si
si
Fuente: Consultor
2.2.2
Vías de Acceso
No se requerirán trabajos de apertura de vías de acceso en la zona urbana. La distancia de acceso a la
zona del proyecto es la siguiente:
CUADRO N° 3 : ACCESO A LA ZONA DEL PROYECTO
2.2.3
2.2.3.1
Materias primas e insumos
Recursos naturales
El proyecto utilizaría únicamente material de acarreo para la construcción, una parte será comprada en
lugares autorizados y provendrá de canteras de la zona.
2.2.3.2
Tipos de recursos naturales
El material de acarreo que se va requerir se presenta en el siguiente cuadro.
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
CUADRO N° 4 : TIPOS DE RECURSOS
RECURSO NATURAL
CANTIDAD
UNIDAD DE MEDIDA
Material de Sub Base
6694.4
m3
Material para Base
5100.0
m3
Material para Afirmado
18 046.8
m3
Fuente: Consultor
2.2.3.3
Materia prima
Durante la construcción se ha previsto que para la preparación del concreto se va requerir 213827.9
bolsas de cemento.
2.2.3.4
Insumos Químicos
CUADRO N° 5 : INSUMOS QUÍMICOS
PRODUCTO
QUÍMICO
Diésel
Mezcla
orgánica
Mezcla
orgánica
Mezcla
orgánica
NOMBRE
COMERCIAL
Diésel
Pegamento
para PVC
Asfalto/imprim
ante/cemento
asfaltico
Pintura
anticorrosiva
CANTIDAD
490454.4 gal
6.9 gal
760 gal
CRITERIO DE PELIGROSIDAD
I
C
R
E
x
x
x
65 gal
Fuente: Consultor
I: Inflamable, C: corrosivo, R: reactivo, E: Explosivo, y T: Toxico
2.2.4
Procesos
Por las características del proyecto no aplica este ítem.
2.2.5
Productos elaborados
Por el tipo de proyecto no aplica este ítem.
2.2.6
2.2.6.1
Servicios
Agua
 Consumo caudal: 2 m3/día
 Fuente: Conexión al sistema de agua potable de la ciudad
2.2.6.2
Electricidad
 Consumo mensual: 655 Kw/h/mes en las 10 plantas
 Fuente: Sistema eléctrico de la ciudad.
ETAPA
T
x
construcción
x
construcción
x
construcción
x
construcción
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
2.2.7
2.2.7.1
Personal
Etapa de construcción:
CUADRO N° 6 : PERSONAL REQUERIDO PARA LA ETAPA DE CONSTRUCCIÓN
DESCRIPCIÓN
Personal Profesional
Mano de obra
CANTIDAD ESTIMADA
5-15
6-190
Fuente: Consultor
2.2.7.2
Etapa de operaciones:
CUADRO N° 7 : PERSONAL REQUERIDO PARA LA ETAPA DE OPERACIÓN
DESCRIPCIÓN
Personal profesional
CANTIDAD ESTIMADA
1
Fuente: Consultor
2.2.7.3
Personal permanente de operación: Ninguno
2.2.7.4
Personal temporal: 06 en casos de mantenimiento
2.2.7.5
Turnos de trabajo
La etapa de construcción se ejecutará solo en el turno diurno, con una jornada laboral de 08 horas diarias.
2.2.8
Efluentes y/o residuos líquidos
2.2.8.1
Caudal: 0.1 m3/día
2.2.8.2
Características del efluente: El proyecto no generará efluentes, lo mínimo generado será
vertido en el sistema de alcantarillado de la ciudad.
2.2.8.3
Disposición: Los efluentes serán vertidos al sistema de alcantarillado existente de la ciudad.
2.2.9
Residuos sólidos
Cuando el proyecto esté en la etapa de construcción, el personal será el principal generador de residuos
sólidos. En obra se implementarán baterías de cilindros de 55 galones de capacidad, señalizados
mediante código de colores (NTP 900.058.2005).
Los residuos sólidos que se generarán en la etapa de construcción estarán compuestos por residuos
domésticos (botellas de plástico, papeles, cartones, residuos de comida, etc.), serán colocados y
almacenados para su posterior recolección, transporte y disposición final por parte del servicio municipal.
Los residuos industriales que se generen en obra provendrán de la ejecución de la obra, y de la
manipulación de los insumos químicos previamente listados (Cuadro N°25); su transporte y disposición
final estará a cargo de una Empresa Prestadora de Servicios especializada y autorizada por DIGESA.
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
En el caso del material excedente producto de los trabajos de movimiento de tierras y excavaciones, este
será transportado por la contratista de obra y dispuesto en sitios autorizados por el municipio (Depósito de
Material Excedente DME) o, en su defecto, podrá ser reusado para nivelación de terrenos.
CUADRO N° 8 : CUANTIFICACIÓN DE LA GENERACIÓN DE RESIDUOS SÓLIDOS DURANTE LA
ETAPA DE CONSTRUCCIÓN
TIPO
Residuos domésticos
Residuos industriales
peligrosos
Residuos industriales
peligrosos
Material excedente
CANTIDAD
MENSUAL (KG)
DESCRIPCIÓN
Plásticos, orgánicos, vidrios, papeles, cartones, etc.
Metales, retazos de tubos de PVC, papeles y
cartones, retazos de madera, arena, residuos de
comida, cables, plásticos, desmonte, residuos de
concreto
Envases de pinturas, lubricantes, retazos de madera
con combustible, waypes impregnados con
combustibles o lubricantes; u otros insumos químicos
Material sobrante de excavaciones
14 070.0
654.0
350.0
9 934 254.0
Fuente: consultor
Durante la etapa de operación y mantenimiento el proyecto no generará residuos sólidos.
La Municipalidad será responsable de la recolección, transporte y disposición final de residuos domésticos,
producto de la limpieza y barrido de calles.
2.2.10 Manejo de Sustancias peligrosas
En el Cuadro N° 25 se encuentra la caracterización de los insumos químicos los cuales, al poseer
características de peligrosidad, son considerados sustancias peligrosas. A continuación se presentan
algunos lineamientos de manejo generales.
CUADRO N° 9 MEDIDAS DE MANEJO DE INSUMOS QUÍMICOS
INSUMO
Diesel
Pegamento
para PVC
Silicona
Pintura
anticorrosiva
TRANSPORTE
El transporte (cisterna, tambores o
galonera) deberá llevar una etiqueta
roja de líquido inflamable.
Para el caso de las cisternas, estas
contarán con un faro pirata anti
explosión que se pueda dirigir para
alumbrar adecuadamente. El
vehículo que lo transporte deberá
llevar kit en caso de derrames y
extintores.
Transportar revisando que se
encuentren cerrados e identificados,
las MSDS deberán estar
disponibles.
ALMACENAMIENTO
No almacenar junto a
sustancias explosivas, gases
inflamables, sustancias
comburentes, ni sustancias
con riesgo de incendio.
No deben existir fuentes de
ignición tales como estufas,
cocinas, elementos
productores de chispas o
fuegos abiertos.
Se debe tener orden y
limpieza en las áreas de
almacenaje de líquidos
inflamables.
Recipientes cerrados y lejos
de fuentes de ignición, calor
MANIPULACIÓN
No reutilizar botellas de agua o
contenedores de bebidas,
rellenándolos con líquidos
inflamables. Cuando sea necesario
trasvasarlos desde su envase original
a otro más pequeño, usar recipientes
especiales para productos químicos y
etiquetarlos adecuadamente,
debiendo permanecer siempre bien
cerrados.
Evitar el contacto con la piel, ojos y
mucosas. Manipular en un lugar
fresco y bien ventilado. No volver a
usar los recipientes. No fumar, comer
o beber en el área de manipulación
del producto.
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
INSUMO
TRANSPORTE
Asfalto
El transporte (cisterna, tambores o
galonera) deberá llevar una etiqueta
roja de líquido inflamable.
Para el caso de las cisternas, estas
contarán con un faro pirata anti
explosión que se pueda dirigir para
alumbrar adecuadamente. El
vehículo que lo transporte deberá
llevar kit en caso de derrames y
extintores.
ALMACENAMIENTO
y productos inflamables.
No almacenar junto a
sustancias explosivas, gases
inflamables, sustancias
comburentes, ni sustancias
con riesgo de incendio.
No deben existir fuentes de
ignición tales como estufas,
cocinas, elementos
productores de chispas o
fuegos abiertos.
MANIPULACIÓN
Manipular con guantes de cuero,
proteger las vías respiratorias con
mascarillas.
Cuando sea necesario trasvasarlos
desde su envase original a otro más
pequeño, usar recipientes especiales
para productos químicos y
etiquetarlos adecuadamente,
debiendo permanecer siempre bien
cerrados.
Fuente: Consultor
2.2.11 Emisiones atmosféricas
2.2.11.1 Emisiones gaseosas
Durante la etapa de construcción se utilizará maquinaria pesada para los trabajos de movimiento de
tierras, tanto para cortes y rellenos en zonas de excavaciones de las pistas y veredas; como en los
cimientos y muretes de los puentes. Los principales equipos y maquinarias a utilizarse se muestran en el
cuadro siguiente:
CUADRO N° 10 : EQUIPOS QUE GENERARÁN EMISIONES EN LA ETAPA DE CONSTRUCCIÓN
ACTIVIDAD
EQUIPAMIENTO REQUERIDO
Movimiento de tierra (Excavación de obras
lineales y no lineales)
Transporte de materiales (excedente)
Obras de concreto
Tractor D6, rodillo liso, cargador sobre llantas,
retroexcavadora, pavimentadora, motoniveladora.
Volquetes, cargador frontal.
Mezcladora de concreto, vibrador de concreto
Instalación de Equipamiento
Grúa
Fuente: Consultor
Para la etapa de operación y mantenimiento no se contempla ningún equipo y/o maquinaria o componente
del proyecto que generará emisiones gaseosas.
2.2.11.2 Material particulado
Las actividades de desplazamiento de la maquinaria, producirán la generación de polvo sobre las zonas
de construcción, para controlar lo cual se empleará el riego de superficies con camiones cisterna.
En la etapa de operación y mantenimiento del proyecto no se prevé la emisión de material particulado.
2.2.12 Generación de ruido
El ruido durante la etapa de construcción será producido por el funcionamiento de la maquinaria y equipos
de construcción. Este ruido será de tipo intermitente y tendrá, mayormente, alcance solo dentro del área
de trabajo, siendo los principales receptores los trabajadores de la obra.
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
CUADRO N° 11 : NIVELES DE RUIDO TÍPICOS PRODUCIDOS POR MAQUINARIA DE
CONSTRUCCIÓN (DISTANCIA APROX. 1 M)
EQUIPO
Martillo neumático
Compresora neumática
Retroexcavadora
Sierra industrial
Soldador de pernos
Tractor D6
Camión volquete
Aplanadora de tierra
Niveladora
Cargador frontal
Grúa
DECIBELIOS (DB)
103 - 113
100-85
84 - 93
88 - 102
101
93 - 96
90-100
90 - 96
87 - 94
86 - 94
90 - 96
Fuente: The Center to Protect Workers' Rights (2003) y Guía Práctica de proyectos de demolición,
Universidad Politécnica de Cartagena (2010)
En la etapa de operación y mantenimiento no se ha previsto la generación significativa de ruidos.
2.2.13 Generación de vibraciones
No se ha previsto la generación de vibraciones durante la etapa de operación.
2.2.14 Generación de radiaciones
No se ha previsto la generación de radiaciones durante la etapa de operación.
2.2.15 Otros tipos de residuos
No se generarán ningún tipo de otros tipos de residuos a lo antes descrito.
3
MARCO INSTITUCIONAL Y LEGAL
El Proyecto se enmarca en el Sector Vivienda y Construcción y se sustenta en el Marco Legal de las
siguientes normas:
 Ley que crea el Sistema Nacional de Inversión Pública (Ley concordada) Ley Nº 27293,
publicada en el Diario Oficial “El Peruano” el 28 de Junio de 2000; modificada por las Leyes
N° 28522, 28802 y por el Decreto Legislativo N° 1005, publicadas en el Diario Oficial “El
Peruano” el 25 de Mayo de 2005, el 21 de Julio de 2006 y el 03 de mayo de 2008,
respectivamente.
 Reglamento del Sistema Nacional de Inversión Pública (DS Concordado) Aprobado por
Decreto Supremo N° 102-2007-EF, publicado en el Diario Oficial “El Peruano” el 19 de Julio
de 2007. En vigencia desde el 02 Agosto de 2007 y Modificado por Decreto Supremo N°
185-2007-EF, publicado en el Diario Oficial “El Peruano” el 24 de Noviembre de 2007.
 Directiva General del Sistema Nacional de Inversión Pública.
Directiva General N° 001-2011-EF/68.01, aprobada por Resolución
Directoral N° 003-2011-EF/68.01, vigente a partir del 10 de Abril de
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR










4
2011.
Delegación de Facultades para declarar la Viabilidad de los Proyectos de Inversión Pública
(RM Concordada) (Aprobada por Resolución Ministerial N° 314-2007-EF/15 publicada en el
Diario Oficial “El Peruano” el 01 de Junio de 2007 y modificada por Resolución Ministerial N°
647-2007-EF15 publicada en el Diario Oficial "El Peruano" el 26 de Octubre de 2007)
Resolución Ministerial N°158-2001-EF-15. Reglamento de Organización y Funciones del
Ministerio de Economía y Finanzas.
Directiva 003-2004-EF/68.01. Directiva del Sistema Nacional de Inversión Pública sobre
Programas de Inversión, Aprobada por Resolución Directoral N° 004-2004-EF-68.01.
R.D.N° 001-2004-EF/68.01 que modifica la Directiva N° 004-2003- EF/68.01, Directiva del
Sistema Nacional de Inversión Pública para Gobiernos Regionales y Locales (Enero 2004).
Resolución Directorial Nº 004-2007-EF/68.01 que aprueba anexos y formatos del SNIP, los
cuales podrán ser actualizados periódicamente por la Dirección General de Programación
Multianual.
Ley N° 27783 Ley de Bases para la Descentralización.
Ley N° 28059 Ley Marco de Promoción de la Inversión Pública.
Ley Orgánica de Municipalidades Nº 27972 Titulo V: Competencias y Funciones Específicas
de los Gobiernos Locales.
Ley General de Transporte y Tránsito Terrestre N° 27181 – Art. 18°,19°.
Reglamento Nacional de Administración de Transporte (D.S. 0402001-MTC)
ASPECTOS DEL MEDIO FÍSICO, BIÓTICO, SOCIAL, CULTURAL Y ECONÓMICO
4.1
CARACTERIZACIÓN DEL MEDIO FÍSICO
4.1.1
Zonas de vida
La localidad de Chumbao donde intervendría el proyecto se ubica en la zona de vida de bosque seco
montano bajo sub tropical, cuyas características se describen a continuación.
4.1.1.1
Bosque seco montano bajo sub tropical (bs-MBS)
La zona de vida Bosque Seco Montano Bajo Subtropical (bs-MBS) se extiende desde los 2 400 a 3 200
msnm. El rango de precipitación anual varía entre 410 y 570 mm y la temperatura entre 13 y 16° C. Se
ubica en la provincia de humedad “subhúmedo”.
La vegetación natural casi ha desaparecido y ha sido reemplazada por cultivos. Un indicador de esta zona
de vida es la “retama” Spartium junceum. Otras especies presentes son: “maguey” (Agave americana),
“capulí” (Prunus sp.) y la “chamana” (Dodonaea viscosa) a la que siempre se le encuentra en los límites
inferiores más abrigados.
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
4.1.2
Clima
El clima de Andahuaylas es templado, moderadamente lluvioso y con amplitud térmica moderada. La
media anual de temperatura máxima y mínima (periodo 1964-1980) es 20.0°C y 6.3°C, respectivamente.
La precipitación media acumulada anual para el periodo 1964-1980 es 608.9 mm.
4.1.2.1
Temperatura
Las temperaturas medias varían en un rango de 8 a 11 °C, con valores máximos de 14 a 18 °C, mientras
la temperatura mínima promedio anual varía entre ciudades de 1 a 6 °C, como muestra el cuadro
siguiente.
Temperatura mínima (°C)
Se trata de la menor temperatura alcanzada en un lugar en un mes y también la mínima absoluta
alcanzada en los registros de temperaturas de un lugar determinado.
CUADRO N° 12
ESTACION
METEOROLOGICA
VALORES DE TEMPERATURA MÍNIMA
ALTITUD
msnm
AGO SET OCT NOV
DIC
ENE
FEB
MAR
ABR MAY JUN JUL
CURAHUASI
2737
7.6
8.7
9.8
10.3
10.7
11.0
10.7
11.2
10.3
8.7
7.2
6.7
ABANCAY
2776
9.1
10.3
11.0
11.3
11.1
11.1
11.2
11.2
9.5
9.7
8.7
8.3
ANDAHUAYLAS
2933
4.1
5.7
7.0
7.4
8.5
9.0
8.8
8.7
7.0
4.3
2.7
2.5
CHALHUANCA
3358
3.2
4.8
5.6
6.1
Fuente: Senamhi
7.0
7.8
7.4
6.9
5.8
3.4
1.6
1.8
Temperatura máxima (°C)
Es la mayor temperatura del aire alcanzada en un lugar en un mes (máxima mensual) absoluta alcanzada
en los registros de temperaturas de un lugar determinado.
CUADRO N° 13
ESTACION
METEOROLOGICA
4.1.2.2
VALORES DE TEMPERATURA MÁXIMA
ALTITUD
msnm
AGO
SET
OCT NOV
DIC
ENE
FEB
MAR
ABR
MAY
JUN
JUL
CURAHUASI
2737
22.7
23.3
23.7
24.1
22.5
21.5
21.2
21.0
22.4
22.8
22.6
21.7
ABANCAY
2776
21.2
21.9
22.7
24.0
22.4
20.8
20.4
20.3
20.7
21.4
21.4
20.3
ANDAHUAYLAS
2933
19.9
20.4
21.2
22.0
21.4
20.2
19.6
19.7
20.2
20.5
20.1
19.2
CHALHUANCA
3358
22.1
23.2 24.1 24.5
Fuente: Senamhi
23.6
21.9
21.3
21.1
21.7
22.2
22.0
22.0
Precipitación media
La precipitación se conoce todas las formas de humedad que caen a la tierra, provenientes de las nubes,
como agua, nieve y hielo. La precipitación constituye la entrada primordial del sistema hidrológico y es el
factor principal que controla la hidrología de una región.
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
El escurrimiento natural se origina como consecuencia de las precipitaciones estacionales que ocurren en
la cuenca alta. La precipitación pluvial se presenta entre los meses de diciembre a marzo, el sol brilla por
las mañanas y llueve en las tardes, recibe entre 500 a 1000 mm de lluvia anual.
Para la zona de intervención del proyecto, según la estación más cercana Andahuaylas, se tiene una
precipitación media mensual anual de 707.00 mm, encontrándose que mensualmente las mayores
precipitaciones se presentan entre los meses de diciembre, enero, febrero y marzo, precipitaciones
regulares los meses de abril, setiembre, octubre y noviembre, mientras que los meses de mayo a agosto
son marcadamente casi secos.
4.1.3
Geología
4.1.3.1
Geología Regional
4.1.3.2
Cuaternario
La zona de intervención del proyecto está formado por suelos cuaternarios cuyos depósitos de
fluvioglaciares dieron origen a la ahora ya intervenida geoforma. En muchas de las zonas se han
identificado suelos formados por deposiciones de los cuerpos de agua de los ríos.
4.1.4
Geomorfología
Dentro del área de influencia se han podido identificar las siguientes unidades geomorfológicas:






Montañas circundantes
Llanura interandina
Colinas bajas
Colinas altas
Depósitos aluviales
Terrazas
4.1.5
Sismicidad
4.1.5.1
Zonificación Sísmica
Según el mapa de calificación de provincias según niveles de peligros sisimicos, la zona de ubicación del
proyecto es calificado como Bajo. De acuerdo al mapa de intensidades sísmicas elaborado por el Instituto
Nacional De Defensa Civil (INDECI), el área de estudio se encuentra en una zona cuya intensidad es de VI
en la escala de Mercalli. La aceleración máxima en la zona de estudio, debido a eventos sísmicos para un
período de retorno de 100 años, es de 0,09g.
4.2
4.2.1
CARACTERIZACIÓN DEL MEDIO BIOLÓGICO
Vegetación
Dentro de las principales especies del tipo leñoso y vegetación herbácea identificada en la zona de
influencia se describe en el siguiente cuadro:
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
CUADRO N° 14
VEGETACIÓN
Plantas leñosas
Nombre científico
Nombre común
Prunus serotina
Polylepis incana
Cupressus macrocarpa
Eucalyptus globulus
Eucalyptus nitens
Pinus radiata
Cassia latiopetiolata
Baccharis tricuneata
Diplostephium tovari
Plantas herbáceas
Capulí
Quenua
Ciprés (introducido en plantaciones)
Eucalipto (introducido en plantaciones)
Eucalipto (introducido en plantaciones)
Pino (introducido en plantaciones)
Mutuy
Taya
Supu tola
Nombre científico
Festuca dolichophylla
Calamagrostis cephalantha
Stipa ichu
Festuca orthophylla
Urtica andicola
Werneria melanandra
Aciahne pulvinata
Calamagrostis rigida
Cortaderia rudiscula
Lupins ballianus
Plantago hirtella
Rumex cuneifolius
Muehlenbeckia volcanica
Ephedra americana
Nombre común
Huaylla ichu, Chilhua Ichu
Ichu
Ire
Ichu
Itana
Jar-callhua
Jaspa
Jaspa
Jesje
Kella
Llanten
Llaque, aceitosa
Mullaca
Pinco pinco
Fuente. Adaptado de INRENA 1996
4.2.2
4.2.2.1
Fauna terrestre
Aves
Otras especies características y conspicuas de la zona se presentan en el siguiente cuadro:
CUADRO N° 15
FAMILIA
Trochilidae
Emberizidae
ESPECIES DE AVES IDENTIFICADAS
NOMBRE COMÚN
Colibrí
Gorrión andino
NOMBRE CIENTÍFICO
Oreotrochilus melanogaster
Zonotrichia capensis
Fuente. Adaptado de INRENA 1996
4.2.2.2
Mamíferos
Entre los mamíferos no se han identificado especies en peligro de extinción o amenazados, se ha
identificado especies domesticados como perros, ganado vacuno entre otros.
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
4.2.3
Especies en categorías de conservación
De la información recabada para la zona, se han registrado especies protegidas por el estado según el DS
N°043-2006-AG y el DS-004-2014-MINAGRI.
CUADRO N° 16
GRUPO
Flora
DS N°043-2006-AG
Fauna
DS-004-2014MINAGRI
ESPECIES EN CATEGORÍAS DE CONSERVACIÓN
NOMBRE COMÚN
Titanca
Queñua
Colle
Colle
Cantuta
Chujchu
Ashpingo
Pinco Pinco
Zambullidor del Titicaca
Flamenco andino
Flamenco de James
Gaviota andina
Gallareta gigante
Avoceta andina
Bandurria
Zambullidor pimpollo
Rana gigante del Titicaca
Sapo
Rana
Rana
Vicuña
Guanaco
Cóndor andino”
NOMBRE CIENTÍFICO
Puya raimondii
Polylepis incana
Buddleja incana
Buddleia sp
Cantua buxifolia
Argyrochosma nivea
Aristeguietia discolor
Ephedra americana
Rollandia microptera”
Phoenicoparrus andinus
Phoenicoparrus Jamesi
Larus serranus
Fulica gigantea
Recurvirostra andina
Theristicus melanopis
Podiceps occipitalis
Telmatobius culeus
Rhinella spinulosus
Telmatobius marmoratus
Pleurodema cinérea
Vicugna vicugna
Lama guanicoe
Vultur gryphus “
ESTADO
En Peligro (EN)
Peligro Critico (CR﴿
Peligro Critico (CR﴿
Casi amenazada ﴾NT﴿
Vulnerable (VU)
Vulnerable (VU)
Casi Amenazado (NT)
Casi Amenazado (NT)
En Peligro (EN)
En Peligro (EN)
En Peligro (EN)
Vulnerable (VU)
Vulnerable (VU)
En Peligro (EN)
Vulnerable (VU)
Casi amenazada ﴾NT﴿
Peligro Crítico (CR)
Casi amenazado ﴾NT﴿
Vulnerable (VU)
Casi Amenazado (NT)
Casi Amenazado (NT)
Peligro Crítico (CR)
En Peligro (EN)
Fuente: MINAGRI
En el ámbito de influencia del proyecto no se han identificado ninguna de las especies listadas.
4.3
AREA DE INFLUENCIA
El área de influencia del proyecto son las Unidades Vecinales de Curibamba, Choccepuquio, Los
Ángeles y Cuncataca; del Centro Poblado Chumbao, del distrito de Andahuaylas, Provincia de
Andahuaylas, son unidades vecinales de extensión urbana se encuentra en un proceso de
crecimiento poblacional y económico, al igual que a nivel provincial; como se puede observar en el
cuadro siguiente, según el INEI: Censos Nacionales 2007: XI de Población y VI de Vivienda, donde
el distrito, es la población urbana con 27,157 habitantes, mientras que la población rural consta de
10,103 habitantes, asciendo un total de 37,260 habitantes a nivel distrital.
4.4
ÁREAS NATURALES PROTEGIDAS
En la zona de intervención del proyecto no se encuentra ningún área natural protegido. Es preciso indicar
que es una población existente y el proyecto tiene por finalidad el mejoramiento de la vía urbana.
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
4.5
ÁREAS ARQUEOLÓGICAS
En el listado de áreas arqueológicas oficiales no se ubican restos arqueológicos cercanos en las áreas de
intervención del proyecto, sin embargo se ha solicitado el Certificado de Inexistencia de Restos
arqueológicos.
5
PLAN DE PARTICIPACIÓN CIUDADANA
5.1
OBJETIVOS.
5.1.1
General.
Contribuir a una cultura de la conservación de infraestructura vial y la conservación del medio
ambiente y desarrollar mecanismos de información, diálogo y concertación con los actores sociales.
5.1.2



5.2
Objetivos Específicos.
Difundir información sobre la eficiencia e importancia del proyecto, sus objetivos, alcances,
acciones, plazos y resultados esperados; así como los beneficios para la población y la mejora del
medio ambiente.
Mejorar las capacidades de la población usuaria a través de un proceso de educación vial y
ambiental.
Establecer las condiciones de sostenibilidad para mantener una relación armónica basada en el
diálogo y concertación entre la empresa y la población.
PÚBLICO OBJETIVO.
El público objetivo del Plan de Intervención Social está conformado por los usuarios que utilizarán el
servicio de pistas y veredas. Los principales grupos de interés que se encuentran en el área de influencia
del proyecto, son:




5.3
Gobiernos Provinciales y Distritales.
Instituciones públicas y privadas.
Instituciones de educación básica y superior.
Organizaciones sociales.
MARCO NORMATIVO.

Decreto Legislativo N° 1012, aprueba la Ley Marco de Asociaciones Público Privadas para la
generación de empleo productivo y dicta normas para la agilización de los procesos de promoción
privada, con el objeto de establecer los principios, procesos y atribuciones del Sector Público para
la evaluación, implementación y operación de infraestructura pública o la prestación de servicios
públicos, con participación del sector privado, así como establecer el marco general para las
iniciativas privadas.
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR


5.4
Decreto Supremo N° 146-2008-EF, aprueba el Reglamento del Decreto Legislativo N° 102, Ley
Marco de Asociaciones Público Privadas, y se dictaron las normas para agilización de los
procesos de Promoción de la Inversión Privada.
Decreto Supremo N° 005-2013-EF, dictan disposiciones complementarias para reglamentar el
segundo párrafo de la nonagésima sexta disposición complementaria final de la ley n° 29951, ley
de presupuesto del sector público para el año fiscal 2013, que prioriza de manera excepcional y
con carácter de urgente las iniciativas privadas cofinanciadas destinadas a cubrir el déficit de
infraestructura y de servicios públicos.
ENFOQUES
La intervención social, desde su diseño hasta su ejecución, será desarrollada contando con dos
enfoques transversales a todas sus estrategias y actividades: el enfoque intercultural y el enfoque
de desarrollo humano sostenible.
5.4.1
Enfoque intercultural
El Plan de Intervención Social ha sido diseñado bajo un enfoque de interculturalidad. Se hace
referencia a interculturalidad, debido a que se plantearán acciones que permitan mantener las
relaciones entre la empresa y la población a través del respeto y horizontalidad en el diálogo. A ello
se debe añadir que, durante la ejecución del Plan, se valorará las características sociales y
culturales del público objetivo.
5.4.2
Enfoque de desarrollo sostenible
El Plan ha sido diseñado concibiendo el enfoque de desarrollo sostenible, entendido como el
“desarrollo que satisface las necesidades actuales de las personas sin comprometer la capacidad
de las futuras generaciones para satisfacer las suyas”1.
5.5
5.5.1
FASE DE EJECUCIÓN DE OBRA.
Diseño y elaboración de materiales educativos
Se diseñarán y entregarán materiales educativos como apoyo y reforzamiento a los talleres de
capacitación.
Los principales materiales y contenidos de los mismos se describen a continuación:
Informe de la Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo (Comisión Brundtland): Nuestro Futuro Común
(Oxford: Oxford University Press, 1987).
1
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
CUADRO N° 17
MATERIAL EDUCATIVO
MATERIAL DE
COMUNICACIÓN
OBJETIVO
Cartilla
Reforzar los conocimientos adquiridos en los talleres de
capacitación en la temática abordada:
 Cuidado del medio ambiente y los efectos positivos de
las pistas y veredas
 Roles de la empresa y los usuarios.
Calendario educativo
Difundir mensajes claves sobre la temática abordada en los
talleres de capacitación.
PÚBLICO OBJETIVO
Usuarios del servicio
Población en general
Elaboración: Consultor
5.6
CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES.
En el cronograma se presenta los períodos de ejecución de cada fase, las actividades y los recursos
necesarios.
Las fases tienen los siguientes períodos de ejecución:
 Fase de construcción: 12 meses
 Fase de operación y mantenimiento: 20 años
6
6.1
DESCRIPCION DE POSIBLES IMPACTOS AMBIENTALES
METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE LOS POTENCIALES IMPACTOS AMBIENTALES
Existen diversas metodologías que facilitan la identificación de los posibles impactos ambientales de
un proyecto, y la evaluación y valoración de los posibles impactos positivos y negativos. La
metodología que se ha empleado para la evaluación de los potenciales impactos ambientales ha
seguido la siguiente secuencia de actividades:
 Identificación de las actividades del proyecto que puedan generar impactos ambientales en
función a las diferentes áreas de intervención propuestas; y las variables ambientales
claves que podrían ser afectadas.
 Identificación de los principales aspectos ambientales por actividad.
 Determinación y valoración de los impactos ambientales.
6.2
IDENTIFICACIÓN DE LAS VARIABLES AMBIENTALES SUSCEPTIBLES DE IMPACTO
Se identificaron las variables ambientales claves, potencialmente vulnerables a los impactos previstos
dentro del área de influencia del proyecto. Esta identificación se realizó mediante una metodología de
trabajo en “grupo de expertos”, empleando los resultados de la línea de base ambiental del proyecto.
Para complementar esta información se realizó una revisión de proyectos similares a fin de determinar
cuáles fueron las actividades consideradas en cada proyecto y los impactos ambientales más relevantes,
considerando la naturaleza del entorno.
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
En el cuadro N° 18 se muestran las variables ambientales del área de influencia del proyecto que han sido
consideradas
para
la
predicción
y
evaluación
de
los
impactos
esperados.
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
CUADRO N° 18
Medio
Componente
Aire
Físico
Agua
Suelo
Flora
Biótico
Fauna
Población
Social
Economía
Paisaje
Cultural
Cultura
VARIABLES AMBIENTALES CLAVES
Variable ambiental
Concentración de material particulado
Concentración de gases de combustión
Olores
Niveles de ruido
Calidad de agua superficial (río)
Nivel freático
Calidad de agua subterránea
Calidad del suelo
Uso del suelo
Flora
Vegetación ribereña
Mamíferos menores
Aves
Anfibios
Infraestructura y servicios de saneamiento (agua potable y desagüe)
Impacto
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Calidad de vida de la población
x
Conflictos sociales
Tráfico vehicular y riesgo de accidentes
Empleo formal e ingresos
Oferta de mano de obra local
Venta de servicios y bienes locales
Actividades productivas locales
Calidad del paisaje
Restos arqueológicos y patrimonio cultural
Usos y costumbres locales
Tradiciones
Fuente: Consultor
x
x
x
x
x
x
x
x
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
6.3
IDENTIFICACIÓN DE LOS POSIBLES IMPACTOS AMBIENTALES
6.3.1
Construcción
En los cuadros siguientes se presentan los aspectos ambientales que derivan de las principales
actividades de construcción propuestas para cada uno de los sectores, y los principales impactos
ambientales esperados.
CUADRO N° 19
ETAPA Y/O
ÁREA
ASPECTOS AMBIENTALES E IMPACTOS DURANTE LA ETAPA DE
CONSTRUCCIÓN
ACTIVIDADES
ASPECTO AMBIENTAL
Generación de ruido
Limpieza del
terreno
Movimiento de
tierras,
subrasante,
cimentación de
puente
Transporte y
almacenamiento
de materiales
Pistas,
alacantarillas
veredas y
puentes tipo
Warren
Generación de material
particulado
Generación de gases de
combustión
Remoción de cubierta vegetal
Generación de ruido
Generación de material
particulado
Generación de gases de
combustión
Generación de desmonte
Generación de ruido
Generación de gases de
combustión
Congestionamiento vehicular
POSIBLES IMPACTOS
Incremento de los niveles de ruido
Ahuyentamiento de fauna local
Alteración de la calidad del aire
Alteración de la calidad del aire
Pérdida de cubierta vegetal
Incremento de los niveles de ruido
Alteración de la calidad del aire
Alteración de la calidad del aire
Alteración de la calidad del suelo
Incremento de los niveles de ruido
Alteración de la calidad del aire
Impacto sobre la vialidad
Incremento del riesgo de
accidentes vehiculares
Incremento de los niveles de ruido
Afectación a la disponibilidad de
agua
Cimentación y
estructuras de
concreto armado,
encofrados y
pruebas
estructurales
Generación de ruido
Generación de residuos sólidos
de construcción (concreto, etc.)
Alteración de la calidad del suelo
Colocación de
concreto,
muretes,
encofrado y
desencofrado
Generación de ruido
Incremento de los niveles de ruido
Consumo de agua
Afectación a la disponibilidad de
agua
Consumo de agua
Generación de residuos sólidos
de construcción (concreto, etc.)
Generación de ruido
Colocación de
Generación de material
carpeta asfáltica y
particulado
acabados
Generación de residuos sólidos
Generación de ruido
Instalación de
puente tipo
Generación de residuos sólidos
warren
de construcción
Generación de aguas residuales
Baños portátiles
Generación de malos olores
Alteración de la calidad del suelo
Incremento de los niveles de ruido
Alteración de la calidad del aire
Alteración de la calidad del suelo
Incremento de los niveles de ruido
Alteración de la calidad del suelo
Alteración de la calidad del suelo
Alteración de la calidad del aire
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
ETAPA Y/O
ÁREA
ACTIVIDADES
ASPECTO AMBIENTAL
Consumo de agua
Suministro de
agua
Construcción de
cunetas,
alcantarillas
Congestionamiento vehicular
Generación de ruido
Generación de material
Generación de gases de
combustión
Generación de residuos sólidos
de construcción
Generación de gases de
combustión
POSIBLES IMPACTOS
Alteración de la disponibilidad de
agua
Impacto sobre la vialidad
Incremento del riesgo de
accidentes vehiculares
Incremento de los niveles de ruido
Alteración de la calidad del aire
Alteración de la calidad del aire
Alteración de la calidad del suelo
Alteración de la calidad del aire
Fuente: Consultor
6.3.2
Operación
En el siguiente cuadro, se presentan los aspectos ambientales que derivan de las principales
actividades de operación y los principales impactos ambientales esperados.
CUADRO N° 20
ASPECTOS AMBIENTALES E IMPACTOS DURANTE LA ETAPA DE
OPERACIÓN
ÁREA
Tránsito de
vehículos
ASPECTO AMBIENTAL
Generación residuos sólidos
Generación de material
particulado
Generación residuos sólidos
Parcheo o
reposición de
carpeta asfáltica
Limpieza de
cunetas y
alcantarillas
Generación de ruido
Generación de material
particulado
Generación de residuos
sólidos peligrosos
Generación de residuos
POSIBLES IMPACTOS
Afectación a la calidad del
suelo
Afectación a la calidad del aire
Afectación a la calidad del
suelo y agua
Afectación a la calidad del aire
Afectación a la calidad del aire
Afectación a la calidad del
agua
Afectación a la calidad de vida
de las personas
Afectación a la calidad del
suelo y agua
Generación de material
Afectación a la calidad del aire
particulado
Fuente: Consultor
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
7
MEDIDAS DE PREVENCIÓN, MITIGACIÓN O CORRECCIÓN DE LOS
IMPACTOS AMBIENTALES
A continuación se proponen las medidas de prevención, mitigación o corrección para las diferentes
actividades y etapas.
Es necesario aclarar que para la etapa de operación y mantenimiento no se prevé impactos
ambientales significativos.
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
CUADRO N° 21
COMPONENTE
AMBIENTAL
MEDIDAS DE PREVENCIÓN, MITIGACIÓN O CORRECCIÓN PARA EL TODOS LOS GRUPOS DURANTE LA
CONSTRUCCIÓN Y CIERRE DE OBRAS
IMPACTO
IDENTIFICADO
ACTIVIDADES
CAUSANTES
TIPO DE
MEDIDA
Preventiva
Aire
Alteración de la
calidad del aire
debido a material
particulado
Movimiento de
tierras,
excavación de
zanjas, terraplén
Alteración de la
calidad del aire
debido a emisiones
gaseosas
Movimiento de
tierras,
excavación de
zanjas, terraplén,
transporte de
mezclas
bituminosas o
asfalticas.
Mitigante
Preventiva
Correctivo
Aumento en el
nivel de la presión
sonora
Movimiento de
tierras,
excavación de
zanjas, terraplén,
vertido y
colocación de
concreto
Preventiva
Mitigante
MEDIDA PROPUESTA
 Humedecer el terreno, antes de iniciar las labores.
 Exigir al personal de obra el uso de su equipo de
protección personal.
 Los volquetes que transporten material de construcción
(arena, grava etc.) deberán cubrir la tolva con una lona,
para evitar la dispersión de partículas y caída de
material en la vía.
 No acumular material excedente en las zonas de trabajo
por más de un día, de ser así mantenerlos cubiertos.
 Controlar la velocidad de tránsito, no superar los 20
km/h.
 Utilizar maquinarias en buen estado que cuente con
equipos (filtros) para minimizar la emisión de gases
contaminantes.
 Todos los vehículos tendrán su Revisión Técnica
vigente que certifique su correcto funcionamiento.
Asimismo se solicitará al proveedor de las maquinarias
que ejecute su programa de mantenimiento preventivo.
 En cuanto se detecte el mal funcionamiento del vehículo
(alta opacidad) será enviado al taller para un
mantenimiento correctivo.
 Los equipos motorizados, contarán con dispositivos
silenciadores en óptimo funcionamiento, para minimizar
la emisión de ruidos.
 Mantener lubricado las piezas de los equipos que
puedan generar ruido, funcionamiento necesario.
 Los operarios de la maquinaria y equipos de
construcción y trabajadores que se encuentren en el
área de construcción deberán utilizar protectores de
ruido de acuerdo a la actividad a realizar.
 A los vehículos se les prohibirá el uso de bocinas u otro
ÁMBITO DE
APLICACIÓN
En todo los frentes
de trabajo donde se
utilizaran
maquinarias y
exista suelo
descubierto
Todos los vehículos
y maquinarias que
se empleen
En todo los frentes
de trabajo donde se
utilizaran
maquinarias y
equipos que tengan
motor.
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
COMPONENTE
AMBIENTAL
IMPACTO
IDENTIFICADO
ACTIVIDADES
CAUSANTES
TIPO DE
MEDIDA
MEDIDA PROPUESTA


Aire
Generación de
olores
Mantenimiento
y/o limpieza de
baños portátiles

Preventiva
Preventiva
Erosión del suelo
Movimiento de
tierras
excavación de
zanjas y puente


Mitigante


Compactación del
suelo
Movimiento de
tierras

Preventiva
Suelo
Alteración de la
calidad del suelo
asociado al
inadecuado
manejo de RRSS
Todas las
actividades
Preventiva
tipo de fuentes de ruido innecesarias, para evitar el
incremento de los niveles de ruido. Las bocinas sólo
serán utilizadas en casos de emergencia
Se trabajará estableciendo horarios, quedando
prohibido el turno nocturno.
Cercar las zonas de trabajo para mantener a distancia a
la población
Solicitar al proveedor de baños portátiles un
cronograma de limpieza y mantenimiento para el tiempo
que dure la obra, de tal forma de prevenir la emanación
de olores y colmatación del baño
Realizar los trabajos exclusivamente en el área que se
requiera, evitando emplear áreas aledañas o diferentes.
Realizar los trabajos lo más rápido posible para evitar
exponer el suelo a las inclemencias del tiempo.
Reponer la cobertura vegetal en aquellos lugares donde
sea posible.
Realizar trabajos de nivelación y obras para control de
la escorrentía.
Realizar los trabajos exclusivamente en el área que se
requiera, evitando emplear áreas aledañas o diferentes.
 Para incentivar la minimización de residuos se
recomienda utilizar productos de mayor durabilidad y
que puedan repararse (por ejemplo, herramientas de
trabajo y artefactos durables).
 Para la segregación de residuos durante la construcción
y cierre de obra se deberá cumplir con la Norma
Técnica Peruana 900.058:2005 “Gestión de Residuo,
Código de Colores para los Dispositivos de
Almacenamiento de Residuos”, la cual define colores
para cada tipo de residuo.
 El personal que manipule los residuos hará uso de EPP.
 El material excedente será acopiado y cubierto,
evitando su acumulación prolongada en vías públicas.
ÁMBITO DE
APLICACIÓN
En las áreas de
pavimentado
asfáltico de pistas y
veredas
En las áreas de
pavimentado
asfáltico de pistas y
veredas
En las áreas de
pavimentado
asfáltico de pistas y
veredas
En todas las áreas
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
COMPONENTE
AMBIENTAL
IMPACTO
IDENTIFICADO
Alteración de la
calidad del suelo
asociado al
inadecuado
manejo de RRSS
ACTIVIDADES
CAUSANTES
Todas las
actividades
TIPO DE
MEDIDA
Mitigante
MEDIDA PROPUESTA
 De acuerdo a lo establecido en el Articulo N° 30 del DS
N°003-2013-VIVIENDA los vehículos que transporten
residuos de la construcción (material excedente)
podrán ser pick up, volquetes o similares. En caso de
usar volquete estos deberán tener barandas laterales de
0.50 m de altura mínima.
 Se tendrá prohibido el arrojo de residuos o desmonte en
los cursos de agua del entorno.
 Concientizar y capacitar al trabajador en buenas
prácticas de manejo de residuos.
 Los residuos serán almacenados temporalmente en la
misma obra de acuerdo a lo establecido en el Articulo
N°17 del DS N°003-2013-VIVIENDA, para ello se
plantea tener un espacio de almacenamiento temporal y
un espacio de almacenamiento central (almacén de
residuos), donde se realizará el registro de los
volúmenes de producción.
 Los puntos de almacenamiento temporal estarán
constituidos por una batería de cilindros metálicos de 55
galones de capacidad de almacenamiento, pintados de
acuerdo al código de colores, con tapas o colocados
bajo cobertura.
 Los residuos permanecerán en el almacén de residuos
como máximo 30 días calendario según lo establecido
en el artículo N°18 del DS N°003-2013-VIVIENDA,
siempre y cuando no se supere la capacidad de dicha
área.
 Los residuos peligrosos se mantendrán pro separado de
los no peligrosos.
 El transporte de residuos domésticos será
responsabilidad del Municipio.
 El transporte de residuos sólidos (peligrosos) será
realizado por una EPS-RS con registro vigente ante
DIGESA, con el propósito de garantizar el cumplimiento
de lo establecido en el DS N°003-2013-VIVIENDA.
 Para el caso de residuos con potencial reciclable
(plásticos, cartones, metales, vidrios) serán llevados por
ÁMBITO DE
APLICACIÓN
En todas las áreas
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
COMPONENTE
AMBIENTAL
IMPACTO
IDENTIFICADO
Alteración de la
calidad del suelo
asociado al
inadecuado
manejo de RRSS
Alteración de la
calidad del suelo
asociado a la
ocurrencia de
derrames de
hidrocarburos/
sustancias
químicas/ concreto
Suelo
ACTIVIDADES
CAUSANTES
TIPO DE
MEDIDA
Todas las
actividades
Correctiva
Movimiento de
tierras,
excavación de
zanjas, terraplén,
transporte de
mezclas
bituminosas,
vertido y
colocación de
concreto
Preventiva
Movimiento de
tierras,
excavación de
zanjas, terraplén,
transporte de
mezclas
bituminosas,
vertido y
colocación de
Correctivo
MEDIDA PROPUESTA
una EC-RS autorizada.
 El material excedente y el desmonte de obra será
transportado por al contratista hasta un lugar
autorizado.
 Para el caso de los residuos peligrosos la EPS-RS hará
entrega de un manifiesto para movilización de este tipo
de residuos, además contará con un plan de
contingencia aprobado por MTC.
 Los residuos sólidos no peligrosos no aprovechables
serán dispuestos en un sitio autorizado por la
municipalidad, y los residuos peligrosos serán
dispuestos en un Relleno de Seguridad autorizado por
DIGESA.
 Para el funcionamiento de equipos y maquinarias se
realizará la carga de combustible en grifos autorizados
en la zona.
 El mantenimiento de la maquinaria y combustibles se
realizara fuera de los sitios de obra en lugares
autorizados e identificados previamente.
 Se tendrá prohibido el lavado de maquinaria y equipos
en los cursos de agua del entorno del proyecto.
 Se realizará supervisión a la maquinaria en obra de
manera diaria y/o inopinada por parte de la contratista,
de tal forma de detectar fugas de combustible.
 Los pisos de los almacenes de obra deberán estar
impermeabilizados.
 El personal deberá hacer uso de EPP antes de realizar
el recojo del derrame.
 Todos los vehículos tendrán un kit en caso de derrame
de combustible, como palas, picos, extintor, arena,
botiquín de primeros auxilios, bolsas plásticas, escobas,
material absorbente, extintor. Complementariamente
cumplirá con los lineamientos establecidos en el DS
N°021-2008-MTC donde se precisa el transporte de
material peligroso.
 Se recuperará el combustible líquido utilizando paños
absorbentes para hidrocarburos, los mismos que serán
ÁMBITO DE
APLICACIÓN
En todas las áreas
En todas las áreas
En todas las áreas
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
COMPONENTE
AMBIENTAL
IMPACTO
IDENTIFICADO
ACTIVIDADES
CAUSANTES
concreto
TIPO DE
MEDIDA
MEDIDA PROPUESTA


Movimiento de
tierras,
excavación de
zanjas, terraplén,
transporte de
mezclas
bituminosas,
vertido y
colocación de
concreto
Suelo
Alteración de la
calidad del suelo
asociado a la
ocurrencia de
derrames de
efluentes del tipo
doméstico


Mitigante
Preventivo
Mantenimiento
y/o limpieza de
baños portátiles
Correctivo
Suelo
Alteración de la
calidad del suelo
asociado al manejo
de combustibles,
lubricantes o
Todas
Preventiva
dispuestos en recipientes adecuados y sellados
(cilindros rojos, rotulados y con tapa).
El suelo contaminado deberá ser removido y
almacenado para su posterior traslado y disposición
final en un relleno de seguridad debidamente autorizado
por DIGESA.
En caso de derrame de sustancias químicas se deberá
tener a la mano las MSDS respectivas.
Los combustibles y restos de aceites se almacenarán
en cilindros de 55 galones con tapa no desmontable de
color rojo rotulados.
Los envases vacíos de sustancias químicas o suelo
contaminado con las mismas serán almacenados como
residuos peligrosos en cilindros rojos rotulados,
separados de los residuos con trazas de hidrocarburos.
Estos envases no deberán ser reusados.
 La EPS-RS que realice el trabajo de limpieza de los
baños químicos estará autorizada pro DIGESA y
empleará una manguera de longitud suficiente para
acceder a los baños.
 La succión se realizará bajo la supervisión del
contratista de obra quien verificará que no ocurran
derrames durante el trabajo.
 Establecer un cronograma de limpieza y mantenimiento
al inicio de la obra y solicitar el cumplimiento al
proveedor de los baños.
 En caso de derrame se procederá al recojo del efluente
mediante su absorción con arena o aserrín, dicho
residuo será tratado como un residuo peligroso.
 Inspección de maquinaria ye quipos para identificar
fugas de combustible.
 Manejo de MSDS de todas las sumancias que se
empleen durante la construcción.
 Tener todos los contenedores de combustibles,
ÁMBITO DE
APLICACIÓN
En todas las áreas
En los sitios de
obra donde se
instalen los baños
portátiles
En los sitios de
obra donde se
instalen los baños
portátiles
En todas las áreas
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
COMPONENTE
AMBIENTAL
IMPACTO
IDENTIFICADO
sustancias
químicas
ACTIVIDADES
CAUSANTES
TIPO DE
MEDIDA
MEDIDA PROPUESTA



Correctiva


Flora
Pérdida de la
cobertura vegetal
Movimiento de
tierras)
Preventivo



Fauna
Desplazamiento de
la fauna del lugar
Todas las
actividades
Mitigante
Empleo local
Generación de
puestos de trabajo
Todas las
actividades
--
Transporte
Aumento del
tránsito vehicular
Todas las
actividades
Preventivo
Mitigante
Salud
Impactos a la
seguridad del
Todas las
actividades
Preventivo
lubricante y/o sustancias químicas debidamente
cerrados y señalizados.
Los contenedores de lubricantes y/o sustancias
químicas serán tratados como residuos peligrosos y no
se juntarán con otros residuos.
No abrir fuego cerca de estas sustancias.
Recojo del suelo contaminado empleando un kit en caso
de derrames (bolsas, palas, picos, etc.), el suelo deberá
ser removido hasta 10 cm.
Contar con extintores tipo ABC.
Implementar medidas de manejo de top soil, de tal
forma de retirarlo y almacenarlo adecuadamente para
su reuso cuando sea necesario.
Establecer sitios de almacenamiento de top soil.
Prohibir extracción de especies de flora que se
encuentren fuera del área del proyecto.
Capacitar al personal con respecto al manejo de top soil
 Los equipos y maquinaria emplearán silenciadores
apropiados a su uso.
 Se tendrán horarios diurnos, evitando los horarios
nocturnos.
 Los vehículos y maquinarias solo se desplazarán por
vías autorizadas y accesos existentes.
 Se contratará personal de la zona como mano de obra.
 Se priorizara la adquisición de bienes y servicios
locales.
 Establecer horarios de trabajo de las maquinarias.
 Señalizar e indicar que se está realizando una obra.
 Establecer rutas para los vehículos y tener prohibido el
cruzar terreno de terceros o vías no autorizadas
 Los vehículos no excederán los 20 km/hora.
 Usar la señalización de cruce de animales, hombres
trabajando, salida y entrada de maquinaria, desniveles.
 Usar la señalización de cruce de animales, hombres
trabajando, salida y entrada de maquinaria, desniveles.
ÁMBITO DE
APLICACIÓN
En todas las áreas
Área de los
puentes
En los puentes
En todos los sitios
de obra
En todos los sitios
de obra
En todos los sitios
de obra
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
COMPONENTE
AMBIENTAL
IMPACTO
IDENTIFICADO
trabajador/poblador
ACTIVIDADES
CAUSANTES
TIPO DE
MEDIDA
Preventivo
Población
Ocurrencia de
conflictos sociales
Movimiento de
tierras
Mitigante
MEDIDA PROPUESTA
 Capacitar al personal en procedimientos de trabajo
seguro, manejo de residuos, manejo de combustibles,
sustancias peligrosas.
 Señalizar los espacios cuando se esté ejecutando a la
obra para evitar interferencias con las vías públicas.
 Implementar plan de contingencias para caso de sismo,
incendio, accidentes, atropellamiento, etc.
 Colocar carteles de obra indicando nombre de la obra,
tiempo de ejecución, horarios y contratista.
 Señalizar los espacios cuando se esté ejecutando la
obra para evitar interferencias con las vías públicas. De
ser necesario señalizar las desviaciones y caminos
alternos.
 Los vehículos no excederán los 20 km/hora para
prevenir atropellamiento de animales.
 Se tendrá prohibido el transportar a la población en los
vehículos que movilicen al personal.
 Respetar los códigos de conducta establecidos para los
trabajadores foráneos.
 No entrara a propiedad de terceros sin previo aviso y
solo con permisos de estos.
 Se dará parte a la población del inicio de la obra.
 Establecer un procedimiento para solución de
discrepancias con la población.
 Se tendrá un responsable de relacionamiento
comunitario.
ÁMBITO DE
APLICACIÓN
En todos los sitios
de obra
En todos los sitios
de obra
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
8
PLAN DE SEGUIMIENTO Y CONTROL
7.1 OBJETIVO
El objetivo del Plan de Seguimiento y Control, es sistematizar un conjunto de actividades que permitan
realizar un seguimiento eficaz y asegurar el cumplimiento de las medidas de prevención, mitigación y
compensación en todas las plantas de tratamiento de agua residual propuestas.
El presente plan incluye el Programa de monitoreo ambiental, donde se señala las acciones de monitoreo
durante la construcción-cierre de obra y la operación-mantenimiento, con el fin de documentar el
cumplimiento de los Estándares de Calidad Ambiental (ECA) y Límites Máximos Permisibles (LMP)
aplicables a la actividad, indicando los parámetros a monitorear según, el tipo de obra.
7.2 ALCANCE
Incluye los mecanismos de seguimiento y control así como el programa de monitoreo ambiental y la
asignación de responsabilidades específicas para asegurar el cumplimiento de las medidas de prevención,
mitigación y corrección propuestas, en todas las etapas del proyecto.
7.3 RESPONSABILIDAD DEL SEGUIMIENTO Y CONTROL
Etapa de construcción y cierre de obra
 Durante la construcción y cierre de obra, la responsabilidad de realizar el seguimiento y control de las
medidas propuestas será de la contratista a través de un supervisor, que puede ser el mismo supervisor
o coordinador de residuos, o en su defecto contar con otro profesional.
 La contratista deberá presentarle al titular del proyecto un informe mensual respecto a los hallazgos
encontrados y el grado de cumplimiento de las medidas planteadas.
 Al final del cierre de la obra el supervisor enviara para conocimiento un informe de las actividades
realizadas a la autoridad competente con copia a OEFA.
Etapa de operación y mantenimiento
 En esta etapa la responsabilidad recaerá en la municipalidad provincial y velará por su buen uso.
 Para ello designará un supervisor de la gerencia de obras que se responsabilice de hacer inspecciones e
informes de cumplimiento anuales.
7.4 ACCIONES DE SEGUIMIENTO Y CONTROL
Los mecanismos de seguimiento y control serán realizados por el ingeniero de seguridad y medio ambiente.
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
7.4.1
Monitoreo de los residuos sólidos
 La empresa contratista (construcción) llevarán registros de la generación de los residuos, tanto no
peligrosos como peligrosos, generados durante los procesos del Proyecto, a fin de poder cuantificar el
volumen de los mismos, la forma de disposición y su destino final.
7.5 PROGRAMA DE MONITOREO AMBIENTAL
El Programa de Monitoreo Ambiental consiste en la evaluación periódica de las variables ambientales
durante las etapas de construcción, operación, mantenimiento y cierre de las obras contempladas en cada
distrito, con el fin de tomar decisiones orientadas a la conservación del ambiente. Son objetivos específicos
del Programa de Monitoreo ambiental:
 Identificar y analizar el grado en que las actividades realizadas y los resultados obtenidos por
el proyecto concuerdan con lo planificado.
 Elaborar informes periódicos sobre la situación ambiental del proyecto.
7.5.1
Monitoreo de calidad de aire
Se realizará el monitoreo de la calidad de aire en cumplimiento de la normativa vigente; para la toma de
muestras se contará con equipos y personal especialista y el análisis de muestras será realizado en un
laboratorio con certificación de INDECOPI.
Para el monitoreo de la calidad del aire se tomarán en cuenta algunos de los valores establecidos en el
reglamento de estándares nacionales de calidad ambiental de aire (Decreto Supremo Nº 074-2001-PCM) y
algunos de los valores de los estándares de calidad ambiental para aire (Decreto Supremo Nº 003-2008MINAM).
CUADRO N° 22
: PARÁMETROS A MONITOREAR EN LA ETAPA DE CONSTRUCCIÓN Y
CIERRE DE OBRA
PARÁMETRO
PM 2.51
PM 102
Monóxido de
Carbono (CO)2
PERIODO
24 horas
24 horas
Anual
24 horas
8 horas
1 hora
VALOR
50 µg/m3
25 µg/m3
50 µg/m3
150 µg/m3
10000 µg/m3
30000 µg/m3
Estándares de Calidad Ambiental para Aire (D.S. Nº003-2008-MINAM)
Decreto Supremo Nº 074-2001-PCM
Los puntos de monitoreo se han establecido en función a la distribución de las obras, con el propósito de
comparar los resultados con el ECA. El monitoreo se realizará únicamente durante la etapa de construcción
y cierre, ya que en la operación no se han identificado actividades que generen impactos significativos
sobre el aire. A continuación se presenta el cuadro donde se establecen los puntos de monitoreo y
responsabilidades.
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
CUADRO N° 23
CÓDIGO
: PUNTOS DE MONITOREO DE CALIDAD DE AIRE PROPUESTOS
UBICACIÓN DE PUNTOS DE
MONITOREO (EM)
NORTE
ESTE
CHA-01
8 488 889
672 797
CHA-02
8 488 799
671 676
ETAPA
Construcción y
cierre de obra
Construcción y
cierre de obra
FRECUENCIA RESPONSABLE
Semestral
Contratista
Semestral
Contratista
Nota: No se incluyen puntos en la etapa de operación y mantenimiento por que la actividad no posee aspectos ambientales que generen un
impacto significativo sobre el aire.
7.5.2
Ruido ambiental
Para el monitoreo de Niveles de Ruido Ambiental, se ha considerado los Estándares Nacionales de Calidad
Ambiental para Ruido según el Decreto Supremo Nº 085-2003-PCM (zona residencial) . Se medirá el nivel
de presión sonora en horario diurno para cada punto de monitoreo, ya que no se han previsto trabajos
nocturnos.
Los puntos de monitoreo se han establecido en función a los puntos evaluados en la línea base ambiental,
con el propósito de poder comparar los resultados a futuro. El monitoreo se realizará únicamente durante la
etapa de construcción y cierre en horario diurno, ya que no se han previsto trabajos nocturnos. En la etapa
de operación no se ha considerado este monitoreo ya que el potencial impacto identificado no es
significativo en esta etapa. A continuación se presenta el cuadro donde se establecen los puntos de
monitoreo y responsabilidades.
CUADRO N° 24
CÓDIGO
: PUNTOS DE MONITOREO DE RUIDO PROPUESTOS
UBICACIÓN DE PUNTOS DE
MONITOREO (EM)
NORTE
ESTE
CHR-01
8 488 889
672 797
CHR-01
8 488 799
671 676
ETAPA
Construcción y
cierre de obra
Construcción y
cierre de obra
FRECUENCIA RESPONSABLE
Semestral
Contratista
Semestral
Contratista
Nota: No se incluyen puntos en la etapa de operación y mantenimiento por que la actividad no posee aspectos ambientales que generen un
impacto significativo sobre el aire.
7.5.3
Monitoreo de calidad de agua superficial
Dado que la naturaleza del proyecto no interviene significativamente sobre cuerpos de agua no se realizarán
monitoreos de la calidad del agua superficial.
7.5.4
Indicadores sugeridos para el programa de monitoreo ambiental
El programa de monitoreo ambiental integra medidas de control, mitigación y corrección para diferentes
variables ambientales. Todos los resultados deben registrarse, sistematizarse adecuadamente y permanecer
disponibles para su uso por inspectores/auditores.
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
CUADRO N° 25
CALIDAD DE
AIRE
: INDICADORES SUGERIDOS PARA EL PROGRAMA DE MONITOREO
AMBIENTAL
ESTÁNDAR
CONTROL
FRECUENCIA
RESULTADOS
RESPONSABLE
DS Nº 074-2001PCM;
DS Nº 003-2008MINAM
Se llevan a cabo los
muestreos
programados
Semestral
100%
desarrollados cada
semestre
Supervisor de
Contratista
RUIDO
ESTÁNDAR
CONTROL
FRECUENCIA
RESULTADOS
RESPONSABLE
Decibeles
D.S Nº 085-2003PCM
Se llevan a cabo los
muestreos
programados
100%
desarrollados cada
semestre
Supervisor de
Contratista
Partículas, Gases
y Ruido
Semestral
Fuente: Consultor
9
PLAN DE CONTINGENCIAS
9.1
INTRODUCCIÓN
El Plan de Contingencia es el conjunto de normas y procedimientos que, basado en el análisis de riesgos,
permite a la organización, encargada de ejecutar un proyecto y/o operar instalaciones industriales, actuar
durante y después de un evento no deseado o situaciones de emergencia de manera rápida y efectiva.
Las contingencias están referidas a la ocurrencia de efectos adversos sobre el ambiente por situaciones no
previsibles, de origen natural o antrópico, que están en directa relación con el potencial de riesgo y
vulnerabilidad del área y del proyecto.
Estas contingencias, de ocurrir, pueden afectar al proceso constructivo, a la seguridad de las obras, la
integridad o salud del personal que laborará en el proyecto y de terceras personas, y por último, a la calidad
ambiental del área del proyecto.
El presente Plan ha sido preparado teniendo en cuenta las diferentes actividades que comprende el proyecto
desde su fase de construcción hasta la fase de operación, el cual deberá ser actualizado en la medida que
se defina la estructura de la empresa.
9.1.1
Objetivos

Establecer un procedimiento formal y escrito que indique las acciones a seguir para afrontar con
éxito un accidente, incidente o emergencia, de tal manera que cause el menor impacto a la salud y
al ambiente.

Optimizar el uso de los recursos humanos y materiales comprometidos en el control de derrames,
fugas y emergencias.

Establecer procedimientos a seguir para lograr una comunicación efectiva y sin interrupciones entre
el titular del proyecto, empresas contratistas, los representantes gubernamentales, y otras entidades
requeridas.
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
9.1.2
Alcance, difusión y adiestramiento
Este Plan será aplicado a todo el personal asociado a la ejecución de actividades en la construcción y
operación de cada una de las plantas. Durante la construcción se solicitará a la contratista cumplir con lo
establecido en el presente documento.
El Plan de Contingencia será difundido a todo el personal involucrado, para su conocimiento y buen
desenvolvimiento en las situaciones de emergencia, haciendo énfasis en el procedimiento de notificación.
El Programa de Entrenamiento deberá estar orientado básicamente a la parte práctica (ensayos y
demostraciones), por otro lado las sesiones de entrenamiento deben ser sustentadas y planeadas sobre la
base de un cronograma regular que tome como referencia al personal nuevo que formará parte del equipo
de respuesta. Se deberá mantener un registro actualizado que documente el entrenamiento del personal.
9.1.3
Ámbito de aplicación
La aplicación de este Plan de Contingencias será durante la construcción y operación de las obras.
9.2
DEFINICIONES

Accidente: Suceso no intencionado que produce una interrupción generando daños a las personas,
el patrimonio de la empresa o al medio ambiente.

Amago de Incendio: Es un fuego incipiente o un incendio en su etapa de inicio, el cual si no es
detectado y extinguido rápidamente, puede aumentar su intensidad u extensión hasta llegar a
propagarse.

Brigadas de Emergencia: Son equipos operativos de personal debidamente entrenados para el
control local de los diferentes tipos de emergencia, bajo la conducción de un jefe de Brigada.

Emergencia: Se denomina así a todo estado de perturbación, parcial o total, de un sistema que
puede poner en peligro la estabilidad del mismo, generalmente ocasionado por la posibilidad de
ocurrencia real de un evento indeseado y cuya magnitud puede requerir de ayuda mediante los
recursos propios de la empresa o necesite de procedimientos especiales.
Las situaciones de emergencia pueden ser ocasionadas por eventos accidentales, acontecimientos
naturales como terremotos, de carácter técnico o eventos de origen social como: manifestaciones,
vandalismo, sabotaje, etc.

Evacuación: Es el proceso ordenado y seguro de desalojar en el menor tiempo posible, parte o
todas las instalaciones que ha sido declarada en “Emergencia”, ante la presencia inminente de
riesgo para la salud y/o integridad física de las personas, bienes y valores de la empresa.

Peligro: Es la propiedad o actitud intrínseca de alguna cosa para ocasionar daños a las personas,
medio ambiente o propiedad
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR

Plan de Contingencia: Plan específico, cuyo objetivo es dar respuesta a las situaciones de
emergencia reduciendo las posibles consecuencias. El Plan de Contingencia, da respuesta a las
preguntas siguientes: ¿Qué puede pasar? ¿Qué hay que hacer y cómo hacerlo? ¿Cómo
organizarse?

Riesgo: Se denomina así a la probabilidad de que la capacidad de ocasionar daños en un
determinado peligro, desencadene en una posible pérdida, expresada en función de la probabilidad
del suceso y la magnitud de las consecuencias.

Zona de Seguridad: Es una parte de la estructura de la edificación que por su diseño reúne
condiciones de seguridad y protección, ha sido destinada para que el personal la ocupe durante el
desarrollo de un movimiento sísmico. Estas zonas de Seguridad se encuentran ubicadas
generalmente en la intersección de una columna con una viga o en áreas abiertas que reúnen las
características de seguridad necesarias
9.3
CLASIFICACIÓN DE UNA CONTINGENCIA
La clasificación de la emergencia aplicable al desarrollo del presente Plan, ha sido organizada y estructurada
en tres (03) niveles, diferenciados en función a los siguientes criterios:
• El grado de severidad como impacto inicial.
• Empleo de recursos para combatir una emergencia.
De acuerdo a los criterios señalados, se procedió a establecer los rangos de la clasificación de una
emergencia, que a continuación se detalla:
9.3.1
Emergencia Nivel I
Puede ser atendida por trabajadores propios del área de la emergencia, quienes utilizarán equipos y
herramientas de primera respuesta para controlar conatos de incendio, accidentes sin lesión que provoque
incapacidad, fugas de gas y derrames de productos químicos (menores a 1 galones).
No requerirá de activación de alarma ya que constituyen eventos de control operativo. Se cumplirá con el
reporte de incidente o accidente, según corresponda.
9.3.2
Emergencia Nivel II
Atendida por el Jefe de Seguridad o quien asuma su rol, actuando las brigadas de Emergencia para
controlar: incendios, accidentes con lesión que pueda provocar incapacidad, fugas de gas (audible agudo),
derrames de químicos (menores a 5 galones pero mayores a 1 galones).
Su atención requerirá el uso de equipos de extinción portátil y rodantes, medios de contención de derrames,
control de fugas (maniobras operativas), comunicación con los servicios médicos externos. Puede generar
daños moderados a la propiedad, a las personas y/o al medio ambiente. Requerirá la activación de alarma, y
se realizarán los reportes correspondientes.
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
9.3.3
Emergencia Nivel III
Atendida por Comité de Emergencia, Jefe de Seguridad, Brigadas de Emergencia y organismos
especializados: Compañía General de Bomberos Voluntarios del Perú, Defensa Civil, PNP, etc
Puede generar daños considerables a las personas, la propiedad, y el ambiente. Se alcanza este nivel
cuando la emergencia no es controlable con los recursos internos. Se requiere la evacuación de la planta.
9.4
ANÁLISIS DE RIESGO
En el Cuadro siguiente se presentan los factores de riesgo, su localización y los elementos bajo riesgo
asociados a la ocurrencia de contingencias durante el desarrollo de todas las actividades de construcción y
operación. También se consignan las medidas para la atención de las contingencias identificadas. Se debe
señalar que existen diversos agentes (naturales, técnicos y humanos), que podrían aumentar la probabilidad
de ocurrencia de alguno de los riesgos identificados.
CUADRO N° 26 RIESGOS IDENTIFICADOS EN CADA DISTRITO-ETAPA DE CONSTRUCCIÓN
FACTOR DE
RIESGO
LOCALIZACIÓN
ELEMENTOS EN
RIESGO
MEDIDAS PROPUESTAS
Cumplimiento de las normas de seguridad.
Movimientos
sísmicos
El área del proyecto se
encuentra en una zona de
riesgo sísmico (Escala VI
de Mercali).
Personal, bienes
materiales, frentes
de obra.
Coordinación con las entidades de socorro del
distrito y participación en las prácticas de
evacuación y/o salvamento que se programen.
Señalización de rutas de evacuación en lugares
cerrados (oficinas, taller, almacén, comedor, etc.) e
identificación de los puntos de concentración (o
emergencia).
Divulgación y capacitación sobre los planes de
contingencia operacionales.
Incendios
Tormentas eléctricas
Sitios de almacenamiento y
manipulación de
combustibles
El área del proyecto se
encuentra en una zona
dónde pueden presentarse
tormentas eléctricas.
Personal,
ecosistema, bienes
materiales,
proceso propios de
la planta.
Cumplimiento cuidadoso de las normas de
seguridad en lo relacionado con el manejo y
almacenamiento de combustibles.
Cumplimiento de las normas de seguridad en obra
y/o planta
Personal, y
ecosistema.
Evacuación y atención en primeros auxilios en caso
de afectados.
Coordinación con entidades para atención en
puestos de salud.
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
FACTOR DE
RIESGO
LOCALIZACIÓN
Derrames de
Sustancias Químicas
o combustibles
Sitios de almacenamiento y
manipulación de Sustancias
Químicas o combustibles.
ELEMENTOS EN
RIESGO
Personal,
ecosistema
(suelos)
MEDIDAS PROPUESTAS
Los sitios de almacenamiento deben cumplir con
todas las normas de seguridad industrial.
Manejo de MSDS de cada sustancia química.
Realización de charlas y simulacros.
Accidentes de
trabajo
Se pueden presentar en
todos los frentes de obra y
Personal, frentes
de obra.
Cumplimiento cuidadoso de las normas de
seguridad. Señalización clara que avise al personal
y a la comunidad del tipo de riesgo al que se
someten, utilizando, letreros, cintas reflectivas,
mallas y barreras, etc.
Solicitar a las EPS-RS con planes de contingencia
aprobados por MTC.
Accidentes
vehiculares
Se pueden presentar en
todos los frentes de obra.
Personal, frentes
de obra.
Conductores laboran con suficiente horas de
sueño.
Solicitar que la unidad cuente con sistema de
comunicación para reportar a base y dar aviso a
contratista o titular del proyecto.
Incumplimiento de la
política de
contratación de
personal
Protestas o
disturbios sociales,
que pueden
ocasionar
interrupción de vías
de acceso o atentar
contra la seguridad
del personal de la
obra
9.5
Cualquier etapa del
proyecto podría verse
afectada
Cercanía del proyecto
Imagen del
proyecto.
Construcción
Cumplir rigurosamente con las normas de trabajo
establecidas por la legislación peruana. Mantener
una buena comunicación entre los trabajadores y el
Contratista
Establecer contacto con autoridades y monitorear
potencial impacto.
Desarrollo del plan de relaciones comunitarias.
RECURSOS HUMANO Y MATERIALES
El proyecto contará con los siguientes recursos para afrontar emergencias:
9.5.1


Organización de las brigadas de emergencias
Comité de Emergencia, integrando por personal de la contratista durante la construcción.
Personal preparado para afrontar emergencias distribuidos en cuatro (04) Brigadas de Seguridad
que son; Brigadas de Lucha Contra Incendios, Brigada de Evacuación, Brigada de Primeros
Auxilios y Brigada de Apoyo.
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR






9.5.2




9.6
Personal y miembros de la administración entrenados en simulacros de evacuación, Señalización y
Primeros Auxilios.
Personal capacitado en el uso de extintores y sistemas contra incendio, así mismo en prácticas de
Lucha Contra Incendio.
Línea telefónica de fácil acceso para llamadas en caso de emergencias.
Directorio telefónico de Emergencia, con los números que permiten en forma rápida solicitar el
apoyo interno y externo en caso de emergencia.
Las zonas de seguridad se encuentran debidamente señalizadas.
Botiquín para atención de primeros auxilios, está equipado con medicamentos para primeros
auxilios como son: frasco de alcohol, frasco de alcohol yodado, agua oxigenada, algodón, vendas,
gasa, esparadrapos, curitas, tijera entre otros etc.
Sistema de señalización
Señalización necesaria de zonas seguras en caso de sismos, rutas de salida, rutas de evacuación, y
señalización de extintores, buenas prácticas de trabajo seguro, etc.
Zonas de Seguridad y/o Zonas de Reunión.- Se ubican en las zonas destinadas a la reunión en caso
de emergencia.
Señalización de Extintores, gabinetes, evacuación, zonas de seguridad interna y externa, mapas o
plano de evacuación y otras señalizaciones:
Otras señalizaciones.- Se tiene señales de texto de Riesgo Eléctrico entre otros.
ORGANIZACIÓN FRENTE A UN ESTADO DE EMERGENCIA
La organización de emergencia en la etapa de construcción estará a cargo de la contratista, se tendrá una
organización similar a la que se describe a continuación.
9.6.1
Comité de seguridad
El Comité de Seguridad es el organismo responsable de la organización y funciones de las brigadas de
emergencia. Sus funciones básicas son: programar, dirigir, ejecutar y evaluar el desarrollo del Plan,
organizando asimismo a las brigadas
9.6.2
Estructura del Comité
El comité estará constituido por:
 Presidente (Gerente de la contratista en construcción)
 Secretario (Jefe de Seguridad de la contratista o del titular)
 Miembros del Comité
 Brigadas de Emergencia
A continuación se presenta el organigrama y las funciones del comité de emergencia.
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
CUADRO N° 27 ORGANIGRAMA DEL COMITÉ DE EMERGENCIA
PRESIDENTE
JEFE DE
SEGURIDAD
MIEMBROS DEL
COMITE
BRIGADA CONTRA
INCENDIOS
BRIGADA DE
SEGURIDAD Y
EVACUACION
BRIGADA DE
PRIMEROS
AUXILIOS
BRIGADA DE
APOYO
Elaboración: Consultor
9.6.3
Brigadas de Emergencia
Se contara con esta brigada solo en la etapa de construcción, por la naturaleza del proyecto no es necesario
en la etapa de operación.
9.6.3.1
Brigada de Lucha contra Incendios
Posee las siguientes funciones:




9.6.3.2
Determinar riesgos, notificar al Jefe de Seguridad, al personal de seguridad y al encargado de dar la
voz de alarma.
Determinar riesgos por los productos de la combustión (humo, gases, calor), notificar la descarga
del equipo de extintores para su recarga y/o reposición, control de prueba hidrostática a los
extintores.
Desconectar la energía eléctrica de los sectores afectados (luminarias, tomas de corriente, equipos,
generadores, etc.), informar de las acciones realizadas.
Apoyar a los servicios de emergencia que acudan, brindando un perfil aproximado de la situación,
recursos y acciones realizadas.
Brigada De Seguridad y Evacuación
Posee las siguientes funciones:
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR

Dirigir el funcionamiento de la brigada, de acuerdo a las funciones específicas dentro del
procedimiento de respuesta ante una situación de emergencia.
Redistribuir recursos humanos de acuerdo a las características del evento y demanda de atención
(evacuación, atención de personas, rescate, incendio).
Recibir los informes de situación del local sobre la evolución de la evacuación, personas y áreas
afectadas.
Recepcionar a los equipos de emergencia externa y brindar la información necesaria para el
cumplimiento del objetivo de los equipos solicitados.
Determinar después de la verificación de seguridad de la edificación, si es posible el retorno de los
trabajadores al interior del local.




9.6.3.3
Brigada De Primeros Auxilios
Posee las siguientes funciones:
 Apoyar el proceso de evacuación, asistir a personas que requieren apoyo para movilizarse hacia
zonas seguras.
 Reunir los recursos necesarios para brindar atención de Primeros Auxilios, en las zonas de
seguridad externas.
 Notificar las necesidades de evacuación de personas afectadas al Jefe de Seguridad de la
empresa.
9.6.3.4
Brigada De Apoyo
Posee las siguientes funciones:
 Verificará que todo el personal tanto administrativo y visitantes hayan evacuado el local.
 No permitir que las personas que han evacuado el local retornen a él, hasta que se confirme la
seguridad del local.
 Realizar las llamadas de emergencia a los organismos de apoyo externo bajo autorización del Jefe
de Seguridad.
 Coordinar el ingreso sólo de autoridades competentes a las instalaciones en construcción o
construidasen casos de emergencia, según indicaciones del Gerente General (Presidente) del
Comité de Seguridad.
9.7
ESTRATEGIA DE RESPUESTAS PARA SITUACIONES DE EMERGENCIA
La estrategia aplicada responde a 3 momentos básicos desarrollados para los procedimientos propuestos:

Antes del evento: Corresponde a las medidas de medidas de prevención.

Durante el evento: En este momento se da la señal de alarma. La persona informante de la
emergencia deberá dar los siguientes datos:
 Nombre del informante.
 Lugar de la emergencia.
 Fecha y hora aproximada en que se produjo la emergencia.
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR







Características de la emergencia.
Tipo de emergencia.
Magnitud.
Extensión.
Circunstancias en que se produjo.
Posible(s) causa(s).
Primeras acciones realizadas para el control de la emergencia.
Posteriormente se prestará la ayuda o se ejecutaran acciones de respuesta, para ello se tomara en
cuenta las condiciones del lugar que garanticen un desarrollo seguro de las operaciones de
respuesta. En caso de no poder controlar la emergencia en forma interna se deberá solicitar el
apoyo de organismos externos como:








9.8
Bomberos
Hospitales cercanos
Defensa Civil
Policía Nacional.
Ambulancia.
Empresa Eléctrica.
Gobierno regional
Después del evento: Concluidas las operaciones de respuesta se evaluará los daños y resultados
de la puesta en práctica del Plan de Contingencias y se elaborarán las recomendaciones que
permitan un mejor desarrollo del mismo.
PROCEDIMIENTOS PROPUESTOS ANTE LAS CONTINGENCIAS
Esta sección resume los procedimientos generales a tomar en cuenta para cada tipo de contingencia. Se
definen de forma genérica las acciones mínimas requeridas antes, durante y después de la ocurrencia de
cada una.
En la etapa de construcción el contratista deberá presentar un Plan de Contingencias Actualizado que
contenga los procedimientos de actuación específicos para cada caso, tomando como base lo precisado a
continuación.
9.8.1
Respuesta a contingencia natural (sismos)
Antes del evento
 Identificar y señalizar las zonas de seguridad y las rutas de evacuación del área de trabajo
 Capacitación a todos los trabajadores sobre protección y respuesta en caso de sismos
 Mantener equipos de emergencia (extintores, megáfonos, camillas, radios, linternas, etc.), de
comunicación y botiquines de primeros auxilios en sitios clave.
 Realizar anualmente simulacros de evacuación, evaluar los resultados y sugerir mejoras.
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR

Preparar informes de evaluación de simulacros e implementar las medidas u oportunidades de
mejora encontradas.
Durante el evento
 Paralizar todas las actividades constructivas, cerrar el suministro de energía y combustibles.
 Evacuación del personal a las zonas de seguridad designadas, con calma y en orden.
 Verificar la integridad del personal y mantener el orden dentro del área.
Después del evento
 Mantener al personal en espera por un tiempo prudencial hasta descartar posibles réplicas.
 Atender inmediatamente a las personas accidentadas.
 Evaluar los daños en las instalaciones y equipos.
 Elaborar un reporte de incidentes y del desempeño de la respuesta. De ser necesario, recomendar
modificaciones a los procedimientos.
9.8.2
Respuesta a contingencia accidental (explosión/incendio)
Antes del evento
Previo al inicio de cualquier actividad constructiva o de operación, los responsables de área y la supervisión
de obra verificarán la idoneidad de las siguientes medidas preventivas:



Cumplimiento de procedimientos de análisis de riesgos y correcta asignación de permisos de trabajo
en el desarrollo del programa diario (construcción y operación).
Funcionamiento de los sistemas de comunicación interna y verificación de números de contacto
Disponibilidad de equipos de respuesta en campo.
Durante el evento
 Comunicación al ingeniero encargado del frente de trabajo/área, quien informará a la caseta de
control u oficina, donde se mantendrá comunicación con todas las dependencias del Proyecto.
 Comunicar el suceso a la Brigada de Atención de Emergencias, en la cual, si la magnitud del evento
lo requiere, se activará en forma inmediata un plan de atención de emergencias que involucrará dos
acciones inmediatas:
 Envío de ambulancias y otros apoyos al sitio del accidente si la magnitud lo requiere.
Igualmente, se enviará el personal necesario para prestar los primeros auxilios y colaborar
con las labores.
 Comunicación a los centros hospitalarios para solicitar el apoyo necesario, si la magnitud lo
requiere. Simultáneamente el encargado iniciará la evacuación del frente.
Después del evento
 Controlada la emergencia se realizará una investigación de las causas del evento, evaluando la
calidad y velocidad de la respuesta y la idoneidad de los procedimientos empleados, para mejorar la
funcionalidad del plan en futuros eventos.
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR

9.8.3
Preparación del reporte de accidente a la autoridad competente, incluyendo la evaluación del mismo
y las mejoras propuestas en base a las lecciones aprendidas.
Respuesta a contingencia natural (tormenta eléctrica)
Antes del evento
 Deberá considerarse entre los componentes del proyecto instalaciones que permitan absorber el
impacto de descargas eléctricas (pararrayos o similares).
 Los trabajadores deben estar conscientes del riesgo que involucra una tormenta eléctrica.
 Establecer zonas de refugio en caso se presente el evento.
Durante el evento
 Al desencadenarse una tormenta eléctrica que pudiera comprometer las instalaciones se ordenará
evacuar el área y el personal tendrá que dirigirse a un lugar seguro, evitando ubicarse bajo árboles o
junto a estructuras metálicas, en prevención de caída de rayos, hasta disponer de los medios de
transporte para su movilización a refugios.
 En cuanto comience una lluvia muy fuerte o una tormenta eléctrica, personal supervisor y el
responsable, que se encuentren en terreno, junto con el Jefe de obra/área, adoptarán las medidas
necesarias para evacuar al personal desde sus puntos de trabajo a un refugio seguro ubicado
próximo de las instalaciones, esperando allí que la tormenta termine para continuar luego con las
labores habituales.
Después del evento
 Deberá realizarse la inspección de la zona para confirmar si se produjeron daños.
 Posteriormente deberá presentarse un informe sobre la situación y consecuencias de este
fenómeno.
9.8.4
Respuesta a derrames
Antes del evento
 Impermeabilizar el área de almacén de obra, y contar con sistemas o estructuras de contención de
combustibles. Adicionalmente, se contará con embudos, bombas manuales y paños absorbentes.
 Señalizar, a través de letreros fijos con instructivos específicos, las áreas de almacenamiento de
combustibles/ sustancias peligrosas.
 Prohibir el desarrollo de actividades que generen fuego en un radio de 50 m de los almacenes de
combustibles.
 Restringir el acceso a las instalaciones de almacenamiento sólo para el personal autorizado, a fin de
evitar una manipulación inadecuada de los mismos, de forma que ocasione derrames o vertidos
accidentales.
 Inspeccionar la maquinaria o equipos en obra.
Durante el evento
 Localizar el origen del derrame o fuga. Se evitará el contacto directo con la sustancia derramada.
Luego de determinada la extensión de la zona afectada por el derrame, señalizar y acordonar la
zona contaminada con barreras o cintas.
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR

Comunicar al Supervisor acerca del derrame, señalando su localización y tipo de sustancia vertida.
La Brigada de Emergencia se trasladará al lugar de accidente, con los implementos y/o equipos que
permitan limpiar el derrame en forma rápida y segura (pala, picos, bolsas, paños absolventes, arena,
aserrín)
Después del evento
 Registrar el accidente en formularios previamente establecidos, que tendrán como mínimo la
siguiente información: las características del incidente, fecha, hora, lugar, tipo de derrame, sustancia
derramada, volumen derramado aproximado, recursos afectados, número de personas afectadas
(en caso existiesen), daños a la propiedad.
 Disponer adecuadamente en un relleno de seguridad autorizado, a través de una EPS-RS, las
sustancias y materiales recuperados, de acuerdo a los criterios establecidos para el manejo de
residuos sólidos.
9.8.5
Respuesta a contingencia antrópica (accidente laboral incluye ahogamiento)
Antes del evento
 Habilitar una unidad de primeros auxilios, en cada frente de obra.
 Capacitar a cada trabajador en temas específicos acorde con trabajo que va a desempeñar.
 Capacitar a todo el personal que labora en obra en temas de primeros auxilios, educación ambiental,
seguridad y salud ocupacional, entre otros.
 Implementar un sistema de charlas de inducción de seguridad laboral y atención básica de primeros
auxilios, minutos antes de comenzar las actividades diarias.
 Proporcionar y verificar el uso correcto de los equipos de protección personal asignado a los
trabajadores, tales como casco, botas de seguridad, arnés de seguridad, guantes, lentes
protectores, entre otros, el cual será proporcionado de acuerdo a la labor que realicen. Además,
será capacitado en los beneficios del uso del EPP a fin de interiorizar el uso del mismo.
 Colocar en lugares visibles, los números telefónicos de emergencia de los centros asistenciales y/o
de auxilio cercanos, en caso de necesitarse una pronta comunicación y/o ayuda externa. Además,
se contará con los números de emergencia en una lista de fácil acceso en la obra a fin de agilizar la
comunicación.
 Se realizará una inspección a las instalaciones y lugares de trabajo, para identificar posibles zonas
de riesgos.
 Realizar el traslado de vehículos y maquinarias, sólo por las vías autorizadas.
Durante el evento
 Comunicar acerca del accidente, señalando su localización y tipo de accidente, nivel de gravedad.
Esta comunicación será a través de teléfono, radio o en el peor de los escenarios de manera
personal.
 Actuar de acuerdo a las pautas establecidas en los cursos de inducción de seguridad, manteniendo
la calma, serenidad y rapidez, dando tranquilidad y confianza a los afectados.
 Evaluar la situación antes de actuar, realizando una rápida inspección de su entorno
 Dará aviso a los bomberos, dependiendo de la situación y magnitud del accidente del trabajador.
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR

Trasladar al personal afectado a los centros asistenciales más cercanos, de acuerdo al frente de
trabajo donde sucedió el incidente, valiéndose de una unidad de desplazamiento rápido.
Después del evento
 Evaluar la capacidad de respuesta del personal y de los procedimientos establecidos.
 Registrar el incidente en un formulario en donde se incluya: lugar de accidente, fecha, hora,
actividad que realizaba el accidentado, causa del accidente, gravedad, entre otros.
9.8.6
Respuesta a contingencia antrópica (accidentes vehiculares)
El presente establece medidas de acción ante la ocurrencia de accidentes vehiculares durante las
actividades de construcción y/u operación. Se considera que este riesgo de afectación en ambas etapas
involucrará a las unidades de contratistas por lo que se les deberá exigir el cumplimiento del presente
procedimiento.
Antes del evento
 Verificar que sólo el personal autorizado conduzca las unidades de transporte, respetando los límites
de velocidad establecidos.
 Emplear los cinturones de seguridad durante todo el traslado de los vehículos.
 Implementar señales preventivas y reguladoras, de protección, en los sectores de recorrido,
cercanos a las zonas de cruce y/o áreas cercanas a viviendas.
 Equipar las unidades de transporte con el equipo mínimo necesario para afrontar emergencias
mecánicas, médicas e incendios.
 Mantener el registro de teléfonos de las estaciones de policía y de centros asistenciales, así como
de ubicación en todo el ámbito del proyecto.
Durante el evento
 Colocar la señalización, en caso de accidente, a distancia mínima de 20 metros del vehículo y dar
aviso inmediato al Jefe de Brigada de Emergencias, quien tiene la responsabilidad de coordinar el
envió oportuno de personal mecánico adicional.
 Aislar el área, bajo la supervisión de la Brigada de Emergencia, de forma que permita verificar que el
motor del vehículo se encuentre apagado y que no hayan charcos de gasolina o petróleo. En caso
de existir derrames, éstos deberán ser cubiertos con tierra, arena u otro material absorbente.
 Derivar al centro asistencial más cercano, a los heridos cuya gravedad de las lesiones, de acuerdo a
su evaluación preliminar, determine que requieren atención médica especializada.
 Llamar a la Policía Nacional, en caso de accidentes con resultados fatales, tomando las
precauciones para no alterar el sitio del suceso.
Después del evento
 Evaluar la capacidad de respuesta del personal y de los procedimientos establecidos.
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR

9.8.7
Registrar el accidente en formularios previamente establecidos, que tendrán como mínimo la
siguiente información: las características del incidente, fecha, hora, lugar, tipo de accidente, número
de personas afectadas (en caso existiesen).
Respuesta a contingencia antrópica (conflicto social)
Se considera que las actividades del proyecto, podrían establecer algunas situaciones de conflictos con la
población local, las cuales podrían afectar el desarrollo normal de las actividades del Proyecto, y en casos
extremos comprometer la afectación de la salud de los trabajadores y de la infraestructura proyectada.
Antes del evento
 Realizar las coordinaciones con las autoridades locales, y los representantes de la población local
cercana, de manera que no se vean afectados el desarrollo de las actividades, ni la infraestructura
del Proyecto.
 Establecer los mecanismos de comunicación permanente entre las autoridades locales, y los
representantes de la población cercana, manteniendo un diálogo abierto.
 Informar a los trabajadores, en caso se cuente con la información disponible, de la ocurrencia de
eventos sociales que puedan atentar contra su integridad, brindando, cuando fuese necesario, las
facilidades del caso.
 Se colocará en un lugar visible, los números telefónicos de los centros asistenciales y/o de auxilio
cercano a la zona de ubicación de las obras, en caso de necesitarse una pronta comunicación y/o
ayuda externa.
Durante el evento
 Comunicar sobre el inicio de la anormalidad (paro, huelga) a la unidad de contingencias y las
autoridades policiales.
 Solicitar el apoyo de la Policía Nacional para el resguardo de los trabajadores.
 Llevar al personal del Proyecto a una zona segura, lejos del área de conflicto.
 Brindar los primeros auxilios a las personas que hubiesen sido afectadas por algún tipo de
enfrentamiento.
 Informar al puesto médico más cercano de la ocurrencia de un enfrentamiento, para que esté listo
para atender al personal y/o población afectada.
Después del evento
 Mantener al personal en las áreas de seguridad por un tiempo prudencial, hasta que desaparezca el
evento.
 Evaluar los daños en las instalaciones y equipos.
 Reparar y/o demoler, en caso sea necesario, toda construcción dañada de la obra.
 Retorno del personal a las actividades normales.
 Realizar las acciones judiciales, en caso fuese necesario, ante la afectación de la salud del personal
y/o de su infraestructura.
 Revisar las acciones tomadas durante el evento y elaborar un reporte de incidentes. De ser
necesario, se recomendarán cambios en los procedimientos.
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
9.9
ACTUALIZACIÓN DEL PLAN
Una vez que el proyecto se ejecuta el Plan de Contingencia pasará a formar parte del Plan de Contingencia
Integral del gobierno municipal, siendo revisado y actualizado por lo menos una vez al año.
Las sugerencias y modificaciones que resulten como consecuencia de la actividad desarrollada, servirán
para optimizar las respuestas ante accidentes, emergencias e incidentes.
A continuación se presenta los teléfonos de instituciones de contacto externo con las que se debe de contar
en obra.
TELÉFONOS DE INSTITUCIONES DE APOYO EXTERNO EN CASOS DE EMERGENCIAS:
A. POLICIALES
COMISARIA DE CHUMBAO
B. BOMBEROS
CHUMBAO
C. DEFENSA CIVIL
DIRECCIÓN DESCONCENTRADA INDECI – CHUMBAO
D. HOSPITALES
10 PLAN DE CIERRE O ABANDONO
10.1 PLAN DE CIERRE DE EJECUCIÓN DE OBRA Y ABANDONO
10.1.1 Detallar las actividades que se desarrollará en la etapa de cierre de ejecución de obra
El Plan de Cierre de la obra estará bajo la responsabilidad de profesionales de la empresa Contratista, que
actuarán durante la etapa de construcción. Estos serán los encargados de coordinar permanentemente los
trabajos de abandono y restauración del área ocupada por el proyecto.
A continuación se describe las actividades a realizar para el cierre de ejecución de obra:




Retiro de baños químicos portátiles.
Retiro de maquinaria pesada.
Cierre y desmantelamiento de almacén de residuos y área de almacenamiento de materiales.
Retiro de señalización.
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR



Las zonas que han sufrido alteración de la cobertura vegetal y reducción de la calidad visual serán
restauradas lo más posible a su estado original, para ello se prevé el rellenado, compactado y
reposición del top-soil.
Los materiales reciclables podrán ser entregados a las asociaciones de recicladores debidamente
registradas en la municipalidad distrital en calidad de donación para ser reutilizados, o caso contrario
destinarlos a escuelas o centros de salud.
Las áreas utilizadas quedarán totalmente limpias de residuos, papeles, trozos de madera, etc. Los
residuos generados en la obra se dispondrán en el Relleno municipal si son domésticos o en el DME
si son desmonte y material excedente.
10.1.2 Detallar las actividades que se desarrollarán en la etapa de abandono.
Cuando haya culminado el periodo útil de la obra, se comunicará a las autoridades locales para realizar el
diagnóstico de las pistas y veredas, así como de los puentes y todo la infraestructura construida con el
presente proyecto, las decisiones de ampliar, mojorar o removerlas serán consultadas a la población, el cual
participara activamente en el desarrollo de la misma siempre manteniendo los principios de cuidado del
medio ambiente.
Por lo tanto existirán 2 posibles escenarios, dependiendo del análisis costo-beneficio al término de la vida útil
proyectada:


Alternativa a.- Ampliación y mejoramiento
Alternativa b.- El abandono de actividades y el cierre de todo el proyecto
10.1.3 Estructura del plan de Abandono


Actualización de los planos de construcción y liquidación de obra.
Metrado de las obras civiles y estimación del volumen de chatarra, escombros y otros residuos de
demolición.
Por la naturaleza del proyecto, se plantea una vez culminado el periodo de vida útil de las obras, el gobierno
municipal propondrá un nuevo proyecto para el mejoramiento de las obras, con la plena participación de la
población.
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
11 CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN
ITEM
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
PARTIDAS
M1
M2
M3
M4
M5
M6
Meses
M7
M8
M9
M10
M11
M12
Movilizacion y desmovilizacion de maquinarias
Trazo, nivelacion y replanteo
Corte de material suelto hasta nivel de subrasante
Relleno, compactado de sub base y base
Sub base granular e=0.15m
Base granular e=0.10 m
Encofrado y desencofrado de Pavimentos
Concreto en pavimentos y juntas
Imprimación asfaltica
Carpeta asfaltica en caliente y sello de superficie de rodadura
Excavacion para cunetas y alcantarillas
Concreto f'c=210 Kg/cm2
Encofrado y desencofrado
Muros de contención de concreto armado
Colocación de barandas
Afirmado y compactado para veredas
Concreto f'c=175 Kg/cm2 para veredas
Curado, juntas en veredas
Lineas de Alcantarillado sanitario
Buzones
Excavaciones para puente tipo Warren
Encofrado y desencofrado para zapatas
Acero para zapatas
Concreto f'c=210 Kg/cm2 - zapatas
Colocación de estructura metalicas en puente
Pintura
Encofrado de losa
Acero en losa
Concreto f'c=210 kg/cm2 para losas
Carpeta asfáltica
12 PRESUPUESTO DE IMPLEMENTACION
El costo total del proyecto (CAPEX) se estima en S/. 40, 641,495.61 Soles (cuarenta millones seiscientos
cuarenta y un mil cuatrocientos noventa y cinco con 61/100 Soles)
EVALUACIÒN AMBIENTAL PRELIMINAR
13 CLASIFICACIÓN AMBIENTAL
14.1 Clasificación ambiental que propone la 14.2 Clasificación otorgada por la autoridad
empresa y/o entidad que desarrolla el competente3
presente documento (marcar con un aspa)2
Declaración de Impacto Ambiental
X
Estudio de Impacto Ambiental
Semidetallado
Estudio de Impacto Ambiental
Detallado
SELLO Y FIRMA DEL RESPONSABLE DEL
DESARROLLO DEL PRESENTE
DOCUMENTO
Declaración de Impacto Ambiental
Estudio de Impacto Ambiental
Semidetallado
Estudio de Impacto Ambiental
Detallado
SELLO Y FIRMA DEL PROFESIONAL DE LA
AUTORIDAD COMPETENTE
Nombre del profesional responsable:
Número de colegiatura:
DNI:
Dirección:
Teléfono/Celular:
E-mail:
2
Clasificación ambiental que propone el responsable del proyecto: El responsable del proyecto de acuerdo a su análisis, propondrá la
clasificación ambiental en uno de los tres niveles existentes; declaración de impacto ambiental, estudio de impacto ambiental semidetallado, o
estudio de impacto ambiental detallado. Para tal efecto marcará con un aspa en el recuadro correspondiente. Se acompaña con el sello y firma
del responsable del desarrollo de la Ficha Informativa de Clasificación Ambiental.
3
Clasificación ambiental otorgada por la autoridad competente: Esta casilla es para uso del evaluador del Ministerio de Vivienda,
Construcción y Saneamiento, quien puede coincidir o no con la propuesta del responsable del proyecto. Esta última clasificación es la validada
por el Sector. Se acompaña con el sello y firma del responsable de la evaluación.
Descargar