Subido por Claudio Rojas

PR-LC-015 Procedimiento CARGUIO DE PRECORTE rev 1

Anuncio
CODIGO: PR-LC-015
FECHA DE EDICIÓN: agosto 21
PROCEDIMIENTO
CARGUIO DE PRECORTE
FECHA REVISIÓN: agosto 22
PROCESO: Operaciones Mina
SITIO: La Coipa
Versión: 1
Páginas: 14
ELABORADO POR:
Francisco Cortes Lopez/Mauricio Araya Trullen
REVISADO EN EL SITIO POR:
Jorge Egaña Hauyon.
APROBADO POR:
Francisco Navarrete Lewin.
FIRMA:
FIRMA:
FIRMA:
CARGO: Supervisor Operaciones
Orica Chile S.A.
CARGO: Shes Analista
ORICA Chile S.A.
1.
CARGO: Administrador de Contrato ORICA
Chile S.A.
OBJETIVOS:
El presente procedimiento tiene por objeto establecer la metodología de trabajo general para
ejecutar las actividades y tareas del Carguío de Precorte en la malla de voladura a realizar.
La actividad debe ser realizada, evaluando los riesgos y aplicando medidas de control que protejan
la integridad física de todas las personas, y las instalaciones de MDO La Coipa.
2.
ALCANCE:
El presente procedimiento está orientado a todo el personal de Orica que está involucrado en la
actividades de diseño, carguío, amarre y revisión del Precorte. Además de personal del mandante
que deba interactuar en este proceso en MDO La Coipa.
3.
ROLES Y RESPONSABILIDADES:
QUIEN
RESPONSABLE DE
Administrador
• Disponer de los recursos y medio para hacer posible el
•
•
•
Experto en Prevención de
Riesgos
•
•
cumplimiento de este procedimiento, así como controlar y
apoyar la aplicación de medidas correctivas cuando se
detecten desviaciones.
Debe velar por la difusión de este procedimiento.
Deberá instruir a su personal en este procedimiento, dejando
registro escrito de esta actividad.
Será responsable además de hacer cumplir toda la legislación
vigente respecto a la operación, manipulación, transporte y
almacenamiento, bajo las restricciones establecidas en las
diferentes áreas donde ésta se realizará. Deberá velar por la
aplicación y cumplimiento cabal de este procedimiento en
terreno.
Asesorar, evaluar, instruir y definir controles dentro de la
actividad de carguío de pozos, con el propósito de asegurar el
desarrollo normal de la actividad.
Generar los registros de inspección que permitan asegurar el
1
Confidential
Consultor Tecnico
Ingeniero I-Kon
Supervisor
Polvorinero
Operador de camión Fabrica /
Operador A
cumplimiento de este procedimiento.
• Elaborar y Velar por el cumplimiento del presente
procedimiento, verificando que los controles de seguridad se
lleven a cabo.
• Deberá asesorar en la correcta aplicación de este
procedimiento en terreno, verificando que se cumplan los
objetivos y alcances establecidos.
• Prestará asesoría en la aplicación de medidas disciplinarias
cuando se requiera, así como reforzamiento a conductas
positivas observadas.
• Es responsable de hacer cumplir este procedimiento, así
como controlar y apoyar en la aplicación de medidas
correctivas cuando se detecten desviaciones.
• Capacitar a todo el personal manteniendo actualizados en
ellos, el conocimiento necesario de este procedimiento.
• Debe saber y tener claro las tronaduras a realizar, de acuerdo
con información entregada por Planificación mina.
• Para las tronaduras que se realicen con detonadores
electrónicos, El Ingeniero Blasting EBS debe realizar los
diseños de tronaduras, de acuerdo con el documento de
estandarización de tiempos de retardos.
• Realizar el levantamiento del sector a tronar, chequeando la
concordancia de los pozos perforados y cargados con
explosivos con la información de diseño.
• Informar cualquier discordancia al Consultor Técnico, con el
objeto de concordar secuencia definitiva de salida del disparo.
• Realizar el amarre y programación del disparo de acuerdo
con secuencia definitiva concordada.
• Entregar al P&T el disparo en conformidad para la realización
de la tronadura.
• Es el responsable de instruir, difundir y comunicar al personal
que tiene a su cargo y que se encuentra relacionado con las
tareas contempladas en este procedimiento dejando registro
(evidencia objetiva) de la instrucción y difusión.
• Es responsable de planificar y controlar la aplicación en
terreno de lo dispuesto en el siguiente procedimiento,
aplicando el desarrollo de las herramientas preventivas
dispuestas por Orica y La Coipa para la identificación de
peligros y evaluación de riesgos de la actividad a ejecutar.
• Es responsable de planificar y controlar que las actividades
se ejecuten tanto de acuerdo con el presente procedimiento
como al procedimiento complementario.
• Adicionalmente, es el responsable de que los registros
establecidos se llenen de acuerdo con lo requerido y se
efectúe su resguardo.
• Informe de Stock generado y registrado diariamente. Además,
polvorinero recepción la Guía de Despacho con su nombre,
firma y fecha.
• Es responsable de dar cabal cumplimiento al presente
procedimiento en su ejecución del paso a paso de la actividad
como también aportar a la mejora continua proponiendo los
Confidential
•
Operador de Piso / Operador B y •
Mecánico
•
Personal de Orica
•
•
•
•
•
•
•
•
4.
mejoramientos que la experiencia y el buen juicio definan.
El operador se debe mantener dentro de la cabina con las
ventanas cerradas y se debe bajar cuando sea necesario,
para evitar el ingreso de polvo a la cabina.
Es responsable de dar cabal cumplimiento al presente
procedimiento en su ejecución del paso a paso de la actividad
como también aportar a la mejora continua proponiendo los
mejoramientos que la experiencia y el buen juicio definan.
El operador B debe Apoyar en visualizar las condiciones del
camión MMU, realizar la medición de taco, visualizar las
condiciones del pozo mientras se carga el explosivo y
especialmente actuar de señalero para el correcto
desplazamiento del camión en la malla de carguío.
Poseer licencia de manipulación de explosivo vigente.
Poseer licencia profesional y licencia interna.
Estar debidamente autorizado por MDO La Coipa para operar
equipos mineros.
Tener aprobado curso de manejo a la defensiva.
Conocer todos los riesgos derivados de la actividad.
Tomar todas las medidas de seguridad respectivas de la
tarea.
Proteger su integridad física como la de sus compañeros.
Realizar el trabajo de acuerdo con lo establecido en este
procedimiento.
DOCUMENTOS DE REFERENCIA APLICABLES:
En forma complementaria al presente documento, los siguientes documentos son aplicables:
 Reglamento para el almacenamiento, transporte, manipulación y uso de explosivos del
cliente.
 Ley 17.798 Control de Armas, Explosivos y Sustancias Químicas,
 DS.132 - Reglamento de Seguridad Minera, que modifica al D.S 72.
 DS. 83 - Aprueba reglamento complementario de la Ley N° 17.798, que establece el control
de Armas y explosivos.
 Procedimiento “Plan de Control de Emergencias” Orica Chile S.A. Sitio que corresponda.
 Procedimiento “Plan de Emergencias” del cliente.
 GOP_BM_01.0_DR Herramientas de Gestión para los Procesos de Tronadura.
 GOP_BM_02.0_Gestión de voladuras en el sitio
 GOP_BM_09.0_Transporte de explosivos desde y hacia polvorines
 GOP_BM_16.0_Carguío de pozos.
 Clasificación de Riesgos de Tronadura.
 Roles y Responsabilidades de Tronadura,
 Requerimientos Mínimos de documentación de tronadura,
 Bases de Seguridad de Orica (B.O.S).
 Hoja de Datos de Seguridad de Materiales (MSDS).
Confidential
5.
DEFINICIONES:
1.
Área de voladura: Área delimitada por conos, donde se efectuará el carguío con explosivos
de un conjunto de pozos dispuestos según un patrón ordenado.
2.
Banco: Unidad básica de explotación en forma de gran escalón constituido por un plano
vertical o frente y un plano horizontal o plataforma de trabajo.
3.
Barreno: Perforación efectuada en la roca de cierto diámetro, cuyo objeto es ser cargado con
explosivo para su detonación.
4.
Borde Mina: Zona horizontal que limita un banco hacia el interior del Rajo.
5.
Cara Libre: Plano vertical de un banco de tronadura, comprendido entre el borde del banco y
la pata.
6.
Diseño de malla de Tronadura: Plano que identifica la disposición de la perforación en una
zona determinada de la mina, contiene la siguiente información básica: zona, número de
perforaciones, profundidad y diámetro de perforación.
7.
Evaluación de Riesgo de Trabajos en la Malla / JHA: Análisis de riesgo respecto a las
condiciones del terreno en el área de voladura, que considera tanto el piso donde se ejecutará
la operación como el talud de los bancos inmediatamente superiores e inferiores.
8.
Frente De Carguío: Zona de material tronado, en la cual se realiza extracción de la roca
quebrada mediante equipo de carguío a los equipos de extracción.
9.
Malla de tronadura: Conjunto de barrenos a ser volados dispuestos de modo sistemático a
una distancia determinada entre cada uno de ellos.
10. Pozo: Perforación de cierto diámetro y largo según diseño, efectuada en la roca y cuyo objeto
es ser alojar el explosivo para su detonación.
11. SenatelTM / Power SplitTM: Es una emulsión sensibilizada con reguladores de densidad
gaseosos y es usado para el control de paredes en minería a cielo abierto. Puede ser iniciado
con un doble lazo de cordón detonante de 5 gr/m o por un detonador N° 8.
6.
MATERIALES y EPP:
Para la ejecución del presente procedimiento. Se deberá contar con los siguientes recursos o
elementos Del Personal:

Casco de seguridad con cubrenuca y barbiquejo.

Antiparras de seguridad.

Protección respiratoria de dos Vías y filtros mixtos.

Guantes de seguridad.

Chaleco Reflectante.
Confidential
7.

Zapatos de Seguridad.

Ropa de invierno Parka, Jardinera, Balaclava.

Bloqueador Solar.
MATERIALES, RECURSOS y DOCUMENTOS:
De la Operación:
















Radio de comunicación.
Licencia de Manipulador o Programador de Explosivos.
Blaster I-Kon™.
Logger I-Kon™.
SURBS I-Kon™.
Cable de conexión y disparo.
Alicate cortante.
Huincha aisladora.
Cajas de protección Pelican.
Evaluación Pata/ Cresta.
Registro evaluación del entorno.
Medición pozos.
Protocolo Tronadura
Registro de Salida de Polvorín.
Registro de Consumo de Detonadores y Altos Explosivos.
Registro Planilla de Carguío de explosivos.
Confidential
8.
PROCEDIMIENTOS:
8.1. DIAGRAMA DEL PROCESO:
A continuación, se presenta el diagrama de flujo del presente procedimiento, estableciendo las
responsabilidades de cada proceso asociado.
CARGUÍO DE PRECORTE
Supervisor de P&T
Ingeniero
Técnica
Supervisor Orica
Verificar malla definida y señalizada,
Diseño de Carga de explosivo precorte acorde a altura de taco y a
burden
Puntos de acceso definidos
Burden primera fila según diseño
Malla de precorte según diseño
Steming disponible y adecuado
Identificar pozos con problemas, cavernas, grietas o tapados.
Plano de
perforación
Diseño de Cargue
y disparo
Corregir
desviaciones
Verificaciones con
desviación
SI
NO
Verificar Riesgos
Malla inestable, cara libre estable, sin pilas de material entre filas.
Pared superior contigua sin inestabilidad.
Piso estable, sin irregularidades, exceso de agua o barro.
Sin actividades en el nivel superior o inferior
Equipos de mina en la área de voladura
Se necesita trabajar a menos de 2 metros de la cresta y 10 metros de la
pata?
Zonas de riesgo identificadas y aisladas.
SI
Adecuación de malla
Evaluación de Pata-Cresta
Definir zonas segura para
carguío
Identificar zona de mriesgo
Corregir riesgos
operativos
Esperar condiciones
ambientales positivas
Adecuar zonas de
parqueo
Definir si requiere
cambio de explosivo
Definir cambio de ruta
de carguio
Definir sitio de
evacuación
Difinir zona de
carcarguío
SI
Verificación
con desviación
NO
Proceder a
autorizar ingresos
Confidential
Verificación de
riesgo Positiva
NO
verificar
Condiciones climáticas ambientales
Área de parqueo identificada
señalizada.
SI
Verificación
con desviación
NO
Verificar
Secuencia de carguío definido y seguro
Si es zona es Reactivo, el producto es
adecuado?
Señales de reacción conocidas por todos.
Se cuenta con dispositivos separadores de
carga
Verificar si hay pozos calientes en la zona
Definir un lugar seguro en caso de
evacuación Verificar que se han retirado
cables eléctricos y demás elementos que
afectan el carguío
9.
ESTANDARES MINIMOS PARA LA OPERACIÓN:
1.
Las cajas de los productos utilizados deben ser manipuladas con seguridad, no maltratarlas y
deben de depositarse el piso y no dejarlas caer.
2.
Está prohibido maltratar, dejar caer violentamente o producir sacudida en la bajada de
cualquier tipo de primado dentro del pozo.
3.
En caso de observar caída de roca al estar primando, el operador deberá retirar las primas y
revisar que no hayan quedado atrapadas o se hayan cortado las líneas, generando
discontinuidad en el carguío. Se deberá volver a primar el pozo, anotando los datos de éste,
avisando de inmediato al supervisor.
4.
En caso de observar obstrucciones en pozos agrietados, el supervisor a cargo deberá evaluar
e informar al supervisor de P&T, la forma de primado o no primar este pozo.
5.
En pozos cortos, fuera del rango de medida autorizado por el cliente, no se deberán cargar.
Esta situación se debe registrar y avisar al jefe de perforación y tronadura del cliente.
6.
La revisión final del primado y amarre es de exclusiva responsabilidad del Supervisor de
tronadura Orica.
7.
El operador encargado de la distribución de los explosivos deberá realizar una revisión a la
malla de carguío, de tal manera, de recoger toda clase de resto de cordones detonantes,
detonadores, altos explosivo sobrantes y cantidad de explosivo consumido por pozo.
8.
En caso de producirse un corte de las primas por roce de piedras, deberá volver a primar,
acoplando la nueva prima dentro del pozo. Esta situación irregular también debe anotarse en
el informe de carguío y debe ser comunicada al jefe de Perforación y Tronadura del cliente.
9.
Toda unión de cordón detonante debe hacerse en ángulo recto, con nudos adecuados que
permitan la continuidad del fuego y además se evitará líneas paralelas cercanas. Se debe
evitar además que el cordón detonante quede doblado, curvo o enredado.
10. Cualquier lazo para amarrar dos o más tiras no debe hacerse en el cartucho, sino en la unión
de éstos.
11. Este tipo de carguío solo permite como mínimo, uso de cordón detonante de 5 [g/m], para
iniciar los cartuchos de SenatelTM Power SplitTM.
12. Debe tenerse en cuenta que mientras más cercano a la vertical en el ángulo del pozo, existe
menos daño al producto por efecto de roce.
13. En caso de que las tiras de explosivo SenatelTM Power SplitTM presente cordón detonante
interior expuesto de fábrica, se debe reforzar este tramo con cordón detonante Cordtex de al
menos 5 [g/m].
14. Se debe efectuar una verificación periódica en terreno de su cumplimiento (cuando
corresponda) para reforzar, corregir, complementar o implementar todos aquellos aspectos
que presenten debilidades durante la revisión de los pasos seguidos en su aplicación, además
de llevar un registro de todo aquello que amerite ser corregido e incorporado en las revisiones
y actualizaciones posteriores del presente procedimiento.
Confidential
10. PASO A PASO:
A continuación, se hace una descripción paso a paso de los procesos o actividades necesarias
para dar cumplimiento a la operación.
PASO
Responsable
1
Supervisor de
Tronadura
2
Supervisor de
Tronadura
3
Ingeniero
Técnico
4
Polvorinero Operador
5
Polvorinero Operador
6
Polvorinero Operador
7
PolvorineroOperador
8
PolvorineroOperador
9
PolvorineroOperador
10
PolvorineroOperador
11
PolvorineroOperador
12
PolvorineroOperador
13
PolvorineroOperador
Proceso o Tarea
Previo a cualquier actividad en la malla, deberá existir el registro aprobado por
el supervisor de la Evaluación de Riesgo de Trabajos en la Malla JHA, para
determinar y controlar posibles riesgos existentes, en términos de la condición
del área.
Designará al Polvorinero que será el encargado de entregar, distribuir y llevar
el control del producto, quién al finalizar el carguío entregará el dato exacto de
cuanto producto fue utilizado.
Encargado del diseño o configuración de carga por pozo, entregando por
escrito el Check List de Diseño, definiendo la cantidad de pozos por malla a
tronar y su respectiva retardación.
Deben repartir los elementos necesarios para la ejecución de la tarea, los
cuales son: cordelillo (optativo), coligües, cajas de explosivo encartuchado,
cordón detonante, otros.
La distribución de la carga deberá realizarse con vehículo polvorinero cada 5
pozos y con ayuda de dos o más personas, con el objetivo de evitar el
sobreesfuerzo en la manipulación de carga.
Frente a cada pozo irán dejando sólo el explosivo justo a cargar, a 1 metro del
collar del pozo, para evitar que el desnivel generado por el cutting cause la
caída de las tiras al fondo del pozo cuando éstas se encuentren fuera de la
caja.
Luego de repartidas las cajas de explosivo, se deben preparar las tiras de
acuerdo con la profundidad del pozo y la carga calculada para cada pozo, si
es que los pozos tienen una longitud distinta al teórico, el encargado de
entregar esta cantidad de carga para cada pozo será responsabilidad del
Supervisor de Tronadura de turno.
En caso de tener que unir dos o más tiras de SenatelTM, PowerSplitTM, la
tarea se realizará preparando la carga completa fuera del pozo, traslapando
en al menos 3 unidades, reforzando éste traslape con un amarre de cordón
detonante, y cubriéndolo con cinta aisladora.
La carga (cuelga armada) no será introducida en el pozo hasta estar
asegurados todos los amarres y después de haber sido revisada.
Una vez que se encuentra lista la carga (cuelga armada), se introducirá en el
pozo utilizando un dispositivo que evite el roce entre la tira de SenatelTM
Power SplitTM y el collar del pozo en la parte donde se produce la curvatura.
Este dispositivo, además (caja de cartón vacía desarmada) debe permitir que
la carga pueda deslizarse en forma suave y constante para evitar que el
cordón detonante pueda cortarse por algún movimiento brusco.
Se deben considerar éstos traslapes para longitud final de la carga (cuelga
armada), asegurando que el extremo inferior quede a no más de 0.5 [m] del
fondo del pozo, evitando así futuros problemas de zonas duras ó patas.
Para iniciar la carga, se debe utilizar un tramo de cordón detonante (doble) de
al menos 5 [g/m] el cuál debe quedar de una longitud adecuada para poder
conectar en superficie el iniciador (otro cordón detonante).
Finalmente, la carga (cuelga armada) debe quedar sujeta a los coligües y
centrada, evitando roce con las paredes del collar del pozo, (se puede utilizar
para afianzar la cuelga el método aceptado por el cliente, sustentación entre
pozos por cuelga, sustentar la cuelga en un cordelillo o cordón detonante por
pozo).
El peso de la carga (cuelga armada) lo puede sostener el cordelillo sujeto con
un nudo, que impida su desplazamiento, a los coligües u otro método que
Confidential
PolvorineroOperador
14
PolvorineroOperador
15
16
PolvorineroOperador
17
PolvorineroOperador
tienda a proteger el cordón del peso excesivo.Una vez concluido el proceso de carguío, se procederá al amarre, el cual se
hará con dos líneas de cordón provenientes de cada pozo y en sentido
opuesto, las que se unirán a las troncales que se ubicarán a lo largo de la fila
de pozos por ambos lados. La iniciación de éstas troncales de debe realizar
por 2 extremos (esquinas) de cada paquete con detonadores electrónicos,
programados con el mismo tiempo de retardo, utilizando dispositivo de
conexión.
El tiempo de programación entre paquetes de pre-corte se hará de acuerdo
con lo que indique Check List “Diseño de Tronadura”.
Se debe dejar registrado en una planilla los datos necesarios para que el pozo
tenga trazabilidad, entre éstos: Fecha, Fase, Banco, Malla, Perforadora,
Cantidad de paquetes, Dirección de salida, Longitud proyectada y final de
pozos, N° de proyecto, Inclinación, Espaciamiento, Desglose de tipo de
encartuchado (1 ½ y/o 2 x 16”) utilizado por pozo, N° de lote de las cajas de
SenatelTM Power SplitTM y Cantidad y tipo de cordón detonante.
En caso de que las tiras de explosivo SenatelTM Power SplitTM presente
cordón detonante interior expuesto de fábrica, se debe reforzar este tramo con
cordón detonante Cordtex de al menos 5 [g/m].
Carguío en Banco Simple / Encartuchado 32 unidades.
Se consideran 32 unidades de explosivo encartuchado Senatel Powersplit 1 1/16” x 16” (1 caja)
dispuestas al interior del pozo según esquema adjunto (Figura N°1).
Coligües
3.0m
Cordelillo Doble
Traslapar
2 unidades
de Senatel
Power
Split
Cordón detonante
8.2m
Senatel Power Split
Figura N°1
Confidential
Carguío en Banco Simple / Encartuchado 40 unidades.
Se consideran 40 unidades de explosivo encartuchado Senatel Powersplit 1 1/16” x 16” (1 caja)
dispuestas al interior del pozo según esquema adjunto. Una caja por cada pozo.
Carguío en Banco Doble
Se consideran 48 unidades de explosivo encartuchado Senatel Powersplit 1 1/16” x 16” (1 caja y
media, 32+16 unidades) dispuestas al interior del pozo según esquema adjunto (Figura N°2).
Coligües
3.0m
Cordelillo Doble
Traslapar
2 unidades
de Senatel
Power
Split
Cordón detonante
Senatel Power Split
18.4m
Traslapar 3
Unidades de
Senatel Power
Split
Figura N°2
Confidential
Paso N°1: extensión de los cartuchos de explosivo Senatel Powersplit (caja) en el piso de la malla,
doblando 2 unidades en extremo que debe ir en la parte superior del pozo de precorte
Foto-1
Paso N°2: asegurar con cinta gris los 2 cartuchos doblados. Además, se debe reforzar la zona
donde está la grampa (curva) con cinta de alta resistencia (de preferencia la de color gris).
Foto-2
Paso N°3: colocar cordelillo doble de 6[mm] de diámetro y de longitud acorde a taco libre, en zona
de grampa (curva) reforzada con cinta de alta resistencia gris, para suspender la carga explosiva
desde los coligües. Éste debe quedar con un nudo no corredizo ubicado de preferencia entre los
coligües del taco y las primeras 2 unidades dobladas (evitar uniones en zonas no visibles). La
cantidad de coligues deberá ser el suficiente para sostener el explosivo, esto deberá ser verificado
por el supervisor.
Foto-4
Confidential
Paso N°4: Colocar cordón detonante Cordtex 5W doble, abarcando 3 unidades de explosivo
Senatel Powersplit dispuestas en forma lineal como se muestra en la figura siguiente. Se deben
realizar 1 nudos dobles (según FiguraN°3 adjunta) y dobles lazos en cada cartucho. Se deben
asegurar al menos 9 puntos de iniciación.
Doble Lazo.
Doble Lazo.
Doble Lazo.
Nudo doble.
Foto-6
Figura N°3
Foto-7
Paso N° 5 (Banco Doble): Para unir los cartuchos en la zona intermedia, se deben traslapar 3
unidades, luego colocar cordón detonante Cordtex 5W, abarcando 5 unidades de Senatel Power
Split dispuestas en forma líneal, realizar doble lazo encada unión y en cada cartucho (centro),
luego utilizar cordelillo en cada unión para asegurar la sujeción, finalmente se debe cubrir toda la
zona de traslape más un cartucho hacia cada extremo con cinta de alta resistencia gris.
Confidential
Figura N°4
Paso N°6: Doblar los cartuchos excedentes que irán en el fondo del pozo, según taco libre
indicado en check list de carguío, sujetándolos con cinta aisladora de color negro.
Taco [m]
Longitud de
Pozo [m]
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
3
Longitud de Unidades por
Carga [m]
Pozo
5
13
6
16
7
18
8
20
9
23
10
25
11
27
12
30
13
32
14
37
15
40
16
42
17
44
18
47
19
48
Doblar o
Cortar
19
16
14
12
9
7
5
2
0
11
8
6
4
1
-
Comentario 1
Comentario 2
Se doblan 2 en la parte superior
Se doblan 2 en la parte superior
Se doblan 2 en la parte superior
Se doblan 2 en la parte superior
Se doblan 2 en la parte superior
Se doblan 2 en la parte superior
Se doblan 2 en la parte superior
Se doblan 2 en la parte superior
Se doblan 2 en la parte superior
Se doblan 2 en la parte superior
Se doblan 2 en la parte superior
Se doblan 2 en la parte superior
Se doblan 2 en la parte superior
Se doblan 2 en la parte superior
Se doblan 2 en la parte superior
Se agregan 16 unidades y se traslapan 3
Se agregan 16 unidades y se traslapan 3
Se agregan 16 unidades y se traslapan 3
Se agregan 16 unidades y se traslapan 3
Se agregan 16 unidades y se traslapan 3
Se agregan 16 unidades y se traslapan 3
Tabla N°1
Paso N°7: Antes de depositar o bajar en pozo de precorte se debe considera el tipo de iniciación.
Para este caso se debe bajar la cuelga con 2 operadores y antes de ser depositada uno de ellos
debe considerar la elongación del cordelillo que sujeta las unidades del fondo.
Confidential
Foto-8 Referencial
Iniciación con Troncales.
Banco doble:
Foto-9
90°
F
Confidential
En caso de no tener Bunch Block, se debe procurar que en no exista contacto entre el cordón
detonante instalado en el detonador.
Prácticas a considerar para asegurar la correcta iniciación:
Incorrecto
Correcto
Confidential
Incorrecto
Correcto
Correcto
Incorrecto
Correcto
Incorrecto
Confidential
11. RIESGOS JSERA:
Pasos de la tarea
S, H
Riesgo potrencial y
or E?
efecto
S
Análisis de estabilidad
Peligro: Tropiezo por
de pared y medición
roca suelta, torcedura,
de pozos
caída a igual o distinto
Job/Function :
nivel, /Efecto: lesiones
Additional
leves o graves en pies,
Controls?Y
tobillos o rodillas.
Lesiones de mediana
gravedad en el caso de
caída de distinto nivel
Peligro: Caída de roca /
Efecto : Lesiones graves
por golpe de rocas.
Peligro: Radiación UV.
/Efecto: Deshidratación
por altas temperaturas,
quemaduras solares en
la piel o labios.
Abertura de cajas de
P-Split
Job/Function :
Additional
Controls?Y
Item [03].
Job/Function : Amarrar
S
S
Peligro: Corte por no 1.- Personal debe utilizar cuchillos canadiense o
Efecto: Herida Cortante
las primeras uniones
Peligro:
de las tiras de Senatel
[L]
Probabilidad
Unlikely
[R]
Riesgo
Level IV
1
Improbable
4
3.2
Improbable
4
improbable
3
Improbable
4
Improbable
4
2.- No manipular cargas sobre 25 kgs de acuerdo
Manipulación a estándar Orica.
manual de carga/ Efecto: 3.-
P-Split.
Correcta
Lesión lumbar o musculo levantamiento
esquelética.
Additional Controls?Y
Job/Function
Carguío de precorte
con tiras de Senatel
Additional
Controls?Y
Job/Function
Additional
Controls?Y
Colocar
dos
detonadores por lote
1.- Se deberá realizar una Evaluación de Riesgo
de Trabajos en la Malla y tomar acciones
asociadas a los peligros expuestos.
Revisión de paredes antes del ingreso al área
(emplear formato de análisis Orica denominado
Análisis pata-cresta y 5 PV de CMCC.
Difusión de planos de riesgos geotécnicos.
2.-No traspasar el área de voladura delimitado por
cinta
u
otras
señales
3.- Caminar atento a las características del suelo
4.- Utilizar zapatos de seguridad caña alta
5.- Evaluación Pata cresta.
6.-. Uso de E.P.P. obligatorios, casco de seguridad,
lentes de seguridad, zapatos de seguridad, guantes
de cabretilla, Protector respiratorio cuando
corresponda, ropa con huinchas reflectantes,
manga larga, Bloqueador solar, Protector labial,
viseras, cubre nucas.(legionarios).
Peligro: Corte por no
1.- Personal debe utilizar cuchillos canadiense o
usar cuchillo adecuado/ retráctil.
Efecto: Herida cortante 2.- Los operadores deberán utilizar el respectivo
guante para descargar y manipular cajas.
[C]
Consecuencia
Category 2
usar cuchillo adecuado/ retráctil.
con Cordón detonante
Generar dos líneas con
cordón
detonante
(Opuestas y dejar los
pozos entre las dos )
que permita amarrar de
8 a 15 pozos como
máximo.
Existen medidas de control de riesgo
S
S
aplicación
de
técnica
de
y carga de cajas y cuelgas de
explosivos.
1.- En la operación de bajar cuelga utilizar como
3.1
Peligro: Corte de la línea mínimo dos operadores.
Revisión
de
principal/Efecto: Pérdida 2.- Bajada de la cuelga protegiendo esta con un paredes
antes
de
producto,
mala cartón, poleas o carretes. ´para evitar que los del ingreso al
calidad de la iniciación y cartuchos tomen contacto con los collares del área
(emplear
resultados.
pozo.
formato
de
Peligro:
Quiebre
de 3.- Utilizar los coligues necesarios dependiendo de análisis
Orica
coligue y caída de la los kilos a soportar y que estos tengan un diámetro denominado
carga al pozo./Efecto: adecuado 2” aproximados.
Análisis
pataPerdida de producto, 4.- Bajada de la cuelga protegiendo esta con un cresta y 5 PV de
mala calidad de la cartón, poleas o carretes. ´para evitar que los CMCC.
iniciación y resultados. cartuchos tomen contacto con los collares del
pozo
Peligro: Deterioro de
cartuchos de Senatel.
Tiros Quedados./ Efecto:
Mala calidad de la
tronadura,
Peligro:
Peligro: No iniciación Cumplir con la doble entrada fuego, los amarres
1
o iniciación parcial del deben
realizarse
de
acuerdo
a
las
tramo o paquete por recomendaciones de los fabricantes para evitar
corte de líneas por exceso de concentración de carga.
caídas de rocas desde
bancos superiores.
/ Efecto: Posibles T.Q.
Peligro: No iniciación Cumplir con la doble entrada fuego, los amarres
o iniciación parcial del deben
realizarse
de
acuerdo
a
las
Confidential
1
Job/Function
Additional
Controls?Y
S
Salir con cable de
disparo
Job/Function
Additional
Controls?Y
tramo o paquete por recomendaciones de los fabricantes para evitar
corte de líneas por exceso de concentración de carga.
caídas de rocas desde
bancos superiores.
/ Efecto: Posibles T.Q.
Peligro: Caídas a igual 1.- Atento a las condiciones del terreno, 2.o distinto nivel./Efecto: Extender el cable o Lip de disparo separado de la
lesiones leves o graves pata del banco en toda su extensión.
en pies, tobillos o
rodillas. Lesiones de
mediana gravedad en el
caso de caída de
distinto nivel
2
improbable
4
1
Improbable
4
2.- Peligro: Corte de
cable o lip de iniciación
por deslizamiento de
material
(Cuñas
o
bloques) desde bancos
superiores. / Efecto: No
iniciación de la tronadura.
Retirar cajas vacías y
restos de envoltorios
de P-Split
Job/Function
Additional
Controls?Y
S
3.- Peligro : Explosión/
Efecto : Lesiones graves
o Muertes
Peligro: Manejo manual 1.- Cargar solo peso autorizado
de carga./ Efecto:
2.- No manipular cargas sobre 25 kgs de acuerdo
Lesiones musculo
a estándar Orica.
esquelética.
Peligro: Explosión en el 3.- Correcta aplicación de técnica de
sector de quema de
levantamiento y carga de cajas y cuelgas de
cajas de acuerdo a la
ley./ Efecto: Lesiones
explosivos.
Graves o muertes.
4.- Desarmar las cajas para el traslado a la zona
de quema, para evitar que en su interior contenga
productos de saldos.
12.
DISTRIBUCION:
Carpeta en Oficina Administrador
13.
ANEXOS:
13.1. CONTROL DE CAMBIOS
Documento: Procedimiento CARGUIO DE PRECORTE
Código: PR-LC-015
Fecha: agosto 21
Responsable del Cambio: Francisco Navarrete Lewin
Descripción del Cambio
Fecha
Versión
Punto del Documento
Confidential
Modificación
13.2. Report de Precorte.
Confidential
13.3 Layout de Precorte.
13.4 Lista de verificación.
Confidential
Confidential
RECEPCIÓN DE PROCEDIMIENTO
Acuso recepción conforme del procedimiento y/o estándar denominado “PR-LC-015 Carguío de
Precorte” el cual, define conceptos, establece responsabilidades y contiene normas específicas,
para el control de los riesgos que se generan en el área de trabajo.
Sobre el procedimiento que recibo, me comprometo dar cabal cumplimiento de las normas e
instrucciones en él establecidas.
Además, manifiesto haber recibido de parte de mi supervisor directo, la instrucción adecuada.
Nombre del Trabajador:
.............................................
R.U.T:
..............................................
Cargo:
..............................................
Fecha de Recepción:
..............................................
Firma:
Nombre de Supervisor:
Firma:
...............................................
…………………………………
…………………………………
Confidential
Descargar