Bühler AG CH-9240 Uzwil, Suiza Teléfono +41 71 955 11 11 Telefax +41 71 955 33 79 www.buhlergroup.com Instrucciones de servicio Mando de báscula Báscula de materia a granel (DUMP) Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM) Báscula ensacadora (BAG) Piezas de recambio véase el capítulo 7.3 MEAF-66372-3-es-0801 2 Mando de báscula Todos los derechos reservados Bühler AG se reserva todos los derechos en este documento y en el objeto allí descrito. Sin la autorización escrita y previa de Bühler AG no está permitida la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio o procedimiento, ni tampoco su entrega, parcial o total, cualquiera que sea su forma, a terceras personas, o emplearlo fuera del objetivo para el cual fue entregado a su destinatario. Contenido Estas instrucciones de servicio contienen información esencial respecto a la estructura, el funcionamiento, el montaje, la puesta en servicio, el servicio y el mantenimiento del mando. Todos los anexos forman parte integral de las instrucciones de servicio. Seguridad Este aparato ha sido construido según las normas reconocidas de seguridad técnica. Sin embargo, en caso de uso no adecuado, podrá ser de peligro para personas o provocar daños materiales. Garantía En caso de no respetarse las instrucciones de servicio así como al realizarse modificaciones o reparaciones en el mando sin que se disponga previamente del consentimiento escrito de Bühler AG, se perderá el derecho de garantía. Además, Bühler no asumirá responsabilidad alguna por daños o accidentes que resulten del uso no adecuado, la solicitación excesiva o fuerza mayor. Responsabilidad Bühler AG solamente asume la responsabilidad respecto a daños personales y materiales directos sobre la base del derecho aplicable de responsabilidad de producto si el mando ha sido utilizado para el uso prescrito en las presentes instrucciones de servicio o bien acordado contractualmente. Bühler AG no asume responsabilidad alguna respecto a la indemnización por daños que no se hayan producido en el mismo mando (desutilidad, pérdidas de producción y ganancias así como otros daños directos o indirectos). Nota: Este manual es válido a partir de la versión del programa SCALE39J. MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG Mando de báscula Índice 3 Índice 1 Seguridad.........................................................................................................5 1.1 1.2 1.3 2 3 Datos técnicos .................................................................................................7 Características comunes de todos los tipos de báscula .............................8 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 4 Vista de conjunto tipos de báscula ....................................................................................8 Versiones básicas..............................................................................................................8 Opciones ............................................................................................................................9 3.3.1 Ampliación IO .....................................................................................................9 3.3.2 Mando a distancia ..............................................................................................9 3.3.3 Caja de conexiones DMS ...................................................................................9 3.3.4 Impresora............................................................................................................9 3.3.5 Profibus DP ........................................................................................................9 Estructura del mando.......................................................................................................10 Conexión abastecimiento de tensión...............................................................................11 Puesta en servicio y ajuste de la báscula........................................................................12 3.6.1 Procedimiento básico para cada puesta en servicio........................................12 3.6.2 Ajuste de la báscula .........................................................................................12 Manejo y parámetros generales ......................................................................................13 3.7.1 Manejo del display............................................................................................13 3.7.2 Modificar parámetros........................................................................................14 3.7.3 Seleccionar parámetros....................................................................................14 3.7.4 Vista de conjunto general de parámetros.........................................................15 3.7.5 Descripción de parámetros (general) ...............................................................16 Alarmas generales ...........................................................................................................23 Báscula de materia a granel (DUMP) ...........................................................25 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 5 Generalidades....................................................................................................................5 1.1.1 Obligación de instrucción ...................................................................................5 1.1.2 Prevención de accidentes ..................................................................................5 Advertencias de seguridad laboral ....................................................................................5 1.2.1 Puesta en servicio y instalación .........................................................................5 1.2.2 Servicio del aparato de mando...........................................................................5 1.2.3 Instalaciones eléctricas ......................................................................................6 Concepto de seguridad para mandos................................................................................6 Descripción ......................................................................................................................25 Proceso paso a paso .......................................................................................................25 Conexión ..........................................................................................................................26 Puesta en servicio............................................................................................................29 Parámetros y alarmas......................................................................................................30 4.5.1 Vista de conjunto de parámetros......................................................................30 4.5.2 Descripción de parámetros...............................................................................31 4.5.3 Alarmas.............................................................................................................34 Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM).............................35 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 Descripción ......................................................................................................................35 Proceso paso a paso .......................................................................................................36 Conexión ..........................................................................................................................38 Conexión Mando..............................................................................................................39 Puesta en servicio............................................................................................................43 © Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801 4 Índice 5.6 6 Descripción...................................................................................................................... 52 Proceso paso a paso ...................................................................................................... 52 Conexión ......................................................................................................................... 54 Puesta en servicio ........................................................................................................... 57 Parámetros y alarmas ..................................................................................................... 58 6.5.1 Vista de conjunto de parámetros ..................................................................... 58 6.5.2 Descripción de parámetros.............................................................................. 59 6.5.3 Alarmas............................................................................................................ 62 Servicio posventa ......................................................................................... 63 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 8 Parámetros y alarmas ..................................................................................................... 44 5.6.1 Vista de conjunto de parámetros ..................................................................... 44 5.6.2 Descripción de parámetros.............................................................................. 45 5.6.3 Valores estándares específicos de tipo para los parámetros VOL, FMAX, (FMIN) y FTYP................................................................................................. 49 5.6.4 Alarmas............................................................................................................ 50 Báscula ensacadora (BAG) .......................................................................... 52 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 7 Mando de báscula Almacenaje de piezas de recambio ................................................................................ 63 Dirección postal............................................................................................................... 63 Piezas de recambio, mando de báscula MEAF .............................................................. 64 Piezas de recambio, opciones y piezas individuales ...................................................... 65 Conjunto de reforma unidad de alimentación para MEAF .............................................. 66 Anexo............................................................................................................. 67 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 Conexión Transductor de fuerza..................................................................................... 67 8.1.1 Transductor de fuerza, tipos y colores de los cables ...................................... 67 8.1.2 Conexión Transductor de fuerza de 4 conductores......................................... 67 8.1.3 Conexión Transductor de fuerza de 6 conductores......................................... 67 Caja de enchufe DMS ..................................................................................................... 68 8.2.1 Dimensiones y datos técnicos ......................................................................... 68 8.2.2 Conexión 4 conductores transductor de fuerza con caja de conexiones ........ 68 8.2.3 Conexión 6 conductores transductor de fuerza con caja de conexiones ........ 68 Mando a distancia ........................................................................................................... 69 8.3.1 Versión incorporada......................................................................................... 69 8.3.2 Versión de mesa/de pared............................................................................... 69 8.3.3 Conexión mando a distancia en MEAF print básico (SIO) .............................. 70 8.3.4 Conexión mando a distancia en MEAF ampliación IO (SIO2) ........................ 70 Impresora ........................................................................................................................ 71 8.4.1 Microline ML280............................................................................................... 71 8.4.2 Microline ML3320............................................................................................. 72 8.4.3 EPSON LQ570 FDW ....................................................................................... 74 8.4.4 Ejemplos de impresión .................................................................................... 75 Conexión de sondas para básculas de materia a granel (DUMP).................................. 77 Conexión a MWET/MEAF-PC......................................................................................... 78 Listas de parámetros....................................................................................................... 79 8.7.1 Lista de parámetros DIFFG / DIFF / DIFFM .................................................... 79 8.7.2 Lista de recetas DIFFG / DIFF / DIFFM .......................................................... 80 8.7.3 Lista de parámetros DUMP ............................................................................. 81 8.7.4 Lista de parámetros BAG ................................................................................ 82 8.7.5 Lista de recetas BAG....................................................................................... 83 MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG Mando de báscula Seguridad 1 Seguridad 1.1 Generalidades 5 Nota: Estas Instrucciones de servicio deben guardarse junto al mando para que estén accesibles en cualquier momento. 1.1.1 Obligación de instrucción El usuario es responsable de la formación y seguridad del personal de manejo en su empresa. Por esto es muy importante que las instrucciones de servicio efectivamente sean entregadas a las correspondientes personas. El usuario y el personal de manejo están obligados a tener conocimiento y cumplir las presentes instrucciones de servicio. El personal de manejo encargado de la conexión, el servicio o el mantenimiento del mando debe haber leído y entendido las presentes instrucciones de servicio. El mando debe ser manejado solamente por personas instruidas e informadas de los peligros. 1.1.2 Prevención de accidentes El aparato de mando viene equipado con dispositivos de seguridad de fábrica. En caso de uso adecuado, estos dispositivos corresponden a los estándares internacionales de seguridad actualmente válidos así como a las prescripicones oficiales de prevención de accidentes. Las prescripciones de prevención de accidentes forman parte de las presentes instrucciones de servicio. También serán válidas siempre las prescripciones oficiales locales de seguridad y prevención de accidentes. Nota: Mantener limpios los dispositivos protectores, de aviso e indicadores y no quitarlos ni taparlos nunca. Sustituir inmediatamente por nuevos los letreros deteriorados de aviso e indicadores. 1.2 Advertencias de seguridad laboral 1.2.1 Puesta en servicio y instalación La puesta en servicio, el paso de prueba así como los trabajos de ajuste deben ser realizados exclusivamente por personal especializado formado y, dado el caso, autorizado. Antes de la puesta en servicio, el personal de manejo ha de conocer todas las advertencias y prescripciones contenidas en las presentes instrucciones de servicio. Por regla general, serán válidas las normas específicas del correspondiente país. 1.2.2 Servicio del aparato de mando El mando debe ser manejado sólo por personal instruido y formado. El personal de manejo debe estar familiarizado con todos los elementos de indicación y manejo. © Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801 6 Seguridad Mando de báscula 1.2.3 Instalaciones eléctricas La instalación eléctrica debe ser realizada por personal especializado autorizado. Controlar con regularidad las instalaciones eléctricas y los objetos de uso. Tener en cuenta lo siguiente: • Para trabajos de conexión o reparación en el mando, interrumpir la alimentación de red por todos los polos y asegurarlo contra la reconexión. • Reparar o sustituir inmediatamente instalaciones o aparatos defectuosos. • No colocar cables sueltos en el suelo. 1.3 Concepto de seguridad para mandos Los mandos entregados por Bühler forman parte integral del concepto de seguridad para la prevención de accidentes en mandos e instalaciones. Bühler no asume responsabilidad alguna respecto al usuario en lo que se refiere a defectos y daños consecuenciales de mandos. MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG Mando de báscula 2 Datos técnicos 7 Datos técnicos Caja Medidas Tipo de protección Peso 300 x 380 x 155 mm (Alt. x Anch. x Prof.) IP65 aprox. 10 kg Condiciones ambientales Temperatura (durante servicio) Temperatura versión calentable (durante servicio) Temperatura (aparato desonectado) Humedad del aire –10…+75 °C máx. 95 % sin condensación Abastecimiento de corriente Variante 24 V DC Variante de red Toma de potencia según DIN19240 24 V DC (+20 % / –15 %) 100…240 V AC (+10 % / –15 %) 43…67 Hz máx. 40 VA (DIFFG con motor máx. 200 VA) Aseguramiento de datos mín. 20 años (RAM buferizado por batería) Entradas 24 V [8/14] Toma de corriente máx. 15 mA Salidas 24 V [8/20] Carga máxima 200 mA a prueba de cortocircuitos. La carga total de 24 V por consumidores externos no debe sobrepasar los 700 mA. Salida analógica 0/4...20 mA [1/2] Resistencia máx. de carga 500 Ω (resulución 800 partes) Entrada analógica 0/4...20 mA [0/1] Resistencia de entrada 150 Ω (resolución 500 partes) Interfaz serial RS-485 [1/2] (RS-422 posible) Protocolo de báscula estándar de Bühler para el sistema direccional (de acuerdo con manual 66435) o mando remoto según anexo Interfaz serial 20 mA [0/1] Conexión de la impresora según anexo –10…+50 °C (contrastable –10…+40 °C) –30…+50 °C (contrastable –30…+40 °C) Transductor de fuerza (DMS) Alimentación de puente Gama de medición de entrada Resolución interna Resolución contrastable Resistencia celda de pesaje Señal de entrada mín. admisible 10 V 0,5…23 mV aprox. 900000 piezas para la gama de medición de entrada max. 3000 d 58...400 Ω max. 6 celdas medición con 350 Ω (contrastable 87…400 Ω, 4 celdas de med. con 350 Ω ) 2 µV / valor de calibración (contrastable) Emisión de interferencias EN 50081-1 Clase B cumplida Resistencia a interferencias (inmunidad) EN 50082-2 Campo industrial cumplida [x/x] = [Número de IO sobre print (impreso) básico / Número de IO con opción ampliación IO] © Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801 8 Características comunes de todos los tipos de báscula Mando de báscula 3 Características comunes de todos los tipos de báscula Nota: El presente manual es válido para todos los diferentes tipos de báscula. En este capítulo se tratan las características comunes de todos los tipos. Lo específico de cada tipo se tratará en los capítulos principales posteriores. 3.1 Vista de conjunto tipos de báscula El mando de báscula MEAF es un sistema electrónico universal para básculas que viene acoplado a la báscula de forma estándar. El MEAF contiene los programas de mando para Básculas para materia a granel, Básculas ensacadoras y Básculas dosificadoras diferenciales. Se incluyen todas las funciones de los anteriores mandos de báscula MWEE, MWEB, MWEG, MWEO, MEAE, MWET y MEAP. Los ajustes se efectúan en el display (visualizador) en la puerta frontal (ajuste y parametrización). El manejo de la báscula se realiza en el Local-Mode (modo local) en el display, en el Remote-Mode (modo remoto) a través del interfaz serial o analógico. Tipo de báscula Denominaciones de báscula Parámetro SYS.TYP 1) Báscula de materia a granel MWBL, MWBB, MWBS, TIPO = DUMP MSDL, MSDT Báscula ensacadora MWBB, MWBW TIPO = BAG Báscula dosificadora diferencial con compuerta dosificadora MWBG, MSDG TIPO = DIFFG Báscula dosificadora diferencial con rosca dosificadora MWBO, MSDA TIPO = DIFF Báscula dosificadora microdiferencial con rosca dosificadora MSDE, MSDF TIPO = DIFFM 1 ) Véase el capítulo «Manejo y parámetros generales» 3.2 Versiones básicas Hay disponibles las siguientes versiones básicas para el mando de báscula MEAF: • Abastecimiento de corriente 24 V DC ó 115/230 V AC • No contrastables o contrastables (no calibrables o calibrables) • Caja de acero pintada o caja inoxidable • Versión calentable para su instalación en un entorno muy frío La lista completa de las variantes y los números de pedido se encuentran en el capítulo 7.3 Nota: Las versiones contrastables contienen la opción de ampliación IO y una cubierta protectora precintable para el interruptor de calibrado. En fábrica se adaptan a las condiciones requeridas para el calibrado. MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG Mando de báscula 3.3 Características comunes de todos los tipos de báscula 9 Opciones Para los números de pedido, consulte el capítulo 7.4 3.3.1 Ampliación IO Print desmontable La puede montar posteriormente cuando usted quiera. Esta opción está ya integrada para las versiones contrastables. Esta opción se necesita en los casos siguientes: • Especificación de potencia requerida analógica 0/4...20 mA • Modo agregador para báscula dosificadora diferencial • Entradas o salidas digitales adicionales 24 V • Conexión a una impresora 20 mA CL • 2. interfaz RS-485 para ordenador base (Host) o mando a distancia • 2. salida analógica 0/4...20 mA para potencia real en el caso de DIFF y DIFFM 3.3.2 Mando a distancia Adicional al mando local, véase también anexo. • Versión incorporada para el montaje en puerta del armario de distribución • Versión de mesa o de pared 3.3.3 Caja de conexiones DMS Para la prolongación del cable transductor de fuerza, véase también anexo. • con 10 m de cable de prolongación • sin cable (sólo caja) 3.3.4 Impresora Para los tipos, la conexión y los números de pedido, consulte el anexo. 3.3.5 Profibus DP Print desmontable La tarjeta de ampliación del profibus se puede integrar también posteriormente. Ver para ello también el manual 66499 profibus DP protocolo MEAF. © Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801 10 Características comunes de todos los tipos de báscula 3.4 Estructura del mando Placa de base a Mando de báscula RAM/BATTERY EPROM S2 24 V DC CAL } Opción Profibus X13 X14 X15 X16 2 3 4 A B 1 X20 S4 X17 X18 X49 { 100…240 V AC RUN X19 Ampliación IO b F3 } 1 X11 c 2 3 4 A B A B X42 X41 S3 X1 X2 X3 X4 X5 X9 X6 X7 X8 Fig. 3.1 a) Alimentación de la red (convertidor AC/DC) b) Conexión tensión de la red 100…240 V AC a X11 para detalles de cableado consulte el anexo Alimentación de la red c) En el caso de un abastecimiento de tensión externo de +24 V DC se conecta directamente a X1 Alimentación de la red Ampliación IO Profibus DP EPROM Sólo en la versión 115/230 V AC Opción. Enchufada y atornillada en la placa de base Opción. Enchufada y atornillada en la placa de base o ampliación IO Elemento de programa. Para cambiar el programa, la EPROM ha de ser levantada con cuidado mediante un destornillador. Atención: ¡La muesca debe estar a la izquierda! S2 S3, S4 X41, X42 X49 F3 MEAF-66372-3-es-0801 Interruptor de calibrado RUN = Autorizar el proceso de pesado / CAL = Calibrado Ajustes para el interfaz de host RS-485. Como estándar, todos los interruptores están en OFF. Si el aparato es el último en el bus, el interruptor S3:3 o S4:3 debe ser puesto en ON. Eventualmente hay que poner también el interruptor S3:1 y S3:2 ON (o S4:1 y S4:2) en ON en el caso del último aparato. Se trata de resistencias iniciales que se encuentran normalmente en el ordenador piloto (host). (Para una información más detallada, consulte el manual 66435) Puentes de enchufe de la entrada DMS (líneas Sense). Posición A = 4 líneas DMS (estándar) / Posición B = 6 líneas DMS Posición A = análogo entrada 0/4..20 mA en bornes AI+ / AI– Posición B = contrastable (usado Al para medición temperatura) (puente de enchufe disponible sólo desde versión print -02) Fusible para corrientes débiles 1,25 A de acción lenta como fusible de entrada 24 V © Copyright 2008 Bühler AG Mando de báscula 3.5 Características comunes de todos los tipos de báscula 11 Conexión abastecimiento de tensión ¡Peligro! La tapa protectora en el sistema electrónico de báscula MEAF debe quitarse solamente cuando la alimentación de corriente esté interrumpida por todos los polos. Abastecimiento de tensión Según la correspondiente versión, el MEAF es abastecido con 24 V DC o mediante una tensión de red monofásica: Versión 24 V DC (véase la placa identificadora de tipo) • 24 V X1:1 (sin conexión aquí para la versión 115/230 V AC) • 0V X1:2 Versión 115/230 V AC • Fase • Tierra de protección • Conductor neutro (véase la placa identificadora de tipo) X11:1 (L1) X11:2 (PE) X11:3 (N) Blindaje Para el interfaz serial y las señales analógicas de corriente han de utilizarse cables blindados. Por razones técnicas de interferencia, los blindajes de cable deben estar conectados lo más próximos posible a los bornes designados con «Shield». © Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801 12 Características comunes de todos los tipos de báscula 3.6 Puesta en servicio y ajuste de la báscula 3.6.1 Procedimiento básico para cada puesta en servicio Interruptor S2, véase el capítulo 3.4. • Quitar los seguros de transporte del depósito de báscula. • Controlar si el depósito de báscula está libremente suspendido. • Antes de conectar el abastecimiento de tensión, ha de montarse la tapa protectora y cerrarse la tapadera del aparato. • Después de haber estado conectado el aparato a la red durante un mínimo de 10 minutos, podrá realizarse el ajuste de la báscula de acuerdo con el siguiente capítulo, «Ajuste de la báscula». • Si se indica el error 06 MLOST al iniciar, quiere decir que hay que eliminar primero la causa (véase el capítulo 3.8) • Además, hay que controlar o ajustar los parámetros más importantes y realizar la puesta en servicio con producto. En esto debe procederse de acuerdo con el capítulo «Puesta en servicio» del correspondiente tipo de báscula. 3.6.2 Ajuste de la báscula Parámetros, véase el capítulo «Manejo y parámetros generales». • La báscula tiene que estar completamente vacía. Tecla F para parámetro ADC.DISC. • El interruptor de calibrado S2 en la placa de base debe estar en «CAL». • Activar la puesta a cero pulsando la tecla F en el parámetro ADC.ZERO. Durante la puesta a cero se representará de forma intermitente «SET». • En el parámetro ADC.CALW hay que introducir el peso total de las pesas de calibrado utilizadas. (Como valor orientativo, el peso de calibrado debería ser de aprox. 50 a 100 % de la carga útil.) • Las pesas de calibrado han de ser colocadas en el depósito de báscula de forma simétrica en los lugares previstos para tal fin. • Activar el calibrado pulsando la tecla F en el parámetro ADC.CALW. Durante el calibrado se representa de forma intermitente «SET». • Controlar la indicación de peso para el peso de calibrado en el parámetro ADC.WT. • Quitar las pesas de calibrado. • Controlar la indicación de peso (0) en el parámetro ADC.WT. • El interruptor de calibrado S2 ha de ser puesto en la posición «RUN». MEAF-66372-3-es-0801 Mando de báscula © Copyright 2008 Bühler AG Mando de báscula Características comunes de todos los tipos de báscula 3.7 Manejo y parámetros generales 3.7.1 Manejo del display luz intermitente conjunta si conectador = CAL 1 2 3 4 5 6 13 7 0 WT 1 lb kg 14.96 F 14 13 12 11 10 9 8 Fig. 3.2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 © Copyright 2008 Bühler AG Remote (LED) Proceso de pesado arrancado (LED) Llenado/Dosificación (LED) Descarga/Dosificación (LED) Peso en la zona cero (LED) Parada de báscula (LED) Unidad de peso en lb o kg (LED) Indicación de los parámetros con código y valor Tecla «Menos» anterior parámetro Tecla «Más» próximo parámetro Tecla «Enter» Introducción de datos Tecla «Flecha» próximo grupo de parámetros Tecla «F» funciones especiales según parámetro Tecla de Prueba de lámparas y Borrar alarma MEAF-66372-3-es-0801 14 Características comunes de todos los tipos de báscula Mando de báscula 3.7.2 Modificar parámetros > 1 s apretar (apretar por más de un segundo hasta que el punto decimal 1. tenga luz intermitente). , amplía o reduce valor o directamente con , seleccionar los de2. cimales por modificar. 3. apretar (hasta que el punto decimal ya no tenga luz intermitente) 3.7.3 Seleccionar parámetros Parámetros de servicio ↑ ↓ >1s + >1s 1 2 ) ) Grupos de parámetros (configuración) MAIN REC TCON SYS ADC HOST PRN SERV ↑ ↓ 1 Cambio parámetros de servicio → grupos de parámetros y juntos por más de un 1 segundo apretar 2 Cambio grupos de parámetros → parámetros de servicio por más de 1 segundo apretar ) ) MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG Mando de báscula 3.7.4 MAIN Características comunes de todos los tipos de báscula 15 Vista de conjunto general de parámetros Los grupos SYS, ADC, HOST, PRN y SERV son válidos para todos los tipos de báscula. Parámetros de servicios normales y los grupos MAIN, REC y TCON vienen descritos en los capítulos de los tipos de báscula. TCON SYS Configuración de sistema ADC Convertidor analóg.-digital HOST Interfaz serial Host PRN Impresora SERV Service TYP Tipo de báscula REM Local/Remote ADR Dirección BAUD Baudios EIN Entrada de autorización DISP Mando a distancia ACLR Borrar alarma CALW Peso de calibrado MAXR Gama de medición DIV Resolución WFOR Formato de peso ENBL Start/Stop serial PEVT Imprimir sucesos PCYC Imprimir datos cíclicos PJOB Imprimir job rapport PLEN Longitud de página LFTM Borde izquierdo VER Vers. de programa DATE Fecha RIN Entrada Remote WT Peso actual DISC Descarga restos ZERO Poner a cero AINV Invertir salida alarma WIMP Impulso de peso UNIT Unidad MJOB Varios trabajos (jobs) PALA Alarma impresora SADR Dirección de sistema PCNT Número Power-up DMS Señal entrada DMS IMPM Modo Impulso de peso AO Salida analógica AO2 Salida analóg. 2 AI Entrada analóg. MOT Toleranc. de parada SENS Comp.línea AZER puesta a cero auto. NORM Contrastable JOBL Longitud impresión tarea DPOS Pos. fecha/hora DI1...DI8/14 Entrada digital DO1...DO8/20 Salida digital TCMP Comp. temp. ZADV Valor AD Zero SIO Interfaz serial SIO2 Interfaz serial 2 SIO3 Interfaz serial 3 INIT Inicializ. básica DADV Valor AD Calw © Copyright 2008 Bühler AG FILT Filtraje TOUT Timeout NPOS Pos. no. total SPOS Pos. peso total S2PO Posición de peso total no borrable TIME Tiempo ERR 3 últimos errores CPU Solicitación +10V Alimentac. puente DMS AOUT Salida analógica AOU2 Salida analógica 2 AIN Entrada analógica DIN Entrada digital 1...8 DIN9 Entrada digital 9..14 DO Salida digital 1...8 DO9 Salida digital 9...16 DO17 Salida dig. 17...20 REL Relé SIO Interfaz serial SIO2 Interfaz serial 2 SIO3 Interfaz serial 3 P-DP Profibus DP PARP Salida parámetro MEAF-66372-3-es-0801 16 Características comunes de todos los tipos de báscula 3.7.5 Descripción de parámetros (general) Mando de báscula Codigo Grupo de parámetros SYS (configuración de sistema) Gama de introduc. TYP Tipo de báscula 2) ----= No se ha elegido báscula, todas las salidas están sin señal (p. ej. después de una pérdida de datos) DUMP = Báscula de materia a granel BAG = Báscula ensacadora DIFFG = Báscula dosificadora diferencial con compuerta DIFF = Báscula dosificadora diferencial con rosca DIFFM = Báscula dosificadora microdiferencial con rosca DMS-T = Transmitidor DMS (manual 66388-2) ICONV = Convertidor de impulsos (sustit. MWEX, manual 66443-1) FBAL = Regulador de la cantidad autom. y medidor de paso MZAH (manual 66469-1) MZMN = Microdosificador (manual 66488-1) SLIDE = Rasera dosificadora (manual 66548-1) DCOS = Mando dosificador para báscula de cargas o carga (Atención: Al cambiar, se inicializan diferentes parámetros) -----…DCOS [-----] REM Modo Local/Remote LOC = Local (manejo en el display) REMS = Remote – Serial (manejo a través del interfaz ser.) REMA = Remote – Analógico (capacidad teórica 0/4...20 mA) REMP = Remote – Profibus DP, mando exclusivamente por profibus (valor asignado del peso nominal y señales de mando por profibus activo) LOC...REMP [LOC] RIN Entrada 24 V Remote OFF = Entrada Remote 0 V ó 24 V –> Modo según REM ON = Entrada Remote = 00 V –> Modo = LOC Entrada Remote = 24 V –> Modo según REM EIN Entrada 24 V Autorización OFF = Entrada no tiene función ON = Entrada siempre está en función ONLOC = Entrada está en función solamente en modo Local ONREM = Entrada está en función solamente en modo Remote OFF...ONREM [OFF] DISP Mando a distancia (o remoto) LOC = Mando local (mando a distancia sólo indicación) REM = Mando por mando a distancia (local sólo indicación) BOTH = Mando local y por mando a distancia LOC...BOTH [LOC] ACLR Borrar alarma OFF = Las alarmas se confirman automáticamente. ON = Las alarmas solamente se confirman mediante la tecla, por el interfaz serial, profibus o la entrada 24 V «Borrar alarma». OFF/ON [OFF] AINV Invertir la salida de alarma OFF = 24 V en caso de alarma / ON = 0 V en caso de alarma OFF/ON [ON] WIMP Impulso de peso en kg (peso por impulso) En IMPM = TIME seleccionar el valor de tal modo que se emitan aprox. 2 impulsos por cada pesada o ciclo. 2) 3) 4) [] OFF/ON [OFF] 4) 3) 1...99999 [10.00] Sólo reajustable o realizable si el interruptor de calibrado está en la posición «CAL» No existente para el tipo de báscula BAG Unidad según UNIT; decimales según DIV Ajuste estándar MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG Mando de báscula Características comunes de todos los tipos de báscula Codigo Grupo parámetros SYS (configuración de sistema) IMPM (continuación) 17 Gama de introduc. Modo impulso de peso 3) OFF = Impulso de peso desconectado PACK01 = Paquete de impulso 0,1 segundos impulso y pausa PACK05 = Paquete de impulso 0,5 segundos impulso y pausa TIME = Impulsos bien reparidos (tiempo) con impulso 0,5 segundos OFF...TIME [TIME] AO Salida analógica Cambio 0/4...20 mA 0MA/4MA [0MA] AO2 Salida analógica 2 Cambio 0/4...20 mA 1) 0MA/4MA [0MA] AI Entrada analógica Cambio 0/4...20 mA Tecla F: Temperatura impresión en °C si X49 = B 1) 0MA/4MA [0MA] DIx Asignación de señales Entradas digitales 24 V (Selección con tecla F y al mismo tiempo tecla Más/Menos) 2) 5) 0...20 DOx Asignación de señales Salidas digitales 24 V (Selección con tecla F y al mismo tiempo tecla Más/Menos) 2) 5) 0...20 SIO Utilización interfaz serial print básico RS-485 OFF no utilizado HOST protocolo para báscula estándar Bühler DISP mando a distancia REMD indicación a distancia 6 posiciones (sólo DMS-T) RS422 Protocolo de básculas estándar Bühler con RS422, SIO es emisor (sólo posible con opción de ampliación IO) FIN2 2 convertidores de frecuencia (sólo DIFFM; sin remolino) FIN3 3 convertidores de frecuencia (sólo DIFFM; con remolino) SIO2 Utilización interfaz serial 2 RS-485 OFF no utilizado HOST protocolo para báscula estándar Bühler DISP mando a distancia REMD indicación a distancia 6 posiciones (sólo DMS-T) RS422 Protocolo de básculas estándar Bühler con RS422, SIO2 es receptor 1) 2) OFF...RS422 [HOST] SIO3 Utilización interfaz serial 3 Current Loop OFF no utilizado PRNO impresora OKI Microline ML280 ó ML3320 PRNE impresora EPSON LQ570 FDW PRNX Impresora con protocolo X-ON / X-OFF PRNN Impresora sin protocolo (2 hilos sin confirmación de la impresora) REMD indicación a distancia 6 posiciones (sólo DMS-T) 1) 2) OFF...REMD [PRNO] INIT Inicialización básica de todos los parámetros mediante 2) la tecla F. Durante la inicialización básica se indica «URINIT», a continuación se indica sólo el parámetro SYS.TYP. Primero hay que seleccionar un tipo válido para que esté disponible de nuevo la lista de parámetros completa. (Pérdida total de datos, realizar una puesta en servicio) 2) OFF...FIN3 [HOST] 1) 2) 3) 5) Sólo con opción Ampliación IO Sólo reajustable o realizable si el interruptor de calibrado está en la posición «CAL» No existente para el tipo de báscula BAG Recomendamos no modificar el ajuste estándar. ¡En el caso de una pérdida de datos, (cambio de programa o print de recambio) se vuelve a activar el ajuste estándar! [ ] Ajuste estándar © Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801 18 Características comunes de todos los tipos de báscula Mando de báscula Codigo Grupo de parámetros ADC (convertidor analógico digital) WT Gama de introduc. Peso actual de báscula en kg 2) Tecla F = Peso act. de la báscula con una resolución 10 vez más elevada DISC Descargar restos c.tecla F(descarga completa recipiente de báscula) Indicación de números en letras y peso actual de la báscula ZERO Puesta a cero pulsando la tecla F. Durante la puesta a cero se indica «SET». CALW Peso de calibrado en kg El valor de introducción corresponde al peso de calibrado puesto. Calibrar pulsando la tecla F. Durante el calibrado se indica «SET». 2) 1) 100…100000 [40.00] MAXR Vigilancia de gama de peso en kg >0 = Vigilancia de gama desconectada >0 = Alarma Convertidor AD, cuando peso actual sea > MAXR +9DIV ó < – 5 % de MAXR. 2) 1) 0…999999 [0] DIV Resolución (partición d) de las indicaciones de peso Si se reajusta DIV, se inicializan todos los valores de peso. En el display se indica «WTINIT». 1) 0.001…50 [0.01] UNIT Unidad de las indicaciones de peso NO = Ninguna unidad de peso KG = Unidad de peso kg (LED kg en valores de peso) LB = Unidad de peso lb (LED lb en valores de peso) En caso de indicación de peso en lb, se indican las capacidades FLO, FMAX, FMIN en cwt/h (100 lb/h). 1) NO / KG / LB [KG] FILT Número de valores de peso para el filtraje digital. Al pulsar la tecla F, se indica la capacidad interna. 1) 2...64 [2] MOT Tolerancia de parada en número d según (DIV) 1) 0...9.9 [0.5] SENS Compensación de línea cable prolongación de celdas medición 1) OFF = sin compensación de línea (técnica de 4 conductores) puentes de enchufe X41=A, X42=A ON = compensación de línea (técnica de 6 conductores) puentes de enchufe X41=B, X42=B ON-02 = comp. de línea para print básico con índice –02 (viejo) puentes de enchufe X41=A, X42=B UIN = entrada de sentido (sense) utilizada como entrada de tensión (sólo FBAL o BAG con ajuste del espesor de capa de producto) Si este parámetro se modifica, hay que llevar a cabo un nuevo ajuste de peso. OFF/ON/ON-02/UIN [OFF] AZER Puesta a cero automática, tolerancia en kg 2) 1) >0 = la puesta a cero automática está desconectada >0 = Si el valor actual del peso se encuentra dentro de la tolerancia ajustada y se presenta una parada, en este se realiza automáticamente una puesta a cero. Para que esta función trabaje, un valor > 0 tiene que estar ajustado en MAXR. La gama de la puesta a cero se limita internamente siempre a como máximo ±2 % de MAXR. 0...1000 [0.00] 1) 1) Los parámetros son ajustables o realizables, si el interruptor de calibr. se encuentra sobre la pos. «CAL» 2) Unidad según UNIT; decimales según DIV [ ] Ajuste estándar MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG Mando de báscula Características comunes de todos los tipos de báscula 19 Codigo Grupo de parámetros ADC (convertidor analógico digital) (continuación) Gama de introduc. NORM INDST/OIML/NTEP [INDST] Contrastabilidad 1) INDST = modo industrial para aplicaciones internas OIML = control para aplicaciones contrastables (Símbolo para impresión total, borrar completamente sólo en el paso 1) NTEP = Mando para aplicaciones contrastables Nordamérica (sin símbolo para impresión total, borrar completamente sólo en el paso 1) TCMP Compensación de temperatura en ppm/°C (sólo versión contrastable) Hay que entrar los valores del gluten en el print básico (valor izquierdo si SENS=OFF, valor derecho si SENS=ON) (100 = sin comp., 80 = – 20 ppm/°C, 120 = +20 ppm/°C) 1) ZADV Punto cero interno valor AD (se guarda con la puesta a cero) 1) DADV Diferencia interna del valor AD entre el valor de calibrado y el punto cero (se guarda en el momento del calibrado) 1) 70…130 [100] 1) Los parámetros son ajustables o realizables, si el interruptor de calibr. se encuentra sobre la pos. «CAL» [ ] Ajuste estándar Codigo Grupo de parámetros HOST (interfaz serial SIO2, Profibus DP) ADR Gama de introduc. Dirección de comunicación BAUD Baudios de los interfaces seriales Para SIO2, la velocidad en baudios máx. es de 9600, también con el ajuste 19200. TOUT Timeout – tiempo en segundos para los interfaces seriales La báscula detiene la dosificación si durante la duración del tiempo Timeout ya no tiene lugar ninguna comunicación. 0 = Sin vigilancia Timeout 1...99 = Tiempo Timeout 0...255 [0] 4800...19200 [4800] 0...99 [0] El control se efectúa solamente para el ajuste SYS.REM=REMS. En el caso del profibus DP se inicia automáticamente el control del sobretiempo (timeout) con una duración fija, si ha tenido lugar una comunicación única por el profibus. Al cambiar a modo remote SYS.REM, el control del sobretiempo (timeout) se desconecta hasta la próxima comunicación por el interfaz del profibus. WFOR Formato de peso para interfaz serial y Profibus DP FIX = Formato fijo como mandos de báscula viejos kg para DUMP, DIFFG y DIFF g para DIFFM según ADC.DIV en BAG DIV = según ADC.DIV ENBL Start/Stop a través del interfaz serial (Command «S», «A») FIX/DIV [FIX] OFF/ON [OFF] [ ] Ajuste estándar © Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801 20 Características comunes de todos los tipos de báscula Mando de báscula Codigo Grupo de parámetros PRN (impresora SIO3) 1) Gama de introduc. PEVT Imprimir acontecimientos (arranque, parada, alarmas) PCYC Imprimir datos cíclicos según el tipo de báscula (p. ej. después de cada pesada) OFF = Sin impresión cíclica SHORT = Impresión abreviada FULL = Impresión detallada de servicio PJOB Imprimir informe de trabajo Impresión en caso de «Borrado total» o cuando se haya alcanzado el número prefijado de sacos. PLEN Longitud de página >0 = Sin avance lateral (p.ej. impresión en papel continuo). Cada página se llena completamente. >0 = Avance lateral, cuando el número de líneas imprimidas corresponden a la longitud página (véase también MJOB). 0...96 [0] LFTM Borde izquierdo Número de espacios en blanco a la izquierda para todas las impresiones (margen) 0...14 [0] MJOB Varias impresiones de trabajos en la misma página (sólo si PLEN > 0) 2) OFF = Cada impresión de trabajo se imprime en una página nueva. ON = Una impresión completa de trabajos se imprime en la página actual, si hay espacio suficiente. OFF/ON [OFF] PALA Alarma de la impresora 2) 3) OFF = Alarma impresora no en salida de alarma (sólo indicación) ON = Alarma impresora en salida de alarma Total se borra después de una impres. correcta (para Dump) OFF/ON [OFF] JOBL Borrar la longitud impresión de tarea para total Agrega líneas vacías al final de la impresión de la tarea. Para imprimir impresos cortos o etiquetas en papel sin fin, si PLEN = 0. DPOS Posición fecha/hora para impresión de trabajos 2) (línea izquierda, columna derecha) (línea = 0 sin impresión fecha/hora) 0..96 1..60 [1 1] NPOS Posición número total SCNT para impresión de trabajos (línea = 0 sin impresión número total) 0..96 1..60 [1 20] SPOS Posición peso total Σ1 para impresión de trabajos (línea izquierda, columna derecha) S2PO 1) 2) 3) [] Posición de peso total no borrable Σ2 para impresión de tarea (a la izquierda línea, a la derecha columna; línea = 0 sin impresión) OFF/ON [OFF] OFF...FULL [OFF] 2) 2) OFF/ON [OFF] 0..96 [0] 1..96 1..60 [1 40] 2) 2) 0..96 1..60 [0 1] Sólo con opción Ampliación IO y si SYS.SIO3 está ajustado sobre PRNO o PRNE Sólo para DUMP Sólo ajustable si el interruptor de calibrado está sobre «CAL» Ajuste estándar MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG Mando de báscula Características comunes de todos los tipos de báscula Codigo Grupo de parámetros SERV (informaciones de servicio) VER 21 Gama de introduc. Versión de programa (izquierda) y versión de datos (derecha) DATE Fecha 1-1-00...31-12-99 TIME Hora (Segundos = 80 -> Reloj parado) En la versión estándar el reloj está conectado La prueba de la batería se realiza cada 24 horas solamente en estado conectado. 0-0-0...23-59-59 ERR Las últimas 3 alarmas. A la izquierda la más reciente, a la derecha la más vieja. Indicación de alarma ampliada: Oprimiendo la tecla F se conecta la indicación de alarma ampliada. Con la tecla F y la tecla positiva y negativa resp. se pueden indicar las 9 últimas alarmas. Con la tecla Enter en la alarma correspondiente se puede indicar la fecha y la hora en la que ha surgido la alarma. Después de la alarma No. 9 se indica «CLEAR ALARM». Allí se pueden borrar todas las alarmas con la tecla Enter. CPU Solicitación del ordenador en % SADR Dirección de sistema en caso de un error de programa PCNT Contador Número de fallos de tensión DMS Tensión de entrada DMS (tensión actual) en mV +10V Alimentación de puente DMS en V (se refresca solamente en el paso 1) AOUT Salida analógica (corriente actual) en mA Corriente ajustable para pruebas si interruptor de calibrado = CAL 2) AOU2 Salida analógica 2 (corriente actual) en mA Corriente ajustable para pruebas si interruptor de calibrado = CAL 1) 2) AIN Entrada analógica (corriente actual) en mA 1) 2) DIN Entradas digitales 1...8 en placa base (izquierda DI1, derecha DI8) DIN9 Entradas digitales 9...14 en opción Ampl. IO (izquierda DI9, derecha DI14) 1) DO Salidas digitales 1...8 en placa base (izquierda DO1, derecha DO8) DO9 Salidas digitales 9...16 en opción Ampl. IO (izquierda DO9, derecha DO16) 1) DO17 Salidas digitales 17...20 en opción Ampl. IO (izquierda DO17, derecha DO20) 1) REL Salidas de relé (izquierda CERRAR, derecha ABRIR; solamente MWBG) 1) Sólo con opción Ampliación IO 2) Equilibrable con F y tecla + ó – si interruptor de calibrado = CAL © Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801 22 Características comunes de todos los tipos de báscula Mando de báscula Codigo Grupo de parámetros SERV (informaciones de servicio) (continuación) SIO Interfaz serial RS-485 a Host. (Contador de comunicación, command, número de error) Contador comunicación: Aumenta en 1 por comunicación si la dirección es correcta. Command: En letras minúsculas con «–» antepuesto. Número de error: 0 = No hay error 1 = Command no definido 2 = Suma incorrecta comprobación en CommandMessage 3 = Cantidad incorrecta de signos en CommandMessage 5 = Signo incorrecto en Command-Message SIO2 Interfaz serial RS-485 (como SIO) SIO3 Interfaz serial 20 mA Current Loop a impresora. 1) (contador de comunicación, encargo de impresión, estado de impresión) P-DP Profibus DP - diagnóstico Gama de introduc. 1) 3) 0 = Timeout / comunicación interrumpida 1 = Error al inicializar 2 = Sin error PARP Activar impresión de parámetros con tecla F P SIO P SIO2 P SIO3 P PRN R SIO R SIO2 R SIO3 R PRN [P PRN] Salida de parámetros en SIO Salida de parámetros en SIO2 Salida de parámetros en SIO3 Salida impresa de parámetros Salida de receta en SIO Salida de receta en SIO2 Salida de receta en SIO3 Salida impresa de receta 1) Sólo con opción Ampliación IO 3) Sólo con opción Profibus DP MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG Mando de báscula 3.8 Características comunes de todos los tipos de báscula 23 Alarmas generales En caso de alarma se representa un número de alarma con el correspondiente texto, que se alterna con la indicación normal: ERR 99 TEXT En vez de «99» y «Texto» aparece el número de alarma MEAF con texto de alarma según la siguiente tabla: Número Significado alarma Remedio 1 EPROM EPROM Al arrancar, se ha detectado un error en la memoria de programa Desconectar y volver a conectar el MEAF. Si se repite la alarma, hay que sustituir la EPROM. 1) RAM Al arrancar, se ha detectado un error en la memoria de datos Desconectar y volver a conectar el MEAF. Si se repite la alarma, hay que sustituir la placa base. 1) 3 RTIME Error de tiempo de marcha Software Durante la ejecución de programa, algunos datos han adoptado valores inválidos Si se repite la alarma, hay que sustituir la 3) EPROM. Ponerse en contacto con el Servicio de Bühler y comunicar la dirección de sistema (parámetro SERV.SADR) así como la versión de programa (SERV.VER). 4 WDOG Watch-Dog Sobrepasado el tiempo durante una vuelta de programa Desconectar y volver a conectar el MEAF. Si se repite la alarma, hay que sustituir la EPROM o el sistema electrónico. Ponerse en contacto con Buhler. 1) 5 NO24V Tensión de 24 V demasiado baja Controlar 24 V 2) 6 MLOST Pérdida de datos Al arrancar, se detectan datos no correctos en la memoria de datos (RAM). Los datos son inicializados automáticamente a los valores originales. – Controlar los contactos de la batería búfer 2 RAM – Cambiar la batería por el chip de memoria (RAM), a continuación, controlar todos los parámetros. 3) El tipo de báscula (SYS.TYP) se pone automáticamente en “-----“ (no hay báscula seleccionada). Una vez hecho esto, se ha de seleccionar obligatoriamente un tipo de báscula válido. ¡Atención! Hay que realizar una puesta en servicio completa. 1) Confirmación desonectando y volviendo a conectar 2) Confirmación automática, una vez eliminada la causa de la alarma 3) Confirmación mediante tecla o entrada de 24 V «Borrar alarma» © Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801 24 Características comunes de todos los tipos de báscula Número Significado alarma Mando de báscula Remedio 7 – Realizar de nuevo el ajuste Gama Convertidor AD RANGE Sobrepasada la gama de medición – Eliminar la influencia ajena sobre el depósito de báscula (quitar los seguros de transporte) hacia arriba o abajo. Véase tam– Controlar el cable del transductor de fuerza bién los parámetros WT y MAXR – Sustituir transductor de fuerza o placa de base 2) 8 ADCAL Calibrado Convertidor AD Se dispone de demasiado pocos valores AD para el calibrado – Realizar de nuevo el ajuste – Eliminar la influencia ajena sobre el depósito de báscula (quitar los seguros de transporte) – ¿Están montados los transductores de fuerza en la posición correcta? 2) 9 ADFCT Función Convertidor AD Elemento convertidor no proporciona valores AD – Sustituir la placa base 2) 10 AD10V Alimentación de puente Convertidor AD La alimentación de puente se encuentra fuera de la tolerancia admisible – Controlar los puentes de enchufe X41, X42 (señales Sense) – Sustituir transductor de fuerza – Sustituir placa de base 2) 11 <4MA Valor teórico inferior a 4 mA En caso de prefijación de valor teórico analógico 4...20 mA (Remote-Mode-Analog) – – – – Medir la corriente Ajustar el contraaparato también a 4...20 mA Eliminar rotura de línea Sustituir la opción Ampliación IO 2) 12 HOST Tiempo de cierre en el interfaz del ordenador base El sistema del ordenador base ya no comunica con la electrónica MEAF – – – – Poner en marcha el ordenador base Cable de los interfaces interrumpido Agrandar HOST.TOUT HOST.TOUT = 0 (desconectar) 2) 13 DISP – Controlar cableado 2) Mando a distancia Comunicación serial para mando a – Ajustar bien interruptor de impresión mando a distancia – Mando a distancia conectado en bornes correctas distancia perturbada según SYS.SIO o SYS.SIO2 (no en salida de alarma) 14 P-DP – ¿Está el máster del profibus activo? Profibus Error de profibus o la comunicación – Controlar cableado del profibus y la dirección HOST.ADR se ha interrumpido (Timeout) Alarma sólo si REM=REMP Nota: Esta alarma puede surgir solamente si se ha monParada del aparato con alarma tado una tarjeta de ampliación de profibus DP. La causa exacta del error se puede leer en el parámetro SERV.P-DP (diagnósitco del profibus). 16 PRN Impresora Fallo de la impresora (salida de alarma según PRN.PALA) – – – – 18 BAT Battery Low La batería búfer tiene una tensión insuficiente – Controlar los contactos de la batería búfer – Cambiar la batería por el chip de memoria (RAM), a continuación, controlar todos los parámetros. Controlar cableado Impresora correcta ajustada en SYS.SIO3 Impresora no seleccionada No hay papel 3) 4) 2) Confirmación automática, una vez eliminada la causa de la alarma 3) Confirmación con tecla o entrada 24 V «Borrar alarma» 4) La prueba de batería está solamente activa, si hay disponible una versión nueva del print MEAF con RAM (batería) – zócalo M48T58. MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG Mando de báscula Báscula de materia a granel (DUMP) 4 Báscula de materia a granel (DUMP) 4.1 Descripción 25 Modo de servicio Báscula continua: (Báscula de recepción, báscula de control) La báscula registra el producto que pasa. Mediante la descarga de restos se suma una pesada residual al total. (Capacidad teórica = 0 / Peso total teórico = 0) Modo der servicio Preselección de capacidad: (Alimentación de molino Báscula B1) La báscula determina la cantidad de paso. Además se trabaja con preselección de capacidad. (Potencia teórica > 0. Véase parámetros TCON.FMAX y FLOS) Modo de servicio Báscula de carga: La báscula dosifica un peso total preseleccionado (mediante una o varias pesadas). Para este fin se preselecciona un peso total teórico (Σ1 S). Adicionalmente, también puede trabajarse con una capacidad teórica. 4.2 Proceso paso a paso El proceso de pesado está dividido en diferentes pasos. Una vez arrancada la báscula, se trabajarán cíclicamente los pasos 2 hasta 8. Paso Significado Descripción 1 Situación de partida El mando permanece en este paso si la báscula no está puesta en marcha o no se presenta ninguna autorización o si se ha alcanzado el peso total. 2 Dosificación Llenado del depósito de báscula. El programa permanece en este paso hasta que se haya alcanzado el peso teórico a granel (MAIN.DWTS) o hasta que se interrumpa mediante Descarga de restos. 3 Peso completo Almacenamiento del peso completo durante la parada (compensación de presión abierta). 4 Autorización de descarga Esperar hasta que en la entrada «Autorización de descarga» se presenten 24 V. 5 Descarga Descarga del depósito de báscula. Se descarga hasta que el peso baje por debajo del peso de tara cero (TCON.MEWT). 6 Cerrar báscula Cerrar la compuerta de descarga. (Con vigilancia si se dispone de una sonda «Báscula cerrada») 7 Peso vacío Almacenamiento del peso vacío durante parada. Cálculo de la pesada real y del total (compensación de presión abierta). 8 Final de carga Si se trabaja con preselección de capacidad, aquí se esperará hasta que se arranque un ciclo nuevo (espera la sonda del depósito de alimentación de la báscula). 0 Calibrar El interruptor de calibrado S2 se encuentra en la posición «CAL». El ajuste del peso y la modificación de algunos parámetros solamente son posibles en este paso. © Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801 26 Báscula de materia a granel (DUMP) 4.3 Conexión X11 L1 PE N 1 2 3 L1 PE N 1 2 3 24 V DC Alimentación en 0V versión 24 V DO 1 DO 2 DO 3 DO 4 DO 5 0V 1 2 3 4 5 6 Alarma Valor final alcanzado Paso 1 Impulso de peso DO 6 0V DO 7 0V DO 8 0V 1 2 3 4 5 6 X4 24V DI 1 DI 2 DI 3 DI 4 0V 1 2 3 4 5 6 Autorización Borrar total (impulso) Descarga de restos Autorización de descarga X5 24V DI 5 DI 6 0V 1 2 3 4 Sonda Báscula cerrada 2ª Sonda Báscula cerrada 24V DI 7 DI 8 0V 1 2 3 4 Sonda Depósito anterior Sonda Depósito de báscula X2 X3 X6 X7 Shield SIO+ SIOCOM X8 Shield 1 2 AO+ AO3 Shield Sense+ X9 OUT+ IN+ INOUTSense- X13 DO 9 DO 10 DO 11 DO 12 DO 13 0V 1 2 3 4 5 6 Fuera de la tolerancia de capacidad Punto de corte alcanzado Autorización del transporte n.u. n.u. X14 DO 14 DO 15 DO 16 DO 17 DO 18 0V 1 2 3 4 5 6 n.u. n.u. n.u. n.u. n.u. 1 2 3 4 5 6 n.u. n.u. X15 DO 19 DO 20 +24V DI 9 DI 10 0V X16 +24V DI 11 DI 12 DI 13 DI 14 0V 1 2 3 4 5 6 X17 Shield SIO2+ SIO2COM +24V 0V 1 2 3 4 5 6 X18 Shield T+ TR+ RCOM 1 2 3 4 5 6 X19 Shield AO2+ AO2Shield AI+ AI- 1 2 3 4 5 6 Descargar (válvula) Dosificar (válvula) Aspiración (válvula) Compensación (válvula) 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 DI = Entrada digital (entrada 24 V) DO = Salida digital (salida 24 V) n.u. = no utilizado Alimentación de red Versión 115/230 V AC 24V 0V X1 Mando de báscula Interfaz serial RS-485 a Host o mando a distancia Salida analógica 0/4…20 mA Capacidad real 1..4/6 transduc. de fuerza DMS paralelo Borrar alarma (impulso) Sonda corredera de entrada Control de la presión Dosificación de restos Arranque/inicio (impulso) Parada (impulso) Interfaz serial 2 RS-485 a Host o mando a distancia Interfaz serial 3 20 mA Current Loop a la impresora n.u. Entrada analógica 0/4...20 mA Capacidad teórica Opción Ampliación IO VP (+5V) B A GND X20 6 conductores DMS 4 conductores DMS 6 3 8 5 Línea de datos B (+) Línea de datos A (–) Opción Profibus MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG Mando de báscula Báscula de materia a granel (DUMP) 27 Entradas 24 V Borne Señal Descripción DI 1 Autorización [1] 24 V = Dosificación autorizada (véase también Par. SYS.EIN) DI 2 Borrar total [2] Impulso 24 V mín. 200 ms. El total de peso (Σ) es puesto en 0. DI 3 Descarga de restos [3] Impulso 24 V mín. 200 ms. Descarga completa de la báscula. La señal solamente se acepta en el paso 1 y 2. DI 4 Autorización descarga [4] 24 V = Descarga autorizada (Sonda Depósito posterior no activada) En caso de entrada no utilizada TCON.DIPB = OFF. DI 5 Sonda [5] 24 V = Báscula cerrada / 0 V = Báscula abierta. Si no se dispone de Báscula cerrada sonda, el parámetro TCON.CTST debe estar en = OFF. DI 6 2ª Sonda [6] 24 V = Báscula cerrada. Si se dispone de ambas sondas, el parámetro Báscula cerrada TCON.CTST debe estar en = ON 1 + 2. DI 7 Sonda [7] 24 V = Sonda no activada (véase TCON.IMOD) Depósito anterior DI 8 Sonda [8] 24 V = Sonda no activada (inutilizado TCON.HLPB = OFF) Depósito de báscula 00 V = Sonda activada -> Interrupción de la dosificación DI 9 1) Borrar alarma DI 10 1) Sonda [23] 24 V = Corredera de entrada para / Corredera entrada 00 V = abierta (inutilizado TCON.INPB = OFF) DI 11 1) Control de presión [24] 24 V = Aire comprimido presión en orden (inutilizado TCON.PRES = OFF) DI 12 1) Dosificación de restos [13] 24 V = Seguir dosificando al alcanzar el peso total requerido (impulso o señal permanente) Si se trabaja con peso total requerido, con punto de corte y modo de servicio «Dosificación del total», así, al alcanzar el punto de corte, se puentea la sonda del depósito previo. Si se trabaja sin peso total requerido pero con modo de servicio «Dosificación del total», así se puentea la sonda del depósito previo. La función es respuesta internamente con la parada o descarga de restos. DI 13 1) Arranque [25] Impulso 24 V mín. 200 ms. Arranque ciclo de dosificación de paso 1. Sólo en función, si TCON.STRT=ON o STORE. DI 14 1) Parada [16] Impulso 24 V mín. 200 ms. Parada ciclo de dosificación después de la próxima descarga y se queda entonces en el paso 1 Sólo en función, si TCON.STRT=ON o STORE. Sin borne Remote [9] Impulso 24 V mín. 200 ms. Confirmación de alarma (véase Alarmas) [10] Cambio Local/Remote cuando esté autorizada la función de acuerdo con el parámetro SYS.RIN. 00 V = Local (Valor teórico Display) 24 V = Remote (Valor teórico externo) 1) En opción Ampliación IO 2) Cableado en fábrica [ ] Número de señal (para reasignación de entradas/salidas, véase SYS.DI/DO) © Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801 28 Báscula de materia a granel (DUMP) Mando de báscula Salidas 24 V Borne Señal Descripción DO 1 Alarma [1] 00 V = Alarma, si SYS.AINV = ON DO 2 Valor final alcanzado [2] 24 V = El peso teórico (Σ) ha sido alcanzado. La salida se resetea mediante «Borrar total». DO 3 Paso 1 [3] 24 V = El mando se encuentra en el paso 1. DO 4 Impulso de peso [4] Impulsos 24 V según SYS.WIMP DO 5 Descargar [5] 24 V = Válvula de descarga seleccionada 2) DO 6 Dosificar [6] 24 V = Válvula compuerta de entrada seleccionada 2) DO 7 Aspiración [7] 24 V = La chapaleta de aspiración está puesta en Aspiración 2) DO 8 Compensación presión [8] 0 V = La chapaleta de compensación de presión está puesta en Compensación de presión 2) DO 9 1) Fuera de la tole- [9] 24 V = La capacidad real de la báscula se encuentra fuera de los rancia de capacidad límites de tolerancia ajustados MAIN.TOL+, MAIN.TOL– DO 10 1) Punto de corte [10] 24 V = El punto de corte preseleccionado (MAIN.CUTW) para la alcanzado dosific. con un peso total teórico ha sido alcanzado. DO 11 1) Autorización del transporte [11] 24 V = Cuando la báscula está puesta en marcha y no hay ninguna alarma disparada (se puede utilizar para la conexión de elementos de alimentación) 1) En opción Ampliación IO 2) Cableado en fábrica [ ] Número de señal (para reasignación de entradas/salidas, véase SYS.DI/DO) MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG Mando de báscula 4.4 Báscula de materia a granel (DUMP) 29 Puesta en servicio Fundamentalmente, los parámetros son ajustados en fábrica de tal manera que la báscula pueda ser utilizada. Nota: Para modificar la mayoría de los parámetros, el mando debe encontrarse en el Paso 1 (paso actual, véase WT). Para este fin hay que parar la báscula. Esto se consigue manteniendo apretada la tecla F del parámetro WT (descarga de restos ) hasta que la báscula se encuentre en el paso 1. (O apretar la tecla F del parámetro FLO, en el caso de que la liberación de la función de parada haya ocurrido en TCON.KSTO) Para volver a poner en marcha la báscula más tarde, apretar la tecla F del parámetro FLO. Comprobar o ajustar los siguientes puntos: • El parámetro SYS.TYP debe estar puesto en DUMP (báscula de materia granel, reajustable sólo si el interruptor de calibrado está en la posición CAL) • Si hay una sonda de depósito posterior conectada en la entrada Autorización de descarga, o si se emite la señal por el mando de la instalación, se deberá introducir en el TCON.DIPB = ON. • Si los valores teóricos para la báscula se prefijan a distancia, entoces se ha de ajustar del modo correspondiente el parámetro SYS.REM (ver el capítulo 3.7.5). • Controlar si en el parámetro MAIN.DWTS se ha introducido el peso teórico correcto para el vaciado. El valor ha de ser reducido si la báscula está sobrecargada continuamente en servicio normal. © Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801 30 Báscula de materia a granel (DUMP) 4.5 Parámetros y alarmas 4.5.1 Vista de conjunto de parámetros Mando de báscula Parámetros de servicio FLO / FLOS Capacidad real/teórica Σ1 / Σ1S Peso total real/teórico CUTW Peso de punto corte Σ2 Peso total no borrable WT Peso actual de la báscula MEAF-66372-3-es-0801 Grupos de parámetros MAIN Grupo principal TCON Tipo de báscula Config. DWT / DWTS Pesada real/teór. LSU Ultimo peso total FWT Peso completo EWT Peso vacío TOL+ Tol. capac. positiva TOLTol. capac. negativa SCNT Contador total DCNT Contador de pesadas DC2 Cont. Pes. no borrable RPRO Dosificación residual DTST Parada de prueba MAXW Magn. máx. mat. granel MINW Magn. mín. mat. granel MINT Cant. pequeña de entr. FMAX Capacidad máxima FAVG Promedio de cap. real MEWT Tara cero máx. CTWT Corr. orient. Val. teór. CTST Báscula a prueba IMOD Sonda depósito ant. HLPB Sonda depósito básc. DIPB Sonda depósito post. INPB Corredera de entrada PRES Control de la presión FAO Capac. salida analog. ACUT Punto corte autom. CCYC Ciclo de control TARD Tpo. ret. desc. rest. auto. TDMA Tpo descarga máx. TDMI Tpo descarga mín. TINT Tpo descarga interm. TDAP Tpo ret. vent. d. dosif. TDAD Tpo ret. vent. d. desc. TASP Tpo aspir. desp. Dos. TBLK Tpo bloqueo dosif. TSTA Tpo máx. parada HTYP Host tipo de protocolo STRT Entradas arranque/stop DSTO Stop después descarga KSTO Liberar tecla stop FDP Formato rendim. serial SYS SERV © Copyright 2008 Bühler AG Mando de báscula 4.5.2 Báscula de materia a granel (DUMP) 31 Descripción de parámetros Codigo FLO / FLOS Parámetros de servicio Capacidad real y teórica en t/h (o cwt/h) Arranque/parada con tecla F en el modo local (parada sólo posible si TCON.KSTO=ON) Σ1 / Σ1S Peso total real y teórico en kg Borrar peso total real con tecla F Σ1 está intermitente al haber alcanzado un peso total teórico. CUTW Gama de introduc. 0...FMAX [0] 1) Peso de punto de corte en kg (solamente en caso de peso total teórico > 0) 0...99’999’999 [0] 9999 Σ2 Peso total no borrable en kg WT Peso actual de báscula en kg con número de paso. 1) Descarga de restos con tecla F. Parada después de descarga de restos si TCON.DSTO=ON o Parada después de descarga de restos en el modo local si la tecla F se mantiene apretada durante toda la descarga de restos. En caso de sobrecarga, aparecerán rayitas arriba, en caso de carga baja – abajo, en caso de presentarse un valor inválido de convertidor – en el centro. 1) 1) Unidad según UNIT; decimales según DIV Codigo Grupo de parámetros MAIN (grupo principal) DWT / DWTS Pesada real y teórica en kg 1) LSU Ultimo peso total en kg 1) FWT Peso completo en kg (peso completo almacenado en el paso 3) 1) EWT Peso vacío en kg (peso vacío almacenado en el paso 7) 1) TOL+ Tolerancia de capacidad positiva en t/h. Si TOL+ = 0, no habrá vigilancia de capacidad respecto a una capacidad excesiva. 0…4’000.000 [0.000] TOL– Tolerancia de capacidad negativa en t/h. Si TOL– = 0, no habrá vigilancia de capacidad respecto a una capacidad demasiado baja. 0…4’000.000 [0.000] SCNT Contador total. Se aumenta en 1 cada vez que se haga un borr. total DCNT Contador de pesadas borrable. Pasa a 0 mediante Borrado total. DC2 Gama de introduc. MINW...MAXW [30.00] Contador de pesadas no borrable. RPRO Dosificación residual (conectar/desconectar también con tecla F) La dosificación residual se desconecta automáticamente cada vez que se realice una descarga de restos o parada. DTST Parada de prueba (comprobación de peso completo y vacío) Se indica el peso actual de báscula. La parada de prueba se activa pulsando la tecla F. La báscula se detiene con el peso completo así como con el peso vacío, continuando la báscula su trabajo en cada caso al pulsarse la tecla F. OFF/ON [OFF] 1) Unidad según UNIT; decimales según DIV [ ] Ajuste estándar © Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801 32 Báscula de materia a granel (DUMP) Mando de báscula Codigo Grupo de parámetros TCON (configuración específica de tipo) MAXW Magnitud máxima de materia a granel en kg 2) 1) MINW...99999 [50.00] MINW Magnitud mínima de materia a granel en kg 2) 1) 100...MAXW [10.00] MINT Cantidad mínima de entrega en kg 2) 1) 100...99999 [20.00] FMAX Capacidad máxima en t/h (o cwt/h) > 0 = Regulación de capacidad desconectada > 0 = Con regulación de capacidad. La capacidad máxima limita la gama de introducción de la capacidad teórica FLOS. FAVG Promedio de la capacidad real Número de valores de capacidad para el promedio móvil de la capacidad real FLO. MEWT Tara cero máxima en kg CTWT Corrección Orientación hacia el peso teórico > 0 = Orientación hacia el peso teórico desconectada > 0 = Con orientación hacia el peso teórico. Corrección del punto interno de corte de acuerdo con el valor ajustado. CTST Báscula a prueba. Vigilancia de la compuerta de descarga con uno o dos interruptores finales. Tecla F: Contador de errores 22 OPEN IMOD Modo de servicio Sonda depósito anterior OFF = Sonda de depósito anterior (entrada) no tiene función. FULL = Dosificación de lleno, solamente si la sonda está activada. FULLR= Dosificación de lleno, solamente si la sonda está activada. Con la descarga de restos (24 V, tecla F, en serie) se descarga automáticamente también el depósito de alimentación. INT = Dosificación con descarga intermedia durante el tiempo TINT, si la sonda está activada. HLPB Sonda de lleno Depósito de báscula (ON = Existe sonda ) OFF/ON [OFF] DIPB Sonda de vacío Depósito posterior OFF = Entrada «Autorización descarga» no usada (sin sonda ni señal de mando conectada). Descarga siempre posible. ON = Entrada «Autorización descarga» usada La descarga se autoriza en los 2 casos siguientes: – si en la entrada hay 24 V y REM no es REMP – si en la entrada hay 24 V y REM = REMP y la autorización de descarga es por profibus ON_P = Autorización descarga por profibus, entrada «Autorización descarga » no se usa. La descarga se autoriza en los 2 casos siguientes: – si REM = REMP y la autorización de descarga es por profibus – si REM no es REMP (p. ej. al conmutar a LOC) OFF/ON/ON_P [OFF] INPB Control de la corredera de entrada con una sonda Tecla F contador de errores alarma 32 IOPEN 1) OFF/ON [OFF] PRES Control del aire comprimido con un presóstato Tecla F contador de errores alarma 33 PRES 1) OFF/ON [OFF] MEAF-66372-3-es-0801 Gama de introduc. 0; 0.100…4’000.000 [0.000] 2) 1...10 [4] 10...99999 [3.00] 0.0...1.0 [0.5] 1) OFF/ON1/ON1+2 [OFF] OFF...INT [OFF] © Copyright 2008 Bühler AG Mando de báscula Codigo FAO Báscula de materia a granel (DUMP) Grupo de parámetros TCON (configuración específica de tipo) Gama de introduc. Capacidad Salida analógica AO y Entrada analógica AI en t/h (capacidad con 20 mA) 0.000…4’000.000 [10.000] ACUT Punto de corte automático Obtención automática del flujo final con parada intermedia en servicio de carga (con prefijación del peso total teórico). CCYC Ciclo de control El peso vacío solamente se mide cada n pesadas. Si CCYC = 1, el peso vacío se mide en cada pesada. TARD Tiempo de retardo Descarga automática de restos en segundos > 0 = Sin descarga automática de restos > 0 = Si ya no se alimenta producto, después de transcurrir el tiempo ajustado, se realiza una descarga automática de restos TDMA Tiempo máximo de descarga en segundos 1.0...99.9 [15.0] TDMI Tiempo mínimo de descarga en segundos 0.1...9.9 [2.0] TINT Tiempo de descarga intermedia en segundos 0.1...9.9 [2.0] TDAP Tiempo de retardo Ventilación después de dosificación en segundos 0.1...9.9 [1.0] TDAD Tiempo de retardo Ventilación después de descarga en segundos 0.1...9.9 [0.5] TASP Tiempo de aspiración después de dosifación en segundos 0.1...9.9 [0.6] TBLK Tiempo de bloqueo de dosificación en segundos 0.1...9.9 [1.5] TSTA Tiempo máximo de parada en segundos 0.1...9.9 [5.0] HTYP Host (ordenador piloto o base) tipo de protocolo STD = Estándar protocolo del ordenador piloto (como MWEE) MWET = Protocolo del ordenador piloto MWET (p.ej. total de 9 pos.) ETPC = Interfaz para el MWET-PC (desde la versión 27A datos 8 bits) ETPCNP = Interfaz para el MWET-PC sin Parity-Bit STD…ETPCNP [STD] STRT Entradas arranque/parada (impulso) OFF = Entradas no tienen función ON = Con las entradas se arranca y se para la báscula (función como MWES/MWET) STORE = Entradas en función. La señal de arranque se almacena, incluso siendo la liberación = 0 V OFF/ON/STORE [OFF] DSTO Parada automática alcanzada después de descarga de restos o para valor final OFF/ON [OFF] KSTO Liberar tecla de parada (stop) (tecla F parámetro FLO en el modo local) OFF/ON [OFF] Formato de rendimiento en el interfaz serial (HOST) OFF = 1 kg/h o tambien 1 lb/h ON = 10 kg/h o tambien 0.1 cwt/h OFF/ON [OFF] FDP 33 OFF/ON [OFF] 1) 1...20 [1] 0...600 [0] 1) Sólo reajustable o realizable si el interruptor de calibrado está en la pos. «CAL» 2) Unidad según UNIT; decimales según DIV [ ] Ajuste estándar © Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801 34 Báscula de materia a granel (DUMP) 4.5.3 Alarmas Número Significado alarma Mando de báscula Remedio 1…18 Alarmas generales Consulte el capítulo 3.8 Alarmas generales 20 MOVE – Fuertes sacudidas de la báscula No hay parada El peso de la báscula está intranqui- – La compuerta de entrada o de salida no cierra bien lo – Influencias del aire (controlar el funcionamiento de las chapaletas de aire) – Aumentar el tiempo máximo de parada o la tolerancia de parada (TCON.TSTA o ADC.MOT) 4) 21 DTIME – La compuerta de descarga no se abre o Tiempo de descarga solamente lo hace parcialmente La báscula no es descargada dentro – Aumentar el tiempo máximo de descarga del tiempo máximo de descarga (TCON.TDMA) 4) 22 OPEN Báscula abierta La compuerta de salida está abierta al comenzar la dosifica-ción, durante la dosificación o después de la descarga 23 HOPP – Se ha pegado producto a la sonda Sonda Depósito de báscula La sonda sigue activada después de – Defecto de la sonda – TCON.HLPB mal ajustado la descarga – – – – La compuerta de descarga está agarrotada Sonda «Báscula cerrada» está defectuosa El producto presiona la corredera de entrada TCON.CTST mal ajustado 4) 4) 26 TOL Tolerancia La capacidad real se encuentra fuera de la tolerancia preseleccionada (no en salida de alarma) – Buscar la causa de la capacidad no correcta – Aumentar las tolerancias (MAIN.TOL+/TOL–) 4) 30 ZERO Tara neutra El peso de báscula actual es al arrancar mayor que la tara neutra (TCON.MEWT) – Corredera de entrada no es hermética 4) – Báscula mal calibrada Si se encuentra producto en el depósito de báscula, confirmar la alarma con Descarga de restos. 32 IOPEN Corredera de entrada abierta en la posición de salida, para la toma de peso o la descarga Cerrada al dosificar – La corredera de entrada está agarrotada – Sonda defectuosa – TCON.INPB mal ajustada La alarma se puede confirmar durante el paso Dosificar (2) sólo con descarga de restos. 4) 33 PRES Caída de presión aire a presión – Controlar el aire a presión – TCON.PRES mal ajustado 4) 4) Confirmación depende del parámetro SYS.ACLR ACLR = OFF: Confirmación automática una vez eliminada la causa de la alarma o al cambiar al paso 1 ACLR = ON: No hay confirmación automática. Confirmación solamente mediante tecla o entrada de 24 V «Borrar alarma» MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG Mando de báscula Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM) 5 Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM) 5.1 Descripción 35 Modo de servicio Regulación de paso (TCON.MODE = FLOCON) Regulación de la capacidad de salida (capacidad real) respecto a la capacidad teórica prefijada (FLOS). La capacidad real se calcula captando la reducción de peso en el depósito de báscula. Al alcanzar el peso en el depósito de báscula un peso mínimo (punto inferior de conmutación de cantidad TCON.LLEV), se selecciona una salida para la alimentación automática de producto. Después del rellenado se sigue dosificando. El modo de servicio es posible con o sin peso teórico. Si el peso teórico es de = 0, se dosifica continuamente. Modo de servicio Medidor de paso (TCON.MODE = FLOMET) Captación de un flujo de producto existente (peso y capacidad). La capacidad de salida se manda de acuerdo con la capacidad de alimentación de tal manera que en el depósito de báscula haya un nivel constante (TCON.NLEV). Modo de servicio Dosificación de cargas pequeñas (TCON.MODE = CHARGE) Dosificación exacta de peso respecto a un peso teórico preseleccionado (1 S). El número de revoluciones de la rosca se mantiene constante de acuerdo con la capacidad teórica prefijada. Si no se puede dosificar el peso teórico con un llenado del depósito, se realizará automáticamente un rellenado. Durante el rellenado no se seguirá dosificando. Por eso, este modo de servicio es muy exacto ya que se capta el peso antes y después de la dosificación estando parada la rosca. Modo de servicio Dosificación de cargas pequeñas o Regulador de paso (TCON.MODE = CHAFLO) De acuerdo con el peso teórico, se elige automáticamente, si el aparato trabaja en el modo de servicio «Dosificación de cargas pequeñas» o «Regulación de paso». Los pesos teóricos pequeños, contenidos en un llenado de depósito, se dosifican de acuerdo con el principio de «Dosificación de cargas pequeñas», los pesos teóricos mayores, de acuerdo con el principio «Regulación de paso». En este modo, el peso teórico siempre se dosifica sin interrupción. Modo de agregación (TCON.ADDM = ON) El modo de agregación no es ningún modo independiente de servicio y solamente puede ser seleccionado adicionalmente en el modo de servicio «Regulación de paso». En el modo de agregación, el producto se dosifica de forma porcentual a una báscula de dirección. Para este fin se efectúa un cálculo de los dos valores teóricos Báscula dirección y Porcentaje de agregación para obtener la capacidad teórica interna. La capacidad de la báscula de dirección se lee a través del interfaz de corriente en la opción de ampliación IO. © Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801 36 Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM) 5.2 Proceso paso a paso Mando de báscula El proceso de pesado está dividido en diferentes pasos. En los modos de servicio «Regulador de paso» y «Medidor de paso» se tratan cíclicamente los pasos 2 hasta 6. Paso Significado Descripción 1 Situación de partida 2 Rellenar el depósi- Poniendo la salida «Alimentación de producto», se pide producto para to llenar la báscula hasta el punto superior de conmutación de cantidad. Para el rellenado se ha incorporado una vigilancia de tiempo. Durante el rellenado se sigue dosificando en la salida. 3 Tiempo de flujo La salida «Aspiración» se selecciona de acuerdo con el «Tiempo de final de ventilación flujo final de ventilación» ajustado. El paso solamente se ejecuta si con anterioridad se había rellenado el depósito de báscula en el paso 2. 4 Tiempo de tranqui- Tiempo de espera de acuerdo con el «Tiempo de tranquilización» lización ajustado, hasta que se empieza con la medición. 5 Tiempo de medición Durante el tiempo de medición se almacenan los puntos de medición para calcular la capacidad. El tiempo de medición así como el número de puntos de medición se eligen automáticamente de acuerdo con la capacidad teórica exigida y la gama actual de regulación. 6 Cálculos Cálculo de la capacidad real y de los pesos totales. En el modo de servicio «Regulador de paso» se calcula y emite la señal de ajuste para el número de revoluciones de la rosca sobre la base de la desviación de teórico/real. 7 Descarga La descarga se realiza con una capacidad constante de los depósitos de báscula. 8 Llenado Llenado automático de la báscula poniendo la salida «Alimentación de producto». En los tipos DIFF y DIFFM también se llena la rosca, si se ha preseleccionado una capacidad teórica. 9 Dosificar carga pequeña Dosificación exacta de peso respecto a un peso teórico preseleccionado. El número de revoluciones de la rosca permanece constante de acuerdo con la capacidad teórica prefijada. 10 Prueba de fuga Ajuste en fábrica Bühler (sólo DIFFG) 11 Prueba de válvulas Prueba del funcionamiento del grupo de válvulas (comando de la corredera dosificadora). Esta prueba consta de un examen visual de las distancias medidas (posición inicial a las posiciones de la corredera dosificadora según el paso de la prueba) (sólo DIFFG). MEAF-66372-3-es-0801 Paso de partida para todos los modos de servicio. El mando permanece en este paso si no está presente la autorización de dosificación, si no se ha pedido el rellenado o la descarga o si no se ha alcanzado el peso total. © Copyright 2008 Bühler AG Mando de báscula Paso Significado 12 Ensayo del agitador Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM) 37 Descripción DIFFM y TCON.AGIT = ON ATIP: Funciones del agitador Ensayo del sentido de giro del motor del agitador Servicio paso a paso para desmontaje de la aleta del agitador durante la limpieza Ajuste de la sonda de posicionamiento => ir a posición nominal Arranque pulsando la tecla F => la aleta del agitador sale de la posición nominal Ensayo del sentido de giro Mientras que el agitador se mueve, en el display pone MOVE. Marcha a la derecha de la aleta del agitador visto desde arriba. Servicio paso a paso Pulsar brevemente la tecla + La aleta del agitador recorrerá una pequeña distancia. Si la sonda se mantiene sin cubrir, en el display pondrá XPOS que significa una posición cualquiera de la aleta del agitador. Aproximación a la posición nominal No soltar la tecla + hasta cubrir la sonda de posición. En el display pone ahora SPOS que quiere decir que se ha alcanzado la posición nominal. Nota: Al alcanzar la posición nominal, el ensayo funcional ATIP seguirá estando interrumpido también al pulsar de nuevo la tecla +. Esta función no se volverá a reactivar hasta haber salido con la tecla F. 0 Calibrado © Copyright 2008 Bühler AG El interruptor de calibrado está en la posición «CAL». El ajuste del peso así como la modificación de algunos parámetros solamente son posibles en este paso. MEAF-66372-3-es-0801 38 Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM) 5.3 Conexión DIFFG con accionamiento neumático MWBG con accionamiento eléctrico X11 1 2 3 L1 PE N M_N X12 1 2 M_L1C 3 M_L1O 4 L1 PE N 3 vd/am 1 2 Alimentación de red EBD 1269 Versión 115/230 V AC M 24 V DC Alimentación en 0V versión 24 V 24V 0V 1 2 3 X2 DO 1 DO 2 DO 3 DO 4 DO 5 0V 1 2 3 4 5 6 Alarma Valor final alcanzado Autoriz. agitador (sólo DIFFM) Impulso de peso Autorización CF (sólo DIFF/DIFFM) 1 2 3 4 5 6 DO 6 = Aliment. de producto (válvula) AGIT = ON Autoriz. CF2 o contactor X3 DO 6 0V DO 7 0V DO 8 0V X4 24V DI 1 DI 2 DI 3 DI 4 0V 1 2 3 4 5 6 Autorización Borrar total (impulso) Borrar alarma (impulso) Remote (a distancia) X5 24V DI 5 DI 6 0V 1 2 3 4 Descarga Alarma CF (sólo DIFF) 24V DI 7 DI 8 0V 1 2 3 4 X7 Shield SIO+ SIOCOM X8 Shield 1 2 AO+ AO3 Shield Sense+ X9 OUT+ IN+ INOUTSense- 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 X11 1 2 3 L1 PE N L1 PE N Alimentación de red Versión 115/230 V AC DI = Entrada digital (entrada 24 V) DO = Salida digital (salida 24 V) n.u. = no utilizado X1 X6 Mando de báscula DO 7 = Depósito anterior vacío (lámpara para MSDE) X13 DO 9 DO 10 DO 11 DO 12 DO 13 0V 1 2 3 4 5 6 X14 DO 14 DO 15 DO 16 DO 17 DO 18 0V 1 2 3 4 5 6 Nivel Motor CERRADO Motor ABIERTO DO17 Speed_CF2 DO17 Válvula 1 DO18 Válvula 2 1 2 3 4 5 6 Válvula 3 (sólo DIFFG) Válvula 4 (sólo DIFFG) X15 DO 19 DO 20 +24V DI 9 DI 10 0V X16 +24V DI 11 DI 12 DI 13 DI 14 0V 1 2 3 4 5 6 X17 Shield SIO2+ SIO2COM +24V 0V 1 2 3 4 5 6 X18 Shield T+ TR+ RCOM 1 2 3 4 5 6 X19 Shield AO2+ AO2Shield AI+ AI- 1 2 3 4 5 6 Aspiración (válvula) DI 7 = Llenado (impulso) DI 8 para MSDE Dosificar volumétr. Sonda de tapa Carga manual DI 8 para AGIT = ON Sonda de posicionamiento Agitador Interfaz serial RS-485 a Host o CF en DIFFM Salida analógica 0/4...20 mA Capacidad real en DIFFG Señal de ajuste CF en DIFF/M 1..4/6 Transduc. de fuerza DMS paralelo Paso 1 Listo para dosificar Estado de vacío Tiempo de dosific. sobrepasado Servicio DIFFG DIFFG DIFFM DIFFG DIFFG n.u. n.u. n.u. n.u. n.u. n.u. Interfaz serial 2 RS-485 a Host Interfaz serial 3 20 mA Current Loop a la impresora Salida analóg. 0/4...20mA Capacid. real en DIFFG/M Entr. analóg. 0/4...20mA Capacidad teórica o Cap. Báscula de dirección Opción Ampliación IO VP (+5V) B A GND X20 6 conductores DMS 4 conductores DMS 6 3 8 5 Línea de datos B (+) Línea de datos A (–) Opción Profibus MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG Mando de báscula 5.4 Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM) 39 Conceptos de cableado MEAF solo en MSDF MEAF EBD1268 EBD1270 EBD1270 solo en MSDF-R32 Aspiración DO8 OV +24V DI8 OV Sonda del agitador SENSE -/+ OUT -/+ IN -/+ solo en MSDF-R DO17 OV D06 FU2 OV Habilit. DI6 Válvula de lavado, juntas del motor (opcional) Transductor de fuerza solo en MSDF FU1 Habilit. DO5 +24V FU Control OV Valor nominal AO+ 0…20 mA AO- FU1 Convertidor de frecuencia ATV31 / 0,37 kW FU1_ habilit. FU Bloqueo a) AI3 COM LI1 COM R1B R1C Potenció AI1 metro en +10V MZMO-S 2 4 x 1,0 mm blindado Motor trifásico U V W COM L1,L2,L3 Alimentación 0,12 kW 230V / U 2 2 x 1,0 mm blindado PTC (ATEX) LI3 COM Motor de dosificación b) 4K7 FU2 Convertidor de frecuencia ATV31 / 0,75 kW FU Bloqueo R1B R1C FU2_ habilit. LI1 COM Conmut. LI4 velocidad COM 2 4 x 1,0 mm blindado Motor trifásico L1,L2,L3 Alimentación Básculas 230V / U 2 2 x 1,0 mm blindado PTC (ATEX) LI3 COM Motor del agitador 0,37 kW U V W c) 4K7 Dosificador Tipo de ejecución Montaje/estructura MSDF_R a+b+c MZMO_R b+c R = refill Carcasa para montaje MSDF_S a+b MZMO_S B S = standard Chapa portadora Solo con tipo de báscula MSDF-R → MEAF : TCON.AGIT = ON (con sonda de agitador). Si el motor no cuenta con termistor, ATV31 ► Establecer en el menú Flt parámetro / EPL = nO o puente LI_3 en +24 V. © Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801 40 Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM) 5.5 Conexión Mando Conexión de red MSDF- R 32 ► FU1 + FU2 IP20 EsquemaESP-84231 UL ESP-84236 MSDF- R 20 FU1 + FU2 IP20 EsquemaESP-84232 UL ESP-84237 MSDF- S 20 + 32 FU IP54 EsquemaESP-84234 Conexión de red ► MSDF- S 20 + 32 FU IP54 EsquemaESP-84235 Conexión de red ► Mando de báscula ATV31 3PH red MEAF 1PH red Báscula X101 4 5 6 L1 L2 L3 3 x 200-240 V 3 x 380-500 V X101 8 9 10 L N PE 1 x 115 V 50/60 Hz 1 x 230 V 50/60 Hz Scale 7 PE 50/60 Hz 50/60 Hz X101 4 5 6 L1 L2 L3 3 x 200-240 V 3 x 380-500 V 7 PE 50/60 Hz 50/60 Hz X101 8 9 10 L N PE 1 x 115 V 50/60 Hz 1 x 230 V 50/60 Hz Convertidor de frecuencia ATV31 Interruptor S1 T1 T2 T3 PE L1 L2L3 PE_ATV31 3 x 380-500 V50/60 Hz X201 convertidor de frecuencia 1 2 3 L N PE 1 x 115 V 50/60 Hz 1 x 230 V 50/60 Hz ATV31 1PH MEAF 1PH red Convertidor de frecuencia Interruptor S1 Convertidor de frecuencia ATV31 Interruptor S1 T1 T2 PE L1 N PE_ATV31 1 x 200-240 V 50/60 Hz L1 ATV31 3PH red L2 PE 1 x 200-240 V 50/60 Hz ATV31 Release +24V Dosificador Convertidor de frecuencia ATV31 MZMO- R 20 + 32 FU IP54 Esquema ESP-84233 UL ESP-84238 MZMO- S 20 + 32 FU IP54 ESP-84241 Conexión de red ► MZMO- S 20 + 32 FU IP54 ESP-84240 X101 4 5 6 7 L1 L2 L3 PE 3 x 200-240 V 50/60 Hz 3 x 380-500 V 50/60 Hz X103 COM 3 Convertidor de frecuencia ATV31 Interruptor S1 COM T1 T2 T3 PE L1 L2 L3 PE_ATV3 3 x 380-500 V 50/60 Hz ATV31 1PH Convertidor de frecuencia Interruptor S1 T1 T2 PE L1 N PE_ATV31 1 x 200-240 V 50/60 Hz signal or bridge external or local LI1 +24V 2 1 Dosing system signal or bridge external or local LI1 +24V ATV31 Release +24V COM signal or bridge external or local LI1 +24V Nota: En fábrica se adjunta a cada mando el esquema correspondiente. PoD enlace B-Net a todos los esquemas originales en: MSDF-MZMO No. 66677 MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG Mando de báscula Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM) 41 Entradas 24 V Borne Señal Descripción DI 1 Autorización [1] 24 V = Dosificación autorizada (véase también Par. SYS.EIN) DI 2 Borrar total [2] Impulso 24 V mín. 200 ms. El total de peso (Σ) es puesto en 0 (solamente si el mando está en el paso 1) DI 3 Borrar alarma [9] Impulso 24 V mín. 200 ms. Confirm. de alarma (véase Alarmas) DI 4 Remote DI 5 Descarga DI 6 Alarma FU [11] 24 V = Fallo accionamiento dosificación si TCON.FIIN = OFF 00 V = Fallo accionamiento dosificación si TCON.FIIN = ON (sólo para DIFF, DIFFM) DI 7 Llenado [15] Impulso 24 V mín. 200 ms. La báscula es llenada con producto. DI 8 Dosificar [13] 24 V = Dosificación volumétrica con caudal de extracción constante volumétricamente para DIFF, DIFFM y modo de servicio regulador de paso. La señal debe estar en contacto p. ej. durante una carga manual (directamente en el depósito de báscula). [10] Cambio Local/Remote si está autorizada la función de acuerdo con el parámetro SYS.RIN. 00 V = Local (Valores teóricos Display) / 24 V = Remote (Valores teóricos ext.) [3] 24 V = Descarga de la báscula mientras esté presente la señal. La descarga solamente es posible desde el paso 1. Sonda de posicionamiento © Copyright 2008 Bühler AG 2) 24 V = Sonda para el posicionamiento de agitador cubierta ≙ en posición Aleta del agitador tiene que cubrir por completo la apertura de producto DIFFM : MSDF-R (TCON.AGIT = ON) MEAF-66372-3-es-0801 42 Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM) Mando de báscula Salidas 24 V Borne Señal DO 1 Alarma DO 2 Valor final alcanzado [2] 24 V = Se ha alcanzado el peso teórico (Σ). La salida se quita mediante «Borra total». DO 3 Autorización [19] Mecanismo agitador 24 V = El mecanismo agitador está seleccionado según el parámetro TCON.AOFF (sólo con DIFFM) DO 4 Impulso de peso [4] Impulsos 24 V según SYS.WIMP y SYS.IMPM DO 5 Autorización FU [5] 24 V = Motor de dosificación autorizado (solamente DIFF y DIFFM) DO 6 Alimentación de producto [6] 24 V = Abrir la compuerta de entrada 2) DIFFM : MSDF D32-R TCON.AGIT = ON Autoriz. CF2 DIFFM : MSDF D20-R TCON.AGIT = ON Autoriz. Contactor DO 7 Depósito anterior vacío [14] 24 V = La báscula no ha podido ser llenada dentro del tiempo máximo de rellenado (TCON.TFIL) En el caso del medidor de paso (flowmeter) se pone la salida al no suministrar más producto. DO 8 Aspiración [7] 24 V = La chapaleta de aspiración/ventilación está en Asp. Paso 1 [3] 24 V = El mando se encuentra en el paso 1 DO 9 1) Descripción [1] 00 V = Alarma, si SYS.AINV = ON 2) DO 10 1) Listo para dosificar [15] 24 V = La báscula está llenada DO 11 1) Estado de vacío[16] 24 V = El depósito de báscula está vacío (Alarma 24 EMPTY) DO 12 1) Sobrepasado [17] el tiempo de dosificación 24 V = Durante la dosificación de cargas pequeñas o al descargar se ha sobrepasado el tiempo máximo de dosificación. DO 13 1) Servicio 24 V = La capacidad real es superior a 0 DO 14 1) Nivel DO 15 1) Cerrar DO 16 1) Abrir [18] [20] 24 V = Peso actual de báscula mayor al peso de nivel TCON.NLEV) [25] 24 V = Cerrar corredera dosificadora accionada por motor (sólo MWBG) [26] 24 V = Abrir corredera dosificadora accionada por motor (sólo MWBG) DO 17 Valvola 1 CF2 [21] 24 V = Suministro de aire (cerrado sin tensión) 24 V = MSDF D32-R Agitador con CF2 (DIFFM: TCON.AGIT = ON) 3) 4) DO 18 Valvola 2 [22] 24 V = Suministro de aire, estrangulado (cerrado sin tensión) 3) 4) DO 19 Valvola 3 [23] 24 V = Salida de aire, estrangulada (abierta sin tensión) 3) 4) DO 20 Valvola 4 [24] 24 V = Salida de aire (abierta sin tensión) 3) 4) 1) 2) 3) 4) [] En opción Ampliación IO Cableado en fábrica En el caso de una corredera dosificadora de extracción, cableado desde fábrica. Sólo para DIFFG y TCON.RVA = ON Número de señal (para reasignación de entradas/salidas, véase SYS.DI/DO) MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG Mando de báscula 5.6 Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM) 43 Puesta en servicio Por regla general, los parámetros son ajustados en fábrica de tal manera que la báscula pueda ser utilizada. Controlar o ajustar los siguientes puntos: • El parámetro SYS.TYP debe estar ajustado en DIFFG, DIFF o DIFFM de acuerdo con el tipo de báscula dosificadora diferencial (reajustable solamente con el interruptor de calibrado en la posición CAL) • Hay que comprobar si la báscula está ajustada al modo correcto de servicio en el parámetro TCON.MODE (regulador de paso, medidor de paso, dosificación de cargas pequeñas). Véase también el capítulo «Descripción». • Si se usa la báscula como báscula de agregación, hay que poner el parámetro TCON.ADDM en ON ajustando también la capacidad de la báscula de dirección en el parámetro TCON.MAST. • Si los valores teóricos para la báscula son prefijados a distancia, entonces hay que ajustar del modo correspondiente el parámetro SYS.REM (ver el capítulo 3.7.5). • Si solamente se trabaja con un producto, habrá que introducir el peso específico en el parámetro REC.DENS (REC.NR = 0). Productos diferentes Si se dosifican productos de diferente peso específico, deberá trabajarse con recetas, utilizándose para cada producto una memoria de receta. Para cada producto hay que preparar la báscula. Procedimiento para cada producto (sólo con DIFF y DIFFM): • Introducción del peso específico en el parámetro REC.DENS para el número de receta 0. • Arranque de la dosificación con una capacidad elevada (50...100 % de la capacidad máxima). • En el parámetro MAIN.MON puede observarse el comportamiento regulador. Si la regulación está en tolerancia fina (Indicación «F») para varios ciclos de medición, el ajuste puede ser almacenado en una receta. Esto se realiza introduciendo el número deseado de receta en el parámetro MAIN.SAVE. • Para fines de control, el aparato debe ser parado y rearrancado. Ahora, el valor teórico de capacidad debería ser alcanzado rápidamente. © Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801 44 Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM) 5.7 Parámetros y alarmas 5.7.1 Vista de conjunto de parámetros Parámetros de servicio Mando de báscula Grupos de parámetros FLO / FLOS Capacidad real/teórica MAIN Grupo principal REC Recetas TCON Tipo de básc. Config. Σ2 Peso total no borrable WT Peso actual de báscula ADD / ADDS Proc.adición real/teórico FLO / FLOS Capacidad real/teórica LOAD Cargar receta SAVE Almacenar receta MON Información regul. CTRL Regulación FILL Llenar ATIP Prueba de agitador NR Número de receta DENS Peso específico FACT Factor de refuerzo CFAC Corr. Factor refuerzo CWT Peso pto. corte c.peq. PROT Protección reg. rec. MODE Modo de servicio ADDM Modo de agregación EMOD Desc. con peso teór. AGIT Agitador Sonda pos. LK Prueba de fuga VA Prueba de válv. SYS RVA Válvulas o motor VOL Vol. Depósito báscula HLEV Punto sup. conm.cant. LLEV Punto inf. conm. cant. NLEV Nivel teór. Medid.paso FMAX Capacidad máxima FMIN Capacidad mínima MAST Cap. máx. Básc. dir. CTOL Tolerancia gruesa FTOL Tolerancia fina RCOR Corrección regulación TPOS Tiempo de posicion. TFIL Tpo máx. de rellenado TASP Tiempo de aspiración TSTA Tiempo tranquiliz. SMES Sensitividad MEAS TMES Tiempo med.mín/máx TFGO Tiempo ajuste corred. hasta fluir producto TFG Tpo máx. aj. Comp. FTYP Capacidad de tipo FCOR Corrección de capac. MIX Frecuencia remolino AOFF Serv. desc. Mec. agit. FIIN Entr.fallo accionam. KSTO Liberar tecla stop MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG Mando de báscula 5.7.2 Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM) 45 Descripción de parámetros Codigo FLO / FLOS Parámetros de servicio Gama de introduc. Capacidad real y teórica (en t/h o cwt/h en DIFF DIFFG / en kg/h o lb/h en DIFFM) Arranque/parada con tecla F en modo local (para modo de servicio FLOMET parada sólo posible si TCON.KSTO=ON) Σ1 / Σ1S Peso total real y teórico en kg Borrar total con tecla F en modo Local Σ1 está intermitente al haber alcanzado un peso total teórico. 0...999.999 1) Σ2 Peso total no borrable en kg 1) WT Peso actual de báscula en kg con número de paso. Descarga Start/Stop pulsando la tecla F. (Paso 7) En caso de sobrecarga, aparecerán rayitas arriba, en caso de carga baja – abajo, en caso de presentarse un valor inválido de convertidor – en el centro. 1) ADD / ADDS Porcentaje real y teórico de agregación en % (sólo en caso de modo de servicio TCON.ADDM = ON) 0...99’999’999 0...99.9999 1) Unidad según UNIT; punto decimal según DIV Codigo Grupo de parámetros MAIN (grupo principal) Gama de introduc. LOAD Cargar receta con tecla F o modificando el número (de la memoria a la receta de trabajo 0) 1...50 SAVE Almacenar la receta con tecla F o modificando el número (depositar la receta de trabajo 0 en la memoria) Si aparece «NO-SAVE», hay que elegir otro número o hay que cancelar primero la protección de registro en la receta (REC.PROT = OFF) 1...50 MON Información de regulación Gama de regulación (letra izquierda) F = Dentro de la tolerancia fina C = Entre tolerancia fina y gruesa O = Fuera de la tolerancia gruesa Desviación de regulación Capacidad real – Capacidad teórica (cifra a la derecha) CTRL Regulación (sólo con DIFF, DIFFM y MODE = FLOCON) OFF = Dosificación volumétrica según la capacidad teórica sin regulación de la capacidad real ON = Regulación de la capacidad real FILL Arrancar el llenado pulsando la tecla F. (Paso 8) Se indica el peso actual de báscula con paso. ATIP Control del agitador: para servicio paso a paso o desplazar a posición nominal. (Sólo DIFFM y TCON.AGIT = ON) Arranque pulsando la tecla F LK Ajuste en fábrica Bühler (sólo DIFFG) VA Prueba del funcionamiento del grupo de válvulas (comando de la corredera dosificadora) (sólo DIFFG) Arranque / Parada con tecla F en el modo Local OFF/ON [ON] MOVE XPOS / SPOS – FO...WAIT SO...WAIT SC...WAIT...FC [ ] Ajuste estándar © Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801 46 Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM) Codigo NR Mando de báscula Grupo de parámetros REC (recetas) Gama de introduc. Número de receta Este número de receta se utiliza solamente para ver y modificar recetas. 0 = Receta de trabajo. DENS Peso específico en kg/l (peso a granel) 2) FACT Factor de refuerzo 1) 2) Mediante un factor de refuerzo debidamente ajustado se garantiza que se dosifique inmediatamente con el número de revoluciones correcto. Ajuste automático si CFAC = ON. 0...50 [0] 0.03…3.00 [0.75] 10.0...200.0 [100.0] (El ajuste automático solamente se ejecuta si se trabaja dentro de la tolerancia fina, el rendimiento es del ≥ 25 % de FMAX y la cantidad de producto es > LLEV.) CFAC Corrección automática del factor de refuerzo 1) 2) OFF/ON [ON] CWT Peso de punto de corte en dosificación de cargas pequeñas 1) 2) 0...9999 [0] PROT Protección de registro receta para MAIN.SAVE 2) OFF/ON [OFF] 1) Solamente en DIFF y DIFFM 2) Entre el código y el valor se indica el número de receta [ ] Ajuste estándar Codigo Grupo de parámetros TCON (configuración específica de tipo) MODE Modo de servicio FLOCON = Regulador de paso FLOMET = Medidor de paso CHARGE = Dosificación de cargas pequeñas CHAFLO = Dosificación de cargas pequeñas o Regulador de paso según peso total teórico 1) 2) 3) [] Gama de introduc. FLOCON... CHAFLO [FLOCON] 1) 1) ADDM Modo de agregación OFF/ON [OFF] EMOD Descarga con peso teórico Al dosificar con un peso teórico, solamente se rellena de forma automática la cantidad de producto que sea necesaria para que el depósito de báscula quede vacío al final. OFF/ON [OFF] AGIT Agitador con sonda de posicion.: MSDF-R (DIFFM y TCON.AGIT = ON) OFF/ON [OFF] RVA Arranque del mando de la corredera dosificadora (sólo para DIFFG) ON = mando de membrana neumático OFF = eléctrico con motor OFF/ON [ON] VOL Volumen Depósito de báscula en l (litros) 2) 3) 1...99999 [48] HLEV Punto superior de conmutación de cantidad en % de VOL 2) 30...99 [95] LLEV Punto inferior de conmutación de cantidad en % de VOL (DIFFG 35 % / DIFF 55 % / DIFFM 20 %) 2) 1...70 [35] NLEV Nivel teórico Medidor de paso en % de VOL (DIFFG 70 % / DIFF 80 % / DIFFM 70 %) 2) 30...90 [70] Solamente para DIFF y DIFFM Al pulsar la tecla F, se indica el correspondiente peso Valores estánd. específicos de tipo de acuerdo con la tabla representada en la sig. página Ajuste estándar MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG Mando de báscula Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM) 47 Codigo Grupo de parámetros TCON (configuración específica de tipo) (continuación) Gama de introduc. FMAX Capacidad máxima DIFF, DIFFG en t/h o cwt/h Gama de introducción de FLOS DIFFM en kg/h o lb/h 3) El valor ajustado corresponde también al valor de 20 mA de los interfaces de corriente analógicos. DIFFG [12000] 0.100...999.999 1.00...9999.99 FMIN Capacidad mínima Gama de introducción de FLOS (típ. 5 % de FMAX) 0.010...99.999 0.10...999.99 MAST Capacidad máxima Báscula de dirección en t/h (en modo de agregación) CTOL Tolerancia gruesa para regulación de paso en % de la capacidad teórica 3.0...10.0 [5.0] FTOL Tolerancia fina para regulación de paso en % de la capacidad teórica 0.3...3.0 [1.0] RCOR Corrección de regulación Regulación de desviaciones de capacidad en el regulador de paso o regulación de nivel en el medidor de paso. DIFFG [0.7] 0.4...1.0 [1.0] TPOS Duración de posicionamiento [s] de la aleta del agitador. Este parámetro se adapta automáticamente al cambiar la velocidad del agitador. La adaptación de la duración de posicionamiento se activa únicamente cuando el agitador está conectado como mín. 10 s. Nota: ajustar TFIL mín. 15 s. 0.0…2.0 [0.5] DIFF, DIFFG en t/h DIFFM en kg/h 0.1...999.999 TFIL Tiempo máximo de rellenado en s (en modo de servicio FLOMET 3 s) 3.0...99.9 [25.0] TASP Tiempo de aspiración después del rellenado en s (en modo de servicio FLOMET 1,5 s / Para DIFFM 3 s, DIFF 0,8 s, DIFFG 1.5 s) 0.1...9.9 [0.3] TSTA Tiempo de tranquilización antes de la medición en s (en modo de servicio FLOMET 1 s / Para DIFFM 3 s, DIFF 1,4 s, DIFFG 1 s) 0.1...9.9 [1.2] SMES Sensibilidad de la anomalía de la medición 1.0 = insensible 10.0 = muy sensible 0.0 = función anomalía de la medición desconectada TMES Tiempo mínimo (izquierda) y máximo (derecha) en s Son sólo valores limitadores. El tiempo efectivo de medición se calcula con la capacidad teórica. 1...20 1...180 [2] [60] TFGO Tiempo ajuste de corredera con arranque hasta fluir producto en ms (sólo para DIFFG) 0.1…5.0 [1.0] 0.0…10.0 [8.0] TFG Tiempo de ajuste de compuerta para capacidad de tipo en s (sólo para DIFFG) DIFFG [4] 3...20 [10] FTYP Capacidad volumétrica de tipo en l/h Capacidad máxima para el tamaño de báscula 5...999999 [30000] FCOR Factor de corrección de capacidad (100.0 = sin corrección) AOFF Servicio de descanso Mecanismo agitador en % (sólo para DIFFM) El mecanismo agitador es desconectado para el porcentaje preseleccionado (0 = sin desconexión; para roscas de 20 mm, ajustar a 80) © Copyright 2008 Bühler AG 3) MSDG [20000] 95.0...105.0 [100.0] 0...90 [0] MEAF-66372-3-es-0801 48 Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM) Codigo Grupo de parámetros TCON (configuración específica de tipo) (continuación) Gama de introduc. MIX Frecuencia remolino Hz (sólo en DIFFM y SYS.SIO = FIN3) FIIN Entrada fallo accionamiento de dosificación OFF = Alarma para 24 V en la entrada ON = Alarma para 0 V en la entrada (para DIFFM) OFF/ON [OFF] Liberar la tecla de parada (stop) para el modo de servicio FLOMET (tecla F parám. FLO) OFF/ON [ON] KSTO 1) 2) 3) [] Mando de báscula 10.00..70.00 [50.00] Sólo para DIFF y DIFFM Al pulsar la tecla F, se indica el correspondiente peso Valores estánd. específicos de tipo de acuerdo con la tabla representada en la sig. página Ajuste estándar MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG Mando de báscula 5.7.3 Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM) 49 Valores estándares específicos de tipo para los parámetros VOL, FMAX, (FMIN) y FTYP DIFFG MSDG-30 MSDG-60 MSDG-140 MSDG-200 VOL [l] 30 60 140 200 FMAX [t/h] 12 (6) 24 (13) 60 (40) 80 (50) FTYP [l/h] 20‘000 35‘000 85‘000 120‘000 DIFFG MWBG-10 MWBG-17 MWBG-48 MWBG-110 MWBG-130 MWBG-150 VOL [l] 10 17 48 110 130 150 FMAX [t/h] 4 (2) 8 (4) 20 (10) 48 (30) 64 (40) 80 (50) FTYP [l/h] 12‘000 12‘000 30‘000 64‘000 64‘000 80‘000 DIFF MSDA-100/100 MWBO-140/160 MWBO-280/200 MWBO-350/250 VOL [l] 130 200 380 500 FMAX [t/h] 3 (2) 15 (10) 30 (30) 45 (45) FTYP [l/h] 6‘000 30‘000 60‘000 100‘000 DIFFM MSDE 70 / .. Diámetro de rosca [mm] Apoyo de engranaje i 20 135 20 65 20 38 20 25 20 15 32 38 32 25 32 15 50 38 50 25 50 15 VOL [l] 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 FMAX [kg/h] 8 16 30 50 80 150 250 350 500 800 1200 FTYP [l/h] (para 100 Hz) 13 27 45 70 110 210 320 510 740 1130 1800 DIFFM MSDF_R/S Diámetro de rosca [mm] Relación juego de correas 20 20 20 20 20 32 32 32 32 32 18:54 18:36 36:36 36:18 54:18 18:54 18:36 36:36 36:18 54:18 VOL [l] 9/25 9/25 9/25 9/25 9/25 9/25 9/25 9/25 9/25 9/25 FMAX [kg/h] 8 12 25 50 70 60 100 200 450 600 FMIN [kg/h] 0.75 0.75 1.5 2.0 3.0 3.0 5.0 10 20 30 12 18 36 72 108 100 150 300 600 900 FTYP [l/h] (para 100 Hz) ( ) Los valores entre paréntesis redondas son los valores para el modo de servicio Medidor de paso FLOMET © Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801 50 Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM) 5.7.4 Alarmas Número Significado alarma Mando de báscula Remedio 1…18 Alarmas generales Consulte el capítulo 3.8 Alarmas generales 23 HOPP Sonda de posicionamiento agitador no se puede posicionar más – Sonda averiada (cambiar), confirmación de alarma sólo con tecla – Posición mecánica mal ajustada 24 EMPTY – Asegurar alimentación de producto Depósito de báscula vacío Autorización de dosificación y capacidad teórica presentes. La capacidad real es de 0 y el llenado de depósito está por debajo del punto inferior de conmutación de cantidad. 25 FINV Convertidor de frecuencia El convertidor de frecuencia comunica una perturbación (para DIFFM uno o varios convertidores de frecuencia) 26 TOL – Cambiar al modo de servicio Tolerancia «Dosificación volumétrica» en caso La regulación trabaja continuamente de producto altamente inhomogéneo. (como mínimo 5 ciclos de medición) fuera de la tolerancia gruesa. (Tam- – El factor de refuerzo está ajustado a un valor extremadamente alto. Véase la puesta de bién puede presentarse en caso de servicio con producto. producto altamente inhomogéneo) – Aumentar la tolerancia gruesa. 27 MEAS Perturbación de medición Durante el tiempo de medición se presentan continuamente importantes fluctuaciones bruscas de peso. 28 Accionamiento de dosificación MOTOR La autorización de dosificación y la capacidad teórica están presentes. La capacidad real es de 0 y el llenado de depósito está por encima del punto inferior de conmutación de cantidad. MEAF-66372-3-es-0801 4) DIFF: – Control convertidor de frecuencia 4) DIFFM: MSDE – Control indicación convertidor de frecuencia 3) Si se indica la alarma «CAL» ó «CE» en el convertidor de frecuencia y el fallo no desaparece a pesar de «Borrar alarma» quiere decir que el interfaz RS-485 para el convertidor está perturbado o interrumpido. – Controlar parámetro SYS.SIO = FIN2 ó FIN3 – Controlar parámetros del convertidor según el manual MSDE DIFFM: MSDF – Controlar parámetros del convertidor según el manual MSDF – Control de prefusible o cableado – Eliminar influencia ajena sobre el depósito (sacudidas, influencias de aire). 4) 4) – Producto forma un puente 4) – Controlar el cableado del MEAF hacia el accionamiento de dosificación – Verificar para accionamiento neum. DIFFG y colocación de tubos flexibles, en caso de necesidad, realizar prueba de fuga o prueba de válvulas. – Para MWBG controlar o sustituir los motores – Sustituir la placa de base © Copyright 2008 Bühler AG Mando de báscula Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM) Número Significado alarma 29 PTIME Tiempo de dosificación excedido Se ha excedido el tiempo máximo de dosificación para dosificación de carga pequeña o al descargar. (no en salida de alarma) 34 Depósito previo vacío NOPRO (sin alimentación de producto) No se ha podido llenar la báscula en el tiempo máximo de llenado. (no en salida de alarma) 51 Remedio – Sin caudal de extracción o demasiado pequeño – Ajustado peso específico falso o factor de amplificación falso La alarma se confirma automáticamente con el próximo arranque o borrar con alarma. – Elementos de alimentación están vacíos – Aumentar tiempo máx. de llenado (TCON.TFIL) La alarma se confirma automáticamente con el próximo arranque o al rellenar la báscula o borrar con total. La alarma se confirma también con la parada en el modo de servicio FLOCON. 3) Confirmación con tecla entrada 24 V «Borrar alarma» 4) La confirmación depende del parámetro SYS.ACLR ACLR = OFF: Confirmación automát. una vez eliminada la causa de la alarma o si se cambia al paso 1 ACLR = ON: Sin confirmación automática. Confirmación solamente con tecla o entrada de 24 V «Borrar alarma» © Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801 52 Báscula ensacadora (BAG) 6 Báscula ensacadora (BAG) 6.1 Descripción Mando de báscula El mando dosifica cada saco de acuerdo con un transcurso fijo de pasos. Si se trabaja con un ciclo de control n, al llegar a pesos reales de saco ideales, ya solamente se controlará uno de n sacos. Fundamentalmente puede trabajarse con o sin preselección de sacos. Si se indica una cantidad de sacos en el contador teórico de sacos, esta cantidad será dosificada y la salida «Autorización ensacado» va a 0 V. Con esta señal se puede impedir un arranque posterior. Si se indica 0 en el contador teórico de sacos (sin preselección de sacos), así se dosificará sin fin. 6.2 Proceso paso a paso Una vez arrancada la báscula, se realizarán cíclicamente los pasos 2 hasta 9. Paso Significado MEAF-66372-3-es-0801 Descripción 1 Situación de salida En este paso el mando permanece después de una interrupción o en caso de alarma. 2 Puesta a cero con control de cero La báscula es tarada en 0. La puesta a cero se omite si no se ejecuta ningún ciclo de control o si se ha puesto la entrada «Seguir dosificando». 3 Dosificación gruesa Llenado de la báscula con caudal grueso. La dosificación gruesa se termina al alcanzarse el punto de corte del caudal grueso. 4 Dosificación fina Llenado de la báscula con caudal fino. La dosificación fina se termina al alcanzarse el punto de corte del caudal fino. 5 Control del peso teórico Si se ejecuta un ciclo de control, se almacena el peso real de saco en estado de parada. Los valores de dosificación son optimizados. 6 Redosificación Si el peso es demasiado bajo y si está autorizada la Redosificación (TCON.TIP = ON), se redosificará la cantidad que falta. 7 Autorización de descarga Esperar hasta que en la entrada «Autorización de descarga» estén presentes 24 V. 8 Descarga Descarga del depósito de báscula. Se descargará hasta que el peso baje hasta por debajo del peso de tara cero (REC.EWT). 9 Próximo arranque Arranque de nuevo cuando esté presente la señal de arranque (Start). 0 Calibrado El interruptor de calibrado S2 está en la posición «CAL». El ajuste de peso así como la modificación de algunos parámetros solamente son posibles en este paso. © Copyright 2008 Bühler AG Mando de báscula Báscula ensacadora (BAG) 53 Transcurso de peso Báscula ensacadora (ciclo de control) Peso Peso de saco [SIZE / BWT] Peso de corte de caudal fino [CUTW / DRIB] Punto de corte de caudal fino Peso de corte de caudal grueso [STRT / FAST] Punto de corte de caudal grueso Peso vacío [EWT / -] Paso 2 3 4 Tiempo de caudal grueso [STRT / FAST] Tiempo de caudal fino [CUTW / DRIB] 5 6,7 8 2 Tiempo [ ] = Parámetro en el display [Valor teórico / Valor real] La dosificación gruesa se realiza de acuerdo con el peso o tiempo (según el parámetro REC.DOSW). Normalmente se trabaja con dosificación de peso. Se elige la dosificación de tiempo cuando el tiempo de caudal grueso es inferior a 2 segundos. En la mayoría de los casos esta circunstancia se presenta cuando no se dispone de ningún convertidor de frecuencia y se dosifican pesos pequeños (menos de 20 kg). Si no se dispone de ningún convertidor de frecuencia, si se hace necesario, la capacidad de dosificación de caudal grueso puede ser reducida con el parámetro REC.FFLO. El valor de tiempo o peso de caudal grueso se introduce en el parámetro REC.STRT. Si se introduce 0, no hay dosificación gruesa (el saco completo se dosifica en caudal fino). El peso de punto de corte para el caudal grueso o el tiempo de caudal grueso REC.STRT se regula automáticamente de tal manera que la dosificación fina se efectúa en el tiempo teórico de caudal fino REC.TDRI. La dosificación fina siempre se realiza por peso mediante el peso de punto de corte para caudal fino REC.CUTW. El peso de punto de corte para caudal fino se regula automáticamente para que se obtengan pesos de saco exactos. Para aumentar la capacidad se trabaja con ciclos de control. Esto significa que solamente se controla uno de n sacos tan pronto como el peso de saco se encuentre dentro de la tolerancia deseada. En caso de sacos no controlados se omiten los pasos 2, 5 y 6 (posición cero, control del peso teórico y redosificación). (Ajuste normal REC.CCYC = 10) © Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801 54 Báscula ensacadora (BAG) 6.3 Conexión X11 1 2 3 L1 PE N X1 24V 0V X2 DO 1 DO 2 DO 3 DO 4 DO 5 0V X3 DO 6 0V DO 7 0V DO 8 0V 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 L1 PE N Mando de báscula Alimentación de red Versión 115/230 V AC 24 V DC Alimentación en 0V versión 24 V Alarma Pesada terminada Autorización ensacado Dosificación terminada Descarga Dosificación gruesa X4 Arranque Interrupción Borrar alarma Remote (a distancia) X5 24V DI 5 DI 6 0V 1 2 3 4 Autorización de descarga Alarma CF 24V DI 7 DI 8 0V 1 2 3 4 X7 Shield SIO+ SIOCOM 1 2 3 4 X8 Shield 1 2 AO+ AO3 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 Paso 1 Servicio Alarma de tolerancia Motor ABIERTO espesor capa Motor CERRADO espesor capa X14 DO 14 DO 15 DO 16 DO 17 DO 18 0V 1 2 3 4 5 6 Espesor capa real=nominal Espesor capa 0 (CERRADO) n.u. n.u. n.u. 1 2 3 4 5 6 Descarga retardada Limpieza de filtro X15 DO 19 DO 20 +24V DI 9 DI 10 0V X16 +24V DI 11 DI 12 DI 13 DI 14 0V 1 2 3 4 5 6 X17 Shield SIO2+ SIO2COM +24V 0V 1 2 3 4 5 6 X18 Shield T+ TR+ RCOM 1 2 3 4 5 6 X19 Shield AO2+ AO2Shield AI+ AI- 1 2 3 4 5 6 Impulso de pesada 1 2 3 4 5 6 Shield Sense+ X9 OUT+ IN+ INOUTSense- X13 DO 9 DO 10 DO 11 DO 12 DO 13 0V Dosificación fina 24V DI 1 DI 2 DI 3 DI 4 0V X6 DI = Entrada digital (entrada 24 V) DO = Salida digital (salida 24 V) n.b. = no utilizado Estado de vacío Depósito anterior Seguir dosificando Interfaz serial RS-485 a Host Salida analógica 0/4…20 mA Señal de ajuste a convertidor de frecuencia 1..4/6 Transduc. de fuerza DMS paralelo Confirm. Tolerancia Alarma Contador de sacos/borrar total Ajuste espesor capa de prod. Cerrar espesor capa de prod. n.u. n.u. Interfaz serial 2 RS-485 a Host Interfaz serial 3 20 mA Current Loop a la impresora n.u. n.u. Opción Ampliación IO VP (+5V) B A GND X20 6 conductores DMS 4 conductores DMS 6 3 8 5 Línea de datos B (+) Línea de datos A (–) Opción Profibus MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG Mando de báscula Báscula ensacadora (BAG) 55 Entradas 24 V Borne Señal Descripción DI 1 Arranque DI 2 Interrupción DI 3 Borrar alarma DI 4 Remote DI 5 Autorización descarga DI 6 Alarma FU DI 7 Estado de vacío [12] 24 V = Sonda no activada (estado de vacío). En estado de vacío se Depósito anterior controlan y corrigen todos los sacos. DI 8 Seguir dosificando [1] 24 V = Arrancar la dosificación. Señal continua para varios sacos o impulso (mín. 200 ms) para un saco. [16] Impulso 24 V mín. 200 ms. Cambio al paso 1 [9] Impulso 24 V mín. 200 ms. Confirmación de alarma (véase Alarmas) [10] Cambio Local/Remote, si la función está autorizada de acuerdo con el parámetro SYS.RIN. 0 V = Local (valor teór. Display) / 24 V = Remote (valor teór. externo) [4] Impulso 24 V mín. 200 ms. Autorizar la descarga de la báscula. [11] 24 V = Fallo convertidor de frecuencia con TCON.FIIN = OFF 00 V = Fallo convertidor de frecuencia con TCON.FIIN = ON [13] 24 V = Seguir dosificando sin puesta a cero. La señal debe estar presente al arrancar junto a la señal de arranque. De esta manera se hace posible terminar la dosificación de un saco (o Big-Bag) después de una interrupción intermedia. DI 9 1) Confirmación [14] Impulso 24 V mín. 200 ms. Confirmación de alarmas de tolerancia (poAlarmas de toler. sibilidad de señal continua) DI 10 1) Contador sacos/ [2] Impulso 24 V mín. 200 ms. Se reponen el contador de sacos y el peso Borrar total total (sólo posible en el paso 1 ó 9) DI 11 1) Ajuste espesor [20] 24 V = Autorización ajuste del espesor de capa MWSK a peso nominal capa de producto DI 12 1) Cerrar espesor [21] 24 V = Cerrar por completo autorización ajuste del espesor de capa capa de producto MWSK 1) En opción Ampliación IO [ ] Número de señal (para reasignación de entradas/salidas, véase SYS.DI/DO) © Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801 56 Báscula ensacadora (BAG) Mando de báscula Salidas 24 V Borne Señal Descripción DO 1 Alarma [1] 00 V = Alarma si SYS.AINV = ON DO 2 Pesado terminado [2] 24 V = El pesado está completamente terminado 00 V = En caso de cambio al paso 8 DO 3 Autorización Ensacado [11] 24 V = El contador de sacos está en > 0 con preselección de sacos o el valor teórico del contador de sacos es 0 DO 4 Dosificación terminada [12] 24 V = La dosificación ha terminado 00 V = En caso de cambio al paso 8 DO 5 Descarga DO 6 Dosificación fina [6] 24 V = Dosificación fina (también autorización Convertidor de frecuencia) DO 7 Dosificación gruesa DO 8 Impulso de pesada [5] 24 V = Descarga seleccionada [13] 24 V = Dosificación gruesa [4] Impulso 24 V 1 s a partir de arranque de descarga DO 9 1) Paso 1 [3] 24 V = El mando se encuentra en el paso 1 DO 10 1) Servicio DO 11 1) Alarma de tolerancia DO 12 1) Espesor capa [25] 24 V = Salida de motor aumentar espesor de capa Motor ABIERTO (ajuste del espesor de capa de producto MWSK) DO 13 1) Espesor capa [26] 24 V = Salida de motor disminuir espesor de capa Motor CERRADO (ajuste del espesor de capa de producto MWSK) DO 14 1) Espesor capa nominal = real DO 15 1) Espesor capa [28] 24 V = El espesor de capa es 0; la corredera está cerrada 0 (CERRADO) (ajuste del espesor de capa de producto MWSK) DO 19 1) Descarga retardada [19] 24 V = Señal Descarga con tiempo de abertura retardada. Así se puede cerrar retardada la válvula de cierre en el sistema de báscula doble MSDB. Tiempo de retardo, consulte REC.FDEL. DO 20 1) Limpieza de filtro [20] 24 V = Impulso con 0,2 s. Limpieza cíclica de un filtro cada x sacos. Se puede ajustar en parámetro TCON.CLN. [18] 24 V durante la dosificación hasta el arranque de descarga. [9] 24 V = El peso real de saco está fuera de los límites de tolerancia ajustados REC.TOL+, REC.TOL– [27] 24 V = El espesor de capa corresponde al valor de receta (ajuste del espesor de capa de producto MWSK) 1) En opción Ampliación IO [ ] Número de señal (para reasignación de entradas/salidas, véase SYS.DI/DO) MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG Mando de báscula 6.4 Báscula ensacadora (BAG) 57 Puesta en servicio Por regla general, los parámetros son ajustados en fábrica de tal manera que la báscula pueda ser utilizada. Controlar o ajustar los siguientes puntos: • El parámetro SYS.TYP debe estar ajustado en BAG (báscula ensacadora, reajustable solamente con el interruptor de calibrado = CAL) • Si los valores teóricos para la básculas se preindican a distancia, entonces hay que ajustar del modo correspondiente el parámetro SYS.REM (ver el capítulo 3.7.5). • Ajuste de los pesos teóricos mínimos y máximos de saco (parámetros TCON.MINB y TCON.MAXB). (reajustables solamente con el interruptor de calibrado = CAL) • Si se dispone de un convertidor de frecuencia para la alimentación de producto, ajustar en TCON.FINV = ON. • Si se utiliza el saco como depósito de báscula, ajustar en TCON.HOP = ON. Nota: Para cada producto y peso de saco debe elaborarse una receta propia. Procedimiento para elaborar una receta: • Si existe, deberá cargarse una receta de un producto parecido (peso específico parecido). Si no se dispone de ninguna receta, podrá empezarse directamente con el siguiente punto. Cargar receta: Introducir el número de receta de la receta parecida en el parámetro LOAD (de esta manera la receta es cargada a la receta de trabajo [0]). • Ajustar el peso de saco deseado en el parámetro REC.SIZE (número de receta 0). • Si se requieren pequeños pesos de saco (menos de 20 kg), debe quedar garantizado que el tiempo de dosificación de caudal grueso no sea demasiado corto. En este contexto deben tenerse en cuenta las advertencias respecto a la dosificación gruesa en el capítulo «Descripción». • Ajustar el ciclo de control en 1 en el parámetro REC.CCYC (número de receta 0). • Arrancar el ensacado y producir tantos sacos hasta que el peso real de saco sea correcto (MAIN.BWT) y el tiempo de caudal fino real (MAIN.DRIB) corresponda aproximadamente al tiempo de caudal fino teórico (REC.TDRI). Si se presenta una alarma de tolerancia, ésta será confirmada mediante la tecla de prueba de lámparas. • Ajustar el ciclo de control en 10 en el parámetro REC.CCYC (número de receta 0). • Almacenar receta: Introducir en el parámetro SAVE el número deseado de receta. La receta de trabajo (0) se deposita en la memoria de receta preseleccionada. © Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801 58 Báscula ensacadora (BAG) 6.5 Parámetros y alarmas 6.5.1 Vista de conjunto de parámetros Mando de báscula Parámetros de servicio Contador saco/peso real No.rec./peso teórico LOAD Grupos de parámetros Cargar receta SAVE MAIN REC TCON Almacenar receta Grupo principal Recetas Tipo de básc. Config. FAST NR MINB Caud. gru. Tpo./Peso Número de receta Peso mínimo de saco DRIB SIZE MAXB Caud. fino Tpo./Peso Peso teórico de saco Peso máx. de saco FLO EWT FINV Capacidad real Convert. frecuencia Contador sacos Peso vacío TOL+ Tolerancia positiva TOLTolerancia negativa BWT CCYC TIP Peso de saco real Ciclo de control Redosificación HCPO DOSW DC Posición espesor capa Dosificación de peso Corr. máx. Caud.fino HC+- STRT TDC Ajuste espesor capa Val. arran. dos. gruesa Fac. reg. tpo. caud. fino TDRI CUTC Tiempo teór. caudal fino Fac. reg. pto. corte fino CUTW FC Punto corte caudal fino Corr. máx. caud. grueso FFLO TFC Capacidad dos. gruesa Corr. máx. tpo. grueso DFLO TPRO Capacidad dos. fina Tiempo máx. dosif. PROT TFBL Protección reg. Rec. Tiempo bloq. grueso HCSP TDBL Valor nom. posición espesor capa Tiempo bloqueo fino FDEL TDMA Válvula cierre retardada Tiempo máx. descarga Σ Peso total BCT SYS FIIN Entrada conv. frec. HOP Depósito de báscula TDMI Tiempo mín. descarga TSTA Tiempo máx. parada CCLR Modo contador sacos HCMD Modo ajuste espesor capa CLN Intervalo limpieza filtro MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG Mando de báscula 6.5.2 Báscula ensacadora (BAG) 59 Descripción de parámetros Codigo Parámetros de servicio Gama de introduc. Indicación normal: Contador de sacos y peso real act. de saco (Contador sacos intermitente al alcanzarse el número teórico) Tecla Enter: Contador teórico de sacos Tecla F: Número de receta y peso teórico de saco 0...99999 LOAD Cargar receta mediante tecla F o modificando el número (de la memoria a la receta de trabajo 0) (sólo posible en el paso 1 ó 9) 1...50 SAVE Almacenar la receta mediante tecla F o modificando el número (depositar la receta de trabajo 0 en la memoria) Si aparece «NO-SAVE», hay que elegir otro número o hay que cancelar primero la protección de registro en la receta (REC.PROT = OFF) 1...50 Codigo Grupo de parámetros MAIN (grupo principal) Gama de introduc. FAST Tiempo actual de caudal grueso (izquierda) y peso de punto de corte de caudal grueso (derecha) Tecla F: Indicación Valor de arranque Tiempo de caudal grueso o peso de punto de corte de caudal grueso de acuerdo con REC.DOSW. DRIB Tiempo actual de caudal fino (izquierda) y peso de punto de corte de caudal fino (derecha) Tecla F: Indicación Caudal fino Tiempo teórico y Valor de arranque Peso de punto de corte de caudal fino. FLO Número de pasos y capacidad real actual en kg/s Σ Peso total borrable en kg 1) Tecla F: Contador de sacos/borrar total en el modo Local y paso 1 ó 9 BCT Contador de sacos para peso total Tecla F: Contador de sacos no borrable BWT Peso real del último saco controlado en kg 1) HCPO Valor real (posición) del ajuste del espesor de capa MWSK en % (sólo si HCMD<>OFF). Pulsar juntas la tecla F, Más y Menos: puesta a cero del espesor de capa. La puesta a cero solamente se puede realizar si la corredera está cerrada. HC+- Ajuste manual del espesor de capa MWSK (sólo si HCMD<>OFF). Pulsar juntas las teclas F y Más: aumentar espesor de capa Pulsar juntas las teclas F y Menos: disminuir espesor de capa Se activan directamente las salidas. No se influye el valor de receta. Por regla general solamente es posible el ajuste en los pasos 1, 7, 9. Es posible ajustar asimismo sólo con HCMD=AUT si el ajuste de corredera no está activo. 1) Unidad según UNIT; punto decimal según DIV © Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801 60 Báscula ensacadora (BAG) Codigo NR Mando de báscula Grupo de parámetros REC (recetas) Gama de introduc. Número de receta Este número de receta solamente sirve para ver o modificar recetas. 0 = Receta de trabajo. SIZE Peso teórico de saco en kg 3) EWT Peso vacío en kg 3) 2) 1) 10...9999 [2.50] TOL+ Tolerancia de peso teórico positiva en kg 3) 2) 1) 0...999 [0.10] TOL– Tolerancia de peso teórico negativa en kg 3) 2) 1) 0...999 [0.10] CCYC Ciclo de control 1) El peso vacío y completo solamente se controla en uno de n sacos. Si el ciclo de control es 1, se controlarán todos los sacos. DOSW Dosificación gruesa por peso OFF = Dosificación gruesa por tiempo ON = Dosificación gruesa por peso STRT Valor de arranque de dosificación gruesa Peso de punto de corte o Tiempo de acuerdo con DOSW (0 = sin dosificación gruesa) TDRI Caudal fino Tiempo teórico en segundos 1) 2) 3) [] 1) 0...50 [0] 1) 2) 1) MINB...MAXB [25.00] 1...50 [1] OFF/ON [ON] 0...9999 [8.00] 1) 1.0...20.0 [2.8] 3) 2) 1) 0...2000 [0.10] CUTW Peso de punto de corte en kg FFLO Capacidad de dosificación gruesa en % 1) 3...99 [80] DFLO Capacidad de dosificación fina en % 1) 3...99 [8] PROT Protección de registro receta para SAVE 1) OFF/ON [OFF] HCSP Valor nominal de posición para el espesor de capa MWSK en % (sólo si TCON.HCMD <> OFF) 1) 5…100 [30] FDEL Cerrar la válvula de cierre MSDP. 1) Duración de retardo en s (consulte DO19; se utiliza sólo en el sistema de báscula doble MSDB) 0…9.9 [1.0] Entre el código y el valor se indica el número de receta No ajustable a valor superior a SIZE Unidad según UNIT; punto decimal según DIV Ajuste estándar MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG Mando de báscula Codigo Báscula ensacadora (BAG) Grupo de parámetros TCON (configuración específica de tipo) 61 Gama de introduc. MINB Peso teórico mínimo de saco en kg 2) 1) 100...50000 [10.00] MAXB Peso teórico máximo de saco en kg 2) 1) 100...50000 [50.00] FINV Convertidor de frecuencia OFF/ON [OFF] FIIN Entrada convertidor de frecuencia OFF = Alarma para 24V en la entrada ON = Alarma para 0V en la entrada OFF/ON [OFF] HOP Saco de recipiente de báscula OFF = Báscula con recipiente de báscula ON = Saco = recipiente de báscula OFF/ON [OFF] TIP Redosificación OFF/ON [OFF] DC Corrección máxima de peso de punto de corte para caudal fino en kg 2) 0...2000 [0.10] TDC Factor de regulación Tiempo de caudal fino 0.0...0.8 [0.3] Factor de regulación Peso de punto de corte de caudal fino 0.0...0.9 [0.3] Corrección máx. de peso de punto de corte para caudal grueso en kg 2) 0...9999 [2.00] CUTC FC TFC Corrección máxima de tiempo de caudal grueso en segundos 0.00...2.00 [0.20] TPRO Tiempo máximo de dosificación en segundos TFBL Tiempo de bloqueo Dosificación gruesa en segundos 0.5...9.9 [1.6] TDBL Tiempo de bloqueo Dosificación fina en segundos 0.5...9.9 [1.6] TDMA Tiempo máximo de descarga en segundos Tecla F: Indicación del tiempo real de descarga TDMI Tiempo mínimo de descarga en segundos 0.5...9.9 [0.6] TSTA Tiempo máximo de parada en segundos 1.0...9.9 [5.0] CCLR Modo contador de sacos y borrar peso total OFF = Borrado automático del contador de sacos y del peso total después de cambiar una receta al arrancar de nuevo ON = Borrar sólo contador de sacos y peso total con señal «Contador de sacos/borrar total» (posible tecla, entrada 24 V o serial) OFF/ON [OFF] HCMD Modo de servicio ajuste del espesor de capa MWSK alimentac. por cinta OFF = no hay disponible ajuste del espesor de capa MAN = ajuste del espesor de capa servicio manual ajuste sólo con parámetro MAIN.HC+AUT = ajuste del espesor de capa servicio automático ajuste con REC.HCPO o correcciones con MAIN.HC+Conexión potenciómetro de espesor de capa: + 10 V: X9:3 / 0V: X9:7 / Toma: X9:2 (entrada de tensión 0…10 V) Los puentes MEAF tienen que estar ajust. como sigue: X41=A / X42=B Parámetro ADC.SENS = UIN (es necesario para no generar ninguna alarma 10 «AD10V») OFF/MAN/AUT [OFF] CLN Intervalo de barrido del filtro Barrido de cada x sacos durante la descarga. En 0 no se realiza barrido (consulte DO20). 2...999 [20] 1.0...99.9 [10.0] 0…9999 [0] 1) Sólo reajustable o realizable si el interruptor de calibrado está en la pos. «CAL» 2) Unidad según UNIT; punto decimal según DIV [ ] Ajuste estándar © Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801 62 Báscula ensacadora (BAG) 6.5.3 Alarmas Número Significado alarma Mando de báscula Remedio 1…18 Alarmas generales Consulte el capítulo 3.8 Alarmas generales 20 MOVE Sin parada El peso de la báscula no está tranquilo – – – – 21 DTIME Tiempo de descarga La báscula no es descargada dentro del tiempo máximo de descarga – La compuerta de descarga no se abre o solamente lo hace parcialmente – Aumentar el tiempo máximo de descarga (TCON.TDMA) Fuertes sacudidas de la báscula Compuerta de entrada o de salida no cierra bien Influencias del aire Aumentar el tiempo máximo de parada o la tolerancia de parada (TCON.TSTA o ADC.MOT) 25 FINV – Controlar el convertidor de frecuencia Convertidor de frecuencia El convertidor de frecuencia comu- – TCON.FIIN mal ajustado nica una perturbación 26 TOL Tolerancia El peso de saco está fuera de la tolerancia preseleccionada (no en salida de alarma) – – – – – – – – – Tiempo de dosificación Se ha sobrepasado el tiempo máximo de dosificación 30 ZERO – La compuerta de descarga no se abre o Control del peso cero solamente lo hace parcialmente El peso actual de báscula presenta – El peso vacío (REC.EWT) está ajustado al arrancar una desviación demademasiado grande siado grande del punto cero original de calibrado. (Tolerancia 4% del TCON.MAXB) – Sin alimentación de producto (vacío) 3) – Demasiado poco caudal grueso (receta deficiente) – Tiempo máximo de dosificación demasiado corto (TCON.TPRO) 31 Fallo de corriente POWER Cada vez que se arranca el mando (conectar la red) Duración marcha MWSK ajuste espesor El peso nominal no se alcanza en el plazo de 15 seg. Al abrir o cerrar. Sólo en modo de servicio HCMD=AUT. 3) Flujo irregular de producto 3) y 5) Influencias de aspiración sobre el depósito de báscula Sacudidas de la báscula Capacidad de caudal fino demasiado grande Tiempo teórico de caudal fino demasiado corto (REC.TDRI) En caso de dosificación gruesa por peso: Peso de punto de corte de dosificación gruesa demasiado pequeño (REC.STRT) En caso de dosificación gruesa por tiempo: Tiempo de caudal grueso demasiado grande (REC.STRT) Peso de punto de corte de caudal fino no correcto (REC.CUTW) Aumentar las tolerancias (REC.TOL+/TOL–) 29 PTIME 46 HCRT 3) 3) 3) – Verificación del ajuste de espesor. 3) – Si un elemento está defectuoso, se puede operar en servicio manual si fuera necesario (sin alarma). – La alarma se ha de confirmar con «Borrar alarma». A continuación, el ajuste de espesor intenta volver a posición. 3) Confirmación con tecla o entrada de 24 V «Borrar alarma» 5) Confirmación con entrada de 24 V «Confirmación Alarma de tolerancia» MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG Mando de báscula Servicio posventa 7 Servicio posventa 7.1 Almacenaje de piezas de recambio 63 Para pedir las piezas de recambio, le rogamos que utilice las siguientes páginas con sus tablas respectivas. Por favor tenga en cuenta que existen frecuentemente especificaciones especiales de fabricación y de suministro para las piezas propias y extrañas y que, por nuestra parte, le ofrecemos constantemente piezas de recambio fabricadas de acuerdo con la técnica más moderna. 7.2 Dirección postal Bühler AG Customer Service Grain Processing CH-9240 Uzwil, Suiza Teléfono: +41 71 955 30 40 Telefax: +41 71 955 33 05 [email protected] Bühler AG Customer Service Engineered Products CH-9240 Uzwil, Suiza Teléfono: +41 71 955 22 44 Telefax: +41 71 955 36 60 [email protected] Nota: Al contactar con Bühler AG, utilizar las indicaciones del rótulo de la máquina para su identificación. © Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801 64 Servicio posventa Mando de báscula 7.3 Piezas de recambio, mando de báscula MEAF Versiones básicas MEAF mando de báscula incl. caja Número de pedido non contrastable (caja acero normal) 115/230 V AC EKP – 83122 – 820 24 V DC EKP – 83122 – 810 115/230 V AC versión EE.UU. MEAF – 95017 – 810 1) 24 V DC versión EE.UU. MEAF – 95018 – 810 1) 115 V AC calentable EKP – 82082 – 830 2) 230 V AC calentable EKP – 82082 – 810 2) 115/230 V AC MEAF–MWBG (EBD 1269) EKP – 83173 – 810 4) 115/230 V AC MEAF–MWBG versión EE.UU. (EBD 1269) MEAF – 95026 – 810 1) non contrastable (caja inoxidable) 115/230 V AC EKP – 83122 – 880 24 V DC EKP – 83122 – 870 115…230 V AC versión EE.UU. MEAF – 95019 – 810 1) 24 V DC versión EE.UU. MEAF – 95020 – 810 1) contrastable (caja acero normal) 115/230 V AC EKP – 83122 – 840 24 V DC EKP – 83122 – 830 115/230 V AC versión EE.UU. MEAF – 95021 – 810 1) 24 V DC versión EE.UU. MEAF – 95022 – 810 1) 115 V AC calentable EKP – 82082 – 840 3) 230 V AC calentable EKP – 82082 – 820 3) contrastable (caja inoxidable) 115/230 V AC EKP – 83122 – 900 24 V DC EKP – 83122 – 890 115/230 V AC versión EE.UU. MEAF – 95023 – 810 1) 24 V DC versión EE.UU. MEAF – 95024 – 810 1) 1) La versión EE.UU. incluye el mando de báscula MEAF más la opción «cubierta de pantalla» 2) Emplear la versión calentable para una temperatura ambiental de entre –30…+50 °C 3) Emplear la versión calentable para una temperatura ambiental de entre –30…+40 °C 4) ¡Atención! El mando de báscula MEAF–MWBG està dotado con una alimentación EBD 1269 (consulte también las instrucciones de servicio Transflowtron II 66161-1-xx-0411) MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG Mando de báscula 7.4 Servicio posventa 65 Piezas de recambio, opciones y piezas individuales Opciones Número de pedido Opción Ampliación IO (integrado en las versiones contrastables) EKP-83122-91 Opción Profibus DP (con material de montaje y ficha) EKP-83122-93 Mando a distancia versión incorporada (montaje en puertas armarios) EKP-83122-96 Mando a distancia versión de mesa o de pared EKP-83122-97 Caja de conexión DMS con 10 m de cable EKP-84190-81 Caja de conexión DMS sin cable EKP-84190-82 Piezas individuales (piezas de recambio) Placa base EBD 1268 (incl. EPROM) EKP-83121-81 E Placa base contrastable (con valores TCMP sobre gluten) EKP-85173-81 (E) Alimentación Puls 100…240 V AC (incluido solamente en la versión 115/230 V AC) UNE-80206-001 (E) Módulo de red EBD 1269 (sólo en la versión MWBG) EKP-84169-81 (E) Placa (print) Ampliación IO como repuesto EKP-84170-81 E Placa (print) Profibus DP como repuesto EKP-84183-81 (E) Ficha de profibus UXE-36405-817 (E) Placa de display (sin lámina) EKP-84168-81 E Lámina de display (sin placa) EVP-40034-01 E Pila para la RAM (fijacíon inmediata a presión) UNE-74921-029 EPROM con la versión más reciente de programa EKP-85118-81 Fusible F1 (sólo en la versión MWBG, módulo de red, 315 mA de acción lenta) UNE-22002-017 (E) Fusible F2 (sólo en la versión MWBG, módulo de red, 2 A de acción lenta) UNE-22002-025 (E) Fusible F3 (placa base, 1,25 A de acción lenta) UNE-22002-023 E E (E) = Pieza de recambio que se recomienda tener en almacén = Pieza de recambio que se recomienda tener en almacén para la correspondiente versión © Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801 66 Servicio posventa Mando de báscula 7.5 Conjunto de reforma unidad de alimentación para MEAF Para la reforma del bloque de red EBD 1269 a la alimentación Puls hay a la venta un conjunto de reforma. El conjunto consta de unidad de alimentación, riel de perfil de sombrero, apretadores y material de montaje. Para la fijación del riel de perfil de sombrero hay que perforar 2 agujeros para la reforma. Número de las piezas del conjunto de reforma: UVV–00031624 ¡Atención! Para la aplicación MWBG no es adecuada la alimentación PULS, se ha de utilizar por obligación la alimentación EBD 1269. MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG Mando de báscula Anexo 8 Anexo 8.1 Conexión Transductor de fuerza 8.1.1 Transductor de fuerza, tipos y colores de los cables Tipo Revere SHBxR-…-C3-SC HBM Z6… (amarillo) verde negro verde azul Señal+ rojo blanco blanco Señal– blanco rojo rojo azul negro negro (azul) gris transparente amarillo Señal Reznicek&Hlach DB-10-… Sense+ Alimentación+ Alimentación– Sense– Blindaje 8.1.2 amarillo 67 Conexión Transductor de fuerza de 4 conductores max. 4/6 Transductor de fuerza con 350 ohmios cada uno Aliment.+ Señal+ Señal– Aliment.– Schirm Schirm Blindaje MEAF Borne X9 2 Sense+ 3 4 5 6 OUT+ IN+ IN– OUT– 7 Sense– 1 Shield ADC.SENS = OFF X41=A X42=A 8.1.3 Conexión Transductor de fuerza de 6 conductores max. 4/6 Transductor de fuerza con 350 ohmios cada uno Sense+ Aliment.+ Señal+ Señal– Aliment.– Sense– Blindaje Schirm Schirm ADC.SENS = OFF © Copyright 2008 Bühler AG MEAF Borne X9 2 Sense+ 3 OUT+ 4 IN+ 5 IN– 6 OUT– 7 Sense– 1 Shield X41=A X42=A MEAF-66372-3-es-0801 68 Anexo Mando de báscula 8.2 Caja de enchufe DMS 8.2.1 Dimensiones y datos técnicos 120 Para las versiones y números de pedidos, consulte el capítulo 0 Material aluminio 122 106 Modo de protección IP65 EXC+ SIG+ SIGEXCShield 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 Sense+ EXC+ SIG+ SIGEXCSenseShield Peso aprox. 1 kg Corte transversal cable máx. 2.5 mm2 Tapa precintable Altura: 80 mm 82 8.2.2 Conexión 4 conductores transductor de fuerza con caja de conexiones max. 4/6 Transductor de fuerza con 350 ohmios cada uno Schirm Schirm Caja de conexiones Aliment.+ Señal+ Señal– Aliment.– EXC+ SIG+ SIGEXC- Blindaje Shield 5 1 2 3 4 7 6 5 4 3 2 1 Línea MEAF Borne X9 2 Sense+ 3 OUT+ 4 IN+ 5 IN– 6 OUT– 7 Sense– 1 Shield Sense+ EXC+ SIG+ SIGEXCSenseShield Longitud de línea <= 10m: ADC.SENS = OFF X41=A X42=A Longitud de línea > 10m: ADC.SENS = ON X41=B X42=B 8.2.3 Conexión 6 conductores transductor de fuerza con caja de conexiones max. 4/6 transductor de fuerza con 350 ohmios cada uno Caja de conexiones Sense+ Aliment.+ Señal+ Señal– Aliment.– EXC+ 1 SIG+ 2 SIG- 3 EXC- 4 Sense– Schirm Schirm Blindaje Shield 5 Línea 7 Sense+ 6 EXC+ 5 SIG+ 4 3 2 1 SIGEXCSenseShield MEAF Borne X9 2 Sense+ 3 OUT+ 4 IN+ 5 IN– 6 OUT– 7 Sense– 1 Shield Longitud de línea <= 10m: ADC.SENS = OFF X41=A X42=A Longitud de línea > 10m: ADC.SENS = ON X41=B X42=B MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG Mando de báscula 8.3 Anexo 69 Mando a distancia En DUMP la tecla «F7» está ocupada con «Arranque/Parada», la tecla «F8» con «Descarga de Restos». 8.3.1 Versión incorporada Para el número de pedido, consulte el capítulo 0 246 216 Modo de protección folio IP65 75.5 135 Profundidad 40 mm 75.5 165 Suministro de corriente 24 V DC de MEAF max. 100 mA 8 Taladros 6 mm Vista frontal 116 8.3.2 116 Versión de mesa/de pared 49 310 200 2 agujeros longitudinales para montaje de pared en la pared posterior Para el número de pedido, consulte el capítulo 0 244 Modo de protección IP65 Peso aprox. 4 kg Altura detrás/arriba aprox. 65 mm Altura delante/abajo aprox. 45 mm Suministro de corriente 24 V DC de MEAF max. 100 mA © Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801 70 Anexo Mando de báscula 8.3.3 Conexión mando a distancia en MEAF print básico (SIO) Mando a distancia MEAF 1234 S3 S3:1=ON S3:2=ON S3:3=ON S3:4=OFF Shield SIO+ SIOCOM X7:1 X7:2 X7:3 X7:4 24V X6:1 X6:2 X6:3 X6:4 0V SYS.SIO = DISP SYS.DISP véase descripción 8.3.4 verde amarillo marrón blanco X2:1 Shield X2:2 X2:3 X2:4 X2:5 + X2:6 X1:1 X1:2 0V X1:3 +24V cable UXE-30605-302 longitud max. 1000 m 12345678 S9 S9:1=OFF S9:2=ON S9:3=OFF S9:4=OFF S9:5=OFF S9:6=OFF S9:7=ON S9:8=OFF Conexión mando a distancia en MEAF ampliación IO (SIO2) Mando a distancia MEAF ampliación IO 1234 S4 S4:1=ON S4:2=ON S4:3=ON S4:4=OFF Shield SIO2+ SIO2COM +24V 0V X17:1 X17:2 X17:3 X17:4 X17:5 X17:6 SYS.SIO2 = DISP SYS.DISP véase descripción MEAF-66372-3-es-0801 verde amarillo marrón blanco cable UXE-30605-302 longitud max. 1000 m X2:1 Shield X2:2 X2:3 X2:4 X2:5 + X2:6 X1:1 X1:2 0V X1:3 +24V 12345678 S9 S9:1=OFF S9:2=ON S9:3=OFF S9:4=OFF S9:5=OFF S9:6=OFF S9:7=ON S9:8=OFF © Copyright 2008 Bühler AG Mando de báscula 8.4 Anexo 71 Impresora Para ajustar los parámetros de la impresora, consulte el grupo de parámetros PRN. La impresión de la lista de parámetros (PPAR=PAR) es posible para cada tipo de báscula. 8.4.1 Microline ML280 Conexión y ajustes Impresora ML280 (ML182) MEAF Ampliación IO SW ON 87654321 12345678 ON SW2 12345678 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 SW ON OFF OFF ON ON OFF OFF OFF SW2 ON OFF ON ON OFF ON ON OFF SW1 OFF OFF ON OFF ON ON ON OFF SW1 Shield T+ TR+ RCOM X18:1 X18:2 X18:3 X18:4 X18:5 X18:6 SYS.SIO3 = PRNO véase también menú PRN marrón blanco verde amarillo cable EKP-84092-81 longitud max. 1000 m D-Sub 9 25-pol 10 19 SP1 SP2 13 Option Current Loop Se puede conectar igualmente el modelo anterior ML 182. 2400 baud, 8 bits, even parity (hasta versión de programa 26A 7 bits SW1:3 = OFF) Pieza Número de pedido Impresora matricial Microline 280 (ML280) para 230 V AC UXE-34951-104 Selección de interfaces Current Loop Print auxiliar tiene que estar instalado en la impresora UXE-34951-109 Cable de la impresora (incl. clavija 25 polos en el lado de la impresora) Indicar la longitud al pasar el pedido EKP-84092-81 Cinta de impresión negra (6 piezas) UXE-34951-110 Transf. alimentación eléctrica 110 V AC para montaje en la UXE-34951-112 impresora Hay que pedirlo adicionalmente para 110 V AC © Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801 72 Anexo Mando de báscula 8.4.2 Microline ML3320 Conexión y ajustes SP1 = B SP2 = B SP3 = C SP4 = A SP5 = B Impresora Option Current Loop C SP3 B A MEAF Ampliación IO SP1 SP2 A A B B B SP4 A B A SP5 D-Sub 25 Pol 9 10 19 13 marrón blanco verde amarillo Cable EKP-84092-81 Longitud máx. 1000 m Shield T+ TR+ RCOM X18:1 X18:2 X18:3 X18:4 X18:5 X18:6 SYS.SIO3 = PRNO Consulte también el menú PRN Además hay que configurar la irmpresora como sigue por medio del menú de la impresora: 1. Tecla SEL + tecla LF, mantener pulsadas estas teclas y al mismo tiempo conectar la impresora en el conmutador principal. ⇒ Todos los parámetros se restablecen a los valores del ajuste de fábrica. 2. Tecla SHIFT, mantener pulsada esta tecla y al mismo tiempo pulsar la tecla MENU. ⇒ El indicador luminoso MENU está iluminado (el modo del menú está conectado: es decir que las funciones indicadas por debajo de las teclas son válidas). 3. Pulsar la tecla GROUP hasta el grupo del menú Symbol Sets. ⇒ Con la tecla GROUP se cambia el grupo del menú. Se imprime el punto del menú actual. El grupo del menú actual se puede leer en el extremo izquierdo sobre la línea impresa. 4. Pulsar la tecla ITEM hasta el punto del menú Code Page. ⇒ Con la tecla ITEM se cambia entre los diversos puntos del menú que hay en un grupo del menú. El punto del menú actual se puede ver en el centro de la línea impresa. 5. Pulsar la tecla SET hasta ajustar el valor del menú Multilingual. ⇒ Con la tecla SET se modifica el valor del menú del punto determinado del menú. El valor actual del menú se puede ver en el lado derecho de la línea impresa. Como estándar, se selecciona el juego de caracteres Multilingüe/Multilingual (ID 850). Para la lengua rusa se selecciona el juego de caracteres cirílico (ID 866). 6. Pulsar la tecla GROUP hasta el grupo del menú Serial I/F. ⇒ El primer punto del menú es Parity, ajustado en el proximo paso. 7. Pulsar la tecla SET hasta ajustar el valor del menú Even. 8. Pulsar la tecla ITEM hasta el punto del menú Baud Rate. 9. Pulsar la tecla SET hasta ajustar el valor del menú en 2400 BPS. MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG Mando de báscula Anexo 73 10. Para controlar de nuevo los ajustes del menú y para documentar, se puede imprimir todo el ajuste del menú con la tecla PRINT. 11. Mantener pulsada la tecla SHIFT y pulsar al mismo tiempo la tecla MENU para salir del modo del menú. ⇒ La lámpara SEL se ilumina. La impresora se encuentra ahora en estado EN. 12. Desconectar la impresora y volver a conectar. Pieza Número de pedido Impresora matricial Microline 3320 (ML3320) para 230 V AC UXE-34951-220 Impresora matricial Microline 3320 (ML3320) para 115 V AC UXE-34951-210 Selección del interfaz Current Loop Impresión (print) adicional tiene que estar integrada en la impresora UXE-34951-117 Cable de impresora (incl. clavija de enchufe 25-Pol en el EKP-84092-81 lado de la impresora). Indicar la longitud al pasar el pedido. Alimentador de hojas sueltas de papel para ML3320 UXE-34951-221 Cinta de impresión negra UXE-34951-110 © Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801 74 Anexo Mando de báscula 8.4.3 EPSON LQ570 FDW Esta impresora no es para aplicaciones nuevas (sustituyente ML3320). Conexión y ajustes Impresora LQ570 FDW (FX870 FDW) MEAF Ampliación IO FDW-Interface Shield T+ TR+ RCOM X18:1 X18:2 X18:3 X18:4 X18:5 X18:6 marrón blanco verde amarillo cable EKP-84092-83 longitud max. 1000 m SYS.SIO3 = PRNE véase también menú PRN Shield 25 D-Sub 23 25-pol 17 24 SW3 SW1 1 2 3 4 5 6 ON ON ON ON ON OFF SW2 JG J4 J3 J2 J1 OFF OFF ON A A 1 2 3 4 5 6 7 8 OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF 1 2 3 4 5 6 ON OFF OFF ON ON OFF Se puede conectar también el modelo anterior EPSON FX870 FDW. 1200 baud, 8 bits, even parity (hasta versión de programa 26A 7 bits SW1:2 = OFF) MEAF-66372-3-es-0801 Pieza Número de pedido Impresora matricial EPSON LQ-570 FDW (incl. interfaz FDW) para 230 V CA UXE-34951-010 Introductor de hojas LQ-570 FDW UXE-34951-011 Cable de la impresora (incl. clavija de 25 polos en el lado de la impresora) Indicar la longitud al pasar el pedido. EKP-84092-83 Cinta de impresión negra UXE-34951-012 © Copyright 2008 Bühler AG Mando de báscula 8.4.4 Anexo 75 Ejemplos de impresión Ejemplo de impresión báscula de materia a granel (DUMP) 14-01-99 15:53 Start SUMS: 0.00 FLOS: 0.000 DWTS: 30.00 1 30.06 2 30.07 3 29.15 4 30.07 5 30.05 6 30.06 7 30.01 8 29.96 14-01-99 15:54:23 DCNT 9 FLO 14.054 FWT 30.02 kg EWT 0.01 kg DWT 30.01 kg 14-01-99 15:54:50 Alarm 21 DTIME 14-01-99 15:55:12 DCNT 10 FLO 5.964 FWT 29.96 kg EWT 0.02 kg DWT 29.94 kg 14-01-99 15:55 Stop 14-01-99 16:02 1 1. línea: 2. + 3. línea: 4. + 6. línea: 5. línea: 7. línea: 8. línea: 9. + 10. línea: 299.39kg línea inicial con cantidad requerida, potencia requerida y peso a granel requerido al ponerse en marcha, siendo PEVT=ON contador de pesadas y peso de cada pesada para PCYC=SHORT contador de pesadas, potencia real, peso bruto/peso en vacío y peso de cada pesada con hora para PCYC=FULL línea de alarma, siendo PEVT=ON línea de parada, siendo PEVT=ON línea en blanco se añade antes de una impresión de trabajos. Si PLEN > 0, se pasa a una página nueva. impresión de trabajos con fecha, número total y total para «Borrar total», siendo PJOB=ON. Otros ajustes PLEN=0, DPOS=1 1, NPOS=2 1, SPOS=2 20 Ejemplo de impresión báscula dosificadora diferencial (DIFF) 25-01-99 7.002 6.994 25-01-99 0.000 25-01-99 25-01-99 25-01-99 25-01-99 11:22 Start REC: 0 FLOS: 7.000 SUMS: 0.00 6.999 7.002 7.001 7.001 7.003 7.001 6.981 6.987 6.996 6.999 6.999 7.004 11:27 Alarm 34 NOPRO 0.000 6.774 6.958 6.987 11:28:35 FLO: 7.007 MON:F 0.007 SUM: 555.31 WT: 13.81 11:28:52 FLO: 7.065 MON:F 0.065 SUM: 588.28 WT: 14.09 11:28 Stop 11:29 Job REC: 0 FLOS: 7.000 SUM: 595.08 6.997 1. línea: línea inicial con número de receta, potencia requerida y cantidad requerida al ponerse en marcha, siendo PEVT=ON 2.+ 3.+ 5. línea: potencia real de cada ciclo, siendo PCYC=SHORT 4. línea: línea d alarma, siendo PEVT=ON 6. + 7. línea: potencia real, informaciones sobre la regulación, peso total y peso de báscula para cada ciclo, siendo PCYC=FULL 8. línea: línea de parada al parar, siendo PEVT=ON 9. línea: impresión de trabajos con número de receta, potencia requerida y total para «Borrar total» siendo PJOB=ON © Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801 76 Anexo Mando de báscula Ejemplo de impresión báscula ensacadora (BAG) 21-01-99 16:35 Start REC: 1 SIZE: 25.00 CNT: 0 1 25.02 2 25.01 3 25.01 21-01-99 16:36 Alarm 29 PTIME 21-01-99 16:40 Start REC: 1 SIZE: 25.00 CNT: 0 21-01-99 16:41:02 CNT: 4 BWT: 24.99 FAST: 14.50s 21-01-99 16:41:23 CNT: 5 BWT: 25.01 FAST: 14.56s 21-01-99 16:41:44 CNT: 6 BWT: 24.99 FAST: 14.55s 21-01-99 16:42 Job REC: 1 SIZE: 25.00 CNT: 6 > 1.98 DRIB: 3.04s > 1.94 DRIB: 2.93s > 1.92 DRIB: 2.90s SUM: 150.03 0.19 0.19 0.19 1. + 4. línea: línea inicial con número de receta, peso requerido de sacos y números de sacos al ponerse en marcha, siendo PEVT=ON 2. línea: contador de pesadas y peso de saco para PCYC=SHORT (sólo sacos controlados) 3. línea: línea de alarma para PEVT=ON 5. - 7. línea: contador de pesadas, peso de saco, caudal grueso tiempo y peso, caudal fino tiempo y peso con hora para PCYC=FULL (sólo sacos controlados) 8. línea: impresión de trabajos con número de receta, peso requerido de sacos, número de sacos dosificados y peso total para un cambio de receta, siendo PJOB=ON MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG Mando de báscula 8.5 Anexo 77 Conexión de sondas para básculas de materia a granel (DUMP) Sondas «Báscula cerrada» para la báscula MWBL MEAF 24 V 24 V DI 5 X 5:1 1 X 5:2 2 3 1 DI 6 0 V X 5:3 2 X 5:4 3 Con 2 sondas «Báscula cerrada»: parámetro TCON.CTST = ON1+ Sonda «Báscula cerrada» y sonda «Depósito de báscula» para báscula MWBB/MWBS MEAF 24 V 0 V X 5:1 14 X 5:4 15 K F D 2-S R 2-E x2.W U N E -28143-022 L+ (24 V ) L- (0 V ) 7 DI 8 DI 5 X 6:3 X 5:2 + 1 D epósito de báscula m arrón - 3 azul 8 1 10 2 + 4 B áscula cerrada m arrón 11 3 - 6 azul Sondas 8V para gama ex con amplificador de seccionador Si hay presente una sonda «Báscula cerrada»: parámetro TCON.CTST = ON1 Si hay presente una sonda «Depósito de báscula»: parámetro TCON.HLPB = ON © Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801 78 Anexo Mando de báscula 8.6 Conexión a MWET/MEAF-PC El mando de báscula MEAF se puede conectar a un PC con el programa de PC MWET (a partir de la versión 3A). De esta manera, es posible un mando a distancia de la báscula de materia a granel (principalmente báscula de recepción o báscula de carga). Se pueden imprimir textos, conforme a los deseos del cliente, con la impresión de trabajos. Es posible conectar hasta como máximo 6 básculas al PC, pudiendo mezclarse asimismo los mandos de báscula MEAF y MWET. El programa de PC está descrito en el manual MWET (66272) en los capítulos 4.3 a 4.6. Los interfaces de PC están descritos en el capítulo 8.3. ¡Todos los otros capítulos no son importantes para esta aplicación! Conexión C onverter M I400 PC C O M 1/C O M 2 9-pole R S -232 RD 2 2 TD 3 3 G nd 5 R S -485 R +/ T + (4) 4 R -/ (5) 3 T- X 7:2 (+) X 7:3 (-) U X E -30605-302 5 RTS 7 M EAF (B ühler C onverter) X 7:1 S 3.1= O F F S 3.2= O F F S 3.3=O N S 3.4= O F F m ax. 1000 m 7 C ase C ase Ajustes de conmutador en el convertidor MI400: (X = ON) 232 DTE DCE X 1 2 3 X 4 5 485 6 7 X 8 1 2 3 4 X 5 6 7 8 9 10 X X X X X Ajustes de los parámetros en el MEAF: TCON.HTYP TCON.STRT TCON.DSTO TCON.KSTO 1 ) ) 2 = ETPC = ON = ON = ON 1 ) SYS.REM = REMS SYS.EIN = ON SYS.SIO = HOST 1 = xx ) HOST.ADR HOST.BAUD = 9600 1 ) HOST.WFOR = FIX 2 ) ) 1 ) 1 es imprescindible que esté ajustado así tiene que estar ajustado igual que en el PC (menú «Configuración báscula») Pieza Número de pedido Convertidor de interfaz MI400 (RS232 / RS485) 230 VAC EKP-85136-81 Convertidor de interfaz MI400 (RS232 / RS485) 120 VAC EKP-85136-82 Convertidor de interfaz incl. cable para PC 1,8 m MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG Mando de báscula 8.7 Anexo 79 Listas de parámetros 8.7.1 Lista de parámetros DIFFG / DIFF / DIFFM Instalación: .................................................. Nombre: ...................................................... Fecha: ................... Parámetro SYS TYP REM RIN EIN DISP ACLR AINV WIMP IMPM AO AO2 AI DI1… DI14 DO1… DO20 SIO SIO2 SIO3 ADC CALW MAXR DIV UNIT FILT MOT SENS AZER NORM TCMP HOST ADR BAUD TOUT WFOR ENBL PRN PEVT PCYC PJOB PLEN LFTM [Predeterm.] Valor ajustado [-----] [LOC] [OFF] [OFF] [LOC] [OFF] [ON] [10.00] [TIME] [0MA] [0MA] [0MA] = DIFF… = = = = = = = = = = = = [1,2,9,10,3,11,15 13,0,0,0,0,0,0] [1,2,19,4,5,6,14,7 = 3,15,16,17,18,20] [HOST] [HOST] [PRNO] = = = [40.00] [0.00] [0.01] [KG] [2] [0.5] [OFF] [0.00] [INDST] [100 100] = = = = = = = = = = [0] [4800] [0] [FIX] [OFF] = = = = = [OFF] [OFF] [OFF] [0] [0] = = = = = © Copyright 2008 Bühler AG Parámetro SERV VER ERR CPU SADR PCNT DMS +10 V P-DP TCON MODE ADDM EMOD RVA VOL HLEV LLEV NLEV FMAX FMIN MAST CTOL FTOL RCOR TFIL TASP TSTA TMES TFGO TFG FTYP FCOR AOFF MIX FIIN KSTO [Predeterm.] Valor ajustado [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] = = = = = = = = [FLOCON] [OFF] [OFF] [ON] [48] [95] [35] [70] [10.000] [0.500] [10.000] [5.0] [1.0] [1.0] [25.0] [0.3] [1.2] [2 60] [1.0] [10] [30000] [100.0] [0] [50.00] [OFF] [ON] = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = MEAF-66372-3-es-0801 80 Anexo Mando de báscula 8.7.2 Lista de recetas DIFFG / DIFF / DIFFM Instalación:.................................................. Nombre: ...................................................... Fecha: ................... NR [0] DENS [0.75] FACT [100.0] CFAC [ON] CWT [0] Observaciones 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG Mando de báscula Anexo 81 8.7.3 Lista de parámetros DUMP Instalación: .................................................. Nombre: ...................................................... Fecha: ................... Parámetro SYS TYP REM RIN EIN DISP ACLR AINV WIMP IMPM AO AO2 AI DI1… DI14 DO1… DO20 SIO SIO2 SIO3 ADC CALW MAXR DIV UNIT FILT MOT SENS AZER NORM TCMP HOST ADR BAUD TOUT WFOR ENBL PRN PEVT PCYC PJOB PLEN LFTM MJOB PALA [Predeterm.] Valor ajustado [-----] [LOC] [OFF] [OFF] [LOC] [OFF] [ON] [10.00] [TIME] [0MA] [0MA] [0MA] = DUMP = = = = = = = = = = = = [1,2,3,4,5,6,7,8 9,23,24,13,25,16] [1,2,3,4,5,6,7,8, = 9,10,11,0,…,0] [HOST] [HOST] [PRNO] = = = [40.00] [0.00] [0.01] [KG] [2] [0.5] [OFF] [0.00] [INDST] [100 100] = = = = = = = = = = [0] [4800] [0] [FIX] [OFF] = = = = = [OFF] [OFF] [OFF] [0] [0] [OFF] [OFF] = = = = = = = © Copyright 2008 Bühler AG Parámetro JOBL DPOS NPOS SPOS S2PO SERV VER ERR CPU SADR PCNT DMS +10 V P-DP TCON MAXW MINW MINT FMAX FAVG MEWT CTWT CTST IMOD HLPB DIPB INPB PRES FAO ACUT CCYC TARD TDMA TDMI TINT TDAP TDAD TASP TBLK TSTA HTYP STRT DSTO KSTO FDP [Predeterm.] [0] [1 1] [1 20] [1 40] [0 1] Valor ajustado = = = = = [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] = = = = = = = = [50.00] [10.00] [20.00] [0.000] [4] [3.00] [0.5] [OFF] [OFF] [OFF] [OFF] [OFF] [OFF] [10.000] [OFF] [1] [0] [15.0] [2.0] [2.0] [0.6] [0.4] [0.5] [1.5] [5.0] [STD] [OFF] [OFF] [OFF] [OFF] = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = MEAF-66372-3-es-0801 82 Anexo Mando de báscula 8.7.4 Lista de parámetros BAG Instalación:.................................................. Nombre: ...................................................... Fecha: ................... Parámetro SYS TYP REM RIN EIN DISP ACLR AINV AO AO2 AI DI1… DI14 DO1… DO20 SIO SIO2 SIO3 ADC CALW MAXR DIV UNIT FILT MOT SENS AZER NORM TCMP HOST ADR BAUD TOUT WFOR ENBL PRN PEVT PCYC PJOB PLEN LFTM [Predeterm.] Valor ajustado [-----] [LOC] [OFF] [OFF] [LOC] [OFF] [ON] [0MA] [0MA] [0MA] = BAG = = = = = = = = = = [1,16,9,10,4,11 12,13,14,2,0,..,0] [1,2,11,12,5,6,13 = 4,3,18,9,0,…,0] [HOST] [HOST] [PRNO] = = = [40.00] [0.00] [0.01] [KG] [4] [0.5] [OFF] [0.00] [INDST] [100 100] = = = = = = = = = = [0] [4800] [0] [FIX] [OFF] = = = = = [OFF] [OFF] [OFF] [0] [0] = = = = = MEAF-66372-3-es-0801 Parámetro SERV VER ERR CPU SADR PCNT DMS +10 V P-DP TCON MINB MAXB FINV FIIN HOP TIP DC TDC CUTC FC TFC TPRO TFBL TDBL TDMA TDMI TSTA CCLR HCMD [Predeterm.] Valor ajustado [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] = = = = = = = = [10.00] [50.00] [OFF] [OFF] [OFF] [OFF] [0.10] [0.3] [0.3] [2.00] [0.20] [20] [1.6] [1.6] [10.0] [0.6] [5.0] [OFF] [OFF] = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = © Copyright 2008 Bühler AG Mando de báscula Anexo 83 8.7.5 Lista de recetas BAG Instalación: .................................................. Nombre: ...................................................... Fecha: ................... NR [0] SIZE [25.00] EWT [2.50] TOL+ [0.10] TOL[0.10] CCYC [1] DOSW [ON] STRT [8.00] TDRI [2.8] CUTW [0.10] FFLO [80] DFLO [8] HCSP [30] Observaciones 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 © Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801 84 Anexo Mando de báscula 8.7.6 Convertidor de frecuencia a DIFFM Los parámetros están configurados de fábrica. Si el fabricante utiliza directamente el convertidor de frecuencia ATV31: introducir los parámetros del modo siguiente. FU1 code short label actual value ACC Acceleration 0.1 s dEC Deceleration 0.1 s LSP Low Speed 2.0 Hz HSP High Speed 100.0 Hz ItH I.Mot.Thermal 1.1 A Ufr Voltage Boost 40 SLP Slip. Comp. 70 bFr Std.Motor F. 50 Hz UnS Nom.Mot.Volt 230 V FrS Nom.Mot.Freq 50.0 Hz nCr Nom.MotorCur 0.9 A nSP Nom.Mot.Speed 1335 COS MotorCos.Phi. 0.66 rSC R.StatorCold InIt tUn Auto Tuning POn Uft SelectTypeU/F n tFr MaxOutputFreq 100.0 Hz tCt Type2WireCtrl trn CrL3 Low Speed AI3 0.0 CrH3 HighSpeed AI3 20.0 Config.Ref.1 AI3 Atr Auto. Restart nO EtF ExternalFault LI3 LEt External fault config LO EPL StpModeExtFlt nO StpModeExtFlt YES In.Phase Loss YES Menu Set- Menu drC- Menu I-O- Menu CtLFr1 Menu FLt- EPL OPL ATEX *) *) ATEX ≙ motor with thermal sensor MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG Mando de báscula Anexo 85 Reponer a los ajustes de fábrica: ATV31 drC_FCS = IN_I ATV31 Mantener pulsada la tecla ENT ≥ 2 s ATV31 La indicación FCS cambia automáticamente a nO tras la ejecución ¡Atención! Se sobrescriben los valores predeterminados de los parámetros. Restablecimiento de todos los parámetros a los valores estándar ATV31: véase el manual del convertidor de frecuencia FU2 code short label actual value ACC Acceleration 0.5 s dEC Deceleration 0.1 s LSP Low Speed HSP High Speed 90.0 Hz MSDF_R32 HSP High Speed 50.0 / 60.0 Hz MSDF_R20 ItH I.Mot.Thermal SLP Slip. Comp. SP2 PresetSpeed2 100.0 Hz SP3 PresetSpeed3 15.0 Hz SP4 PresetSpeed4 5.0 Hz CLI Current Limit 3.4 A bFr Std.Motor F. 50 Hz UnS Nom.Mot.Volt 230 V FrS Nom.Mot.Freq 50.0 Hz nCr Nom.MotorCur 2.2 A nSP Nom.Mot.Speed 930 COS MotorCos.Phi. 0.64 rSC R.StatorCold InIt tUn Auto Tuning Pon Uft SelectTypeU/F N tFr MaxOutputFreq 100.0 Hz Menu Set- 0.0 Hz 2.6 A 100 Menu drC- Menu I-OtCC Ctrl.2/3 Wire 2C LAC FunAccessLv L1 Fr1 Config.Ref.1 AI1 Atr Auto. Restart nO EtF ExternalFault LI3 LEt External fault config LO Menu CtL- Menu FLt- © Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801 86 Anexo Mando de báscula code short label actual value EPL StpModeExtFlt nO EPL StpModeExtFlt YES OPL O/PPhaseLoss YES *) *) ATEX ≙ motor with thermal sensor MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG