MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MANTENGA EL MANUAL TRASERO DE LA MÁQUINA TODO EL TIEMPO Y ASEGÚRESE DE QUE TODOS LOS USUARIOS HAN LEÍDO SIGA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES PARA OTORGAR A LA MÁQUINA UN FUNCIONAMIENTO CORRECTO Y DURACIÓN VIDA DE SERVICIO NEUMÁTICO CAMBIADOR Cra. 27 #13-50 Paloquemao [email protected] (601) 3513984 +57 320 4608347 1. 0 DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA Gracias por adquirir un producto de la línea de desmontadoras de neumáticos semiautomáticas. La máquina ha sido fabricada de acuerdo con los mejores principios de calidad ISO9002. Siga las sencillas instrucciones proporcionadas en este manual para garantizar el correcto funcionamiento y una larga vida útil de la máquina. Lea todo el manual detenidamente y asegúrese de comprenderlo. 1. 1 Uso previsto La desmontadora de neumáticos semiautomática ha sido diseñada y fabricada exclusivamente para desmontar y montar neumáticos de/sobre llantas e inflar los neumáticos. Con el dispositivo de ayuda único, podría maneje neumáticos con paredes de neumáticos duras y rígidas. máx. Neumático de diámetro. 1000 mm máx. Ancho del neumático. 12" En particular, el fabricante no se hace responsable de los daños causados por el uso de esta desmontadora de neumáticos para fines distintos a los especificados en este manual y, por lo tanto, inadecuado, incorrecto e irrazonable. 1. 2 Precauciones El no operador no puede acercarse a las etiquetas de advertencia. Estas etiquetas no deben quitarse. Cualquier manipulación o modificación del equipo realizada sin la autorización previa del fabricante lo liberará de toda responsabilidad por los daños causados directa o indirectamente por el acciones anteriores. Cra. 27 #13-50 Paloquemao [email protected] (601) 3513984 +57 320 4608347 1.3 Norma general de seguridad A la hora de elegir el lugar de instalación, asegúrese de que cumple con las normas vigentes de seguridad en el trabajo. La desmontadora de neumáticos debe estar conectada a la red eléctrica y al sistema de aire comprimido. Por lo tanto, es recomendable instalar la máquina cerca de estas fuentes de energía. El lugar de instalación también debe proporcionar al menos el espacio que se muestra en la figura 1 para permitir que todas las partes de la máquina funcionen correctamente y sin ninguna restricción. Si la máquina se instala en el exterior, debe protegerse con un cobertizo. La desmontadora de neumáticos con motor eléctrico no se puede utilizar en atmósferas explosivas. 1.4 Datos técnicos Imagen COD-4138A Diámetro máximo del neumático Ancho máximo de neumático 1000mm 13" Dimensiones del borde de bloqueo interno 10"-22" Dimensiones del borde de bloqueo externo 12"-24" Fuerza en la cuchilla destalonadora 2000kg Presión laboral Tensión de alimentación 0,8-1,2Mpa 200v 110v 380v Fuerza de motor Cra. 27 #13-50 Paloquemao [email protected] (601) 3513984 +57 320 4608347 Nivel de ruido en condiciones de trabajo. Peso neto 1,1kw/0,75kw <70dB. 190 kg 2.0 Transporte La desmontadora La desmontadora de neumáticos debe transportarse en su embalaje original y mantenerse en la posición indicada en el propio embalaje. La máquina embalada puede moverse mediante una carretilla elevadora de horquilla de capacidad adecuada. Inserte las horquillas en los puntos que se muestran en la figura 3 Figura 3 3.0 Posicionamiento y montaje Coloque la desmontadora de neumáticos en el suelo. Fije la máquina al suelo con perno expandido. Coloque el brazo vertical en el gabinete (no dañe la rosca del tornillo debajo del asiento del brazo vertical), apriete el brazo vertical con el tornillo (fig.4). Retire el panel lateral del costado del cuerpo de la máquina, con la almohadilla de sellado de goma en el nudo corredizo de la válvula divisora de flujo, conecte el nudo corredizo a la rosca del tornillo. Cra. 27 #13-50 Paloquemao [email protected] (601) 3513984 +57 320 4608347 4.0 Operación El funcionamiento de la desmontadora de neumáticos se divide en tres partes: a) DESTALONADOR b) DESMONTAJE DEL NEUMÁTICO c) MONTAJE DEL NEUMÁTICO Nota: La desmontadora de neumáticos debe ser operada por personal profesional. Antes de realizar cualquier operación, desinflar el neumático y quitar todos los pesos de equilibrado de las ruedas. (fig.5) Figura 5 Figura 6 5.0 Retire el neumático: 1. Coloque la rueda contra los topes de goma en el lado derecho de la desmontadora de neumáticos. Coloque la hoja del destalonador contra el talón del neumático a una distancia de aproximadamente 1 cm de la llanta. Presione el pedal para activar el destalonador y suéltelo cuando la cuchilla haya llegado al final de su recorrido. en cualquier caso cuando el talón está roto.(fig.6) •Esparcir la grasa suministrada (o grasa de tipo similar) sobre el talón del neumático. viajar o en Cra. 27 #13-50 Paloquemao [email protected] (601) 3513984 +57 320 4608347 2. Girar ligeramente el neumático y repetir la operación en toda la circunferencia de la llanta y por ambos lados hasta que el talón se despegue completamente de la llanta. 3. Mueva el brazo de operación hasta que la herramienta de montaje descanse sobre el borde superior de la llanta. Luego bloquee todo colocando el botón de bloqueo en la posición de bloqueo. De esta forma, el brazo queda bloqueado tanto en dirección vertical como horizontal, mientras que la herramienta de montaje se mueve automáticamente unos 3 mm. 4. Con la palanca insertada entre el talón y la sección delantera del cabezal de montaje, mueva el talón del neumático sobre el cabezal de montaje. deje que la plataforma giratoria gire en el sentido de las agujas del reloj presionando el pedal hacia abajo hasta que el neumático se separe completamente de la llanta. Para no dañar la cámara de aire, si la hay, se aconseja realizar esta operación con la válvula de unos 10 cm. derecha del cabezal de montaje. 5. Retire el neumático interior, si lo hay. Repetir la operación para la otra cuenta Cra. 27 #13-50 Paloquemao [email protected] (601) 3513984 +57 320 4608347 6.0 Montar el neumático Antes de esta operación, asegúrese de que el neumático y la llanta coincidan. 1. Bloquee el borde en el plato giratorio. 2. Mueva el neumático de modo que el talón pase por debajo de la sección delantera del cabezal de montaje y toque el borde de la sección trasera del mismo cabezal de montaje 3. Lubrique los talones del neumático con la grasa especial para evitar dañarlos y facilitar las operaciones de montaje. Manteniendo el talón del neumático presionado hacia abajo en el canal de la llanta con las manos, presione el pedal hacia abajo para girar la plataforma giratoria en el sentido de las agujas del reloj. Continúe hasta que haya cubierto toda la circunferencia de la llanta. ¿4. Introducir la cámara de aire (si la hay) y repetir las mismas operaciones para montar la parte superior del neumático 7.0 Inflado En la versión estándar, nuestras desmontadoras de neumáticos se suministran con un indicador de línea de aire. Para inflar un neumático proceder de la siguiente: 1. Conecte el accesorio del manómetro de la línea de aire a la válvula del neumático. 2. Infle el neumático con una cámara de aire o algún neumático de vacío fácil de inflar. Presione el pedal de inflado a 1 turno, continúe inflando el neumático y verificando constantemente la presión entre los chorros de aire hasta alcanzar la presión requerida. Si excede la presión requerida, agote presionando el botón de desinflado. 3. Infle el neumático de inflado duro Si el talón del neumático no está bien asentado, debido a un talón fuerte, infle el neumático con la pistola de inflado, se liberará un fuerte chorro de aire por el borde del neumático. Levante la llanta manualmente hasta que el talón superior se selle contra la llanta, luego presione el pedal a la posición de cambio 2, NUNCA exceda el máximo. presión de inflado proporcionada por el fabricante de neumáticos Cra. 27 #13-50 Paloquemao [email protected] (601) 3513984 +57 320 4608347 Se requiere la mayor atención al inflar los neumáticos. Respete estrictamente las siguientes instrucciones ya que la desmontadora de neumáticos NO está diseñada ni construida para proteger al usuario (ni a ninguna otra persona que se encuentre cerca de la máquina) en caso de que el neumático reviente accidentalmente. Mantenga las manos y el cuerpo lo más alejados posible del neumático. • Verificar el estado de desgaste del neumático y que no tenga defectos antes de iniciar la etapa de inflado. Nunca supere la presión de 3,5 bar. 8.0 Mantenimiento El personal no autorizado no puede realizar trabajos de mantenimiento. •El mantenimiento regular, tal como se describe en las instrucciones, es esencial para un funcionamiento correcto y una vida útil prolongada. vida útil de la desmontadora de neumáticos. Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, desconecte los suministros eléctricos y neumáticos. -Comprobar el nivel de aceite en el depósito del lubricador. Si es necesario, rellene desenroscando el depósito. Solo use aceite mineral de presión de aire SEA30 para eso. Cra. 27 #13-50 Paloquemao [email protected] (601) 3513984 +57 320 4608347 Limpie el depósito y el separador de neblina de aceite cada tres meses para evitar la formación de suciedad. Limpiar todas las partes móviles sujetando la llanta. Revise y apriete todos los pernos del accesorio de conexión trimestralmente. 9.0 Diagramas eléctricos Estos trabajos relativos a la parte eléctrica deben ser realizados por personal cualificado. Si el voltaje de potencia nominal es de 220 V o 110 V, asegúrese de que la potencia sea estable para evitar daños en el capacitor. Cra. 27 #13-50 Paloquemao [email protected] (601) 3513984 +57 320 4608347 10.0 380v/220v Diagrama de cableado del interruptor de inversión L N U1 U2 V1 V2 L1 W U V L2 Cra. 27 #13-50 Paloquemao [email protected] (601) 3513984 +57 320 4608347 L3 11.0 Dibujo de las piezas Cra. 27 #13-50 Paloquemao [email protected] (601) 3513984 +57 320 4608347 Cra. 27 #13-50 Paloquemao [email protected] (601) 3513984 +57 320 4608347 Cra. 27 #13-50 Paloquemao [email protected] (601) 3513984 +57 320 4608347 Cra. 27 #13-50 Paloquemao [email protected] (601) 3513984 +57 320 4608347 Cra. 27 #13-50 Paloquemao [email protected] (601) 3513984 +57 320 4608347 Cra. 27 #13-50 Paloquemao [email protected] (601) 3513984 +57 320 4608347