1. Objeto de la contratación

Anuncio
Helduen Alfabetatze eta Berreuskalduntzerako Erakundea
ELABORACIÓN, PUBLICACIÓN Y COMERCIALIZACIÓN
DE
MATERIALES DIDÁCTICOS PARA LA
EUSKALDUNIZACIÓN DE ADULTOS
(Nivel B1 HEOC)
Pliego de condiciones técnicas
1. Objeto de la contratación .......................................................................................... 2
1.a. Marco de actuación ............................................................................................ 2
1.b. Destinatarios ...................................................................................................... 3
1.c. Definición del nivel de aptitud B1 ..................................................................... 3
1.d. Materiales didácticos ......................................................................................... 4
1.e. Criterios metodológicos para el diseño de los materiales didácticos................. 7
1.f. Condiciones para la elaboración de los materiales didácticos ......................... 11
1.g. Requisitos para la comercialización de los materiales didácticos ................... 12
2. Comisión de Seguimiento....................................................................................... 12
3. Idioma de este pliego .............................................................................................. 13
1
Helduen Alfabetatze eta Berreuskalduntzerako Erakundea
1. Objeto de la contratación
Es objeto de la presente contratación la elaboración, publicación y comercialización de
materiales didácticos para la euskaldunización de personas adultas en sesiones
formativas grupales presenciales, siempre y cuando sean recursos tanto para las horas
lectivas que se desarrollarán interactivamente para conseguir el nivel correspondiente
al Usuario independiente B1 como para las horas que el alumno o la alumna destine al
aprendizaje personal y uso autónomo de la lengua.
1.a. Marco de actuación
1.a.1.- Marco normativo

ORDEN de 22 de julio de 2015, de la Consejera de Educación, Política Lingüística
y Cultura, por la que se establece el Currículo Básico para la Enseñanza de
Euskera a Personas Adultas (HEOC).

RESOLUCIÓN, de 3 de agosto de 2015, del Director General de HABE, por la que
se determinan los subniveles correspondientes a los niveles del Currículo Básico
de la Enseñanza del Euskera a Personas Adultas (HEOC) y se disponen los
procedimientos para la organización, seguimiento y gestión didáctica del
proceso de enseñanza y aprendizaje de euskera a adultos.
1.a.2.- Referencias curriculares

HABE (2015): Currículo Básico para la Enseñanza del Euskera a Adultos. HEOC,
Donostia/San Sebastián.

Consejo de Europa (2005): Marco común europeo de referencia para las
lenguas: aprendizaje, enseñanza y evaluación. Donostia/San Sebastián: HABE.
(Original: Council of Europe (2001) Common European Framework for
Languages; Learning, Teaching, Assessment. Education Committee. Language
Policy Division, Strasbourg.)
1.a.3.- Anexo

HABE (2015), Determinación del nivel B1 de la propuesta de Currículo Básico
para la Enseñanza del Euskera a Adultos, por el que se establecen los objetivos,
contenidos, orientaciones metodológicas y principales líneas de evaluación:
Los listados de funciones, temas, géneros textuales, expresiones lingüísticas y
expresiones textuales que serán objeto de estudio en el nivel B1 del Currículo
Básico para la Enseñanza del Euskera a Adultos y el material curricular
correspondiente al mismo (modelos de textos, modelos de pruebas,
documentos complementarios...) figuran en el anexo de las últimas páginas de
este documento.
2
Helduen Alfabetatze eta Berreuskalduntzerako Erakundea
1.b. Destinatarios
Estos materiales didácticos serán destinados a la enseñanza del euskera a adultos en
clases grupales presenciales. Los usuarios serán personas adultas mayores de 16 años.
1.c. Definición del nivel de aptitud B1
Estos materiales didácticos tendrán como objeto el desarrollo de la competencia
comunicativa propia del nivel B1 establecida en el Currículum Básico para la Enseñanza
del Euskera a Adultos (HEOC).
De acuerdo con la estructura del Currículum Básico para la Enseñanza del Euskera a
Adultos, el nivel lingüístico B1 corresponde dentro del rango básico a un Usuario
independiente:
Nivel B1: Usuario independiente
El alumno es capaz de mantener conversaciones con interlocutores de su mismo nivel
lingüístico en contextos conocidos, siempre y cuando se trate de temas generales y
habituales, y el objetivo sea el intercambio de información. Del mismo modo, es capaz
de dar instrucciones a amigos, familiares y compañeros de estudio o trabajo; así como
de ofrecer pequeñas descripciones de objetos y de narrar sucesos de forma sucinta, de
manifestar de forma escueta su opinión y de dar cuenta de sus intenciones.
Objetivos:
COMPRENSIÓN ORAL
En contextos cotidianos (escolar, ocio, laboral…), es capaz de comprender relatos de
sucesos, explicaciones, descripciones, instrucciones y conversaciones expresadas en un
registro estándar, siempre y cuando se trate de temas generales y el objetivo sea el
intercambio de información. Además, reconoce la intención comunicativa, distingue
las ideas principales y, en determinados contextos, también las connotaciones (si las
condiciones acústicas son adecuadas, la velocidad es normal, la dicción e s c lara y h ay
reiteraciones, apoyos visuales…), siempre y cuando tenga opción de recibir alguna
aclaración.
EXPRESIÓN ORAL
En situaciones conocidas, y siempre que se trate de temas generales u ordinarios, es
capaz de mantener conversaciones con interlocutores de su mismo nivel, siempre y
cuando el objetivo sea intercambiar información sobre temas concretos o abstractos.
Asimismo, es capaz de dar instrucciones, de describir brevemente a personas y
objetos, de ofrecer relatos breves sobre sucesos y experiencias y de transmitir su
opinión de forma breve pero eficaz.
3
Helduen Alfabetatze eta Berreuskalduntzerako Erakundea
COMPRENSIÓN LECTORA
En textos claros y bien estructurados (crónicas, artículos breves, descripciones,
instrucciones), es capaz de comprender e identificar la intención comunicativa, el
tema, las ideas principales, los detalles significativos, el hilo del discurso y las
conclusiones; siempre y cuando los temas sean generales y habituales.
EXPRESIÓN ESCRITA
Es capaz de describir experiencias relacionadas con contextos cotidianos conocidos, de
relatar sucesos y de ofrecer explicaciones, siempre y cuando el tema sea general y
ordinario.
1.d. Materiales didácticos
Para adquirir el nivel B1, de usuario independiente , se prevé un cómputo de 250 horas
lectivas, siempre y cuando se parta del umbral del nivel A2, así como una previsión de
otras 150 horas destinadas al aprendizaje personal y uso autónomo de la lengua por
parte del alumno.
Nivel
B1
Horas lectivas
Aprendizaje personal y uso
autónomo de la lengua
Total horas
250
150
400
Estos materiales serán empleados en la enseñanza del euskera a adultos en el nivel B1,
en clases grupales y presenciales.
El aula se considerará un espacio de comunicación e interacción, basándose en las
orientaciones metodológicas especificadas en el Currículum Básico para la Enseñanza
del Euskera a Adultos (HEOC). Este punto de vista cambia de manera notable las
funciones de ese espacio físico, ofreciendo al alumno o a la alumna ocasiones para
trabajarlas de manera específica.
Siguiendo las orientaciones citadas, se priorizará organizar todas las actividades de
estos materiales didácticos en torno a acciones comunicativas. La acción elegida será,
a la vez, punto de partida y objetivo final, de cara a organizar las unidades o secuencias
didácticas en un recorrido pautado y dirigido y se elegirán los recursos lingüísticos,
textuales, estratégicos, etc, que sean necesarios, dependiendo de dicha acción.
Estos materiales ofrecerán recursos didácticos suficientes para la impartición de 250
horas lectivas en este modelo de enseñanza. Estos materiales didácticos se ofrecerán
en un recorrido estructurado y teniendo en cuenta que el aula se considerará un
4
Helduen Alfabetatze eta Berreuskalduntzerako Erakundea
espacio de comunicación e interacción, las actividades propuestas se desarrollarán en
grupo y de manera interactiva, sobre todo.
Estos materiales didácticos también ofrecerán actividades de trabajo individual
orientadas a las que se realizarán en grupo.
Por lo tanto, esta propuesta didáctica se basará en la interacción, proponiendo
trabajar las habilidades de comprensión, reflexión y autoevaluación de manera
individual.
Los materiales compondrán un manual para avanzar en el proceso de aprendizaje en el
nivel B1 de euskaldunización, que se corresponde con el segundo nivel del Currículo
Básico para la Enseñanza del Euskera a Adultos.
En cualquier caso, los profesores, atendiendo a las características de sus alumnos y al
contexto, podrán adaptar tales materiales, según lo dispuesto en el proyecto curricular
de cada euskaltegi para la programación de aula, a la luz de lo previsto para el tercer
nivel de concreción del Currículo Básico para la Enseñanza del Euskera a Adultos.
Las características y soportes principales de estos materiales didácticos son los
siguientes:
Libro del alumno:









Los materiales didácticos se dividirán en 15 unidades didácticas.
Todos los textos se escribirán en euskera.
El libro del alumno se editará en soporte papel, en cuatricromía.
En las primeras páginas, a modo de índice, se mostrará la programación, la
trayectoria entre las unidades, a modo de mapa orientativo: unidades,
secciones, actividades, contenidos…
En las páginas posteriores, se señalarán las características principales de los
materiales didácticos y se incluirán unas indicaciones de uso para el alumno o
alumna.
Cada unidad didáctica contendrá como mínimo 5-6 audios y 2-3 vídeos, cada
uno de los cuales tendrá una duración de 3 a 4 minutos.
En cada unidad didáctica, se indicarán claramente las referencias de los
ejercicios del cuaderno de trabajo del alumno/a.
Los elementos iconográficos (ilustraciones y fotografías) tendrán una función
didáctica, por lo que habrán de ser de calidad, claros, comprensibles, útiles y
significativos.
En cuanto al diseño y a la maquetación, el manual deberá ser colorido, de fácil
manejo, agradable e intuitivo. Todas las secciones que conforman la unidad
didáctica estarán claramente diferenciadas, y se emplearán para ello diversos
iconos; por ejemplo, para identificar las destrezas, la interacción, los audios, la
evaluación, etcétera.
5
Helduen Alfabetatze eta Berreuskalduntzerako Erakundea

El material audiovisual se incluirá, junto con el libro, en soporte óptico (DVD,
CD…). Su portada incluirá un índice de contenidos, que también será mostrado
claramente en la navegación interna.
Libro del profesor:
 En las primeras páginas, a modo de índice, se mostrará la programación, cual
mapa orientativo: unidades, secciones, actividades, contenidos…
 En las páginas posteriores, se señalarán las características principales de los
materiales didácticos y se incluirán unas indicaciones de uso para el profesor/la
profesora.
o Características principales del manual.
o Perspectiva general del manual con respecto al currículo (niveles de
conocimiento, punto de vista de la lengua, procedimientos,
evaluación…)
o Presentación y ensamblado de los principales elementos de los
materiales didácticos (libro del profesor, cuaderno del alumno y
contenido multimedia)
 Con respecto a cada unidad didáctica:
o Expondrá los objetivos, haciendo referencia a las destrezas que se
deban adquirir.
o Ofrecerá pautas sobre el procedimiento de cada actividad (previos a la
actividad, relativos a la propia actividad, previsiones).
o Se deberán presentar varias opciones de uso.
o Proporcionará materiales complementarios relacionados con las
actividades contenidas en el libro del alumno.
 Recogerá las transcripciones del audio del libro y del cuaderno de trabajo del
alumno, así como una guía didáctica para trabajar la comprensión oral.
 Incluirá las hojas de respuestas para las actividades y ejercicios del libro del
alumno.
 El manual del profesor se editará en soporte papel.
Cuaderno de trabajo del alumno:


El objetivo del cuaderno de trabajo es reforzar las destrezas y capacidades que
se desarrollan en el libro del alumno. Este manual recogerá actividades
complementarias a las unidades didácticas que se desarrollarán en el aula, y
que habrán de trabajarse de forma individual por el alumno fuera del
euskaltegi. Se estructurarán con el objeto de desarrollar la autonomía en el
aprendizaje y reforzar aspectos concretos del idioma: fonética, morfosintaxis,
vocabulario, ortografía, estructuras funcionales, discursivas y textuales.
Cada unidad didáctica constará de un mínimo de 30 actividades.
6
Helduen Alfabetatze eta Berreuskalduntzerako Erakundea



El contenido del cuaderno estará supeditado al libro del alumno y en ambas
publicaciones se identificarán adecuadamente los momentos didácticos,
mediante referencias claras.
El cuaderno proporcionará al alumno herramientas útiles para evaluar sus
progresos en el proceso de aprendizaje. En esas páginas, el alumno dispondrá
también de un espacio para dejar constancia de sus vivencias lingüísticas y
culturales dentro y fuera del aula.
El cuaderno de trabajo del alumno se editará en soporte papel y en la
plataforma IKASTEN en formato scorm 1.2.
Contenido multimedia:


Los contenidos multimedia se editarán a modo de anexo, en soporte óptico (CD
o DVD), o podrán obtenerse por medio de Internet. En este caso, se utilizarán
códigos QR en la publicación en soporte papel para acceder al contenido digital.
Estos soportes digitales incluirán los siguientes materiales, que
complementarán los materiales didácticos del libro:
1. Fragmentos de audio
2. Fragmentos de vídeo
 La estructura del CD y del DVD será la adecuada para navegar a través de su
contenido. La búsqueda del material didáctico digitalizado habrá de ser fácil y
cómoda para el usuario. Dicha estructura responderá a la estructura lógica
presente en el libro.
 Los fragmentos de audio se almacenarán en archivos mp3, y los fragmentos de
vídeo en archivos FLV o mp4. Se priorizarán los formatos de vídeo adecuados
para su visionado directamente en navegadores de Internet.
1.e. Criterios metodológicos para el diseño de los materiales
didácticos
Tomando como base los puntos 1.a y 1.c, se deduce el principal criterio que deben
garantizar necesariamente estos materiales didácticos: adoptar una perspectiva
orientada a la acción. En efecto, al hablar del uso de la lengua, la base es la acción de la
persona; en tanto que individuo y agente social, posee unas capacidades generales
concretas, en especial la capacidad comunicativa. Para llevar a cabo acciones
lingüísticas empleará dichas capacidades en función de diferentes contextos,
condiciones y límites. Así es como produce, comprende y trabaja el individuo los
textos, desarrollando temas de áreas específicas, utilizando las estrategias que estima
adecuadas y realizando diferentes acciones. Y a medida que realiza dichas acciones,
refuerza o mejora las capacidades adquiridas.
7
Helduen Alfabetatze eta Berreuskalduntzerako Erakundea
1.e.1. De acuerdo con este punto de vista, a la hora de elaborar los materiales
didácticos, se dará prioridad a los siguientes criterios:
Lengua. La unidad lingüística es el texto, dado que es mediante los textos como se
produce la comunicación. Así, los materiales didácticos se gestionarán desde un punto
de vista comunicativo y en base a la perspectiva de la acción, en la medida en que el
texto y el contexto son dos caras de una misma realidad. Es por ello imprescindible que
el conocimiento que se ha de trabajar y desarrollar sea contextualizado. Se garantizará
que los textos sean creados originalmente en euskera y que los materiales didácticos
estén “empapados” del aspecto cultural de una lengua.
El alumno como eje. El Currículo se centra en el alumno, entre otras razones porque es
el propio alumno quien construye su conocimiento, integrado en un grupo humano
(compañeros de clase, amigos, familia, lugar de trabajo…). Por eso, se tendrá en
cuenta lo siguiente:
1) basar estos materiales didácticos en las necesidades comunicativas que el
alumno pueda tener dentro de diferentes grupos humanos;
2) considerar los conocimientos previos de los/las alumnos/as antes de
comenzar a trabajar cualquier contenido;
3) ofrecer al alumno un input comprensible y significativo. Para que el input sea
significativo debe cumplir tres condiciones: que el contenido, desde el punto de
vista de la estructura interna, sea coherente, claro y estructurado; que no sea
confuso y arbitrario (vínculo lógico); que ofrezca la posibilidad de confluir en las
estructuras de recepción (vínculo psicológico) y que fomente el interés y la
motivación del alumnado);
4) hay que encaminar el proceso de enseñanza-aprendizaje principalmente al
conocimiento implícito, sin dejar de lado el conocimiento explícito;
5) lograr un equilibrio entre los textos ofertados y los demandados (reflexionar,
obtener modelos de comunicación, intentar comunicar…) debido a que los
textos son el soporte de las tareas y de la comunicación, y
6) que el avance esté basado en la ciclicidad: propuesta helicoidal (avanzar
retomando y profundizando lo trabajado con anterioridad)
Basado en las cuatro destrezas. En los materiales didácticos, las destrezas lingüísticas
se presentarán vinculadas entre sí; es decir, en las actividades, se requerirá el uso
combinado de dos o más destrezas, tal como ocurre en la vida real. De hecho, en las
situaciones comunicativas reales, lo normal es que se produzca una combinación de las
destrezas.
8
Helduen Alfabetatze eta Berreuskalduntzerako Erakundea
Materiales motivadores. Deberán tener sentido para el alumno, atender a la persona
en su totalidad (conocimientos, actitudes, creencias, emociones, estrategias…) y ser
modelos de comunicación real. Es decir, estarán orientados a desarrollar la voluntad
de comunicarse. Así, y con miras a la interacción, los materiales favorecerán la toma de
decisiones por parte del alumno e inducirán a la dinámica grupal.
Evaluación. La evaluación se realizará tanto sobre el proceso como sobre el producto.
La evaluación versará sobre la actividad didáctica propuesta (objetivos, contenidos e
itinerario metodológico). Así, se establecerán diversos sujetos que valoren la
producción dirigida y libre del alumno (alumno, compañero de clase y profesor), y se
propondrán varios modos de realizar la evaluación.
1.e.2. Carácter de las unidades didácticas
Los materiales didácticos de nivel B1 ofrecerán una trayectoria estructurada basada en
unidades didácticas. El carácter de estas unidades se basa en los enfoques propuestos
en el Currículo Básico para la Enseñanza del Euskera a Adultos (HEOC): enfoque
comunicativo y enfoque de acción. Según esto, el proceso de aprendizaje se basará en
el uso de la lengua meta y el alumno utilizará estrategias de aprendizaje y estrategias
comunicativas, se integrará el desarrollo de las cuatro destrezas lingüísticas, las
acciones se trabajarán en un contexto específico, el proceso de aprendizaje estará
orientado a que el alumno adquiera los recursos lingüísticos necesarios para llevar a
cabo las acciones.
En esta propuesta didáctica, las acciones orales y escritas de comprensión y expresión
se llevarán a cabo con un propósito o función determinados y los recursos lingüísticos
se adquirirán en base a las acciones comunicativas que se lleven a cabo.
Además, la dinámica del aula facilitará la interacción entre los alumnos y profesores y
resultará imprescindible crear una red de relaciones, ambiente de trabajo, trabajo en
común, empatía, respeto e interés.
Partiendo del interés y las necesidades comunicativas del alumno se le propondrán
enfoques inductivos. Para ello, será de suma importancia crear necesidades
comunicativas, concretar qué recursos son necesarios en la lengua meta, dirigir al
alumno a encontrar los citados recursos en distintos textos y, trabajando los mismos,
saciar su necesidad comunicativa.
Este modo de trabajo facilitará aprender a aprender. El profesor fomentará
continuamente que los alumnos utilicen estrategias de aprendizaje y estrategias de
comunicación, animándolos a comunicarse y ofreciéndoles recursos.
Se priorizará organizar la práctica de aprendizaje en torno a acciones comunicativas. La
acción elegida será el punto de partida y el objetivo para organizar la unidad o
9
Helduen Alfabetatze eta Berreuskalduntzerako Erakundea
secuencia didáctica y en base a la misma se elegirán los recursos lingüísticos, textuales,
estratégicos, etcétera, que sean necesarios.
Cada unidad didáctica tendrá los siguientes momentos didácticos:
1. Principales momentos didácticos:





Poner en marcha los conocimientos previos del alumno, presentar la función
cognitiva, momentos para despertar al alumno el interés ante el nuevo
aprendizaje.
Momentos para construir puentes entre los conocimientos previos y nuevos y
sistematizar los nuevos.
Momentos para recabar información sobre el alumno y ofrecer vías para la
reflexión.
Momentos para el desarrollo de la cooperación y la interacción entre los alumnos.
Momentos para leer y escuchar textos con interés y atención, para mantener
conversaciones o escribir.
2. Momentos didácticos concretos:




A.- Presentar el programa de trabajo:
Se informará acerca de los objetivos, los contenidos y las tareas.
Presentación del tema: el vocabulario se presentará y trabajará dentro del
contexto.
Se pondrán en marcha los conocimientos previos.
No se presentarán contenidos nuevos, sino que se retomarán contenidos
previamente expuestos.


B.- Ofrecer muestras lingüísticas:
Presentar textos, tanto orales como escritos: momento de realizar actividades de
comprensión significativas.
Presentar nuevos contenidos teniendo en cuenta el contexto.
Ofrecer textos que sean representativos para la tarea.





C.- Ofrecer vías para la observación y la reflexión:
Proponer una labor de comprensión del texto.
Guiando la observación de la forma.
Ofreciendo una gramática útil.
Dando la ocasión de formular hipótesis.
Ofreciendo actividades significativas, tanto individuales como en grupo.


D.- Utilizar la lengua con fines comunicativos:
Ofreciendo un uso de la lengua guiado y real en el trabajo de las cuatro destrezas.
Utilizando el aula como espacio de relaciones; fomentando la interacción en el
trabajo de grupos pequeños y grandes.

10
Helduen Alfabetatze eta Berreuskalduntzerako Erakundea



Proponiendo actividades dirigidas a la acción comunicativa: resolver un problema,
adoptar acuerdos, intercambiar información…
Garantizando las oportunidades de conservar la producción lingüística.
Ofreciendo herramientas para la autoevaluación.
3. Progresión entre unidades:


Se propondrá un orden de contenidos y actividades de más sencillo a más
complejo, así como un tratamiento de las capacidades creativas de guiadas a libres.
Ciertas unidades didácticas intermedias ofrecerán la ocasión de retomar y repasar
contenidos, y se intercalarán hojas de autoevaluación.
1.f. Condiciones para la elaboración de los materiales didácticos
A continuación, se señalan las indicaciones para elaborar los materiales didácticos
descritos en este documento:
1.f.1. Los materiales didácticos indicados en los puntos 1.d y 1.e se elaborarán
exclusivamente para este proyecto.
1.f.2. Cuando alguno de los elementos que contribuyen a enriquecer de manera
significativa el carácter de este proyecto o de alguno de sus apartados, y que forme
parte del producto final —imágenes, sonidos, textos, actividades didáctica o cualquier
otro objeto multimedia (juegos, animaciones, infografías….)— es obra de otro autor o
tiene su origen en otro producto del mismo adjudicatario, será preciso obtener
cuantos permisos de uso sean necesarios, en virtud de lo señalado en el punto 3
Derechos de propiedad y explotación de estos pliegos técnicos y en la normativa
vigente sobre derechos de autor.
1.f.3. Habida cuenta de la fuerza y relevancia que los elementos iconográficos tienen
en este nivel, las fotografías, imágenes, ilustraciones y gráficos deberán ser
significativos y de calidad, y responderán adecuadamente al objetivo didáctico del
ejercicio correspondiente. Todos esos elementos, asimismo, serán acordes a la
realidad humana y social actual del País Vasco.
1.f.4. El adjudicatario del contrato pondrá a disposición de HABE los materiales
presenciales en formato digital, grabados en DVD, así como ciento cincuenta (150)
ejemplares de cada modelo publicado.
1.f.5. Los contenidos y las formas de presentación de los materiales didácticos
respetarán los derechos humanos y los valores de convivencia entre personas. Por
tanto, de ninguna manera incluirán ideas, símbolos o elementos que resulten
ofensivos para la ciudadanía, que puedan atentar contra la dignidad de los usuarios o
que inciten a la violencia.
11
Helduen Alfabetatze eta Berreuskalduntzerako Erakundea
1.f.6. En estos materiales didácticos, se hará un uso no sexista del lenguaje tanto verbal
como visual. Asimismo, no se realizará ninguna discriminación por razón de sexo, de
acuerdo con la Ley 4/2005 de 18 de febrero para la Igualdad de Mujeres y Hombres.
1.f.7. En la metodología para la elaboración de las unidades didácticas se incluirá,
procedimientos de evaluación que garanticen la calidad de las mismas. Entre otros, poner
en práctica o experimentar las primeras versiones de las unidades con grupos de usuarios.
1.g. Requisitos para la comercialización de los materiales.
1.g.1. Para garantizar que el adjudicatario atenderá debidamente la demanda, deberá
realizar una propuesta de desarrollo de la estrategia de publicación y comercialización,
definiendo sus objetivos y líneas de trabajo. En tal documento, el adjudicatario concretará
en qué consistirán la comercialización de los materiales y su comunicación pública.
1.g.2. La primera edición de estos materiales tendrá una tirada mínima de 2.000
ejemplares.
1.g.3. En cuanto a la comercialización, los materiales estarán a la venta en los principales
puntos de venta de Euskal Herria.
2. Comisión de Seguimiento
2.1. Se creará una comisión paritaria para que realice el seguimiento del proyecto y
dote al proceso de las garantías suficientes. La Comisión de Seguimiento estará
formada por cinco miembros, tres los cuales serán nombrados por el contratista y dos
por la empresa adjudicataria. La dirección corresponde a HABE, en tanto que parte
contratante.
2.2. Son funciones de la Comisión:
 Determinar las normas de funcionamiento y comunicarlas a ambas
entidades.
 Evaluar el grado de cumplimiento de lo estipulado en el contrato, para lo
cual ambas partes deben poner cuanta información sea necesaria a
disposición de la comisión. Versará sobre:
o El grado de adaptación de la propuesta al marco curricular.
o El grado de concreción de los principales recursos con respecto a las
características indicadas en el apartado 1.d).
o El grado de cumplimiento de las condiciones establecidas.
o El grado de adecuación con respecto a los criterios metodológicos y
tecnológicos indicados.
 Formular propuestas para realizar modificaciones, siempre y cuando se
ponga de manifiesto que no se cumple lo establecido en las bases.
12
Helduen Alfabetatze eta Berreuskalduntzerako Erakundea


Formular proposiciones ante las lagunas de información o dudas que
puedan surgir con respecto a las condiciones técnicas.
Analizar cada curso académico, si la demanda está debidamente atendida y
proponer la adopción de nuevas medidas relativas a la edición, en caso de
que se perciba desatención de la demanda.
2.3. La Comisión de Seguimiento se reunirá:



En los principales momentos derivados del programa presentado por el
licitador en la propuesta técnica y del cronograma aportado.
Al menos una vez cada dos meses.
Siempre que lo solicite alguna de las partes.
2.4. De cada sesión que celebre la Comisión se levantará acta, donde se harán constar
los puntos tratados, se incluirán los informes utilizados y se indicarán los acuerdos
adoptados.
2.5. Con el fin de aumentar la interacción de la Comisión de Seguimiento, se formará
un ámbito de comunicación en la plataforma IKASTEN de HABE, con la participación de
sus miembros.
3. Idioma de este pliego
Si en esta Resolución surgiera algún problema de interpretación entre los textos en
euskera y castellano, se adoptará el texto euskérico como guía para solucionar dicha
eventualidad, ya que su primera redacción se realizó en euskera.
13
Descargar