Murcia La pérdida de /s/ final provoca, como en el andaluz oriental, un cambio en el timbre y un alargamiento de las vocales precedentes, para indicar el plural [y la 2ª pers.], /o/ y /e/ se hacen más abiertas y /a/ se palataliza (se abre): [‘ga.to] gato / [´ga.tɔ] gatos, [´sa.le] sale / [´sa.lɛ] sales, [es.’ta] está / [es.’tӕ] estás. [Andalucía Oriental] Murcia. También se abre la primera vocal del diptongo /ei/: [‘bai ̯n̪.te] veinte. 1 Extremadura Los rasgos vocálicos coinciden con los del castellano, aunque las vocales tónicas se suelen pronuncir con mayor tensión, y las átonas, más relajadas1. Los casos de cierre de las vocales /e/ y /o/ finales de origen leonés están estigmatizados y se dan solo en áreas rurales de la antigua Extremadura leonesa. Noroeste y centro de Cáceres Cast.-La Mancha / Madrid Andalucía VOCALISMO Se añade una [e] paragógica La pérdida de las cons. finales debilitada especialmente sbt. /s/- lleva a la abertura de las después de /ɾ/ final: vocales precedentes [sa.´li.ɾe] salir, /e/ y /o/ (a veces, tb. a una [ko.´me.ɾe] comer mayor duración) para marcar el Cast.-mancha. plural [y la 2ª pers.]: [‘ga.to] gato / [´ga.tɔ] gatos [´sa.le] sale / [´sa.lɛ] sales. Andalucía oriental (Córdoba -no la parte occidental-, Jaén, Granada, Almería, parte oriental de Málaga)2 Sustitución de /o/ y de /a/ A veces, por metafonía, la átonas finales por la vocal /e/: abertura de la vocal final se [a.ɣi.´lu.t͡ʃe] aguilucho, extiende a las voc. precedentes: [al.´fal.fe] alfalfa. [lo.ẞo] lobo / [´lɔ.ẞɔ] lobos Cast.-mancha. [´xe.fe] jefe / [´xɛ.fɛ] jefes. Andalucía oriental (Córdoba, Jaén, Granada, Almería y parte oriental de Málaga) Tendencia a deshacer los hiatos, La pérdida de cons., sbt. de /s/, formando diptongos, en produce la palatalización de /a/. ocasiones con cierre de una de Tiene valor morfemático de las vocales, en pronunciación plural [y de 2ª pers.]: descuidada: [´ka.sa] casa / [be.´ri ̯aɾ] berrear, [´ka.sæ] casas [es.´ti ̯o.tɾo] este otro, [es.´ta] está / [es.´tæ] estás [´au̯.xa] aguja. Andalucía oriental (Jaén, Cast.-mancha. Granada, Almería y parte oriental de Málaga y Córdoba)3 Canarias Ceuta y Melilla El vocalismo canario es bastante tenso y estable; se da cierta tendencia a la abertura de las vocales cuando se pierde la /s/ final, pero de manera asistemática. Canarias La pérdida de /s/ provoca, como en el andaluz oriental, la abertura de la vocal final, en ocasiones con valor morfemático de plural: [´kla.sɛ] clases, [´bo.lɔ] bolos. [Andalucía] Melilla Los casos registrados de modificación del timbre de vocales por elisión de /s/ final son muestras aisladas y no constituyen un fénómeno comparable al del andaluz. En las zonas en la que no se produce la abertura de las vocales, se utilizan recursos morfológicos para marcar el plural. 3 También en este caso se utilizan recursos morfológicos para indicar el plural en las zonas sin /a/ palatalizada. El área es prácticamente igual para /a/ y para /e/ /o/ (en Málaga el área de palatalización de /a/ está algo más retirado hacia el oriente. MAPA) 2 Tendencia al desplazamiento del acento a la vocal más abierta de los hiatos, también en los originados por la elisión consonántica: [´ma.iθ] maíz, [ma.´ta.oɾ] matador. Cast.-manch. (Guadalajara, Cuenca, Albacete, Ciudad Real) Siguiendo la tendencia de las modalidades meridionales, tendencia a la inestabilidad de las consonantes /d/, /ɾ/, /s/, /l/ en posición final de palabra. [Andalucía] Murcia Siguiendo la tendencia de las modalidades meridionales, es general la inestabilidad de las consonantes /d/, /n/, /ɾ/, /s/, /l/ en posición final de palabra. [Andalucía] Extremadura La palatalización de /a/ por elisión de /s/ -tb. de /l/ y /r/puede tener distintos grados de intensidad hasta llegar a articularse incluso como [e]: [´ma.pe] mapas, [´a.ẞle] hablas, [me.´te] metal, [a.´su.ke] azúcar And. central (confluencia de las provincias de Málaga, Sevilla y Córdoba; Andalucía de la e) Tendencia a evitar el acento en esdrújulas, en habla popular: [pa.'xa.ɾo] pájaro, [me.'di.ko] médico; Cast.-mancha. (oriente) CONSONANTISMO Frente a lo que ocurría en castellano, las consonantes /d/, /n/, /ɾ/, /s/, /l/ en posición final de palabra se debilitan llegando elidirse, como veremos en cada fonema. [¿?] Sonorización de /k/ en las secuencias /sk/ y /θk/, con realizaciones [sɣ] y [θɣ]: [´mu̯es.ɣa] muesca [ko.´noθ.ɣo] conozco. Cast.-mancha. /k/ en /kt/ se pronuncia como interdental [θ] práctic. en todos los niveles SC y en todos los registros: Es general el debilitamiento de las cons. implosivas -final de palabra o de sílaba-, con soluciones aspiradas, debilitadas o elididas, como veremos en cada fonema. [Andalucía] Canarias Sonorización de las ocusivas sordas prenucleares prevocálicas, sbt. /p/ y /k/: [po.´ðen.si ̯a] / [bo.´ten.si ̯a] potencia; [la. ɣo.´mi. ða] la comida. [Andalucía] Canarias Frente a lo que ocurría en castellano, las consonantes /n/, /ɾ/, /l/ en posición final de palabra se debilitan llegando elidirse: [ko.ʹme] comer, [pa.ʹpe] papel, [ka.ʹhõ] cajón. [?] [‘paθ.to] pacto, [as.’peθ.to] aspecto. Cast.-manch. y Madrid En /ks/ es muy frecuente la pérdida de /k/: [‘ta.si] taxi, [e.’sa.mẽn] examen. Cast.-mancha. y Madrid Pérdida de /b/ y /g/ intervocálicas debida a un proceso de debilitamiento: [´mi ̯a .ha] migaja, [‘a.u̯a] agua, [‘kae̯.θa] cabeza. /d/ intervocálica se debilita y se elide con más frecuencia y mayor aceptación social que /b/ y /g/, sobretodo en las terminaciones en –ado, y no solo las del participio: [a.ka.´ẞao] acabado, [´lao] lado. Mantenimiento general de /b/ /g/ /d/, aunque esta última presenta mayor polimorfismo. [Igual que en Cast.-Mancha] [Gral. Castellano] Extremadura Las elisiones de /d/ en otros contextos fónicos se producen menos en situaciones formales, pero también son frecuentes: [´deo] dedo, [´na] nada. [Gral. Castellano] Murcia 4 Este “aunque frecuentes” no aparece en ClV. /d/ intervocálica, esp. ante vocal átona, se debilita y se elide en una amplia variedad de contextos, no solo en los participios. Debilitamiento en la velar /g/ y en la bilabial /b/ cuya consecuencia es también la elisión, aunque mucho menos frecuente que en /d/: [´mi ̯a .ha] migaja, [´toi ̯ .ʝo] tobillo. /d/ intervocálica, esp. ante vocal átona, se debilita y se elide en una amplia variedad de contextos, no solo en los participios. Más frecuente y más aceptado en las terminaciones en –ado, incluso en situaciones comunicativas relativamente formales: [a.ka.´ẞao] acabado, [´lao] lado. Más frecuente y más aceptado en las terminaciones en -ado, incluso en situaciones comunicativas relativamente formales: [a.ka.´ẞao] acabado, [´lao] lado. Las elisiones de /d/ en otras terminaciones, no gozan de la misma valoración social: [´deo] dedo, [´na] nada. Las elisiones de /d/ en otras terminaciones, aunque frecuentes4, no gozan de la misma valoración social: [´deo] dedo, [´na] nada. [Gral. castellano] Andalucía [Igual que en Andalucía] [Gral. castellano, Andalucía] Canarias /d/ intervocálica, esp. ante vocal átona, se debilita y se elide en una amplia variedad de contextos, no solo en los participios: [a.ka.´ẞao] acabado, [´lao] lado. Las elisiones de /d/ en otras terminaciones se dan. sobre todo en estratos SC bajos: [´deo] dedo, [´na] nada. [Gral. Castellano] Ceuta y Melilla Alterna con la realización interdental [θ]: [pa.’ɾeθ] pared, [aθ.mi.’tiɾ] admitir. Alterna con la realización interdental [θ]: [pa.’ɾeθ] pared, [aθ.mi.’tiɾ] admitir. Tendencia acusada a la pronunciación de /d/ implosiva (final de palabra o de sílaba) como [θ]5: [ma.’ðɾiθ] Madrid, [pa.’ɾeθ] pared, [aθ.mi.’tiɾ] admitir. Elisión de /d/ en posición final: [pa.´ɾe] pared, [sa.´lu] salud. [Gral. castellano] Murcia Elisión de /d/ en posición final: [pa.´ɾe] pared, [sa.´lu] salud. [Gral. castellano] Extremadura Alterna con la elisión en posición final de palabra: [pa.’ɾe] pared, [sa.’lu] salud. [Gral. castellano] Murcia [Gral. castellano] /f/ como fricativa bilabial [ɸ], más frec. ante la /ue/ y en estilos de habla relajados: [´ɸu̯e.ɣo] fuego, [ka.´ɸe] café. [Gral. castellano] Extremadura 5 En ambos casos la [ð] reaparece en los plurales: [pa.’ɾe.ðes] paredes, [beɾ.’ða.ðes] verdades. [Gral. Castellano] C.-M. y Madrid /f/ se realiza como labiodent. [f]: [fe.´li.pe] Felipe, [´fiŋ.ka] finca. /f/ como fricativa bilabial [ɸ], más frec. ante la /ue/ y en estilos de habla relajados: [´ɸu̯e.ɣo] fuego, [ka.´ɸe] café. Cast.-mancha. y Madrid Interdentalización de /f/, por equivalencia acústica; se realiza como [θ]: [θe.’li.pe] Felipe, [‘θiŋ.ka] finca, Más frec. en el habla coloquial. Cast.-mancha. Elisión de /d/ en posición final: [pa.´ɾe] pared, [sa.´lu] salud. [Gral. castellano] Andalucía [Gral. Castellano, Andalucía] Canarias [Gral. castellano] Andalucía [Gral. castellano] Canarias [Gral. castellano] Ceuta y Melilla ⃝ /f/ como fricativa bilabial [ɸ], más frec. ante la /ue/ y en estilos de habla relajados: [´ɸu̯e.ɣo] fuego, [ka.´ɸe] café. [Gral. castellano] Andalucía Esta tendencia es tan acusada que en los años 80 en Madrid se lexicalizó esta pronunciación para el nombre de la ciudad, con fines publicitarios, y para la revista Madriz, muy popular en la época. Quedan restos de la aspiración de /f/ inicial latina. [Castellano] Murcia (uso aislado en zonas rurales) Quedan restos de la aspiración de /f/ inicial latina. [Gral. castellano] Extremadura (uso aislado en zonas rurales) Se distingue /θ/ de/s/. [Gral. castellano] Murcia Se distingue /θ/ de/s/. [Gral. castellano] Extremadura Núcleo de seseo en la zona costeña del Campo de Cartagena, cuyo origen posiblemente esté en la emigración andaluza del s. XVI; parece un fenómeno en regresión que se registra solo en personas mayores. Tb., en localidades alicantinas de influencia murciana, pero ese seseo se debe al contacto con el valenciano, que no conoce /θ/7, no a la influencia del andaluz. 6 /θ/ implosiva, se aspira o, con más frecuencia, se pierde: [ma.’tih]~[ma.’ti] matiz. [‘boh.’al ̪.ta]~[‘bo.’al ̪.ta] voz alta. Èxiste seseo en una franja occidental, que se extiende desde el norte de Cáceres hasta el sur de Badajoz, en el límite con Portugal. Este seseo se debe al contacto con el portugués donde existe el fonema interdental /θ/, no a la influencia del andaluz8. Se distingue /θ/ de/s/, como el resto del dominio castellano: [θe.´ɾe.θas] cerezas; [θaɾ.’pa.θos] zarpazos. Se dan casos de seseo: [‘pis.ka] pizca; [se.’ɾe.sas] cerezas. Cast.-mancha. (Guadalajara, Cuenca y Ciudad Real) Aspiración de /f/ inicial latina6 (su resultado en español fue la elisión -se representa con la grafía h-). Esta aspiración, similar a la de de /x/, se da solo en las palabras que tuvieron f- en latín: [´ham.bɾe] hambre (<FAMINE), [´hi ̯e .ro] hierro (<FERRUM), (socialmente estigmatizada) [Gral. castellano] Andalucía (uso aislado en zonas rurales) Se distingue /θ/ de/s/: [θe.´ɾe.θas] cerezas; [se.θe.´si ̯on] secesión. [Gral. castellano] Andalucía (Almería, oriente de Granada, Jaén, norte de Córdoba y de Huelva) MAPA Seseo en buena parte de Andalucía (aunque no es absolutamente gral.), fenómeno propio de zonas urbanas y aceptado en la norma culta: [se.´ɾe.sas] cerezas, [saɾ.´pa.sos] zarpazos. Quedan restos de la aspiración de /f/ inicial latina. [Castellano] Canarias (de forma aislada en zonas rurales de La Palma y G. Canaria) Casos de distinción cada vez más frecuentes (clases SC media, media-alta y alta), sbt. en situaciones comunicativas formales, posiblemente por influencia del castellano estándar. Seseo absolutamente general (no existe /θ/): [se.´ɾe.sas] cerezas, [saɾ.´pa.sos] zarpazos La distinción se mantiene también de forma más o menos estable, dependiendo del nivel SC del hablante. Seseo general en ambas ciudades. En los estratos SC bajos de Ceuta predomina esta pronunciación. [se.´ɾe.sas] cerezas. [Andalucía]Canarias [Andalucía], Ceuta y Melilla Andalucía (pequeña zona del oeste de Huelva y de Jaén, sur de Córdoba, norte de Málaga, noroeste de Granada, norte de Sevilla (y la capital) MAPA Aunque no ofrecemos en la descripción de la fonética andaluza los rasgos propios de zonas rurales aisladas ni los que se dan solo en los niveles sociales bajos, incluimos aquí la aspiración de f- inicial latina por ser un arcaísmo fonético, resto de la pronunciación del castellano antiguo, que se conserva en otras zonas del español. [no aparece en el español septentrional] 7 Por esta razón tampoco se debe considerar seseantes a los habitantes de Murcia que tienen el valenciano como lengua materna. 8 Fuente del Maestre es un pueblo seseante -desde 1630- fuera de esta franja; Malpartida (Cáceres) es un pueblo ceceante –desde 1630- en un entorno plenamente distinguidor. Malpartida (Cáceres) Se dan casos de ceceo: [θo.θi e.’ða] sociedad, [re.’ẞeθ] revés. Cast.-mancha. (Guadalajara, Cuenca y Ciudad Real) [ceceo y seseo aparecen en el mismo epígrafe] •En Murcia la /s/ se pronuncia como apicoalveolar [s̺]: [a.s̺e.´s̺o.ɾas̺] asesoras, [´s̺al.s̺as̺] salsas . [Gral. Castellano] Murcia •Predorsal: puntos aislados de la frontera con Portugal. •En los pequeños núcleos de seseo se realiza predorsal [s̪], como en Andalucía: [s̪a.´pa.to] zapato; [pe.s̪e.´s̪i.to] pececito. [Andalucía] Murcia •Coronal: Badajoz y puntos aislados de Cáceres. /s/ implosiva final intervocálica se aspira: [loh.’o.ho] los ojos, [‘doh.’o.la] dos olas. /s/ implosiva final intervocálica se mantiene y, en menor medida, se aspira: [los.’o.ho] ~ [loh.’o.ho] los ojos, [‘dos.’o.la] ~ [‘doh.’o.la] dos olas. 9 •Apical (y variedades): Cáceres y norte de Badajoz. Como corresponde al sistema distinguidor de /θ/ y /s/, esta última se realiza como apicoalveolar [s̺] en el castellano septentrional: [a.s̺e.´s̺o.ɾas̺] asesoras, [´s̺al.s̺as̺] salsas /s/ implosiva, gran polimorfismo: •Mantenimiento sin debilitamiento [s]: [‘as.pe.ɾo] áspero, [es.’pa.ra.ɣo] espárrago. [Gral.Castellano] Cast.- Mancha (norte: Madrid, Guadalajara y norte de Cuenca) Ceceo9 - pronunciación de /s/ como [θ]-; fenómeno no prestigiado y más común en zonas rurales: [θo.θi ̯e.´ða] sociedad, [no.´θo.tɾo] nosotros, Andalucía (zonas costeras, excepto la del este de Almería, sur de Huelva, oeste de Granada y en la mayor parte de las provincias de Sevilla, Cádiz y Málaga) MAPA •Predorsal (convexa) [s̪] -ese sevillana-, la más característica en Andalucía: áreas de seseo y de ceceo, tb. en zonas distinguidoras. •Apicoalveolar(cóncava) [s̪] -ese castellana-: zonas distinguidoras (práct.). •Coronal (plana) -ese cordobesa: Córdoba (princ.), zonas seseantes de Huelva y en algunos núcleos de Granada, Jaén y Sevilla. /s/ implosiva final + Voc -por fonética sintáctica: •Occidente: se mantiene y, menos, se aspira: [los.´a.ɲo]~[loh.´a.ɲo] los años; [sus.´i.ho] ~ [suh.´i.ho] sus hijos. Andalucía occ. (Huelva, Sevilla, Ceceo predominante en los estratos SC bajos de Melilla: [θo.θi ̯e.´ða] sociedad; [´ro.θa] rosa. [Andalucía], Ceuta y Melilla /s/ se realiza predorsal [s̪]10, como en Andalucía: [a.s̪e.´s̪o.ɾa] asesora; [pe.s̪e.´s̪i.to] pececito. [Andalucía] Canarias •/s/ se realiza predorsal [s̪], como en Andalucía: [a.s̪e.´s̪o.ɾas̪] asesoras; [pe.s̪e.´s̪i.to] pececito. [Andalucía] Ceuta y Melilla •Por influencia de los hablantes castellanos, se registra también la realización apicoalveolar[s]: [a.s̺e.´s̺o.ɾas̺] asesoras, [´s̺al.s̺as̺] salsas . [Gral. castellano] Ceuta y Melilla /s/ implosiva, final de palabra o de sílaba, se debilita y se aspira o se pierde, sobre todo al final de palabra: [suh.´i.hoh] sus hijos; [eh.´po.so] esposos. [Andalucía] Canarias (excepto El Hierro, donde se conserva la /s/ implosiva14) Aspiración, pérdida o asimilación a la consonante siguiente de /s/ implosiva; en final suele perderse: [´pah.ta] pasta, [´kan.ne] carne, [´bih.ko] bizco, [la.´ßo.ta] las botas. [Andalucía] Ceuta y Melilla Tanto los hablantes seseantes como los ceceantes no siempre siguen las pautas de la pronunciación descritas para ambos fenómenos, por lo que, en ocasiones, se registran en un mismo sujeto casos de vacilación que dan lugar a realizaciones con ceceo, con seseo e incluso con distinción /s/ y /θ/. 10 Tanto en América como en Andalucía y Canarias la variante general es la predorsal. •Debilitamiento con soluciones aspiradas [h]12: [‘ah.pe.ɾo] áspero, [eh.’pa.ra.ɣo] espárrago, [eh.ke.’le.to] ~ [exh.ke.’le.to] esqueleto. Cast.-mancha. (sur: Toledo, C. Real, Albacete y sur de Cuenca) y Madrid13 /s/ implosiva + Consonante: se aspira, se asimila o se elide.: (no se mantiene) [eh.’pe.ho] ~ [ep.’pe.ho] espejo, [reh. ẞa.´la] ~ [reẞ. ẞa.´la] ~ [ref. ẞa.´la] resbalar. /s/ implosiva final absoluta se aspira o se pierde, en ocasiones con abertura vocálica: (no se mantiene) [lo.ẞoh] ~ [lo.ẞɔ] lobos, [‘nu.ẞeh] ~ [‘nu.ẞɛ] nubes. [Andalucía] Murcia 14 /s/ implosiva + Consonante: se aspira, se asimila o se elide. (no se mantiene) Estas realizaciones se reparten, con mayor o menor intensidad, por todo el dominio: [reh. ẞa.´la] ~ [reẞ. ẞa.´la] ~ [ref. ẞa.´la] ~ [re. ẞa.´la] resbalar. /s/ implosiva final absoluta se aspira o se pierde: (no se mantiene) [ka.´pah] ~ [ka.´pa] capaz; [´ga.toh] ~ [´ga.tɔ]11 gatos. [Andalucía] Extremadura • Asimilaciones, sobre todo ante consonantes sonoras: [laɸ.’ẞo.tah] las botas, [‘doθ.’ði.ah] dos días, [lam.’me.sah] las mesas. Cast.-mancha. (Albacete) • Elisión en pos. final absoluta en zonas de contacto con las hablas meridionales: [lah.’bo.ta] las botas, [lah.’me.sa] las mesas. Cast.-manch. (Ciudad Real y occidente de Toledo) • En contacto con las consonantes dentales /d/ y /θ/ se pronuncia como percusiva /ɾ/: [loɾ.’di en .tes] los dientes, [laɾ.’θaɾ.θas] las zarzas. Cast.-mancha. Cádiz, norte de Córdoba y oeste de Málaga) •Oriente: se aspira o se elide: [loh.´a.ɲo]~[lo.´a.ɲo] los años; [suh.´i.ho] ~ [su.´i.ho] sus hijos. Andalucía Or. (centro y sur de Córdoba, este de Málaga, Jaén, Granada y Almería) El debilitamiento de /s/ no parece modificar la cons. siguiente, como sucede en otras mod. meridionales, pero sí puede perderse y asimilarse a ella15: [lom.´mim.mo] los mismos; [lap.´pa.pa] las papas. [Andalucía] Canarias /s/ implosiva + Consonante: se mantiene, se aspira, se asimila o se elide. Estas realizaciones se reparten, con mayor o menor intensidad, por todo el dominio y dependen de: •tipo de consonante sig. •nivel SC del hablante •situación comunicativa: [res.ẞa.´la] ~ [reh. ẞa.´la] ~ [reẞ. ẞa.´la] ~ [ref. ẞa.´la] ~ [re. ẞa.´la] resbalar. /s/ implosiva final absoluta se mantiene, se aspira o se pierde: [ka.´pas] ~ [ka.´pah] ~ [ka.´pa] capaz; [´ga.tos] ~ [´ga.toh] ~ [´ga.tɔ] * gatos. •Occidente: predominan las Parece que en la actualidad la /s/ de El Hierro está siendo sustituida por la variante aspirada, la general en Canarias. Aunque en algunas localidades se han documentado casos de abertura vocálica tras la elisión /s/ final, no son suficientes para concluir que se trata de un fenómeno con valor morfemático, como en andaluz. 12 más frecuentes ante consonantes sordas, sobre todo ante la velar /k/, donde la aspiración puede llegar a aspirada faríngea con predominio velar [xh] o predominio faríngeo [hx] 13 En Madrid, se registra fundamentalmente en las poblaciones en las que ha habido tradicionalmente inmigración del sur. 15 En Gran Canaria, la /s/ implosiva ante /b/ /d/ /g/ se asimila a ellas con realizaciones tensas, oclusivas, no aproximantes: [lob.´bu.ke] los buques, [lod.´da.ðo] los dados, [lag.´ga.fa] las gafas. 11 Cierta tendencia al debilitamiento de /x/, que se realiza como aspirada [h]: [´hen̪.te] gente, [tɾa.´ẞa.ho] trabajo. [Andalucía (occidente16)] Murcia [Gral. Castellano, Andalucía oriental] Murcia Debilitamiento gral. de /x/; que se realiza como aspirada, sorda [h] o sonora [ɦ]: [´hen̪.te]~[ɦen̪.te] gente, [tɾa.´ẞa.ho]~[tɾa.´ẞa. ɦo] trabajo. [Andalucía occ.] Extremadura La realización como velar [x] del castellano es prácticamente inexistente. Debilitamiento de/x/, que se realiza como aspirada [h]: [´hen̪.te] gente, [tɾa.´ẞa.ho] trabajo. Cast.-mancha. (en áreas próximas a Andalucía) Realización plena y tensa de /x/, como [x]: [´xe.ma] gema, [´a.xo] ajo [Gral. castellano] Murcia [Gral. castellano] Extremadura /t͡ʃ/ se pronuncia como africada [t͡ʃ]: [mu.´t͡ʃa.t͡ʃo] muchacho, [t͡ʃi.t͡ʃa.´ron] chicharrón. *En algunos lugares se habla de la existencia de un /-s/ más mojada y tensa que la castellana, como una característica del panocho, pero hay que tener en cuenta que solo es una variedad artificial de tipo literario, que imita el habla de la huerta murciana. /n/ en posición implosiva, en interior y en final de palabra, se pronuncia como alveolar [n], a veces con nasalización de la 16 La realización como alveolar [n] del castellano es prácticamente inexistente. /n/ en posición implosiva, tanto en interior como en final de palabra, se pronuncia como alveolar [n] de forma general: elisiones -zonas dispersas de aspiración-. •Oriente: alterna la aspiración y la pérdida; En todo el dominio andaluz: casos aislados de mantenimiento de /s/ final. Debilitamiento gral. de /x/; que se realiza como aspirada [h]17: [´hen̪.te] gente, [tɾa.´ẞa.ho] trabajo. Andalucía (occidente) MAPA Realización /x/, como fricativa velar [x]: [´xe.ma] gema, [´a.xo] ajo. [Gral. castellano] Andalucía (oriente) MAPA [Gral. castellano], Andalucía (Huelva, Córdoba, Jaén, Granada y Almería) [t͡ʃ] alterna con [ʃ], con mayor o menor intensidad, con distinta aceptación social, según las provincias: Andalucía (Sevilla, Cádiz, Málaga, noroeste de Jaén, sur de Granada, Almería y su costa) /n/ en posición implosiva, en interior y en final de palabra, se pronuncia como alveolar [n], a veces con nasalización de la Debilitamiento gral. de /x/; con aspiración sistemática, sorda [h] o sonora [ɦ]9: [´hen̪.te] gente, [´mo.ɦo] mojo, [´lu.ɦo] lujo. [Andalucía] Canarias [Gral. castellano] /t͡ʃ/ realizada adherente -predomina la fase oclusiva sobre la fricativa- [tʃ͡ ]: [mu.´tʃ͡ a.tʃ͡ o] muchacho, [tʃ͡ i.tʃ͡ a.´ron] chicharrón. [A los no canarios les suena como [ʝ]18] Canarias La realización velar alterna con la alveolar, a veces con nasalización de la vocal precedente: No coincide con la zona andaluza de aspiración, la occidental. Esta aspiración presenta también soluciones intermedias: fricativa, faríngea con predominio velar [xh] y fricativa, faríngea con predominio faríngeo [hx]. 18 Exactamente se parece a la pronunciación de /ʝ/, pero como oclusiva, palatal, sonora, [ɟ]: [´ɟe.ma] yema, [ɟo.´ ɣuɾ] yogur. [?] 17 Debilitamiento gral. de /x/; con aspiración [h]9: [´hen̪.te] gente, [tɾa.´ẞa.ho] trabajo. Ceuta y Melilla Por influencia de los castellanohablantes se da también la pronunciación africada [t͡ʃ] propia de la modalidad castellana: [mu.´t͡ʃa.t͡ʃo] muchacho. /t͡ʃ/ se pronuncia como fricativa [ʃ] en las dos ciudades: [sal.´ʃi.ʃa] salchicha, [ʃa.´ke.ta] chaqueta. [Andalucía] Ceuta y Melilla /-n/ final es generalmente velar, con casos de mantenimiento de la alveolar castellana [en ambos casos puede vocal precedente: [´pan] ~ [´pa͂n] pan, [kan̪.´ton] ~ [kan̪.´tõn] cantón. [Gral. castellano] Murcia /n/ implosiva ante /x/ desaparece: [na.´ɾa.ha] naranja, [ko.he.´la] congelar. [?] [´pan] pan, [kan̪.´ton] cantón [Andalucía] Extremadura /n/ en posición implosiva, sobre todo final de palabra ante pausa o vocal tiende a velarizarse [ŋ]. Madrid [Andalucía] Extremadura La velarización puede producir la nasalización de la vocal precedente, e incluso la nasalización vocálica con la elisión de la nasal: [´paŋ] ~ [´pa͂ŋ]~[´pã] pan, [kaɾ.´toŋ] ~ [kaɾ.´tõŋ] ~ [kaɾ.´tõ] cartón. Madrid Palatalización de /n/ cuando está en contacto con la vocal palatal /i/: [ãn̪.’to.ɲo] Antonio, [ma.tɾi.’mõ.ɲo] matrimonio. Cast.-mancha. y Madrid vocal precedente: [´pan] ~ [´pa͂n] pan, [kan̪.´ton] ~ [kan̪.´tõn] cantón. [Gral. castellano], poco frecuente en Andalucía /n/ en posición implosiva, sobre todo final de palabra, ante pausa o vocal, se debilita con mucha frecuencia y se realiza como [ŋ] (velar): [kaɾ.´toŋ] cartón, [´sa.leŋ.a.ko.´meɾ] salen a comer. Andalucía (sbt. en el oriente) [´pan]~[´pãn] pan, [´biɾ.hen]~[´biɾ.hẽn] virgen. [Gral. castellano, poco frecuente en Andalucía] Canarias La velarización puede producir la nasalización de la vocal precedente (átona o tónica), e incluso la nasalización vocálica con la elisión de la nasal: [´pa͂ŋ] ~ [´pã] pan, [´biɾ.hẽŋ] ~ [´biɾ.hẽ] virgen. Andalucía (sbt. en el oriente) [Andalucía] Canarias [Andalucía] Ceuta y Melilla [´mo.ho.pi.ko͂ŋ] ~ [´mo.ho.pi.ko͂] mojo picón. [be.´la.mẽ] velamen. /n/ implosiva ante /x/ desaparece y se nasaliza la vocal anterior: [na.´ɾã.ha] naranja, [kõ.he.´la] congelar, Andalucía occidental [ zona de aspiración de /x/] Despalatalización de la nasal, palatal, sonora /ɲ/, por lo que se realiza como alveolar [n]: [al.ẞa.’nil] albañil; [kom.pa.’ni.a] compañía. [?] nasalizarse la vocal precedente]: [ta.´kon]~[ta.´kõn], [ta.´koŋ], [ta.´kõŋ] tacón. [Andalucía] Ceuta y Melilla [Andalucía] Canarias [Gral. castellano] Murcia, Es un fenómeno propio de hablantes jóvenes y de zonas urbanas que se ha extendido por toda la región: [´ba.ʝa] vaya y valla; [a.’ro. ʝo] arroyo y arroyo. Quedan restos distinguidores entre entre/ʎ/y /ʝ/ en pequeñas áreas rurales, sbt. en hablantes de la 3ª generación: [´ba.ʝa] vaya y [´ba.ʎa] valla; [ra.´ʝaɾ] rayar y [ra.´ʎaɾ] rallar; Neutralización gral. de /l/ y /ɾ/ en posición implosiva, final de sílaba o palabra, con realización percusiva [ɾ], la más frecuente: [‘ar.to] alto, [aɾ.´kaɾ.ðe] alcalde. [Andalucía] Murcia [Gral. castellano] Extremadura, sobre todo Badajoz. Es un fenómeno propio de hablantes jóvenes y de zonas urbanas que se ha extendido por toda la región: [´ba.ʝa] vaya y valla; [a.’ro. ʝo] arroyo y arroyo. Aunque el yeísmo parece ya un proceso fonológico imparable, se registran casos de distinción entre/ʎ/y /ʝ/ en el norte, sbt. en zonas rurales y en hablantes mayores: [´ba.ʝa] vaya y [´ba.ʎa] valla; [ra.´ʝaɾ] rayar y [ra.´ʎaɾ] rallar; [Castellano] Extremadura ( norte de Cáceres y puntos aislados de Badajoz) También se regitra yeísmo con rehilamiento sonoro [ʒ] o sordo [ʃ], aunque no tan tenso como el argentino: [´ba.ʒa] vaya y valla, [a.’ro. ʃo] arroyo y arroyo. Extremadura (mitad sur de Badajoz) Es general el yeísmo, es decir, la pérdida de la oposición entre el segmento lateral palatal sonoro /ʎ/ y el fricativo palatal sonoro /ʝ/, cuyo resultado es un solo fonema /ʝ/, pronunciado [ʝ]: [´ba.ʝa] vaya y valla; [ra.´ʝaɾ] rayar y rallar Se registran casos de distinción entre/ʎ/y /ʝ/ en zonas rurales de todas las provincias, gralm. en hablantes de la 3ª generación: [´ba.ʝa] vaya y [´ba.ʎa] valla; [ra.´ʝaɾ] rayar y [ra.´ʎaɾ] rallar. [?] Neutralización gral. de /l/ y /ɾ/ en posición implosiva, final de sílaba o palabra, con realización percusiva [ɾ], la más frecuente: [‘ar.to] alto, [aɾ.´kaɾ.ðe] alcalde. [Andalucía] Extremadura Neutralización de la lateral /l/ y de la percusiva /ɾ/, sobre todo en secuencias consonánticas: [õm.’bɾi.ɣo] ombligo; [bliŋ.’kaɾ] brincar. Cast.-mancha. [General castellano] [General castellano] Canarias Aunque el yeísmo parece ya un proceso fonológico imparable, se registran casos de distinción entre/ʎ/y /ʝ/ en pequeñas áreas, sbt. en hablantes de la 3ª generación: [´ba.ʝa] vaya y [´ba.ʎa] valla; [ra.´ʝaɾ] rayar y [ra.´ʎaɾ] rallar; Andalucía (zonas aisladas de Huelva, Sevilla, Cádiz, Málaga, Almería y norte de Granada) En algunas zonas: yeísmo con rehilamiento sonoro [ʒ] o sordo [ʃ] más o menos acusado; esta pronunciación no goza de aceptación social: [´ba.ʒa] vaya y valla; [a.’ro. ʃo] arroyo y arroyo. Puntos de Huelva, Cádiz, Málaga, Córdoba, Almería, Jaén, Granada. Neutralización de /l/ y /ɾ/ en posición implosiva, final de sílaba o palabra, con diferentes resultados ? dependiendo del contexto fónico: •/l/ implosiva seguida de C, se realiza como percusiva [ɾ] (la En zonas rurales y en hablantes mayores se registran casos de distinción entre/ʎ/y /ʝ/, aunque parece que cada vez va ganando más terreno el yeísmo: [´ba.ʝa] vaya y [´ba.ʎa] valla; [ra.´ʝaɾ] rayar y [ra.´ʎaɾ] rallar; [Gral. Castellano] Canarias [General castellano] En Ceuta se registra también la pronunciación rehilada de /ʝ/: [´ma.ʒo] mayo, [´ba.ʒa] vaya y valla. Ceuta Neutralización de /l/ y /ɾ/ en posición implosiva, final de sílaba o palabra, con realización percusiva [ɾ], la más frecuente: [mi.´aɾ.ma] mi alma; /l/ implosiva + Cons se realiza como percusiva [ɾ], realización (excepto el norte de Cáceres) •La neutralización /l/ y /ɾ/ con solución lateral [l] es menos frecuente: [´ku̯el.po] cuerpo, [sal ̪.´teŋ] sartén. [Andalucía] Murcia [Andalucía occidental] Murcia •La neutralización /l/ y /ɾ/ con solución lateral [l] es menos frecuente: [´ku̯el.po] cuerpo, [sal ̪.´teŋ] sartén. [Andalucía] norte de Cáceres [Andalucía occidental] Extremadura más frecuente): [mi.´aɾ.ma] mi alma, [aɾ.´kaɾ.ðe] alcalde. • La neutralización /l/ y /ɾ/ con solución lateral [l] es menos frecuente: [´ku̯el.po] cuerpo, [sal ̪.´teŋ] sartén. Andalucía Siguiendo la tendencia del andaluz al debilitamiento consonántico, en posición final absoluta /ɾ/ y /l/ tienden a relajarse y a perderse: [sa.´ẞe] saber, [kla.´ẞe] clavel. Andalucía occidental (Sevilla, Cádiz, Málaga, Huelva, mitad sur de Córdoba, oeste de Jaén, sudeste de Almería y costa de Granada) /ɾ/ implosiva + /l/ es el contexto que da lugar a un mayor polimorfismo, (aparte del mantenimiento como [ɾ]): •aspiración [h]: [te.´neh.lo] tenerlo; •asimilación: [mel.´lu.sa] merluza; •elisión: [´da.lo] darlo. Seguida de /n/, aspiración o asimilación: [´kah.ne]~[´kan.ne] carne. Seguida de otras cons., [l]: [´ku̯el.po] cuerpo. [?] •o lateral [l], aunque es un rasgo poco prestigioso: [sal ̪.´teŋ] sartén. [Andalucía] Canarias Siguiendo la tendencia de las modalidades meridionales, /ɾ/ y /l/ tienden a relajarse y a perderse: [sa.´ẞe] saber, [kla.´ẞe] clavel. [Andalucía] Canarias /ɾ/ implosiva + /l/ es el contexto que da lugar a un mayor polimorfismo: •aspiración [h]: [te.´neh.lo] tenerlo; •asimilación: [mel.´lu.sa] merluza; •elisión: [´da.lo] darlo. Seguida de /n/, aspiración o asimilación: [´kah.ne]~[´kan.ne] carne. [Castellano] Canarias que también coincide con el andaluz: [mi.´aɾ.ma] mi alma, [aɾ.´kaɾ.ðe] alcalde. [Andalucía] Ceuta y Melilla ⃝ ⃝ Pérdida de /ɾ/ en el infinitivo seguido de pronombre enclítico átono: [ke.´ma.se] quemarse, [sa.´li.se] salirse [Castellano] Cast.-mancha. y Madrid [Castellano] Canarias ⃝ ⃝ Secuencia -tl- pronunciada como tautosilábica, como en América: [´a.tlas] atlas; [a.´tle.ta] atleta. Canarias RASGOS MORFOSINTÁCTICOS Uso generalizado de diminutivos en -ico/a (s): bonico, chiquitico, despacico. Uso generalizado de diminutivos en -ino/a (s): chiquinino, muchachino, perrino. Uso generalizado de diminutivos en -ito/a (s): pequeñita, perrito, pueblitos. Cast.-mancha. y Madrid Uso generalizado de diminutivos en -ito/a (s): pequeñito, pelotitas. [Gral. Castellano] Andalucía Uso generalizado de diminutivos en -ito/a (s): pequeñito, pelotitas. [Gral. Cast., And.] Canarias Diminutivos en –illo/a (s), como en Andalucía. Diminutivos en –illo/a (s), como en Andalucía. Extremadura Diminutivos en –in/a (s): pequeñín, pueblín, casina. Cast.-mancha. (zona occidental) •zona Occidental, diminutivos en –illo/a (s) Supresión del interfijo en los diminutivos: cochito, piecito, florita. Canarias Uso del sufijo –iquio: burriquio, zapatiquio, pero con pronunciación ͡ palatalizada, próxima a [tʃ]. Murcia (Vega del Segura) [Gral. castellano] Murcia •zona Oriental, diminutivos en – ico/a (s) (Almería, Jaén y parte de Granada) [Gral. castellano] Extremadura Distinción P.P. simple y el compuesto: He venido a comer cocido./ Vine a comer ayer. Empleo del perfecto simple por el compuesto, para referirse a una situación inmediatamente anterior: Hola, vine a comer contigo. (Este uso se aparta del castellano estándar pero coincide con el esp. de América) Canarias ⃝ Tendencia a hacer femeninos nombres masculinos: la calor, la reuma, la pus. [Andalucía] Murcia Tendencia a hacer femeninos nombres masculinos: la calor, la reuma, la pus. [Andalucía] Extremadura Tb, tendencia a usar el género femenino en nombres de frutales: la nogal, la peral. Extremadura (parece que es sobre todo en áreas rurales) Tendencia, no demasiado acusada, al uso de arcaísmos verbales: [Solo lo usan los hablantes mayores, por lo que parece un rasgo en retroceso] [Gral. castellano] Murcia •imperativos en –i para 2ª p. pl.: entrái ‘entrad’. •perfectos fuertes analógicos: vinon ‘vinieron’, puson ‘pusieron’ [Cast.-mancha] Extremadura [Gral. castellano] Extremadura Tendencia a hacer femeninos nombres masculinos: la calor, la reuma, la pus. Andalucía Tendencia, no demasiado acusada, al uso de arcaísmos verbales: •imperfectos y condicionales en -íe: cogeríe ‘cogería’, queríe ‘quería’. •imperfectos en -iba: creíba ‘creía’. •imperativos en –i para 2ª p. pl.: entrái ‘entrad’. •perfectos fuertes analógicos: vinon ‘vinieron’, puson ‘pusieron’ Cast.-mancha. Uso de los pron. personales vosotros/as, vuestro/a (s), os y ustedes, suyo/a, les y se para la 2ª pers. pl. Pronombres vosotros/as, vuestro/a (s), os y ustedes, suyo/a, les y se para la 2ª pers. pl, -según la norma castellana: vosotros/as, con 2ª pers. pl. ustedes, con 3ª pers. pl.: vosotros salís; ustedes salen. [Gral. castellano], Andalucía oriental (Jaén, Granada, Almería, norte de Córdoba y de Sevilla) Uso exclusivo de ustedes, suyo/a, les y se como Uso generalizado de los pronombres personales de la 2ª pers. pl. según la norma castellana: vosotros/as y ustedes. Uso exclusivo de ustedes, suyo/a, les y se como En ambas ciudades, más en Ceuta, casos de ustedes como Leísmo de cortesía: encantado de conocerle; aunque también se está generalizando el leísmo de persona y de cosa, por influencia de los medios de comunicación. [Gral. castellano] Murcia 19 Leísmo de cortesía: encantado de conocerle; aunque también se está generalizando el leísmo de persona y de cosa, por influencia de los medios de comunicación. [Gral. castellano] Extremadura Es general el leísmo de persona: A mi tío no le veo nunca, a mis primos les veo más. Fenómeno característico del castellano de esta zona, aunque la frecuencia de uso va disminuyendo hacia el este y el oeste, hacia la zona aragonesa y leonesa, respectivamente. Cast.-mancha. y Madrid pronombres para la 2ª pers. pl., para el tuteo y para tratamiento de respeto: niños, vengan ustedes aquí. pronombres para la 2ª pers. pl., para el tuteo y para tratamiento de respeto: niños, vengan ustedes aquí. •unas veces con 3ª pers. pl., (como en Canarias y América): ustedes saben mucho •otras, va con 2ª pers. pl. (uso exclusivo del andaluz): Ustedes sabéis mucho. Como consecuencia de la desparación de vosotros, desaparecen tb. vuestro y sus variantes, que se sustituye por su o de ustedes: ¿Cómo está su padre? Esta es la mesa de ustedes. [Andalucía] Canarias Ustedes aparece en diferentes formas: os y 2ª pers. pl.: ustedes os vais se y 2ª pers. pl.: ustedes se vais se y 3ª pers. pl.: ustedes se van [los estratos SC bajos usan las formas de 2ª persona; los altos, clarísima tendencia por las 3ª pers] Andalucía occidental Uso etimológico de le, la, lo; no existe leísmo, laísmo, ni loísmo19. Andalucía Uso etimológico de le, la, lo; no existe leísmo, laísmo, ni loísmo19. [Andalucía] Canarias único pronombre para la 2ª pers. pl., como en andaluz. [Andalucía] Ceuta y Melilla Uso etimológico de los le, la, lo, como en andaluz; también hay casos de leísmo por influencia de los hablantes castellanos [Andalucía] Ceuta y Melilla En los último años, sin embargo, se ha extendido entre los jóvenes el leísmo de persona, posiblemente por influencia de los medios de comunicación; aunque su uso todavía es vacilante y alterna con el etimológico, va siendo cada vez aceptado con verbos relacionado con lo personal: le espero, le quiero, le recuerdo todavía junto a lo espero, lo quiero, lo recuerdo todavía. Casos muy aislados de laísmo. [Gral. castellano] Murcia Hay casos de laísmo, pero menos generalizados que los de leísmo. [Gral. castellano] Extremadura También es general el leísmo con referente inanimado: El periódico de ayer le leí entero; No le he encontrado todavía [el teléfono] Cast.-mancha. (Toledo) y Madrid Uso generalizado de laísmo: A esa niña sí la gusta el pan; Dila a María que estoy aquí. Cast.-mancha. (Toledo, Guadalajara) y Madrid Casos de loísmo, menos habituales que los de leísmo y laísmo: Dalo de comer al gato; Lo echas el aceite cuando esté cocido; Los dije que se callaran. Cast.-mancha. (Toledo) y Madrid Uso de doble determinación, mediante posesivo antepuesto: la mi casa, el mi rapaz. [Es un rasgo desprestigiado] [Castellano (Ast/Le)] Extremadura (norte de Cáceres) Uso redundante de determinantes y de pronombres sujeto para compensar la pérdida del morfema plural /s/ allí donde no se produce abertura vocálica. Andalucía occidental Anteposición del adverbio más a los indefinidos nada y nadie y al adverbio nunca: No dijo más nada; No hay más nadie en el aula; No lo comió más nunca. Andalucía (sobre todo en la occidental) Uso de verbos intransitivos quedar y caer, como transitivos, con los significados de ´dejar’ y Anteposición del adverbio más a los indefinidos nada y nadie y al adverbio nunca: No dijo más nada; No hay más nadie en el aula; No lo comió más nunca. [Andalucía] Canarias ‘tirar’, respec., como ocurre en otras zonas del occ. Peninsular: Has caído la basura al suelo; He quedado al perro en la calle. Extremadura ENTONACIÓN ⃝ ⃝ La mayor parte del léxico es el general del castellano; enriquecido con aragonesismos, arabismos, andalucismos, catalanovalencianismos y murcianismos. Debido a su ubicación y a su historia, el léxico extremeño ha incoporado voces de distintas procedencias: andaluz, asturleonés, y gallegoportugués, aunque su base es ampliamente castellana. Conserva ciertos arcaísmos fonéticos propios de las modalidades del oeste peninsular, aunque ya fosilizados en el léxico: •grupo –mb: lamber ‘lamer’, lambrión ‘goloso’. •epéntesis de –i en matancia. •restos ortográficos de la finicial latina: fala ‘habla’, fogal ‘hogar’; y también de su pronunciación aspirada: jigo ‘higo’, jiguera ‘higuera’. ⃝ ⃝ RASGOS LÉXICOS Su situación geográfica en el Las características del léxico centro de la península tiene andaluz son el resultado de su como consecuencia que parte de situación geográfica y de su su léxico tenga influencia de las historia. Es mayoritariamente zonas circundantes: del castellano –tal vez con más castellano occidental y oriental, arabismos–, aunque también del extremeño, del andaluz, del tiene un léxico propio muy rico. murciano e incluso del En el occidente hay leonesismos valenciano. y portuguesismos (sobre todo en Huelva); en el oriente, aragonesismos; y en la zona norte-central, mancheguismos. Buena parte del léxico andaluz pasó a Canarias y a América. No tiene nada que ver con la de las variedades peninsulares, pero sí tiene relación con las caribeñas. El léxico canario tiene base castellana, pero conserva guanchismos, portuguesismos adaptados a la pronunciación canaria, americanismos, occidentalismos peninsulares, arcaísmos y voces de otras procedencias. ⃝ El léxico de estos hablantes es el mismo que el del andaluz, si bien hay mayor número de arabismos, de galicismos y de otras soluciones propias del contacto lingüístico.