Subido por juancarlos_valdebenito

MANUAL CAMION PLUMA 2023 PDF

Anuncio
WWW.CEIM.CL
1
Contenido
OBJETIVOS GENERALES ....................................................................................................................... 4
INTRODUCCIÓN.......................................................................................................................................................................5
SEGURIDAD ASOCIADA A LA OPERACIÓN .......................................................................................... 6
LEGISLACIÓN Y NORMATIVA APLICABLE..............................................................................................................................6
DECRETO SUPREMO 132 SEGURIDAD MINERA ...................................................................................................................6
Responsabilidades en maniobras de izaje ...........................................................................................................................9
Reglas generales de seguridad............................................................................................................................................11
Requisitos que debe cumplir un operador .........................................................................................................................13
RIESGOS Y FACTORES DE RIESGO........................................................................................................................................14
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN ................................................................................................................... ..17
ESTRUCTURA DE GRÚA PLUMA ..........................................................................................................................................19
CONTROL REMOTO A DISTANCIA .......................................................................................................................................20
D E S C R I P C I Ó N D E L A M A Q U I N A ....................................................................................................................................22
D E S C R I P C I Ó N D E L O S M A N D O S . ..................................................................................................................................26
definiciones .............................................................................................................................................................................27
FUNDAMENTOS DE OPERACIÓN ................................................................................................................................ 28
Superficie de apoyo ............................................................................................................................................................28
PUESTA EN MARCHA DEL EQUIPO ......................................................................................................................................29
EL VIENTO............................................................................................................................................................................43
ESCALA DE BEAUFORT ........................................................................................................................................................44
NORMAS DE SEGURIDAD PARA EL TRANSPORTE ...............................................................................................................45
FINALIZAR EL TRABAJO CON LA GRÚA. ...............................................................................................................................46
ACCESORIOS PARA LA GRÚA PLUMA ..................................................................................................................................48
Distancia entre fosos...........................................................................................................................................................52
TOMAS DE FUERZA .................................................................................................................................................................53
SEÑALÉTICA NORMADA......................................................................................................................... 56
ELEMENTOS Y AC CESORIOS DE I Z AJE ...................................................................................... ... 57
E S L I N G A S S I N T É T I C A S ........................................................................................................................................................58
T I P O S D E A M A R R E ..........................................................................................................................................................63
C R I T E R I O S D E E L I M I N A C I Ó N D E E S L I N G A S S I N T É T I C A S .........................................................................................64
E S L I N G A S D E C A D E N A S ......................................................................................................................................................65
2
G R A D O D E A C E R O D E L A S C A D E N A S ...........................................................................................................................66
R E C O M E N D A C I O N E S D E U S O Y A L M A C E N A M I E N T O ...............................................................................................68
C R I T E R I O S P A R A E L R E T I R O D E E S L I N G A S D E C A D E N A ..........................................................................................69
E S L I N G A S D E C A B L E S ..........................................................................................................................................................72
R E C O M E N D A C I O N E S P A R A L A S E L E C C I Ó N D E E S T R O B O S D E A C E R O ..................................................................73
A C C E S O R I O S D E I Z A J E ........................................................................................................................................................76
G R I L L E T E S .........................................................................................................................................................................77
G A N C H O S ..........................................................................................................................................................................81
C Á N C A M O S .......................................................................................................................................................................82
FUNDAMENTOS FISICOS Y MATEMATICOS ........................................................................................................... 84
3
OBJETIVOS GENERALES
El presente material fue diseñado con la finalidad de entregar a los
Participantes información relevante, sobre las características técnicas,
además de las consideraciones en la operación eficiente y segura de las Grúas
Pluma sobre Camión, como se detalla:
Asegurar que el equipo
y accesorios de izaje
estén en condiciones
seguras.
Operar la Pluma sobre
Camión, conforme a
normativa legal vigente
Correcta interpretación
de tablas de
capacidades de carga
Reconocer y revisar
sistemas de seguridad
del equipo
Fundamentar
físicamente y
matemáticamente las
maniobras de izaje
4
INTRODUCCIÓN
El camión pluma es un equipo de
apoyo en muchas operaciones
industriales, sus aplicaciones en el
área minera, industrial, portuaria,
agrícola, etc. hacen de este equipo
una necesidad funcional para
cualquier empresa minera o de
servicios.
Los operadores de camión pluma
son responsables de la correcta
aplicación de los procedimientos
operacionales, para esto es
imprescindible un acabado
Conocimiento sobre las leyes y
principios físicos y mecánicos que
rigen el funcionamiento de los
camiones pluma.
Este manual está diseñado para
personas sin experiencia y para
operadores que trabajan en forma
diaria con este equipo, el objetivo es
entregar los conocimientos y
ampliar las competencias de
operación, tener un material técnico
de apoyo para la aplicación de
procedimientos operacionales.
5
SEGURIDAD ASOCIADA A LA OPERACIÓN
LEGISLACIÓN Y NORMATIVA APLICABLE
CÓDIGO DEL TRABAJO
Artículo 184:
(Párrafo 1) El empleador estará obligado a tomar todas las medidas
necesarias para proteger eficazmente la vida y salud de los trabajadores.
Artículo 184 Bis:
(Párrafo 3) Con todo, el trabajador tendrá derecho a interrumpir sus
labores y, de ser necesario abandonar el lugar de trabajo cuando
considere que, por motivos razonables, que continuar con ellas implica
un riesgo grave o inminente para su salud.
DECRETO SUPREMO 132 SEGURIDAD MINERA
ARTÍCULO 39
Sin perjuicio de las mantenciones y/o revisiones
realizadas por personal especialista; es obligación:
De todo trabajador verificar, al inicio de su jornada de trabajo, el buen
funcionamiento de los equipos, maquinarias y elementos de control con
que deba efectuar su labor.
6
También, verificará el buen estado de las estructuras, fortificación,
materiales y el orden y limpieza del lugar de trabajo.
Si el trabajador observa defectos o fallas en los equipos y sistemas antes
mencionados en cualquier lugar de la faena, debe dar cuenta de
inmediato a sus superiores, sin perjuicio de las medidas que pueda
tomar, conforme a lo que él esté autorizado.
ARTÍCULO 40
Está estrictamente prohibido presentarse en los recintos
de una faena minera, bajo la influencia de alcohol o de
drogas. Esto será pesquisado por personal competente,
mediante un examen obligatorio que se realizará a
petición Del Supervisor responsable.
ARTÍCULO 44
Todo vehículo o maquinaria que pueda desplazarse,
como camiones, equipos de movimiento de tierra,
palas, motoniveladoras, cargadores, equipos de
levante y otros, deberán estar provistos de luces y
aparatos sonoros que indiquen la dirección de su
movimiento en retroceso.
ARTÍCULO 45
El personal encargado del movimiento de materiales
pesados, mediante el uso de equipos mecanizados,
deberá recibir un entrenamiento completo sobre el
equipo que usará para su labor incluida capacidades,
resistencia de materiales, y toda otra información
necesaria.
7
ARTÍCULO 46
Por motivo alguno deberá permitirse el tránsito
de personal debajo de lugares con riesgo de
caídas de cargas, herramientas, materiales o
líquidos que puedan causar daños a la integridad
física de las personas.
ARTÍCULO 51
La Administración deberá disponer de los medios, planes
y programas para la mantención de todas las
instalaciones, equipos y maquinarias que se utilicen que
garanticen su correcta operación, minimizando el riesgo
a la integridad de los trabajadores, equipos e
instalaciones y deterioro del medio ambiente.
Se deberán considerar, a lo menos y si corresponde, los siguientes
aspectos:
A. Estado general de los sistemas de transmisión, suspensión, rodado,
frenado, dirección y sistemas de seguridad.
B. Sistemas hidráulicos de operación.
C. Sistemas eléctricos.
D. Sistemas de luces, bocinas, alarmas y protecciones del operador.
E. Sistemas de protección contra incendios.
F. Control de emisión de gases, manteniendo registros con los resultados
de las mediciones.
Todo otro que, ante una eventual falla de su funcionamiento, pudiera
ocasionar lesiones a personas, equipos y procesos.
8
RESPONSABILIDADES EN MANIOBRAS DE IZAJE
Las responsabilidades del personal
Involucrado en un izamiento
pueden variar entre un trabajo y
otro, por eso se debe acatar la
normativa vigente, aunque en
algunos casos esta no cubra todos
los parámetros involucrados.
Es fundamental que las responsabilidades de todo el personal involucrado
sean discutidas antes de comenzar a realizar las operaciones de izamiento.
PARA TODAS LAS OPERACIONES EL OPERADOR DEBERÁ:
Ser parte activa en la planificación de la operación de izaje y los
riesgos involucrados, tanto con la supervisión directa Como con
su(s) señalero(s).
Verificar el terreno de posicionamiento Del equipo.
Conocer condición estructural, tamaño y peso de la carga
Visualizar el trayecto y el lugar de descarga
Verificar el buen estado de los elementos de izaje y los puntos
de amarre de la carga.
9
INSTRUCCIONES GENERALES
Operación del equipo por parte de personal cualificado.
Implementar siempre el autocuidado.
No manipular ni alterar los dispositivos de seguridad.
Mantener las distancias de seguridad establecidas.
Estar atento Durante el manejo de la grúa a posibles averías.
Estar atento al personal de apoyo que pueda estar trabajando con
usted.
Estar atento a su señalero.
Estar siempre concentrado.
Aprender y familiarizarse con las maniobras de la grúa en cualquier posición de
ejercicio normal.
Prestar especial atención a los dispositivos de seguridad.
Desactivar la grúa en caso de que uno de estos dispositivos falte o no
funcionara correctamente.
No elevar cargas de las cuales no se conoce su peso.
Mantener la s e g u r i d a d y l a e f i c i e n c i a de la g r ú a con un
cuidadoso mantenimiento.
Las reparaciones y/o el mantenimiento deben ser realizados sólo por talleres
autorizados.
Conservar siempre junto con la g r ú a el p r e s e n t e manual de uso y
mantenimiento.
10
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD
Los trabajadores tienen que ser capaces de comprender y leer en el idioma
en que están escritos los documentos y las placas de información de los
equipos de elevación.
En cada grúa hay calcomanías con las instrucciones de empleo, las acciones
obligatorias y los avisos de peligro. Las combinaciones de los colores son:
PELIGRO
Indica una situación de peligro inminente que, si no
se evita, puede ocasionar la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación de peligro potencial que, si no se
evita, puede ocasionar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN
Indica una situación de peligro potencial que, si no se
evita, puede ocasionar lesiones menores o
Moderadas.
DISTANCIAS MÍNIMAS.
Evitar situaciones de peligro en que el
operador o las personas que pasan
puedan ser aplastados por la grúa, por
los estabilizadores o por la carga.
Las situaciones no se considerarán
peligrosas si se mantienen los espacios
mínimos descritos en la tabla al pie.
11
INSPECCIONES DE SEGURIDAD
Acoples, tuercas, tornillos y todos los elementos del sistema hidráulico
para detectar posibles defectos o fugas de aceite.
Suavidad de los mandos, así como que estos vuelvan a su posición
inicial.
Posibles defectos (fisuras) en la estructura, accesorios, ganchos,
seguros y dispositivos de elevación (cable, etc.).
Si su pluma está equipada con algún dispositivo de seguridad tal como
parada de emergencia, seguro de sobrecarga, etc., deberá comprobar
estos antes de la operación.
Respete siempre las instrucciones de seguridad.
El control debe realizarse diariamente, pues como ya hemos
mencionado anteriormente, la rutina es nuestro peor enemigo.
Después de cualquier reparación o modificación, inspeccione la grúa
como ya se ha descrito.
En caso de no funcionar el dispositivo de seguridad, queda prohibida la
puesta en marcha de la grúa.
12
USO DE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL.
Los Elementos de Protección Personal que deben utilizar los Operadores de
Plumas Articuladas en forma obligatoria son los siguientes:
CALZADO DE
SEGURIDAD
CHALECO
GEÓLOGO
LENTES DE
SEGURIDAD
GUANTES DE
SEGURIDAD
CASCO DE
SEGURIDAD
PROTECTOR
AUDITIVO
REQUISITOS QUE DEBE CUMPLIR UN OPERADOR
El operador del camión pluma y su ayudante si lo tuviera, requieren de
habilidad, conocimientos y actitudes positivas y de trabajo en equipo, no
deben ser trabajadores ocasionales, tienen que haber sido reconocidos aptos
desde el punto de vista médico para ejercer la profesión. Hay que considerar
los siguientes aspectos:
FÍSICO:
Vista y oido
Normalidad de
miembros
Ausencia de alcohol y
drogas
Equilibrio mental
Sentido de
Responsabilidad
PSICOLÓGICO:
Comportamiento bajo
Estados de tensión
13
RIESGOS Y FACTORES DE RIESGO.
Los riesgos y factores de riesgo que con mayor frecuencia se presentan en
los trabajos realizados con estos equipos de trabajo son: el vuelco del
vehículo, la caída de la carga, los golpes contra objetos o personas, los
atrapamientos, los contactos eléctricos indirectos, entre otros que se
Señalan a continuación.
VUELCO DEL VEHÍCULO PORTANTE:
El posicionamiento de estabilizadores y/o nivelación defectuosa del
mismo.
Fallo del propio terreno donde se asienta.
Sobrepasar el momento de carga máximo admisible.
Problemas con el viento.
CAÍDA DE LA CARGA DURANTE SU MOVIMIENTO:
Fallo en el circuito hidráulico.
Choque de las cargas o del extremo de la pluma contra un obstáculo.
Por rotura de cables o de otros elementos auxiliares (ganchos, poleas,
etc.).
Por enganche o estrobado deficientemente realizados.
14
GOLPES CONTRA OBJETOS O PERSONAS:
Manipulación de la carga en proximidad de personas, bienes, etc.
Por rotura de cables o de otros elementos auxiliares (ganchos, poleas,
etc.).
ATRAPAMIENTO DE EXTREMIDADES:
Entre elementos auxiliares (ganchos, eslingas, poleas, etc.).
Por la carga cuando es depositada.
Por las partes móviles del equipo.
CONTACTOS ELÉCTRICOS INDIRECTOS:
Entrar (la estructura o los cables) en contacto con líneas eléctricas.
QUEMADURAS CON LÍQUIDOS O CONDUCTOS CALIENTES:
Entrar en contacto con el distribuidor, las válvulas, tuberías y latiguillos,
cilindros, Del circuito hidráulico caliente por el flujo del aceite al circular
por los mismos.
Por rotura de algún elemento Del circuito produciéndose la eyección de
fluido a alta temperatura.
15
CAÍDAS DE ALTURA:
Subida del operario al equipo, para efectuar reparaciones, acceder
apuestos de mando auxiliares, etc.
TRAUMA SONORO:
La fuente de energía, normalmente el motor Del vehículo.
INHALACIÓN DE GASES DE ESCAPE:
Los componentes de los gases de escape afectando al operador cuando
está en el puesto de mando.
RIESGOS DE DIVERSA ÍNDOLE EN EL TRANSPORTE:
Circulación con las extensiones y gatos de apoyo no retraídos
totalmente. Circulación con la grúa desplegada por encima de la carga
a transportar superando la altura máxima del vehículo.
No asegurar de manera idónea las cargas y accesorios para que no se
desplacen en el transporte o estar colocados de Tal forma que
sobresalgan de los límites permitidos por la legislación vigente.
RIESGOS DE DIVERSA ÍNDOLE EN LA ZONA DE TRABAJO:
Movimiento de las partes móviles del equipo al estabilizarlo.
16
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN
En primer lugar, comenzamos definiendo qué entendemos por camión
Pluma. UN camión pluma es un equipo de trabajo el cual se compone de un
vehículo portante, sobre ruedas o sobre orugas, dotado de sistemas de
propulsión y dirección propios, en cuyo chasis se acopla un aparato de
elevación tipo pluma.
Los diferentes tipos de camión grúa autocargante que se pueden encontrar
en el mercado se pueden catalogar por la capacidad de carga de la grúa, por
el tipo de grúa con el que van equipados o por dónde van instaladas.
Hay que considerar que, a mayor capacidad de carga de la grúa, más peso de
la máquina y, en consecuencia, del conjunto camión-grúa, por lo que resulta
proporcional que, a mayor grúa, mayor chasis de camión y más número de
ejes.
Las principales partes de las que se compone la grúa autocargante son:
Base: Armazón, comprendiendo los puntos de anclaje y rodamientos
para el giro de la columna.
Columna: Miembro estructural que soporta el sistema de la pluma.
Sistema de brazos: Miembro estructural en el sistema de la pluma de la
grúa cargadora.
Estabilizadores: Ayuda a la estructura portante conectada al vehículo
para dar estabilidad.
17
1
2
3
4
5
6
7
Palancas de mando
(grúa)
Palancas de mando
Cilindros de apoyo
Extensiones de
cilindros
Depósito hidráulico
Abarcones
balancín
8
9
10
11
base
distribuidor
Cilindros de giro
Columna
12 Cilindro de
elevación
13
Brazo principal
14 Cilindro de
articulación
15
Brazo articulado
16 Cilindros de
prolongaciones
17 Prolongaciones
hidráulicas
18 Prolongaciones
manuales
19
Gancho
20 Cabrestante
21
Unión brazo articulado
18
ESTRUCTURA DE GRÚA PLUMA
1
2
3
4
5
Columna
Brazo principal
Brazo secundario
Prolongaciones
Gancho
6
Cilindro brazo principal
7
Cilindro brazo secundario
8
Cilindro prolongación
9
Estabilizador delantero
10
Estabilizador trasero
19
CONTROL REMOTO A DISTANCIA
1
AJUSTE DE RPM
6
LUCES
11
SWITCH BRAZO SECUNDARIO
2
POTENCIOMETRO
7
PARADA DE EMERGENCIA
12
SWITCH PROLONGACIONES
3
ARRANQUE DE MOTOR
8
LUZ INDICADORA
13
SWITCH OPCIONALES
4
NO HABILITADO
9
SWITCH GIRO PLUMA
14
SELECTOR DE ENCENDIDO
5
BOCINA
10
SWITCH BRAZO PRINCIPAL
15
BOTÓN ENLACE CONEXION
20
ANTES DE UTILIZAR LA GRÚA
Revisar posibles fugas
hidraulicas
Verificar dispositivos
de seguridad
Verificar estado
estructural del
equipo
Revisar posibles
cables rotos
(Cabrestante)
PUESTA EN MARCHA
Empleo de aceite adecuado para trabajar a una temperatura bajo cero.
En caso de bajas temperaturas dejar trabajar la bomba hidráulica por
unos 5 a 10 minutos, y comenzar con movimientos suaves de la parte
hidráulica.
TRABAJAR CON LA GRÚA
Uso conforme a las
normas legales
Elegir el puesto de
mando adecuado.
Elegir nivel de piso lo
más plano y nivelado
posible.
Manejo adecuado de la
carga.
Mantener la zona de
trabajo en nuestro
campo de visión.
Uso de elementos y
accesorios.
No permanecer en el
perímetro de peligro
durante el manejo.
Asegurar la zona de
trabajo.
Fijación correcta de los
accesorios.
Respetar las
capacidades máximas
de los accesorios y
dispositivos de
elevación.
AL FINALIZAR EL TRABAJO
Asegurar toda la
estructura en su
posición de guardado
Asegurase de aplicar
paradas de
emergencias.
Esenergizar el equipo
desde su parada de
emergencia.
Mantener el
houskeeping, antes,
durante y después
Del trabajo.
Fijar los ganchos en
su altura máxima.
(en caso de usar
cabrestante).
21
DESCRIPCIÓN DE LA MA QUINA
La vida prevista de la grúa es de 600000 ciclos de trabajo a un régimen de
carga ligero o de 200000 ciclos de trabajo a un régimen de carga medio,
aproximadamente.
Se define ciclo de trabajo la serie de operaciones que se efectúan desde el
momento en que se separa la carga del suelo hasta que se la coloca en el
lugar deseado.
Se define régimen de carga ligero aquél en que la grúa levanta rara vez las
cargas indicadas en la placa, elevando generalmente cargas de alrededor del
33% de las mismas.
Se define régimen de carga medio aquél en que la grúa levanta rara vez las
cargas indicadas en la placa, elevando generalmente cargas de alrededor del
66% de las mismas.
En base a todo lo antes expuesto los siguientes usos de la grúa se consideran
impropios:
Elevación de cargas
atadas: extirpación
de árboles,
extracción de palos
Arrastre de cargas
Empuje de cargas
Utilización fuera del
campo de
temperatura
ambiente -10 +40
Elevación de
personas
Utilización en
ambientes
explosivos
22
LIMITADOR DE GIRO SOBRE LA COLUMNA
Si la grúa está equipada con un limitador de giro para ser
manejada desde los mandos en columna, se imposibilita el
movimiento de los brazos por encima del puesto de mando
esto es para proteger al operador y se denomina:
JAULA VIRTUAL
PLACA DE CAPACIDAD DE CARGA DE UNA GRÚA. (VERSIÓN C):
1 Indicador de la versión por medio de un triángulo (En este caso versión C)
2 Alcance
3 Versión (Según brazos de carga)
4 Valores de carga
23
INDICADOR DE MOMENTO DE CARGA
El grado del momento de carga de la grúa puede ser visualizado mediante un
manómetro con tres campos de diferente color.
El campo de color rojo corresponde a la zona de sobrecarga. Mientras se
trabaje con la grúa, el indicador del manómetro debe encontrarse en el
campo de color verde.
Si el indicador se encuentra en el campo de color amarillo, esto quiere decir
que la grúa se encuentra al 90% de su capacidad de carga.
Si el indicador se encuentra en el campo de color rojo, hay que disminuir
inmediatamente el momento de carga (por ejemplo, recogiendo prolongas).
Se recomienda atender al manómetro durante el manejo de la grúa para
evitar que esta entre en sobrecarga.
Si el indicador se encuentra en el campo de color rojo, hay que disminuir
inmediatamente el momento de carga. De lo contrario se corre el peligro
de sobrecargar la grúa.
24
LIMITADORES DE GIRO:
En este caso, si la capacidad nominal es menor en
sectores del campo de giro, la grúa debe estar provista
con limitadores de giro. Estos limitadores tienen
prioridad sobre los mandos de la grúa cuando trata de
girar en ese sector con una carga superior a la
capacidad nominal o eleva cargas superiores a las
capacidades nominales dentro de ese sector.
INDICADOR DE NIVEL:
Las grúas que tienen estabilizadores deben estar equipadas en
cada puesto de control de la grúa de un indicador de nivel
donde se puede ver la inclinación del camión.
BOTÓN DE PARADA DE EMERGENCIA:
Es un botón de seguridad que al ser activado bloquea al
instante todos los movimientos de la grúa y está situado
en todos los puestos de mando.
VÁLVULAS DE RETENCIÓN:
Son usadas para evitar los movimientos incontrolados en
caso de rotura de la conducción hidráulica.
25
DESCRIPCIÓN DE LOS M ANDOS.
EXTENSIÓN LADO DE MANEJO
EXTENSION LADO CONTRARIO
CILINDROS DEL ESTABILIZADOR
GIRO DE PLUMA
BRAZO PRINCIPAL
BRAZO SECUNDARIO
PROLONGACIONES
26
DEFINICIONES
SEÑALERO / RIGGER
Persona capacitada, entrenada y autorizada para
apoyar las maniobras de izaje en donde su rol es
comunicarse con el operador del equipo de levante
mediante señales previamente establecidas de modo
que la carga sea posicionada en forma segura.
OPERADOR EQUIPO DE LEVANTE
Persona capacitada, entrenada y autorizada para
operar un equipo de levante. Es el responsable de
realizar una maniobra segura en todo momento.
CARGA NOMINAL
Carga para la cual una grúa, polipasto, malacate o
partes mecánicas son diseñados y construidos.
CARGA VIVA
Carga variable y adicional con un centro de
gravedad incierto, que puede ser peligroso sobre la
estructura de la grúa.
CARGA DINÁMICA
Cargas dinámicas son aquellas que con rapidez varían
desde un valor nulo hasta su valor definitivo,
produciendo así importantes aceleraciones sobre los
componentes estructurales.
27
FUNDAMENTOS DE OPERACIÓN
SUPERFICIE DE APOYO
El no sacar las extensiones hasta el tope o el hundimiento de los platos de
apoyo pueden provocar el vuelco del vehículo, allí es donde tenemos que
observar y trabajar con esta tabla para evitar el TIPPING que es el punto de
vuelco.
La grúa tiene que ser maniobrada por un solo operador cada vez. Durante las
maniobras, el operador debe tener siempre al alcance de la mano los
dispositivos de mando y de paro.
La zona de maniobra de la grúa debe estar delimitada y protegida por señales
adecuadas.
Está prohibido pararse o transitar en el radio de acción de la grúa.
Antes de comenzar cada operación asegurarse que no haya nadie en la zona
de maniobra de la grúa.
Avisar antes de comenzar las maniobras con señales adecuadas.
El operador tiene que tener siempre una
visión completa de la zona de trabajo; para
ello tiene que escoger la ubicación de mando
más apta.
28
PUESTA EN MARCHA DEL EQUIPO
Antes de poner en movimiento el equipo, el operador debe mirar siempre
en la dirección de desplazamiento del equipo, sin descuidar los alrededores.
Al retroceder no debe confiar sólo en los espejos retrovisores.
El operador de montacargas debe tener en su poder y vigente, la autorización
interna otorgada por el área tránsito de prevención de riesgos, la que
autoriza al operador la conducción del montacargas.
El personal de mantención, pruebas, inspectores e instructores también
deberán tener en su poder y vigente la respectiva autorización interna.
Ninguna persona puede conducir u operar un montacargas si no cuenta con
la respectiva autorización. Si ésta se encuentra en trámite, el área tránsito
del departamento de prevención de riesgos otorgará una licencia provisoria.
Se recomienda a los supervisores, jefes y capataces, respetar estrictamente
las normas estipuladas para no comprometer al personal no autorizado en
la conducción del montacargas.
El operador debe usar en todo momento los elementos de protección
personal que se entregarán a su cargo.
El operador es el responsable de la operación del montacargas. En caso de
dudas con respecto a la seguridad en las operaciones que deba realizar con
su equipo, debe consultar al supervisor a cargo de la faena o tarea, quien se
29
hará asesorar por el experto de prevención de riesgos del área, para indicar
la acción a seguir.
Conecte la bomba hidráulica con el régimen y
la marcha adecuados (véase los valores en el
Manual de mantenimiento o en la placa de la
cabina del vehículo). En las grúas equipadas
con dispositivos eléctricos, conecte la
alimentación eléctrica.
Antes de cualquier acción del equipo hay que conectar la toma fuerza, con
el correr del tiempo se han modificado las formas de accionar las bombas
hidráulicas, pero la forma más común de accionarla es:
EQUIPO EN
NEUTRO
FRENO DE
PARQUEO
ACCIONAR
PEDAL DE
EMBRAGUE
POR 10
SEGUNDOS
ACCIONAR
LA PTO
SOLTAR EL
PIE DE
EMBRAGUE
AJUSTAR
RPM SEGUN
FABRICANTE
30
Hay algunos equipos que son auto-acelerados, quiérase decir que a medidas
que comienzas a mover la pluma se va acelerando según la fuerza del levante
SOBREREVOLUCIONES.
Respetar siempre las RPM dadas por el fabricante,
ya que el aumento de RPM no aporta un aumento
de fuerza en la elevación si no que se calentará más
rápido el aceite y entorpecerá los movimientos del
equipo.
Antes de apoyar el vehículo, saque siempre
las extensiones hasta el tope. Si la grúa tiene
cilindros giratorios, hay que girarlos a la
posición de apoyo y después bloquearlos
debidamente. Al sacar extensiones y cilindros
hay que respetar siempre las distancias
mínimas de seguridad.
En las grúas accionadas por medio del mando a distancia, habrá que girar la
llave del interruptor a la posicione de manejo de cilindros.
31
ESTABILIZACION DEL EQUIPO
En este capítulo se describen todos los movimientos y la secuencia exacta de
las operaciones a realizar para una correcta abertura de la grúa.
Durante la fase de abertura (o de cierre) de la grúa hay que trabajar desde el
lado del tablero de mando, para evitar choques con partes en movimiento
de la grúa.
Antes de apoyar los cilindros saque las
extensiones al máximo, esto es hasta que la
marca amarilla sea visible en su totalidad y
los seguros queden engatillados (A).
Asegúrese que los seguros quedan
bloqueados realizando los movimientos de
meter y sacar extensión.
Si los cerrojos de clip no están adecuadamente cerrados, no está permitido
operar con la grúa.
La estabilización de la máquina se realiza en dos tiempos distintos, en el
primero se colocan horizontalmente las barras estabilizadoras en el segundo
se colocan verticalmente los cilindros estabilizadores.
32
Respetar la distancia de seguridad respecto a fosos, alcantarillas y
Terraplenes.
La carga transferida por cada estabilizador se difunde en el suelo, ante la
presencia de un terreno homogéneo de modo cónico, con un ángulo de unos
45º, este cono no debe pasar por los fosos, alcantarillas y terraplenes.
Es muy importante controlar que el suelo pueda sostener la presión causada
por los estabilizadores de la grúa. Si esta presión supera la admitida por el
terreno hay que aumentar la superficie de apoyo interponiendo planchas de
material estable. Las planchas tienen que estar colocadas de manera que el
estabilizador se pose en el centro de la superficie de apoyo.
33
PROCESO DE APERTURA DE LA PLUMA.
Doble ligeramente el brazo articulado o
secundario.
Coloque el brazo principal en posición
empinada.
Doble el brazo articulado hasta que esté
en posición horizontal.
Ahora puede sacar las prolongaciones.
La grúa tiene que trabajar en un terreno llano. Cerca del puesto de mando
hay niveles de burbuja para el control de la horizontalidad de la estructura
de la grúa.
Elegir la posición correcta del vehículo
Sólo está permitido el trabajo con la grúa si el vehículo está
correctamente apoyado.
Estacione el vehículo debidamente y acciones el freno de
estacionamiento.
Cada puesto de control de la grúa tiene un nivel donde se puede
comprobar la inclinación del camión.
34
Con la burbuja en el medio del indicador, la grúa estará en su posición
horizontal.
Si la burbuja de aire se encuentra entre los dos
círculos, la inclinación de la grúa se establece entre
0° y 5°
PUESTA EN MARCHA EN FRÍO
Al comenzar el trabajo, sobre todo en el invierno, hay
que hacer algunas maniobras sin carga y con el camión
en relente para permitir que el aceite alcance la
temperatura justa y comenzar hacer recircular el
aceite por los cilindros, para asegurarse que el
funcionamiento sea normal.
La bomba tiene que suministrar al distribuidor un
caudal de aceite correspondiente a los valores
indicados en las tablas técnicas. Con este fin se
recuerda que el motor del camión tiene que funcionar
a unas 800 a 1200 r.p.m. Aproximadamente
35
ZONAS ESTABLES
Si bien las plumas están diseñadas
para girar en más de 360º las
nuevas medidas de seguridad se
han
abocado
a
realizar
reestructuraciones en el giro ya
que no pueden pasar por sobre la
cabina limitando los giros en 180º,
los cuales las zonas más estables se encuentran sobre los estabilizadores y la
parte trasera del camión.
Puesto que en la posición de brazo principal bajo
las horizontales (zona A) no se alcanza el momento
elevador máximo, se debería evitar esta posición
de brazo.
Si a pesar de eso hay que trabajar en esta posición
de brazo, ponga atención que no tenga a su
disposición la fuerza máxima elevadora de la grúa
Los equipamientos de elevación (ganchos, eslingas, cadenas, etc.) y
accesorios como grapa, rotador y prolongaciones mecánicas han de
tenerse en cuenta a la hora de calcular la carga máxima autorizada.
Sujete por eso la carga sólo en la prolongación mecánica más adecuada
o en una prolongación hidráulica.
36
POSICION DEL BRAZO HASTA 60°
Cuando el vehículo permanece con una inclinación máxima de 3º, el ángulo
con el brazo de carga no debe superar 60º. Debido a la reducida capacidad
de guiado del perfil hexagonal del sistema de extensiones, esto puede
ocasionar balanceos en el extremo y provocar la caída de la carga.
POSICIÓN DEL BRAZO SOBRE LOS 60°
Trabajando en posiciones de más de 60º el vehículo debe estar
completamente nivelado. La burbuja debe estar dentro del círculo interior.
37
Al llegar a una situación de sobrecarga, las palancas correspondientes a las
funciones susceptibles de aumentar el momento de elevación, son llevadas
a su posición neutral y bloqueada.
Si es posible, recoja las prolongas para reducir
el momento de carga. De esta manera se
pueden volver a accionar las funciones de la
grúa.
Si debido a la posición de la grúa (brazo principal subido al máximo y
prolongas recogidas), no hay ninguna posibilidad de efectuar un movimiento
que reduzca el momento de carga, deberá actuar entonces de la siguiente
manera para desbloquear las funciones bloqueadas.
Accione la función “recoger prolongas”.
Con ello se desbloquea la función “bajar brazo
principal”
Mientras acciona la función “recoger
prolongas”, baje al mismo tiempo el brazo
principal.
BOTÓN DE PARADA DE EMERGENCIA
Si Durante el manejo de la grúa surge una situación de
peligro imprevista, se puede parar la grúa pulsando el
botón de parada de emergencia que se encuentra
integrado en la unidad de display.
38
LIMITACIÓN DE LA FUERZA DE ELEVACIÓN EN FUNCIÓN DEL ÁNGULO
DE GIRO.
Este seguro se activa cuando la posición de la grúa, en
combinación con el ángulo de giro, pone en peligro la
estabilidad del vehículo. El diodo en la unidad de
display luce de color rojo.
SEÑAL ACÚSTICA
En aquellas grúas con un alcance superior a los 12 m.
El botón OLP sirve al mismo tiempo de señal acústica.
Para activar la bocina deberá pulsar el botón durante
más de medio segundo.
Está prohibido trabajar sin la visibilidad suficiente para una perfecta visual de
todo el radio de acción de la máquina y de los dispositivos de mando, de
emergencia y de seguridad.
39
Está prohibido elevar cargas atadas,
arrancar árboles, extraer palos,
arrancar objetos, etc.
El vehículo no debe ser elevado al apoyar los
cilindros, pues de lo contrario se sobrecargan
estos y se reduce la eficacia del efecto de frenado.
Está estrictamente prohibido elevar
personas con la grúa, a menos que, esta
cuente con canastillo certificado para
tales efectos.
40
Mantener siempre una distancia de
seguridad cuando en el campo de
trabajo de la grúa pasan líneas
eléctricas.
Si no se conoce la tensión nominal
mantener siempre una distancia
mínima de 5 metros.
En caso de que, a pesar de toda la prudencia usada, la grúa tocara la línea
eléctrica seguir los siguientes consejos:
Mantener la calma.
No tocar ninguna parte metálica.
Advertir a las personas que están cerca que no toquen la grúa ni el
vehículo, la carga o la persona que controla los mandos y que no se
acerquen, puesto que podría ser fatal.
Hacer desactivar la línea eléctrica.
IMPORTANTE
Si el operador o su ayudante estuvieran en la cabina de conducción o en la
plataforma de carga no tienen que abandonar este puesto.
Si fuera necesario abandonar dicho puesto, no tocar la grúa, poniendo al
mismo tiempo los dos pies en el suelo; por tanto, no hay que bajarse de la
grúa sino saltar directamente al suelo y alejarse por un radio de 10 m,
saltando con los dos pies juntos.
41
Deben respetarse las siguientes distancias mínimas de seguridad a líneas de
alta tensión y líneas eléctricas de ferrocarriles, tranvías, etc.
42
EL VIENTO
El viento fuerte puede sobrecargar la grúa,
por lo tanto, hay que tener mucho cuidado
con la velocidad del viento durante el trabajo
de la grúa. Cuando dicha velocidad alcanza
entre los 45 y 50 K/h hay que interrumpir el
trabajo y hacer entrar la grúa.
LA ESCALA DE BEAUFORT
La fuerza del viento se mide en Beaufort, donde la escala va desde 0 (calma)
hasta 12 (temporal huracanado). Las velocidades del viento se miden en
metros por segundo (m/s), kilómetros por hora (km/h) o nudos.
43
ESCALA DE BEAUFORT
Número de Velocidad del
Beaufort viento (km/h)
Nudos (millas
náuticas/h)
Denominación
0
0a1
<1
Calma
1
2a5
1a3
Ventolina
2
6 a 11
4a6
Flojito (Brisa muy débil)
3
12 a 19
7 a 10
Flojo (Brisa Ligera)
4
20 a 28
11 a 16
Bonancible (Brisa moderada)
5
29 a 38
17 a 21
Fresquito (Brisa fresca)
6
39 a 49
22 a 27
Fresco (Brisa fuerte)
7
50 a 61
28 a 33
Frescachón (Viento fuerte)
8
62 a 74
34 a 40
Temporal (Viento duro)
9
75 a 88
41 a 47
Temporal fuerte (Muy duro)
10
89 a 102
48 a 55
Temporal duro (Temporal)
11
103 a 117
56 a 63
Temporal muy duro (Borrasca)
12
+ 118
+64
Temporal huracanado (Huracán)
44
NORMAS DE SEGURIDAD PARA EL TRANSPORTE
Poner siempre la grúa en configuración de pausa antes de cualquier
desplazamiento del vehículo. El instalador tiene que colocar en la cabina una
señal visual que indique la posición no cerrada de la grúa
Tener cuidado a fin de que no haya partes de
la grúa o de accesorios que sobresalgan de la
silueta transversal del vehículo.
No se ha previsto ningún dispositivo de
señalación para este peligro.
Controlar que todas las partes extensibles manualmente estén bloqueadas
mecánicamente con la grúa en posición de pausa antes de poner en marcha
el vehículo.
45
FINALIZAR EL TRABAJO CO N LA GRÚA.
Para pasar de la posición de trabajo a la de pausa, hay que realizar estas
operaciones desde la parte del distribuidor siguiendo este esquema:
Coloque el brazo principal en posición
empinada. Recoja las prolongaciones
hasta encajarlos.
Doble completamente el brazo articulado.
Gire la pluma, observando las marcas de
referencia (flechas de plegado) entre la
columna y la base de la grúa.
Coloque el brazo principal de la posición
empinada a la posición de apoyo en la
base de la grúa.
46
Para poder recoger las extensiones, los cilindros tienen que haber sido
recogidos totalmente.
Recoja las extensiones totalmente y una a
una, eligiendo para ello el panel de
mandos más adecuado.
EXTENSIONES MANUALES
Las extensiones manuales son brazos que pueden añadirse a las
prolongaciones de movimiento hidráulico de la grúa con pernos de fijación.
Tienen la capacidad marcada en el diagrama e indicada con una placa
metálica en el extremo de la prolongación, independientemente del tipo de
grúa.
Las extensiones manuales tienen que desmontarse cuando no se utilizan, de
lo contrario hay que restar los pesos de la capacidad permitida.
Antes de montar o desmontar las extensiones manuales hay que controlar
su peso.
47
ACCESORIOS PARA LA GRÚA PLUM A
El peso de los dispositivos de elevación y el resto de accesorios forman parte
del peso de la carga.
El tamaño y la capacidad de los dispositivos de elevación utilizados deben
estar adaptados a la capacidad de la grúa.
Todo dispositivo de elevación debe disponer de una placa en la que se
indiquen los siguientes datos: fabricante, modelo, número de fabricación,
peso, presión de trabajo, capacidad, carga máxima autorizada y año de
fabricación.
El dispositivo de elevación con la menor capacidad de carga es el que
determina la capacidad máxima de carga autorizada de la grúa. Tenga por
eso siempre en cuenta los diagramas de carga de cada dispositivo.
Lea las instrucciones de uso de cada accesorio utilizado con la grúa.
Ponga siempre atención al trabajar con elevadores de carga o aparatos
adicionales como ganchos de carga, prolongas mecánicas, componentes de
cabrestante, etc. que estos estén asegurados conforme a las normas.
Utilice siempre los bulones pertenecientes a los elevadores de carga o bien
a los aparatos adicionales y el elemento de seguridad previsto para ello
(pasador plegable de aletas, tuerca de seguridad, etc.)
48
JIB MULTIFUNCIONAL
El JIB aumenta el alcance máximo, puede
utilizarse para elevar cargas a posiciones
previamente inaccesibles y, como resultado,
para realizar operaciones extraordinarias.
CESTA DE TRABAJO
La configuración de camión-grúa con cesta debe
contar siempre con las homologaciones que
marca la ley, siendo además conveniente que el
operario que maneje la grúa esté altamente
cualificado y cuente con la experiencia necesaria
en este tipo de maniobras.
HORQUILLAS DE GRÚA
Las horquillas de grúa con nivelación mecánica,
automática o hidráulica están diseñadas especialmente
para la carga de edificios antiguos y nuevos con, por
ejemplo, tableros murales, se recomienda el uso de
horquillas universales para garantizar un trabajo seguro
y eficiente.
49
PINZAS
Pinzas para grúas plumas de camión. para
chatarra residuos madera ramas troncos
vehículos metales desperdicios escombro
chatarrerías puntos limpios reciclaje
biomasa jardinería podas plásticos
cartones. Pinzas con aperturas desde 60 cm
hasta 235 cm.
CABRESTANTE
En la grúa estándar puede montarse, como
accesorio, un cabrestante fijado con pernos en una
plancha soldada en el brazo.
TRABAJO CON ACCESORIOS HIDRÁULICOS
Los accesorios como la grapa, el rotador, etc., son accionados
hidráulicamente. Por ello, antes de emplear cualquier accesorio, habrá que
tener en cuenta la presión máxima de trabajo de cada uno de ellos.
El sistema hidráulico del accesorio se conecta al sistema hidráulico de la grúa
por medio de acoplamientos roscados. Estos deberán mantenerse siempre
limpios (utilizar caperuzas para protegerlos).
50
PARA CONECTAR LOS ACOPLAMIENTOS, PROCEDA DE LA MANERA
SIGUIENTE:
Desconecte la bomba.
Quitar la presión del circuito hidráulico moviendo las palancas del
Distribuidor alternativamente en ambos sentidos.
Quitar los seguros de los acoplamientos.
Apretar los acoplamientos hasta el tope.
Colocar los seguros.
Si los acoplamientos no están bien roscados, se puede originar una pérdida
de aceite y con ello contaminar el medio ambiente. De igual modo, una
pérdida de presión repercute en el funcionamiento del accesorio, pudiendo
darse
51
DISTANCIA ENTRE FOSO S
Poner la grúa a suficiente distancia de seguridad de escarpadas y fosos. La
distancia depende incluso del tipo de terreno, como regla empírica se puede
decir que la distancia D no debe ser inferior a 4B y D+d no debe ser inferior
a 2H.
No colocar las cargas o el brazo de la grúa encima
del puesto de mando. Si esta operación fuera
necesaria el operador tiene que maniobrar desde
el lado opuesto.
No hacer trabajar el segundo brazo volcado.
Evitar por tanto que el segundo brazo asuma
posiciones de trabajo inferiores a las verticales.
52
TOMAS DE FUERZA
Todos los camiones vienen equipados de fábrica con un sistema de gestión
de tomas de fuerza. Los vehículos que necesitan operar dos bombas u otro
mecanismo avanzado de gestión de tomas de fuerza disponen de tomas
eléctricas específicas para el acoplamiento de dispositivos adicionales
opcionales. La mayor parte de los vehículos con tomas de fuerza necesitan
cableado para interruptores suplementarios.
TOMAS DE FUERZA EMBRAGADAS
Las tomas de fuerza dependientes del
embrague se instalan en las cajas de cambio
mecánicas, incluida la I-Shift. Sólo se pueden
utilizar cuando el vehículo está parado. La
toma de fuerza pesa poco y su instalación es
sencilla.
La toma de fuerza es accionada por el eje intermediario de la caja de cambios
y está instalada en la pared posterior de la caja de cambios. Su régimen de
revoluciones y la potencia que suministra la determinan las revoluciones del
motor y la relación de transmisión de la caja de cambios.
Las tomas de fuerza dependientes del embrague (montadas en la caja de
cambios) sólo se pueden utilizar cuando el vehículo se encuentra detenido,
siendo activada la toma de fuerza mediante un sistema neumático.
53
Las tomas de fuerza desembragada están disponibles en diversas variantes y
pueden ser instaladas independientemente del tipo de línea de tracción del
vehículo. Pueden conectarse tanto con el vehículo detenido como en
movimiento. Las tomas de fuerza desembragada pueden ser conectadas y
desconectadas desde el exterior del vehículo. Son la única alternativa en
vehículos que necesitan la utilización permanente de tomas de fuerza.
TOMAS DE FUERZA DESEMBRAGADAS PARA CAJAS DE CAMBIO MANUALES
La toma de fuerza, situada entre el motor y la caja de cambios, se opera a
través del volante motor. Su régimen y potencia lo determina
exclusivamente el motor.
Estas tomas de fuerza emplean un
sistema de conexión electro-neumática
e hidráulica a través de un acoplamiento
de discos.
54
TOMAS DE FUERZA DESEMBRAGADAS PARA CAJAS DE CAMBIO
AUTOMÁTICAS
Su montaje se realiza en la parte superior delantera de la caja de cambios.
Estas tomas de fuerza son propulsadas por
el volante motor, a través de la caja del
convertidor de par, la cual, con ayuda de
un potente engranaje, transmite la fuerza
motriz a la toma de fuerza. Así pues, el
régimen del convertidor de par no afecta a
la toma de fuerza, sino que viene
determinado exclusivamente por el
régimen del motor.
La conexión de este tipo de tomas de fuerza se realiza mediante un sistema
electrohidráulico, que permite su operación con el vehículo en movimiento.
TOMAS DE FUERZA INDEPENDIENTES DEL EMBRAGUE (MONTADAS EN EL
MOTOR)
La toma de fuerza se instala en el motor y está accionada por la distribución
del motor. Esto significa que la toma de fuerza está siempre trabajando
cuando el motor está en marcha, independientemente de si el vehículo está
en movimiento o estacionado.
La activación del circuito hidráulico tiene lugar a través de una válvula de
descarga que está montada en la bomba hidráulica.
55
SEÑALÉTICA NORMADA
Esta segunda persona, a través de señales manuales o con radio, teléfonos,
tiene que guiar al operador de la grúa. Las señales, si son manuales, tienen
que ser de interpretación clara e inequivocable; al respecto, a fin de evitar
malentendidos, proponemos las señales descritas debajo, que tienen las
siguientes funciones:
Siempre debe hacer las señas una sola persona.
Debe tener curso de señalero o Rigger.
Jamás nunca debe perder la concentración o caer en la distracción de
terceros.
56
ELEMENTOS Y ACCESORIOS DE IZAJE
Son todos los elementos necesarios que se
utilizan para poder realizar las maniobras de
elevación o descarga. Por la complejidad de
las maniobras al elevar o descender una
carga, es necesario requerir una serie de
implementos o accesorios para realizar
dichos trabajos, los accesorios de izaje son: ganchos, eslingas, cables de
acero, estrobos, tensores, grapas, argollas, grilletes, cáncamos, etc.
Los accesorios y elementos de izaje deben ser
inspeccionados antes de cada uso. Existen
normativas y estándares internacionales
como la norma ASME B30 y sus aplicables que
brindan lineamientos para realizar una
correcta inspección de estos.
El buen estado de la conservación de los accesorios de izaje es esencial para
que las maniobras se realicen de manera segura y productiva, reduciendo las
probabilidades de que pueda ocurrir UN incidente o accidente con daños
materiales y/o humanos.
57
ESLINGAS SINTÉTICAS
Son f a b r i c a d a s e n b a s e a c i n t a s d e
fibra
Sintética, de preferencia poliéster y
accesorios, diseñado Como un elemento de
apoyo en la tarea de levantar y trincar cargas.
Se fabrican a pedido del cliente, pero también
en tamaños estándar.
Las de tamaño estándar, sirven para muchos propósitos, para aplicaciones
especiales, donde se requieran eslingas con accesorios, o de tamaños y
capacidades mayores a las estándar, deben ser solicitadas y se fabrican a
pedido.
El ángulo normal de trabajo es 60° en el ángulo inferior. A menor valor de
este ángulo existirá una mayor pérdida de capacidad de tracción de la
eslinga. Es por esto que la capacidad de carga segura de una eslinga
dependerá del ángulo en que esta sea usada.
58
COMO ELEGIR Y LUEGO USAR LA ESLINGA:
Medir o estimar las siguientes características o atributos del objeto a
levantar.
Peso
Definir dimensiones volumétricas, largo, ancho y alto
Encuentre o estime la ubicación del centro de gravedad, el que deberá
estar alineado debajo del gancho donde se aplicará la fuerza de levante
Asegurarse de que el peso del objeto a levantar no exceda la Carga
límite de Trabajo de la Eslinga (WLL)
Comprobar el correcto ángulo, esto disminuye la capacidad de levante
propia de esta.
PRÁCTICAS SEGURAS DE OPERACIÓN CON ESLINGAS DE FAJA
No se debe sobre cargar la eslinga, el límite lo fija la capacidad
nominal indicada por el fabricante, inspeccione que se use
correctamente según catálogo del fabricante.
No se debe usar las eslingas dañadas o defectuosas.
No se debe acortar eslingas con nudos o pernos u otra forma
improvisada.
Los ramales de las eslingas no deben tener dobleces.
Las eslingas deberán estar firmemente conectadas a su carga.
Las eslingas se deben proteger de los bordes afilados cantos vivos
usando material de relleno (Madera, gomas o medias cañas metálicas).
Las eslingas de poliéster o nylon no se deben usar en temperaturas
mayores de 90ºC o una temperatura menos de -40ºC.
59
Manos y dedos no deberán colocarse entre las eslingas y su carga
mientras la eslinga se está apretando alrededor de la carga.
Las eslingas no deberán ser tiradas o jaladas cuando la carga está
asentada en Ellas.
Cuando las eslingas de poliéster o nylon estén expuestas
prolongadamente a la Luz del sol o Luz ultra violeta, se
deberá consultar el catálogo del fabricante de la eslinga
sobre los procedimientos recomendados de inspección.
Después de usar una eslinga, se debe colocar en un colgador
adecuadamente construido.
Antes de almacenar una eslinga el usuario la limpiará dejándola libre
de polvo, humedad y grasa.
Deben almacenarse en lugares secos y bien ventilados y no sobre el
suelo para que no les afecte la humedad.
No dejar las eslingas abandonadas en lugares que no corresponda.
ESLINGAS PLANAS:
Suelen ser hechas de poliéster y están diseñadas para elevar cargas pesadas.
Su capacidad de carga dependerá del número de capas que posea, pero
pueden soportar hasta un promedio de seis toneladas. Las eslingas planas
son flexibles, ligeras y poseen una amplia superficie de soporte, lo que ayuda
a proteger la carga que se está izando. Las eslingas planas son las más
populares y sus características de estiramiento ayudan a minimizar los
problemas de carga súbita. Las eslingas planas de poliéster se suelen
encontrar en las áreas de mantenimiento de cada empresa que se dedique a
la fabricación.
60
ESLINGAS TUBULARES:
Están compuestas por nudos infinitos de Hilo con una cubierta tejida tubular,
son naturalmente una opción preferible si se va an izar una carga que excede
las seis toneladas. Todos los hilos de poliéster que soportan la carga en las
eslingas tubulares tienen una manga protectora también de poliéster que
garantiza la duración del producto y la seguridad al elevar cargas pesadas.
ESLINGA PLANA
Las eslingas planas de ojo a ojo especiales para
carga, se utilizan para múltiples propósitos Como lo
es la carga de maquinaria, materiales de
construcción, etc.
Son ideales para utilizarlas en forma de “U” y así
Aumentar su capacidad de carga.
61
ESLINGA CIRCULAR PLANA
Para formar un ojal sin fin la fibra se superpone y se
Cose. La más versátil de todas las eslingas. Se usa en
vuelta vertical, de canasta o corrediza y proporciona
la mejor fuerza de agarre y sujeción alrededor del
objeto para ser levantado en posición erecta.
Es también la más fácil de usar y dura más porque
no hay ojos que determinen puntos de desgaste.
Las eslingas sin fin se proporcionan con extremos "planos" pero se pueden
Suministrar cónicos.
ESLINGAS TUBULARES
Las eslingas tubulares son preferibles en cargas
pesadas. Sin embargo, con cargas más ligeras, la
elección depende de las preferencias Del personal,
aunque las eslingas planas parecen ser más
Populares.
Recuerda verificar la capacidad de carga de los productos antes de hacer un
Izaje. Cada eslinga tiene un límite y es esencial para la seguridad al elevar
cargas pesadas.
62
TIPOS DE AMARRE
ENGANCHE
VERTICAL
ENGANCHE DE
LAZO
ENGANCHE DE
CANASTO
RAMALES
LAS CAPACIDADES DE T RABAJO DEPENDERÁN DE L ÁNGULO
que se va a utilizar la eslinga.
La capacidad de la eslinga disminuye
conforme decrece el ángulo con la
horizontal. No se recomiendan ángulos de
eslinga de menos de 30°.
El ángulo de la eslinga es el ángulo medido
entre el plano horizontal y el cuerpo de la
eslinga. Al seleccionar una eslinga para
transportar una carga determinada, es
importante tener en cuenta el ángulo en el
El grado del ángulo determinará cuánto se reducirá la capacidad. (Esto es aplicado a
todo tipo de eslingas, ya sean, sintéticas, estrobos o de cadenas)
63
CRITERIOS DE ELIMINACIÓN DE ESLINGAS SINTÉTICAS
Una eslinga se retira de servicio cuando presenta daño visible como se
describe a continuación, y sólo se volverá a usar cuando lo autorice una
persona designada:
ETIQUETA
ILEGIBLE
DESGASTE
ABRASIÓN
QUEMADURAS
CON CORTES
CON
DESGASTES
CON QUÍMICOS
CON
RASGADURAS
CON
SALPICADURAS
64
ESLINGAS DE CADENAS
Las cadenas se forman con una serie
de eslabones interconectados. Cada
eslabón se fabrica de alambre o de
una barra curvada en forma ovalada
y soldada en un lado. El diámetro del
alambre o barra determina el
tamaño de la cadena.
Las cadenas se pueden romper sin aviso. Sólo se necesita que se quiebre un
eslabón para que caiga la carga.
Los límites de carga de trabajo se basan en una
relación de diseño de 4 a 1 que exige la
Organización de Estándares Internacionales
(ISO). En caso de que carga extrema deformara
la cadena, ésta se estirará (alargará) un mínimo
de 15% antes de romperse. Un grabado en los
eslabones de la cadena facilita la identificación
de las cadenas de aleación.
65
GRADO DE ACERO DE LAS CADENAS
CADENA GRADO (70)
Esta es una cadena de acero al carbono “tratada
al calor” que no contiene aleaciones añadidas al
acero. Esta cadena se estirará antes de romperse,
y no tiene las propiedades necesarias para izaje.
En consecuencia, la cadena grado
70 no está diseñada para el levantamiento de
carga. En su lugar, ha sido diseñada como una
cadena para amarrar o atar para transporte. Asimismo, esta cadena tiene un
acabado en cromado de oro para ayudar a resistir la corrosión
por la exposición continua a los elementos y el rigor del uso en carreteras.
CADENA GRADO (80)
Esta es una cadena de acero tratada al calor. Su
resistencia la vuelve una opción segura para
maniobras en elevación y eslingas de izaje.
Además, es excelente para uso como cadena de
recuperación, seguridad y remolque. De igual
manera, la cadena grado 80 se está volviendo común en la industria de
transporte en plataforma de camiones para asegurar la carga de maquinaria
pesada.
66
CADENA GRADO (100)
La cadena grado 100 es un producto
relativamente nuevo y se está volviendo cada
vez más popular como reemplazo de la cadena
grado 80, proporciona alrededor de 25% más
límite de carga que ña cadena grado 80.
CADENA GRADO (120)
La cadena grado 120 es un producto especial
con un recubrimiento de polvo Rosa, la cual
muestra los efectos de la temperatura
indicando el rango de la temperatura, donde
la cadena se puede utilizar con seguridad.
67
RECOMENDACIONES DE USO Y ALMACENAMIENTO
Examine visualmente la cadena antes de cada uso.
Conozca la carga determine el peso, centro de gravedad, ángulo de
elevación.
Nunca sobrecargue la eslinga.
No cargue la punta de los ganchos, la carga se debe estar soportada por
el arco del gancho.
Asegúrese que la cadena no esté torcida o anudada antes de levantar la
carga.
Las eslingas no deben estar acortadas con nudos, pernos u otros
dispositivos improvisados.
Proteja la cadena con almohadillas cuando levante cargas con bordes
afilados.
Levante y baje las cargas despacio, no dé tirones.
Las manos y los dedos no deben colocarse entre la eslinga y la carga
mientras la eslinga se esté apretando alrededor de la carga.
No exponga eslingas de cadenas G8 o G10 a temperaturas mayores a
250ºC
Proteja las eslingas de cadena de las de la corrosión durante el
almacenamiento.
Almacene las eslingas de cadena apropiadamente en un estante tipo A.
68
Revisar los eslabones maestros y ganchos para todas
las fallas mencionadas previamente, especialmente
los ganchos por apertura excesiva de la garganta.
Las eslingas que muestren cualquiera de las fallas
descritas previamente deben ser desechadas
inmediatamente y enviadas al fabricante para su
reparación.
CRITERIOS PARA EL RETIRO DE ESLINGAS DE CADENA
REPARACIÓN POR
SOLDADURA
CORROSIÓN
ACCESORIOS
DOBLADOS
ESLABÓN
DOBLADO
DAÑO TÉRMICO
CORTES O MELLAS
(FISURAS)
CADENA ESTIRADA
DESGASTE O
ABRASIÓN
69
CONEXIONES A ACCESORIOS
Usar argollas maestras para juntar eslingas y conectarlas al
gancho. Utilice accesorios grado 8 (80) o grado 10 (100) que
sean compatibles
con la carga permitida de la cadena y que ofrezcan un
enganche seguro.
CAPACIDAD DE ENLAZADO
Un enganche enlazado tiene un 80% de la capacidad de una
eslinga axial sencilla, si el ángulo es menor a 120º tendrán
capacidades significativamente reducidas. No hay pérdidas
adicionales de capacidad en caso de usarse un gancho de
amarre con asiento.
CAPACIDAD DE ENGANCHE EN “U”
Un enganche en “U” tiene el doble de capacidad que uno axial sencillo, solo
si los ramales son verticales, eslinga de cadena con dos argollas maestras en
cada extremo conectadas al gancho.
70
Ángulo horizontal de la
cadena
Factor multiplicador = L/H
90°
60°
50°
45°
30°
1,000
1,155
1,305
1,414
2,000
ESLINGAS MULTIPLES
Eslingas de cadenas de tres ramales tienen un 50%
más de capacidad que una de dos ramales (a mismos
ángulos de eslingas) solo si el centro de gravedad está
a la misma distancia de los puntos y los ramales han
sido ajustados correctamente (comparten la misma
carga).
Eslinga de cuatro ramales ofrece mayor estabilidad,
pero no mayor capacidad de carga. La capacidad de
una eslinga de cadena de cuatro ramales se considera
igual a una eslinga de cadena de tres ramales.
71
ESLINGAS DE CABLES
Una eslinga de cable de acero es un tramo relativamente corto de un
material flexible y resistente, con terminaciones en ambos extremos
adecuadas para sujetar la carga y vincularla con el equipo de izaje que ha de
levantarla.
Las eslingas más utilizadas son las de doble ojal. Sus tres dimensiones básicas
(diámetro, longitud de la eslinga y longitud del ojal) se deben tomar como
indica el dibujo.
Los estrobos tienen el mismo diseño, sin embargo, cambia mucho de
acuerdo con las especificaciones y requerimientos que necesites. Pueden ser
de ojo estándar, gancho giratorio, gancho fijo, rozadera, grillete, etc.
También los estrobos son fabricados con diferentes materiales y cables,
siempre pensando en tus necesidades.
72
Cada estrobo tiene una longitud y terminación, así como el tipo de cable.
Estos son las diferentes variantes que puedes encontrar:
Estrobos de cable de acero de un brazo ojo-ojo
Estrobos de cable de acero de un brazo ojo-gancho
Estrobo de cable de acero de un brazo gancho-gancho
Estrobos de cable de acero con gancho corredizo
Estrobos de cable de acero de dos brazos
Estrobo de cable de acero de tres brazos
Estrobos de cable de acero de cuatro brazos
RECOMENDACIONES PARA LA SELECCIÓN DE ESTROBOS DE ACERO
Se deben considerar los siguientes factores:
Peso a levantar, ángulo de trabajo del estrobo, temperatura y
características de la carga.
El manejo de materiales calientes requiere estrobos con alma de acero,
mientras que el manejo de materiales fríos o a temperatura ambiente,
puede realizarse empleando estrobos con alma de fibra.
Los estrobos con Alma de fibra son de alta flexibilidad y permiten que el
estrobo se deforme sin que sufra mayores cambios en su estructura.
Los estrobos con alma de acero son más resistentes y menos flexibles
que los de alma de fibra y por lo mismo no permiten dobleces
pronunciados.
73
Derivado de la característica de la carga (volumen, perfil, distribución
de pesos, flexibilidad, puntos de anclaje, etc.) se debe analizar si se
requiere uno o más estrobos, si éstos deben unirse a un mismo punto
(argollas), si los extremos de los estrobos requieren accesorios
especiales o si el estrobo debe de ser más o menos flexible, etc.
Los cables de acero se clasifican por cuatro factores
El número de
alambres por
torón
El número de
torones
El tipo de
núcleo
La trama
74
TRAMA
Trama se refiere a la dirección en
que se tuercen juntas las hebras
(torones) de un cable. El término
longitud de hebra se refiere a la
distancia a lo largo del cable en que
una hebra hace una vuelta.
La trama normal a la derecha es el cable más común. Esta consiste en un
número de alambres torcidos hacia la izquierda alrededor de un pequeño
núcleo para formar cada una de las seis hebras (torón). Estas hebras luego
se tuercen hacia la derecha alrededor del núcleo principal para formar el
cable final. Los cables de seis hebras (torón) son los más comunes.
La trama normal hacia la izquierda:
Consiste en alambres torcidos hacia la derecha en las hebras, y las hebras
luego se tuercen hacia la izquierda para formar el cable.
La trama lang:
Tiene los alambres y las hebras (torón) torcidos en la misma dirección. El
diseño del núcleo es el mismo que aquel de la trama normal.
75
ACCESORIOS DE IZAJE
y un sin número de accesorios para los izajes que
en conjunto con las eslingas juegan un rol
fundamental en los izajes, estos también deben
regirse por varios estándares y reconocimientos de
certificación para que puedan ser confiables y
seguros; tenemos dentro de estos elementos a
ganchos, cáncamos, tensores, grampas, argollas,
grilletes, etc.
Seleccionar los accesorios y conexiones correctos.
Instalarlos en forma correcta.
Evaluar su carga segura.
Asegúrese de que el elemento contenga el código de color de la revisión
mensual.
Asegúrese de que el elemento esté identificado con la placa
estandarizada en el elemento.
Asegúrese de que la maniobra de izaje contenga el nombre del
fabricante en todos sus componentes.
Cada elemento de izaje debe tener su planilla de inspección, que sea
consecuente con la placa de identificación de dicho elemento.
Asegúrese, con tablas del fabricante, la Resistencia de los elementos de
izaje, y que esta sea mayor que el peso total a levantar (incluye
elementos de izaje, gancho, yugo y todos los elementos usados para
izar), debidamente certificados.
76
GRILLETES
El grillete es un cuerpo metálico que
forma parte de un equipo de seguridad
(construcción, industrial, etc.). Los
grilletes son considerados una parte clave
para la conexión entre las cargas de izar y
eslingas. Por ello, deben ser fabricados
con una alta resistencia y tener un
perfecto estado de conservación.
La capacidad de reserva teórica de los
grilletes al carbono y de los grilletes de
aleación, deberá ser como mínimo de 5 a
1 conocido como el FACTOR DE DISEÑO. La
carga de ruptura es la fuerza promedio a la cual el producto se rompe y no
soporta la carga, generalmente se calcula multiplicando la carga de trabajo
por el factor de diseño. La carga límite de trabajo es la masa o fuerza máxima
que el producto está autorizado a soportar en usos generales. El factor de
diseño generalmente se expresa como una relación de 5 a 1. Es importante
también en el diseño de grilletes la elección del acero apropiado para que
respalde las propiedades de fatiga, ductilidad e impacto.
77
TIPOS DE GRILLETES
Grilletes tipo ancla
con perno roscado
Grilletes tipo ancla
con perno, tuerca y
pasador
Grilletes tipo ancla
con perno recto y
pasador
Grilletes con Perno,
Tuerca y Chaveta de
Aleación
Grilletes para cadena
con perno roscado.
Grilletes para cadena
con perno, tuerca y
pasador
Grilletes para cadena
con perno recto y
pasador
Grillete de cuerpo
ancho
78
REGLAS DE SEGURIDAD EN GRILLETES
Todos los pasadores deben estar derechos y todos los pasadores
roscados deben estar completamente asentados.
Nunca reemplace el pasador del grillete por un perno; sólo use el
pasador adecuado.
Destruya los grilletes desgastados.
Al usar un grillete con pasador roscado, asegure el pasador con alambre
a través del orificio hacia el cuerpo del grillete para evitar que se suelte
el pasador.
Nunca permita que se tire un grillete en un ángulo. Centre lo que se esté
elevando sobre el pasador usando espaciadores adecuados.
No use grilletes con pasadores roscados si el pasador se puede girar
bajo la carga y soltarse.
Los grilletes deben ser usados en línea, lo cual le permite trabajar al 100% de
su capacidad establecida. De lo contrario su capacidad se verá afectada
significativamente, según tabla informativa
79
Tabla indicando reducción de cargas laterales para grilletes
Ángulo de la carga lateral de la
línea vertical del grillete
Límite de carga ajustado
0° carga lineal
100% de capacidad
45° carga lineal
70% de capacidad
90° carga lineal
50% de capacidad
80
GANCHOS
Pieza de acero forjado utilizado para
conectar en forma rápida y provisoria,
un cable o un aparejo de cables con la
carga a través de una eslinga, estrobo o
cáncamo.
un conector en forma de “J” donde se puede colocar otros conectores en sus
extremos abiertos (asiento) y donde se hace el acople de las argollas, ganchos
y ojetes de las eslingas al aparejo de una grúa.
Se utiliza principalmente para hacer el acople entre la carga y su respectiva
eslinga y el aparejo de izaje ya sea de una grúa móvil, puente grúa, camión
grúa o side boom y va acompañado de un elemento giratorio, también es
usado como conector entre la carga y una eslinga de 2 o más ramales.
La norma ASME B30.10 se refiere a la inspección de ganchos para todo tipo
de polipastos, grúas, y ganchos como accesorio de izaje. Algunos aspectos a
revisar de los ganchos son los siguientes:
Deformación
Desgaste y
corrosión
Pernos y
tornillos
Muescas y
rayones
Modificaciones
Pestillo de
seguridad
Identificación
81
CÁNCAMOS
Todos los pernos con ojales usados para elevación
deben ser de acero de aleación forjado y estar
equipados con espaldones o collares (pernos con
ojal con espaldón) El perno con ojal simple (sin
espaldón) es apto para carga vertical, pero al ser
cargado en ángulo, se reduce considerablemente
su carga segura de trabajo (CST).
USO CORRECTO DE CÁNCAMOS MECÁNICOS
Nunca corte el cáncamo
para asentar el tope en
la carga.
Abocarde siempre el
orificio receptor o use
arandelas con diámetro
interno suficiente para
asentar el tope
Nunca exceda los límites
de carga especificados
en la Tabla.
Atornille siempre el
cáncamo hasta el fondo
para asentarlo bien.
Nunca utilice un
cáncamo común con
tuerca para izajes
angulares.
Apriete siempre bien las
tuercas contra la carga.
Utilice siempre
cáncamos con tuerca y
tope (o mecánico) para
izajes angulares.
82
TABLA INDICANDO REDUCCIÓN DE CARGAS LATERALES PARA
CÁNCAMOS
Dirección de Tracción
Eficiencia ajustada
45° carga lineal
30% de la carga límite de trabajo
90° carga lineal
25% de la carga límite de trabajo
Al usar un perno con ojal para elevar, mantenga la curvatura al mínimo.
Siempre aplique las cargas al plano del ojal, especialmente al usar
eslingas de brida.
Al elevar con perno con ojal, siempre use un grillete, y asegúrese que el
ángulo de elevación sea sobre 45°. Además, asegúrese que las cargas de
trabajo sean seguras.
83
FUNDAMENTOS FISICOS Y MATEMATICOS
RESEÑA DE LA PROCEDENCIA DE LOS SISTEMAS DE UNIDADES
UNIDAD: METRO
Metro (símbolo m). Es la unidad principal de unidades
de longitud del Sistema Internacional de Unidades.
Un metro es la distancia que recorre la luz en el vacío
durante un intervalo de 1/299.792.458 de segundo.
UNIDAD: KILOGRAMO
El kilogramo, cuyo símbolo es kg, es una de las
unidades de medidas básicas definidas por el Siste 7
internacional de unidades (SI). Estas unidades sirve
ma
para homogeneizar las magnitudes físicas de pesos n
medidas alrededor del mundo.
y
84
UNIDAD: MASA
La masa es la cantidad de materia que posee un
cuerpo y su unidad en el sistema internacional
de unidades es el kilogramo.
PESO.
El peso de un cuerpo es la fuerza con que lo atrae
la Tierra y depende de la masa del mismo. Un
cuerpo de masa el doble que otro, pesa también el
doble. Se mide en Newtons (N) y también en kgfuerza, dinas, libras-fuerza, onzas-fuerza, etc.
VOLUMEN
Todos los cuerpos ocupan un lugar en el espacio.
Un espacio limitado que no puede ser ocupado por
otro cuerpo.
El volumen no es más que el espacio ocupado por un
cuerpo.
85
PESO ESPECÍFICO/DENSIDAD
Peso Específico es una terminología que se utiliza en química y física
Para describir a aquella relación existente entre el peso y el volumen que
Ocupa una sustancia.
Acero
7,85 t/m³
7850 Kg/m³
Cobre
8,9 t/m³
8900 Kg/m³
Aluminio
2,6 t/m³
2600 Kg/m³
Concreto
2,4 t/m³
2400 Kg/m³
Plomo
11,37 t/m³
11370 Kg/m³
Bronce
8,8 t/m³
8800 Kg/m³
Agua
1 t/m³
1000 Kg/m³
86
CÁLCULO DE MASA DE LA CARGA
Cuando el peso de la carga no es especificado por el fabricante, se puede
determinar mediante la siguiente fórmula:
M = V x Pe
M = Masa de la carga.
V = Volumen de la carga.
Pe =Peso específico del material de la
carga.
Volumen = a · b · c
Volumen = a= largo; b= ancho; c= alto.
Volumen = 3m · 2m · 2m
Volumen = 12 m3
Masa= V x Pe
Masa= 12 m3 x 7850 Kg/m3
Masa= 94200 Kg
87
CENTRO DE GRAVEDAD
Para un cuerpo extenso o para un conjunto de
partículas sometidas a la acción de gravitación, el
centro de gravedad (c.d.g.) es el punto de
aplicación de la resultante de las fuerzas que
presentan el peso del cuerpo o del conjunto de
partículas, sin que importe su orientación. En un
campo gravitatorio uniforme, en el cual la razón de
la fuerza gravitatoria con la masa es de siempre la
misma, el c.d.g. coincide con el centro de masas.
El también llamado "cetro de masas" de un objeto. El punto donde el objeto
mantiene el equilibrio si se le pone en el filo de una navaja.
El único punto donde los momentos de equilibrio estático respecto de
tres ejes mutuamente perpendiculares son todos cero.
El centroide del volumen del objeto, si el objeto es homogéneo.
El punto donde se concentra toda la masa del objeto al realizar cálculos
estáticos.
El punto alrededor del cual el objeto gira en el espacio.
El punto a través del cual se considera que actúa la fuerza de la
gravedad.
El punto donde se debe aplicar una fuerza externa para producir
traslación pura de un objeto en el espacio.
88
La localización del CG se expresa en unidades de longitud, a lo largo de
los tres ejes (X, Y, y Z). Estas son los tres componentes del vector
distancia desde el origen del sistema de coordenadas hasta la posición
del CG. El CG de masa compuestas se calcula a partir de los momentos
tomados alrededor del origen. La dimensión fundamental de los
momentos es, típicamente, FUERZA por DISTANCIA; no obstante, con el
momento de masa pueden usarse unidades de MASA por DISTANCIA. Se
pueden usar los momentos de volumen, en caso de elementos
homogéneos. Se debe tener cuidado en tomar los momentos de los
elementos expresados en unidades compatibles.
Las componentes de distancia de la posición del CG, pueden ser positivas
o negativas, y de hecho su signo depende de la selección hecha de los
ejes de referencia.
El CG de una forma homogénea, se calcula determinando su centroide
de volumen. En la vida real, la mayoría de los objetos no son
homogéneos, así que el CG debe ser calculado sumando los momentos
offset de cada uno de los tres ejes. Estos procesos se describen en detalle
en las siguientes secciones:
El centro de gravedad de un objeto puede situarse en el aire. Por
ejemplo, el centro de gravedad de un segmento de tubería está en la
línea central que pasa por su centro geométrico, incluso no habiendo
metal en el centro de la tubería.
El CG compuesto de un objeto, puede ser calculado si se conocen los CG
de cada componente.
89
9
0
2
Descargar