Subido por SILVY MAMBRÍN

02007.Foley, Gaelen - Club Inferno 07 - The Secrets of a Scoundrel

Anuncio
Derechos de Autor
Esta es una obra de ficción. Los nombres, personajes, lugares e incidentes son
producto de la imaginación del autor o se usan de manera ficticia y no deben
interpretarse como reales. Cualquier parecido con eventos reales, locales,
organizaciones o personas, vivas o muertas, es una coincidencia.
LOS SECRETOS DE UN SINVERGÜENZA Copyright © 2014 por Gaelen Foley.
Todos los derechos reservados en virtud de los convenios internacionales y
panamericanos de derechos de autor. Mediante el pago de las tarifas requeridas, se
le ha otorgado el derecho no exclusivo e intransferible de acceder y leer el texto de
este libro electrónico en la pantalla. Ninguna parte de este texto puede ser
reproducida, transmitida, descargada, descompilada, modificada o almacenada o
introducida en ningún sistema de almacenamiento y recuperación de información,
de ninguna forma o por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico, ahora
conocido o inventado en lo sucesivo, sin el permiso expreso por escrito de los libros
electrónicos de HarperCollins.
Edición EPub JULIO 2014 ISBN: 9780062075963
Edición impresa ISBN: 9780062076052
PRIMERA EDICIÓN
Sobre el Autor
GAELEN FOLEY es la autora más vendida de New York Times y USA Today de
veinte romances históricos ambientados en el reluciente mundo de la Regencia
Inglesa. Sus novelas galardonadas están disponibles en todo el mundo en dieciséis
idiomas. Gaelen tiene una licenciatura en literatura inglesa y vive en Pennsylvania
con su esposo
Visite su sitio web en www.gaelenfoley.com para obtener más información sobre
sus libros e inscribirse en el boletín para recibir una notificación cuando se
publiquen sus nuevos libros.
Visite www.AuthorTracker.com para obtener información exclusiva sobre sus
autores favoritos de HarperCollins.
Esta traducción fue hecha por http://love-novels.blogspot.com/ sin fines de lucro.
Capítulo 1
Escocia, 1816
Llaves sonando, el musculoso guardia con kilt abrió la puerta de hierro que tenía
delante. Armado hasta los dientes, se hizo a un lado, invitándola a la mazmorra
secreta donde la Orden encerraba a sus prisioneros más valiosos.
"Por aquí, milady".
Ella lo siguió, mirando brevemente el arco de piedra erosionado sobre la puerta.
Casi esperaba ver la famosa cita de Dante tallada allí, dando la bienvenida a los
visitantes al Infierno: Abandone toda esperanza quien entre aquí.
Club Inferno, de hecho, pensó ella.
Luego dejó atrás la sombría penumbra del mediodía de noviembre y cruzó el
umbral hacia la oscuridad que se había tragado al hombre que había venido a
salvar.
Un héroe caído. Una causa perdida, para algunos.
Se atrevió a pensar que ella lo sabía mejor.
El corpulento guardia levantó una antorcha de la pared y procedió a escoltarla por
el túnel de piedra, bajando escaleras antiguas talladas en la piedra caliza. Levantó
un poco el dobladillo de su vestido oscuro, pero sus pisadas de botas eran firmes y
seguras mientras la seguía.
Cada vez más profundo, el guardia la condujo a las entrañas de la montaña bajo la
Abadía de San Miguel y la antigua escuela de la Orden, donde los niños bien
nacidos se convirtieron gradualmente en guerreros mortales.
Como el hombre en la celda de abajo.
Solo él podía ayudarla ahora. Si hubiera otra forma, con gusto lo habría
considerado.
Pero la situación era grave. No había tiempo para dudar sobre soluciones menos
peligrosas.
Sin embargo, sacudió la cabeza para pensar que era uno de los mejores guerreros
de su padre, enjaulado como una bestia salvaje en este calabozo.
"¿Cuánto tiempo ha estado aquí abajo?"
“Seis meses, señora. Vino a nosotros en mayo. Solo un cuarto del camino de su
sentencia, creo”.
Ella se estremeció un poco.
Por supuesto, dos años en una jaula era solo una palmada en la muñeca para un
hombre entrenado para soportar la tortura enemiga. Pero este castigo le había sido
entregado por sus propios superiores, una acción disciplinaria privada tomada en
su contra por los viejos barbas grises que dirigían la Orden. Y justamente así, por lo
que ella entendió.
Aun así, era una sentencia grande para un hombre que había recibido una bala por
el Regente. Desafortunadamente, Nick, el barón Forrester, había cometido el
pecado imperdonable.
Había tratado de abandonar la Orden, y eso no estaba permitido. Si la organización
era una especie de familia, unida por el secreto y la sangre, él era su oveja negra.
"¿Cómo está su salud?" ella preguntó, notando las condiciones húmedas.
“Sano, hasta donde yo sé. Ach, es bastante indestructible. De hecho, milady…” El
guardia se detuvo en las erosionadas escaleras de piedra caliza y se volvió hacia
ella, la luz de su antorcha parpadeaba sobre las paredes. "Por su propia seguridad,
no se acerque demasiado a los barrotes".
Ella arqueó una ceja.
"Puedo manejarme, gracias", dijo en un tono punzante.
Él levantó las cejas pobladas ante su mirada fría y firme.
“Sin ánimo de ofender, señora. Solo le advierto, él no ha visto a una mujer en
meses. No sé qué podría hacer si usted se acerca demasiado. Esta medio loco, si me
pregunta”.
"No lo hice", dijo ella. Podría ser un bastardo podrido, pero todavía vale doce de
ustedes. Con una mirada fría, asintió con la cabeza hacia el túnel iluminado por
antorchas que conducía cada vez más adentro de la montaña. "¿Vamos?"
Parpadeó con indignación, pero cumplió. Volviéndose de nuevo, agregó en voz baja
con un poco de sarcasmo:
"Sí, ella es la hija de Virgil, está bien".
Ella sonrió a la parte posterior de su gruesa cabeza mientras continuaban. En el
momento siguiente, llegaron al pie de las escaleras y pasaron algunas celdas vacías
a lo largo del corredor de la mazmorra. Con paredes de piedra, cada celda tenía solo
el tamaño de un puesto de cajas.
Pero luego frunció el ceño y escuchó el sonido de un jadeo fuerte y rítmico
proveniente de la última celda del pasillo.
Delante de ella, el guardia se detuvo y golpeó su porra en las rejas oxidadas.
"¡De pie, escoria!"
“Estoy ocupado, cabrón, como puedes ver. ¿Qué deseas?" una voz baja y ronca
gruñó con esfuerzo.
Ella se acercó, colocando un pie tras otro con cautela hasta que el prisionero
apareció a la vista.
En el frío suelo de piedra, un hombre grande y sin camisa estaba haciendo flexiones
con un solo brazo. La luz de las antorchas jugaba sobre su nerviosa espalda
desnuda.
Dios mío.
Gin observó, impresionada a pesar de sí misma, mientras él cambiaba de brazo sin
perder el ritmo y continuaba su régimen con vigor explosivo, ignorando
groseramente al guardia.
"Por el amor de Dios, ponte una camisa, hombre", se quejó el guardia. "Hay una
dama presente".
"¿Una qué?"
Se congeló a mitad de la lagartija, mirando a través de la maraña salvaje de cabello
negro azabache que le colgaba en la cara. Su mirada fija en ella.
"Bueno, estaré condenado", pronunció.
Saltó sobre sus pies con fluida gracia, alto y esculpido, el sudor brillando sobre su
pecho desnudo.
Ella lo vio agitarse con admiración descarada.
Un hombre podría ser una cosa encantadora a veces.
"¿Y tú quién eres?" jadeó, limpiándose el sudor de la cara con un paso brusco de un
brazo musculoso y grueso.
Él mostró la misma sonrisa torcida que la había estremecido cuando tenía
diecisiete años.
No es que él recordara eso.
Al verlo semidesnudo, su piel enrojecida por el brillo viril del ejercicio, sus
músculos calientes y duros, le tomó medio latido más de tiempo ordenar sus
pensamientos y recordarse, es decir, que ella ya no era una niña; que él era un
agente deshonrado que se había vuelto pícaro, sin mencionar un asesino entrenado
con una tasa de asesinatos superior a la media.
De pie allí, sonriéndole, con sus ojos de medianoche llenos de encanto temerario,
desconfianza y secretos enojados, era tan peligroso como parecía.
Ella debería saberlo; su propio padre lo había entrenado.
Y aunque no se encogía ante ningún hombre, cuando el jadeante Lord Forrester se
acercó, evitando tocarla solo por los barrotes de su jaula, tuvo que evitar dar un
paso instintivo hacia atrás.
Eso no serviría. No si ella debía tomarlo en custodia.
Era vital mostrarle desde el principio quién estaba a cargo. Con la vela encendida
detrás de él en una pequeña mesa cubierta de libros, mapas y papeles, era una
silueta oscura, de hombros anchos, amenazante y poderoso.
Suyo para reclamarlo, con el permiso completo de los viejos barbas grises de la
Orden. Suyo para usarlo para sus propios fines.
Si ella podía controlarlo.
Y si no, si el agente rebelde le daba problemas, ella tenía permiso completo para
poner una bala en su hermosa cabeza. Pero a medida que su mirada viajaba sobre
su físico exquisitamente pulido, tuvo que admitir que sería una gran pena, de
hecho.
La mente de un hombre comenzaba a jugarle malas pasadas después de unos meses
de confinamiento solitario, por lo que Nick aún no estaba completamente
convencido de que esto no fuera un sueño.
Uno nunca podría estar tan seguro.
Momentos atrás, había pensado que olía un perfume tentador que flotaba hacia él
en el húmedo aire de la mazmorra; que escuchaba un leve susurro de faldas de
satén y un ligero y susurrante ronroneo de unos pasos más suaves que resonaba
detrás de las pisadas pesadas y fuertes del guardia.
Pero había ignorado estos tentadores indicios de belleza, cansado de sus propios
delirios y odiando la vergonzosa soledad que los engendró.
Entonces, para su asombro, resultó que tenía razón.
Una misteriosa mujer de piel pálida apareció a la vista, y tal vez él estaba soñando
porque parecía una fantasía.
Pensándolo bien, no tenía tan buena imaginación. Era la primera vez en años que
veía a una hembra de cualquier tipo, y esta era… espectacular.
No pudo apartar la mirada.
Parecía lo suficientemente real. La única forma de estar seguro, por supuesto, sería
alcanzarla a través de los barrotes y tocarla, pero él no se atrevió, por temor a
ofenderla, asustarla y quedarse solo, por Dios sabía cuánto tiempo, otra vez.
Se esforzó por centrarse en la pregunta obvia en su lugar. ¿Qué estaba haciendo ella
aquí?
La mujer echó un vistazo a su cuarto como cueva, unos alojamientos sombríos para
un noble, por vacíos que estuvieran sus cofres.
Por no hablar de su alma.
"Que lugar acogedor que tienes aquí", comentó.
"¿No es así?" él respondió. "Te ofrecería una bebida, pero el servicio aquí es
terrible".
Miró de reojo a Nick por el rabillo de sus ojos azules, ofreciendo una curva lenta y
cautelosa de sus labios; su pequeña sonrisa astuta que lo emborrachó un poco.
Ross, el siempre encantador guardia escocés, no aprobó su coqueteo cauteloso.
Volvió a golpear los barrotes e hizo que el metal retumbara como si Nick se diera
cuenta de ella.
“¡Ponte la camisa, hombre! ¡No te lo volveré a decir! ¡Estás en presencia de una
dama!”
"Oh, no me importa", dijo la dama arrastrando un murmullo mundano. Estudió el
abdomen de Nick con una apreciación desenmascarada.
Él sonrió, contento de haber usado bien su tiempo en prisión para pulir su cuerpo.
Había poco más que hacer. Eso, y lamentar las decisiones de su vida, hacerse amigo
del ratón que vivía en la esquina y, por supuesto, leer. Dios bendijera a su amigo y
compañero de equipo de la Orden, Lord Trevor Montgomery, quien le salvó la
cordura enviándole libros.
Nick supuso que su vista estaría arruinada para cuando saliera de aquí, un triste
estado de cosas para un francotirador experto. Una vela difícilmente podría resistir
la penumbra que todo lo consumía en este lugar. Pero había necesitado algo,
cualquier cosa, para llevar su mente más allá de las paredes de estas mazmorras.
Así que a regañadientes había recurrido a leer. Deprimente, de verdad. Solo otro
símbolo de su despilfarro juvenil.
Cinco veces, había leído el libro de Trevor hasta que casi lo había memorizado: el
primer relato publicado del viaje de Messieurs Lewis y Clark al desierto
estadounidense.
Dadas las circunstancias, Nick tenía una nueva apreciación de la libertad total de
ese lugar indómito. Tan pronto como el diablo lo sacara de esa mazmorra, allí era
donde se había decidido a ir.
Ya había planeado su viaje hasta el borde del mapa. A partir de ahí, apenas podía
esperar para salir del territorio trazado hacia lo desconocido, nada más que un rifle
en la espalda y una mochila de suministros.
Al diablo con la civilización. Obviamente no estaba hecho para eso. Había probado
todos sus encantos y se había ido a la bancarrota en más de un sentido, hastiado
hasta la médula.
Osos, indios, serpientes venenosas.
Esos no le preocupaban después de los enemigos que ya había enfrentado. La
verdad de Dios, lo disfrutaría. En el otro lado del océano, el territorio virgen
prístino esperaba ser explorado por un hombre que sabía lo que estaba haciendo…
Mientras tanto, las montañas exuberantes y los valles misteriosos de la mujer que
estaba fuera del alcance al otro lado de las barras, atraían y se burlaban de sus
instintos animales.
La miró de arriba abajo, tal vez un poco grosero, pero consideró que esto era justo
ya que ella le estaba haciendo lo mismo abiertamente.
A Nick no le importaba nada. Se apoyó contra las rejas, feliz de dejarla mirar todo
lo que ella quisiera, mientras que él hizo lo mismo, esperando, no, rezando,
probablemente en vano, que ella fuera una ramera de alto nivel, generosamente
enviada por su hermano más sinvergüenza, Sebastián, vizconde Beauchamp.
Trevor, recién casado con la hija de un pastor, le enviaría libros y comida y cosas
útiles para no tentar a su naturaleza pecaminosa.
Beau, sin embargo, el ex hombre de todas las damas, que también había sido
atrapado en la vicaría, seguro tenía una comprensión más alegre de lo que Nick
necesitaba después de seis meses en la cárcel.
Cuando su mirada se desvió hacia la cremosa y sedosa uve del pecho de la mujer,
que mostraba una camisa blanca a medida, en capas debajo de su vestido de color
oscuro, y se abría lo suficientemente bajo como para mostrar un escote exquisito,
maldijo las barras de hierro y las agarró con desesperación, ofreciéndole una
sonrisa hambrienta. "¿Quieres entrar y sentarte un rato, querida?" él arrastró las
palabras con una sonrisa malvada.
Su hermosa visitante de olor delicioso simplemente arqueó una ceja cínica hacia él,
su respuesta divertida en su mirada.
Por desgracia, el aire de mando en la punta de su barbilla y el agarre parejo de sus
penetrantes ojos azules le hacían dudar de que esta hembra hubiera estado a la
venta.
¿La conozco de algún lado? se preguntó vagamente. Parecía de alguna manera
familiar. Estaba seguro de que habría recordado haber conocido a una mujer tan
fascinante. Pero el hilo del reconocimiento se alejó bailando.
Estaba distraído, demasiado ocupado saboreando la forma en que la luz de la
antorcha bailaba en oro y rubí brillante sobre su cabello castaño oscuro. Tenía
pestañas largas y aterciopeladas. Labios llenos y sensuales.
"Siempre que esté listo para volver a poner los ojos en su cabeza, Lord Forrester,
podemos ponernos manos a la obra".
Salió de su nube lujuriosa y contraatacó. "Igualmente, señora".
Ross golpeó su porra contra las rejas oxidadas una vez más.
"¡Cuidado con tus modales, sinvergüenza!"
Nick lo fulminó con la mirada. "Eres un chaperón encantador, viejo, pero me atrevo
a decir que la dama y yo somos lo suficientemente mayores como para quedarnos
solos".
"Y lo desearías", respondió él.
“Está bien, sargento. Déjanos”ordenó ella.
“¡Pero, señora! ¡Es inseguro dejarla sola con este brrrruto! dijo, rodando sus erres
escocesas grandiosamente.
"No importa, sé cómo manejar a un grosero", dijo divertida. Cuando el guardia
dudó, ella agudizó su tono. "Gracias, eso será todo".
A Ross no le gustó eso, pero parecía que le habían ordenado obedecerla.
Bueno, bueno, pensó Nick, todavía se divertía, Su Alteza debe ser alguien, de
hecho.
Ross refunfuñó su conformidad, se inclinó y se retiró, y Nick estudió a la misteriosa
mujer con asombro reacio.
Ella eligió no hacer alarde de su poder de hacer milagros. Después de que Ross se
fue, ella simplemente se volvió hacia él con una sonrisa triste y un toque de
compasión en sus ojos.
"No creo que le gustes".
“Extraño, ¿no es así? Amable como soy”, dijo Nick. "¿Bueno, dónde estábamos? Ah,
sí. Estabas a punto de decirme quién eres y qué quieres conmigo”, la desafió.
No es que estuviera en condiciones de hacer demandas.
Su mirada vigilante lo evaluó como si fuera un caballo en venta o un animal
desafortunado para ser utilizado en un experimento científico.
Ninguna posibilidad era un buen augurio.
Pero tal vez, solo tal vez, ella quería algo más. Después de la forma en que ella
había estado mirando su cuerpo, no pudo evitar pensar en los antiguos gladiadores
romanos visitados por mujeres nobles casadas, en busca de una noche de placer
áspero que llenara sus vientres de una nueva vida nacida de una fuerte semilla
guerrera.
Eso era todo lo que le quedaba de sí mismo en este momento, reflexionó con humor
amargo. Pero la idea de que ella quisiera usarlo de esa manera picó su orgullo lo
suficiente como para ayudar a calmar su lujuria. Ah, bueno, ella no sería la
primera.
Aun así, tenía tan poco poder en esta jaula que lo menos que podía hacer era elegir
no dejar que se lo comiera con los ojos.
De repente, consciente de sí mismo, se dio la vuelta, cruzó la celda para ponerse la
camisa, como se le ordenó.
"Soy lady Burke", le informó. "Y estoy aquí con una propuesta para ti".
Su mente instantáneamente fue a la alcantarilla. Se detuvo en medio de ponerse la
camisa sobre la cabeza.
"Si estás de acuerdo con mi propuesta", continuó con una mirada fría, "y juras
darme tu obediencia completa e incuestionable..."
Él rió.
“…puedo sacarte de aquí. Hoy."
Nick dejó de reír abruptamente.
En cambio, se volvió hacia ella con una mirada dudosa, seguro de que la había
malinterpretado o que era un truco muy cruel. Él entrecerró los ojos, escrutando a
la mujer por cualquier leve señal de engaño. No detectó ninguno.
"No lo dices en serio”.
Gruñó con cauteloso escepticismo, sus defensas erizadas contra cierta decepción.
Ella asintió.
Y su corazón comenzó a latir con fuerza. Bien ahora. ¿Podría ella realmente
liberarlo? Parecía imposible después de haber sido un niño tan travieso.
A no ser que… bueno, significaba una de dos cosas. O esta mujer estaba
increíblemente bien conectada, o lo necesitaba para algo que era más que probable
que lo mataran.
Nick sopesó esa posibilidad durante los dos segundos antes de decidirse. Cualquier
cosa era mejor que ser condenado a este pozo. Se puso la camisa y se acercó a los
bares con cautela.
"Estoy escuchando."
"Quizás sea mejor que empiece por el principio".
"Eso suele ser lo mejor".
"Muy bien." Ella apoyó el hombro contra los barrotes de su celda y comenzó a
quitarse los guantes. “Hace un mes, tomé el caso de una persona desaparecida en
Town. Una niña de dieciocho años, Susannah Perkins, había desaparecido. La
madre buscó mi ayuda. El padrastro afirmó que había huido con un chico, pero la
madre insistió en que su hija nunca haría eso sin al menos decirles a sus amigos…
"Espere. Disculpe, lady Burke, pero me ha perdido. ¿Usted tomó un caso? ¿Cómo
es eso, entonces?
Ella levantó las cejas con sorpresa, una sonrisa sardónica rozando sus labios.
"Ah bien. Lo olvidé. Siempre confunde al sexo fuerte encontrar a una mujer con
cerebro y un propósito propio. Déjame aclararte, entonces. Hace unos años,
después de la muerte de mi esposo, me encontré en libertad de seguir mis propios
intereses como quisiera”.
Viuda, pensó Nick, apenas oyendo el resto. Alabado sea el Señor.
"Ahora, esto puede sorprenderlo, Lord Forrester", continuó, "pero la vida para una
mujer inteligente de mi posición pronto puede volverse extremadamente aburrida".
"Y así, el adulterio es el deporte favorito de la aristocracia", respondió con una
sonrisa lista. "Así me lo han dicho".
Ella se encogió de hombros.
“Algunas mujeres hacen bordados para llenar su tiempo; otras se dedican a obras
de caridad. O a la jardinería, o al chisme como su pasatiempo favorito. Para mí...”
Un brillo cauteloso apareció en sus ojos. “Me interesé en ayudar a las personas que
han sido víctimas de delitos o alguna injusticia similar. Me entretiene investigar los
hechos detrás de sus diversas desgracias y, cuando sea posible, descubrir a la parte
responsable y compartir esta información con las autoridades”.
Él frunció el ceño y la miró intrigado. "¿Entonces, qué eres? Una especie de… lady
detective?”
Nunca había oído hablar de tal cosa, pero esta designación parecía complacerla.
“Sí, supongo que sí. No parezcas tan sorprendido,” ella lo reprendió, con un toque
de desafío en el levantamiento de su barbilla. “Puedo hacer lo que quiera con mi
tiempo y mi fortuna. ¿Quién más ayudará a las clases inferiores cuando son
perjudicadas y están demasiado asustadas para presentarse? O Dios no lo quiera,
una mujer que debería tener preguntas inquietantes sobre su esposo. Ayudo a
aquellos, discretamente, por supuesto, que no tienen a dónde ir".
Nick decidió en el acto que la adoraba. Él no había hecho más deporte con sus
pequeños esfuerzos de Bow-Street. "Entonces, ¿dónde entro yo?"
"Entiendo por su trabajo de campo que desarrolló una serie de activos entre el
inframundo criminal en Londres y en el extranjero".
¿Cómo demonios sabe eso?
Sin embargo, no era tan tonto como para hacer preguntas impertinentes, si había
una posibilidad real de que ella pudiera sacarlo de aquí.
"Correcto."
Para el inframundo criminal, él era Jonathan Black: asesino a sueldo y un hombre
muy peligroso.
"Te ganaste la confianza de las personas que no confían en nadie", continuó.
"Necesito que uses esas conexiones en mi nombre".
“¿Qué conexiones? ¿Puedes ser más específica?"
"No en este momento".
"Ya veo”. Cruzó los brazos sobre el pecho mientras lo meditaba. "Entonces,
¿supongo que el caso de esta persona desaparecida tuvo un giro inesperadamente
nefasto?"
"Si."
"Debe ser terrible, de hecho, o simplemente podría haber llevado la información a
los muchachos en Bow Street".
"Eso no sería adecuado". Ella dudó. “Lord Forrester, he descubierto una red de
tráfico que secuestra a muchachas jóvenes y las vende en el extranjero. La señorita
Perkins no es la única joven desaparecida en las últimas semanas. Me las he
arreglado para saber que el cabecilla lleva el sobrenombre de Matarratas. Su
verdadero nombre es desconocido. Es inglés y capitanea un barco llamado Black
Jest. Eso es todo lo que sé sobre él, excepto por un hecho adicional. Que
actualmente está listo para vender sus cautivos en la subasta del inframundo
conocida como Bacchus Bazaar. Entiendo que estás familiarizado con eso”.
Nick maldijo por lo bajo.
Ella levantó una ceja en sombrío acuerdo.
El Bacchus Bazaar era una subasta secreta del inframundo que se realizaba cada
dos años, donde los principales traficantes de todo tipo de productos ilícitos se
reunían para intercambiar sus productos, hacer tratos, liquidar puntajes y formar
alianzas.
"Tenemos mucho trabajo por hacer si decides ayudarme", continuó. "El tiempo es
corto. La subasta está programada para la primera quincena de diciembre".
"¿Ya lograste obtener entrada al juego?"
“Bueno, lo hice, pero ese es el problema. Desapareció, junto con mi asistente, John
Carr. Desapareció hace una semana. Considerando la naturaleza de las personas
con las que estamos tratando, no soy optimista”.
"¿Crees que ha sido asesinado?"
"O agregado a la lista de cautivos para ser vendidos". Ella hizo una pausa. "Es un
joven muy hermoso".
"Ya veo", murmuró, de hecho, probablemente más de lo que ella quería que él
viera. Es decir, que la viuda mundana no se limitó a entretenerse investigando
crímenes, sino que también disfrutó de los servicios de un joven servidor caballero
de cara bonita. Quien había cometido un error de alguna manera y había arruinado
todo su progreso.
Si ella le estaba contando todo.
Lo cual obviamente no era.
Lo suficientemente justo.
Nick no sabía por qué debería estar tan molesto por escuchar sobre su chico de
juguete, pero le ayudó a alejarse de la trampa de su belleza para pensar un poco
más claramente sobre todo esto. Y recordar sus propios intereses.
"Sin una pieza de juego, estoy bloqueada", dijo, soltando un suspiro de frustración
mientras caminaba hacia el otro lado. “Estoy excluido de la siguiente ronda y no
puedo avanzar. Sé que el punto de encuentro es en París, pero si no presento la
pieza del juego cuando llegue allí, no me dirán la ubicación del Bazar”.
"Er, también pueden matarte", señaló secamente. "No se puede entrar actuando
como una fuente y no presentar su prueba".
“Por eso te necesito. Necesito tener en mis manos una segunda pieza del juego, y tú
has participado en la subasta antes, por lo que entiendo. El tiempo es oro. Estas
chicas no tienen esperanza si no actuamos. Entonces, ¿me ayudarás?”
A la luz de sus propias circunstancias desagradables, Nick la miró con cautela,
luchando contra el impulso innato de correr en ayuda de una damisela en apuros.
En cambio, él simplemente arrastró las palabras.
"¿Qué hay para mí?"
Ella sonrió con cínica diversión.
"Pensé que nunca preguntarías". Luego se apartó de los barrotes y caminó
lentamente de un lado a otro frente a su celda.
Nick la miró con atención fija.
“Puedes salir de esa jaula hoy, como dije, Lord Forrester. Y si eres un niño muy
bueno, nunca tendrás que volver".
"¿De verdad?" Contuvo el aliento, sorprendido.
“Una vez que se complete nuestra misión, la Orden ha acordado devolverte tu
libertad, con ciertas condiciones, por supuesto. Ponerte en libertad condicional, por
así decirlo”.
"¿Cómo demonios hiciste eso?"
“Bueno, no soy la única que quisiera verte liberado. Entiendo que los viejos han
estado bajo una presión constante durante meses por parte de tus compañeros
agentes. Lord Beauchamp y Lord Trevor Montgomery, en particular, han estado
haciendo campaña sin cesar detrás de escena, tratando de obtener una liberación
anticipada".
Se sorprendió de nuevo al escuchar esto. No se lo habían dicho. No debían haber
querido ilusionarlo.
"Y recibiste esa bala que era para el Regente", agregó.
"Maldición", murmuró, todavía sorprendido.
Sumido en la vergüenza por sus fracasos, abandonando su voto de sangre, Nick
había asumido que sus hermanos guerreros estaban de acuerdo en que solo había
obtenido lo que merecía, aterrizando en esta celda. ¿Pero lo querían fuera?
¿Después de lo que había hecho?
Estaba conmovido, y ligeramente castigado, al escucharlo. Pero tal vez debería
haber confiado un poco más en su lealtad hacia él, incluso después de que la suya a
ellos hubiera fallado.
Obviamente, en su maldito año pasado nunca tuvo la intención de lastimarlos, ni,
por supuesto, traicionar a su país sangrientamente. Simplemente no podía
soportarlo más.
Convertirse en mercenario había sido simplemente una forma de ganar dinero para
poder retirarse a una hermosa isla en algún lugar. Antillas, tal vez. No más
asesinatos, no más traiciones. No más jugar juegos de ajedrez oscuros en canchas
extranjeras y vivir el tipo de vida donde constantemente miraba por encima del
hombro.
Todo lo que realmente había querido era quedarse solo.
Pero nada fue nunca simple.
En cambio, como un engañado, un tonto, una marca, sin saberlo, había sido
arrastrado a un esquema encubierto para manchar la Orden con el asesinato del
Primer Ministro.
Por supuesto, había quedado en nada. Lord Liverpool estaba vivo y bien en casa
incluso ahora, probablemente comiendo un pastel de carne y soñando con nuevas
formas de oprimir al inglés ordinario, reflexionó Nick con su cinismo habitual.
Beauchamp afortunadamente había reconstruido la trama de los conspiradores,
incluso antes de que Nick tuviera idea de cómo lo estaban utilizando. Su fiel
compañero había logrado sacarlo del desastre en el que sin saberlo se había metido.
Para alivio de todos ellos, la siniestra trama había fracasado.
Pero en el último momento, cuando los conspiradores sabían que su plan era nulo,
uno de ellos había sacado una pistola al alcance del Regente. Nick había visto el
arma y actuado automáticamente. De ahí la bala en el vientre y la aclamación
nacional.
La gloria por su acto noble solo lo avergonzó aún más, ya que el público no tenía
idea del resto de la historia.
Sin embargo, esa bala realmente lo había salvado de la furia total de sus superiores.
De lo contrario, los viejos de la Orden podrían haberlo puesto frente a un pelotón
de fusilamiento.
Los agentes eran sometidos a los más altos estándares, y la Orden castigaba a los
suyos tal vez incluso más severamente que a sus enemigos.
Obviamente, Nick no habría asesinado al imbécil Primer Ministro por nada, si
hubiera sabido de antemano quién era su objetivo. El tipo de clientes que
contrataban asesinos para matar personas por ellos, después de todo, no eran
terriblemente comunicativos, por regla general. La información se distribuyó poco
a poco. Había sido enviado a Londres para esperar más instrucciones.
Gracias a que Beau lo persiguió y le advirtió cómo se estaba preparando la farsa, la
oscura aventura nunca había llegado a buen puerto. Sin embargo, al menos, Nick
sabía que era culpable de incumplimiento del deber.
Y mal juicio.
Y probablemente pereza, también, entre un grupo de otros pecados, faltas y fallas.
De hecho, la peor parte de estar encerrado en esta jaula era que no había manera de
escapar de sí mismo, un hombre por el que había perdido todo respeto.
Lady Burke seguía explicando.
"Mi solicitud de ayuda en este asunto fue simplemente el colmo desde el punto de
vista de los barbas grises".
Nick frunció el ceño, preguntándose cómo sabía siquiera el apodo irreverente de los
agentes para los Ancianos de la Orden.
"Obviamente, ven que esto es por una buena causa, rescatando a estas
desafortunadas chicas", continuó. “Así que acordaron entregarte a mi custodia. Te
dan la oportunidad de redimirte, milord. Te sugiero que lo uses bien”.
Bajó la mirada, un poco abrumado por esta inesperada oportunidad de redención.
Luego sacudió la cabeza. “Todavía no entiendo. ¿Por qué te escucharían?” La miró
de nuevo bruscamente. “¿Cómo sabes acerca de los contactos que desarrollé en el
campo? ¿Quién eres tú?” exigió en voz baja.
Ella lo miró por un momento con una extraña mezcla de piedad y desconfianza y,
una vez más, lo dejó en la oscuridad. “Si aceptas tomar esta misión, Lord Forrester,
y no puedo imaginar que te niegues, dadas tus opciones, entonces debes
comprender, ante todo, que recibirá las órdenes de una mujer. A saber, yo. ¿Confío
en que eso no será un problema?”
Sacudió la cabeza con cautela. No sería la primera vez, pensó con disgusto. La reina
del ejército mercenario en el que se había mezclado era una mujer, después de
todo.
Por supuesto, eso no había funcionado muy bien.
"¿Entonces cuál es tu decisión?" ella exigió con voz tensa. "Eso sí," interrumpió ella
antes de que él pudiera responder, "no aguantaré ninguna tontería. Debo ser
sincera, Lord Forrester. ¿Puedo llamarte Nick? He investigado sobre ti y ya conozco
todos tus trucos”.
Oh, lo dudo.
"Así que ni siquiera pienses en tratar de engañarme", continuó. "En general, nos
llevaremos bien, creo, siempre y cuando seas un chico muy bueno para mí y hagas
exactamente lo que yo digo".
"¿O si no que?" desafió en un tono bajo. Porque tales instrucciones iban en contra
de cada átomo en él.
"Te dispararé en la cabeza", respondió ella sin rastro de humor.
Nick estaba fascinado a pesar de sí mismo, pero no confiaba en ella nada. “¿Quién
es usted, exactamente?”
"Ya te he dicho. Mi nombre es Virginia Stokes, baronesa Burke. Gin para mis
amigos”.
“El barón Burke… tu marido ", murmuró, buscando en su memoria. "Escuché el
nombre, pero no creo haber conocido al hombre".
Ella frunció los labios, como si contuviera un comentario.
A juzgar por su expresión, era algo así como: No te faltaba mucho.
Al ver que había leído esa evaluación en su rostro, la misteriosa Lady Burke miró
hacia otro lado.
"¿No era un nabob1?" Nick sabía que la Orden tenía unos pocos hombres basados
en la India. ¿Era un agente? ¿Uno de los nuestros?”
"Dios no."
"¿Eres tú un agente?" él persistió en un susurro, apoyando su frente contra las
barras.
Había una ventaja en su sonrisa cuando lo miró con ironía.
"Sabes que la Orden no permite que las mujeres sirvan en esa capacidad, lord".
1
Un hombre notablemente rico que obtiene su fortuna en el este, especialmente en India durante el siglo
XVIII con la empresa privada East India Company.
“Entonces, ¿quién demonios eres?” exclamó, apartándose y golpeando los barrotes
con frustración. "¡Respóndeme! Puedo ver que hay muchas cosas que no me estás
diciendo...”
"Se te dará la información que sea necesaria, Lord Forrester".
Él la fulminó con la mirada, furioso mientras se esforzaba por descubrirla. Por lo
que sabía, esta podría ser otra trampa.
Tenía muchos enemigos por ahí hasta el día de hoy. O la Orden podría estar
probando su lealtad. Podría ser un idiota si mordiera el anzuelo.
"Lo siento. Simplemente no entiendo lo que está sucediendo".
“No, no me imagino que lo hagas. Tendrás que confiar en mí, supongo”.
"¿Y por qué confiarías en mí?" él respondió. “Ya ves donde estoy. No niego que
pertenezco aquí por todo lo que he hecho".
"¿Lo que has hecho?" repitió sorprendida, sus ojos azules brillaron con un
repentino brillo de enojo. “Has servido a esta organización y a la Corona desde que
eras más joven que John Carr. ¿Y este es el agradecimiento que te dan? ¿Una jaula
ensangrentada?”
Nick se sorprendió al darse cuenta por primera vez de que ella no estaba enojada
con él, sino por él.
No estaba muy seguro de qué decir.
"Me lo merezco."
“¿Por querer renunciar? ¿Por cansarse de todo?” ella respondió apasionadamente,
para su sorpresa. “¿Por tener tu corazón roto muchas veces, enfrentando un mal
que otras personas ni siquiera saben que existe? Oh, Nick”.
Mirándolo, ella sacudió la cabeza casi con ternura, y él se volvió loco con la
necesidad de averiguar de dónde la conocía.
"Nick, Nick, Nicholas".
La frase lo hizo levantar la cabeza y puso todas sus defensas al instante en alerta
máxima.
Solo una persona solía decirle eso, en tonos de afecto paternal…
La única figura paterna que había conocido. La primera y posiblemente la última
persona que había creído en él.
Su entrenador.
Oh, cómo había decepcionado al viejo.
Él agarró las barras intensamente, mirándola.
"¿Quién eres tú?" exigió en un salvaje susurro. “O lo dices ahora, o te largas de
aquí. Deja de jugar conmigo."
Ella no se conmovió.
“¿Quieres saber por qué te estoy dando esta oportunidad? Sí, necesito la pieza del
juego. Pero la razón por la que estoy dispuesto a confiar en ti es porque mi padre lo
hizo. Explícitamente”.
"¿Tu padre?" Tragó saliva, su cerebro no estaba dispuesto a aceptar esta revelación.
Finalmente cedió, bajando su máscara de control frío solo un poco.
“Mi madre es la condesa de Ashton, y aunque se me reconoce como descendiente
de su esposo, el conde, la verdad es que, hace treinta años, mamá tomó a un
escocés como amante, un agente de la Orden que me engendró. Mi padre natural
fue tu manejador, Nick. Virgil Banks”.
Su mandíbula cayó.
¿La hija de Virgil? Así es como ella sabía tanto…
"Ahora, por última vez, ¿trabajarás conmigo o no?" ella exigió en un tono duro, eso
de repente tenía perfecto sentido.
¡Buen Dios! Sin palabras, Nick solo podía mirar. Antes de su prematura muerte,
Virgil Banks había sido una leyenda de la Orden. El taciturno escocés había sido
como un padre para todos sus muchachos, los muchachos de alto rango que había
elegido para entrenarlos y convertirlos en agentes. El astuto maestro de espías les
había enseñado todo lo que sabían. Pero… ¿Virgil tuvo una hija?
"¡Nunca nos lo dijo!" espetó él. “Éramos como hijos para él. Quiero decir, pensé
que guardaba los secretos del lado de la misión. Pero, ¡nunca dijo una palabra!”
Sus labios se torcieron tristemente.
"¿Lo harías tú? Piénsalo. Si tuvieras una hija, ¿le presentarías a alguien como tú?”
"Diablos, no", dijo Nick sin dudarlo un segundo.
"¿Bien?" Ella se rio entre dientes.
Él también soltó una breve carcajada, apenas logrando sacudirse su asombro.
"Bueno, haría cualquier cosa por el viejo". Incluyendo evitar que maten a su hija.
"Por supuesto que tienes mi ayuda".
Inteligente como era, dudaba que la investigadora tuviera una idea real del tipo de
personas con las que estaba tratando. Solo lo peor de lo peor asistía al Bazar de
Baco.
Pero si le quedara esta oportunidad de hacer algo bueno, tal vez incluso salvar su
alma, la mantendría a salvo. La mantendría fuera de su propia investigación tanto
como fuera posible…
Mientras tanto, ella sostuvo su mirada con un dulce sonrojo de niña llenando sus
mejillas, aliviándose en sus ojos azules.
"¡Oh gracias! Esperaba que dijeras eso. Es mucho peso para mi sola”.
"Lo sé", respondió en voz baja.
"Iré a buscar al guardia", dijo. "Vamos a sacarte de allí, ¿de acuerdo?"
El asintió. Cuando se dio la vuelta, Nick la miró fijamente, todavía completamente
asombrado.
Bueno, tanto por acostarla, pensó irónicamente después de un momento. Tenía
suficientes problemas sin ser perseguido desde más allá de la tumba por el
fantasma enojado de su padre.
Qué lástima.
Capítulo 2
Ella regresó con Ross, quien le dirigió a Nick una mirada de advertencia y le dijo
que empacara sus cosas: se iría.
Nick cumplió con inquietud, todavía lleno de una sensación de irrealidad. Parte de
él temía que todo esto fuera un engaño cruel que pronto se revertiría, pero sacó la
única caja con la que había llegado y colocó en ella las pocas pertenencias que le
habían permitido guardar, junto con las diversas pequeñas comodidades que le
enviaron sus amigos Tomó el mapa de América de la pared, lo dobló sombríamente
y lo puso en la caja en la que ahora cabían todas sus posesiones.
Entonces Ross abrió su celda, no para concederle su habitual una hora a la semana
afuera, sino para detenerlo bajo la custodia de la encantadora Lady Burke.
Con las muñecas y los tobillos encadenados, Nick fue escoltado por las escaleras
para una reunión final con los viejos. Había papeleo que completar, un
interrogatorio breve pero intenso, se emitieron advertencias nefastas.
Esta, le aconsejaron, era su única oportunidad de demostrarles que aún se podía
confiar en él. Una oportunidad para despejar la pizarra. Dios mío, pensó mientras
su conferencia continuaba, ¿qué quería realmente esta mujer de él?
Tenía que ser mucho peor de lo que cualquiera admitía que lo dejaran ir. Ah bueno.
Si fuera por Virgil, él estaría adentro.
En cualquier caso, lo último que hicieron los barbas grises antes de irse fue
devolverle su anillo de sello. Sintiéndose bastante aturdido, lo miró por un segundo
como si nunca antes hubiera visto el escudo de armas de su familia: un lobo negro
en un suelo escarlata.
A pesar de la incomodidad de los grilletes en estas muñecas, logró deslizarlo sobre
su dedo meñique, y así se convirtió nuevamente en el barón.
Heredero de una familia antigua pero en bancarrota.
No exactamente un linaje maldito, pero malditamente desafortunados y plagados
de una racha autodestructiva.
Lady Burke lo miró.
"¿Hay algo más que necesites antes de irnos?"
Nick sacudió la cabeza, mudo y abrumado. Lo único que quería era irse de aquí.
Antes de que los bastardos cambiaran de opinión.
“De esta manera, entonces, ven conmigo."
La preocupación parpadeó en sus ojos ante su expresión perdida; Hizo un gesto
hacia un entrenador y cuatro que esperaban en la plaza.
Salió afuera, parpadeando a la luz.
No había ido tan lejos como para no sentir el aguijón abrasador en su orgullo
cuando tuvo que cruzar al carruaje frente a todos los jóvenes estudiantes, con sus
cadenas sonando como un cuento de advertencia. Ahora bien, alumnos, presten
atención: Aquí hay un ejemplo de lo que no se debe hacer en la vida. Siempre sigue
las órdenes, no pienses por ti mismo, o podrías terminar como él.
Mantuvo la cabeza alta y subió al carruaje de su nueva propietaria, luego se sentó
con los hombros cuadrados y una mirada estoica fija frente a nada.
Lady Burke se despidió de los barbas grises con un murmullo de que estarían en
contacto. Nick vio a Ross (¡cómo lo extrañaría...!) darle la llave de sus esposas,
pero cuando ella se unió a él en el carruaje, no lo liberó. No es que él pudiera
culparla.
Tampoco habría confiado en él. Incluso ahora, pensamientos bajos y deshonrosos
de escapar en la primera oportunidad estaban pasando por su mente. Por supuesto,
los ignoró. Esta era la hija de Virgil. No podía traicionarla o abandonarla más de lo
que podía ceder ante la atracción de la lujuria que sentía ya calentando el espacio
entre ellos.
Cualquier otra mujer en el mundo, habría estado feliz de abaratar sus necesidades
acumuladas, pero esta era la niña de Virgil. No, le informó con firmeza a su libido
hambriento. La trataría tan castamente como si fuera una monja. Al menos, haría
todo lo posible por intentarlo.
Después de todo, si él se propasaba sobre ella, podría enviarlo de vuelta a la
prisión. Por primera vez posiblemente en su vida, Nick decidió comportarse como
un ángel.
La misteriosa baronesa llamó al entrenador y ordenó a su conductor que se
apresurara; En el momento siguiente, el carruaje se puso en movimiento.
Estaban fuera.
Buen viaje, pensó Nick.
Viéndolo atentamente, Gin se preguntó cómo estaba. Asesino experto o no, en un
nivel muy humano, el hombre a su lado parecía abrumado por probar la libertad
una vez más, tal como era, considerando que todavía estaba encadenado.
El hedor de la prisión todavía se aferraba a él. Necesitaba lavarse, ropa limpia, unas
pocas semanas de buenas comidas, y Heaven solo sabía qué más.
Teniendo en cuenta todo lo que había pasado, se dio cuenta de que, de manera
realista, podría necesitar un día o dos antes de estar listo para comenzar su misión.
Bueno, ella no estaba hecha de piedra. Era madre, después de todo, con cierto
instinto de crianza. Además, ella lo necesitaba fuerte para los desafíos que tenía por
delante.
Físicamente, obviamente estaba más que en forma, pero mental y emocionalmente
era difícil de decir.
Sí, podría dedicar un día o dos para dejarlo recuperarse y orientarse, reflexionó Gin
mientras lo observaba discretamente mirar por la ventana del carruaje.
Estaba absorto mirando fijamente el sombrío campo de noviembre, y aunque Gin
solo podía ver su rostro de perfil, su expresión parecía afectada, sus oscuros ojos
muy abiertos, sus esculpidos labios ligeramente abiertos.
Ella inclinó un poco la cabeza, ocultando el hecho de que lo estaba estudiando con
creciente preocupación. Quizás debería simplemente dejarlo solo, pero ¿cómo
podría ignorar su dolor? El hombre parecía en silencio angustiado.
"Esta. . . ¿todo bien?" ella preguntó con tacto cauteloso.
Él seguía mirando por la ventana.
"Todo es más hermoso de lo que recordaba", respondió con una voz ligeramente
estrangulada.
"Ah". Gin estaba avergonzada por haberse entrometido en su angustia. Ella miró
hacia otro lado, recordándose que era la primera vez en meses que el hombre había
sido liberado de los confines de la prisión.
Cuando se sentó allí un momento más, todavía melancólico, ella intentó aligerar el
estado de ánimo.
“Tienes un gusto interesante si encuentras que este día es hermoso. Espera hasta
que salga el sol al menos. ¡Hoy es todo triste! Los campos son tan marrones, el cielo
es gris...”
"El cielo. Exactamente”, hizo eco. Luego la miró con una media sonrisa triste que
casi le quitó el aliento.
Gin lo miró con una punzada de comprensión, pero se mostró reacia a admitir
incluso a sí misma cómo sus palabras, de hecho, su vulnerabilidad en este
momento descongelaban parte de la escarcha que tan cuidadosa mantenía
alrededor de su corazón.
Una capa protectora de indiferencia.
"Bueno", se las arregló por fin en un tono irónico, "dicen que la belleza está en el
ojo del espectador".
Él le sonrió, luego volvió a mirar por la ventana, su mirada hambrienta consumía
con avidez todo lo que había para ver.
El carruaje siguió andando.
Después de un tiempo, su prisionero debía haber mirado suficiente por el
momento.
Estiró sus largas piernas lo mejor que pudo en el estrecho carruaje; Con las manos
esposadas apoyadas en su regazo, echó la cabeza hacia atrás y finalmente cerró los
ojos.
Hasta ahora, había estado muy atento, pero el balanceo rítmico del carruaje
finalmente lo había llevado a un estado de relajación. O tal vez solo estaba
ahorrando su fuerza para darle pelea más tarde.
Ella sabía que no debía confiar en él, por supuesto. Pero, por otro lado, no podía
dejar de mirarlo con un extraño y gratificante sentido de propiedad, posesión…
Eres todo mío, por ahora, pensó divertida.
Ella no pudo evitar estudiarlo furtivamente, esa novedad. El agente problemático
de su padre. El impredecible.
No llevaba corbata, por supuesto, y ella pronto quedó fascinada por la elegante
línea de su cuello y su manzana de Adán. Su mirada vagaba casualmente sobre las
elegantes ondas de su sucio cabello negro, que necesitaba lavarse.
La mancha obscura de sus pestañas.
Sus labios esculpidos.
La cicatriz no completamente oculta por el rastrojo oscuro en su mandíbula. Por
qué, él incluso parecía un buen asesino, y así era, pensó, pero no podía negar que
era un hombre hermoso.
Más viejo, más sabio, sin duda marcado por el mundo, pero tan atractivo ahora
como lo había sido la primera vez que lo había visto, solo que de una manera
diferente. Cuando ella tenía diecisiete años…
Mientras lo observaba quedarse dormido, sus pensamientos volvieron al día en que
muchos años atrás había seguido a su padre a un estudio de esgrima en Londres
para ver por primera vez a los muchachos de Virgil.
Después de escuchar a su padre, su amigo y confidente más querido, elogia la
nueva cosecha de agentes que estaba entrenando (aunque nunca se los diría a
ellos); escuchando el calor y el orgullo en su voz cuando habló de ellos; El respeto
que sentía por cada uno de estos valientes jóvenes guerreros que se convirtieron en
hijos para él cuando ella era simplemente una hija, se había vuelto celosa,
resentida.
¿Quiénes eran estos extraños que le quitaron tanto tiempo a su padre? Incluso
temía que él los quisiera más de lo que la amaba a ella, su hija ilegítima.
Obviamente, Virgil no sabía cuánto había necesitado su atención en ese momento
de su vida. Con la esperanza de que al menos pudiera ser incluida en ese aspecto de
la existencia secreta de su padre, había pedido que le presentaran estas supuestas
estrellas de caballería.
Lo había prohibido. Su padre no la quería cerca de ellos, por una larga lista de
razones. Bueno, tan decepcionada como había estado, un maestro de espías no era
el tipo de padre que una hija tan rebelde como ella desobedecía ligeramente.
Sin embargo, ella había heredado de él cierto talento para escabullirse; En sus
celos, había decidido ir a ver a los muchachos de Virgil por sí misma. Espiar a los
espías, por así decirlo, solo una vez, para que pudiera verlos y probarse a sí misma
que no eran tan buenos como decían.
Que ella también podría haberse vuelto tan hábil como ellos si solo su padre le
hubiera dado una oportunidad.
Pero Virgil también lo rechazó, más allá de un entrenamiento básico en defensa
personal y lectura de personas.
A las mujeres no se les permitía unirse a la Orden. Ella esperaba ser la primera,
pero él tampoco se enteraría de eso.
Finalmente, después de seguir furtivamente a su padre a un estudio de esgrima en
Londres, donde los muchachos estaban teniendo una sesión de entrenamiento
informal una tarde, finalmente había vislumbrado al grupo, todos en sus veintes,
uno más hermoso que el siguiente.
Luchando como demonios uno contra el otro en la práctica, luego riéndose entre
rondas y actuando con rudeza como hermanos.
Aunque su vibrante belleza masculina la había dejado sin aliento, su calor íntimo la
había golpeado como una puñalada en su corazón de niña.
Eso, se había dado cuenta, era la verdadera familia de su padre, y estaba tan
tristemente excluida de ella como de la familia con la que vivía.
La casa palaciega del conde de Ashton había sido un lugar muy frío para la pelirroja
que no era la hija de su señoría.
Gin bajó la cabeza, aplacando el dolor del recuerdo de esa lección; Todavía dolía.
En cualquier caso, su recuerdo más vívido de ese día había sido de Nick, el joven
Lord Forrester, apoyado solo contra una columna, afilando su espada.
Ella lo había mirado cuando uno de los otros lo había llamado. Él la miró y su
mirada se centró en él: ella conocía ese nombre.
Ahora podía ponerle cara al que se llevaba la atención de su padre. Nick el infame,
como lo llamaban sus hermanos guerreros, era el mayor dolor de cabeza de su
padre.
Sin duda, el joven e intrigante caballero de cabellos negros era mortal. Pero los
equipos de la Orden eran entrenados para trabajar como una unidad perfecta, y
Nick siempre había sido un lobo solitario.
Aparentemente, la prisión de la Orden era donde su terca e independiente racha lo
había llevado.
Cómo podía relacionarse con eso.
Porque, de hecho, su propia veta obstinada e independiente había aterrizado su
propio tipo de prisión por unos años: el matrimonio.
Pero ella no volvería a cometer ese error nunca más.
Olvidando el pasado, cerró los ojos y se recostó a su lado mientras el carruaje
retumbaba.
Después de tres horas de viaje, fue necesario parar y caballos de cambio. Se
detuvieron en el patio empedrado de una concurrida posada de galerías llamada
The Owl.
Tenía un pub en la planta baja, cámaras de invitados arriba y una librea estable en
la parte de atrás.
Nick levantó la cabeza, mirando ansiosamente por la ventana el ajetreo y el bullicio
de la vida cotidiana. Los viajeros salieron de las diligencias recién llegadas; otros se
presentaron a los entrenadores que partían mientras los cuernos de estaño
sonaban.
Gin miró a su prisionero cuando ambos percibieron el olor a comida que venía del
pub. Ella escuchó su estómago gruñir ruidosamente en respuesta y le dio una
mueca de simpatía.
Deseó que fuera posible liberarlo para que él entrara con ellos, probablemente le
haría bien, pero no se atrevió. No aquí, en un centro de transporte ocupado.
Si se le ocurría escapar, había demasiadas oportunidades para que él tomara un
caballo y se fuera. Ella nunca lo volvería a ver. Y luego habría un infierno que pagar
con los barbas grises.
"¿Te gustaría salir y estirarte?" ella ofreció.
Él sacudió la cabeza. El cinismo parpadeó en sus ojos oscuros cuando se dio cuenta
de que no tenía intención de quitarle los grilletes. Pero su orgullo pesaba más que
la practicidad.
"No, gracias. Esperaré” dijo con cara de piedra.
"Acomódate tu mismo".
Ella le dio órdenes estrictas de protegerlo a sus dos mozos. Con un movimiento de
cabeza, uno llevó su mano a su pistola, luego ambos se pararon a ambos lados de
las puertas del carruaje.
Gin entró en The Owl para hacer los arreglos para los caballos y pedir comida.
Dentro, se quedó cerca de la ventana para asegurarse de que su valioso prisionero
no intentara vencer a su par de guardias y escapar. Mientras tanto, el cochero
desenganchó los caballos de la última etapa y los cambió por unos nuevos.
En poco tiempo, la comida estaba lista. La llevó afuera, distribuyendo las pequeñas
cestas de provisiones a sus hombres antes de volver a subir al carruaje.
"¿Estofado de carne o pastel de pollo?" le preguntó a su prisionero cuando regresó
a su asiento.
Pareció sorprendido por la pregunta y soltó:
"¿Tengo elección?"
Gin hizo una pausa, sintiendo otra punzada inesperada de compasión.
"En realidad, ¿por qué no los tomas a ambos?", Murmuró ella. "No tengo mucho
apetito hoy".
Cuando el carruaje se puso en movimiento una vez más, Nick pidió comenzar con el
estofado de carne. Metió la mano en el cesto que el posadero había preparado y con
cuidado le dio el cuenco de estofado y una cuchara. Sus cadenas resonaron cuando
tomó la preciosa comida.
"Este va con eso". Ella le entregó un panecillo ligero y esponjoso. Él lo tomó con
reverencia; observó, desconcertada, cuando él se lo llevó a la nariz e inhaló el olor a
mantequilla como si fuera un perfume raro.
Lo apretó suavemente entre sus dedos, saboreando la textura.
Gin sonrió y deseó haber comprado más. Pobre hombre. Lentamente sin palabras,
la miró, el agradecimiento en sus ojos oscuros y conmovedores. Ella sostuvo su
mirada; no necesitaba decirlo en voz alta. Luego apartó la mirada para dejar que el
lobo solitario y hambriento comiera en paz.
Desafortunadamente, pronto se hizo evidente que era difícil para él intentar comer
sopa en un carruaje en movimiento mientras llevaba gruesas esposas de hierro.
Gin no se atrevió a ofender su orgullo ofreciéndole ayudarlo, pero cuando la
calamidad golpeó y un bache particularmente grande envió el rollo de la cena
volando de su mano, soltó una vil maldición.
Ella levantó una ceja.
"Lo siento". Murmuro él.
Levantó la mano y le mostró que había cogido el panecillo en la mano antes de que
cayera. Ella se lo devolvió, luego decidió acercarse, cruzando el carruaje para
sentarse al lado en lugar de frente a él.
“¿Por qué no me dejas…?"
Él observó cada movimiento mientras ella le quitaba el cuenco de estofado, junto
con la cuchara.
"Podrías desencadenarme", señaló en voz baja.
Ella solo lo miró. Luego llenó la cuchara y le dio un bocado del estofado. Él lo
aceptó, mirándola a los ojos todo el tiempo. Ella procedió a alimentarlo.
Pero la intimidad de este acto pronto la hizo retorcerse y buscar alguna forma de
disipar la creciente tensión entre ellos.
"Entonces", comenzó en tono inactivo, "¿qué pasa con esta bala que tomaste por el
Regente?"
Él resopló.
"Oh sí. Soy un heroico hijo de puta".
Ella lo miró sorprendida.
"Tal lenguaje delante de la dama".
"¿Es eso lo que eres?" él la desafió con un brillo burlón en sus ojos. "Entrar en un
calabozo para comprar la libertad de un traidor no es exactamente un
comportamiento delicado".
"No eres un traidor".
“Bueno, no me pusieron en esa celda por ser un santo, amor. Y ni siquiera estabas
acompañada”.
"A menos que contemos esto". Ella levantó el dobladillo de su vestido lo
suficientemente alto como para sacar su pistola de la funda de la liga. Le dio un
beso al barril negro.
Nick sonrió abiertamente.
"Creo que estoy enamorado."
Le lanzó un juguetón ceño fruncido, sus pestañas erizadas.
"No me molestes, o puedo encontrar otra celda para ponerte". Él miró boquiabierto
su pierna con medias cuando ella apartó el arma. "Siempre hay espacio en la
perrera donde guardo a mis perros, y si no lo comparten, estoy seguro de que
encuentro un corral de pollos extra".
"Señora, me han llamado muchas cosas, pero nunca pollo".
"Obviamente no. Abofeteaste a toda la Orden en la cara, luego te pusiste delante de
una bala para salvar la vida de un hombre que apuesto a que ni siquiera respetas.
¿Por qué?" le preguntó en un tono confidencial, mirándolo a los ojos. "¿Por qué
tomaste esa bala por el Regente?"
“¿Qué te hace pensar que lo hice por él? Soy un bastardo egoísta. ¿No leíste eso en
mi archivo? Lo hice para salvar mi propio cuello, por supuesto. Devolverme a las
buenas gracias de la Orden”.
Ella consideró su respuesta por un momento, luego sacudió la cabeza.
"No. Aquí hay un mejor uso para esa boca tuya que decir mentiras”. Ella le dio otro
bocado de estofado de ternera, inclinándose más cerca.
Mientras lo hacía, podía sentir su furioso interés sensual, y su propia respuesta, la
aceleración de su sangre.
Se tragó el bocado de estofado, luego se lamió los labios.
"Delicioso", comentó con una mirada que la hizo preguntarse si estaba hablando de
la comida. Ella apartó la mirada pero pudo sentir que él la estudiaba. "Tu turno
para responder una pregunta para mí, creo".
"No estás en posición de preguntar", la reprendió, aunque estaba intrigada por su
interés en ella.
"¿Cómo murió tu esposo?" preguntó sin rodeos, escrutándola mientras esperaba su
respuesta.
La pregunta la sobresaltó.
"En la guerra."
"¿Combate?"
Ella sacudió su cabeza.
"La fiebre golpeó el campamento".
Debió haber notado algo más oscuro en su comportamiento que el simple dolor de
esposa. Su ardiente mirada se intensificó.
"¿Qué es?" murmuró él.
Gin recordó abruptamente que los agentes de la Orden estaban entrenados para
leer personas, y en este momento, él la estaba leyendo.
A ella no le gustó.
Su padre solía hacer eso, buscarla como si quisiera comprender su estado de
ánimo.
Era difícil esconder algo de estos hombres.
"Nada." Ella le dio otra cucharada de comida para silenciar sus preguntas. No era
como si ella pudiera decirle que la muerte de su esposo había sido culpa suya,
indirectamente. ¿Cómo podría decirle a alguien que era responsable?
Al menos, ella se sentía responsable.
Pero eso fue entre ella, su esposo muerto y su Hacedor. Tendría que responder por
eso algún día, en el próximo mundo, si alguna vez volviera a ver a Burke.
Hasta entonces, ella ocultaría su culpa.
Nick vio su negativa a hablar al respecto y descartó la pregunta.
"Como desées."
Cuando terminó el estofado de ternera, ella le dio el pastel de pollo. Este no era un
plato tan desordenado; podría arreglárselas solo. Así que regresó a su propio
asiento y se apoyó contra los pichones, mirando por la ventana.
Después de que pasó otra hora, buscó aburrida su periódico.
“Estabas leyendo algo en tu celda. ¿Te gustaría que te diera tu libro?”
Él se encogió de hombros.
"Por qué no."
Debido a sus cadenas, ella lo trajo para él. El mozo había guardado la caja de las
cosas de Nick en el compartimento debajo del asiento opuesto. Levantó la tapa,
dejando al descubierto el área de almacenamiento. Inmediatamente vio el libro que
había estado leyendo. Estaba justo encima de la caja.
Lo recogió y leyó la portada. Un diario de los viajes y de un cuerpo de
descubrimiento, por el sargento Patrick Gass, 1807. Cuando vio lo que era, se lo
entregó con una media sonrisa triste. El guerrero enjaulado obviamente había
pasado esos meses encerrado en su celda soñando con lo último en libertad.
“¿Te parece divertida mi elección de material de lectura, lady Burke?”
"De ningún modo. Simplemente no sé dónde encontró el presidente Jefferson
hombres lo suficientemente locos como para querer salir a ese desierto”.
"Yo iría", dijo.
Ella rió.
“Por supuesto que lo harías. Yo no, muchas gracias”.
“Ah, vamos. ¿No te intriga un poco? Preguntárte qué podría haber por ahí…”
"No, en lo más mínimo", le aseguró con una sonrisa. “Soy una criatura de la
civilización. Los estadounidenses son bienvenidos a su desierto. Estoy deseando
que llegue París, en realidad, una vez que obtengamos nuestra pieza de juego".
Él resopló.
"Filistea", bromeó.
Ella le devolvió la sonrisa a él.
"Bárbaro", respondió ella.
Luego, ambos se acomodaron en sus asientos uno al lado del otro y leyeron juntos
con relativa satisfacción.
Muy de vez en cuando, Nick lazaba furtivamente una mirada a ella desde el borde
de su libro de Lewis y Clark. "Entonces, um, ¿a dónde vamos?" preguntó él
apresuradamente cuando ella lo sorprendió mirándola una vez más.
“A Deepwell, mi propiedad en el North Riding. No tardaremos mucho tiempo en
llegar”.
“Ah, Yorkshire. Siempre he apreciado el Norte”, comentó. "Buena gente. A quienes
les importan sus propios asuntos”.
"¿Y de dónde eres?" preguntó ella, volviéndose hacia él.
“Pero milady, seguramente ya lo sabes. Parece que sabes todo sobre mí”.
Él arqueó una ceja, esperando que ella le contara cómo sabía tantos detalles.
Seguramente, Virgil no le había contado todas sus historias de vida mientras
tomaba el té.
Pero la baronesa simplemente lo miró, poco dispuesta a compartir sus fuentes.
Luego volvió a levantar el periódico y pasó la página.
Nick resopló por lo bajo y se volvió para mirar por la ventana el paisaje
nuevamente. Pronto se sintió absorto en él, su propia alma se moría de hambre por
la belleza otoñal que se desplegaba ante él.
Los rayos del sol formaban un cielo cambiante e iluminaban el extenso valle verde
debajo, salpicado de ovejas blancas lanudas.
Los bosques alrededor de los bordes del valle estaban revestidos de todos los
colores del otoño: los fresnos dorados, los robles granate, los castaños un glorioso
naranja; y en la lejana ceja de la próxima colina esmeralda, las tristes ruinas
medievales de una abadía con su dispersión de antiguas lápidas que se extendían
por todos lados como dientes rotos.
El carruaje retumbó y giró a través de una pintoresca aldea de piedra. Pasaron a
través de la sombra en ángulo de un marcador de piedra desgastada en la cruz,
luego salieron al otro extremo del pequeño pueblo, tomando un camino rural.
Siguieron la cresta que había visto desde la última carretera, hacia el campo. Desde
allí, subieron una colina. Los caballos cansados disminuyeron la velocidad un poco.
"Aquí estamos", murmuró Lady Burke cuando, por fin, el carruaje giró a través de
un par de imponentes puertas de hierro forjado y continuó por el camino arbolado
hasta la mansión señorial que tenía delante.
Los terrenos de su propiedad le parecieron especialmente hermosos.
Dondequiera que volviera la mirada, el paisaje parecía cuidadosamente orquestado
para deleitar la vista e inspirar el alma. O Capability Brown había creado una obra
maestra aquí, o Nick simplemente había sido encarcelado demasiado tiempo.
Luego frunció el ceño y arrugó la nariz. “Maldita sea, eso huele peor que yo. Creo
que tienes un ciervo muerto en algún lugar del parque”.
“No, ese es el olor de las aguas termales en la propiedad. Está en una cueva de
piedra caliza, allá”. Rápidamente señaló la apertura musgosa y misteriosa de una
cueva en la ladera boscosa mientras pasaban. “Me dijeron que el agua contiene
azufre, hierro, magnesio. Bañarse en él se sabe que cura todo tipo de enfermedades.
Todo, desde gota hasta infertilidad".
"¿De verdad?" murmuró sorprendido cuando la boca de la cueva desapareció
detrás de los árboles. "¿Como las aguas de Bath, entonces?"
Ella asintió.
“Hay varios manantiales de este tipo en toda la zona. Tengo la suerte de tener uno
en mi propiedad".
"Excepto por el olor".
"Te acostumbras. Huele a casa para mí. Ella rió ante su mirada escéptica. “Los
antepasados de mi esposo lo descubrieron a fines del siglo XVI. Te invitamos a
tomar las aguas si lo deseas, antes de comenzar nuestra misión”.
"No si salgo oliendo así".
"Me atrevo a decir que sería una mejora en cómo hueles ahora, milord", dijo
secamente.
Él la miró ceñudo.
Ella rió.
"Deberías probarlo. ¡Es bueno para ti! Además, se siente maravilloso".
"Ya veo." Él la miró con cautelosa diversión. “Entonces me sacaste del calabozo
para llevarme a un spa de salud. No está mal. No está mal”.
Condujeron hacia la casa.
Nick se alegró de notar que, afortunadamente, los antepasados de su esposo habían
tenido el buen sentido de colocar la mansión lo suficientemente lejos de los olores
"saludables" del manantial de azufre.
Cuando el cochero detuvo a los cansados caballos frente a la casa, Lady Burke se
volvió hacia Nick con una mirada seria y penetrante.
"Me gustaría quitarte los grilletes si me das tu palabra de que no vas a escapar". La
punta de su dedo cuidadosamente cuidada cayó sobre la cadena entre sus muñecas.
“Sé que hiere tu orgullo, y no deseo someterte a algo peor de lo que ya has pasado.
Entonces, ¿puedo contar contigo para honrar nuestro acuerdo y no tratar de
escapar?”
La miró a los ojos. Había pasado mucho tiempo desde que alguien había valorado
su palabra de honor.
"Por supuesto", murmuró. "Tienes mi palabra, por supuesto, milady".
¿A dónde más iría?
No tenía familia, aparte de una madre que siempre había tenido mejores cosas para
hacer que se preocuparan por él.
Todavía tenía la lealtad de sus amigos, sus ex compañeros de equipo, pero no
quería que lo vieran en esta condición. "No voy a ir a ninguna parte", le aseguró en
voz baja, sosteniendo su mirada. "Me ayudaste; Yo te ayudare”.
El ablandamiento alrededor de sus tiernos labios hizo cosas extrañas en su interior.
Sacó la llave de sus cadenas de su escote, donde la había escondido cerca de su
corazón. Ella sostuvo su mirada y la metió en el agujero. Nick tragó saliva con
fuerza, deseándola hasta el punto de dolor cuando ella giró la llave e hizo estallar la
cerradura de hierro.
Cuando las esposas se soltaron, casi gimió.
Ella sacó la pequeña llave de las esposas y se la entregó. Se inclinó y abrió las
esposas alrededor de sus tobillos.
Los grilletes de hierro cayeron al piso del carruaje, un peso indescifrable quitado de
él, como un ancla que lo había estado sosteniendo bajo el agua, colocado allí por
todos aquellos que solo esperaban que se ahogara. Enderezándose, él le devolvió la
llave.
"Gracias", dijo en un tono bajo y serio.
De nuevo, el indicio de una sonrisa sedosa tiró de sus labios. "Después de todo lo
que has hecho, mereces algo mejor a que seas visto encadenado por mi personal".
Nick buscó en su rostro cualquier signo de ironía. No encontró ninguno. Sin
embargo, por su parte, apenas sabía de qué estaba hablando: todo lo que había
hecho.
Todo lo que podía recordar en estos días era lo malo imputado a su cuenta. La
culpa. La decepción que sentía por quienes habían invertido tanto en él. La prisión
tenía una forma de hacer que un hombre olvidara lo bueno de sí mismo si alguna
vez lo hubiera sabido realmente en primer lugar.
Entonces se abrió la puerta del carruaje.
Lady Burke se bajó, su mano descansando sobre la de su mozo. Nick se frotó las
muñecas irritadas mientras bajaba detrás de ella, dejando atrás sus grilletes
mientras salía a la luz del sol.
La baronesa se volvió hacia él con una mirada firme, como si supiera lo
desorientado que se sentía cuando estaba allí en el camino, un hombre libre, más o
menos, por primera vez en meses.
Maldición. Fue tan conmovedor volver a probar la libertad que él, Nick Forrester,
asesino entrenado, el más duro de todos, tuvo un nudo en la garganta.
Un rayo de sol acarició sus mejillas mientras giraba su rostro hacia el cielo abierto
sobre él.
"Ven." Lady Burke le tocó el codo suavemente después de un momento.
“Bienvenido a Deepwood, milord. ¿Me sigues?
Abrió los ojos y la encontró mirándolo. Su mirada curiosa lo trajo de vuelta a la
tierra, luego él la siguió mientras ella iba delante de él a su gran mansión porticada.
Nick casi comenzaba a sentirse como un ser humano de nuevo cuando ella le
presentó al mayordomo, Mason; la ama de llaves, la señora Hill; y el primer lacayo,
Edward, que lo cuidaría.
El joven y limpio Edward parecía un poco aterrorizado de que se le asignara este
deber, pero no tenía por qué preocuparse. Nick no tenía planes de causar
problemas.
De hecho, parecía que la hija de Virgil había hecho lo imposible: había inspirado al
agente problemático del viejo escocés para que fuera un buen chico.
Y eso en sí mismo, pensó Nick, probablemente era motivo de alarma. Luego la
siguió, casi listo para hacer lo que ella dijera.
Capítulo 3
Gin lo vio subir las escaleras con paso cansado y merodeador, como los lamentables
felinos que se exhiben públicamente en la casa de fieras de la Torre de Londres.
Amargados y rotos, cuando los animales pasaban muchos años en una celda de
piedra, todavía eran capaces de atacar a un cuidador bien intencionado en
ocasiones.
Sabía que tendría que estar alerta con él, y sin embargo, él era hermoso, peligroso
como era, con una nobleza innata.
"Lord Forrester?" ella llamó, mientras él seguía a Edward al rellano de la escalera.
Se giró.
"¿Sí, milady?"
"¿Tienes un postre favorito, por casualidad?"
No parecía comprender la pregunta.
"La cena se sirve a las siete, y como eres nuestro invitado, nos gustaría hacerte
feliz".
"Cualquier cosa", forzó a salir con un tono en su voz, como si se hubiera
desacostumbrado tanto a la amabilidad que casi prefería la crueldad. Al menos la
crueldad era predecible. "Cualquier cosa", repitió en un tono más fuerte,
aclarándose un poco la garganta.
"Muy bien."
Edward continuó subiendo los escalones. Nick comenzó a seguirlo, luego dudó.
"Siempre he sido bastante parcial en otoño a un pudín de manzana al horno".
"Ah, ¿pastel de manzana?" ella respondió con una sonrisa de sorpresa.
El asintió.
“Sabe tan bien. Pero no es importante...”
"Veré lo que puedo hacer."
Él le devolvió la sonrisa con cautela, luego siguieron su camino y pronto
desaparecieron cuando Edward le mostró su habitación. Mientras Gin permanecía
allí, reflexionando sobre la presencia de este hombre duro y peligroso en su casa, y
esperando que ella no estuviera cometiendo un gran error al traerlo aquí, tuvo la
sensación de que no sabía qué hacer con su gentileza hacía él. No fue difícil ver que
su modo de vida a menudo había sido injusto con él y le había robado toda
capacidad de confianza.
Blazes era la única razón por la que ella necesitaba tan desesperadamente las
conexiones que él tenia. Conexiones por las que la Orden había querido que él
caminara la línea entre espía de la Corona y criminal. ¿Quién podría sorprenderse
de que moverse en ese mundo eventualmente lo afectaría?
Bueno, pensó, él tampoco debía confiar demasiado en ella. Después de todo, ella
solo le había contado lo más mínimo sobre su búsqueda.
Con eso, convocó a la Sra. Hill.
“Pida que se prepare una tarta de manzana para nuestro invitado. También para
garantizar que haya grandes cantidades de alimentos disponibles durante los
próximos días. Me temo que el barón ha sido privado en los últimos tiempos”.
"Sí, milady."
"Masón." Luego se volvió hacia el mayordomo. "Envíe alguien a la aldea para que el
Dr. Baldwell venga a examinar a mi invitado".
"De inmediato, milady". Mason vaciló con una mirada de preocupación. “¿Lord
Forrester está enfermo, señora? Si hay algo que podamos hacer para que se sienta
más cómodo…”
“No, está bien. Ha pasado demasiado tiempo en un entorno poco saludable
últimamente. Solo quiero que el médico lo examine y me garantice el estado de su
salud antes de enviarlo al peligro".
Su personal conocía la naturaleza de sus investigaciones, y aunque estaban
preocupados por su seguridad y bastante desaprobadores, eran
inquebrantablemente leales.
"Muy bien, milady". Mason se despidió de ella y fue a enviar a uno de los criados
más jóvenes a la aldea a buscar al Dr. Baldwell.
Nick se quitó la ropa sucia de la prisión y se ató una toalla a la cintura, y luego fue
al cuarto de baño, donde la bañera estaba casi llena. Pensó que su amigo
arquitecto, Trevor, habría quedado tan impresionado con el agua caliente en la
finca de Lady Burke.
El agua que salió de las tuberías era agua de un pozo común, no los misteriosos
flujos curativos de las aguas termales del exterior. Pero no importaba.
Nick cerró la puerta, se quitó la toalla y entró en el agua caliente, sintiéndose como
un verdadero rey mientras se metía en ella.
Se bañó con gusto, se sumergió bajo la espuma, se lavó el pelo, se enjabonó y se
quitó el hedor y la frialdad de la mazmorra, con la esperanza de no volver nunca
más.
Ya comenzaba a sentir que todo había sido más que un mal sueño.
Mientras tanto, en la habitación contigua, Edward aireó obedientemente los tres
juegos de ropa que habían guardado en la caja de pertenencias de Nick durante su
encarcelamiento.
El ordenado joven lacayo presionó las camisas, los abrigos, las corbatas y los
pantalones, y luego le alisó las botas en la habitación contigua. Hecho esto, se fue
para quemar la ropa de la prisión de Nick, según lo ordenado.
Mientras tanto, en la bañera, Nick tomó una navaja de afeitar en una mano y un
espejo en la otra y se afeitó con cuidado. Parecía un gran lujo.
Durante su condena, solo se le permitió usar su rasuradora una vez por semana, y
tuvo que devolverla tan pronto como terminaba; Conociendo su habilidad con una
espada, los guardias tomaron muchas precauciones al respecto.
No era un hombre vanidoso, pero no tenía intención de dejarse ver como un
ermitaño medio salvaje de un poema de Wordsworth. Se había acostumbrado a
afeitarse casi en la oscuridad, por lo que la luz del sol que entraba por la ventana lo
asombró por su belleza, y le facilitó mucho la tarea.
A su debido tiempo, salió del baño, sintiéndose como un hombre nuevo. Con una
toalla envuelta alrededor de su cintura una vez más, caminó descalzo por la lujosa
habitación hasta la cómoda con un espejo.
Había un par de botellas de colonia masculina en el tocador. Nick olió a cada una
de ellas y eligió una con un ligero aroma a incienso y cítricos. Pero antes de
abofetearse, se detuvo y miró a Edward, quien regresó en ese momento.
"Dime, ¿el barón Burke solía usar este aroma?" el pregunto.
No deseaba oler a su marido muerto.
"No, milord", respondió el muchacho con sorpresa. "Esos son solo para invitados".
"Ya veo." Nick arqueó una ceja hacia él. "¿Y su Señoría recibe muchos invitados
masculinos aquí en Deepwood?"
Edward palideció.
“Eso no es lo que quise decir, milord. A veces, el joven señor trae a sus amigos a
casa desde la escuela. Los jóvenes caballeros suelen utilizar esta habitación de
invitados”.
"¿El joven señor?" Nick hizo eco en la confusión.
“El actual Lord Burke, señor. Phillip”.
¿Phillip? se preguntó intrigado.
"Señor, ¿podría preguntar cuál de estas prendas prefiere usar esta noche para
cenar?"
Todavía desconfiado de todo esto, Nick merodeó e inspeccionó sus tres opciones.
Se estremeció al ver su uniforme militar de gala; Era lo último que llevaba puesto
antes de que lo metieran en su celda.
Después de la ceremonia del Regente en la Abadía de Westminster, honrándolos
por su servicio con vistosas medallas y toda la pompa y las circunstancias,
inmediatamente al norte, había sido escoltado por los guardias de la Orden
directamente hasta el cuartel general en Escocia, hasta la sombría mazmorra para
pagar sus fechorías.
Al menos los barbas grises le habían dejado su orgullo, evitando que lo
encadenaran frente a la población allí en la Abadía de Westminster.
Afortunadamente, habían elegido manejar su castigo como un asunto interno,
oculto a la vista del público. Pero ese era el camino de la Orden.
"¿Señor?" Edward incitó.
Nick hizo caso omiso de los malos recuerdos, decidido a dejar atrás el pasado ahora
que Lady Burke le había dado una segunda oportunidad.
"La de lana merina negra".
"Muy bien, milord."
Mientras Edward iba a terminar de prepararle la ropa, Nick se acercó a la caja de
sus pertenencias que le habían devuelto. Por supuesto, los barbas grises se habían
quedado sus armas, los bastardos, pero ¿qué podía hacer él?
En el fondo de la caja, encontró su collar, el que todos llevaban, la cruz maltesa
blanca en una cadena de plata, el símbolo de la Orden de San Miguel Arcángel. Lo
había usado durante años como un talismán para evitar el peligro que acechaba en
cada sombra durante sus años de lucha contra los miembros ricos y nobles de la
conspiración de Prometeos en toda Europa.
Con el tiempo, el collar se sintió más como si llevara una etiqueta de propiedad que
uno le pondría a un perro.
Ahora solo parecía un símbolo de la decepción de Nick en sí mismo. Lo dejó en la
caja, se dio la vuelta y comenzó a vestirse con calzones cortos. Se ató el cordón.
Calcetines negros. Los enganchó en las correas de las rodillas, luego se puso la
camisa blanca sobre la cabeza. El lino blanco y limpio se sentía exquisito contra su
piel. Se alisó la uve abierta del cuello por el pecho, sintiéndose casi como un ser
humano otra vez.
Después de ponerse los pantalones negros, Nick se detuvo.
"¿Que demonios?" pronunció, sorprendido por el cambio y cómo le quedaba la
ropa. Colgando de él. Se quitó la pretina de sus pantalones negros de la cintura,
asombrado al encontrar varias pulgadas de exceso de tela.
Dios santo, había mantenido su régimen de ejercicios diarios lo mejor que pudo en
la cárcel para evitar desperdiciarse en la nada. Pero las raciones restringidas debían
haberle costado una buena stone2 de peso que no había necesitado perder.
Qué bueno que tenía un par de tirantes entre sus pertenencias, pensó indignado.
Luego se inclinó más cerca del espejo, notando finalmente la debilidad bajo sus
pómulos, los ángulos agudos de su mandíbula, los huecos alrededor de sus ojos.
No era de extrañar que Edward pareciera tenerle miedo. Parecía delgado y
hambriento como un lobo. Y, sin embargo, recordó que lady Burke no parecía
intimidada. Pero pues ella era la hija de Virgil.
"Chaleco."
El criado lo sostuvo valientemente y dio un paso adelante; Nick deslizó los brazos
por los agujeros.
Luego, Edward buscó su corbata recién planchada, extendiendo su brazo para
dársela con cautela desde la mayor distancia posible.
"Lo hare yo mismo. No te voy a matar, Edward”.
"Por supuesto que no", dijo el muchacho abruptamente con un trago nervioso
seguido de una breve risa de alivio. "Gracias milord."
Nick lo miró con cautela.
"¿Qué te dijeron sobre mí?" preguntó mientras se paraba frente al espejo atando su
corbata.
"Oh, nada, señor".
"¿Algo, seguramente?" Esperando, echó un vistazo al lacayo en el espejo.
Edward claramente buscó un escape cortés de esta pregunta.
“Oh, solo algunos susurros en los cuartos de servicio, señor. Nada importante."
“Compláceme, por favor. No lo tendré en contra de nadie, lo prometo”.
"Bueno, milord, una de las criadas escuchó a Su Señoría diciéndole al Sr. Mason
que había sido entrenado por el Maestro Virgil". Edward se encogió de hombros.
“Al ver el tipo de cosas que el Maestro Virgil también le enseñó a Su Señoría,
simplemente juntamos dos y dos. Que trabaja para la Orden” susurró él con los ojos
muy abiertos.
¿No les había dicho que estaba en prisión? Le conmovió que ella hubiera protegido
su reputación.
"¿Entonces Virgil venía a visitarlos?"
"Oh, sí, señor. Bastante. Su señoría y su padre eran muy cercanos”.
Nick lo miró fascinado, absorbiendo esto. Pues, viejo zorro, con tus secretos.
Parecía que su manejador taciturno se estaba volviendo aún más misterioso en la
muerte de lo que había sido en vida.
Justo entonces, llamaron a la puerta. "Lord Forrester?"
Edward lo miró.
"Ese será el Sr. Mason, milord".
2
Unidad de peso equivalente a 14 libras o 6.3 kg.
"Entre," Nick llamó justo cuando terminaba de meter los extremos atados de su
corbata.
El mayordomo entró en la habitación de invitados y juntó las manos con guantes
blancos detrás de él, asintiendo cortésmente.
"Lord Forrester, permítame presentarle al Dr. Baldwell, nuestro médico local".
Un hombrecito canoso con hombros encorvados y una bolsa de cuero negro entró
en la habitación detrás de él.
Nick miró al recién llegado, instantáneamente sospechando.
"Su señoría ha pedido que el Dr. Baldwell le haga un breve examen para asegurarse
de que esté en la mejor salud posible", le informó Mason.
Nick lo miró en estado de shock.
"¿Ella realmente hizo eso?" él replicó, erizado ante esta nueva solicitud. "¿Para
qué?"
Lady Burke misma apareció en la puerta, aparentemente anticipando su
resistencia.
"Teniendo en cuenta sus recientes condiciones de vida, quiero asegurarme de que
esté lo suficientemente bien para su deber".
"¡Estoy lo suficientemente bien para el deber!" Él se burló. “No necesito un poco de
charlatanería e insistencia para confirmar mi salud. Sin ofender, doctor”.
"Cooperarás", le informó. “No puedo arriesgarme a que pases algo que atrape a mi
personal. Revíselo” le ordenó al médico, luego le lanzó una mirada sensata.
“Coopera, Nicholas. Me diste tu palabra”.
Él entrecerró los ojos hacia ella. Así lo hizo.
Con esa breve orden, Su Señoría lo dejó con el ceño fruncido y apretando los
dientes. ¿Pero valía la pena luchar?
Había que elegir las batallas, después de todo.
"No di mi palabra de aceptar ser inspeccionado como un animal de granja
sangriento", murmuró más para sí mismo que para ellos. Miró a Edward, que
rápidamente salió corriendo detrás del mayordomo.
Luego, el Dr. Baldwell procedió a hacerle todas las preguntas impertinentes
habituales que formaban parte de la anotación del historial de un paciente. El viejo
e imperturbable médico no se vio más afectado por las miradas resentidas de Nick
de lo que habría estado en los berrinches de un niño con varicela.
Lo midió por varios métodos, altura y peso; inspeccionó su lengua; rebotó la luz de
un pequeño espejo en sus ojos; lo miró a los oídos con un pequeño embudo; revisó
su cabeza por piojos; golpeó de rodillas con un delicado martillo; comprobó su
pulso; escuchado su corazón; y palpó su abdomen, comprobando la curación
alrededor de su plexo solar donde había impactado la bala destinada al ingrato
príncipe de las ballenas.
"Hábleme de esta herida de bala", dijo el médico, inspeccionándolo.
"Duele", dijo arrastrando las palabras.
"¿Perforó el intestino u otros órganos internos?"
"No", dijo con un suspiro. “La distancia me salvó. Golpeó el músculo y se desinfló.
Pero duele como el infierno”.
"Me lo imagino". El pausó. "Es muy afortunado."
“No lo pensaría si alguna vez me viera en un juego de cartas. Estoy malditamente
jodido”.
El doctor resopló.
"Suelte los pantalones".
"Pero nos acabamos de conocer".
El médico irritado le lanzó una mirada huraña. Luego lo hizo orinar en una taza y
examinó el color de su agua a la luz del sol.
"¿Hemos terminado por aquí?" Nick exigió, suficientemente humillado por un día.
"No se abroche todavía".
¡Buen Dios! Nick dejó escapar una exclamación sin palabras cuando el viejo médico
de aldea terminó su inspección verificando que no tuviera la enfermedad francesa.
"Buenas noticias, no hay mercurio para ti".
"¿Y por qué exactamente quiere saber la condición de mi polla?"
Nick preguntó cínicamente mientras el viejo, fue a lavarse las manos.
El Dr. Baldwell le dio otro ceño de desaprobación.
"Su señoría solo está tratando de ayudarle".
"Buen viaje", murmuró Nick cuando el anciano se fue un momento después,
dejándolo solo para abrocharse la ropa y ponerse presentable una vez más.
Pero la pregunta que había hecho en voz alta todavía lo corroía. ¿Qué implicarían
exactamente sus deberes con esta baronesa?
La pregunta lo dejó erizado de renovada desconfianza.
¿Se iba a esperar que la atendiera por encima de todo lo demás? No estaba seguro
de cómo sentirse al respecto.
Obviamente, él se sentía atraído por ella, pero ese no era realmente el punto. Había
pensado que su tiempo de ser utilizado como juguete de una mujer rica había
terminado. Había recorrido ese camino antes, y no había terminado bien.
Cuanto más reflexionaba sobre sus motivos desconocidos, más enojado y más
precavido se volvía.
Entonces, ¿por qué Lady Burke era tan amable con él? ¿Cuidando tan bien de él?
¿Qué era lo que ella realmente quería? Él gruñó por lo bajo mientras volvía a
ponerse la ropa.
Después de todo, cuando algo parecía demasiado bueno para ser verdad,
generalmente no lo era.
Bueno, era fácil ver que era una mujer de mundo, con su joven amante. Sería mejor
que no asumiera que Nick se haría cargo de seguir donde lo había dejado su chico
de juguete desaparecido, solo porque ella lo dijera. Un hombre tenía su orgullo.
Si ella pensaba que su acuerdo con los barbas grises le daba permiso para usarlo
como una maldita prostituta, estaba mal informada.
Si pudiera resistirse a ella.
Desgarrado entre la lujuria y el resentimiento, todo lo que sabía era que no le
gustaba ni un poco su control sobre él.
No seas tan rápido para confiar en ella solo porque es la hija de Virgil.
Ella guardaba tantos secretos como su padre.
Asustado de preguntarse si esta oportunidad de recuperar su libertad le costaría los
últimos restos de su orgullo, Nick decidió que hasta que descubriera lo que esta
mujer realmente quería de él, era mejor que se mantuviera en guardia.
La cena seguramente sería interesante.
Esa tarde, Gin tomó un sorbo de vino mientras se sentaba a su mesa en la alcoba a
la luz de las velas de su dormitorio opulento. Con las piernas cruzadas y vestida con
una bata de seda antes de cambiarse con su vestido de gala, revisó las notas del Dr.
Baldwell del examen de Lord Forrester.
Se sorprendió por el grado de su propio alivio al descubrir que su salud era buena,
de pies a cabeza y en todos los puntos intermedios. No es que debería haber
importado, más allá de los aspectos prácticos de su preparación básica para la
misión por delante.
Pero sacudió la cabeza con una punzada mientras arrastraba la punta del dedo
sobre el diagrama que el médico había hecho de todos los lugares del cuerpo de
Nick donde había registrado la presencia de cicatrices. Quemaduras, cortes, roturas
curadas, metralla y, por supuesto, un par de agujeros de bala, uno más reciente que
el resto.
No podía evitar sentir que cada uno de ellos era culpa de su padre, y como él estaba
muerto, que ella era de alguna manera responsable de todo el daño hecho a este
agente. Hacía años, Virgil, en su primer papel de Buscador, había ido a varias
familias aristocráticas y había elegido a los muchachos que quería para su unidad
antes de que tuvieran la edad de Phillip. Debía haber sido desgarrador, sabiendo el
tipo de peligro en el que se estaba reclutando a esos simples niños, pero todos
estaban ansiosos por ir.
Nick, especialmente, según su padre.
Soltó un suspiro y dejó las notas sobre su tocador, triste. Mientras su pensamiento
iba a la deriva, recordó cómo se había enfurecido tantas veces con su padre por
prohibirle tercamente que intentara convertirse en la primera agente femenina de
la Orden.
Pero el pequeño dibujo del Dr. Baldwell de todas las cicatrices en Nick fue una
prueba positiva de que su padre había tenido razón.
Si el enemigo pudiera infligir este tipo de dolor a uno de los guerreros más duros de
la Orden, ¿qué podrían haberle hecho a una espía asociada con la organización si
alguna vez hubiera sido capturada?
Con tal rehén, podrían haber sacado concesiones mortales de los barbas grises y de
todos los agentes masculinos en el campo con destino al honor.
Ah bueno. Hacía mucho tiempo se había dado cuenta de que su padre solo la había
detenido por amor. Por mucho que lo había odiado en ese momento, viviendo
indirectamente a través de los cuentos que él le contaba sobre sus muchachos y sus
peligrosas aventuras, había llegado a comprender la necesidad de un padre de
proteger a un hijo una vez que se había convertido en madre…
En el espejo de su tocador, la mirada en sus ojos se volvió sombría. La Orden nunca
llegaría a poner sus manos sobre Phillip. Nunca dejarían este tipo de cicatrices en
su querido hijo.
Justo entonces, un suave golpe sonó en la puerta.
"Entra”. Miró el reflejo detrás de ella cuando su doncella entró.
"¿Envió por mí, milady?"
"Sí, tengo que vestirme para la cena". Ella se levantó con un movimiento lánguido.
"El esmeralda satinado esta noche, creo".
"Muy bien, milady". La doncella se apresuró a buscar el vestido en el gran vestidor
contiguo.
Pronto, Gin se vistió con el lujoso vestido verde y se sentó una vez más frente al
espejo, mientras la doncella trenzaba pequeñas secciones de su cabello para
agregar interés al moño que se mantendría en su lugar con peinetas de perlas.
En el reflejo, Gin notó la sonrisa que tiraba de la boca de la doncella y se dio cuenta
de que había estado allí desde que la mujer había entrado.
“Pareces más bien alegre esta noche, Bowland. ¿Qué está pasando?”
"Oh, no es nada, milady", le aseguró con una sonrisa rápida mientras trabajaba.
"Ya. Esto no tendría nada que ver con nuestro invitado, ¿verdad?”
"Bueno, las chicas de abajo no pudieron evitar notar que milord es terriblemente
guapo, señora".
"Eso es. También es muy peligroso. No es un hombre con quien jugar. Hágales
saber que no toleraré ninguna tontería”.
"Sí, mi señora. Les diré”.
Bowland bajó la vista con una mirada castigada.
Gin sabía que la severa precisión con la que dirigía su hogar no era muy divertida
para su personal, pero no tenía la intención de dejar que las sirvientas se arrojaran
sobre Lord Forrester.
No necesitaba que sus sirvientas tontas tentaran a un hombre muy mundano que
había estado hambriento de sexo durante los últimos seis meses.
De alguna manera, no podía sacudirse su propia conciencia aguda de ese hecho. Sin
embargo, el agente rebelde era tanto su asalariado ahora como las criadas, y como
ellos, él estaría muy a la altura de sus estándares mientras estuviera bajo su techo.
Solo esperaba poder soportarlo ella misma. Se lanzó una severa mirada de
advertencia en el espejo. Un movimiento en falso, y él tomaría el control de todo.
Eso no va a suceder, se aseguró. Ella podría haberle quitado los grilletes, pero
todavía tenía la intención de mantener a su lobo entrenado con una correa muy
corta.
Luego se volvió con un susurro de satén y bajó a cenar.
Capítulo 4
Nick se mantuvo en guardia durante la cena esa noche. Sospechando aún de sus
motivos, se negó a dejar que el vino lo calmara para que bajara sus defensas, ni que
su belleza le revolviera la cabeza. Sin embargo, era imposible no sentir el impacto
de su encanto.
Ella era encantadora, y Dios, había pasado tanto tiempo desde que él había
conocido los placeres de la cama de una mujer. El tono esmeralda de su vestido
convirtió sus ojos azules en verde mar y los hizo brillar como un mar cálido y
tropical.
Su intrincado peinado era un trabajo de encanto para la vista, y su piel… sus
mejillas sonrosadas, su garganta de alabastro…
La extensión cremosa de su pecho descubierta por el cuello bajo y puntiagudo de su
vestido, lo torturó con una cruel muestra de escote.
Pero considerando que ella tenía todo el poder, al menos por el momento, su
actitud fría hacia ella era el único acto de desafío que podía permitirse, dadas las
circunstancias. No era fácil. Ambos eran cautelosos y educados, no hablaban
mucho en la mesa.
La difusión de la comida fue lujosa. Después de las privaciones del año pasado,
Nick luchó para no devorar todo a la vista. Demonios, por lo que sabía, el suntuoso
banquete que tenía ante él solo tenía la intención de engordarlo para la matanza,
pensó con ironía.
Se sentaron en los dos extremos distantes de la larga y formal mesa de comedor.
Entre ellos, el personal presentó una entusiasta variedad de platos, dispuestos
simétricamente: elegantes mezclas de texturas y sabores, contrastantes y
complementarios, con nuevas botellas de vino para probar en cada plato.
Todo el tiempo, desde su lugar de honor sobre la chimenea blanca, el retrato
grande y dorado de un hombre de barbilla débil con uniforme los miraba con
desaprobación.
El esposo.
Nick miró a la figura de cara pastosa con cautela mientras masticaba. ¿Cómo
demonios un tipo así consegía a una mujer como ella?
Lady Burke lo notó mirándolo y proporcionó la respuesta a su pregunta no
formulada.
"El difunto Lord Burke".
"Háblame de él", la invitó, ansioso por recopilar información sobre su misteriosa
anfitriona.
"¿El nabab?"
“Su familia ha tenido varias empresas lucrativas en marcha en la India durante
décadas. Fue enviado allí después de su graduación de Oxford para familiarizarse
con las propiedades que heredaría. Pasó una década allí, luego regresó a Inglaterra
para establecerse y encontrar una esposa".
Nick la miró fijamente.
"Bueno, obviamente tuvo éxito en esa búsqueda".
"Oh, sí", dijo con una sonrisa suave y tomó un trago de vino.
Esta reacción intrigó a Nick en extremo; y ahora no podía solo dejarlo.
"Lo siento por tu pérdida. Debe haber sido muy difícil para ti”.
En realidad no, dijo su mirada fría. "Gracias", dijeron sus hermosos labios.
¿Lo despreciaste? Nick pensó. ¿Te aburrió hasta la muerte?
"¿Cómo se conocieron ustedes dos por primera vez?" preguntó en un tono cordial.
"Bien…" Lady Burke miró la puerta del comedor y se aseguró de que ninguno de
sus sirvientes estuviera al alcance de la vista. "Es una historia divertida, en
realidad".
"Adelante con ella."
"Originalmente comenzó a cortejar a otra chica en mi clase de debutante, pero se lo
robé".
"¿Oh en serio?" Nick estaba asombrado y divertido. "¿Se lo robaste a una amiga?"
“Oh, no, no a un amiga. Una enemiga”, respondió ella con una sonrisa. “Por eso lo
hice. Por supuesto que era muy joven. De diecisiete. No tenía idea de que mi
travesura terminaría en matrimonio”.
"¿Qué pasó?"
“La chica que Burke estaba cortejando en ese momento era la ruina de nuestras
vidas, de todas, quiero decir. No mencionaré ningún nombre, pero ella era una
pequeña belleza horrible. Arrogante, mimada en extremo. Tenía que ser el centro
de atención en todo momento".
"Conozco a la de ese tipo".
“Ella se abrió paso a favor con las Patronas de Almack's, luego comenzó su reinado
de terror. A medida que avanzaba nuestra primera temporada, esta joven se
acostumbró a intimidar a mi querida amiga, Elizabeth. Torturándola en la sociedad
con burla e intimidación. Así que decidí poner a la abeja reina en su lugar".
"¿Robando a su novio?"
"Precisamente. Fue sorprendentemente fácil. Pero nunca anticipé que me vería
obligado a casarme con él, por el bien de las apariencias”.
Nick hizo una mueca.
“No fue tan malo. Su familia poseía minas de diamantes”.
"Bueno, hay un consuelo en eso".
Ella sacudió la cabeza, se encogió de hombros y dejó escapar un suspiro. "Supongo
que no fue peor que cualquier partido de la Sociedad".
Nick reflexionó sobre esto por un momento, mirando su copa de vino. "¿Alguna vez
descubrió la verdadera razón por la que comenzaste a perseguirlo?"
"Oh sí. Eso fue agradable". Cuando la miró, pudo ver que ella no había anticipado
esta pregunta.
La sonrisa se desvaneció de su rostro. Una sombra pasó detrás de sus ojos.
"Después de un tiempo se volvió difícil ocultar mis verdaderos sentimientos".
Asco, Nick se dio cuenta.
"¿Fue eso lo que lo envió a la guerra?"
"Sí, y él nunca regresó". Ella le dirigió una mirada que le informó que esto era todo
lo que tenía la intención de decir sobre el tema.
No presionó por más.
Se quedaron en silencio mientras continuaban comiendo. Pero de vez en cuando, la
miraba, más intrigado que nunca. Ella apenas lo conocía, entonces ¿por qué
contarle a un extraño virtual una historia tan íntima? ¿Por qué compartir lo que
debe haber sido el error más devastador de su joven vida?
Tal vez ella estaba tratando de mostrarle que él no era el único que había dado un
paso en falso, considerando dónde lo había encontrado. Fue generoso de su parte si
ese era su motivo.
Nick bajó la mirada, pero incluso cuando sacaron el postre exacto que había
solicitado, la miró con furtiva incertidumbre.
Todavía no tenía idea de qué hacer con ella: la sensual baronesa, la despreocupada
viuda, la dama detective.
Incontables preguntas sobre ella nadaron en su mente cuando terminaron la
comida y se dirigieron al salón, donde ella le ofreció un cigarro y, para su sorpresa,
tomó uno para ella.
"¿Tu fumas?" el exclamó.
"En ocasiones. ¿Lo desapruebas?” ella arrastró las palabras.
“Solo estoy sorprendido. No es lo que hacen las mujeres. ¿O han cambiado tanto las
cosas desde que me encerraron?” preguntó divertido mientras sostenía el fósforo
para ella, luego encendió el suyo.
“No, tienes razón. Soy un pato extraño Siempre lo he sido”. Ella sonrió y sopló el
cigarro para que la punta se encendiera por completo. El hizo lo mismo. “Terrible
hábito, ¿no es así? Lo recogí de mi padre”.
"Yo también", respondió.
“Salgamos, ¿de acuerdo? No quiero que el olor entre en la casa”.
Ella deslizó su mano enguantada por la curva de su codo y lo condujo a través de
las puertas francesas a la terraza.
"Gracias por la cena. Especialmente la tarta de manzana. Muy considerado de tu
parte”.
"De nada."
"¿Tienes frío?" preguntó mientras su aliento se empañaba en el frío fresco de la
noche.
"Aún no. Se siente bien. Vigorizante."
El asintió. El cielo de noviembre era negro. Ella soltó su brazo y se alejó de él. Nick
echó la cabeza hacia atrás y miró las estrellas.
Era la primera vez que había estado afuera por la noche en tanto tiempo. La media
luna blanca envuelta en seda de ébano era aún más hermosa de lo que recordaba.
Lady Burke debió haber notado su tenso silencio, ya que habló con calma de cosas
ociosas, alejándolo de su angustia momentánea con el tema más cercano y fácil.
"Oh, sí, me he convertido en un gran admirador de la hoja de las Carolinas", dijo en
un tono reflexivo, inspeccionando su cigarro. “Sé que debo dejar de fumar, pero de
alguna manera siempre pido más… aunque me digo a mi misma que solo los tengo
a mano para mis amigos caballeros ".
Sus palabras lo sacudieron con un recordatorio de las varias botellas de colonia en
el tocador en la cámara de invitados que le habían asignado.
“¿Y tienes muchos de esos aquí, milady? ¿Caballeros visitantes en Deepwood?
Ella se volvió hacia él con sorpresa reservada, sus hermosas cejas se alzaron. "Unos
pocos. De vez en cuando. ¿Lo desapruebas de nuevo?”
"No claro que no. Es tu vida. Eres una mujer adulta. Él se detuvo por un momento.
"Me preguntaba si primero los inspeccionarías para detectar la enfermedad
francesa".
"¡Ah, sabía que todavía estabas molesto por el doctor!" Ella exclamo.
"Creo que tengo derecho a estarlo", dijo. "El estado de mi salud no es asunto tuyo".
"Tenía que asegurarme de que estás en forma para el servicio".
“¿Y qué servicio podría ser exactamente? Solo me gustaría saber qué se espera de
mí”.
Ella tuvo la decencia de sonrojarse. De hecho, podía sentir el resplandor saliendo
de sus mejillas en el aire fresco de la noche. Le decía todo lo que necesitaba saber.
“Tienes que confiar en mí, Nick. Tengo los mejores intereses en el corazón”.
"Correcto."
"¿Qué?" exigió. "¿Qué pasa?"
"Acepté ayudarte, Virginia..." Él usó su nombre de pila con insolencia, ya que ella se
había sentido libre de usar el suyo. “Pero eso no significa que me poseas. Mataré a
quien quieras, pero no soy tu juguete. A diferencia de tu pequeño chico de juguete”
añadió en voz baja.
Su mandíbula cayó.
"¿Disculpa?"
“Bueno, él es tu amante, ¿no? Este tipo que ha desaparecido”.
"No es que sea asunto tuyo, ¡pero no!"
"Ah". Absorbió esto, inseguro de si le creía. Pero la vehemencia de su negación lo
dejó sintiéndose un poco imbécil. "Entonces parece que te debo una disculpa", dijo
con frío y sardónico reproche.
"Sí, lo haces", declaró ella, mirándolo con asombro. “Te sugiero que te vayas a la
cama, Lord Forrester. La tensión de nuestro viaje parece haberte robado tus
modales”.
Se aclaró la garganta, ligeramente castigado.
"En efecto. Entonces te deseo buenas noches, milady”.
Evitando el contacto visual, se volvió para aplastar su cigarro en una urna de jardín
llena de arena para ese propósito.
“¡Lord Forrester!”
De cara a las puertas francesas, Nick se volvió con cautela.
"Eres un socio guapo, pero mi único interés en ti es por el caso".
"Bien", respondió suavemente. Luego le hizo una reverencia cortés y se retiró, su
ego ardiendo.
Al menos su tarta respuesta le había tranquilizado de pensar que ella tenía motivos
ocultos.
Solo esperaba que, habiendo establecido sus límites, no se arrepintiera de decirle
en tantas palabras que no tenía deseos de acostarse con ella. Porque esa era una
mentira descarada.
Buen Dios.
Gin lo miró con ardiente indignación, sus mejillas, aún ardiendo. Maldito fuera el
hombre, era demasiado perceptivo.
Claramente, ella tendría que trabajar más duro para ocultar su atracción salvaje
hacia él.
Sacudiendo la cabeza ante su barbarie y su propia tontería, cruzó los brazos sobre
el pecho y tomó otra calada de su cigarro, tratando de calmarse.
¿Cuán grosero podría ser alguien? Y en cuanto a ella…
¡Idiota! Y había pensado que podrían ser amigos.
Debería haber sabido que no debía confiar en su comportamiento tranquilo y
reservado esta noche. Todo el tiempo, él había estado sentado allí hirviendo
durante el examen médico, se dio cuenta. Mirándola con sospecha y, siempre como
un espía, recopilando información sobre ella, que había compartido libremente.
Maldición, deseaba no haberle contado la verdadera historia de su matrimonio.
¿Por qué no inclinar la cabeza hacia atrás y ofrecerle su yugular?
Ni siquiera sabía por qué lo había hecho. Pero, no, si era honesta, pensándolo bien,
por supuesto que lo sabía.
Había visto la forma en que él miraba el retrato de su marido, como desconcertada
por el partido, y se sintió avergonzada. Siempre se había avergonzado del cobarde,
débil, flojo y autocomplaciente con el que se había casado.
A pesar de que se lo había traído consigo misma, todo el partido había sido una
amarga decepción, especialmente cuando, como un sueño de niña, siempre había
esperado terminar con algún héroe de la Orden audaz y apuesto.
Bueno, pensó, si esta noche con Nick hubiera sido un ejemplo de cómo hubiera sido
eso, entonces claramente, ella estaría mejor así.
Si tan solo él no fuera tan hermoso. Si tan solo sus ojos de medianoche no la
llamaran con su soledad y necesidad…
Maldición. Ella sacudió la cabeza y miró hacia el jardín desolado y desnudo,
plateado con la luz de la luna. Tendría que hacerlo mejor que esto, tener más
cuidado de mantener las cosas comerciales entre ellos.
El vino en la cena y la oscuridad de esta seductora noche de otoño era obviamente
demasiado peligroso, demasiado tentador, cuando ya tenía una debilidad secreta
por este hombre, como si todavía fuera una enamorada de diecisiete años.
No lo haría
Ella se encogió al preguntarse qué tan tonta podría haberse hecho parece a sí
misma. Pero no importa. Si él había detectado su deseo por él, eso no significaba
que ella hubiera tenido la intención de actuar en consecuencia. Además, ella
remediaría su error simplemente tratándolo con más calma al día siguiente.
En cualquier caso, era oficial: el agente problemático de su padre era su dolor de
cabeza ahora.
Capítulo 5
A la mañana siguiente, Gin bajó a desayunar con su plan para el día fijado
firmemente en su mente.
Después de hacer sus preparativos finales esta mañana para la peligrosa misión que
tenían por delante, partirían a Londres esta tarde.
Para mañana por la noche, deberían estar listos para dirigirse a Topaz Room en
Southwark, donde se enfrentarían a Hugh Lowell, el dueño del famoso juego.
Pero cuando Gin entró en el comedor y le preguntó a su personal si Lord Forrester
había aparecido esta mañana, Mason le informó que su señoría había estado
despierto desde el amanecer y había salido a las aguas termales.
Gin se quedó inmóvil al escuchar esto.
Aunque le había dicho a Nick que era bienvenido a bañarse en las aguas termales,
que, de hecho, sería bueno para él después de todas sus heridas, ella nunca había
querido que él quedara sin vigilancia.
Su respuesta inmediata fue un endurecimiento de miedo en su pecho, luego su
corazón comenzó a latir con fuerza. Dios, la cueva estaba tan cerca de las puertas
delanteras y del perímetro de su propiedad.
¿Qué pasaría si él le hubiera mentido a su personal, simplemente usando una visita
a las aguas termales como pretexto para cubrir su fuga?
Al instante se enfureció consigo misma por confiar en él. Un agente dispuesto a
abandonar la Orden no dudaría en abandonarla en su investigación. Estaba claro
que apenas la tomaba en serio, después de todo, ya que ella no era más que una
mujer. Su indignación por el examen médico y su disputa anoche solo habría
alimentado su deseo de escapar.
Abandonando una oferta de desayuno, dio la orden de que su caballo se ensillara de
inmediato y se le llevara. ¿Por qué, oh, por qué no le había especificado a él y a su
personal que él no debía salir de la casa sin supervisión?
¿Por qué no le había puesto guardia en todo momento, como le habían aconsejado
los barbas grises y, en verdad, había supuesto que lo haría?
Porque quería confiar en él, pensó mientras salía por el vestíbulo de entrada.
Quería que él aprovechara esta oportunidad para ponerse de pie y ser el hombre
que su padre había conocido. El hombre que Nick tenía potencial para convertirse.
Era tan hermoso y valiente, pero tan sangrientamente difícil…
Ella quería creer lo mejor de él. Que todavía había un hombre que valía la pena
salvar detrás del cinismo, la bravuconería y la desesperación. Un hombre de honor.
Un verdadero caballero de la Orden.
Ya veremos. Se puso el abrigo y salió al sombrío día gris de noviembre.
Su alto y poderoso tordo meneo su fina cabeza, levantó las orejas y soltó un saludo
agudo cuando la vio.
"Buenos días, Trebuchet". Ella le dio una palmadita enérgica, asintió con la cabeza
enérgicamente al mozo que sostenía la brida, luego saltó sobre la silla lateral,
agarrando el pomo con una mano. El mozo le entregó una fusta.
Ella le hizo un gesto con la cabeza para que retrocediera, luego se marchó,
cruzando a toda velocidad la superficie de su propiedad hacia la cueva de las aguas
termales, y rezó para no haber cometido un gran error.
Pero una cosa estaba clara. Si Nick necesitaba ser tratado como un convicto, como
le habían advertido, entonces eso era precisamente lo que haría.
El frío de la mañana lluviosa se filtró en sus huesos e hizo que saliera vapor de la
piel manchada de su caballo. Las ramas desnudas y escasas rastrillaban los cielos
plomizos por encima; Debajo de los cascos voladores de su caballo, trozos de
césped esmeralda volaron mientras ella se movía a través de la extensión verde del
césped.
Pero cuando guió a Trebuchet hacia el bosque, siguiendo el camino desgastado
hacia la cueva, la gruesa capa de hojas caídas y húmedas aplastadas bajo los pies
llenó el aire húmedo con el olor del otoño.
Seguramente, Nick no era tan deshonroso, pensó, su estómago todavía se revolvía
de miedo mientras el camino fangoso se elevaba hacia la boca de la cueva. Él podría
ser muchas cosas, pero seguramente no la abandonaría cuando ella le explicara
cómo él era el único que podía ayudarla a llevar la pieza de juego requerida al vil
Bacchus Bazaar.
Las vidas de muchachas inocentes estaban en juego.
Cuando la entrada cubierta de musgo de la cueva apareció a la vista, decidió que si
él no estaba allí, si se había ido, entonces realmente lo había juzgado mal. Y para el
caso, también lo había hecho su padre. Intentando no sacar conclusiones
precipitadas, no tendría que esperar mucho más para descubrirlo.
Al llegar a la cueva, ella desmontó, estabilizó su caballo castrado, luego ató sus
riendas alrededor de un árbol cercano.
Todavía agarrando la fusta, ella levantó el borde de su vestido para caminar a
través de lodo profundo, trepando hasta la resbaladiza entrada de piedra de la
cueva.
El burbujeante estanque de aguas medicinales yacía al final del turbio túnel. En el
interior, la cueva estaba oscura y cálida, llena de sonidos huecos y goteantes. El olor
mineral era fuerte, pero Gin se acostumbró rápidamente a eso.
Mientras arrastraba una mano enguantada por la suave pared de piedra caliza del
túnel para guiarla en su camino, se aventuró en la oscuridad mientras sus ojos se
ajustaban.
A mitad del túnel, vio un resplandor de luz adelante. El personal dejaba lámparas
de aceite y toallas limpias aquí, sabiendo que las aguas termales a menudo se
usaban. Pero Gin se mantuvo cautelosa.
El hecho de que la lámpara estuviera encendida no significaba que su invitado
todavía estuviera aquí. Podría ser otro truco, destinado a ganarle tiempo. Su
corazón latía con fuerza mientras se acercaba al final del túnel, deteniéndose justo
a tiempo para evitar pisar con sus botas cubiertas de barro una pila de ropa cerca
de sus pies.
Ella las miró y sintió una oleada de esperanza, luego inmediatamente miró hacia la
piscina.
Sus rodillas se debilitaron de alivio.
Estaba allí, descansando en el agua: su cabello negro resbaladizo por la humedad,
sus brazos extendidos, los codos descansando a lo largo del borde de piedra de la
piscina.
Con la cabeza inclinada hacia atrás, sus ojos estaban cerrados, los duros ángulos de
su rostro se suavizaban con placer sensual.
Gin tragó saliva al ver su cuerpo reluciente. Rodeo al montón de ropa, acercándose,
su corazón latía con fuerza. Él levantó las pestañas y la miró con una sonrisa
perezosa, el fuego en sus ojos negros como el carbón se convirtió en un resplandor
dorado.
"Me alegro de haberte escuchado", la saludó con un ronroneo.
Gin sonrió, esperando que el motín de sus emociones al encontrarlo aquí no se
mostrara demasiado claramente en su rostro. Estaba tan aliviada de que él no se
hubiera escapado de ella que no sabía qué decir.
Secretamente castigada por haber dudado de él, hizo todo lo posible para parecer
natural, y no mirar demasiado. Trago saliva discretamente, bajó la mirada para
jugar con su fusta.
Nick miró el objeto con curiosidad.
"¿Qué planeas hacer con eso, me atrevo a preguntar?"
“Oh, nada. Yo solo… olvidé dejarlo en el soporte de la silla. Monté hasta aquí”,
agregó.
"Ah". Él asintió lentamente, mirándola. Al leerla una vez más, temía. "¿Vas a unirte
a mí?"
Sus ojos se abrieron; su cabeza se alzó bruscamente para encontrarse con su
mirada.
"El agua es maravillosa", agregó, sus ojos de medianoche llenos de invitación
peligrosa.
Esto de un hombre que le había informado anoche en términos claros que no
habría travesuras entre ellos.
Se preguntó cuántas mujeres habían querido estrangularlo a lo largo de los años.
“No, yo, es decir, necesitamos comenzar nuestro día. Ejem." Se aclaró la garganta y
miró a su alrededor las protuberancias rocosas de las paredes de la cueva. En
cualquier lugar menos a él. “Odio arruinar tu diversión, pero tenemos trabajo que
hacer. Nos vamos a la ciudad esta tarde”.
Soltó un gran suspiro.
"Como desees, mi señora".
Nick se hundió en el agua, desapareció, y luego se levantó, visible hasta la cintura.
Se quitó el agua de la cara, luego se la quitó del pelo, encogiéndose de hombros y
flexionando el cuello de lado a lado.
Soltó un suspiro de satisfacción: Gin no podía quitarle los ojos de encima. La
elegancia musculosa de su cuerpo esculpido la llenaba de anhelo crudo.
Se dio la vuelta y salió desnudo de la piscina. Su pulso palpitaba, le hacía agua la
boca, mientras su mirada se deslizaba por las líneas fuertes y arrolladoras de su
espalda baja hasta sus nalgas tensas y sus muslos ligeramente peludos.
Agarró una toalla, se secó un poco, luego se la envolvió alrededor de la cintura y se
volvió hacia ella.
“Sé que tenía algo de ropa cuando llegué aquí. Ahora donde diablos la deje…?”
Aquí, quiso decirle, pero su voz había desaparecido.
"Ah, allí está." Se acercó a su ropa, su cuerpo cálido y brillante, una expresión
relajada en su rostro que lo hizo parecer casi como un hombre completamente
diferente.
Él la miró divertido, como si fuera muy consciente de su mirada. Su mirada se
desvió hacia la fusta en sus manos.
"No estoy seguro de que confíe en ti con esa cosa".
"No me hagas usarlo", replicó ella en un tono entrecortado, para su consternación.
Al menos había recuperado su bravuconería a tiempo para evitar hacer un pastel
completo de sí misma.
Él se rió suavemente y se inclinó para recoger sus calzones limpios de lino cerca de
sus pies. Él la miró, dejó a un lado su toalla y se metió en ellos.
Palpitando con su cercanía, Gin se mordió el labio inferior y bajó la mirada
mientras él se vestía, pero podía sentir que la estudiaba.
"¿Estás bien, milady?"
"Si. ¿Por qué?"
Ella tragó saliva.
“Mira, no lo sé. Pareces nerviosa." Ella saltó ligeramente cuando él le tocó la cara,
limpiando una mancha de barro que su caballo debió haber pateado. "¿Algo va
mal?"
Pensé que me habías traicionado, susurró su corazón. Pero exteriormente, logró
sonreír y sacudió la cabeza. "Simplemente estoy ansiosa por seguir adelante con
nuestro negocio".
El asintió.
"Estaré listo en un momento".
"Voy a esperar afuera". Si se quedaba aquí mucho más tiempo, sola en la intimidad
oscura de la cueva con él, tenía la sensación de que ambos terminarían desnudos en
esa piscina, y eso no estaba permitido.
De alguna manera, se arrastró de vuelta al umbral de la cueva, saboreando el frío
refrescante de la mañana ahora. Pero mientras lo esperaba, mirando la llovizna gris
del día, se recordó una vez más que él era un espía, entrenado para manipular,
engañar y encantar a sus objetivos para que hicieran cosas que no eran lo mejor
para ellos.
Lo cual era una razón más para no hacerle saber la verdad. Que ella había sido
incapaz de amar a su esposo muerto porque él nunca podría compararse a sus ojos
con los impresionantes hombres que trabajaban con su padre.
Hombres como Nick.
Y sabía perfectamente bien por qué Virgil nunca había querido que conociera a
ninguno de ellos. Había sabido lo que sucedería. Que ella, apasionada, rebelde, se
enamoraría desesperadamente de uno u otro de ellos, pero que, dadas las
obligaciones mortales de sus guerreros, solo podía terminar en un angustioso
corazón roto.
Aún podría, pensó, mientras Nick se acercaba a ella cerca de la boca de la cueva.
Cuando su mirada se movió sobre él, no pudo evitar sonreír un poco. Sin corbata,
sin chaleco, pero al menos llevaba puestos los pantalones y las botas; seguía
metiéndose la camisa blanca suelta a los pantalones y poniéndose la chaqueta
negra mientras se acercaba.
"Bonito pedazo de carne de caballo", comentó, señalando a Trebuchet, que estaba
comiendo las hojas de un arbusto cercano.
"Vamos", ordenó ella. "Es lo suficientemente fuerte como para llevarnos a los dos".
Nick la siguió por las rocas resbaladizas fuera de la entrada de la cueva hacía su
caballo. Le quitaron la voluminosa silla de montar lateral para poder montar
juntos; Nick la llevó de vuelta a la cueva para que uno de los sirvientes los recogiera
más tarde.
Pronto, Trebuchet se estaba desplazando en un galope fácil y oscilante con los dos a
la espalda. Nick montaba detrás de ella, sus manos descansando ligeramente sobre
la cintura de ella.
Gin era muy consciente de sus manos y de la inquebrantable dureza de su cuerpo
detrás de ella, su aliento calentaba su cuello mientras sostenía las riendas.
Atravesaron el bosque lloviznante en silencio.
"Pensaste que me había ido, ¿no?" preguntó largamente, su voz baja e íntima en su
oído. "No mientas", la reprendió suavemente antes de que ella pudiera negarlo. "Vi
el alivio en tu cara cuando entraste a la cueva".
Gin consideró cómo responder.
"Has desafiado mis expectativas", admitió.
"Ciertamente has volcado las mías", respondió.
No estaba segura de qué quería decir con eso, pero tal vez era mejor no saberlo.
Cualquier suposición que el cínico ex espía hubiera hecho sobre ella probablemente
sería un poco insultante: se negó a morder el anzuelo.
"No te voy a abandonar", dijo. “Acepté ayudarte, y lo haré. Todavía tengo una mota
de honor”.
"Bien", forzó a salir. "Cuento contigo. Y también cuentan contigo esas chicas
secuestradas.
"Cierto. Bueno, ¿qué sigue?”
“Práctica de armas. Asegurémonos de que no hayas perdido la práctica".
"¿Yo?" Se rio sin hacer nada. "Nací con una espada en la mano, ¿no lo sabes?"
Miró por encima del hombro al pícaro irresistible.
"Voy a ser el juez de eso."
Lo alimentaba bien y lo dejaba jugar con armas. Nick no era del tipo que se
enamora, pero estos dos puntos pusieron a Lady Burke tan cerca de ser la mujer
ideal de su vida.
También estaba el hecho menor de que cuanto más tiempo pasaba con ella, más
curiosidad sentía sobre cómo sería ella en la cama. ¿Tierna y dulce? ¿Necesitada y
exigente? ¿Tímida o insaciable? ¿Su fachada de control frío se derretiría en una
sumisión frenética, o trataría de dominarlo, luchar con él por el control?
Visualizar las muchas posibilidades le calentó tanto la sangre que evitó encontrarse
con su mirada por miedo a que ella leyera la deriva de sus pensamientos sucios en
sus ojos.
Él no quería ser enviado de vuelta a la cárcel por ofenderla a ella. Solo un idiota no
se daría cuenta de que ya había tentado su suerte demasiado. Por lo tanto, Nick no
dio señales de su deseo: se portó como un ángel, en su mejor comportamiento. Por
una vez.
Pasaron una hora en la práctica de tiro con una variedad de armas, disparando
hacia la empinada colina detrás de su casa para asegurarse de que las balas
perdidas no atravesaran nada más que césped.
No es que fueran las balas perdidas. Resultó que Nick no había perdido el tacto y,
en cuanto a Lady Burke, la bella baronesa tenía un disparo impresionante.
Ella prefería su pequeña pistola plateada. Era más un fusilero, él mismo.
Finalmente, la penumbra gris se aclaró, y los cielos se abrieron para admitir un
brillo dorado y oblicuo. Inmediatamente comenzó a secar la hierba empapada e
iluminó el sombrío mundo otoñal a su alrededor con su belleza musgosa y
melancólica.
Un lacayo salió de la casa como si fuera una señal y rápidamente secó los muebles
de jardín cercanos: una mesa y sillas de hierro forjado colocadas en un círculo de
losas bajo un roble gigante de ramas desnudas.
Los dos continuaron disparando hacia la colina, pero una vez que los muebles
estuvieron secos, más sirvientes trajeron refrescos, que pusieron sobre la mesa:
sidra caliente, unas rebanadas de excelente queso firme y pan de calabaza suave,
todavía tibio y untado con mantequilla fresca.
Sintiéndose como el rey de todo lo que examinó, Nick terminó de repasar sus
habilidades con las armas de fuego y ocupó su lugar frente a la baronesa en la
mesita para disfrutar de su refrigerio a última hora de la mañana.
La dama sabía cómo vivir, él le reconocía eso.
Luego, pasó de las armas a las cuchillas. Nick recogió una espada. Saboreó su peso
bien equilibrado en sus manos, el placer de cortarlo en el aire mientras azotaba
unos cuantos ochos veloces.
Bajó el arma cuando un hombre mayor canoso se acercó; Lady Burke lo presentó
como un maestro de esgrima local que había convocado para poner a Nick a
prueba.
Nick le estrechó la mano y luego cambió a una de las cuchillas romas de práctica.
Cuando Lady Burke se recostó y lo vio rozar sus movimientos contra el maestro de
esgrima, Nick se sintió un poco cohibido bajo su escrutinio, como si fuera un
adolescente nervioso que intentara impresionar a una chica.
Con un esfuerzo adicional, la bloqueó fuera de su mente y se concentró en la pelea.
El maestro de esgrima era bueno; Nick estaba mejor. Los movimientos que desde la
infancia se había convertido en reflejos. Todo volvió a él rápidamente. Cuando se
detuvieron para tomar un descanso, tomó un trago de la sidra ahora fría, le ardían
los músculos y le dolía el pecho; sin embargo, esto era lo mejor que había sentido
en mucho tiempo.
Miró y vio y se encontró con la mirada de lady Burke en una gratitud sin palabras.
Ella sonrió a sabiendas. Luego llamó al siguiente experto para que lo involucrara,
esta vez en puñetazos.
Después de una hora rigurosa con las cuchillas, otros cuarenta y cinco minutos con
el pugilista fueron todo lo que le quedaba, especialmente después de que el brutal
entrenador aterrizó varios golpes alrededor del plexo solar de Nick, donde su
herida de bala acababa de asentarse en una cicatriz curada.
Cuando la vieja lesión le dolió, se cuidó de bloquear mejor su sección media, pero
aún así, no veía ningún punto en tentar su suerte innecesariamente. Apreciaba la
práctica, pero no era estúpido. Finalmente hizo un alto.
Al menos ahora era consciente de la debilidad para poder protegerse cuando la
pelea fuera real.
Lady Burke se levantó de la silla de jardín en la que había estado sentada todo el
tiempo, observando pacientemente. Agradeció, luego despidió al entrenador de
boxeo. Igualmente sin aliento, el hombre calvo gigante se inclinó ante ella y ante
Nick, y se despidió.
Todavía jadeando y corriendo de sudor, Nick se derrumbó en la silla de hierro
forjado a su lado.
"¿Divirtiéndose?" preguntó ella, mirándolo divertida.
“¿Es por eso que estamos haciendo esto? ¿Por diversión? Empezaba a preguntarme
si estabas tratando de matarme”.
“No seas un bebé. Es bueno para ti."
Él se rió exhausto, secándose la cara con una toalla de mano.
“Dios, eres la hija de tu padre.”
Se sirvió otro trago de la sidra fría sobrante. Ella lo estaba mirando atentamente.
"¿Cómo fue trabajar con él?"
Nick la miró sorprendido.
"Bien… fue duro".
"Sé que fue muy duro con todos ustedes".
Sacudió la cabeza y tomó otro trago cuando el latido de su corazón finalmente
volvió a la normalidad.
“Estamos agradecidos por ello. Lo sentimos como tortura en el momento, pero más
tarde, eso nos salvó la vida. En realidad, un pajarito me dijo que tu padre también
te dio algo de entrenamiento”.
Ella sonrió con tristeza.
"Él no me dejaba unirme a la Orden como quería"
"¿Qué? ¿Querías unirte?”
"¿Y qué si lo hacía?" ella lo desafió.
"Dios", fue todo lo que dijo.
Ella resopló.
"Humph. Bueno, él no cedío ante eso, pero al menos aceptó enseñarme algunas
habilidades básicas".
"¿Oh enserio? Vamos a verlas”.
Ella le dirigió una mirada dudosa.
"No tengo que probarte nada a ti", dijo arrastrando las palabras.
Además, si nos dirigimos juntos al peligro, quiero saber qué puedes hacer. Ven.
Muéstrame."
“Muy bien”. Tomando la mano que le ofrecía, ella le permitió que la levantara con
cariño de su silla.
Su toque, aunque breve, puso sus cansados sentidos en alerta máxima. Ella soltó su
mano y fue lánguidamente a recoger una de las espadas romas de práctica, así
como un cuchillo de madera para su mano izquierda.
Nick la siguió, pero solo tomó una espada. Tenía que darle alguna ventaja, después
de todo, solo para hacerlo razonablemente justo. Cuando ambos se pusieron en
posición en el césped, parados unos pocos pies uno frente al otro, Nick levantó la
espada de práctica de madera ante su rostro en un saludo formal.
Ella hizo lo mismo.
"Prepárate para morir, escorbuto bribón", se burló con una sonrisa agradable. "En
garde", agregó. Entonces ella atacó.
Nick se defendió encantado. Era rápida y ágil, y lo que era más, y él podía ver su
mente aguda trabajando mientras ella esquivaba hábilmente sus golpes, fingía a la
derecha y venía hacia él desde la izquierda.
"No está mal para una chica".
“¡Defiéndete! Ni siquiera lo estás intentando”.
"¡Eres una dama!"
"Oh, ¿y ahora?" Con eso, ella deslizó su delicado pie detrás de su talón y lo hizo
tropezar.
Nick retrocedió con un alegre grito y aterrizó sobre sus codos en el suelo. Él la miró
por un segundo en estado de shock, luego inmediatamente se recuperó, saltando
acrobáticamente a sus pies.
Ella arqueó una ceja en una distracción distante.
"Un movimiento bonito".
"Todavía no has visto nada".
"Muéstrame", se burló en un susurro, rodeando su espada con la suya.
Nick dejó escapar una risa lujuriosa.
Ella se abalanzó como para atravesarlo; él capturó su brazo extendido,
retrocediendo a su lado; ella trajo su daga limpiamente sobre su cuerpo para
demostrar cómo aún podía haberlo apuñalado en el ojo.
"Bueno, bueno", murmuró, riendo suavemente.
Entonces él la hizo tropezar a cambio, para que ella se derrumbara en un puñado
de faldas y enaguas. Aterrizó sobre su espalda, con el pecho agitado, ambas manos
todavía agarrando su espada y su daga.
Nick cayó de rodillas a horcajadas sobre ella, hundiendo su espada de práctica en el
suave césped junto a su cabeza.
Ella trató de mantenerlo a raya lo mejor que pudo, colocando la hoja de madera
contra su pecho, pero él lo ignoró, desarmándola y clavando sus muñecas en el
suelo.
"¡Maldita sea!" dijo con una risa sin aliento, luchando contra su agarre en vano,
sacudiéndose debajo de él.
"Tranquila. Solo lo empeorarás si luchas conmigo. Esto no tiene que doler. A
menos que lo desees”.
Ella lo fulminó con la mirada, pero había más de un tipo de frustración en sus
profundos ojos azules.
Nick los miró fijamente, queriendo con todo su ser hacerle el amor.
“Nunca juegues a pelear contra un asesino entrenado, querida. Y ahora para el
golpe de gracia”.
"Despiadado", lo acusó, arqueando el cuello mientras intentaba en vano sentarse.
"Acuéstate de nuevo”. Inclinándose cada vez más cerca, inclinó la cabeza hasta que
sus labios se cernieron sobre su garganta; Jadeaba más por la lujuria que por el
esfuerzo.
"Nicholas", advirtió, tratando de sonar severa y fallando miserablemente, porque
su voz salió como un gemido sensual, lleno de una necesidad tácita y no
reconocida.
"Ahí, ahí", susurró con una sonrisa perversa mientras sus labios rozaban su
garganta. “¿Quieres que te haga un poco de muerte, milady? Un petit mort?"
También conocido como orgasmo.
Ella resopló y sacudió la cabeza, sus mejillas se pusieron aún más rojas. Ella se
negó a encontrarse con su mirada. "Eres un demonio".
“Pero ahora soy tu demonio. ¿Entonces qué dices? He repensado mi posición sobre
esto. Ahora que sé que no me lo estás exigiendo, creo que estaría feliz de
complacerte”.
"Gracias, pero estoy bastante ocupada en este momento", respondió secamente.
La diversión bailaba en sus ojos, pero no podía dejar de mirar su pecho cremoso.
"¿Quizás en otro momento, entonces?"
"Ya lo desearías."
"Culpable de los cargos". No queriendo asustarla, le soltó las muñecas y aventuró
una ligera caricia en su pómulo con la punta de los dedos.
Ella lo miró con incertidumbre al fin.
"Eres una mujer notable, Virginia Burke", murmuró. “Gracias por sacarme de esa
jaula. Me estaba muriendo allí. Mi alma se estaba muriendo".
"Lo sé", susurró, levantando la mano para tocar su mejilla a cambio en un
momento fugaz.
Él palpitaba por la suavidad de su toque. Dios, había pasado tanto tiempo, y ella no
era como ninguna mujer con la que se había encontrado antes. Él la anhelaba
positivamente.
Pero en ese momento, Nick escuchó algo en la distancia. No se movió de su
posición sobre ella, sino que levantó la cabeza y se volvió para mirar fijamente el
camino.
"¿Qué es?" preguntó ella, todavía parecía bastante contenta de estar debajo de él.
"¿Esperabas a alguien?" murmuró, entrecerrando los ojos mientras miraba hacia el
camino. "Tienes visitantes".
"¿Qué?"
Él arqueó una ceja hacia ella.
"No me digas que has contratado a otro experto para que venga y me golpee".
Ella sacudió su cabeza.
“No espero a nadie. Vete antes de que nos vean”.
Le dio una palmada en el muslo que seguía a sobre ella.
Nick se levantó e inmediatamente se inclinó para ofrecerle una mano. Ella agarró
su palma; él la puso de pie.
Se apartó una hoja del pelo y se sacudió la suciedad del vestido mientras se dirigía
hacia el carruaje, que en ese momento se detenía frente a la casa.
Nick la miró, maravillado en privado de la mujer. Su paso era algo bello para la
vista.
Él exhaló tranquilamente, tratando de que su hambre por ella se sometiera.
Entonces la puerta del carruaje se abrió de golpe, y un joven muchacho de unos
quince años, con un mechón de pelo rojo oscuro, saltó.
Nick arqueó una ceja cuando la baronesa se detuvo en seco.
"¡Phillip!" ella lloró. ¿Qué demonios haces aquí? ¡Se supone que debes estar en la
escuela!
"Lo siento, mamá, me suspendieron".
"¿Qué?"
“Madre, no explotes, te lo puedo explicar. Todo fue solo un malentendido…"
Nick lo miró con los ojos muy abiertos. ¿Madre?
"¿Quién es ese?" el chico de repente exigió, mirando más allá de Lady Burke a Nick.
"Oh perfecto. ¿Otro?" gritó.
"¿Cómo te atreves?" Tronó su madre, pero Nick se rió en voz alta ante la pregunta
impertinente del muchacho.
Al escucharlo reír, ella le envió una furiosa mirada por encima del hombro: Nick
rápidamente sofocó su humor.
"Entra", le ordenó a su hijo. “Quiero respuestas, jovencito. ¡Vamos!"
El niño fulminó con la mirada a Nick mientras se inclinaba hacia la puerta
principal, un simple cachorro, pero protegiendo a su madre.
Nick lo miró, maravillado con una punzada en su memoria, cuando la verdad lo
golpeo.
El chico era nieto de Virgil.
Capítulo 6
La biblioteca era la habitación de su casa desde hace mucho tiempo designada para
conferencias y regaños. Mientras Gin marchaba hacia allí con su hijo rebelde, sus
sienes palpitaban de agitación.
¿Qué ha hecho ahora? Sin embargo, que Phillip se metiera en problemas no era
nada nuevo. Siempre había sido un chico demasiado listo para su propio bien y tan
terco como un burro.
Tomada desprevenido por su llegada, no tenía idea de qué hacer con él,
considerando que ella y Nick estaban a punto de irse a Londres.
Sobre todo, estaba furiosa consigo misma por casi dejar que su hijo la encontrara
rodando por el suelo con un hombre extraño. ¡Qué ejemplo! Se sentía como una
madre terrible, y eso solo empeoró todo. ¿En qué estaba pensando, permitiendo
que Nick se tomara tales libertades, de todos modos?
Estaba en grave peligro de perder todo el control de la situación, y antes de la
intrusión de Phillip, solo por un momento apenas le había importado. Maldita sea,
¿estaba tan dispuesta a dejar que su prisionero tomara la delantera? ¿Por qué?
¿Solo porque él era todo lo que ella había soñado en un hombre? Tonta. Ella
sacudió la cabeza hacia sí misma. Dios, ¿a dónde podría haber llevado su momento
juguetón y de respiración pesada si el carruaje de su hijo no hubiera llegado cuando
lo hizo?
Con un escalofrío, prometió alejarse de esta peligrosa atracción entre ella y el
hombre que acababa de salir de la cárcel. Afortunadamente, la inesperada llegada
de su hijo la había devuelto bruscamente a sus sentidos.
Cerrando la puerta de la biblioteca detrás de ella, respiró hondo y se volvió para
mirar a su hijo con una mirada sofocante. "¿Bien?"
"Bien, ¿qué, madre?" replicó, arrojándose sobre uno de los sofás gruesos de cuero.
Cruzó sus largas piernas frente a él y cruzó los brazos sobre su pecho, mirándola
con desaprobación.
"¿Qué tienes que decir al respecto?"
“Podría preguntarte lo mismo. ¿Quién es ese hombre? Él señaló con un dedo hacia
la ventana. “¿Otro nuevo amigo caballero? ¿Ya? ¿Qué pasó con el último? ¿El
idiota de pelo amarillo? ¿Cómo se llama, Carr?”
"Será mejor que vigiles tu boca", advirtió, sentandose en el brazo acolchado del
sofá.
"Solo estoy tratando de protegerte, madre."
“¿Por qué te enviaron a casa desde la escuela? ¿Qué hiciste? Vamos. Dímelo de
inmediato”.
Phillip frunció el ceño y le entregó un pergamino crujiente que resultó ser una carta
indignada del director. Cuando llegó al final, bajó la cabeza con un gemido.
Phillip se puso de pie.
"¡Deberías estar orgullosa de mí, no enojada!"
"¿Orgullosa? ¿Por qué has peleado? ¿Causando un alboroto? Le hiciste una lesión
grave a otro chico”.
“El matón de la clase, y además, es dos años mayor que yo. ¡Debo decir!"
"Quienquiera que haya sido, dice aquí, le torciste el hombro y lo golpeaste hasta
dejarlo casi sin sentido".
"Dios lo dejó sin sentido, y tiene suerte de que no lo haya roto", declaró.
“Phillip, esto es serio. También dice aquí que amenazaste a un maestro de la
división”.
“¿Te refieres al profesor marqués de Sade?”
Ella dejó escapar un grito ahogado ante sus palabras.
"¡No quiero que mi hijo de quince años sepa sobre el Marqués de Sade!"
"No soy un mojigato, madre", le informó en un tono mundano, cruzando los brazos
sobre el pecho.
"¡Oh, lo siento!" ella replicó, antes de gesticular a la carta. "Entonces, ¿qué pasó con
este profesor?"
"Es un pervertido, por un lado".
Ella cerró los ojos y gimió por lo bajo. Sabía que las escuelas privadas para niños
más caras tenían cierta reputación de crear un ambiente brutal, mejor para
preparar a los muchachos de la clase alta para su duro futuro en política, guerra e
imperio.
Desafortunadamente, a veces había hombres con el control de los niños que
abusaban de su privilegio y disfrutaban demasiado de sus posiciones de autoridad.
Aparentemente, el profesor Marqués de Sade no había contado con su hijo,
conocido por sus amigos y su madre como el terror rojo. Y no solo por el color de
su cabello.
"El profesor de las matemáticas es un matón aún más grande que el compañero que
golpeé", le informó. "Juro que se entretiene, golpeando a los niños en sus cuerpos
desnudos"
“¡Philip! Dios mío."
"Bueno, es verdad. Y hace mucho que se habían ensañado con el pequeño
afeminado más débil de nuestra clase, Alastair Ponsonby, por sus abusos. Me cansé
de escuchar a la lamentable criatura llorar todas las noches después de apagar las
luces. Entonces le pregunté qué demonios estaba mal, madre. Y me lo dijo. Ese
Dwight Cotler, lo estaba atormentando sin piedad. Cotler había arrojado la tarea de
matemáticas del pequeño Alastair en un charco de lodo, y no había tiempo para
que lo volviera a hacer, de modo que simplemente lo puso en problemas con el
profesor Marqués de Sade, y probablemente cerca de otra paliza al desnudo frente
a la clase. Entonces", dijo Phillip con un encogimiento de hombros de
bravuconería, “decidí defenderlo. Protegerlo. De los dos. Eso es lo que el abuelo
Virgil hubiera querido que hiciera. Defender a los débiles. ¿No es así?”
"Oh, Phillip".
"Cuando vi que Cotler amenzaba a Alastair como siempre, al día siguiente en el
desayuno, digamos que me involucré".
Gin se mordió el labio, preguntándose cómo era posible amar tanto a alguien y, al
mismo tiempo, querer estrangularlo.
"Esta carta dice que tu participación incluyó torcer el brazo de Dwight Cotler y
golpearlo en la cabeza con una bandeja de comida tan fuerte que estuvo
inconsciente durante un cuarto de hora".
"Solo el tiempo suficiente para que yo llegara a la clase de matemáticas", dijo
Phillip, asintiendo. “Nadie se atrevió a contarme hasta que Cotler recuperó la
conciencia. Eso hizo las cosas más fáciles".
"Entonces, ¿qué pasó con el maestro?"
“Cuando recolectó nuestras tareas a primera hora y descubrió que Alistair no tenía
nada que entregar, tuvo la reacción esperada. Todo lo que hice, madre, lo juro por
mi honor, fue levantarme y responder por Alistair, por qué no tenía su tarea. Que
no fue su culpa. ¡Le conté lo que pasó, pero ni siquiera le importó!” Phillip exclamó,
sacudiendo la cabeza con inocencia con los ojos abiertos ante la injusticia del
mundo. “Ese bruto dijo que no había excusas. Que si un niño no pudiera aprender a
abrirse camino en la escuela, no podría abrirse camino en la vida. Luego convocó a
Alistair al frente para su golpiza”.
“Bloqueé el camino y dije: ¿Por qué no molestas a alguien de tu mismo tamaño?
Comenzó a burlarse de mí, preguntándome si quería tomar la paliza de Alistair en
su lugar. Le dije, pruébalo. Y cuando él recogió la pala, se la quité de la mano y la
rompí sobre mi rodilla”.
Gin lo miró fijamente.
Phillip se encogió de hombros y admitió: “Podría haberle levantado el pedazo roto
de la pala. Realmente no recuerdo, estaba tan furiosa. Pero no lo habría golpeado,
madre. Tú debes saber eso. No soy tan estúpido."
"Oh, Phillip".
"¡No me importa si me expulsan, de todos modos!" dijo con vehemencia. “De
hecho, me alegraría. ¿Cuál es el punto de ir allí, de todos modos? Los dos sabemos
que a dónde debería ir a la escuela, es en Escocia”.
Con lo cual se refería a la escuela de la Orden en la Abadía, sobre el calabozo donde
Nick había sido encerrado.
"No te atrevas a comenzar eso de nuevo", advirtió, mirándolo por un momento con
sospecha. Se dejó caer nuevamente sobre el sofá y cruzó los tobillos de manera
pausada, una vez más, un rastrillo muy incipiente. "¿De eso se trata?" exigió.
“¿Estás tratando deliberadamente de ser expulsado? Porque si eso es lo que estás
planeando, puedes olvidarte de eso, Phillip”.
"¡Madre!"
“No te unirás a la Orden. Fin de la discusión."
"¿Por qué no?" gritó, sentándose derecho con un movimiento de mercurio. "¡Yo
puedo hacerlo! ¡Ambos sabemos que es a donde pertenezco! ¡Es mi derecho! ¡Es mi
herencia!
"Nunca va a suceder".
“¿Crees que no tengo lo que se necesita? ¡Pero lo tengo! Solo necesito
entrenamiento…”
"No." Ella bloqueó sus protestas y se dirigió hacia la puerta. “Le escribiré al director
e intentaré suavizar las cosas. Pero volverás allí una vez que hayas completado tu
suspensión”.
"¡Ugh!" Bajó la cabeza hacia atrás y miró al techo.
“Mientras tanto, estarás confinado en la casa y no tendrás visitas. Continuarás con
tus estudios aquí en casa mientras yo me vaya...
"¿Te irás? ¿A dónde?"
"Me voy a la ciudad en unas pocas horas".
"¿Londres?" Se sentó ansioso. "¿Puedo ir contigo?"
"No. Acabo de decirte que te quedarás aquí, sin problemas”. Con una mirada
aguda, se giró y se dirigió hacia la puerta de la biblioteca. "Voy a convocar a tu
antiguo tutor del pueblo para que venga a cuidarte..."
"¡No soy un bebé, madre!"
"¿No?" Ella hizo una pausa y lo miró. “Entonces demuéstralo manteniendo tu
mejor comportamiento mientras estoy fuera. No quiero escuchar ningún mal
informe del señor Blake”.
Phillip la fulminó con la mirada.
"No vas a tener el control de mi vida para siempre, madre".
"Bueno, por ahora lo tengo, así que es mejor que te olvides de eso".
"¿Por qué?" gritó. "¿Por qué no puedo tener un sueño?"
Ella se detuvo mirándolo.
“La Orden me quitó a mi padre. No pondrá sus manos sobre mi hijo. Tú, mi amor,
vivirás una vida agradable, larga y feliz…”
"¡Aburrido! ¡Aburrido como el agua de fregar, madre! ¿Se supone que debo
entretenerme cuando crezca con una corriente de amantes como tú?”
Gin jadeó ante su descaro.
"¿Cómo te atreves?"
“¿Quién es ese? Exijo saber a quién has traído a nuestra casa esta vez”.
“Eres un niño. ¡No es asunto tuyo!
"Asuntos. Serías el experto en eso”, murmuró.
"¡Cuida tu boca, joven!"
Ella dudó, encaminada por su acusación, especialmente porque había algo de
verdad en ello. No quería que su hijo pensara mal de ella, ni deseaba ser un mal
ejemplo.
Miró con cautela hacia la ventana.
“Ese hombre no es mi amante. Él estaba...” Sus palabras se interrumpieron.
"¿Qué?"
Contra su mejor juicio, ella cedió.
"Era amigo de tu abuelo".
Phillip la miró boquiabierto en asombrado silencio.
"¿En serio? ¿Es un agente de la Orden?
Voló hacia la ventana para mirar.
“Solo déjalo en paz, Phillip. Me está ayudando con un caso”.
"¿Por qué? ¿Es especialmente difícil? ¡Oh, esto es increíble!” Luego frunció el ceño.
"¿Pero qué le pasó a tu idiota asistente?"
“Bueno, ese es el problema. Ha desaparecido”.
“¿Desapareció? Eh, madre, te dije que no era bueno”.
El chico tenía más razón de lo que sabía.
Entonces ella respondió:
"Lord Forrester me va a ayudar a encontrarlo y llegar al fondo de esto".
"Espera, Forrester?" repitió con los ojos muy abiertos. “Al igual que Lord
Forrester? ¿El tipo que recibió una bala por el Regente?”
Ella asintió.
"Ese es él. Y lo dejarás en paz”, advirtió. "Lo digo en serio. Mantén tu distancia. No
quiero que lo molestes”.
Y no quiero que te llene la cabeza con grandes historias de aventuras sobre sus
misiones.
Ella ya tenía las manos llenas tratando de controlar a su hijo testarudo sobre ese
tema en particular.
“¡Pero, madre! ¡Por favor! Conocía al abuelo, ¡y ahora es un invitado en mi casa!
Oh, no me lo creo. ¡Brillante!"
"Oh, Phillip", murmuró una vez más con consternación.
“Si no me dejas unirme, al menos déjame hablar con él. ¡Puedo hablar con él sí
quiero! añadió con un ceño fruncido que le recordaba mucho a Virgilio.
"No, no puedes".
"¿Por qué no?"
"Porque yo lo dije y soy tu madre".
“¡Señora tirana! ¡Esa no es razón! ¡Tengo derechos!”
"¡Es un hombre peligroso!"
"¡Tonterías, madre, es un maldito héroe!"
Gin parpadeó, menos preocupada por el lenguaje de su hijo que por el culto al
héroe que de repente brilló en su rostro juvenil.
"¡Todos ellos lo son! Lo decía en los periódicos. Es por eso que el Regente les dio las
medallas en la Abadía de Westminster. ¡Me pregunto si podría ver una de sus
medallas!” agregó el muchacho de repente con un jadeo de asombro.
“Phillip, mantente alejado de él. El hombre es un asesino entrenado”.
"¿De verdad?" Se giró para mirar de nuevo a la ventana y susurró: "Eso es
fantástico".
Ella sacudió la cabeza, al ver que su intento de alejar a Phillip de Nick solo había
tenido el efecto contrario. Tal vez debería dejar que conociera a Nick, pensó.
Entonces él podría ver el costo que ese tipo de vida tenía sobre una persona. Podría
frenar su entusiasmo. Pero no. ¿Por qué arriesgarse?
“Lord Forrester y yo nos iremos en breve a Londres para tratar de obtener algunas
respuestas sobre un caso. Voy a enviar al Sr. Blake para que venga. No necesito que
te metas en más problemas. Ahora, compórtate” le advirtió antes de girar y dejarlo
solo.
Enfurruñado un poco, Phillip se quejó en voz baja mientras su madre salía de la
biblioteca.
Mujer tiránica.
Siempre era incómodo y desagradable encontrarla con uno de sus amantes, aunque
suponía que era solo la forma de funcionar del mundo.
Todos los niños de su clase pensaban que ella era la mujer más hermosa que habían
visto. Lo que solo le hizo rodar los ojos y fingir náuseas. Intenta vivir con ella, le
gustaba replicar. Ella es más mandona que la reina.
Gracias a Dios, parecía que había mejorado sus gustos si finalmente se había traido
en uno de los héroes guerreros del abuelo Virgil. Ardiendo de curiosidad, Phillip
miró por el cristal.
En el césped, ocupándose de sus propios asuntos, el hombre grande, musculoso y
vestido de negro practicaba arrojando cuchillos.
"Cielos", Phillip se susurró a sí mismo mientras una espada tras otra azotaba el aire
para apiñarse en el anillo central del objetivo. Lo miró asombrado, sacudiendo la
cabeza.
¡Un verdadero agente de la Orden, justo allí en su propio césped!
De repente, Phillip apretó la mandíbula con la obstinada determinación que había
heredado de su abuelo, el maestro de espías, aunque, para estar seguro, no se había
saltado una generación.
No importa lo que había dicho su madre, él tenía derecho a hablar con Lord
Forrester, de hombre a hombre. Su propio padre no era más que un retrato sin
sonreír y un nombre legado, junto con propiedades y fortuna.
Phillip dedujo de las cosas que su madre no dijo de su padre era que había sido un
poco loco.
Por supuesto, pocos hombres podrían haber estado a la altura del estándar
establecido por el abuelo Virgil.
No es que su conexión llegara sin costo. Después de todo, muchos de los familiares
de Phillip por parte de su padre no aceptaban a su madre debido a que ella era el
golpe de los escoceses.
Algunos de sus primos incluso se habían burlado de él una vez al llamar a su madre
mestiza, y eso, seguro, le había ganado la ira.
Nadie insultaba a su madre.
Pero aunque nunca lo admitiría, su rechazo dolía. De hecho, con el tiempo se había
convencido de que su verdadera familia yacía con la Orden, si tan solo se le
permitiera unirse a ellos.
Y ahora, por fin, aquí estaba este visitante, una conexión viva y respirable con todo
ese mundo misterioso.
Phillip simplemente tenía que hablar con él.
Lord Forrester fue uno de los agentes de la Orden más famosos, cuidadosamente
seleccionado y entrenado por el propio Virgilio. Este experimentado agente podría
juzgar mejor que nadie la gran pregunta que obsesionaba el corazón de Phillip: si
tenía lo que se necesitaba para ser aceptado en la escuela de la Orden. Estaba
bastante seguro de que se lo habrían llevado simplemente a causa de sus líneas de
sangre: él sabía que tenía la sangre de los héroes en sus venas.
Pero lo único que le importaba a Madre era mantenerlo a salvo, como si fuera un
bebé.
Supuso que solo lo hacía porque lo amaba, pero era como una mamá gallina. Ella
simplemente no entendía.
A veces en esta vida, un hombre tenía que hacer lo que un hombre tenía que hacer.
Como ahora. Decidido, abrió la ventana de la biblioteca, luego salió de la manera
más espía, saltando silenciosamente al césped.
A partir de ahí, se marchó para ir a entrevistar a su misterioso invitado. Como el
abuelo Virgil solía decir siempre: es más fácil pedir perdón que permiso.
Nick todavía estaba practicando cuando miraba al hijo de Lady Burke caminando
hacia él. Detuvo lo que estaba haciendo y se volvió, frunciendo el ceño, mientras el
joven lo saludaba.
“¡Hola! Lord Forrester, ¿no es así? Soy Lord Burke Pensé en venir y presentarme.
¡Soy Phillip!”
Al instante preguntándose si el niño lo había visto en el suelo con su madre, Nick se
aclaró la garganta y se inclinó, sintiéndose incómodo.
"Un placer conocerte, Lord Burke".
El chico se unió a él, mirando ansiosamente a Nick como si esperara que él
realizara un truco de circo. Malabares, tal vez.
Nick frunció el ceño, un poco nervioso por su escrutinio radiante. Se dio la vuelta y
se ocupó en limpiar un poco de barro de una de sus cuchillas.
"¡Entonces, mamá dice que conociste al abuelo Virgil!" soltó por fin.
Nick hizo una pausa, mirándolo con cautela.
"Si."
"Brillante. ¿Te entrenó?
"Si. ¿Conoces la Orden?” preguntó con cautela.
“¡Oh, sé mucho! Déjame ver si estoy en lo correcto. Eres… el francotirador experto
en el equipo de Lord Beauchamp.
"Fui", murmuró con pesar, arqueando una ceja. “Todos los equipos se han disuelto
desde que estuvimos expuestos. ¿Conoces a Beauchamp?”
Phillip se encogió de hombros tímidamente.
“Sé de él, eso es todo. ¡Pero sí conocí a Lord Falconridge una vez! ¡Capitán capital!”
"Sí", estuvo de acuerdo Nick.
“No sabía quién era yo. Quiero decir, que mi abuelo era Virgil. Ha sido un secreto
familiar, ya ves”.
"Así lo creo". Nick ocultó su diversión. Pero llamar secreto a la existencia de la hija
y nieto de Virgil era decirlo suavemente. Más como un maldito shock. "Es bastante
impresionante cómo evitó que todos sus propios espías supieran de ti y de tu
madre".
“No quería que me eligieran. ¡Pero desearía haber estado elegido!” añadió ansioso.
"Ah, no, no lo haces", murmuró Nick.
“¡Claro que sí! ¡Es brillante! Ustedes son como… héroes o, ¡o los dioses del maldito
Olimpo! Bueno, las damas parecen pensar eso”, bromeó el chico.
Nick le dirigió una mirada oscura, extremadamente molesto por tales extravagantes
elogios, pero Phillip estaba radiante con sus fantasías de aventura, burlas y la
admiración de las chicas bonitas.
"¿Dónde está tu madre?" preguntó incómodo.
“Escribiendo una carta al director. Me echaron de la escuela”, agregó con orgullo.
"¿Por qué?"
La barbilla de Phillip se elevó un poco. “Golpeó a un matón. Mayor. Se lo merecía."
Él procedió a contarle la historia. Nick escuchó mientras lanzaba, finalmente
asintió para admitir que estaba impresionado con la posición que el chico había
hecho contra el cruel y viejo matón y la autoridad opresiva.
Ese simple asentimiento pareció hacer que Phillip creciera dos pulgadas más alto
justo ante sus ojos. "
Entonces, ¿qué es todo esto, entonces?" Phillip asintió a sus cuchillos arrojadizos.
"Solo estoy practicando un poco".
"¿Puedo intentar?"
"No estoy seguro de que tu madre lo apruebe"
"¡Tengo casi dieciséis años!"
Él protestó.
Nick se encogió de hombros, recordando todas las veces que Virgil le había
mostrado paciencia cuando tenía esa edad.
"Está bien. Aquí. No así no. Sostenlo aquí, por la base del mango…"
Phillip lanzó varias veces sin mucho éxito, pero su entusiasmo no disminuyó
mientras corría y recogía los cuchillos cuando aterrizaban.
"Espere. Mírame. Mira ", ordenó Nick. “Suave y estable. Colócalo sobre tu hombro,
estable con la izquierda, y suéltalo”.
El cuchillo se estremeció en el distante ojo de buey.
"Eres demasiado bueno en esto".
"Años de práctica". Él sonrió. “Era peor que tú cuando empecé. Sigue trabajando en
eso. Vas a mejorar".
Así lo hizo, y afortunadamente logró no cortarse la mano.
"Supongo que debería preguntarte tus intenciones hacia mi madre", comentó el
cachorro al fin, lanzando a Nick una mirada recelosa antes de mirar de nuevo hacia
el objetivo, luego arrojando la espada tal como Nick le había mostrado.
"No tengo ninguno", respondió, sorprendido. "Estoy aquí para hacer un trabajo,
luego me voy a América".
"¿De verdad? ¿Por qué?" Se detuvo y se volvió hacia él, sus cejas castañas
arqueadas en sorpresa. "¿Tienes una misión allí?"
"Apenas. Quiero ver el desierto. Tal vez reclamar un pedazo de tierra al oeste de las
montañas Allegheny.
“¡Pero eso es territorio indio! ¿No te preocupa que te corten el cuero cabelludo?
"No", respondió con diversión.
Phillip reflexionó sobre esto.
“¿Pero volverás? Tienes un título. ¿Ya no tienes tierras en Inglaterra?”
Nick se encogió de hombros.
“No me importa mi título. Haces muchas preguntas”.
"Creo que tengo el derecho", respondió con asombrosa impertinencia,
"considerando que quieres llevar a mi madre a Londres".
"No es así", dijo con el ceño fruncido. “Ella es la que me lleva. No te preocupes, no
tengo planes en ella. Ella es demasiado buena para mí. Solo la estoy ayudando con
un caso”.
"¿Ayudando a mi madre?" Phillip hizo eco con una mirada dudosa. "¿La mujer que
nunca necesita ayuda de nadie, especialmente de un hombre?"
Nick rio.
"Aparentemente, ella está loca por esto".
Phillip se puso serio al instante. "¿Debería estar preocupado?"
"Yo me ocuparé de ella", le aseguró Nick.
El chico guardó silencio por un momento. “¿Tiene esto que ver con John Carr? Ella
me dijo que desapareció”.
"Sí, su asistente". Nick miró de reojo a Phillip cuando resopló con disgusto.
¡Esa comadreja! Enfermamente enamorado de ella. Tal vez finalmente la abandonó
y fue y se ahorcó”. El chico negó con la cabeza. "Nunca confié en él".
Nick sopesó las palabras de Phillip con incertidumbre.
“Bueno, tu madre parece muy preocupada. Vamos a ver si podemos averiguar si
está bien o si le ha pasado algo".
"Tal vez yo podría ir y ayudar…"
"No, no creo que sea sabio", lo interrumpió. Era muy peligroso
Justo entonces, Nick escuchó a Lady Burke llamar a su hijo.
"¡Phillip!" ella le ladró al otro lado del césped. “¡Vuelve dentro! ¡Ahora!"
"Ah, a la mierda", murmuró el pequeñajo por lo bajo.
Ella caminaba furiosa sobre el césped, dirigiéndose hacia ellos.
"¡Te dije que fueras a tu habitación!"
"Encantado de conocerte", murmuró Phillip.
"Igualmente", respondió Nick.
“Ya sabes, milord, si lo hiciera… con mi madre, creo que daría mi bendición".
"Gracias", respondió Nick, desconcertado.
Entonces Phillip se escabulló hacia su madre, que estaba claramente en pie de
guerra.
“¿Cómo te atreves a desobedecerme? Primero, estás suspendido, ¡luego ignoras
deliberadamente lo que dije!”
Nick no deseaba escuchar el regaño, así que, para evitar el orgullo del muchacho, se
alejó por el campo y fue a recoger su media docena de cuchillos arrojándolos fuera
del objetivo donde los había hundido, y fuera del suelo.
Buen chico, pensó divertido, aunque, por el momento, la madre de Phillip no
parecía pensar eso.
Se cuidó de mantenerse fuera del alcance del oído. No podía distinguir palabras
específicas, solo el desenfoque de una mujer enojada regañando a su testarudo hijo.
En verdad, Nick se sintió profundamente conmovido por su reunión con el alegre
muchacho pelirrojo. El nieto de Virgil. Maravillado sacudió la cabeza ante esta
revelación.
No podía esperar contarles a Beau, Trevor y el resto. Era posible que este niño no
tuviera padre, pero Phillip pronto se encontrará rodeado de una docena de tíos
adoradores que se alegrarían de interesarse en su bienestar. Si su madre lo
aprobaba o no.
Una exploración furtiva del territorio reveló que Phillip entraba en la casa. Lady
Burke se había quedado atrás, aparentemente esperando hablar con Nick. De pie
cerca de los muebles de hierro forjado, cruzó los brazos sobre el pecho. Él notó su
postura erizada, pero lo que lo sorprendió cuando se acercó fue su mirada fría.
"Unas palabras contigo, por favor".
¿Hice algo mal? pensó mientras se acercaba a ella, sus cumplidos sobre su hijo
temporalmente olvidados.
"¿Qué pasa?"
Su boca estaba fruncida, su mirada perezosa.
"No lo tomes a mal", recortó, haciendo una breve pausa, "pero mantente alejado de
mi hijo".
Nick se quedó inmóvil, desprevenido por el helado rechazo que contenían sus
palabras.
El dolor hizo que su mente se quedara en blanco por un segundo. Luego bajó la
mirada y entendió por qué ella lo había dicho.
Realmente no podía culparla, considerando que acababa de sacarlo de prisión. No
era exactamente el caballero de la brillante armadura que Phillip parecía pensar, y
tampoco lo que un buen padre probablemente consideraría una influencia positiva
en su hijo. ¿A cuántos hombres había matado, después de todo?
Aún así, no había sido preparado para este dolor en particular en el corazón. Miró
hacia otro lado, lleno de una impresionante oleada de vergüenza. Se dio la vuelta
con un movimiento de cabeza y se las arregló para decir:
"Por supuesto".
Ella se quedó allí un momento más por alguna razón, mirándolo fijamente, pero
con el corazón anudado y atrapado en la garganta, Nick se negó a mirarla.
No podía.
Cualquier esperanza que había sentido sobre la conexión entre esta mujer y él
mismo se disolvió como la niebla de la mañana, a pesar de que lo entendía. La
leona simplemente estaba protegiendo a su cría. No importaba a quién le mordía la
cabeza en el proceso. Aún así, había tenido heridas de bala que dolían menos que
esta condenación sucinta.
Así era como ella lo veía. Ni siquiera digno de hablar con su hijo.
De acuerdo entonces.
Se dedicó a limpiar el barro de las finas cuchillas que su hijo había arrojado al
suelo.
"Nos vamos a la ciudad en una hora", le informó.
"Bien."
Ella dudó un momento más, quizás dándose cuenta de cómo lo había lastimado.
Pero no significaba nada. Ella era un dolor en el culo, de todos modos. El desierto
esperaba.
Llevaría su maldita pieza del juego al Bacchus Bazaar, luego estaría en camino a
América, tal como habían acordado.
Él la dejaría simplemente.
Él era muy bueno en eso. Nadie se acercaba lo suficiente como para hacerle sentir
ese tipo de dolor. Ya no. Había sido una locura dejarla comenzar a meterse debajo
de su piel, pero no había podido evitarlo. Ella era la hija de Virgil. Eso fue todo. Eso
le había dado una ventaja extraordinaria, evitando muchas capas de su
desconfianza habitual.
Tal vez notando que ella había dejado de existir, al menos para él, la baronesa giró
bruscamente y regresó a su casa, y Nick volvió a practicar, arrojando sus cuchillos
con una nueva venganza.
Dios sabía que no eran tan afilados como su lengua.
Qué tonto era, pensando que alguien querría acercarse a él, cuidarlo. Ni siquiera su
propia madre había hecho eso.
Esta mujer, como todas las demás, tenía un propósito para él. Eso era todo. Ella lo
estaba usando, y él, como siempre, había aceptado dejarse usar.
Maldijo en voz baja cuando de repente golpeó su pulgar con un ángulo descuidado
de su espada, gracias a su enojada distracción.
Una pequeña línea de color carmesí apareció, pero el dolor, aunque pequeño, sirvió
para enfocar su mente y devolverlo a sí mismo… los tristes hechos de quién era.
Un asesino y espía que había dejado que la oscuridad en la que se movía se metiera
dentro de él y destruyera lentamente todo sentido de significado, hasta que ya nada
importó. Ni su cruzada que alguna vez brilló, ni siquiera su amor demostrado por la
sangre por sus hermanos guerreros. De hecho, de vez en cuando a lo largo de los
años, los había odiado a todos por atarlo a esa misteriosa vida en la sombra que a
nadie se le permitía abandonar.
Lo necesitaban, y así había estado allí, año tras año tras año, mientras la sombra
vaciaba lentamente su alma.
Si tan solo hubiera podido seguir creyendo que todos sus sacrificios no fueron en
última instancia en vano.
Había tratado, patéticamente, ilógicamente, de probarse a sí mismo que
efectivamente había un orden en el universo por su uso particular de las
matemáticas, desafiando continuamente las probabilidades, probando a Dios,
asumiendo hechos que deberían haberlo matado, y tentando el destino en juegos de
azar cuando estaba libre.
Todo lo que siempre quiso fue una señal de que algo de eso importaba.
Apretando la mandíbula, Nick volvió a colocar los cuchillos en su estuche. Cuando
lo cerró, se preguntó si realmente podría encontrar el propósito de su vida algún
día en la naturaleza de América.
En el fondo de su corazón, tenía que admitir que parecía poco probable.
Pero en este punto, era el único lugar que quedaba en la tierra donde no había
buscado lo que estaba tratando de encontrar. Si no estaba allí, no estaba en
ninguna parte.
Y si era así, entonces realmente no quedaba nada para él.
Capítulo 7
Cuando salieron para ir a Londres a las dos de la tarde, no pasó mucho tiempo para
Gin notara que la atmosfera había cambiado definitivamente entre ella y Nick.
Era como si un frente frío hubiera barrido desde el ártico.
Y en este escalofrío amargo, los dos estaban atrapados, confinados dentro de su
asiento de viaje, para un viaje de veinticuatro horas interminables.
Fue el viaje en carruaje más largo e incómodo de su vida.
Mientras el día dorado se desvanecía en la madrugada del otoño, Nick permaneció
tan silencioso como los planetas distantes en el cielo negro, cavilando en los bordes
del espacio frío como Júpiter o Saturno. La brillante luna creciente en toda su
belleza inquietante era alegre en comparación mientras los observaba viajar a
través de la noche.
Ella trató de dormir. Los cojines acolchados eran cómodos.
Después de otra hora, Gin no estaba segura de qué pensar.
Se sentía culpable y aprensiva, consciente de que realmente había lastimado a este
hombre, aunque en realidad no había querido hacerlo. Maldita sea, debería haber
sabido que se lo tomaría mal, su advertencia sobre Phillip. Un alma sensible estaba
detrás del duro exterior del guerrero.
Una vez más, Nick parecía una persona diferente. Atrás quedó la bravata cínica y
dura del prisionero que había transportado desde Escocia. También se había ido el
lado más juguetón y seductor de él que ella había experimentado en el césped.
Con una frase, había convertido la frágil intimidad que había nacido en un cañón
desolado.
¿Y por qué debería estar sorprendida? Ella sabía muy bien que podía ser una zorra
de mente dura. Aún así, ella no había esperado esto. Su comportamiento hacia ella
era tan distante que temía que él hubiera terminado con ella como persona. Y se
sorprendió por lo mucho que esta posibilidad la alarmaba.
Luego la enfureció consigo misma.
¿No se había prometido nunca dejar que un hombre obtuviera lo mejor de ella?
Ella despreciaba la creciente necesidad de explicarse. Ella se negaba a engatusar o
halar. Siempre.
Si él está enfurruñado, entonces déjalo, pensó ella. Tenía cosas más importantes
por las que preocuparse que un hombre y su estado de ánimo.
Mientras el carruaje retumbaba, ella se preguntó si estaba lo suficientemente
disgustado como para abandonarla en el camino e intentar escapar. A pesar de esta
posibilidad, ella no se había atrevido a volver a ponerle las esposas para el viaje.
En este estado, no se necesitaría mucho para empujarlo al límite, y ella era muy
consciente de que, si él realmente quisiera, podría fácilmente vencerla a ella, a su
conductor y sus mozos y escapar. Podía hacerlo en segundos.
Sin embargo, se quedó, a pesar de que parecía odiarla en este momento.
Ella quería creer que él estaba enojado con mucho más que solo con ella. Con el
destino, la vida, todo.
De todos modos, deseó haber sopesado sus palabras de enojo un poco más
cuidadosamente antes de haberlas dicho. O al menos haber modificado su tono.
Cegada por la ira ardiente del instinto protector de una madre, ella arremetió y
lastimó a un hombre que ya estaba sufriendo demasiado.
Desafortunadamente, sabía con toda seguridad que no podía disculparse. No si ella
quería mantener algún control sobre la situación.
Él era un guerrero; él habría leído cualquier ofrenda como debilidad. Entonces,
incluso podría tratar de explotar esa muestra de vulnerabilidad, tal como estaba
entrenado para hacerlo.
Ella no se atrevió a darle la oportunidad de tomar la delantera. Le habían advertido
que no confiara demasiado en él.
De hecho, era importante mantener en el primer plano quién y qué era
exactamente, para no dejarse engañar por los ocasionales destellos de encanto del
ex espía. Era hábil en manipulación, entrenado para mentir. Un prisionero
endurecido que había sido puesto bajo su custodia para llevar a cabo una tarea en
particular.
¿Pedir disculpas? ¿Ser una mujer estúpida y cariñosa?
No.
¿Por qué entregarle las llaves del castillo? La Orden contaba con ella para
mantenerlo bajo control.
Así que mantuvo su silencio hora tras hora, mientras el carruaje se deslizaba detrás
del equipo de caballos trotando.
Siete horas y tres cambios de caballos en el viaje, aburrido.
Miró su reloj de bolsillo y suspiró con disgusto al descubrir que eran solo las 9:00
PM . Consideró intentar conversar diciéndole sobre el acto de valor de su hijo, ya
que, en verdad, estaba secretamente llena de orgullo por Phillip por defender a un
chico más débil, incluso contra las autoridades escolares.
Virgil habría estado tan orgulloso.
Tenía la sensación de que Nick también habría apreciado la historia; pero teniendo
en cuenta como lo había cortado con sus palabras, pensándolo bien, tal vez era
mejor mantener su orgullo maternal para sí misma.
Ahogando un suspiro, siguió ignorándolo y se ocupó de revisar los archivos del caso
de las chicas desaparecidas. Miró de reojo sus papeles, luego encendió la luz de la
pequeña lámpara de aceite cuya lámpara de cristal estaba integrada en el costado
del interior del carro.
Aun así, la tenue iluminación era suficiente para cansar su vista. La sacudida del
carruaje no ayudó, así que cerró el archivo unos minutos después de comenzar y se
volvió hacia Nick.
Por supuesto, él estaría feliz de que ella fuera la primera en romper el silencio, pero
el aburrimiento inquieto la estaba volviendo loca.
"Entonces."
Ella lo miró por un momento, sentado frente al carruaje de ella. Él le devolvió la
mirada, sus ojos negros como el invierno.
Ella se negó a ponerse nerviosa, pero el pequeño espacio del sillón de repente
parecía demasiado cercano e íntimo bajo el parpadeo de la lámpara.
"¿Entonces qué?" más bien le gruñó, apenas audiblemente.
“Cuéntame sobre el dueño de Topaz Room” ordenó con voz seria.
Se sentó un poco más erguido, su cambio de postura indicaba una disposición
cautelosa para participar, al menos en el tema relativamente seguro de su misión
compartida.
“Solo hay dos centros de juego en Inglaterra a través de los cuales las partes
interesadas pueden obtener las piezas del juego que sirven como entradas para el
Bacchus Bazaar. The Caravel en Brighton y la Topaz Room en Southwark”.
"Si”. Ella asintió. “Obtuve la primera pieza del juego en The Caravel. Por eso no
puedo volver allí. Me tomó semanas establecerme con el propietario y ganar su
confianza lo suficiente como para abordar el tema de la pieza del juego. Sin
embargo, entiendo que estás en términos bastante amigables con Hugh Lowell, el
dueño de Topaz Room".
"Perdí con él más dinero de lo que me gustaría recordar", dijo él secamente.
“¿Qué me puedes decir sobre Lowell?”
“Él conoce su negocio. Y me recuerda a una garrapata gigante que chupa la sangre.
¿Qué más te gustaría saber?"
Ella hizo una mueca de disgusto.
"Describe el diseño de su establecimiento".
"Tres pisos. Juego de infierno en el primero. Burdel arriba. Mantiene un establo de
aproximadamente una docena de chicas. Los llama sus Joyas, dado el título del
lugar. Diamante, Rubí, Zafiro, y así sucesivamente”.
Gin asintió con la cabeza.
"En la planta baja", continuó Nick, "hay una Cámara de Jerusalén que se encarga
de las deudas en que incurren sus invitados, así como las cocinas y áreas de
servicio, y un laberinto de túneles debajo del edificio donde se esconde su oficina.
Altamente seguro. Él tiene a mano un ejército de secuaces de seguridad, por
supuesto”.
"Ya veo."
“Mi enfoque preferido es por el río. El casino tiene su propio muelle privado con
transbordadores para transportar a los pasajeros de regreso al lado respetable del
Támesis después de haberse divertido. El lugar abre a las seis y cierra al amanecer.
Me gustaría ir en horario abierto. Tales reuniones son siempre más simples con
una multitud de personas a mano para presenciar cualquier desagrado".
"¿Cuánto, er, desagradable esperas?"
Él se encogió de hombros.
"Al menos un poco."
“Puedo conseguirte ayuda fácilmente. Tengo un compañero, Haynes, retirado de
Bow Street que a veces...”
"No."
Ella lo miró fijamente.
"Él es muy capaz".
"¿En efecto?" murmuró con un poco de recelo.
"¡Eso no es lo que quise decir!" ella respondió con vehemencia, dándose cuenta de
la acusación tácita en su respuesta. "Crees que soy una verdadera ramera, ¿no?"
"Hace falta ser uno para reconocer a otro”, dijo arrastrando las palabras.
Luchando por tener paciencia, se negó a ofenderse ya que estaba claro que el
mequetrefe intentaba hacerla enojar.
"El señor Haynes tiene más de sesenta años, Lord Forrester. Tú, por otro lado,
actúas como si tuvieras unos trece años”.
Se rio por lo bajo.
Ella lo ignoró, con la mandíbula apretada.
“Entonces, te pregunto de nuevo. ¿Cuántos problemas anticipas para conseguir
esta pieza de juego para mí?”
“Nada que no pueda manejar. No te preocupes, lo tendrás en tu mano mañana a
esta hora. Y luego supongo que eso significa que nuestro negocio juntos habrá
concluido”.
"Sí", murmuró con cautela.
Ese era su acuerdo. Aun así, molesto como estaba, era extraño lo rápido que se
había acostumbrado a tenerla cerca.
“¿A dónde irás cuando hayamos terminado? ¿Tienes un lugar para quedarte?”
“A casa de Beauchamp por un día o dos, muy probablemente. Su esposa siempre
fue amable conmigo. Bueno, al menos ella me tolera”.
“¿Las otras esposas de la Orden no?”
“No me conocen. Y por mi parte, no me gustan los extraños".
"Ya veo." Gin reflexionó sobre lo que sabía sobre su pequeño grupo muy unido.
"Beauchamp parece muy divertido", dijo al fin.
Nick resopló irónicamente.
"La mayoría de las mujeres piensan que sí".
“Muchas mujeres quedaron desoladas cuando se casó con la sobrina de Lord
Denbury. Nunca nos presentaron, pero la he visto de vez en cuando. Ella me parece
una mujer inteligente, vivaz y joven. Me gustaría conocerlos a ambos alguna vez.
Nunca se me permitió cuando mi padre estaba vivo”.
Ella lo miró expectante.
Pero si esperaba que Nick captara la indirecta y se ofreciera a hacer las
presentaciones, estaba soñando.
Se encogió de hombros, encorvado en su asiento, con las manos ligeramente
cruzadas sobre su estómago cincelado. "Haz como quieras. A menudo están en
sociedad”.
Paciencia, paciencia, se dijo.
"¿Hay alguien a quien te gustaría ver en Londres?" Lo intentó de nuevo un
momento después, mientras la luz de la luna se filtraba por la ventana del carruaje
y jugaba con su rostro esculpido. “Me encantaría llevarte en mi carruaje. ¿Algun
familiar que te gustaría visitar?”
Él rió. No fue un sonido agradable.
"Vamos, debe haber alguien", insistió ella, inquieta por el tono de amarga burla en
su risa baja.
Finalmente, Nick cedió.
"No lo sé", murmuró encogiéndose de hombros, mirando por la ventana hacia el
campo oscuro y plateado. “Algunos amigos, tal vez. Sin embargo, son bastante
repugnantes”, comentó, mirando con melancolía a la distancia. "Recién casados.
Bebés en camino”.
"¿Qué está mal con eso?"
"Suena aburrido como el infierno para mí, pero si eso es lo que un hombre quiere
de la vida, entonces formidable por él".
“¿Qué es lo que quieres de la vida?” ella persiguió, por curiosidad.
Él lanzó una sonrisa oscura.
"Nada de vida".
"Nicholas, no digas esas cosas", lo reprendió con leve exasperación. “No quieres
decir eso. Podrías haberte matado a estas alturas en cualquier momento si
realmente hubieras querido hacerlo”.
"Eh, la esperanza es eterna". Él la miró dudoso. “Yo te hago la misma pregunta:
¿Qué es lo que quieres de la vida?”
Gin consideró la pregunta por un momento, luego se encogió de hombros.
“Realmente no me importa. Mientras pueda tomar mis propias decisiones, estoy
contenta”.
“Te gusta controlar todo, ¿verdad?” murmuró, estudiándola desde las sombras.
"Es mejor que ser el peón de otra persona".
"No lo sabría", respondió secamente. "Hazme un favor. Intenta no controlar
demasiado a tu hijo, o él te odiará cuando tenga veinte años”.
"¿Qué? ¡Phillip nunca me odiaría! ¡Soy su madre! Es un buen chico. Ella se burló.
"¿Qué clase de canalla odia a su propia madre?"
Él solo la miró.
"Oh, querido." Ella se recostó cuando la comprensión amaneció. "¿Por qué odias a
tu madre?"
"Nunca dije que la odiara".
"No tenías que hacerlo".
Sacudió la cabeza.
“No la odio. No la entiendo, eso es todo”.
Yo tampoco la entiendo, pensó Gin. ¿Qué clase de madre podría entregar a su hijo
a la Orden? En este caso, a Virgil, en su papel de buscador.
Una sensación de gravedad se apoderó de ella cuando se preguntó si una parte de
Nick también odiaba a Virgil, el hombre que lo había reclutado para la Orden
cuando era solo un niño. El que quizás fuera el más culpable de la temprana
pérdida de la inocencia de Nick. Virgil se había ido, así que cualquier ira enterrada
que Nick aún pudiera sentir hacia su padre no servía, tal vez todo lo que podía
hacer ahora era deshacerse de ella de alguna manera.
Y eso dejó una cosa muy clara: después de todo, parecía que no habría ningún tipo
de vínculo duradero entre ellos. Fue una comprensión aleccionadora, y más bien le
dolió el corazón.
Ella dejó escapar un suspiro, y durante un largo momento, siguieron en silencio,
arrullados por el golpeteo de los cascos de los caballos y el sonido de las ruedas
debajo de ellos en la carretera suave y macadamizada.
Finalmente, miró a Nick con curiosidad. "¿Entonces no tienes interés en continuar
esta búsqueda conmigo una vez que tenga la pieza del juego?"
"No, realmente no." Él la examinó con una mirada aguda. “¿Planeabas obligarme a
hacerlo? ¿Cambiarán las reglas de nuestro acuerdo a mitad de camino?”
"No, claro que no."
"Bien."
"Pero… tienes muchas habilidades que no deberían desperdiciarse. Es una buena
causa. Si cambias de opinión, haré que valga la pena”.
"¿Perdón?" repitió, levantando las cejas con una sonrisa perversa de insinuación.
Ella le dirigió una mirada dura.
"Quiero decir que te pagaría".
"Oh", dijo con una muestra de leve decepción, el pícaro. "No, gracias."
Ella lo miró fijamente.
"Hmm".
"Hmm, ¿qué?"
Ella se encogió de hombros.
"Es solo que habría pensado que un hombre que pasó tantos años como tú,
luchando contra el mal, se habría preocupado un poco más por estas pobres niñas
secuestradas".
"Bueno, la vida es triste".
"¡Nick!"
"¿Qué? Sucede todo el tiempo, este tipo de cosas. Si lloras por eso cada vez que
sucede, pasarás tu vida llorando”.
"¿Entonces realmente no te importan?"
“Todos tenemos nuestros problemas. No te preocupes, estoy seguro de que los tiene
en un barco al Bacchus Bazaar, hasta que que sepan la ubicación. Están lo
suficientemente seguras por ahora. Mientras no le den problemas, no están en
peligro inmediato, te lo aseguro”.
"¿Qué te hace estar tan seguro?"
“Nadie quiere comprar a una chica que está muerta de hambre y moreteada. Son su
mercancía de ese Rotgut. Tiene un interés personal en tratarlos bien. Si son
echonchas y rosadas, obtendrán un mejor precio por ellas", agregó, "especialmente
porque la mayoría de los compradores son probablemente turcos”.
Ella lo miró con incredulidad. Aunque se dio cuenta de que él solo hablaba en
términos de cómo el esclavista veía a sus chicas secuestradas, la insensible
indiferencia de Nick era más de lo que podía soportar.
"Buen Dios."
"¿Por qué me miras así?"
"¡Porque estoy empezando a preguntarme si tu tiempo como espía te robó toda la
humanidad y te dejó incapaz de cualquier sentimiento humano!"
"Por supuesto que sí", respondió con frialdad, mirándola. "¿Qué otra cosa
esperabas?"
"Oh Dios mío”. Ella sacudió la cabeza en estado de shock, luego le indicó a su
conductor que se detuviera.
Cuando lo hizo, ella salió del vehículo y cerró la puerta detrás de ella, murmurando
"demonio" y yendo a sentarse con el conductor.
Tal vez solo había dicho esas cosas para deshacerse de ella, pero no le importaba.
Mejor el frío estrellado de la noche de otoño que la amarga frialdad de su corazón.
Este hombre estaba claramente más allá de su poder de salvación.
¡Buen viaje!
"Más espacio para mí", dijo Nick cínicamente, lo suficientemente fuerte como para
que ella lo oyera entre el equipaje. "Ja".
Bueno, confiaba en que había logrado alejarla para siempre esta vez.
Misión cumplida.
Cuando ella se fue, él cruzó los brazos sobre el pecho, estiró las piernas, cruzó los
tobillos y apoyó los pies en el banco frente a él, que ella había dejado libre.
Cerró los ojos obstinadamente e intentó conciliar el sueño. Pero sus agitados
pensamientos aún se agitaban.
Mujer tonta. Realmente, ¿por qué lo tomaba, un monstruo?
Él no continuaba esta búsqueda con ella porque tenía la intención de manejar solo
el negocio sucio.
Era demasiado peligroso para una mujer. Ser la hija de Virgil no cambiaba el hecho
de que todavía era una civil.
El desierto Americano solo tendría que esperar.
En algún momento, o tal vez desde el momento en que ella lo sacó de su celda de la
mazmorra, esta búsqueda para penetrar en el vil y bianual Bacchus Bazaar y liberar
a esas chicas se había convertido en su misión, no en la de ella.
Como era apropiado.
Demonios, Virgil lo perseguiría más allá de la sangrienta tumba, si permitía que la
su hija se acercara a esa reunión retorcida.
No, ella se quedaría en casa.
Puede que no le importará lo suficiente su propia seguridad, pero su hijo la
necesitaba viva y a salvo. Él se encargaría de esto por sí mismo.
Al día siguiente, llegaron a la elegante casa de Londres de Gin. Con los ojos
nublados por el viaje, sugirió que tomaran unas horas de descanso para que
estuvieran frescos para la noche que se avecinaba. Ambos tendrían que estar en su
mejor momento. Al final de la tarde, estaban haciendo los preparativos finales
antes de partir hacia el Topaz Room esa noche.
Por fin había llegado la hora: medianoche.
Gin estaba secretamente sorprendida de haber llegado tan lejos, de que su plan
estuviera funcionando. Había persuadido a los viejos de la Orden para que le
prestaran a Nick, y allí estaban, acercándose a Topaz Room incluso ahora.
Debería tener una pieza de juego en la mano antes del amanecer. Las apuestas eran
mucho más altas de lo que Nick imaginaba.
Ella no tenía ningún deseo de contarle el resto de la historia, especialmente porque
él planeaba irse después de que se realizara esta tarea. Tal vez hubiera cambiado de
opinión si supiera sobre el diario de su padre, pero eran tan impredecible que sería
imposible adivinar cómo podría reaccionar.
La idea de la traición de John Carr y la posible catástrofe que en silencio esperaba a
que se desarrollara la hizo estremecerse.
Ella apartó sus secretos de su mente por miedo a que Nick pudiera leerlos de
alguna manera en sus ojos con sus habilidades de espía. En cambio, se centró en la
tarea en cuestión.
Se deslizaban por el Támesis en un ferry lento. Un fuerte viento nocturno arrasó el
río, mientras la luna brillaba sobre ellos como un ojo malévolo. Nick se sentó frente
a ella, tranquilo y remoto, la tensión vibraba en su gran cuerpo.
Podía ver su disposición para la batalla en las líneas anchas de sus hombros cuando
él se inclinó sobre el bote en movimiento.
Más adelante, linternas gemelas marcaban el muelle junto al río que pertenecía a
Topaz Room, tal como lo había descrito.
El barquero los llevó inexorablemente hacia él, y cuanto más se acercaban, más
temblaba Gin de nervios e incertidumbre.
El infierno del juego era un edificio de ladrillo marrón, bastante simple desde el
exterior. Las luces que brillaban en las ventanas con cortinas se reflejaban en la
corriente del río.
"¿Es este el lugar?" preguntó Haynes, sentado a su lado.
Gin asintió con la cabeza. Ella había llamado al retirado agente de Bow Street a
pesar de la insistencia de Nick de que no necesitaba ninguna ayuda.
A principios de los años sesenta, el lúgubre y corpulento Liam Haynes había sido
un ladrón experimentado e investigador privado. Gin a veces lo contrataba para
seguir pistas que no podía asumir por sí misma, por una razón u otra.
Ella apreciaba su experiencia en el trato con el mundo criminal. Haynes estaba
armado para protegerla si ella lo necesitaba, con una pistola escondida en el amplio
bolsillo de su largo abrigo de lana.
Gin, del mismo modo, había metido una pequeña pistola de plata en su retícula,
pero ninguno de los dos estaba tan armado como Nick.
Finalmente, el barquero condujo su bote hasta el muelle privado de madera
reservado exclusivamente para los visitantes del casino. Otros barcos estaban
amarrados a lo largo del crujiente muelle de madera con el mismo propósito, sus
pilotos aburridos y temblorosos esperaban para llevar a los pasajeros de regreso a
la costa norte del Támesis cuando desearan.
Su barquero se las arregló para encontrar un resbalón y arrojó un lazo de cuerda
sobre un poste vertical erosionado a lo largo del muelle iluminado por las linternas.
Luego les indicó que era seguro desembarcar.
Nick se volvió hacia Gin, sus ojos más negros que la noche; brillaban con
salvajismo en el resplandor de las linternas. “Esto no llevará mucho tiempo. Espera
aquí."
Ella apretó los dientes.
Comenzó a salir del bote, luego se detuvo y miró por encima del hombro.
"¿Qué estás haciendo?" preguntó cuando la vio justo detrás de él.
"¿Qué piensas? Voy contigo."
"No. Absolutamente no."
"Oh, sí, lo haré."
"No", repitió bruscamente. “Eso no va a funcionar. Lowell me conoce. Él no te
conoce a ti”.
"¿Entonces? Serás mi acompañante para la noche” respondió ella en tono alegre,
tomándole del brazo.
Él frunció el ceño.
“No quiero que entres allí. No es un lugar adecuado para una dama. Espera aquí en
el bote. Haynes, mantenla fuera de...
"¡Disculpa! Está bien, ¿quieres sacar lo que traes atascado? ella desafió a Nick.
“Ambos sabemos lo que realmente está pasando aquí. No quieres que vaya porque
todavía estás enojado por lo que dije ayer sobre Phillip. Pero bien. En lugar de
dejarte poner en peligro la misión con tu estado de ánimo, déjame explicarte lo que
quise decir”.
"Sé exactamente lo que querías decir", cortó con frialdad. "Entonces, ¿por qué no te
sientas con el Sr. Haynes y me dejas ir a hacer el trabajo por el que me sacaste de la
cárcel?"
"Oh, te gustaría eso, ¿no?" ella replicó mientras los sorprendidos barqueros
miraban. “Debería sentarme, callarme y hacer lo que me dicen. Después de todo,
solo soy una mujer. Lo siento, ¿creías que estabas a cargo?”
Nick puso los ojos en blanco, suplicando al cielo por paciencia.
Gin no estaba tratando de ser difícil. Pero realmente no tenía otra opción. Era por
la seguridad de Nick y por el bien de la misión que ella había seguido allí con él.
Solo que ella no podía decirle por qué.
Obviamente, ella no podía enviar al hombre solo a Topaz Room, cuando lo cierto
era que solo le había contado la mitad de lo que realmente estaba sucediendo.
Antes de que la culpa por su engaño pudiera establecerse, se subió un poco las
faldas y pasó junto a él fuera del bote, subiendo al muelle.
“No te preocupes, Lord Forrester. No tendrás que aguantarme mucho más.
Simplemente mantén tu parte del trato y podrás seguir su camino. Mientras tanto,
no tengo la costumbre de sentarme como una pequeña señorita dócil a la espera de
que mi gran hombre fuerte maneje mis asuntos. Estamos haciendo esto juntos.
Esta es mi misión, para que no lo olvides", agregó, volviéndose. “Estás listo para
allanar el camino y hacer las presentaciones. Ahora vámonos. Espérenos”, le
ordenó al barquero, luego se despidió de Haynes y se giró, sus faldas
arremolinándose alrededor de sus piernas.
"¡Virginia!"
Detrás de ella, escuchó una maldición baja, un crujir de madera y un chapoteo de
agua cuando Nick saltó del ferry y la siguió.
El largo y flotante muelle serpenteaba y se tambaleaba bajo sus zancadas furiosas,
pero ninguno de los dos titubeó mientras avanzaban hacia tierra firme.
Su corazón latía con fuerza, pero Gin no miró hacia atrás.
Una demostración de fuerza parecía imperativa en este momento; ella sintió que si
vacilaba en este momento clave, seguramente él le quitaría el control, y ella se
negaba a permitirlo.
"¡Milady!" llamó sarcásticamente.
Ella se negó a mirar hacia atrás.
"¡Ven, querido!" usando el mismo tono severo que usó con Phillip, mantuvo su
mirada fija en la puerta trasera del infierno de juego. “No me interpondré en tu
camino. Solo quiero asegurarme de que las preguntas que necesito sean
respondidas correctamente”.
"¿Crees que no sé cómo hacer mi trabajo?" exigió mientras se acercaba por detrás
de ella.
“No seas tedioso, por supuesto que sí. Solo quiero evaluar al Sr. Lowell con mis
propios ojos”.
"Bueno, el tamaño de él seguramente te causará una impresión duradera",
murmuró. "Virginia, espera". Él agarró su brazo por encima del codo, girándola
para mirarlo. La tenue iluminación de las linternas se deslizó sobre su elegante
cabello negro en tonos de añil y castaño rojizo; disfrutó su perfil cincelado con un
destello de oro mientras la miraba. "No sabes lo que estás haciendo".
"¿No?" ella respondió con sequedad.
"¿Qué vanidad te hace imaginar que un capo del inframundo se sentará allí y
simplemente responderá a tus preguntas por la bondad de su corazón?"
Ladeó la cabeza hacia un lado desafiante, pero no recibió una respuesta inmediata.
"Hugh Lowell gobierna como un gordo, despiadado y pequeño déspota allí", le
informó Nick en voz baja, señalando hacia el edificio de ladrillo. “No hay
caballerosidad en él para que explotes con tus artimañas femeninas. Entonces, si
asumes que solo aletearas tus pestañas y lo encantarás como lo hiciste con los
viejos de la Orden, estás engañada. En primer lugar, las mujeres no son su vicio. En
segundo lugar, si lo fueran, el piso superior sobre el infierno de los juegos sería un
burdel. Está rodeado día y noche por hermosas chicas, que son más jóvenes y
mucho más complacientes que tú…”
Ella jadeó en voz alta ante el insulto.
"¡Te ruego me disculpes!" Sacando el brazo de su agarre, ella lo miró de arriba
abajo con la mayor indignación. “Canalla. ¡No soy vieja!
"Oh, cariño", dijo dulcemente con una sonrisa maliciosa y repugnante, "no tomes
mis palabras de manera equivocada".
Ella entrecerró los ojos hacia él.
"Tú eres el demonio."
Él le guiñó un ojo.
“Lástima que hiciste un trato conmigo, ¿eh? Ahora vuelve al bote” ordenó
suavemente.
"No." Ella giró y trató de continuar por el muelle, pero para su exasperación, él se
las arregló para adelantarse a ella y se puso de pie, cerniéndose, en su camino,
bloqueándola.
"Escúchame…"
“¡No, escúchame tú a mí, Nicholas! Como dije, estamos haciendo esto juntos, ¡te
guste o no! Aceptaste cooperar”.
"Sí, pero…"
“No, has dado tu palabra de que obedecerías mis órdenes. Tu palabra. ¿Recuerdas?
Ese fue nuestro trato. Ahora, o me llevas allí contigo, o te envío de regreso a
prisión. ¿Está claro?"
Él cerró la boca y la miró sombríamente. “Entonces esa es la forma de hacerlo.
Recurres a las amenazas. No es que me sorprenda. Eres una mujer, después de
todo”.
"Oh, ¿te diste cuenta?" Ella resopló con arrogante desdén. "Lástima que soy
demasiado mayor para ti".
"¡Estaba bromeando!" exclamó. Él la miró por un instante con desconcierto o algo
así.
"¿Qué?" exigió.
“¡Sabes muy bien que te encuentro deslumbrante!” Demonios, si de todos modos
me vas a enviar a prisión…”
Envolvió su mano alrededor de su nuca y la atrajo hacia él bruscamente; reclamó su
boca, su otro brazo se ciñó alrededor de su cintura.
Golpeándola contra su cuerpo alto y duro como roca, Nick separó sus labios con un
golpe insistente de su lengua. Él soltó un gemido gutural de desesperación sensual
mientras la probaba, ahuecando su mejilla.
Gin estaba tambaleándose, pero hizo todo lo posible para evitar el mareo,
manteniéndose absolutamente quieta. Maldición, acababa de darle la vuelta a todo;
La desconcertó con un placer inesperado y la repentina llama del deseo
cuidadosamente reprimido.
Mientras su corazón latía con fuerza, no supo qué hacer. Para su furia, él era
demasiado bueno en esto. Tanto era así que no tuvo el corazón para detenerlo; por
orgullo, sin embargo, ella rechazó la respuesta indómita de su cuerpo con toda su
voluntad.
Él hizo una pausa para besarla y sonrió a sabiendas contra sus labios, aunque la
frustración endureció su susurro. "Devuélveme el beso, pequeña marimacho, o te
arrojaré al río".
"No te atreverías".
"Vamos, sabes lo que quieres. Un beso. ¿De qué estás tan asustada?" Él acarició la
comisura de su boca, haciéndola casi desmayarse en el maldito muelle. Sus rodillas
se debilitaron aún más, pero él la atrapó aún más apretadamente contra su pecho,
llevándola a la tentación. "¿No tienes curiosidad acerca de cómo sería entre
nosotros?"
"La curiosidad mató al gato", señaló, tratando de sonar distante y fallando por
completo.
“Al menos el gato murió feliz. Bésame” le ordenó de nuevo. "Sabes que quieres. He
visto la forma en que me miras. Como en la cueva”.
Ella se mordió el labio al anhelar el recuerdo de su reluciente y duro cuerpo y se
apartó para mirarlo a los ojos.
"No significa nada si lo hago", advirtió, su pulso se aceleró con anticipación.
"No", le aseguró con un susurro de diversión, "no es nada".
Luego la besó de nuevo y su débil resistencia se desvaneció.
Nick inclinó la cabeza en la otra dirección, besándola más profundamente,
mientras sus inteligentes dedos se curvaban en su cabello. Cada centímetro de su
carne ardía instantáneamente por él, se aferró a sus musculosos hombros y se
encontró con su beso medida por medida.
Su lengua se hundió en su boca. En todas partes donde la tocaba, el placer lo
seguía. Mientras pasaba las manos por sus bíceps y bajaba por su pecho, pensó en
su hermoso cuerpo desnudo en las aguas termales, y se desesperó al saber cuánto lo
quería.
Esto era muy imprudente.
Sí, él era irresistible, pero ella estaba caminando directamente hacia una trampa. El
ex espía estaba usando cualquier medio necesario para salirse con la suya, y ella lo
sabía, pero lo peor era que ni siquiera le importaba.
Se estremeció violentamente, pero no por la fría noche de noviembre. La fuerte
brisa del río se olvidó en el calor abrasador que los envolvió a los dos. Ignoraron
también a los barqueros a su alrededor, consumiéndose en la oscuridad, con el
muelle inestable bajo sus pies.
"Dios." Terminó demasiado pronto cuando Nick se retiró, dejándola aturdida y no
anhelando nada excepto él.
La miró asombrado, jadeando.
Luego él extendió la mano rápidamente para estabilizarla cuando ella se movió
ligeramente sobre sus pies.
"Eso fue increíble", respiró.
"Si." Ella tragó saliva, demasiado aturdida incluso para preocuparse de que algunos
de los barqueros estuvieran aplaudiendo groseramente su exhibición. "No está
mal."
Nick se volvió y le hizo una reverencia sardónica a su audiencia.
A pesar de sí misma, Gin se rió, sonrojándose ligeramente.
Se volvió hacia ella, seguramente el hombre más hermoso que había visto en su
vida, deslumbrándola de nuevo como lo había hecho cuando tenía diecisiete años y
se había enamorado de él desde lejos.
Él sostuvo su mirada, sus ojos negros nocturnos brillaban como estrellas. Sus
labios, todavía húmedos con sus besos, brillaban con el resplandor de las linternas;
luego se curvaron en una media sonrisa pícara que la hizo estremecerse con
pensamientos traviesos de empujar al sinvergüenza sobre su cama y mantenerlo
allí durante un mes.
"Vaya", murmuró, pasándose la mano por el pelo para arreglarlo después de que
ella lo hubiera desarreglado. Luego le guiñó un ojo. "Ahora puedes enviarme de
vuelta a prisión".
"Donde perteneces", bromeó con voz temblorosa.
Sus labios se torcieron; él inclinó la cabeza y la estudió por un momento.
"Bueno, vamos", dijo bruscamente, pasando junto a ella. "Vamos a conseguirte una
pieza de juego, ¿de acuerdo?" Con eso, se alejó por el muelle y se dirigió a la puerta
trasera del infierno del juego.
Gin se quedó allí de pie por un segundo, todavía perdido en una neblina de deseo.
Luego volvió a parpadear al mundo después de ese beso de ensueño y se apresuró a
seguirlo.
Capítulo 8
Afuera de la puerta trasera de Topaz Room, Nick esperó con las manos en los
bolsillos del gabán mientras Gin se acercaba. Estaba haciendo todo lo posible para
parecer completamente de vuelta a los negocios mientras ella se acercaba, como si
ese ardiente beso nunca hubiera sucedido.
"No puedo prometer que esto saldrá bien", le advirtió en voz baja cuando ella se
unió a él. "Todavía creo que deberías regresar y esperar en el bote…"
"Olvídalo."
"Pero como estás empeñado en ello", dijo con una sonrisa irónica, "te sugiero que
sigas mi ejemplo. No hagas nada para despertar las sospechas de Lowell. Mantén la
boca cerrada y los ojos abiertos; conforme a sus expectativas. Recuerde, él está
acostumbrado a las mujeres que hacen lo que se les dice".
“Ah, sí, lo mencionaste. Mujeres jóvenes, hermosas y obedientes”, arrastró las
palabras. "¡Qué maravillosas criaturas deben ser!"
“Si a uno le gusta ese tipo de cosas. Algunos de nosotros preferimos un desafío".
Ella lo miró con recelo; él le guiñó un ojo, luego levantó el puño y golpeó varias
veces la puerta trasera del dudoso establecimiento.
Una astilla de luz apareció de inmediato.
Cuando la puerta se abrió, el ruido del infierno del juego salió, perturbando la
quietud de la noche en el río.
Dos altos y fornidos guardias estaban parados dentro de la puerta, cerniéndose
sobre ellos cuando la cuña de luz se ensanchó.
"¿Nombre?" uno gruñó.
"Lord Forrester. Necesito ver al señor Lowell. Es urgente. Estoy en el libro”, agregó.
"Un minuto", retumbó uno, buscando el libro de visitas que registraba los nombres
de los visitantes previamente aprobados de la casa. "Déjame encontrarlo."
Virginia se inclinó hacia la oreja de Nick mientras consultaban.
"¿Sin alias?" Ella susurró.
Sacudió la cabeza.
"Aqui no”. Estaba un poco molesto porque los dos guardias gigantes de la puerta de
Lowell no lo habían reconocido. Por supuesto, había pasado mucho tiempo, y
claramente no eran las estrellas más brillantes del firmamento. Cualquier
aburrimiento que se ocultaba detrás de sus gruesos cráneos, Nick esperaba que
Lowell no los atacara. No sería divertido luchar contra ellos.
Los dos guardias musculosos tenían cerca de siete pies de altura, aproximadamente
trescientas libras cada uno, y estaban llenos de sí mismos, como dos lados de carne
de res.
Mientras buscaban verificar su buena fe en la casa, Nick esperó, muy consciente de
la mujer embriagadora a su lado. La sensualidad que brotaba de ella era eléctrica,
como un rayo en un cielo oscuro y sedoso. Ella lo había sorprendido con su
respuesta hambrienta a su beso.
Maldición. Ahora probablemente estaría obsesionado con cómo sería acostarse con
ella hasta que hubiera satisfecho su curiosidad.
Mientras tanto, Virgil probablemente se estaba revolcando en su tumba. Esto, al
parecer, era exactamente lo que el viejo escocés no había querido: su hija enredada
con un agente de la Orden. Especialmente no con la manzana podrida del lote.
"Lo encontré." La ceja del gigante se arqueó. “Pero hay un problema. Tienes una
marca negra al lado de tu nombre”.
Mierda, pensó Nick.
"Lo siento, señor, pero primero tendrá que ir a hablar con los prestamistas", dijo el
guardia de la puerta. "Una vez que este asunto esté resuelto, puede volver a jugar
en las mesas todo lo que quiera".
Virginia miró a Nick en estado de shock. "¿Les debes dinero?"
Se esforzó por tener paciencia y la ignoró. "No estoy aquí para jugar", repitió.
“Necesito hablar con el Sr. Lowell, como ya dije. Ahora ve y dale mi nombre”.
"La Cámara de Jerusalén está abajo, Lord Forrester".
"Podemos resolver ese negocio en otro momento", dijo impacientemente. "Créeme,
el Sr. Lowell querrá verme..."
“No, no lo hará. No les da audiencias a personas que le deben dinero. Política de la
casa".
"No lo creo", murmuró Virginia en voz baja. "¡Por eso no querías que entrara!" Ella
se volvió hacia los gigantes. "¿Cuánto debe?"
"No te atrevas", le advirtió Nick. "Creo que deberías volver al bote ahora..."
"Dilo otra vez, y volverás a prisión", le siseó en un tono confidencial.
Se volvió lo suficientemente breve como para mirarla mientras el portero respondía
a su pregunta.
“No guardamos detalles en el libro, señora. Los banqueros en la Cámara de
Jerusalén tienen los detalles. ¿Por qué? ¿Quiere pagar su deuda por él?” bromeó
con una amplia sonrisa.
“Ella no pagará nada. No te metas, Virginia. Ahora, caballeros, no quiero que se
vean mal delante de su empleador y de un grupo de clientes, pero tengo un poco de
prisa. Entonces, o me llevas a la oficina de Lowell ahora, o les voy a recordar quién
soy y a qué me dedico”.
El más grande cruzó los brazos sobre el pecho y miró a Nick con una mirada hosca.
"¡Oh, tengo miedo ahora!"
"Yo también", intervino el otro.
Tal vez fue sentirlo tenso, reuniéndose para una pelea, lo que llevó a Virginia a
cooperar.
De repente lo tomó del brazo y le dedicó a los guardias una sonrisa encantadora,
aunque su agarre en los bíceps de Nick se sentía más como si lo estuviera
reteniendo discretamente en lugar de la imagen que hizo de una dama coqueteando
con su escolta.
“Ahora, ahora, Nick, cariño, no lastimes a los buenos tipos. Solo están haciendo su
trabajo".
"Espera un segundo", murmuró el gigante entrecerrando los ojos como para buscar
en su memoria. "¿Nick Forrester?" Sus ojos se abrieron de repente. "¿Ese Lord
Forrester?"
"Humph", dijo Nick.
"¡Si!" ella exclamó dulcemente. “¿Saben, el famoso agente de la Orden y asesino del
gobierno?
Los dos miraron a Nick, palideciendo.
Él les dio una sonrisa helada.
“Como dije, no estoy aquí para jugar. Ahora déjame entrar por la maldita puerta
antes de que pierda los estribos”.
Los dos intercambiaron una mirada incómoda.
"Bueno, er, supongo que eso es diferente, entonces".
Nick exhaló un poco. Por su expresión preocupada, dedujo que estaban al tanto de
los intercambios ocasionales de su jefe con el Ministerio del Interior: secretos del
inframundo a cambio de que el gobierno dejara solo las operaciones de Lowell.
"Muy bien", retumbó el portero más grande, observando cada movimiento de Nick.
Le llevaremos a verlo. Él está en su oficina”. Miró a Nick con cautela, luego camino
delante de ellos, su mano carnosa descansando sobre la pistola en su cadera.
El segundo guardia permaneció de guardia en la puerta.
Nick hizo un gesto irónico para que Gin entrara primero.
Ella le dirigió una mirada privada y sacudió la cabeza hacia él con un reproche
silencioso y cínico.
Él la miró con el ceño fruncido. ¿Qué asunto tenía si le debía el dinero a ese tipo?
"Humph". Levantando la barbilla, levantó un poco el borde de sus faldas y marchó
delante de él en el ruidoso y animado infierno del juego.
Aunque desde el exterior, era un edificio simple, de ladrillo, ordinario, en el
interior, Topaz Room transportaba a uno a un reino de fantasía decadente de vicio
y autocomplacencia. Un lugar apropiado para olvidarse de la realidad y perderse
por completo en el juego febril.
Topaz Room estaba decorado en estilo arabesco romano con colores fuertes y
llamativos: paredes de oro oscuro, cortinas de color morado oscuro con enormes
borlas rojas y doradas para compensar la vegetación de las palmeras exóticas en
todas partes y, por supuesto, el tapete verde de las mesas, el destello blanco de los
dados y el remolino rojo y negro de la ruleta girando una y otra vez.
A lo largo de los bordes de la sala principal había pequeños y suntuosos huecos con
techos de satén rayados al estilo turco y divanes y bancos bajos y acolchados.
Las Joyas de Lowell, alrededor de una docena de prostitutas, corrían por las
instalaciones vestidas como bailarinas del harén de un sultán, con los ojos llenos de
kohl y pequeñas campanillas que sonaban alrededor de sus tobillos y cinturas
desnudas.
Cerca estaba la mesa de faro, allá, a su izquierda, una mujer en topless traficaba en
vingt-et-un, y en la esquina más alejada, la ruleta no completamente legal giraba
vertiginosamente.
Un estallido de vítores y risas se elevó en la mesa, donde los dados habían sido
amables con alguien.
Cuando Nick cruzó la sala principal detrás de Virginia y el guardia, todo a su
alrededor era ruidoso y colorido. El lugar era una colmena hirviente de actividad.
Las prostitutas buscaban hombres, mientras que los hombres, almas perdidas, se
lanzaban a su pasión reinante.
Estar allí hizo que Nick se sintiera muy incómodo. No hacía mucho tiempo, había
sido uno de los condenados, hundido en este círculo particular del infierno. Que
ella hubiera descubierto su debilidad en las mesas de juego, a través de los porteros
lo enfureció.
¿Acaso su orgullo ya no había sufrido lo suficiente cuando lo vio por primera vez en
la celda de su prisión y, más recientemente, cuando lo declaró indigno de hablar
con su hijo?
No es que planeara poner excusas.
Pero la vergüenza que sentía en este momento, gracias a que ella se enteró de su
antiguo vicio, era solo el tipo de mentalidad oscura que lo había hecho presa fácil
de su vieja manía del juego. Quería decirse a sí mismo que era solo un humano.
Que todos tenían defectos. Había intentado y no había podido vencerlo muchas
veces; también había intentado en vano mantenerlo en secreto de sus compañeros
agentes de la Orden.
Realmente no podía decir por qué lo hizo. Por qué se había preparado para la ruina
más veces de las que podía contar, como si secretamente deseara su propia
destrucción.
Creía que su tiempo en prisión había roto la maldición para siempre, y tenía la
intención de permanecer libre. Nunca lo admitiría, pero esta era parte de la razón
por la que quería perderse en América, ese bosque puro, virgen e intacto de todas
esas formas de locura que corrompe el alma.
Pero, una vez, las cartas y los dados habían sido una especie de religión para él, lo
último a lo que se había aferrado después de haber perdido la fe en la Orden, la
causa.
Una y otra vez, había vuelto a las mesas, como un perro que vomita, esperando que
las cartas o los dados le mostraran una señal, el significado de todo. Que no había
desperdiciado su vida. Que su sacrificio desde la infancia no había sido del todo en
vano.
De alguna manera no muy consciente, había esperado al menos que se le diera
evidencia en forma de suerte, que lo que estaba haciendo importaba en el gran
esquema de las cosas.
La fe ciega afirmaba que el bien sería recompensado. Así que se había convencido
supersticiosamente de que recibir una mano afortunada era un sello de aprobación
de fuerzas invisibles mayores que él. Fuerzas que hablaban a través del elegante
lenguaje de los patrones estadísticos y las leyes inquebrantables de las
matemáticas. Y que estas fuerzas místicas, al dejarlo ganar, le asegurarían que él,
espía mentiroso y asesino entrenado, era sin embargo, un buen hombre.
Rogó por esa seguridad.
Pero las cartas casi siempre decían lo contrario, cruelmente. Entonces, para él, cada
pérdida sonaba fatal, hasta que, nervioso, finalmente había renunciado y se había
maldecido por ser tan irracional. Ah bueno. Tal vez el hecho de que todavía
estuviera vivo era la prueba que estaba buscando, porque, por todo lo hecho, ya
debería haber muerto al menos una docena de veces.
"Por aquí", gruñó el guardia, haciéndoles señas a través de una puerta que se abría
a la sala contigua donde se servían comida y bebidas. Los hizo pasar, luego lo cerró
detrás de ellos.
Desde allí, los escoltó por una oscura escalera de servicio hasta el piso más bajo.
Las cocinas y otras áreas de servicio se encontraban parcialmente bajo tierra y
dieron paso al oscuro laberinto de túneles y áreas de almacenamiento debajo del
edificio.
Nick sabía que estos pasajes secretos habían ayudado a Lowell a ocultar su
comercio en el mercado negro durante la guerra. No era de extrañar que la
Garrapata fuera tan rica como un duque, pensó.
Lejos del ruido del infierno de los juegos de azar, era tan silencioso como la tumba
cuanto más se acercaban a su oficina.
Virginia miró por encima del hombro y le dirigió a Nick una mirada dudosa. Él le
dio un sutil y alentador asentimiento en respuesta. Ella podría estar repensando la
decisión de venir, pero ya no había vuelta atrás.
Por fin, se acercaron al final del túnel oscuro, donde otro secuaz gigante estaba
estacionado frente a la puerta cerrada de la oficina de Lowell.
El guardaespaldas se apartó de la pared, estudiándolos con interés mientras se
acercaban.
"¿Qué es esto?"
"Quieren verlo".
"El sr. Lowell no acepta visitantes.
“Él me verá. Dile que es Nick Forrester”.
El hombre buey sacudió la cabeza.
“Tendrá que hacer una cita. Vuelvan en otro momento”.
"Es de la Orden", confió el guardia de la puerta a su colega. “Si lo rechazamos,
puede que al jefe no le guste. Al menos hazle saber que está aquí”.
El otro los miró escéptico por un momento, luego se encogió de hombros.
"Preguntare. Pero no me haría ilusiones”, aconsejó, con un tono muy débil con
sarcasmo. “Está de mal humor esta noche. El pollo está demasiado seco”.
El guardia dio un golpe deferente en la puerta antes de entrar en la oficina de
Lowell para preguntar.
Nick y Virginia intercambiaron una mirada mientras esperaban. No tenía dudas de
que Lowell lo vería. Bajando los labios hacia su oreja, susurró:
"Espérame aquí".
"¡No hay ninguna posibilidad de eso!" ella susurró de vuelta. "Voy contigo."
"¿Qué demonios quieres?" Volvió a mirar al guardia de la puerta para asegurarse de
que no estaba escuchando a escondidas. "Ya es bastante malo que hayas llegado al
infierno".
“Ya te dije que quiero hablar con él personalmente. Estuviste de acuerdo. ¿Te
importaría volver a la cárcel?”
"No me vas a enviar de vuelta", susurró, una sonrisa cómplice tirando de sus labios.
“No después de lo que acaba de pasar afuera. No soy estúpido, cariño”.
Miró hacia delante a la puerta cerrada. "Te dije que no significaba nada".
El guardia regresó mientras Nick todavía estaba luchando contra el impulso de
besar a la salvaje marimacho y dejarla sin sentido.
El otro gigante pareció sorprendido por la respuesta que trajo.
"El sr. Lowell les dará cinco minutos”, anunció. Luego asintió a su compañero.
"Revísalos". Miró a Nick. "Dese la vuelva, las manos en la pared".
Nick puso los ojos en blanco con impaciencia, pero obedeció. Mientras el mayor de
los dos guardias lo palmeó, quitando de su persona todas las armas que encontró,
el otro tipo examinó a Virginia.
Nick observó cada uno de sus movimientos, frunciendo el ceño.
Después de sacar la pequeña pistola de su retícula, le ordenó que se quitara el
sombrero y mostrara que no había nada oculto en él.
"¡Cuidado!" Nick de repente exclamó cuando el musculoso guardia le tocó la
entrepierna con demasiado interés, luego lo miró con desprecio cuando Nick le
volvió a fruncir el ceño.
Pero estaba más preocupado por el otro tipo, que acababa de ordenarle a la hija de
Virgil que se subiera las faldas para que él pudiera buscar cualquier funda en el
tobillo o alrededor de su muslo.
"¿Quieres morir?" le preguntó al hombre, caminando hacia él.
"¡Tengo que revisarla!"
"Pones tus manos sobre ella, y las romperé por ti, ¿entiendes?"
Nick lo miró fijamente. No quería tener que matar a nadie esta noche, pero este
hombre estaba peligrosamente cerca de pasar la línea.
Aún así, incluso él estaba un poco sorprendido por el salvajismo de su propia
reacción.
Pero esta era la hija de Virgil.
El guardia levantó sus manos instintivamente, retrocediendo.
"Sin faltar el respeto, señor".
Ella, mientras tanto, le había arqueado una ceja.
Infierno. Ella lo miraba con un brillo perverso en los ojos.
Se negó a mirarla.
Por su parte, Nick estaba desgarrado. No quería que ella entrara a la oficina con él,
acercándose más a este desagradable rincón del inframundo de lo que ya estaba.
Por otro lado, después de ver al guardia manoseándola, no estaba dispuesto a
dejarla aquí en el pasillo con estos dos.
En cualquier caso, después de haber sido desarmados, ahora se les permitía entrar.
El guardia más grande les abrió la puerta, mirándolos de reojo al pasar. Después de
pasarle las manos por todo el cuerpo. "Cinco minutos", les recordó.
Nick hizo caso omiso de su molestia, tomó la mano de Virginia con firmeza y la
condujo a la oscura oficina del rey del inframundo.
El olor fétido que los golpeó justo por encima del umbral era desagradable más allá
de toda descripción.
Con poca luz, la habitación en sí estaba asfixiada, sin aire, cerca del
sobrecalentamiento y llena de desorden; con solo una pequeña ventana alta que
había sido pintada cerrada. En línea recta, en medio de la penumbra, estaba en su
escritorio el enorme e hinchado garrapata.
Quinientas libras de garrapata.
El propietario del establecimiento era, él mismo, la principal fuente del olor. Sudor
rancio. Olor grasiento: el hedor de un hombre demasiado grande para lavarse
adecuadamente y demasiado asqueado por su propia forma grotesca para
molestarse en cambiarse de ropa tan a menudo como debería.
La parte delantera de su camisa y chaleco estaban salpicados de manchas secas y
gotas de varias comidas recientes.
En todas partes, rodeándolo, al alcance de la mano, había diferentes platos de
comida, algunos medio devorados, otros esperando que agarrara un puñado de esto
o aquello y lo engülliera, lo que hacía mientras avanzaban lentamente.
Buen Dios.
Nick sabía que Lowell no creía en el desperdicio de comida, pero no sabía cuánto
tiempo habían estado allí algunos de esos platos.
El tiempo suficiente para atraer a las cucarachas que se deslizaban sobre el jamón
medio roído y arrasaban el pastel.
Esta extraña visión, la encarnación de la gula, fue bastante impactante, incluso
para Nick, que sabía qué esperar.
Sintió que Virginia vacilaba a su lado y no pudo evitar regodearse un poco ante su
repulsión. Bueno, le advertí que se quedara afuera en el bote. Luego frunció el
ceño. Es mejor que no se desmaye.
Por su parte, le costó todo para no sacar su pañuelo y cubrirse la nariz y la boca en
lugar de respirar el aire húmedo y apestoso.
Incluso Lowell lo tomaría como un insulto.
Nick se resignó a respirar lo menos posible. Pero, realmente, reflexionó, en lugar de
llamarlo garrapata, debería haber apodado a Lowell por la criatura a la que más se
parecía físicamente: uno de esos enormes cerdos salvajes con colmillos que
deambulaban por las llanuras de matorrales de España y crecían hasta los tamaños
más enormes. , cientos y cientos de libras de beligerancia porcina, como el jabalí
del mito griego, que había corneado a Adonis.
Él solo lo había llamado la garrapata porque, como hombre de negocios, Hugh
Lowell no tenía reparos en sangrar a los apostadores sin suerte.
"Bien bien." Siguió comiendo continuamente, solo haciendo una pausa para beber
un trago o sacar algo de sus dientes. "Mira lo que arrastró el gato”.
"Es bueno verte de nuevo, también", dijo Nick arrastrando las palabras.
Las migas salieron de su boca cuando Lowell se burló de él.
“Eres valiente al mostrar su cara por aquí, Forrester. Me debes una carga de botín”.
"No te preocupes, viejo amigo, no lo he olvidado".
"Hmm. ¿Dónde has estado?" él gruñó.
"Aquí y allá."
“Supuse que te habría visto antes. Salvaste la vida del regente, ¿eh?”
Nick se encogió de hombros.
"Buen trozo de muselina, tu chica".
"¿No es así?"
"¿Cómo estás?", Se las arregló Gin.
"Siéntense si quieren".
"No, gracias."
Lowell hizo una pausa.
"¿Algo para comer?"
"Dios, no", susurró, colocando su mano sobre su estómago, claramente luchando
contra una ola de náuseas.
Nick reprimió una carcajada.
“Bueno”, dijo Lowell, masticando, “odio ser un aguafiestas, Forrester, pero ya no
puedes jugar en mi casa. No hasta que pagues tus deudas, con intereses. Nada
personal. Solo negocios. Sabes que siempre me gustaste, pero hasta allí. Si se
supiera que Hugh Lowell se ha debilitado, estaría fuera del negocio. Reglas son
reglas. Estoy seguro de que lo entiendes”.
"Por supuesto. Pero no estoy aquí para jugar”.
Lowell dejó de masticar y de repente se puso en guardia.
"¿Entonces qué quieres?" preguntó con un bocado de papas gratinadas y Dios sabía
qué más.
"Necesito una pieza de juego para el Bacchus Bazaar", respondió Nick fríamente.
Los ojos de Lowell se abrieron por un segundo, luego se echó a reír, tomó una
servilleta y se limpió la boca.
"Bueno", dijo al fin, tomando un breve descanso de su comida, "eso va a ser
costoso. Ahora realmente estás subiendo las apuestas, ¿no? Buen chico.
Lamentablemente, no puedes pagarlo. ¿A menos que me hayas traído algún tipo de
información útil?”
"Nada de eso hoy", dijo Nick serenamente.
Lowell resopló y bebió un sorbo de cerveza.
"Siempre podía dejar que mis matones te golpearan".
"No quieres hacer eso", respondió Nick.
“¡Debes admitir que, sin embargo, sería algo de entretenimiento! Buenos pugilistas
como tú, contra tantos simios contratados como quieras. Les pago buen dinero a
esos muchachos”, declaró Lowell. "Sería una bendición para mí descubrir si valen
la pena".
“Lo siento, no tengo tiempo para eso esta noche. Solo estoy aquí para conseguir una
pieza de juego".
Lowell se encogió de hombros.
"Bueno, paga por ello, y ya veremos".
Nick metió la mano en el bolsillo del chaleco. Virginia lo miró sorprendida. No, no
tenía dinero. Pero le quedaban dos elementos de valor.
Supuso que lo más inteligente hubiera sido pedirle a Virginia que se detuviera en
Rundell y Bridge's antes de venir aquí. Todos sabían que los famosos joyeros eran
el lugar favorito de la aristocracia en Londres para recaudar dinero rápido
empeñando las joyas familiares u otros objetos de valor. Pero por el bien de su
orgullo, Nick no había hecho esa solicitud.
Había pensado que podría salirse con la suya haciéndola quedarse afuera. Evitando
que ella se enterara.
No había tanta suerte.
Obviamente, Lowell no iba a darle algo tan valioso como una pieza de juego al
Bacchus Bazaar cuando ya le debía un par de cientos de libras.
Ah bueno. La opinión de Lady Burke sobre él probablemente no podría ser mucho
peor, de todos modos.
Además, Lowell estaría muy entusiasmado con el elemento extremadamente raro
que Nick pretendía usar para cubrir sus deudas. Su rareza y su significado también
lo hacian lo suficientemente valioso como para pagar la pieza del juego; y eso, a su
vez, le permitiría a Nick ayudar a la hija de Virgil y también salvar a esas niñas
secuestradas. Demonios, era por una buena causa, y podría traerle su redención.
Metiendo la mano en el bolsillo de su pecho, Nick sacó la posesión más valiosa que
le quedaba y la colocó lentamente sobre la mesa.
"Esto debería cubrirlo".
Gin jadeó, horrorizado por lo que dejó sobre la mesa.
“¡Nicholas, no! ¡No puedes dejar que tenga eso! ¡Nick, es tu medalla de la Orden!”
"¿Es eso lo que es?" Murmuró Lowell, sonando impresionado.
"No importa", le dijo Nick con los dientes apretados.
Pero cuando el señor Lowell alcanzaba la ornamentada cruz maltesa blanca, Gin la
arrebató de la mesa.
"¡Dame ese! No puedes tenerlo” le espetó al dueño del infierno del juego.
"Pagaremos con otra cosa".
"Virginia…"
"No", respondió ella. “Me niego a dejar que te separes de esto. Puede que no
signifique mucho para ti en este momento, pero algún día lo hará". Agarró con
seguridad en su mano la medalla que el Regente le había puesto personalmente
alrededor del cuello en la Abadía de Westminster. “¡Esto es algo que transmitirás a
tus hijos! No voy a dejarte tirarla en una deuda de juego".
"Bueno, alguien tiene que pagarlo", señaló Lowell, mientras que los ojos de
medianoche de Nick estaban llenos de tormenta mientras la miraba.
"Es todo lo que tengo", forzó a salir de sus labios, obviamente avergonzado.
Ella sacudió la cabeza con exasperación y se volvió hacia el dueño del infierno del
juego. "Señor Lowell, ¿sería tan bueno como para transferirme la deuda de Lord
Forrester?”
Metiendo su bolsita debajo del brazo, se quitó los aretes que había usado esa noche
simplemente porque habían combinado con su vestido.
“Por favor, tome estos. Son rubíes indios con chips de diamantes, en oro de
dieciocho quilates. Seguramente valen más que suficiente para cubrir ambos
elementos, su deuda y la pieza del juego".
"Virginia, por favor no hagas esto".
“No significa nada. Tengo una bóveda llena de baratijas tan inútiles en casa. Estaba
casado con un nabob, ¿recuerdas? Además, necesito tu ayuda de todos modos para
la próxima etapa de mi búsqueda”, le dijo, y luego le ofreció los pendientes al
hombre rotundo.
Lowell los tomó con escepticismo y los examinó por un momento. Le dio a uno un
pequeño mordisco con los dientes para comprobar si era pasta, luego levantó las
cejas.
"Artículo genuino. Muy agradable. Muy bueno de verdad”. Miró de nuevo a Nick
hacia ella con una mirada perpleja. “Prefiero tener la medalla, por supuesto, pero
no estoy hecho de piedra. Puedo entender por qué querría conservarla”.
"Realmente no me importa", dijo Nick con los dientes apretados.
"Bueno, a mi si me importa", declaró Gin.
Esa medalla era un símbolo de todo lo que había hecho por su país y sus amigos, la
prueba sólida de su nobleza. Ella no iba a dejar que la tirara, incluso si él no podía
ver el valor de eso, o de sí mismo, en este momento.
Algún día, él podría.
"¿Por qué estás haciendo esto? No soy tu caso personal de caridad”, le gruñó en un
tono tranquilo, mirándola a los ojos.
Podía ver que estaba ardiendo de vergüenza. Pero de alguna manera, en ese
momento, él nunca había sido más querido por ella.
Cómo deseaba poder darle una caricia suave a su rostro para decirle que lo
entendía. Era solo su orgullo al hablar. Pero sabía que si mostraba algún signo de
ternura, lo tomaría como lástima, y nunca la perdonaría. Así que mantuvo su
expresión distante.
“No te preocupes, tengo la intención de hacerte trabajar por ella. Lo mantendré
como garantía hasta que me pagues por completo”.
"¿Y cómo exactamente voy a hacer eso?" dijo él con una mirada cínica.
La risa ronca de Lowell lo interrumpió, llena de insinuaciones.
"¿Ya no tienes ese tipo de arreglo con Madame Angelique, Nick, viejo amigo?"
preguntó secamente. "No quisiera enfadarla, señora."
"¿Quién es Angelique?" Gin preguntó.
Nick frunció el ceño a la mención de ese nombre. "No importa. Vinimos a buscar
una pieza de juego. ¿Eso lo cubrirá o no?”
"Oh, sí, sí", dijo Lowell, mirándolos fascinados.
"Eso me recuerda", dijo Gin, dejando ir el misterio de esa Angelique. Cualquiera
que fuera el nombre, no estaba del todo segura de querer saber de ella. Se volvió de
nuevo hacia el señor Lowell. "¿Alguna vez has oído hablar de un hombre llamado
Rotgut?"
"Podría. ¿Por qué? ¿Qué ha hecho?”
"Tengo razones para creer que está secuestrando a chicas jóvenes de las calles y
quiere subastarlas como ganado en el Bacchus Bazaar".
El ceño de Lowell se profundizó. “¿Secuestrando, dices? Bueno, no soy un santo,
pero no apruebo ese tipo de cosas. Todas mis joyas vienen a trabajar para mí por su
propia voluntad. ¿Vas tras él?” le preguntó a Nick. “Porque no quiero ningún
problema. Como uno de los dos dispensarios en Inglaterra, no será difícil para
algunas personas llevarlo hasta mí, si vas descendiendo al Bazar y comienzas a
causar destrucción, como de costumbre. Ese no es el tipo de personas con las que
me gustaría cruzarme".
"¿Qué? Pareces estar bien preparado para cualquier tipo de conflicto", murmuró
Nick, señalando hacia la puerta, más allá de la cual los gigantes guardias de Lowell
esperaban.
"Sin embargo", respondió el hombre mientras tomaba un hueso de pollo y lo
acariciaba nerviosamente, "no es bueno para los negocios". Dio un gran mordisco y
hundió los dientes.
"Lowell, puedes ser muchas cosas, pero un cobarde no es una de ellas", dijo Nick.
"Ella ha pagado la deuda, ahora dale la maldita pieza del juego".
"Con el debido respeto, ¡no conozco a esta mujer!" protestó, escupiendo trozos de
pollo. “Si realmente necesitas tenerla para estas supuestas chicas secuestradas,
puedo dártela, pero no a ella. Lo siento, señora, sin ofender. Nunca te había visto
antes en mi vida”. Luego miró a Nick a los ojos. "Entonces, ¿estás en esto con ella o
no?"
Nick apretó la mandíbula.
Gin cruzó los brazos sobre el pecho y se volvió hacia él, aún más ansiosa que Lowell
por escuchar su respuesta.
Si Nick se negaba a continuar con ella, no tenía suerte.
Tenía el dinero para la empresa y sus propios motivos personales para estar
dispuesta a gastarlo; Nick no tenía dinero, pero tenía años de experiencia en el
campo, y era aprobado para la pieza del juego.
Pero él había querido lavarse las manos y seguir su camino después de esta noche
para comenzar su nueva vida como cualquier cosa menos espía.
Finalmente rodó los ojos.
“¡Por supuesto! Solo dame la maldita cosa”.
Gin exhaló un poco, mirándolo con recelo. Todavía se negaba a mirarla.
"Muy bien, entonces", dijo Lowell. Arrancando una mordida final del pollo, se
limpió las manos con una servilleta y luego emprendió el proceso de levantarse de
su silla reforzada con la ayuda de un bastón.
Mientras movía su enorme cuerpo lentamente, Gin hizo una mueca de simpatía,
mirando al hombre caminar hacia la bóveda en la pared del fondo.
El Sr. Lowell los miró sospechosamente antes de comenzar a marcar la
combinación.
Mientras esperaban, Gin se preguntó qué decirle a Nick después de esto. Su postura
era rígida, su rostro tenso; él se negó a mirarla a los ojos.
Ella siguió su mirada hacia la bóveda, donde Lowell estaba abriendo una pequeña
caja de caoba.
De allí, levantó una ficha de marfil tallada en forma de diamante y grabada con dos
B de Bacchus Bazaar.
Hecho esto, cerró la caja y la volvió a colocar en la bóveda. Apoyándose en su
bastón, cerró la puerta de hierro con fuerza una vez más.
Después de eso vino el minucioso proceso de volverse y cojear de regreso a través
de la habitación. Por fin, se dejó caer en su silla con un suspiro de alivio.
"Aquí está”. Ligeramente sin aliento, le ofreció a Nick la ficha.
Nick extendió la mano sobre el escritorio y la tomó.
Gin miró al señor Lowell para confirmarlo.
"¿Esto nos llevará adentro?"
Él asintió, jadeando y secándose la frente sudorosa con la servilleta.
“Presenten la ficha en la Suite Imperial del L’Hôtel Grande Alexandre en París en
cualquier momento dentro de las próximas dos semanas. Eso lo llevará a
registrarse formalmente para la subasta. En ese momento, también tendrán que
mostrar lo que ofrecerán a la venta".
"Todos deben traer algo para vender", le informó Nick, aunque ella ya conocía el
procedimiento, gracias al diario de su padre. "De esa manera, todos los presentes
están incriminados, asegurando así que todos los participantes mantengan la boca
cerrada".
“Una vez que todos se hayan registrado”, dijo Lowell, “entonces y solo entonces, se
anunciará la hora y el lugar de la subasta. Te enviarán una nota. No tendrás mucho
tiempo para llegar allí, donde sea que esté. Cambian la ubicación cada vez".
"¿Alguna idea de dónde va a ser este año?" Nick preguntó.
Lowell sacudió la cabeza.
"El último fue en Praga, eso es todo lo que sé".
Nick asintió con la cabeza.
"Entonces no tomaremos más de tu tiempo". Se dirigió hacia la puerta, pero Gin se
demoró junto al escritorio un momento más.
Se inclinó hacia el dueño del infierno del juego.
“¿Estamos todos bien, entonces, señor Lowell? ¿Tengo tu palabra de que borrarán
la deuda de Lord Forrester de los libros?”
Él asintió, mirándola con cautela. "Enviaré a mi cámara de Jerusalén de
inmediato".
Ella le sonrió.
"Gracias."
"Eres un bastardo con suerte en tus amigas, Forrester", comentó Lowell, mientras
seguía a Nick hacia la puerta. “Primero Angelique, ahora esta. Tal vez no tengas
tanta mala suerte como pensaba”.
Nick le dirigió una mirada irónica desde la puerta mientras la mantenía abierta
para ella. Luego la cerró detrás de ellos.
En el pasillo, los guardias les devolvieron sus armas.
Gin podía decir por la forma en que Nick se movía que estaba enojado. Tan pronto
como tuvo su arma y sus cuchillos nuevamente en su lugar, se alejó delante de ella,
sin esperarla ni molestarse con un espectáculo de galantería esta vez.
Ella tuvo la sensación de que estaba furioso porque ella pagó su deuda de juego,
pero ¿qué más podía hacer? ¿Dejarle entregar su medalla de honor a ese cretino?
Su padre se revolcaría en su tumba.
A través del laberinto, pasando las cocinas, de vuelta al hueco de la escalera, y
subiendo los escalones que subieron. Gin levantó el dobladillo de sus faldas
corriendo escaleras arriba, tratando de seguirle el paso. Los tomó de dos en dos.
Al adelantar al guardia, Nick salió por la puerta en la parte superior de la escalera,
volviendo al infierno del juego. El guardia frunció el ceño después de él, pero
esperó a Gin para abrir la puerta, no por cortesía, sin duda, sino para asegurarse de
que abandonara la región donde no se permitían visitas sin escolta.
Más adelante, vio a Nick caminando a través del infierno del juego. No miró ni a la
derecha ni a la izquierda, como si no se atreviera a confiar en sí mismo con tantas
tentaciones en cada mano. Le dolía el corazón por él a pesar de que quería
estrangularlo por su terco orgullo.
Muy bien, así que estaba enojado, pensó ella. Pero al menos ahora tenían la pieza
de juego necesaria.
Momentos después, estaban de vuelta afuera, caminando por el muelle hacia su
embarcadero, donde Haynes esperaba en el bote. El vigorizante viento de la noche
fue muy bienvenido, quitando el hedor de la oficina de Lowell, aunque el olor aún
se aferraba a su nariz.
Ciertamente, nunca antes había conocido a nadie como el señor Lowell; ella no
pudo evitar sentir lástima por él a pesar de que era un jefe criminal despiadado.
Entonces ella lo sacó de su mente. "Nicholas".
"¿Qué?" él se echó hacia atrás, deteniéndose para darse la vuelta y enfrentarla.
"¿Qué pasa ahora? ¿Qué quieres de mí esta vez? Dios, eres tan exigente como tu
padre”.
Ella se detuvo, sorprendida por su vehemencia.
"¡Y aquí estaba yo, pensando que estarías agradecido!" Ella exclamo.
"No necesito tu caridad", le gruñó.
Estaba agarrando su pieza de juego con fuerza en el puño; ella todavía sostenía su
medalla de honor en su mano.
“¿Cómo puedes pensar en separarte de esto? ¿Cómo podría significar tan poco para
ti?”
“Yo pago mis deudas. ¡No necesito tu ayuda ni la de nadie más!”
"Bueno, ¡yo necesito la tuya!" Ella exclamo.
Él la miró ceñudo.
“¿Por qué haces todo esto por mí? ¿Qué sacas de eso? Solo se honesta”.
"¿Cómo lo eres tú?" ella replicó.
“¿Por qué me sacaste de esa celda realmente? ¿Por qué pagar mi deuda? ¿Por qué
interfieres en mi vida?
Ella vaciló, apenas sabiendo qué decir. No estaba de ánimo para escuchar el resto
de la verdad sobre lo que realmente estaba en juego.
“Nick, mi padre te amaba como a un hijo. Eres parte de su legado. No voy a dejar
que manches la memoria de Virgil desechando el mayor símbolo de todo lo que te
enseñó”. Ella levantó su medalla.
Él solo miró la medalla, luego a ella.
Gin perdió la paciencia.
“¡Mira, todo lo que me importa es mi investigación! Si te ayudo, es simplemente
incidental”, mintió acaloradamente. “Tu vida es un desastre, tu alma está medio
perdida, tu reputación está en ruinas. No voy a dejar que se manche la memoria de
mi padre dejando a uno de los muchachos de Virgil en esta posición ante el mundo.
¿Es eso lo que quieres oir?"
Bajó la mirada, obviamente picado, pero sin retroceder ante la verdad.
"Así que ahora te lo debo", admitió en voz baja después de un momento.
“Sé que me pagarás cuando puedas. ¡Seguramente es mejor confiar en mí que
confiar en ese hombre!” añadió, buscando su expresión cerrada. "Deberías
haberme dicho que estabas en deuda con Lowell antes de que entramos. Con todo
lo que está en juego, no deberías haberme dejado entrar sin saber que él tenía ese
tipo de influencia sobre ti".
Se dio la vuelta y miró el río.
"Se suponía que debías quedarte afuera".
“Bueno, ya está hecho. Agradezcamos a los dos que usé esos feos aretes rojos.
Realmente nunca me importaron".
Él la miró con recelo, como si fuera consciente de que ella solo decía eso para
hacerlo sentir mejor.
"El punto es", continuó, "ahora tienes que ayudarme. Sé que no ha sido fácil
descubrir cómo trabajar juntos, pero realmente necesito tu ayuda. No soy el
experto que eres. Ahora, si quieres recuperar tu medalla, quédate conmigo y
ayúdame a salvar a esas chicas en lugar de cortar la misión y seguir tu propio
camino, como lo planeaste”.
Él la miró fijamente.
"¿De verdad crees que me habría ido?"
"¡Pero eso es lo que dijiste en el carruaje!" ella lloró. “Dijiste que no te importaban
esas chicas. Que eran cosas que sucedían en el mundo todos los días. ¿Me
equivoco?"
"¡No lo dije en serio!" rugió.
Ella parpadeó.
"¡Bien! Tal vez deberías comenzar a decir lo que realmente quieres decir. ¿Cómo se
supone que debo saber qué sucede en esa cabeza tuya? Intentaste abandonar la
Orden; ¿Por qué no debería esperar que tú también me abandones?”
Hizo una mueca y se alejó con una pequeña risa dolorida.
Fue difícil decirle la verdad, y Gin casi se arrepintió de decirlo mientras lo veía
sonreír amargamente en la oscuridad, sacudiendo la cabeza y luchando por
absorber el dolorosamente y honesto golpe.
"Por supuesto que voy a ayudarte", finalmente forzó a salir. "Es lo que pretendí
todo el tiempo".
"¿Qué?"
“No quería decírtelo porque quería ir sin ti. Cualquier persona con ojos puede ver
que estás mal. Realmente no tienes por qué estar involucrado en nada de esto. Este
es un trabajo de guerreros, y solo eres una niña asustada que intenta demostrar su
valía a su padre muerto. ¿Crees que no lo veo?”
Ella palideció cuando él la ensartó con honestidad tan prolijamente como lo había
hecho ella.
Se le había caído la mandíbula, pero se las arregló para cerrar la boca, no es que
pudiera montar ningún tipo de negación creíble.
Cruzando los brazos sobre el pecho, solo podía encogerse de hombros, necesitando
desesperadamente introducir otro tema. Ella dirigió la conversación a otra parte.
"Entonces, ¿quién es Angelique?"
Él se estremeció, luego sacudió la cabeza con una risa baja y áspera.
“Oh, ustedes dos se llevarían muy bien. Me atrevo a decir que incluso ella podría
enseñarte algunas cosas”.
Gin se erizó aún más.
"¿De verdad? ¿Y quién es ella?"
“Podría decir que es la versión femenina de Hugh Lowell, querida. Solo que ella es
hermosa. Y en lugar de la gula, su pecado es la lujuria”. Él se detuvo. “Ahora que
estoy en deuda contigo, supongo que querrás que te paguen de la misma manera
que Angelique prefirió aceptar el reembolso. Entonces bien. Vámonos. Para mí
todo es lo mismo”, susurró. “Llévame a tu cama y haré lo que quieras. Después de
todo, me compraste de manera justa, ¿no...?”
¡Nick!
Ella lo abofeteó con fuerza en la cara, luego lo miró con furia mientras lentamente
se llevaba la mano a la mandíbula.
"Eso es por pensar que alguna vez tendría que pagar por ello", le informó. Entonces
ella se alejó.
Capítulo 9
El viaje en bote a casa fue extremadamente frío. El Támesis estaba tan negro como
el río Styx cuando el barquero los transportó de regreso a la costa norte. Las
linternas del barco no eran más que tenues pinchazos de luz en la oscuridad espesa.
El agua fluía como ónix líquido mientras el viento azotaba, complicando la tarea del
barquero.
Gin echaba humo, manteniéndose callada. Si hubiera alguna otra forma, si hubiera
alguien más que pudiera haberla ayudado, habría arrojado con gusto a su
compañero por la borda.
¿Qué había visto su padre en él para elegirlo para la Orden, cuando a una persona
sensata como ella misma no se le había permitido?
Nick Forrester, hombre repugnante, la enloquecía más allá de las palabras. Había
sido deliberadamente hiriente. Pero, ¿cómo podía haber esperado que un asesino
entrenado fuera poco cruel?
Se sorprendería si no se mataran antes de que esta misión terminara.
Él también guardó silencio cuando llegaron a la costa norte y subieron al carruaje
para regresar a su casa.
Tal vez se arrepintió de haberle arrojado a la cara que había actuado como una
prostituta masculina para esa Angelique, fuera quien fuese. O tal vez estaba
contento de habérselo dicho. Como para asegurarse de que acababa de matar
cualquier interés en él que ella pudiera tener.
Las calles de Londres estaban casi desiertas a esta hora. Nick y ella parecían ser las
únicas dos personas despiertas, pero a pesar de estar encerrados juntos en un
carruaje, todavía no tenían nada que decirse.
El viaje a casa parecía estar tomando una eternidad.
Finalmente, llegaron afuera de su casa de la ciudad. En el momento en que el
carruaje se detuvo, ella saltó, sin esperar a que su cochero cerrara la puerta.
Sus palabras de despedida a Nick fueron una orden breve:
“Prepárate para partir hacia Dover mañana al amanecer. Navegaremos desde allí a
Calais”.
"Sí, Su Majestad", arrastró las palabras apenas audiblemente desde el interior de la
oscuridad del carruaje.
Se marchó, sin mirar atrás cuando Nick se bajó cansinamente del carruaje detrás
de ella. Dio un portazo detrás de él.
Gin entró en la casa, pero con la forma en que iba esta noche, debería haber sabido
que la diversión aún no había terminado.
De hecho, las lámparas se encendieron en todo el primer piso, para dar la
bienvenida a casa a un invitado inesperado.
Phillip sabía que estaría en problemas por esto, pero había escapado de sus
cuidadores en Deepwood y había seguido a su madre y al fascinante Lord Forrester
hasta Londres para probarse a sí mismo que podía.
Que él podía hacer lo que quisiera. Que era ingenioso, inteligente y valiente.
Pero su prueba se perdió en su madre cuando ella entró en el salón, lo miró y se
quedó sin aliento.
"¡Phillip!"
"¡Hola, mamá!" él la saludó con una sonrisa forzada, luchando por un tono ligero
con la esperanza de evitar su ira. "Muy tarde para volver a casa, incluso estando en
la ciudad, ¿qué?"
Ella voló hacia él.
"¿Qué estás haciendo aquí? ¿Dónde está el señor Blake? ¿Ha pasado algo?" ella
gritó.
"No, no, todo está bien".
"Pero, ¿cómo llegaste aquí?" exclamó ella, mirándolo como para asegurarse de que
no estuviera herido. "¡Deberías estar en la cama de vuelta en la finca!"
¡No soy un niño, madre!
"¡Sí!" ella respondió. "¡Sí lo eres!"
"Tengo casi dieciséis años"
"Oh, Dios mío". Parecía que podría entrar en un ataque apopléjico. "¿Viniste aquí
por tu cuenta?"
"¡Para ayudar con cualquier caso en el que tú y Lord Forrester estén trabajando!"
Él siguió hablando, diciéndole lo útil que podía ser, pero pudo ver que ella no
estaba escuchando. Ella lo miró atontada por un segundo, luego su corazón se
hundió cuando se recuperó lo suficiente de su conmoción como para lanzarse a una
queja.
Todos los gritos atrajeron a otra curiosa fiesta. Phillip miró más allá de su furiosa
madre y de repente se iluminó cuando su nuevo héroe entró en la puerta del salón.
¡Lord Forrester! ¡Ahí está!" Se alejó de su madre, avanzando con alivio hacia el
agente de la Orden, cosa que solo enfureció aún más a Gin. "He venido a ayudar",
anunció. "¿Podrías decirle a mi madre que me deje ser parte de lo que sea que esté
pasando?"
Nick se quedó inmóvil, sin saber cómo reaccionar.
Estaba contento de ver al muchacho, sobre todo porque sabía que la llegada de
Phillip enfurecería a su madre. Era mejor que Nick no tuviera que soportar toda su
ira solo. Aún así, era demasiado inteligente para meterse en medio de eso.
Especialmente cuando Su Señoría lo miró por encima de su hombro y le envió un
mensaje silencioso en advertencia: No te atrevas a interferir.
"Ojalá pudiera ayudar", le dijo al chico en un tono ventoso, "pero ella tampoco me
escucha. Créeme, mi palabra tiene exactamente un peso nulo con la dama en
cuestión”.
"¡Pero eso no puede ser verdad!" Phillip protestó, mirando con incertidumbre de
Nick a su madre y viceversa.
Suavizándose un poco, sacudió la cabeza con pesar.
“También podrías haberte quedado en Deepwood, mi joven amigo. Me temo que el
caso ya está casi resuelto, gracias a la inteligencia de tu madre. Era terriblemente
aburrido, de todos modos. Tal vez ella te deje ayudar en otro momento”.
Phillip parecía abatido.
Nick miró a la madre del chico.
"Voy a salir a caminar", le dijo. Luego miró a Phillip. "Buenas noches”.
Asintiendo con la cabeza a ambos, dio un paso afuera, dejándolos que resolvieran
su disputa doméstica por sí mismos. Tan pronto como Nick se fue, Phillip y Gin se
miraron con desconfianza.
“¿Por qué se ve tan frio? ¿Están ustedes dos peleados?”
"Phillip, honestamente, vas a volver loca a tu madre", murmuró, alejándose. Su
percepción, a pesar de su tierna edad, nunca dejaba de sorprenderla.
"¡Pero pensé que te gustaba!" él dijo. "Y estoy seguro de que tú le gustas".
"¡No, no lo hace!" ella replicó contra su mejor juicio, poniéndose roja. “El hombre
me desprecia. Y cree que soy vieja”.
Phillip se echó a reír.
"¡Bueno, lo eres! Pero eso está bien, él también. Los dos son viejos. ¡Quiero decir,
los dos tienen más de treinta años!”
Ella lo miró con pesar, luchando contra el impulso de despeinar su cabello.
“No seas adorable cuando estoy enojado contigo. Es muy molesto".
Él le sonrió y luego mordió una manzana. “Entonces, ¿quieres saber qué ruta tomé
desde Deepwood? Llegué aquí muy rápido...”
"No. Quiero que le escribas una carta de disculpa de inmediato al Sr. Blake por
desaparecer. Esperemos que no hayas matado al pobre viejo por el shock”.
"Oh Madre."
"¿No entiendes que estoy tratando de protegerte?" Ella ahuecó su rostro suave y
redondeado por un momento entre sus manos. “Sé lo que estás tratando de hacer,
mi amor. Pero te lo prohíbo”.
"¿Por qué?" el demando.
"¡No quiero que te conviertas en alguien como Lord Forrester!"
"¿Qué quieres decir? ¡El hombre es un héroe!”
"No. Es un alma muy infeliz, que ha visto demasiado y ha estado muchas veces en
el infierno y de regreso, todo por culpa de la Orden. Todo eso cambia a una
persona, Phillip. Solo míralo. Mira de cerca la próxima vez. Es duro y frío por
dentro. No quiero que te pase a ti. Quiero que vivas una vida feliz y seas parte de las
cosas y puedas acercarte a otras personas. Él no puede hacer nada de eso”.
"No seas tonta, mamá, por supuesto que puede".
"No mi amor. Lo entrenaron así. Es un caparazón hueco, y todo lo que le queda
dentro de él es ira”.
Phillip se encogió de hombros.
"No me lo parece".
“Tienes que confiar en mí, cariño. Soy tu madre y sé lo que es mejor para ti”.
Él resopló en respuesta.
“Sé que en este momento te frustra escuchar eso, pero algún día me lo agradecerás.
Ahora este asunto no está en discusión. Quieres ser un héroe, y sé que algún día lo
serás. Pero tendrás que encontrar otra forma de dejar tu huella en el mundo. No te
unirás a la Orden, y eso es definitivo. Ódiame por eso si es necesario, pero te amo
demasiado como para entregarte a ellos para su máquina de guerra”.
"¡Apuesto a que la madre de Lord Forrester nunca lo cuidó de la Orden!"
Ella sacudió su cabeza.
"Cómo esas madres se separaron de sus hijos, no puedo entender".
Que su propio padre había sido el Buscador a quien esos muchachos habían sido
entregados por sus propias familias, bueno, pensó con tristeza, esa era la maldición
privada y familiar de Virgil.
De hecho, su guía nunca había podido perdonarse a sí mismo por arrastrar a esos
muchachos a esa vida oscura y peligrosa.
Se preguntó si Nick o alguno de ellos conocía la culpa secreta que Virgil había
sufrido por eso, aunque solo había estado cumpliendo con su deber, al igual que el
resto de ellos.
Los había convertido en héroes, pero seguramente, cuando eran muchachos de ojos
resplandecientes como Phillip, soñando con grandes aventuras, nadie había creído
conveniente advertirles que los héroes solo se forjaban con sacrificio y dolor.
"¿Qué es eso en tu mano, madre?"
La pregunta de su hijo la sacó de sus doloridos pensamientos. Ella abrió la palma
lentamente y le mostró la medalla de honor que el regente le había dado a Nick.
El chico hizo un sonido de asombro y se la quitó, mirándola.
"¿Por qué no te aferras a eso por mí?" ella murmuró suavemente. "Guárdalo en un
lugar seguro hasta que sea hora de devolverlo".
"¿Puedo cuidarla realmente?"
Ella asintió, luego lo besó en la frente y le dijo en un susurro que era mejor que se
fuera a la cama.
Mientras tanto, Nick pasó una hora deambulando por las calles, con las manos en
los bolsillos, escondiéndose en la oscuridad que había llegado a ser tan cómodo en
los últimos años.
No tenía en mente ningún destino en particular, pero ver a Phillip con su madre
una vez más lo había hecho pensar en el pasado.
Era un tema doloroso.
Al igual que Phillip, había sido criado solo por su madre.
Su padre había sido un poco loco, salvaje y temperamental. Dado a la máxima
exultación contrarrestada por arranques malos y oscuros. Se había destruido a sí
mismo a través de su vida cuando Nick tenía solo tres años y había dejado a la
familia al borde de la bancarrota.
Pero cuando Nick tenía once años, Virgil Banks, el poderoso escocés pelirrojo,
había ido a visitarlo, interesado en posiblemente reclutarlo para una misteriosa
orden caballeresca que estaba vinculada a los linajes de su familia.
Le habían dado pequeñas pruebas de su inteligencia, jugando al ajedrez con el
gigante escocés. Pruebas de su solidez física, también: su salud, su vista.
Demostraciones aparentemente inofensivas de su agilidad, cuando otros niños de
su edad tropezaban con sus propios pies.
Y luego, por primera vez en su vida, había sido elegido para algo especial.
Dijo que tenía un valor particular y que podía pertenecer a la orden. Virgil le había
dicho que con el entrenamiento adecuado, un día podría lograr grandes cosas para
su país y para él mismo. Ser un héroe.
Nick había escuchado al extraño, emocionado y asustado por la puerta secreta que
se le había abierto.
Sobre todo, lo había visto como una oportunidad para ayudar a su madre. Lloraba
todo el tiempo y se quejaba incesantemente de su dura vida. Nick sabía que si se
iba, la Orden la recompensaría generosamente, y ella podría estar feliz.
Sabía que ella estaba sola después de la muerte de su padre. No tenían dinero, por
lo que ella deambulaba por su destartalada mansión sintiéndose lastimada,
demasiado orgullosa para visitar a amigos que podrían haberla animado
simplemente porque no tenía vestidos adecuados; ni podía permitirse los tipos de
actividades de ocio que disfrutaban. Nick sabía que si iba con el Buscador y dejaba
que lo convirtieran en un gran caballero, su madre tendría la oportunidad de volver
a ser rica. Entonces ella podría regresar a Londres y divertirse.
Al asegurarle a la edad de doce años que él cuidaría de ella, se ocuparía de todo, se
había marchado para ser moldeado como un asesino. Demasiado inocente en ese
momento, incluso para darse cuenta de que estaba sacrificando su inocencia.
Podría haber vivido con eso… Después de todo, la Orden le había dado mucho: sus
amigos, sus habilidades. Había tenido la oportunidad de ver el mundo y ser parte
de ciertas acciones que, aunque secretas, habían ayudado a proteger a su país. Pero
solo tres años después de su entrenamiento, había recibido la sorpresa de su vida
cuando su madre, restituida a la Sociedad, anunció que se iba a casar.
Había encontrado un nuevo esposo y, en muy poco tiempo, tuvieron hijos juntos, y
de repente ella tuvo una familia completamente nueva.
Nick nunca había encajado del todo. Se sentía incómodo con los extraños; de
hecho, sintió como si le hubieran jugado al tonto. La causa por la que se había
sacrificado había dejado de existir, incluso se había vuelto contra él, porque no
tenía un lugar real en la casa de su nuevo padrastro.
Para su madre él era solo una idea de último momento, un recordatorio
embarazoso de sus días sin dinero y lo que había hecho para escapar de ellos:
vender a su hijo.
En cuanto a su segundo esposo, él parecía ver a Nick como una amenaza, un
recordatorio constante de que ella había pertenecido a otro hombre, su padre.
En resumen, Nick descubrió rápidamente que no era bienvenido. Así que dejó de ir
a casa y le dio la espalda a la necesidad de tales conexiones. Por supuesto, se había
sentido abandonado y traicionado, pero eso no significaba nada. Simplemente se
había jurado a sí mismo que nadie volvería a lastimarlo así.
Todavía tenía muy poco contacto con su supuesta familia. Ambas partes lo
preferían de esa manera. Su madre se había sentido orgullosa de escuchar que
había tomado una bala que iba para el Regente, pero se había asegurado de que
nadie supiera que había sido arrojado a la prisión privada de la Orden.
Déjala mantener sus ilusiones sobre su hijo, el caballero de la Orden. Ella tenía su
segunda prole de hijos para consolarla. Además, ella era tonta, de todos modos.
Cuando levantó la vista de donde sus pies lo habían llevado, estaba parado frente a
esa casa. La casa de su segunda familia, donde todos pertenecían. Todos menos él.
Se acercó, hasta el borde de la cerca de hierro forjado que ceñía el área frontal. Con
nostalgia, contempló la ventana de la planta baja, pero las cortinas estaban
cerradas.
¿Cómo era tener una familia?
De repente, para agregar limón a la herida, un perro salió corriendo hacia la cerca y
comenzó a ladrarle.
Una risa tranquila y cansada escapó de Nick. Le ordenó al perro que se callara,
luego siguió su camino, solo, como supuestamente prefería.
Capítulo 10
El día siguiente, las brumas de la mañana se arremolinaban alrededor de su chaise
longue cuando salieron temprano en el largo, pero familiar viaje a Dover. A partir
de ahí, cruzarían el Canal.
En aras de la conveniencia y, lo que era más importante, de la discreción, Virginia
había contratado un carruaje en lugar de usar su propio carruaje. Aunque su carro
de viaje era mucho más lujoso, también era más notable en el camino.
En cuanto a su hijo, ella había dejado a Phillip bajo la custodia de su abuela
materna hasta que su asediado tutor pudiera llegar de Deepwood para buscarlo.
Mientras avanzaban, a las afueras del sur de Londres, Nick se preguntó si todos los
jóvenes tenían tantos problemas. Por supuesto, a la edad de Phillip, no lo habría
pensado dos veces antes de hacer lo mismo, sin importar a quién molestara. Los
niños eran niños.
En cuanto a la madre del muchacho, bueno…
Nick miró furtivamente sobre su periódico matutino a la baronesa, sentado frente a
él. Las cosas todavía estaban tensas entre ellos después de todas las palabras duras
y cortantes que habían intercambiado después de su visita a Topaz Room.
Se negó a pensar en el beso. La mujer era imposible, y eso era todo. Ni siquiera
debería aventurarse en este viaje, debería haberse quedado en casa con su hijo y
dejarle el trabajo sucio a él. A estas alturas, por supuesto, Nick se dio cuenta de la
inutilidad de tratar de decirle eso. Terca mujer.
No solo se estaba entrometiendo alegremente con el inframundo criminal de
Europa, un segmento de la sociedad altamente peligroso que estaba seguro de que
ella no comprendía completamente.
Ahora estaba literalmente en deuda con ella. Por lo tanto, ella era la que tenía que
dar las órdenes, y a él le tocaba solo de sonreír, callarse y obedecer.
Por ahora. Con suerte, ella no los mataría en el transcurso.
Estaba feliz de que ella no lo hubiera vuelto poner los grilletes… aunque en ciertas
situaciones, supuso que podría ser divertido. Enloquecedora como podía ser, al
menos era agradable de ver.
Sentada frente a él, vestía ropas bastante normales para su viaje en un esfuerzo por
adaptarse. Pero era sorprendente su belleza, con ese cabello rojo oscuro y su cuerpo
exuberante, y el aire de confianza con el que se manejaba, había mucho que hacer
para volverla más discreta.
Probablemente la amarían en París, pensó, saboreando la vista de ella. Parecía
elegante y discreta con un abrigo liso de lana: azul-negro, tres cuartos de largo,
abrochado en la cintura. El ala alta de un sombrero de terciopelo oscuro enmarcaba
su cara de marfil.
Miró ese rostro por un momento, la dulce curva de sus pestañas mientras ella
miraba, como un gato, por la ventana. El tinte rosado de sus mejillas…
Pero cuando su melancólico estudio alcanzó la plenitud satinada de sus labios, tuvo
que mirar hacia otro lado, reprimiendo un pequeño gemido. La suavidad de esos
labios, el atractivo de su apertura para recibir su beso, era demasiado embriagador.
Ya comenzando a palpitar con el recuerdo, volvió su atención al tema más seguro
de su sombrero.
Cosas curiosas, los sombreros de mujer. El suyo estaba adornado con una pluma de
pavo real, cuyos colores le quedaban muy bien. Ella había desatado las cintas; su
mirada pausada se deslizó por el largo colgante de uno, hasta donde descansaba en
su seno.
De vuelta al territorio peligroso otra vez.
Dios, cómo se había preguntado acerca de sus senos desde ese primer día en la
celda, cuando ella había ido a tentarlo para que aceptara el trato del demonio
mostrándole el escote que no tenía intención de dejarle que tocara.
Un pequeño suspiro casi se le escapó antes de que se lo tragara. Dejando que su
mirada se detuviera en su pecho, donde se desabrochaban los botones del abrigo,
notó su vestido verde oscuro debajo.
La dama tenía estilo, pensó en secreto, con diversión. A medida que avanzaba su
escrutinio, se sintió extrañamente conmovido por la manera recatada en que ella
había metido las manos en un gran pelaje para calentarse. No estaba seguro de por
qué, pero parecía un gesto tan femenino y encantador, una admisión inconsciente
de vulnerabilidad.
Por supuesto, conociendola, probablemente tenía una pistola oculta dentro de la
maldita cosa, pensó. Ella era, después de todo, la hija de Virgil.
"¿Puedo ayudarte?" ella cortó de repente.
"¿Hmm?" Nick respondió, volviendo de su sueño. Su escrutinio le había llevado
hasta sus pies, envuelta en botas de cuero negro, cuando levantó la vista, la atrapó y
se encontró con su mirada dudosa.
"Me estás mirando", le informó.
"Solo me preguntaba si tienes suficiente calor, milady", ronroneó.
"Si. Gracias." Ella buscó en su rostro, con una mirada que dejó en claro que no
confiaba en él por un minuto.
Chica inteligente.
"¿Y tú?" Preguntó a regañadientes.
"Estoy bien", respondió con una mirada agradable.
Aún mirándolo sospechosamente, ella volvió su atención al paisaje. Poco tiempo
después, se detuvieron para cambiar de caballos. Las horas pasaron a medida que
avanzaban más en Kent, y finalmente se detuvieron una hora en Canterbury esa
tarde.
Estaba lo suficientemente aburrido del viaje como para recordar que el Príncipe
Negro había sido enterrado en la gran catedral. Si hubiera habido tiempo, habría
ido a presentar sus respetos a la familia responsable de la fundación de la Orden,
pero su señoría dijo que no.
Volvieron al carruaje y se fueron, y así pasó el día.
No llegaron a Dover hasta la noche.
El viento se levantó cuando se acercaron al mar; En algún lugar de la noche,
gaviotas medio congeladas gritaban lastimeramente de vez en cuando. Las luces de
la pequeña ciudad portuaria al pie de la elevada colina brillaban lo mejor que
podían contra la oscura noche de noviembre, cuya oscuridad era tan profunda que
parecía tragarse el mundo.
El carruaje los llevó a una acogedora posada del muelle, donde se alojaron por la
noche, ya que el barco de carga no zarparía hasta la mañana.
Mientras Lady Burke iba a preguntarle al arrendador dónde podían comprar los
boletos para el barco, Nick ayudó al portero a llevar su equipaje a su habitación. Se
ocupó personalmente de eso, considerando que llevaban una esmeralda que valía
una fortuna.
La joya que había sido el regalo del nabob a su esposa sería su contribución al
Bacchus Bazaar.
Cuando el portero salió, Nick cerró la puerta de su habitación y puso la llave. Luego
abrió el baúl de viaje de Virginia, apartando una pila de vestidos elegantes y
distrayéndose con la ropa interior de encaje, para sacar la pequeña caja fuerte.
A salvo dentro de su cuna de terciopelo, la esmeralda estaba entre las otras piezas
de joyería que había traído para usar.
Levantó una ceja esta mañana cuando vio todo su equipaje. A ella no le había
gustado eso.
¡Iban a Paris! ella le recordó cuando él se burló y le preguntó por qué traía la
mitad de su armario.
Mujeres.
No era de extrañar que la Orden no les permitiera servir como agentes. ¿Quién
podría perseguir villanos en todo el continente si tenía que preocuparse por traer
un baúl lleno de zapatos? Un espía debía agarrar su arma e largarse.
Al menos había prescindido de las criadas y lacayos para la misión.
Con una leve sonrisa, Nick sacó la esmeralda de la caja fuerte y la transfirió a la
protección más segura de su bolsillo. No iba a dejarla en la habitación. Cerró la caja
fuerte de nuevo y la volvió a poner en su baúl, cerró eso también, luego bajó a su
encuentro para cenar en la taberna.
Ella ya había comprado los boletos para el barco. Aparentemente, la posada estaba
delegada para venderlos allí y luego había tenido la suerte de conseguir la última
cabaña privada restante. Pero tendrían que llevar su equipaje al muelle tan pronto
como terminaran de comer.
La política de la línea era que todas las maletas de los pasajeros debían cargarse al
menos tres horas antes de su navegación. Las mareas determinaban cuándo era
hora de irse; Además, había correo a bordo que tenía que ser entregado a tiempo;
todo lo cual significaba que ningún barco de paquetes se retrasaría por los
pasajeros que llegaran tarde.
Nick se ofreció a llevar sus baúles al muelle de inmediato, pero ella dijo que no, que
lo harían juntos. Primero había tiempo suficiente para una comida rápida ya que
ambos estaban hambrientos.
Comieron una cena en la acogedora taberna de la posada entre otros viajeros que
esperaban el barco. Los viajeros que los notaron probablemente asumieron que
eran marido y mujer. Era extraño contemplar eso, reflexionó Nick mientras
masticaba su pescado y papas fritas. Ni siquiera podía imaginarse casado.
Cuando terminaron de comer, volvieron a la habitación, donde él le mostró que
tenía la esmeralda en custodia. Entonces Virginia dividió del resto de sus
pertenencias lo que necesitaría para dormir esa noche y vestirse mañana y las
metió en un baúl más pequeño.
Se sentó en el sillón junto a la chimenea en un estado de satisfacción y la observó
revoloteando mientras terminaba su jarra de cerveza marrón.
Cuando finalmente estuvo lista, llamaron al portero, luego Nick ayudó al muchacho
a llevar los baúles de regreso a la planta baja. Al llegar a la planta baja, colocó su
equipaje en una carretilla de mano y lo jaló para ellos cuando los tres salieron y
cruzaron la calle adoquinada hacia el muelle.
Se sintió bien estirar las piernas después de pasar todo el día en el carruaje. El frío
vigorizante lo revivió de la apatía del tedio del largo día.
No había nadie más en el muelle a esa hora, excepto los empleados de la compañía
naviera.
Le mostraron sus boletos al agente en turno. Revisó sus pasaportes, luego agregó
sus nombres al manifiesto y pidió a algunos marineros que llevaran su equipaje a la
bodega de carga. Virginia le dio al joven portero un par de monedas y lo envió de
regreso. El muchacho corrió de regreso a la posada, tirando su carretilla de mano
detrás de él.
Por último, el agente de envío les informó que navegarían al amanecer. Después de
tomar nota de dónde se alojaban, dijo que les haría saber si había algún cambio en
el horario.
Finalmente, con todo al arreglado, los dos volvieron a subir al largo muelle de
madera. En lugar de regresar directamente a la posada y la intimidad de su
habitación compartida, decidieron dar un paseo por la playa.
Hacía mucho frío, pero el incesante balanceo de las olas de punta blanca lo
hipnotizó. Cuando la capa profunda de piedras grandes crujió y se movió bajo sus
pies, Nick le dio el brazo para sostenerla.
No se aventuraron muy lejos, tan fría la noche, especialmente cuando vieron a
algunos personajes de aspecto dudoso reunidos alrededor de una hoguera más
abajo en el filamento. En cambio, se quedaron en silencio uno al lado del otro,
mirando al mar.
“Te estás congelando. Deberías volver a entrar”, Nick murmuró largamente cuando
la sintió temblar.
"Supongo que también tenemos un comienzo temprano", admitió asintiendo.
Cuando regresaron a la posada, se separaron; Nick se sentó en la taberna mientras
ella subía las escaleras. Se sirvió otra jarra de cerveza para que ella pudiera tener
tiempo para prepararse para la cama.
Probablemente ya estaba bastante harta de él y podría usar algo de tiempo sola.
Ella no querría tener que tratar de desvestirse para acostarse con un hombre
extraño que la observa, especialmente uno recientemente liberado de una celda de
prisión.
En verdad, Nick temía ver que ella se quitara la ropa, sería más tentación de lo que
podía soportar. Más valía prevenir que lamentar. Ella era, después de todo, la hija
de Virgil, sin mencionar el problema, de pies a cabeza que era. Se quedó de brazos
cruzados mirando el fuego y observando a los pocos rezagados que, como él,
todavía no se habían pasado la noche. Finalmente, le dijo al barman que agregara la
cuenta a su habitación y subió.
Curiosamente, su pulso se aceleró un poco cuando abrió la puerta con su llave. Era
muy parecido a descubrir la esmeralda en la caja fuerte, abrir la puerta detrás de la
cual yacía otra especie de joya, cómodamente escondida en su cama.
Nick rechazó cualquier signo de atracción hacia ella nuevamente cuando entró, un
profesional una vez más. Ella estaba apoyada contra la cabecera, rodeada de
almohadas. Tragó saliva y bajó la mirada.
"¿Es cómoda la cama?" arrastraba las palabras mientras cerraba la puerta detrás de
él y cruzaba la habitación para dejar la llave en la cómoda.
"No está mal", respondió, señalando hacia la chimenea. "Puedes quedarte con la
silla".
Él le envió una sonrisa triste, haciéndole cosquillas al verla en una bata blanca y
virginal con mangas de encaje. Estaba abotonada hasta la garganta.
Se preguntó si eso era lo que ella llevaba a la cama con sus amigos caballeros, de
los cuales, al parecer, él no era uno.
Bien podría haberse puesto un cinturón de castidad, pensó sarcásticamente, pero,
sí, comprendió el mensaje.
Bueno, ella no debería haberse preocupado. Podría ser un caballero en ocasiones.
Pero solo porque era la hija de Virgil.
Sacudió la manta doblada que ella le había dejado allí con una almohada y la arrojó
sobre el sillón, luego se quitó el abrigo. Se desabrochó el chaleco, se quitó la corbata
y sintió que ella miraba fijamente cuando su camisa se abrió una vez que se los
quitó.
Se sentó cansado y se quitó las botas. Sus ojos azules bailaron mientras observaba
cada uno de sus movimientos.
"¿Te divierto?"
“Por alguna razón, sí. Mucho."
"Estoy feliz de ser su entretenimiento, milady".
Ella sonrió, pero el brillo en sus ojos todavía era lo suficientemente juguetón como
para tentarlo.
"Para que lo sepas", agregó, "estaré durmiendo con una pistola debajo de la
almohada".
"Yo también. Así que no tengas ninguna idea", respondió. "Buenas noches, milady".
"Buenas noches, milord." Ella apagó la vela y lo dejó en la oscuridad, sonriendo a
pesar de sí mismo.
A Gin le resultó difícil conciliar el sueño con Nick en la habitación. Su conciencia de
él era intensa.
Mientras permanecía despierta, filtrando todos los sonidos y olores desconocidos
de ese lugar, reflexionó sobre el hecho de que probablemente debería haber tomado
dos habitaciones separadas para ellos en la posada, pero aún así consideró
necesario vigilarlo. Asegurarse de que no le robaba la esmeralda y la abandonaba
ahora que había conseguido la pieza del juego. Asegurarse de que el pícaro se
portaba bien.
Desafortunadamente, ella no había esperado encontrar su carismática presencia
tan molesta. En la oscuridad, mirando al techo, no podía dejar de pensar en todas
las cosas escritas sobre él en el libro de secretos de su padre, el artículo que era, de
hecho, la verdadera razón de este viaje, un hecho que todavía no había visto
adecuado para compartir con Nick.
Ella temía su reacción. Con un nudo en la boca del estómago, se preguntó dónde
estaría el diario ahora. Maldito John Carr.
Lo que había sucedido era, de hecho, tan horrible que apenas podía soportar
contemplarlo. Si toda esa información saliera o cayera en las manos equivocadas….
Dios, ella nunca se quedaría dormida si comenzara a pensar en eso.
Se dijo a sí misma que no dejaría que eso sucediera, especialmente ahora que
contaba con la ayuda de un experto. Solo necesitaba tener cuidado cuando revelara
el resto de la historia a Nick. Esperaría hasta estar segura de que él estaba listo para
escucharlo sin pasar por el techo.
Cuando ella dejó escapar una temblorosa exhalación, él debío haberla escuchado.
"¿Estás bien?" él arrastró las palabras en la oscuridad.
Su tono impertinente puso una sonrisa irónica en su rostro.
“Supongo que solo… tengo muchas cosas en la cabeza".
"¿Quieres hablar de eso? Paseamos todo lo que quieras. Prometo que no roncaré si
me duermo”.
Sus labios se torcieron.
"Eres muy amable. Pero no. Duerme, Nicholas”.
"Lo haría, pero esta maldita silla es casi tan mala como el catre de mi prisión".
Podía oírlo moverse con impaciencia, golpeando la almohada. "Supongo que no me
dejarías…"
"No", interrumpió ella, luchando contra una sonrisa. "Quizás encuentres el piso un
poco más blando".
Él gruñó y murmuró:
"Cruel".
Ella volvió a cerrar los ojos, sonriendo y agradeciendo a Dios que él estuviera allí.
Mucho más agradable que entrar en pánico por la ubicación del diario y sus
fascinantes contenidos.
Especialmente sobre él.
Virgil había guardado notas cuidadosas sobre sus muchachos y sus muchas
operaciones.
Así conocía tan bien a estos hombres, ahora que su padre había muerto. Virgil le
había legado su diario secreto como su póliza de seguro de vida, en caso de que
alguno de sus viejos enemigos la siguiera.
Tenía un amplio conocimiento de la Orden y de las personas que podrían ayudarla
si alguna vez la necesitaba. Conocimiento que estaban casi prohibido a los
extraños.
Virgil sabía que era una violación flagrante compartir esta información con ella,
prácticamente un compendio de toda su carrera clandestina; pero él era un viejo
guerrero solitario que había querido ser verdaderamente conocido por al menos
una persona en este mundo, y para eso, la había elegido a ella, su propia hija.
Más importante aún, había visto a muchos de los que amaba mutilados o
asesinados a lo largo de los años debido a su trabajo.
No podía soportar que le pasara nada a ella ni a su nieto. Entonces él, Virgil Banks,
de todas las personas, el legendario maestro de espías, había violado la otra ley
inmutable de la Orden, el secreto, al igual que Nick había roto la regla principal, al
tratar de escaparse.
Tal vez, pensó, su padre y su agente problemático eran más parecidos de lo que
cualquiera de los dos se había dado cuenta.
Decidida a descansar un poco antes de otro largo día de viaje, pensó en las notas de
su padre sobre el temperamento de Nick, sus antecedentes, sus hábitos, fortalezas y
debilidades, y, por supuesto, el registro de sus muchas acciones desinteresadas y
locamente valientes.
Por eso no le preocupaba dejarlo dormir en la misma habitación que ella. Nick
podría no saber que era un héroe, pero ella sí.
Era un hombre peligroso, por supuesto, pero nunca para una dama.
A menos, por supuesto, que esa dama fuera tan tonta como para enamorarse de él,
un hombre que no podía ser domesticado.
Gin se volvió inquietamente de lado y se preguntó cómo sería, acostarse en sus
brazos, su cuerpo duro curvado contra el de ella, como una cuchara, como amantes
saciados después de la pasión.
Se mordió el labio para contener otro suspiro, para que no comenzara a
preguntarse qué demonios estaba mal con ella.
Sabía que eventualmente tendría que decirle toda la verdad, pero no hasta que
hubieran dejado Inglaterra, lejos de las miradas indiscretas de la Orden.
Ella no sabía cómo reaccionaría él. Ella no quería que él irrumpiera en ella por
mentirle, entregándola a los barbas grises para ganarse su favor después de su
caída en desgracia; ni podía permitirse que él tratara de involucrar a sus
compañeros agentes en esta misión.
Aunque en realidad sí se refería a los demás: Beauchamp, Montgomery,
Warrington, Westwood, Falconridge, Rotherstone, todos ellos, su participación
llamaría demasiado la atención.
Nick, escondido en prisión, había sido olvidado por el mundo.
Además, él mejor que nadie seguramente entendería y perdonaría el
incumplimiento de las reglas por parte de su padre.
No, pensó Gin, mientras Nick eligiera cooperar, estaba segura de que podrían
recuperar el diario y castigar a John Carr por el robo antes de que se hiciera un
daño real, y también rescatar a esas chicas. No necesitaban a sus antiguos
compañeros de equipo. Los dos manejarían esto solos.
A la mañana siguiente, Nick fue a averiguar cómo se veía el clima para la travesía,
una vez que llegaron a bordo del barco de paquetes.
"El cielo se ve bien, al menos por ahora, señor", respondió, "pero nunca se puede
saber con el Canal".
Él estaba en lo correcto.
A mitad del viaje, los vientos disminuyeron, el mar se calmó y se les permitió
arrastrarse a través de las olas a paso de tortuga.
Lo que debería haber sido una navegación de aproximadamente cinco horas era
ahora de siete, y la diversión aún no había terminado. Tan pronto como llegaran a
Francia, tendrían otro viaje en carruaje aún más largo hasta París.
Eso seguramente iba a ser lento porque las carreteras en Francia eran terribles
debido a las guerras. Aparentemente, Napoleón había tenido mejores usos para la
riqueza de la nación que arreglar carreteras y puentes. ¿Qué emperador apropiado
desperdiciaría su oro en reparaciones tan mundanas cuando todavía había tantos
países deliciosos esperando ser invadidos?
Ah bueno. Bonaparte estaba ahora bajo vigilancia durante todo el día en su prisión
de la isla de Santa Elena, incluso mientras Nick había estado encerrado en el
calabozo secreto de la Orden.
Que bien, reflexionó mientras se sentaba solo en el pequeño camarote. Nunca
hubiera pensado que tendría algo en común con ese Monstruo. Dios sabía que
había matado lo suficiente a los cortesanos de Napoleón, agentes de la conspiración
de Prometeo.
Mientras transcurría la tarde, Nick pasó el tiempo revisando los archivos que
Virginia le había dado relacionados con el caso. Mientras trabajaba, giraba la pieza
del juego con forma de diamante una y otra vez mientras trabajaba, mirando los
mapas de París, considerando el suelo y las diversas amenazas que podrían correr
allí.
Tendrían que mantener su ingenio con ellos. Por supuesto, la guerra había
terminado, pero Francia podría seguir siendo un territorio hostil para los ingleses,
y más aún en las ciudades.
También había sido por tiempo inmemorial una fortaleza favorita de los
archienemigos de la Orden, los conspiradores de Prometeo. Antes de que la Orden
finalmente derrotara a los retorcidos bastardos amantes de lo oculto, la
conspiración había sido especialmente fuerte allí, sí, desde las décadas previas a la
sangrienta Revolución Francesa.
Y no era de extrañar. Detrás de escena, los señores prometeos ricos y de alto rango
siempre habían sido los patrocinadores especiales y ocultos de los jacobinos por sus
propios motivos, muy diferentes, provocando a los radicales, fomentando cualquier
tipo de odio que pudieran aprovechar. Lo que sea que pudieran usar. No creían en
nada más que en su propio poder y control; para ellos, el mundo no era más que un
tablero de ajedrez.
Una razón más para odiarlos, pensó Nick. Pero ahora habían sido derrotados. Nick
y sus hermanos guerreros habían terminado su intento de apoderarse del imperio
de Napoleón desde el interior.
Si hubieran tenido éxito, habrían trabajado una tiranía mucho más oscura sobre el
continente de lo que el pequeño emperador podría haber soñado. Bonaparte había
construido la estructura, pero los conspiradores habían pensado en hacerse cargo
poco a poco para sus propios usos, ganando lentamente el control, ministerio por
ministerio, región por región, siempre pretendiendo obedecer, ayudar, cooperar.
Dios, eran viles. Ciertamente no lamentaba haber matado a ninguno de los que se
habían cruzado en su camino.
Mientras se reclinaba lentamente en su silla, su mente revolviendo toda la
información en los archivos, de repente se preguntó acerca de su compañera de
viaje. Al revisar sus notas sobre estas jóvenes secuestradas, de repente se agudizó
su necesidad instintiva de asegurarse de que estuviera a salvo.
Por supuesto, había escaneado a los otros pasajeros y determinado que nada en el
barco parecía una amenaza, pero ella se había ido hacia un tiempo. Mejor ve a
verla.
Mientras guardaba los papeles, no sabía si ella lo estaba evitando o si estaba
preocupada de que hicieran algo de lo que se arrepentirían si se quedaban
demasiado tiempo juntos en esa pequeña habitación.
Era muy posible
Cualesquiera que fuesen sus razones, y Nick prefería pensar que era simple
aburrimiento cuando el barco estaba en calma, ella se había marchado a la sala
común del barco para socializar con los otros pasajeros.
Nick no había estado de humor para unirse a ella cuando lo invitó a acompañarla,
pero ahora parecía un buen momento para asegurarse de que ella estuviera bien y
se portara bien.
Satisfecho de que sus papeles estaban seguros, cerró la puerta de la cabina y luego
atravesó el estrecho pasillo de madera hacia la sala común.
Incluso antes de llegar, escuchó su risa. Su estómago se apretó cuando la vio
sentada en una mesa con un pequeño grupo de personas, en su mayoría hombres.
Estaban jugando a las cartas, jugando.
Una diversión ociosa simplemente para pasar el tiempo, sin duda. Pero aún así, con
ambos muy conscientes de que este era el talón de Aquiles, apretó la mandíbula
mientras se acercaba a ella. El apuesto hombre rubio sentado frente a ella dejó de
reír y se tensó cuando Nick se acercó a la mesa, apoyando sus manos sobre sus
delicados hombros.
Ella echó la cabeza hacia atrás y lo miró cálidamente.
"No tienes permitido unirte a nosotros".
"¿Su marido, milady?" el extraño preguntó en un tono forzadamente agradable.
Pero el momento de su respuesta fue torpe, porque en el mismo momento que Nick
se inclinó para besar su cuello, confirmando que así era, ella respondió: "No, él es
mi hermano".
Por lo tanto, sorprendieron a todos en la mesa, ya que no era el tipo de beso que un
hermano debería darle al cuello de su hermana.
Nick soltó una risa perversa: ¿qué más podía hacer?
Virginia se puso roja mientras todos en la mesa miraban horrorizados a la pareja
incestuosa.
"Vuelve a nuestro camarote, hermanita", ronroneó lo suficientemente fuerte como
para que lo oyeran. Enganchó su dedo a través de su collar y le dio un ligero tirón,
advirtiéndole que estaba molesto. “Estoy solo sin tu compañía. Además" Él miró
sus cartas. “Tienes una mano terrible. Sé una buena chica y retírate”.
Nunca la había visto avergonzada antes. Siempre era muy divertido.
Ella saltó de su silla y ni siquiera pudo mirarlo mientras salía de la sala común sin
mirar atrás.
Nick se inclinó ante los jugadores de cartas.
"Caballeros."
Luego la persiguió mientras ella huía abajo. Riendo, la alcanzó en el pasillo a varios
metros del camarote. Él extendió la mano detrás de ella y la agarró del brazo.
"Oh, vamos, sabes que fue divertido".
"¡Eres un demonio!" pronunció, girando para enfrentarlo, con las mejillas en
llamas.
“Entonces, ¿qué te hace eso? Dime, ¿vas a coquetear con toda la tripulación o solo
con los pasajeros?” exigió acaloradamente.
"¿Qué pasa, estas celoso?"
"Tal vez. ¿No es eso lo que quieres?
Se recostó contra el mamparo y lo miró, sus ojos dispararon chispas de cobalto.
"No sabes lo que quiero", le informó.
"Creo que sí", susurró.
"¿Cómo puede alguien ser tan arrogante?" ella gimió, con el pecho agitado.
"Es fácil." Bajó la cabeza y le rozó la nariz con la suya. "Te deseo, Virginia".
"¡No me importa si lo haces!"
"¿Qué vamos a hacer al respecto?"
"¡Al menos deberíamos aclarar nuestra historia!" ella evadió.
"Estoy de acuerdo. Escucha." Le tocó la barbilla, acariciando su rostro mientras
levantaba su mirada hacia la de él. "Tengo que decirte algo."
"¿Qué?" murmuró, sosteniendo su mirada, como si no pudiera apartar la mirada
más que él.
“Te dije algunas cosas horribles la otra noche afuera de Topaz Room. No te lo
merecías. Lo siento”.
Su ceja se alzó.
“Me sentí uy estúpido por meterme en esa situación, lo del dinero de Lowell, quiero
decir. No quería que lo supieras. No quería que me vieras como una desgracia
total”.
"Yo no te veo así", murmuró ella.
"Bueno, lo soy, ¿no?"
“Nick, no eres el único que ha cometido errores. Créame."
Bajó la mirada.
“Solo quería decirte que no quise decir esas cosas que dije. Estaba avergonzado,
pero la verdad es que salvaste mi pellejo y te lo debo”.
"Bueno, solo completa esta misión conmigo y estaremos a mano". Ella lo miró con
cautela. "Pensé que eras del tipo que nunca se disculpa".
"Siempre hay una primera vez para todo", dijo encogiéndose de hombros. “Además,
te lo mereces. Estaba equivocado”.
Ella lo miró a los ojos por un largo momento.
"¿Qué pasa?" murmuró él.
"Nick", susurró. "Bésame”.
La solicitud lo sorprendió, por decir lo menos. Pensó que ella habría seguido
tratando de ocultar su deseo por él.
Él inclinó la cabeza, mirándola con irónica precaución.
"¿Esto va a significar algo?"
"Sí", ella respiró, asintiendo mientras sostenía su mirada.
¿Cómo podría resistirse cuando ella se ponía en sus manos así?
Un pozo de gentileza que ni siquiera sabía que poseía se abrió dentro de él y
comenzó a fluir a través de cada centímetro de su ser mientras rodeaba su nuca con
la mano.
Se acercó a sus labios suavemente, lentamente, su corazón latía con fuerza. Había
algo sagrado en ese momento mientras se inclinaba, algo que requería la verdad.
"¿Virginia?" Hizo una pausa, lo suficientemente cerca como para sentir su aliento
contra su boca.
"¿Si?"
Se estremeció ligeramente ante la pregunta que tenía que hacer.
"¿Por qué quieres que te bese cuando ni siquiera me crees digno de hablar con tu
hijo?"
"¿Qué? Ella apartó la vista de su boca para mirarlo a los ojos, frunciendo el ceño.
Él vio algo de comprensión entrar en su mirada, y ella hizo una mueca y tomó su
mejilla suavemente con la mano.
“Oh, Nick, esa no es la razón por la que te dije que te mantuvieras alejado de él. No
quiero que idolatre a ningún agente de la Orden. Oh Dios, lo siento mucho. ¡Pensé
que lo entendías! Es muy testarudo, siempre me pone a prueba. Está muy ansioso
por seguir los pasos de Virgil y ser un héroe".
"Me di cuenta”.
“Bueno, así es como él te ve. Cuando te dije que te mantuvieras alejado de él, fue
porque no quiero que lo animes. No dejaré que la Orden hunda sus garras en mi
hijo. Me quitaron a mi padre. No pueden tener a mi hijo también. Mira lo que te
han hecho. ¿Cómo soportó tu madre enviarte a ellos? Eso es lo que no entiendo".
Sus palabras se interrumpieron abruptamente. "Lo siento. Eso fue grosero."
Ella buscó en su rostro, pero Nick solo sonrió con tristeza. Deseaba saber la
respuesta él mismo, pero era una pregunta que, por regla general, no se permitía
hacer.
Virginia lo soltó y puso su mano suavemente sobre su pecho.
“Me siento terrible de que hayas pensado que a eso me refería. Que no eres digno
de ninguna manera. Así no es como te veo, Nick. Simplemente no quería que le
dijeras nada a Phillip que hiciera que el chico estuviera aún más decidido a seguir
ese tipo de vida".
"Nunca", respondió en voz baja. "No le desearía ese tipo de vida ni a mi peor
enemigo".
Demasiado duro. Demasiado sangriento. Demasiado aislado del resto de la vida
humana.
“Si hubiera sabido eso es lo que pensabas… No es de extrañar que estuvieras
enojado”. En lugar de un beso, recibió un abrazo mientras ella avanzaba y envolvía
sus brazos alrededor de su cintura.
Era un sentimiento curioso, lejos de la pasión que al menos sabía cómo manejar.
Esta muestra de afecto ingenuo y femenino lo bloqueó.
Ella apoyó la cabeza sobre su pecho, sosteniéndolo como si realmente fuera su
devota hermana o su fiel esposa. Nick frunció el ceño con recelo sobre ella, sin
saber cómo reaccionar.
Supuso que lo correcto era devolverle un abrazo cauteloso. Entonces lo hizo.
Parecía satisfacerla. Ella dejó escapar un suspiro de satisfacción en sus brazos. Él
fue más allá, alisando cautelosamente su cabello.
"Eres un tonto, hombre tonto", lo reprendió con un cariño sacudiendo su cabeza
contra su pecho un momento después. "¿Cómo puedes pensar que alguna vez te
vería como alguien indigno?"
Él se encogió de hombros.
Porque lo soy.
"Hermoso tonto", susurró como si pudiera leer su mente.
De repente, la campana del barco sonó, y el grito se escuchó en las cubiertas sobre
ellos, anunciando que habían llegado al puerto de Calais.
Nick la miró con tristeza cuando ella levantó la cabeza.
Alejándose de su abrazo, ella le dedicó una tierna sonrisa, y la posibilidad de un
beso fue dejada de lado por ahora.
Interrumpido, sin duda, pero en absoluto olvidado.
Entonces ella tomó su mano.
"Vamos." Ella lo llevó de regreso a su camarote para recoger sus cosas. Nick la
siguió, en una especie de trance. Se sintió tan extraño.
Así que esto era ser una persona real, pensó.
En lugar del sangriento ángel de la muerte.
Capítulo 11
El barco de carga echó el ancla, y pronto los bajaron en un bote de remos hacia el
chapuzón y el balanceo de las olas para llevarlos a tierra.
El tramo vertiginoso a tierra mientras los marineros manejaban los remos fue una
buena preparación, pensó Gin, para entrar en el caprichoso mundo al revés que era
Francia, al menos para su cerebro inglés.
La vida era diferente allí. Las cosas que en Inglaterra eran crujientes, limpias,
rectas y estrechas, en Francia se volvían curvas, arremolinadas, floridas y
fantasiosas.
La gente también era diferente. Mientras que los ingleses se enorgullecían de
ocultar sus verdaderos sentimientos, los franceses expresaban cada sombra de
emoción en sus rostros: un movimiento de cejas, un rizo de labios o el
mundialmente famoso encogimiento de hombros galo.
A los ingleses les gustaba ponerse de acuerdo lo más honorablemente posible por el
bien de la etiqueta; A los franceses les encantaba discutir sobre todo bajo el sol para
la estimulación intelectual, o simplemente entretenimiento. Las dos tribus también
tenían sentidos del humor completamente diferentes, e incluso insultaban a las
personas de manera diferente. Los ingleses podían matar a algunas pobres almas
con fría educación, mientras que los franceses habían perfeccionado el arte del
ridículo, siglos atrás.
No era de extrañar que la guerra hubiera tomado veinte años, pensó con ironía. Si
tan solo sus naciones hubieran podido seguir siendo amigas, como tantos
aristócratas franceses e ingleses estaban en la Sociedad, donde se copiaban las
modas de los demás y frecuentemente intercambiaban esposas. Gin, como la
mayoría del mundo, simplemente se alegró de que la terrible guerra hubiera
terminado.
Por fin, con el estómago revuelto por el ruido de las olas, aceptó la mano ofrecida
por Nick y salió del inestable bote de remos hacia la playa. La primera orden del día
para todos los pasajeros que llegaron fue la breve visita obligatoria a la Aduana.
Después de pasar por la fila, un funcionario revisó sus documentos y formuló
algunas preguntas sobre la naturaleza de su visita.
En Calais, tomaron una habitación para pasar la noche, pero su camino estaba lejos
de terminar. Desde allí, tuvieron un agotador viaje en carruaje de dos días antes de
llegar a la capital.
Gin llegó admirando el esplendor de París pero dadas las carreteras sinuosas, los
muelles desgastados de su carruaje alquilado, y todas las sacudidas, terminó
sintiendo que cada hueso de su cuerpo estaba roto.
Pero al menos descubrió una cosa que sus países tenían en común: los conductores
de carruajes en la Ciudad de la Luz estaban igual de locos que los de Londres.
Estaba contenta de que Nick manejara las riendas, conduciendo expertamente por
el ajetreado laberinto de las amplias y nuevas avenidas imperiales así como en las
las oscuras y estrechas calles medievales. Finalmente, llegaron al final de su viaje
justo cuando todas las iglesias de la ciudad comenzaron a tocar la hora.
La luz se había desvanecido. En el país católico, era hora de las vísperas
vespertinas.
Entonces Nick detuvo por fin el carruaje en una pequeña posada pintada de ocre
con persianas azules y pequeños balcones con vistas a la calle adoquinada. Un
letrero con letras doradas sobre la puerta lo pronunciaba como La Maison De
Maxime. Y como si de un poeta incipiente tomando un café se tratara, se erguía
ignorando por completo la opulenta monstruosidad del L'Hôtel Grande Alexandre
a la vista al otro lado de la calle.
El rival de la pequeña posada era un palacio con columnas que Gin
inmediatamente sospechó que alguna vez había sido el hogar de un aristócrata
guillotinado antes de convertirse en alojamiento costoso para los viajeros. Tenía
enormes ventanas arqueadas a través de las cuales brillaban candelabros gigantes,
un par de leones dorados agachados afuera de la puerta.
Ese era el lugar donde Hugh Lowell les había ordenado que fueran para finalizar su
participación en el Bacchus Bazaar, reflexionó.
Nick se volvió hacia ella discretamente. "Nos conseguiré una habitación con balcón
en la parte delantera de la casa". Él asintió con la cabeza al pequeño y acogedor
Maxime's. “Esto debería dar una visión decente de las personas que entran y salen
del Alexandre. Para tener una idea de la competencia".
Ella asintió, luego dejó que la ayudara a bajar del carruaje con un pequeño gemido
de dolor.
Frunció el ceño preocupado.
"Estoy bien", murmuró, mientras entraban al vestíbulo. "Solo un poco dolorida".
"¿En tu espalda?"
"Por todas partes. Debe ser porque soy tan vieja", se burló, apoyándose en él
mientras cojeaba en el vestíbulo.
“Dios, ¡algunas personas no pueden tomar una broma! No eres vieja”.
"Bueno, me siento como de noventa años en este momento", se quejó.
“No te preocupes, abuela. Puedes acostarte tan pronto como tengamos nuestra
habitación”.
"¿Una habitación?" ella respondió por lo bajo mientras entraban. Ella le dirigió una
mirada graciosa. "¿Nos atreveremos?"
"Con esas personas en el vecindario, será mejor que nos quedemos juntos".
"Y aclara nuestra historia esta vez", agregó deliberadamente.
Él le dirigió una mirada sardónica.
Cruzando hacia el escritorio en el vestíbulo, se presentaron como marido y mujer.
Cada vez era más fácil llevar a cabo la farsa, aunque solo se habían besado una vez.
Viajar durante todo el día y vivir juntos en lugares tan cercanos había generado una
familiaridad entre ellos que ya se sentía sorprendentemente natural.
En cualquier caso, era maravilloso saber que tendrían la base de operaciones en
casa durante unas pocas noches y que no tendrían que estar en movimiento al
amanecer.
El maitre d'hôtel3 era un pequeño torbellino y divertido francés con bigote y
delantal, que les dio inmediatamente la bienvenida.
No dejaba de moverse ni de hablar mientras corría, dirigiendo su establecimiento
con evidente orgullo. "Han demostrado un excelente gusto, al elegir nuestra
humilde maison en lugar de ese llamativo horreur calle abajo".
Gin luchó contra una sonrisa. Ella no había pensado que humilde fuera una palabra
utilizada por cualquier parisino que se preciara.
3
Mayordomo
“¿Es usted monsieur Maxime?” ella preguntó, asumiendo que este era el apellido
del dueño.
"¿Yo? No, no, señora. Yo soy Claude. Claude de Vence. Maxime es mi esposa. Ella
está a cargo de las cocinas. Su hermana dirige la panadería de al lado. Todo nuestro
pan se hornea fresco allí. Yo administro el hotel, junto con mi hijo inútil. ¡Georges!
¡Ven, tenemos nuevos invitados!” gritó abruptamente sobre su hombro. “¿Desearan
cenar? Nuestra comida es...” Se besó las yemas de los dedos. "¡Exquisita!"
“Ciertamente lo haremos. Tenemos mucha hambre”, dijo Nick, con un rastro de
cálida diversión en su voz.
Monsieur de Vence estaba encantado de escucharlo.
"¡Excelente! Permítanme mostrarles su habitación”.
"Ah, ¿podríamos tener una en la parte delantera de la casa, por favor?"
Él frunció el ceño.
"Es más tranquilo atrás".
"Está bien. Disfrutamos viendo pasar la vida".
"Ya veo." Monsieur de Vence entrecerró los ojos y asintió con la cabeza en señal de
aprobación a un inglés siempre apresurado. “Sé que tenemos uno abierto en el
segundo piso. Pero si ya se terminó de limpiar, no lo sé. ¡Georges!”
Una corriente en lengua francesa cayó de sus labios cuando llamó con impaciencia
a su hijo.
No era el tipo de francés de moda que la institutriz de Gin le había enseñado, sino
algo un poco más terroso y picante; pero aunque estaba bastante perdida en la
traducción exacta, su significado era lo suficientemente claro. Para estar segura,
ella reconoció la mirada agobiada de un compañero de su padre a un hijo
adolescente. Dios sabía que ella había visto esa expresión irritada con la suficiente
frecuencia en el espejo.
El chico fornido de alrededor de diecisiete años finalmente corrió al vestíbulo desde
la dirección de las cocinas.
"¿Oui, papá?” Miró a Nick y Gin por un segundo con un abrir y cerrar de ojos.
“Ve y verifica que la habitación nueve esté lista. Enciende fuego mientras estés allí”.
Georges sacudió la cabeza, luego se dio la vuelta, todas las extremidades
desgarbadas, y subió corriendo las escaleras. Monsieur de Vence les sonrió y golpeó
con los dedos el escritorio; Mientras Gin admiraba una encantadora pintura de
acuarela del Sena en el vestíbulo, Nick terminó de firmar, luego hizo los arreglos
con el posadero para devolver el carruaje y los caballos a la estación de París de la
misma compañía donde los habían contratado.
Por fin, el chico regresó.
“C'est preparée toujours, papa".
El padre asintió a su equipaje.
"Lleva sus maletas".
En poco tiempo, todos estaban subiendo las escaleras detrás de su flaco y joven
portero. El pobre Georges no podía ver adónde iba, tambaleándose bajo una torre
de equipaje que pesaba más que él. Pero, de alguna manera, siguió adelante.
El posadero llevaba otro baúl detrás de ellos, mientras Nick levantaba el estuche
negro que contenía sus armas, así como la caja fuerte donde se guardaban sus joyas
y la esmeralda para el Bacchus Bazaar.
Zigzagueando precariamente delante de ellos, el sudoroso Georges los llevó a su
habitación. El chico se derrumbó bajo su carga en el medio del piso.
Ella se apresuró a atrapar la caja superior que se deslizó de la pila en sus brazos.
Luego él dejó todo, y ella lo recompensó con un franco por sus heroicidades.
El miro la moneda, luego a ella, y se balanceó con una reverencia de
agradecimiento.
La habitación era pequeña y alegre, sin pretensiones, un pintoresco cuadro de
paredes y techo de yeso cremoso, telas con motivos florales de jardín y muebles
desgastados por el tiempo, tallados con toques rococó, redondos y giratorios. El
fuego ya ardía en el hogar modesto, calentando el espacio.
Gin se sintió instantáneamente en casa. Soltó un gran suspiro y lentamente se quitó
el abrigo, mientras Nick entraba por la puerta para confirmar que tendrían la cena
de la casa para dos, junto con dos botellas de vino, uno tinto, uno blanco, de
cualquier cosecha que Monsieur de Vence pensara que era mejor para ellos.
"No esperaran mucho tiempo", les aseguró su nuevo amigo.
Nick asintió en agradecimiento y finalmente cerró la puerta. De inmediato,
comenzó a buscar en la habitación un escondite para ocultar la caja fuerte. Pronto
encontró un lugar para esconderlo en un estante superior oscuro en la parte trasera
del armario.
Gin se sintió demasiado maltrecha para ser de alguna ayuda. Simplemente abrió el
baúl de viaje que contenía sus diversos camisones y luego se arrastró detrás de la
pantalla pintada en la esquina. Mientras se cambiaba de ropa con cansancio, Nick
sacó el telescopio y evaluó la vista del Alexandre desde su balcón.
Estaba cerrando las pequeñas y estrechas puertas que daban acceso al balcón
cuando ella salió de detrás de la pantalla, todavía atando el cinturón de tela de su
bata alrededor de su cintura.
Él sonrió con tristeza mientras cerraba las cortinas sobre las puertas del balcón
para calentarse.
"¿Cómo te sientes?"
"Como si todo el campo de caballos de carreras me hubiera atropellado en el derbi".
Él sonrió con cariño.
“Estoy seguro de que te sentirás mejor después de una buena noche de sueño.
Acuéstate aquí, boca abajo”.
"¿Por qué?" ella preguntó sospechosamente.
“Solo haz lo que te dicen por una vez”. Agarró una de las almohadas y la colocó a los
pies de la cama.
Cautelosamente, se tumbó boca abajo, frente al fuego, con las manos entrelazadas
debajo de la barbilla.
"Ahora bien". De pie al borde de la cama, Nick se inclinó y comenzó a pasarle las
palmas por la espalda. "Dime donde duele."
"Ay. Allí. En todas partes”.
Ella se estremeció bajo su suave toque.
"Será fácil, entonces." Poco a poco, ella se relajó bajo sus manos fuertes, cálidas e
inteligentes masajeándola, deslizándose suavemente sobre su dolorido cuerpo.
Poco a poco, mientras esperaban a que les subieran la comida, él le masajeo,
apretando sus hombros, amasando profundamente sus anudados músculos y
extendiendo la relajación a través de ella, reemplazando el dolor con un relajante
placer.
Un suspiro se le escapó.
"Mm, eso es bueno".
"Tus músculos están apretados", comentó él en un ronroneo gutural mientras
lidiaba con sus dolores. "¿Allí?"
"Si." Se sintió maravillosa cuando él hundió sus nudillos en los nudos en la parte
baja de su espalda y presionó su pulgar en puntos que ella ni siquiera se había dado
cuenta de que le dolían.
"¿Dónde aprendiste a hacer esto?" murmuró felizmente, descansando su mejilla
sobre sus brazos cruzados.
"Cállate y disfrútalo", ordenó con una sonrisa en su voz. Después de un momento,
hizo una pausa, inspirado con una nueva forma de complacerla. “¿Por qué no
intentamos…? No te muevas”. Él fue y tomó su bolsa de artículos de tocador,
eligiendo una crema con aroma a lavanda.
Cuando regresó, le quitó la bata de satén de los hombros, liberando sus brazos uno
por uno. Él dobló su bata sobre sus caderas, colocándola sobre su trasero. "Te va a
gustar esto", prometió en un murmullo bajo y ronco.
Luego se deslizó en las manos un poco de crema hidratante y la usó para
profundizar su masaje.
Gin estaba en el cielo mientras sus hábiles manos la acariciaban, borrando
agotadoras horas de viaje. Con un hábil movimiento, bajó las tiras de seda de su
bata, dejando al descubierto sus hombros, y pronto, las yemas de sus dedos
subieron por la parte posterior de su cuello con persuasión suave y constante.
Eres peligrosa, pensó, mientras un suspiro de felicidad se le escapaba. Solo había
una cosa más que él podría haber hecho para complacerla más…
Después de todo, París era para los amantes, y a esta hora de la noche, no había
nada más que hacer.
Capítulo 12
Nick estaba fascinado por su hermosa piel.
Era intoxicante sentir cómo la mujer dura, orgullosa y sin sentido se derretía bajo
su toque, su cuerpo se volvía flexible, cediendo bajo sus caricias. Si hubiera podido
encontrar una excusa razonable para justificar enganchar su bata de seda sobre sus
piernas largas y delgadas y frotarlas también, lo habría hecho. Quería tocar cada
centímetro de ella. Pero no se atrevió. De repente, tenía un miedo mortal de
cometer algún tipo de error con ella.
Esta notable mujer lo dejaba sin aliento. Estaba casi mudo por el anhelo, y
finalmente, se estremeció cuando un golpe en la puerta puso fin a su masaje.
Una interrupción esperada.
Aun así, se mordió el labio y cerró los ojos, luchando por calmar su hambre por
ella.
"Eres un ángel de la misericordia", ronroneó, mientras él la cubría suavemente con
su bata de nuevo. De alguna manera encontró la razón en sí mismo para ir a abrir la
puerta.
Era, por supuesto, Monsieur de Vence, entregando su cena en un carro con ruedas.
Los dejó para disfrutar de la comida de la casa, y no les llevó mucho tiempo darse
cuenta de que su esposa, la cocinera, era un genio nato.
Noviembre significaba la temporada de trufas en Francia, por lo tanto, la comida
tenía un estilo fino con una sopa de trufa blanca y sedosa con espárragos.
Con las barrigas calentadas por la sopa, se apresuraron a llegar al plato de pescado
de sandre au beurre blanc, o lucioperca asada con mantequilla. El pescado tenía
una textura suculenta, escamosa y sabores fuertes, buenos, puros y simples.
Luego vino el plato principal, abundante boeuf bourguignon4, fragante con el vino
tinto de Borgoña en el que la carne se había cocinado a fuego lento hasta que se
estaba desmoronando. Había una oferta más ligera para elegir: pechuga de paloma
ahumada con romero y untada con albaricoques cocidos; así como una guarnición
de tiernas zanahorias asadas espolvoreadas con perejil.
Para cuando Nick se detuvo, estaban felices con el vino y un plato de queso,
simplemente una parada agradable en el camino hacia el postre.
"Du fromage, s'il vouz plait5", Lady Burke lo provocó con un brindis achispado,
levantando su vaso.
"¿El azul, el brie con compota de manzana o el queso de cabra, señora?"
"¡Oui6!" ella respondió, haciéndole señas hacia su plato.
Sus movimientos parecían inestables. Sus ojos brillaban demasiado. No hizo
ningún comentario sobre su estado, pero le sirvió una vez más.
Por fin, se recompensaron con el curso de dulces: macarrones de vainilla hechos en
pequeños bocadillos llenos de dulce crema de pistacho.
Nick recogió su copa de vino, luego se recostó sobre su codo en la cama, mirándola
lamer la crema de entre dos macarrones.
"Creo que he ganado cinco libras con esta cena", comentó en un tono irónicamente
filosófico. "Lo que me hace preguntarme".
"¿Acerca de…?" preguntó con indulgencia.
4
Carne de res Bourguignon
Queso, por favor
6
Sí
5
"¿Por qué Hugh Lowell no se muda a Francia?"
Nick se echó a reír.
"¡Lo digo en serio! Obviamente es un gran goloso, y la comida aquí… bueno, es
Francia".
"No creo que lo aceptaran", dijo Nick arrastrando las palabras.
“¡Por supuesto que lo harían! No es tan malo".
Nick se encogió de hombros.
"Él fue más cooperativo de lo que esperaba, lo admito".
"Eso es porque lo hechice", respondió ella.
“No, lo asustaste, creo. Dios sabe que a mí me asustas.
Ella le envió una mirada sufriente. “¿Cómo terminaste endeudado con persona
como Hugh Lowell? No lo entiendo de un tipo inteligente como tú. Parece… fuera
de lugar."
"¿No es obvio?" respondió con cautela. "Mala suerte en las mesas".
Ella sacudió su cabeza.
“Me dejas perpleja. ¿Por qué jugar allí en primer lugar?”
Él se encogió de hombros.
“Al principio, solo era cuestión de establecer mi cobertura en ese mundo. Ganar su
confianza. Tenía que ser convincente. Y luego, más tarde, oh, no lo sé. Supongo que
no quería que nadie me molestara cuando quería jugar".
“¿Te refieres a que Beauchamp y Montgomery intentaron detenerte?”
Él le dirigió una leve mirada de advertencia. Se dirigía hacia terreno sensible.
“¿Por qué no tomaste prestado dinero de uno de ellos en lugar de usar los
prestamistas de Lowell? Todos tus amigos son hombres ricos”.
Sacudió la cabeza.
“Yo no hago eso. No me aprovecho de mis amigos".
"Hmm. Entonces, ¿cuál es tu veneno? ¿Faraón? ¿Whist?"
"¿Whist?" Él la miró con recelo. "El whist es para ancianas".
"¿Bien entonces? ¿Cuál es tu juego?
"Ya no juego", respondió, erizado un poco.
Ella lo miró fijamente.
"Pero… en su día ", admitió un momento después, bastante arrepentido, como si
una parte de él necesitara hablar, "hubiera apostado por cualquier cosa. Me
gustaban especialmente las peleas de premios. Carreras de caballos. Cualquier
estupidez, de verdad”.
"¿Por qué?"
"¿Por qué?" él hizo eco. "Creo que nunca tuve una razón".
"Por supuesto que sí. Eres Nick Forrester. No haces nada sin una razón. Entonces,
¿qué te gustaba al respecto?”
"Esta es una conversación estúpida", le informó.
"¿De verdad? Lo encuentro fascinante. Me parece que fascinante”.
Ella mordió los macarrones.
Él se burló y miró hacia otro lado, sobresaltado, sobre todo porque podía sentir su
rostro sonrojarse de vergüenza infantil por su interés en él.
Se tragó el delicado bocado y lo paso con un sorbo de Riesling.
"Bueno, lo es", dijo. "Quiero entenderte, Nicholas".
"¿Por qué?"
"No hay razón. Quiero saber qué te hace funcionar. Por ejemplo, ¿qué te hizo
querer unirte a la Orden? ¿Qué te hizo querer dejar de fumar?”
"Oh, Señor", arrastró las palabras, cayendo de espaldas sobre la cama con un
suspiro cansado.
"Cuéntamelo", insistió ella.
"¿Qué te cuente qué, exactamente?" preguntó, no del todo seguro de que estaba
listo para un interrogatorio.
"La verdadera razón por la que jugabas".
Estuvo en silencio por un momento.
"Creo que se reduce a ser extrañamente supersticioso", confesó. “Quiero decir,
debería haber muerto muchas veces en el campo. Pero siempre me alejé con vida, y
me parece que tiene que haber una razón, más allá de ser bueno en lo que hago,
quiero decir. O tengo nueve vidas como un gato, o hay alguna razón por la que me
he salvado. Algo que se supone que debo hacer o ser o ver o resolver… No lo sé.
Sueno ridículo, como una gitana loca”.
"No suena ridículo en absoluto", respondió ella, sonriendo. “¿Entonces querías
intentar encontrar un patrón? Una sensación de significado”.
"Sí", dijo, sentándose sorprendido para mirarla. "Exacto así." La comprensión
inmediata de su extraña motivación lo sobresaltó, pero hizo que pareciera correcto
decir un poco más. "Supongo… Solo quería una señal. Una especie de señal de que
lo que estaba haciendo importaba. Que fue correcto”.
"¿Alguna vez conseguiste esa señal?"
"No", dijo con una risa irónica y triste. Él suspiró.
Ella se puso de pie lentamente con su copa en mano.
"¿Alguna vez se te ocurrió que quizás las mesas de juego eran el lugar equivocado
para buscar?"
La observó con cautela fascinada cuando ella se le acercó y se sentó en su regazo.
"¿Qué estás haciendo?" murmuró él.
Una media sonrisa traviesa curvó sus labios mientras miraba su boca y susurraba:
"Te daré una señal, Nicky".
Ella inclinó la cabeza y lo besó suavemente.
Se estremeció de placer, pero se contuvo, su pulso ya latía.
"Estás borracha, milady", dijo con cariño y reprimenda diversión.
"¿Entonces?"
"No voy a aprovecharme de ti", dijo con determinación heroica.
"¿Por favor?" ella respiró, rozando sus labios contra su oreja.
Dios.
"No más vino para ti".
"Pero estamos en París".
"Eso no es excusa", bromeó suavemente. Cuando él le quitó la copa de la mano y la
dejó a un lado, ella le cubrió los hombros con los brazos y se inclinó más cerca.
"Quiero contarte un secreto", susurró.
"¿Hmmm?"
"Un día, cuando era una chica de diecisiete años, seguí a mi padre a una de sus
reuniones contigo".
"¿Qué?" Él retrocedió unos centímetros para reírse de ella.
"Así es. Los espié a todos ustedes. Mi padre y sus protegidos.
"¿Por qué hiciste eso?"
"Curiosidad. Celos. ¡No me gustaba que me excluyera de toda la emoción! Así que
tuve que averiguar quién o qué me estaba robando tanta atención de mi papá. Y allí
estaban todos, en el estudio de esgrima. Escondiéndose a la vista, tal como él les
enseñó a hacer”.
Nick sacudió la cabeza con asombro.
"Te recuerdo", murmuró ella. "Estabas parado aparte de los demás, apoyado contra
una columna, luciendo molesto".
Él sonrió con pesar.
“Por alguna razón, en ocasiones me resultaba difícil trabajar con él. No tengo ni
idea de porqué."
“Empezaste a discutir con Warrington. ¡Nadie discute con Warrington! La bestia."
Nick puso los ojos en blanco ante la mención del héroe más vanagloria de la Orden.
“Los duques siempre piensan que caminan sobre el agua. Alguien tiene que
derribarlos”.
Ella sonrió mientras juntaba sus manos detrás de su cuello y lo miraba a los ojos.
“Bueno, aquí está el secreto. Usted, Lord Forrester, se convirtió en mi favorito
desde ese mismo día”.
"¿Lo hice?" repitió, complacido.
"Extraño, ¿no?" bromeó en un susurro coqueto, mientras su corazón latía más
rápido ante esta revelación. “Por lo general, todas las damas se vuelven locas por la
belleza de Beauchamp. Y Lord Trevor Montgomery es mucho más amable que tú.
Mucho más un caballero. Lord Falconridge también. Luego está Lord Rotherstone,
que obviamente es más listo que tú...”
"No, solo más tortuoso", insistió con una sonrisa.
"Warrington es el más poderoso…"
"Ha."
“Y luego está Drake, Lord Westwood. No sé qué hacer con él”.
“Nadie lo hace, créeme. Esta tocado de la cabeza, ese”.
“Sí, él es un enigma. Pero tú también, a tu manera. Personalmente, me gusta el
misterio".
"¿Y sabes todo esto por una misión de reconocimiento a los diecisiete años?"
"No claro que no. Mi padre me contó todo sobre ti. Todos sobre ustedes."
“¿Realmente lo hizo? Debe haber confiado inmensamente en ti”.
“Por supuesto que lo hacía. Éramos los mejores compañeros. Se cuidó de no
mencionar nombres, pero por lo general podría averiguar de quién estaba
hablando”. Ella se encogió de hombros. “No creo que se haya dado cuenta de que
realmente estaba escuchando. Solo necesitaba quitarse las cosas del pecho. ¿Y con
quién más podría hablar realmente?”
"Me pregunto por qué nunca nos presentó a todos".
“¿No es obvio? No quería que me enamorara. Pero llegó demasiado tarde”.
Ella le acarició el pelo.
Nick estaba un poco desconcertado. Seguramente esto era solo el vino hablando.
"Bueno, ejem, estoy seguro de que una joven a esa edad era, um, propensa a los
enamoramientos".
"Sí, pero tengo treinta y cuatro años y me temo que todavía no estoy curada".
Una vez más, se sonrojó como un joven inexpresivo, mirando al suelo, tratando con
todas sus fuerzas de contenerse. Nunca una mujer le había hablado de esta manera.
No en toda su vida. Por lo general, no les permitía acercarse lo suficiente como para
intentarlo. Normalmente, ya habría terminado con ella. Pero con ella, bueno,
incluso ahora, no podía apartar la mirada de su soñadora mirada cobalto.
"¿Es por eso que viniste y me sacaste de la prisión?" preguntó en voz baja. “No
puedes decir en serio que estás enamorado de mí”.
Se mordió el labio y le acarició el pelo. “Odiaba la injusticia de lo que te habían
hecho. Encerrarlo en ese infierno después de haber entregado toda su vida a la
Orden. Desde que eras un niño.”
"Nunca fui un niño".
Ella lo miró pensativa.
“Nunca respondiste la pregunta que te hice en el barco. Cómo su madre estuvo de
acuerdo con eso, cómo se separó de ti”.
"¿Qué quieres decir? Lo hice por su bien”, respondió. “Para hacerla sentir orgullosa
de mí. Y cómoda. Y feliz."
"¿Lo hizo? ¿Fue feliz?"
"No. Ella es una persona miserable. Pero no me di cuenta hasta hace poco”.
"Oh." Ella hizo una pausa. “¿Te hizo feliz, al menos? ¿Estar en la Orden?”
"Algunas veces."
"¿Pero eventualmente eso cambió?" le preguntó suavemente cuando él no dio más
detalles.
"Si."
Ella jugó con el cuello de su camisa. “Entonces entraste en la Orden por el bien de
tu madre. ¿Qué te hizo querer salir?”
Él la miró por un segundo.
“Le dispararon a Trevor justo en frente de mí. El enemigo lo hizo. Le disparó por la
espalda. Dios mío”. Cerró los ojos y sacudió la cabeza, haciendo una mueca al
recordarlo. "Eso ", pronunció, "fue mi señal".
"¿Qué quieres decir?"
“Trevor, de todas las personas. Debería haber sido yo. Él es un hombre bueno, muy
bueno. Nunca deberían haberlo puesto en el campo".
"Mi padre nunca habría enviado a un agente no calificado a una misión peligrosa"
"Eso no es lo que quiero decir. No me malinterpretes. Es gran agente. Pero es tan
malditamente honorable. No podía estar ahí afuera. Tu padre también lo sabía. Por
eso lo puso conmigo. Para evitar que fuera demasiado lejos. Porque él siempre supo
que, algún día, lo haría".
"¿Demasiado lejos cómo?"
Él sacudió la cabeza y la apartó, alejándola suavemente de su regazo.
Ella se puso de pie y frunció el ceño pensando, estudiándolo.
Afortunadamente, ella le ahorró la demanda de una definición. Ella no quería saber
qué tan dispuesto estaba él a matar por la causa.
Cogió su copa de vino y se retiró a su anterior asiento cercano.
"Al menos lograste salvar la vida de Trevor".
"Apenas", murmuró. “Obviamente no conoces el resto de la historia; de lo
contrario, te habrías curado de tu enamoramiento y no seguirías mirándome como
si en el fondo creyeras que soy una especie de héroe a pesar de todo”.
Ella arqueó una ceja hacia él, manteniendo su distancia al fin.
"Entonces quizás sea mejor que me ilumines".
"Si. Debería”. Eso descansaría su admiración equivocada de él.
Aún así, le tomó un largo momento dejar escapar con su confesión.
“Mientras Trevor estaba convaleciendo por la herida de bala, decidí, ya ves,
renunciar a la Orden. Ya no me importaba nada después de ver a mi mejor amigo
casi masacrado justo en frente de mí. Desafortunadamente”, continuó, “Trevor no
es el tipo de persona que alguna vez le mentiría a nuestros superiores. Eso
significaba que tan pronto como se reportara a los barbas grises y les dijera que era
un desertor, enviarían agentes para arrastrarme de regreso a enfrentar las
consecuencias o matarme a tiros si no podían llevarme vivo. Por otro lado, no
podrían enviar francotiradores para matarme si supieran que tenía a uno de los
nuestros bajo custodia en alguna parte".
Sus cejas se dispararon hacia arriba.
"Oh querido. Es decir… ¿usaste a tu mejor amigo como rehén?”
Nick asintió con la cabeza.
“Demonios, le salvé la vida. Pensé que no sería demasiado problema si le permitía
salvar la mía”.
"¿Y cómo reaccionó al ser prisionero?" ella preguntó en un tono dudoso.
“Eh, ni siquiera se dio cuenta la mayor parte del tiempo. Estaba herido, fuera de
servicio durante varias semanas. Simplemente pensó que lo estaba cuidando, y lo
estaba haciendo”. Nick lanzó un suspiro, mirando al suelo por un segundo. “Solo
fueron un par de meses. Solo necesitaba reunir algunos fondos para poder
comenzar una nueva vida en otro lugar, bajo una nueva identidad. Muy muy lejos."
"Oh, Nick".
“Cuando Trevor finalmente comenzó a fortalecerse y a preguntar por qué no
íbamos de regreso a Inglaterra, fue entonces cuando comenzaron los problemas.
Porque en ese momento, en realidad tuve que encerrarlo. Varias veces nos
golpeamos cuando trató de escapar. El hombre puede pelear”, dijo.
"Entonces es por eso que los barbas grises te pusieron en esa celda".
"Oh, no, cariño, se pone mucho peor".
"Sigue."
“Como dije, necesitaba fondos. Y tengo un conjunto de habilidades bastante
particulares. Esa mujer, Madame Angelique…"
"La versión femenina de Hugh Lowell, dijiste"
"Si. Digamos que fui a trabajar para ella. Necesitaba dinero Ella estaba recibiendo
ofertas de muerte”.
"Oh", dijo con un pequeño trago.
“Cuando tomas un trabajo como asesino a sueldo, generalmente no te dicen por
adelantado a quién se supone que debes matar. Al principio, solo te dicen dónde y
cuándo, y luego, a su debido tiempo, una vez que llegas allí, se revela el objetivo".
Ella guardó silencio.
“Angelique me lo preparó. No sabía quién era el objetivo, sinceramente. No tenía ni
idea. Tan pronto como lo descubrí, por supuesto, me negué. Aunque retirarse de
algo así generalmente significa que estás muerto".
"¿Quién era el objetivo?"
Contuvo el aliento, temiendo su reacción. "El Primer Ministro, Lord Liverpool".
Se cubrió la boca con la mano y palideció.
“Alguien preparó todo para manchar a toda la Orden. La acusación fue que la
Orden había alimentado una conspiración para derrocar al gobierno".
"Dios mío", susurró.
“Me utilizaron, o casi, para tratar de incriminar a toda la organización.
Afortunadamente, Beauchamp estaba trabajando en el mismo problema desde otro
ángulo, por lo que terminamos uniéndonos para detener la verdadera conspiración.
Nos las arreglamos para exponerlos y derribarlos. Si no hubiera sido por nuestra
amistad, y cuánto confiamos el uno en el otro, incluso en una situación como esa,
todos hubiéramos sido destruidos”.
"¿Fue entonces cuando terminaste tomando una bala que iba para el Regente?"
"Si. La verdad de Dios, deseé en el momento que me hubiera matado. Enfrentar a
mis amigos después de lo que había hecho fue más difícil que morir. Al menos no
tuve que enfrentar a tu padre. Virgil ya estaba muerto cuando sucedió todo esto”.
Ella asintió con la cabeza, asimilando todo.
"Entonces, en lugar de ganar tu libertad y la nueva vida que anhelaste, terminaste
en esa celda".
"Me lo merecía. Créeme, no me estoy quejando. Podrían haberme ahorcado.
También podría haberlo hecho, pero Beau e incluso el propio Trevor hablaron en
mi nombre. Al igual que el Regente”.
"¿Trevor te perdonó, entonces?"
"Te dije que era demasiado bueno, tiene buen corazón", dijo Nick con ironía, luego
se encogió de hombros, relajándose un poco al ver que ella no había huido de la
habitación disgustado con él. "Además, en realidad dio buenos resultados en su
vida".
"¿Cómo es eso?"
“Si no lo hubiera detenido, er, habría corrido de regreso a Londres para reunirse
con su ex prometida. Esa mujer era completamente equivocada para él. En cambio,
perdió su oportunidad con ella: ella lo había dado por muerto y se casó con un
nuevo novio. Como resultado, Trevor encontró una nueva chica, terminó casado
con la mujer correcta para él, la hija de un pastor. Todavía no la he conocido, pero
aparentemente esta mujer, Grace, es tan virtuosa y sensata como él”.
Ella le dirigió una sonrisa pálida.
"Entonces, ya ves, al menos algo bueno salió de lo que hice", dijo con ironía. “Aún
así, es difícil vivir con ello. Saber cómo fracasé”.
"Nick. No eres la única persona en el mundo que ha hecho algo malo, sabes. Todos
hemos hecho cosas terribles".
"¿Incluso tú?"
"Sí, incluso yo", susurró.
"¿Cómo qué?"
Ella guardó silencio mientras se lamía los labios, traicionando una pizca de
aprensión.
“Bueno, si es una noche de secretos comerciales…"
Nick esperó, con el ceño fruncido mientras la estudiaba. Ella bajó la cabeza por un
segundo. Respirando hondo, levantó la mirada, lo miró francamente a los ojos y
dijo:
"Maté a mi marido".
Capítulo 13
Nick se mantuvo inmóvil.
"¿Qué?"
"Es verdad. Soy responsable de su muerte”.
“Pensé que habías dicho que murió en la Guerra Peninsular. La fiebre que golpeó el
campamento del ejército”.
“A primera vista, eso es cierto. Pero él nunca debería haber estado allí. Él no era un
soldado. Lo llevé a eso, ya ves. No pude dejar de compararlo contigo… y los otros.
Todos los agentes secretos apuestos, apuestos y valientes de mi padre. Llegué a
odiar verlo. ¿No es eso horrible? Recuerda, me vi obligado a casarme con él para
evitar un escándalo, después de haber hecho todo lo posible para robarlo de la
debutante que acosaba a mi amiga".
Él asintió, recordando lo que ella le había dicho.
Ella sacudió la cabeza y miró hacia otro lado.
“Lo menosprecié, incluso insulté su virilidad, hasta que un día llegó a casa y me
arrojó a la cara que había comprado una comisión en la caballería. Iba a la guerra,
dijo, y luego lo respetaría. Mi hijo nunca conocerá a su padre”.
Bajó la cabeza de nuevo con una mirada dolorida, evitando su mirada.
"Eso, también, es algo muy difícil con lo que vivir mi querido Lord Forrester".
Se inclinó más cerca, lleno de la necesidad de consolarla.
"Parece que ambos hemos pasado por eso".
"Sí."
Cuando ella levantó la vista con cautela y se encontró con su mirada, Nick tomó su
mejilla con la palma de su mano y se inclinó hacia adelante, presionando un suave
beso en sus labios. Su corazón latía con fuerza cuando terminó el beso, aunque no
liberó su rostro de su suave abrazo.
"Vi el retrato de tu marido en Deepwood", murmuró, incapaz de evitarlo.
“Perdóname, pero el hombre de esa foto no fue lo suficientemente bueno para ti. A
mí me parece que estabas atrapada en una prisión propia, igual que yo”.
"Sí", ella respiró, asintiendo, con los ojos cerrados mientras acurrucaba su mejilla
contra su mano.
La besó en la frente.
“Luchaste contra tu jaula. Porque tienes sangre de guerrero en las venas”.
“No es excusa para la forma en que traté a ese pobre hombre, en mi inmadurez. Fui
mezquina y cruel…”
"Él no era lo suficientemente fuerte como para manejarte", la corrigió en un ronco
susurro. "Nunca te dejaría salirte con la tuya si fueras mía".
Ella lo miró a los ojos.
"Si fuera tuya, no habría necesidad".
Ella se inclinó hacia delante y de repente lo besó.
Nick se quedó muy quieto cuando ella presionó sus labios contra los suyos,
probándolo en especulaciones. Una vez más, luchó con todo lo que tenía para
contenerse. La tentación casi lo venció.
No podía dudar de su intención cuando ella ahuecó su mandíbula y rozó sus labios
de satén con nostalgia contra los suyos, burlándose de él.
"¿Sabes lo que quiero para el postre, hmm?"
Su pulso latía cuando una sonrisa ociosa pasó por sus labios. Su tacto se sintió tan
bien que fue casi doloroso.
"¿Los macarrones no fueron suficientes para ti?"
"Ni de cerca."
"No deberíamos hacer esto", murmuró él sin aliento mientras ella jugaba con su
cabello.
"Los dos lo queremos".
"Si. Pero algunos de nosotros no lo merecemos”.
Ella besó su mejilla.
"¿No mereces ser feliz?"
Él la detuvo, agarrándola por el brazo con firmeza para obligarla a retroceder un
poco, haciéndola encontrar su mirada seria.
“No soy un caballero perfecto, Virginia. Lo sabes ahora. Si todavía estás atrapada
en ensueños femeninos sobre mí, una vez que la verdad se hunda, me odiarás.
Incluso podrías odiarte si hacemos esto. Soy un mal hombre”.
"No tengo miedo", respondió ella, mirándolo a los ojos. "Sé lo que eres. También sé
lo que has sacrificado. Has dado todo", susurró. “Hasta que no tenías nada más que
dar. Oh Nick. Sé que es peligroso amarte, pero la única forma en que me odiaré es
si no me arriesgo”.
Sus palabras lo intoxicaron y lo aterrorizaron un poco. ¿Me ama? Se dijo a sí
mismo que ella solo se refería a esa palabra, la más peligrosa en el sentido físico,
seguramente.
Si esto era cierto o no, resistirse a ella era inútil. El suave roce de las yemas de sus
dedos por su mejilla desmoronó su resolución.
Una atracción abrumadora lo atrajo hacia ella como un planeta tragado en su
campo de gravedad. Esclavizado. La pasión brotó a través de él, un fuego se
apoderó. Irrevocablemente dibujado, inclinó la cabeza mientras sus labios se
acercaban a los de ella.
"Entonces también te gusta una apuesta, ¿verdad?"
"Tú vales el riesgo", respiró ella.
Lo dudaba. De hecho, estaba un poco desconcertado. Todavía no estaba seguro de
qué era todo esto… lo que significaba dormir con él. ¿Había pasado de ser su
prisionero a uno de sus caballeros amigos, o ella simplemente estaba jugando una
fantasía, probándolo solo por la aventura?
No pudo decirlo. Todo en él temía a lo que esto podría conducir, pero cuando ella
se lamió los labios en anticipación de su beso, él perdió la pelea. La sensualidad
brillaba en sus ojos cobalto, haciéndole señas, y él fue indefensamente seducido.
Él ahuecó su mano alrededor de su nuca y la besó, lenta y duramente, todo su
cuerpo palpitaba de necesidad.
Había pasado tanto tiempo.
Atrapada en su beso, Gin se emocionó al tacto de sus manos deslizándose alrededor
de su cintura, saboreando sus curvas. Ella ya estaba envalentonada por el vino,
pero su suave gemido de placer enardeció sus sentidos. Ella se movió más
firmemente sobre su regazo, abrazándolo; descansando sus codos sobre sus anchos
hombros, ella enredó sus dedos en su sedoso cabello negro. Entonces ella echó la
cabeza hacia atrás un poco para poder besarle el cuello y la garganta, y comenzó a
desatar su corbata.
Sus dedos temblaron de emoción. Esto fue un sueño hecho realidad. Nick Forrester
en su cama. París. Juntos en una misión cargada de peligro y emoción, y durante
toda la noche para dar rienda suelta a sus pasiones.
Él se sentó relativamente quieto, con los ojos cerrados, dejándola hacer lo que
quisiera con él, para tomar lo que quisiera. Cuando terminó con su corbata, volvió a
besarlo sobre el ángulo severo de su mandíbula, endurecida por la barba de su día.
Su pecho se agitaba de deseo cuando ella ahuecó su mejilla suavemente y reclamó
su boca una vez más, separando sus labios con su lengua. Ella profundizó en la
ensenada con sabor a vino de su boca para saborearlo más profundamente
mientras sus dedos ocupados separaban la uve de su camisa.
Ella acarició su lengua ansiosamente con la suya mientras las yemas de sus dedos
descubrían la muesca dulce y seductora entre sus robustas clavículas, un pequeño
punto de vulnerabilidad.
Luego su toque se aventuró hacia abajo mientras ella continuaba besándolo. Metió
sus dedos astutamente dentro de los recovecos de su camisa blanca suelta para
tocar su hermoso cuerpo, maravillada por el cofre cálido y esculpido que había
inspirado su lujuria desde ese día en la cueva de las aguas termales.
Mientras tanto, Nick pasó sus manos grandes y capaces suavemente arriba y abajo
de su espalda, acariciándola. Sus palmas se deslizaron sin oposición sobre la
superficie resbaladiza de su bata de satén. Luego sus manos se movieron hacia su
cabello, jugando con él mientras la besaba.
Podía sentir su fascinación en su toque. Con todo el tiempo que había pasado en
esa celda, y antes de eso, huyendo de la Orden, temiendo por su vida, quién sabía
cuánto tiempo había pasado desde que había saboreado la textura del cabello de
una mujer. Se preguntó muy brevemente acerca de sus antiguos amantes. ¿Hubo
alguna vez alguna mujer especialmente importante para él en su vida? ¿Alguna de
ellas había llegado alguna vez a su corazón protegido?
¿Podría ella?
Dejó ir la triste pregunta cuando su mano se deslizó desde sus trenzas hasta su
pecho. Él dejó de besarla, como si acabara de olvidar cómo.
Ella sonrió sensualmente contra su boca cuando escuchó su gemido susurrado.
"¿Esto realmente está sucediendo, o estoy dormido?"
"¿Te pellizco, milord?" Con su mano todavía metida dentro de su camisa, ella le
pellizcó el pezón ligeramente en respuesta.
Soltó una risa gutural.
"Eres un pequeño equipaje tan travieso", dijo en un ronroneo de ensueño.
Con una sonrisa de arco, ella le dio a su labio inferior una pequeña mordida de
amor en respuesta.
"Siempre dispuesta a ayudar".
Abrió los ojos, con los párpados llenos de deseo y la miró. Sus pupilas eran tan
negras como el mar de la noche, pero su expresión ardiente habitual
(conmovedora, torturada, melancólica) había cambiado a un resplandor de placer.
Estaba encantada con el cambio.
"¿Qué pasa, cariño?" ella susurró en un susurro.
Él solo sacudió la cabeza, fijándola con una mirada cautelosa de asombro.
"Relájate", respiró ella, y cuando presionó un beso más suave en sus labios, él tomó
el cinturón de tela de su túnica.
Lo desató, separando los bordes de su bata como si estuviera desenvolviendo un
regalo. Ella suponía que lo era. Pero esta noche también era un regalo para ella, la
tan esperada culminación de un sueño. Esperaba no arrepentirse.
Pero, ¿cómo podía ella, cuando sintió cuán tiernamente le acarició el pecho? Con
qué delicadeza apartó su bata y exploró su hombro, como si nunca antes hubiera
tocado a una mujer.
Recordó lo rudo y grosero que había sido en los muelles esa noche frente a Topaz
Room.
Hombre malvado, pensó. Ciertamente había estado tratando de darle una lección
esa noche, ponerla en su lugar. Él era tan diferente ahora. Parecía que esta noche
había bajado la guardia por ella. Era una oportunidad que no tenía la intención de
desperdiciar, y un pequeño triunfo privado en sí mismo que sabía que siempre
atesoraría en su memoria.
Habiendo descubierto su pecho, lo tomó en su mano con el toque más celestial;
dejó de besarla de nuevo, como si toda su atención maravillosa se centrara en la
curva y el peso y la textura de la carne suave en su mano. Cada vez más inquieta por
el deseo, Gin inclinó la cabeza hacia atrás con un pequeño gemido, sintiendo que su
cuerpo había sido hecho para este momento. Para él. Ella se lamió los labios y
gimió en voz alta cuando él apretó suavemente su pezón hinchado.
"Eres hermosa", pronunció, como si las palabras hubieran sido arrancadas de su
alma.
De alguna manera se las arregló para levantar los párpados para mirarlo e
inmediatamente pensó: Tú también. Pero ella ya sabía que él no quería escucharlo.
No se podía permitir que nada rompiera el hechizo que se había reunido a su
alrededor y rodeaba la cama en este encantamiento cada vez más profundo.
Encogiéndose de hombros, se quitó la bata de los hombros. El satén susurró al
suelo. El aire nocturno era frío contra sus brazos desnudos, pero su piel ardía de
deseo.
Ella ayudó a Nick a quitarse la chaqueta negra. Se deshizo de la corbata desatada
que colgaba de su cuello. Febrilmente desabrochó el chaleco negro que todavía
llevaba, y se lo quitó de los hombros con una creciente desesperación que golpeaba
su sangre.
Sus labios apenas rozaron en un beso jadeante cuando él arrojó sus cobertizos rizos
a un lado. Gin le quitó la camisa de la cintura del pantalón, luego se detuvo para
quitarsela por encima de la cabeza.
Un pequeño suspiro de admiración se le escapó ante su esculpida belleza
masculina. Él sonrió y bajó la cabeza con tristeza, lo que solo la deleitó más. ¿Cómo
podría un hombre tan peligroso ser tan adorable? se preguntó. Ella sacudió la
cabeza, desconcertada, mientras lo miraba, luego él comenzó a besarla de nuevo.
Inspirado por sus músculos esculpidos y su piel aterciopelada, Gin se convirtió en
una mujer en misión. Mientras su beso acalorado le recorría el cuello, y sus dedos
doblaban el dobladillo de su peignoir hasta el suelo, lentamente enganchándolo
sobre sus muslos, ella desabrochó sus pantalones negros y lo liberó. Ella suspiró
con anticipación mientras arrastraba los dedos por los lados calientes y sedosos de
su eje en una caricia burlona. Él se estremeció cuando ella envolvió su mano
alrededor y la apretó vigorosamente, luego tomó un ritmo sin sentido, acariciando,
complaciéndolo.
El tiempo había perdido todo significado, pero parecía que apenas habían pasado
minutos cuando la movió hacia adelante sobre su regazo, sus manos temblaban
mientras la agarraba por la cintura.
El corazón de Gin tronó con su anhelo por él.
Apoyando sus pies descalzos en el suelo, se levantó ligeramente de su regazo y lo
besó ávidamente, mientras lo guiaba hacia el umbral húmedo de su vagina. Luego
lo acogió, centímetro a centímetro duro, aterciopelado, bajando y jadeando de
placer ante su penetración.
Encajan perfectamente, aunque él era maravillosamente grande. Su cuerpo se abrió
para acomodarlo.
"Mmm". Ella cerró los ojos y hundió los dedos en sus acerados hombros mientras
se acomodaba completamente en su regazo, saboreándolo tan profundamente
dentro de ella.
La besó en el hombro y respiró algo incoherente en su esclavitud. Sus movimientos
eran suaves mientras la sostenía en su regazo, pero con sus cuerpos unidos, ella
podía sentir cada centímetro de él palpitar. Era una tormenta eléctrica de lujuria
dura y necesitada, que intentaba con todas sus fuerzas no romperse.
"Deja de contenerte". Apenas pronunció las palabras en su oído, eran tan suaves.
Sin embargo, lo hicieron gemir.
"No quiero lastimarte", dijo con voz áspera.
"No lo harás", prometió, acariciando su cabeza por un momento, presionando un
aturdido beso en su frente, alentándolo para que lo soltara.
Ella amaba las tormentas. Siempre lo había hecho, desde su juventud. Solía
escabullirse afuera cuando una golpeaba y levantaba los brazos hacia el cielo,
girando bajo la lluvia mientras empapaba su rostro y su cabello. Es cierto que
nunca antes se había lanzado a una tan poderosa.
Tal vez fue una locura atraerlo, pero ella quería entregarse a él. Ella no se
arrepintió. De todos modos, ya era demasiado tarde. Estaba profundamente dentro
de ella, allí al borde de la cama. Ella se sentó a horcajadas sobre él, y se sintió más
bien que cualquier cosa que hubiera conocido.
Nick tenía los ojos cerrados y una mirada entusiasta en su rostro mientras la
acercaba, clavándola más firmemente en su miembro. Ni siquiera podía hablar.
Podía ver que él estaba absorto en la sensación de puro placer cuando él agarró sus
caderas y comenzó a mecerla. Ella dejó que la moviera como él quería, feliz de
cumplir; ella se unió a su movimiento agitado mientras él disfrutaba de ella. Él
agarró sus nalgas más fuerte; ella puso las rodillas sobre la cama. Después de un
tiempo, ella lo empujó lentamente sobre su espalda.
Su cabello cayó hacia adelante, ocultándolos, juntos en un velo de secreto, mientras
bajaba la cabeza para besarlo una y otra vez. Ella acarició su pecho desnudo
mientras lo montaba, pero en cuestión de segundos, había tenido más de lo que
podía soportar. La empujó bruscamente sobre su espalda y la montó, su cuerpo
duro sudando y agitándose, aplastándola deliciosamente bajo su peso.
Ella envolvió sus piernas alrededor de él en una rendición total cuando él la tomó,
hasta que, de repente, jadeó:
"Lo siento, no puedo contenerme". Las palabras se arrancaron de su garganta,
desgarradas de pasión y vergüenza. "Te necesito…"
"Está bien", respiró ella con más ternura de la que él era capaz de notar en ese
momento. "Ven a mí", susurró, arqueando la espalda para rozar sus senos contra su
pecho musculoso.
Nick obedeció, incapaz de hacer lo contrario. Ella se revolvió de placer, incitándolo
con su cuerpo, mientras sacudidas masivas de dulce tormento lo atormentaban. Él
agarró su cabello y su hombro con tanta fuerza cuando llegó al orgasmo que le dolió
un poco. No le importó en absoluto, embelesada por sus angustiados gritos de
éxtasis.
Se retiró en el último segundo y derramó su semilla en los pliegues de su bata.
Supuso que era sabio, pero su cuerpo se estremeció ante la negación. Un
pensamiento fugaz de tener a su hijo en su vientre la enardeció aún más,
especialmente ahora que la había dejado con ansias de liberación.
Era un estado de cosas que remediaba tan pronto como recuperaba algo de su
ingenio. Ella yacía allí mirándolo, todavía en llamas, pero tan satisfecha por el
resplandor de placer que lo había invadido a él.
"Bueno, eso quitó el filo", jadeó largo y tendido.
"¿Estuvo bien?"
"Rompe la tierra, creo, es la palabra".
Ella sonrió.
"Estoy celosa”.
"Paciencia, cariño". La desnudó y se deshizo de su arrugado peignoir de seda
manchado con su simiente. "Lo siento".
Ella se despidió de su disculpa con una sonrisa y una sacudida de su cabeza. No
significaba nada. Ella tenía docenas más en casa, y él podría arruinarlos todos de
esta manera si quisiera. Cuando ella se lo quitó, él la movió de las sábanas con una
mirada ardiente.
Luego se levantó y terminó el trabajo de desvestirse. Ella se apoyó contra la
cabecera y cruzó los brazos detrás de la cabeza y lo observó con aprecio posesivo.
Se quitó los zapatos y luego se desnudó el resto del camino. Cuando él se quitó los
pantalones negros y los calzones cortos, su mirada sensual recorrió su cuerpo
esculpido de manera pausada, deteniéndose en su miembro. Todavía hinchado
pero ya no erecto por el momento, colgaba espesamente de su enredo de vello
negro que lo rodeaba.
"¿Echas un buen vistazo?" Nick arrastró las palabras cuando regresó a la cama.
"Eres un hombre hermoso", dijo encogiéndose de hombros.
Él se burló mientras se deslizaba debajo de las sábanas con ella.
"No seas absurda".
"¡Es verdad!"
"Correcto, bueno, sí, siempre ha sido la ambición de mi vida unirme a los dandis".
"¡Fresco!" Cuando él le dio la espalda, extendiendo la mano para bajar la llama de
la vela, ella le dio una palmada juguetona en el trasero desnudo.
Él la miró por encima del hombro con asombro.
Se mordió el labio, sus ojos bailaron.
"Cuidado", advirtió. “Me podría gustar eso. O tal vez lo hace”. De repente la giró y
la pego a su pecho. "¿Milady necesita una paliza?"
"No te atrevas", susurró, aunque no podía ocultar cómo estaba emocionada por su
cálida y burlona caricia mientras él apoyaba su mano en la curva de su trasero.
Ella chilló cuando él de repente le dio una palmada en el trasero con una fuerte y
punzante bofetada.
"Qué mala chica eres", dijo.
"¡Eres indignante!"
"¿Y qué vas a hacer al respecto?" el demando.
Ella se olvidó de contestar cuando él extendió la mano entre sus piernas y comenzó
a acariciarla. Todavía húmeda y tan necesitada, ella soltó un jadeo desesperada
cuando él deslizó un dedo en su temblorosa vagina.
"Te diré lo que vas a hacer, Virginia", continuó, instruyéndola con sus labios en la
oreja y su pecho agradablemente rasposo contra su espalda. "Lo que yo diga".
"Nunca", negó en tonos sin aliento.
"Mira", respondió, con un borde de diversión en su susurro. Besándola en el
hombro, acercó la punta del dedo mojado con su néctar al centro rígido y muy
sensibilizado de su montículo. La tocó tan ligeramente como una mariposa. Ella
gimió en voz alta y se arqueó contra su mano, hasta que él la recostó sobre su
espalda y la besó por todo el cuerpo.
Estaba completamente cautivada cuando su boca descendió por su garganta sobre
su pecho, donde seguramente escuchó el trueno de sus latidos salvajes. Pasó mucho
tiempo chupando y amamantándose de sus pezones, pero pronto siguió adelante.
Era una tortura, esperar, mientras sus labios rozaban su vientre, hasta que
finalmente la complació con la boca en su montículo mojado. Ella pasó los dedos
por su cabello, retorciéndose con sus besos, gimiendo de la felicidad derramándose
de sus labios. Con su cuerpo arqueado rogando por su liberación, él la hizo gritar de
placer en segundos, pero ahora, Nick estaba listo para irse de nuevo.
Los gritos de éxtasis apenas se habían desvanecido de sus labios cuando él se movió
para cubrirla con su cuerpo y duramente la tomó de nuevo. La besó con descarada
agresión, dominándola tal como lo había prometido. No había nada que ella
pudiera hacer al respecto. Nada que ella quisiera hacer, excepto lo que él deseara.
Podía saborear sus labios mientras él pasaba sus dedos por los de ella,
inmovilizándola contra la cama.
"¿Es esto lo que querías, milady?" Gruñó con un movimiento profundo y primario.
"Oh, Dios, sí", jadeó, arrastrada por su deslumbramiento. Ella encajo sus uñas por
su espalda, como si lo marcara, a su vez.
Y así fue durante toda la noche.
Le hizo el amor durante horas mientras la luna blanca de otoño navegaba por el
cielo negro de noviembre y proyectaba su antiguo resplandor de magia sobre París.
Capítulo 14
Nick se despertó a la mañana siguiente con la hija de Virgil durmiendo en sus
brazos, la cabeza apoyada en su pecho. La conciencia volvió gradualmente hasta
que abrió los ojos para encontrar la luz gris y plana de la mañana que se filtraba por
las puertas cerradas del balcón.
Se sintió curiosamente tranquilo. Todo estaba en paz. Eso fue lo primero que notó.
Sus constantes acompañantes durante estos muchos años, ira y soledad, estuvieron
notablemente ausentes. Se habían ido. El peso de un ancla del que su corazón se
había liberado inesperadamente.
Se maravilló de la sensación de luz mientras escuchaba la respiración de Gin, lenta,
profunda y descansada, sintió el juego de cada exhalación cosquillear su pecho
donde acunaba su dulce cabeza.
Por un momento, la miró fijamente, asimilando la exquisita rectitud de su
presencia allí, justo donde estaba, envuelta en su abrazo. Como si siempre hubiera
estado destinada a estar allí.
Maldita sea, pensó con suavidad, inquieto por su propia ternura mientras se
inclinaba para inhalar el olor cálido y florido de su cabello. ¿En qué me he metido?
Nunca había sido del tipo enamorado. De hecho, generalmente se burlaba de esos
hombres, pero el beso que le daba ahora en la cabeza era casi tan apasionado como
el de un esposo recién casado.
Bien.
Todo esto, por supuesto, no era para lo que estaban aquí. Y Virgil ciertamente no lo
habría aprobado, considerando lo cuidadoso que había sido para mantener a su
hija lejos de Nick y sus compañeros agentes. No era de extrañar que el viejo y rudo
maestro de espías siempre hubiera sido un misterio.
Todos esos años mientras había dirigido a sus equipos aquí y allá, desenterrando
secretos en toda Europa, había estado ocultando el suyo propio astutamente.
Ah bueno. Virgil, podría no haberlo aprobado, pero ya era demasiado tarde después
de que se habían salido con la suya, en todas las posiciones imaginables durante
toda la noche. Una sonrisa pícara pasó por su rostro cuando la sintió agitarse.
Se despertó despeinada y completamente arrebatadora, rodó sobre su espalda con
un suspiro de satisfacción, soltando un gemido felino a su lado. Entonces ella le
dedicó una sonrisa somnolienta.
"Buenos días amor."
Ella tocó su rostro con cansado afecto. Él besó la delicada yema del dedo con el que
ella rozó sus labios.
Luego se levantó de la cama desnuda.
"Ow", se quejo mientras caminaba cautelosamente hacia la pantalla en la esquina
detrás de la cual esperaba el lavabo con su orinal incorporado. "Dios, Forrester,
apenas puedo caminar, muchas gracias".
"De nada", respondió, golpeando la almohada.
"No escuches, tengo que orinar".
Él se rio entre dientes adormecido. "¿Crees que tienes algún secreto para mí
ahora?"
Ella le mandó un puchero indignado detrás de la pantalla antes de desaparecer de
nuevo.
“Eres es un hombre malo.”
"Te lo advertí", respondió, cruzando los brazos bajo la cabeza sobre la almohada y
sintiéndose como el sultán de la tierra.
Cerró los ojos nuevamente, simplemente relajándose hasta que ella regresó. Luego
saboreó la vista de ella paseándose por la habitación, cada glorioso centímetro de
su cuerpo desnudo.
"Diosa", murmuró con entusiasmo.
Sus pezones estaban erguidos en el frío de la mañana. La visión instantáneamente
calentó su sangre. Estaría feliz de calentarla.
"¿A dónde crees que vas?" gruñó juguetonamente cuando ella pasó junto a la cama
en dirección a su baúl principal de ropa. Se asomó de la cama y le rodeó las caderas
con los brazos, atrayéndola hacia él.
Ella dejó escapar un chillido de niña cuando la dejó caer en la cama con él.
"No te he dado los buenos días, milady", dijo con una sonrisa lobuna.
"Oh, Dios, he creado un monstruo", respondió ella.
"Un monstruo muy amigable ", susurró.
"Aparentemente sí." Ella bajó la mirada con una risa sin aliento a su furioso
miembro que empujaba insistentemente su muslo.
Nick sonrió como un pirata.
Él la acercó más, acurrucando su cuerpo con el suyo, como una cuchara, pero sus
intenciones no eran exactamente un abrazo.
"¡Nick!" ella protestó a medias.
"Vamos", le susurró al oído, acariciando su sedosa hendidura hasta que dejó de
preocuparse.
"Honestamente. ¿No deberíamos comenzar nuestro día ya?
"Pronto, milady", respiró. "Quiero amarte de nuevo". Su elección de palabras
derritió su resistencia y lo sorprendió incluso a él.
No había sido una declaración calculada, ni siquiera un eufemismo. De alguna
manera, ese verbo en particular salió de su lengua con alarmante facilidad con ella.
Con cualquier otra mujer, estaba seguro de que habría dicho algo mucho más
terrenal.
Los latidos de su corazón retumbaron en la quietud de la mañana, como la práctica
matutina de los cadetes en el campo de artillería, cuando ella se rindió a él. Dado el
permiso de su cuerpo, deslizó su miembro necesitado en la aterciopelada
bienvenida de su núcleo, mientras ambos yacían de costado. En poco tiempo, esta
posición ya no está satisfecha.
La presionó hacia adelante sobre su estómago y la tomó por detrás. Pronto ella
inclinada en sus rodillas frente a él, y Nick la agarró por las caderas, arrodillándose
detrás de ella.
"Muy bien", susurró con felicidad sin sentido.
Resultó no ser un ejercicio tan rápido como había prometido. No después de haber
disfrutado de su cuerpo tantas veces anoche. Si ella lo estaba usando, y él no creía
que ella ya no lo estaba haciendo, ya había decidido que ni siquiera le importaba.
La llevó a un clímax desgarrador que creía que toda la Isla había escuchado con
bastante claridad, incluido el convento cercano.
Cuando trató pícaramente de cubrirle la boca con la mano para amortiguar el
sonido, la zorra le mordió el dedo. Él se rió, lo que lo hizo perder el ritmo. Lo
perdió por un momento, pero ella aguantó hasta que lo encontró de nuevo.
Embriagado con ella, él envolvió sus brazos alrededor de sus caderas mientras
penetraba dentro de ella, saboreando cada golpeteo de su carne, hasta ese
momento perfecto de liberación.
El placer explotó en su conciencia. Los temblores corrían por todos sus nervios. Se
aferró a ella, jadeando, enterrando su rostro contra su suave y sedosa espalda. Ella
le impidió salir de su cuerpo esta vez. El instinto la había poseído. Ella echó las
caderas hacia atrás, manteniéndolo dentro de ella. Nick no luchó, pero se dejó caer
de rodillas, sentado sobre sus talones; ella se enderezó, también de rodillas, pero
mirando hacia adelante, con los muslos abiertos y el cuerpo espléndido sobre su
regazo.
Envolvió sus brazos alrededor de su delgada cintura mientras sus elegantes
ondulaciones ordeñaban su miembro hasta la última gota de su semilla. Cuando
ambos se acabaron, ella recostó la cabeza sobre su hombro, jadeando después de la
tormenta.
Él permaneció envuelto en ella, sintiéndose tan cerca de ella en ese momento como
lo había estado de cualquier ser humano. Como si sus dos espíritus se hubieran
unido de alguna manera, en el transcurso de la noche. Se contuvo a punto de decir:
Te amo.
¿Qué demonios? Seguramente eso fue una locura. Trató de sacudirlo. Pero en el
fondo, sabía mientras la abrazaba que no pensaría dos veces antes de dar su vida
por esta mujer si llegara el momento.
"Mmm". Ella se elevó un poco más en su regazo, rompiendo el sello de su unión,
pero solo para darle la bienvenida en sus brazos cuando se recostó en la cama.
Ninguno de los dos habló del hecho de que él podría haberla dejado embarazada.
Mientras apoyaba la cabeza en su pecho con un suspiro, dudaba que estuviera en
forma durante los siguientes treinta segundos más o menos para atrapar villanos.
No le importaba. No por el siguiente minuto o dos. Siempre habría maldad en el
mundo, pero a veces había amor, o al menos belleza.
Se había enfrentado a la muerte tantas veces que había aprendido a atesorar esos
pinceles fugaces con la gloria inherente escondida detrás de todas las cosas.
Ella acarició su cabello y su hombro y besó la parte superior de su cabeza.
"¿Hambriento?" murmuró ella.
"Hambriento", ronroneó.
"Yo también."
Los dos habían abierto el apetito la noche anterior, para estar seguros.
“Ordenaré algo de comida. ¿Qué quieres para desayunar?" preguntó ella, besando
su frente con ternura.
"Sorpréndeme", respondió, perezoso como un león.
Se hizo a un lado para dejarla levantarse, luego bostezó, se estiró y se frotó los ojos
y comenzó a pensar en levantarse.
Pero mientras la observaba caminar por la cámara, maravillosamente cómoda
estando desnuda como Eva, de repente no podía imaginar intentar el desierto
americano sin compañía femenina.
Luego frunció el ceño. Obviamente, la sofisticada baronesa nunca aceptaría
acompañarlo en el viaje. ¿A un bosque oscuro e inexplorado lleno de tribus hostiles,
serpientes venenosas, osos devoradores de hombres, ríos mortales que, después de
un punto, se convertían en los únicos caminos? ¿Sin una tienda de moda ni un
salón de baile a la vista?
No, la mujer no estaba loca.
Y por su vida, Nick de repente no podía entender por qué había querido ir en
primer lugar.
Era mucho mejor estar donde sea que ella estuviera.
Dios, eres un idiota, se dijo, pero no le importó. Sigue tus principios, hombre.
Por supuesto, en realidad no tenía ninguno de esos, ahora, ¿verdad?
Y además, ¿quién podría decir? La deliciosa Lady Burke podría albergar una veta
del espíritu pionero.
Era medio escocesa, después de todo. Ella podría sorprenderlo. Dios sabía que ella
ya había hecho eso repetidamente la noche anterior, y, de hecho, desde el primer
momento que la había visto a través de los barrotes de su celda de la mazmorra.
En ese momento, mientras la veía vestirse con un brillo posesivo en sus ojos, otra
pregunta perdida pasó inadvertidamente por su mente. ¿Quiénes eran exactamente
estos caballeros amigos que habían compartido la cama con ella?
Se erizó, sorprendido por su propia reacción.
No tanto por su leve enojo hacia ella, que ella se comportara de esa manera,
poniendo tan poco valor en el tesoro que era ella misma. Pero si una furia absoluta
y ciega hacia los hombres.
La idea de que cualquier amante tratara a su diosa de una manera arrogante le hizo
querer matar a todos esos caballeros amigos culpables de ese crimen.
Por otro lado, se dijo, parpadeando para volver a la razón. Era adulta, libre de
hacer lo que quisiera, y demasiado lista para que alguien se aprovechase de ella.
Por otra parte, tenía que saber en qué se estaba metiendo, convirtiéndose en la
amante de un asesino entrenado.
Nick notó su propia reacción ardiente y se dio cuenta de que esto podría explicar
otra razón por la cual Virgil nunca les había contado sobre su hermosa hija.
Con todos ellos prometiendo protegerla, podría haber resultado en un recuento de
cuerpos muy alto, de hecho.
Incluso podría haberse convertido en la única mujer que podría haberlos hecho
volverse unos contra otros. Tal vez Virgil había sabido el tipo de efecto que podría
tener sobre ellos.
Demonios, tal vez eran ellos más que esa mujer fatal de hija lo que el Virgil había
estado protegiendo, su cohesión como unidad, sabiendo cómo ella fácilmente
podría haberlos hecho rivales.
Cualquiera que fuera la respuesta, Nick hizo todo lo posible para sacudirse la
distracción y apartar su mirada de ella. Oh, pero esta mujer sacaba el lado más
primitivo de él. Un lado animal de él, digno del desierto. Totalmente listo para
matar a cualquier hombre rival que se acercara demasiado a su mujer.
¿Su mujer?
Buen Dios. Eso era suficiente. Respiró hondo y se obligó a salir de la trampa de
miel de esa cama, deseando recordar que era principalmente un soldado.
No un idiota enamorado.
Acechando detrás de la pantalla, abrió el lavabo para realizar sus abluciones
matutinas mientras Virginia llamaba a un criado para que les trajera el desayuno.
La cordura regresó en su mayor parte después de que se había salpicado la cara.
Aun así, estaba cubierto por su aroma, marcado por sus mordiscos de amor y los
rasguños leves que había dejado por su cuerpo en un ataque de pasión u otro
durante las horas de la noche. Vaya, pensó, sacudiendo la cabeza ante su reflejo en
el espejo.
Luego vertió más agua de la jarra en el recipiente y procedió a lavarse. Pero se
detuvo, sonriendo con ironía cuando descubrió el hematoma en forma de boca en
la base de su cuello. Bueno, ella había prometido que le daría una señal.
Y ahí estaba, pensó con ironía.
Más bien como la marca de un dueño.
Un rato después, Nick salió solo para echar un vistazo al L'Hôtel Grande
Alexandre. Quería explorar el territorio delante de ellos, tener una idea de la
disposición del lugar antes de que fuera el momento de presentar su pieza de juego.
Marcaría la ubicación de las salidas, verificaría qué tipo de seguridad tenía el hotel
y vigilaría a las personas sospechosas entre los huéspedes del hotel. Él creía que
podía distinguirlos visualmente de la multitud, el tipo de personajes sombríos que
también podrían estar allí para inscribirse en el Bacchus Bazaar.
Gin se quedó atrás para controlar a las personas que iban y venían en el hotel a
través de su telescopio. Manteniéndose discretamente velada detrás de las cortinas,
tenía una buena vista desde las puertas de vidrio del balcón, y habían acordado que
si veía algo fuera de lugar, abriría las puertas del balcón y le haría una señal.
Ambos buscaban a alguien que se ajustara a la descripción del misterioso Rotgut.
Seguramente, ese criminal bajo se destacaría como una mosca en un tazón de
sorbete de limón en el vestíbulo del reluciente hotel.
Mirando a través de su pequeño telescopio de bronce, siguió el progreso de Nick
desde su percha por las puertas del balcón. Un brillo saciado de exuberante placer y
una pizca de posesividad la llenaron mientras lo veía caminar con su paso audaz y
confiado por la calle adoquinada.
Ella sonrió para sí misma al notar la primavera casi alegre en su paso después de la
forma en que lo había cuidado la noche anterior. Oh, sí, ella creía que estaba
llegando a él. Le emocionaba pensar que tenía el poder de hacer feliz a ese hombre
duro y peligroso.
Tal vez era mejor que se hubieran separado por ahora, ambos un poco abrumados
por la intensidad del vínculo que había florecido entre ellos.
Después del torbellino de la noche anterior, sospechaba que él necesitaba un poco
de tiempo a solas para orientarse.
Ella también, por eso no insistió en ir con él.
Honestamente, estaba aturdida y perturbada por el impulso que él había revelado
acechando en su corazón: el ansia secreta y vergonzosa de ser dominada por un
hombre poderoso. ¡Ella, que supuestamente amaba tener el control en todo
momento!
Se preguntó si él había sentido de alguna manera esa necesidad contradictoria en
ella todo el tiempo. Tal vez él simplemente había visto a través de ella, pensó. Sabía
mucho sobre el mundo y las personas.
Y, aparentemente, sobre mujeres.
Y solo para demostrar cuán hábilmente le había cambiado las tornas, se preguntó,
como una tonta melancólica de diecisiete años, qué significaba para él. ¿Cómo e
dónde incluso encajaba ella en sus planes?
¿Qué significó realmente anoche para él?
Probablemente solo una aventura, pensó, y, oh, Dios, no era una buena señal sentir
que su corazón se encogía ante la posibilidad, la probabilidad, de que fuera lo que
fuese que estaba pasando entre ellos, no podía durar.
Seguramente esa felicidad vertiginosa solo podría provocar dolor. Pero ella no pudo
detenerse. Fue muy tarde. Ya había tomado la decisión de arriesgarse.
Él era todo lo que ella siempre había querido, y sí, tenía sus problemas, pero no la
asustaban. Ella no requería perfección. Con los ojos abiertos a los riesgos, no podía
dejar pasar la oportunidad de saber qué significaba enamorarse imprudentemente
y apasionadamente del hombre de sus sueños.
Si no fuera así, entonces, la agonía que se avecina valía la pena por la oportunidad
de haber tenido este tiempo con él.
Aun así, daba un poco de miedo. ¿Qué había sido de su actitud endurecida,
aparentemente de la noche a la mañana? Él había roto su caparazón mundano y
encontrado el corazón de la mujer vulnerable debajo.
Ah, pero resultó que el asesino también tenía un lado más suave, reflexionó con
cariño mientras examinaba la calle con su telescopio, sin ver ninguna consecuencia.
Había descubierto su lado vulnerable por sí misma, de hecho, se había enamorado
de él anoche durante su entrevista con él.
De alguna manera, ella lo había convencido para que la dejara entrar.
Respondiendo sus preguntas. Bajando la guardia. Esa rara confianza del lobo
solitario de la Orden podría marcar la diferencia en el mundo, en su vida a partir de
aquí.
Ella lo tomó como una grave responsabilidad. Nunca en un millón de años diría
que necesitaba ser amado, pero era tan claro para ella que lo necesitaba.
Él se estaba muriendo, después de todo por lo que había pasado, y ella no podía
hacer nada más que derramar toda su ternura en respuesta. Ella sabía que era
exactamente lo que él necesitaba. El cambio en él ya era casi milagroso, después de
solo una noche. Por eso, por el tiempo que durara, ella estaba segura de que podría
marcar la diferencia para él. Tal vez incluso cambiar todo el curso de su vida.
Ciertamente había cambiado la suya.
Sí, decidió, cualquier dolor que pudiera surgir cuando se separaran, sería suficiente
recompensa en sí mismo por ver a Nick Forrester irse curado.
A través de su telescopio, lo vio detenerse en la acera frente al hotel, esperando a
que pasara un vagón de reparto.
Luego cruzó la calle, con las manos en los bolsillos, el viento ondeando a través de
su largo y oscuro abrigo. Con la cabeza baja, tenía el cuello vuelto contra la llovizna
gris. Caminó hacia el hotel con el aire de un hombre que sabía exactamente lo que
estaba haciendo.
Un suspiro se le escapó. Pero la verdad era que tomarlo como amante no era la
única apuesta que había hecho.
En medio de todo esto, ella estaba muy consciente de que aún no había sido
completamente honesta con él.
No había mentido, pero tampoco había dicho la verdad. Conociéndolo, cuanto más
demorara la confesión, peor sería.
Pero, Dios, ella no quería romper todavía esta pequeña burbuja mágica de felicidad
en la que los dos se habían encontrado inesperadamente.
Era demasiado precioso.
¿Qué pasaba si en realidad su relación podía durar de alguna manera? Ella se
preguntó. ¿Y si él también se enamorara de ella?
Pero él era Nick. Nunca se enamoró de nadie, según los garabatos de su padre
sobre el temperamento de cada uno de sus agentes. Nick Forrester, el caso duro, el
escéptico. Cambiante, melancólico, difícil.
Pero no para mí, pensó con un pequeño suspiro feliz.
Ella sabía que podía manejarlo.
Bajando el telescopio para tomar un sorbo de café y otro bocado de su desayuno
francés de pain-au-chocolat , se preguntó si su relación con Nick podría afectar la
vida de Phillip. O, para el caso, lo que diría su hijo si terminara con un hermanito o
hermanita como resultado de la noche anterior. ¿O incluso, qué diría la sociedad si
le diera al barón Forrester un hijo natural?
Bueno, dirían que era tan irritable como su madre, la condesa de Ashton, supuso.
Pero al diablo con la sociedad. Ella tenía un título, tierras, su propia fortuna. Ella
no necesita dar respuestas a nadie. Sus días de vivir a merced de las opiniones de
otras personas habían quedado atrás.
En verdad, que el cielo la ayudara, la perspectiva de tener el bebé de Nick la hizo
temblar con nerviosa y vertiginosa alegría hasta los pies. Le encantaba ser madre, y
él era, sin duda, un excelente ganado reproductor.
Por supuesto, si venía un bebé… siempre estaba matrimonio.
Obviamente estoy perdiendo la cabeza. Ella ajustó el foco de su telescopio y se
esforzó por recuperar la cordura. ¿No había jurado nunca volver a casarse después
de esa terrible experiencia?
Pero tal vez, solo tal vez, ella podría hacer una excepción.
Por el bien del bebé, simplemente. Si llegaba un bebé.
En cualquier caso, soñar despierta sobre qué clase de padre sería Nick era más fácil
que lidiar con la pregunta de cómo contarle el resto de la historia.
Por qué estaban realmente aquí.
Ya deberías habérselo dicho, su conciencia la acusó.
Ella hizo todo lo posible por ignorarla. No, no debería. Ni siquiera estaba segura de
sí podía confiar en él. ¡Mira dónde encontré al hombre!
Además, ella le había advertido desde el principio que solo se le daría información
cuando la necesitara.
No la había necesitado todavía.
Es cierto que la iba a necesitar pronto.
Oh, pero ¿y si esta revelación tardía lo alejara de ella ahora, que acababa de
comenzar a comer de su mano como un caballo salvaje?
Por impredecible que fuera, era imposible anticipar lo que iba a decir cuando ella le
diera la revelación completa.
No era que ella temiera que él volara enfurecido. Dudaba que un agente con tantos
años de experiencia explotara.
Era simplemente que cuando ella admitiera que su error que había llevado a todo
esto, probablemente supondría que había cometido el error porque era una mujer
que se atrevía a asumir tareas que generalmente eran competencia de los hombres.
Y así que si él se atrevía a decirle que una mujer no tenía lugar para entrometerse
en tales cosas, no creía que alguna vez lo perdonaría.
Ella sabía muy bien que todos pensaban de esa manera, hombres y mujeres por
igual, pero de alguna manera por Nick, sabía que lo tomaría como algo personal.
En el fondo, ella quería su respeto casi tanto como había deseado el de Virgil.
Respeto real, no solo caballerosidad, así la vería como una igual.
Pero tener que contarle lo que había sucedido, admitir que había confiado en John
Carr más de lo que debería, iba a jugar con esa vieja y cansada interpretación
errónea de que no sabía lo que estaba haciendo porque era una mujer que se
atrevía a jugar un papel. El papel de un hombre. Por lo tanto, cualquier pequeño
error que hubiera cometido era magnificado.
Especialmente errores que no eran tan pequeños.
Ella tragó saliva al pensar en el desastre que había creado. Maldita sea, ¿cómo iba a
saber que John Carr la traicionaría en venganza por su rechazo?
Esa pequeña y mentirosa alimaña de ladrón.
Pero no podía seguir posponiéndolo para siempre.
Era solo que ella se encogió al pensar en Nick mirándola como su padre a veces lo
hacía cuando trataba de involucrarse en intrigas. Ese condescendiente, te lo dije,
¿por qué no te quedas en casa?
Era suficiente para desesperar a una mujer enérgica.
Bueno, ella se lo diría pronto. Solo esperaba que cuando lo hiciera, él no
reaccionara de forma exagerada a pesar de que las implicaciones del robo de John
eran realmente horribles.
Si no recuperaba el diario de su padre antes de la subasta, en términos crudos,
entonces John Carr vendería los secretos de la Orden al mejor postor.
Los activos leales podrían ser cazados y asesinados en represalia mucho después
del hecho. Se podrían colocar trampas por todos lados para los agentes ahora
retirados.
Toda su sangre estaría en sus manos, simplemente porque había subestimado a su
asistente, mientras lo consentía, tomándolo por un tonto inofensivo y bonito.
Ah bueno. Se aseguró a sí misma que pronto recuperaría el diario de forma segura.
Pero iba a necesitar la ayuda de Nick, y para eso, iba a tener que decirle toda la
verdad.
Lo que significaba romper este silencio suyo y superar su propio terco orgullo.
Sí, temía perder su respeto, pero no tenía derecho a guardar el secreto más tiempo
del necesario cuando había tanto en juego.
Tan pronto como él regresara de cubrir el hotel, ella decidió que lo sentaría y le
diría cómo su padre había provisto su protección después de su muerte.
Y cómo lo había estropeado completamente.
Capítulo 15
Más allá de los llamativos leones y a través de las puertas de vidrio esmerilado,
Nick entró en el enorme y bulliciosa vestíbulo de entrada del Grande Alexandre.
Paseando discretamente, pasó desapercibido entre los elegantes viajeros que iban y
venían. Una fiesta de matronas ricas, ruidosas y de moda, aguardaban a que su
carruaje los llevara de compras a París. Hablaban incesantemente entre ellas,
ordenando de vez en cuando a sus sirvientas asistentes, mientras sus niños
mimados jugaban salvajemente a deslizarse sobre los suelos de mármol,
resbaladizos por la humedad y el barro de los zapatos de todos. La risa estruendosa
de los pequeños demonios resonó bajo la columnata.
Nick frunció el ceño al ver a todos estos niños disponibles cuando personas tan
desagradables como los asistentes al Bacchus Bazaar también estaban en el
edificio.
¿Pero dónde? Mantuvo los ojos abiertos para cualquiera que cumpliera con los
requisitos.
Contó las salidas y los grandes lacayos colocados aquí y allá que parecían capaces
de realizar tareas de seguridad. Luego centró su atención en el puesto del conserje,
que era el centro de actividad en el centro del vestíbulo de entrada, a varios metros
del pie de la gran escalera.
El conserje uniformado, obviamente molesto por los ruidosos niños, se esforzó por
responder las preguntas de los huéspedes en varios idiomas y satisfacer las
incesantes demandas de la multitud de turistas reunidos alrededor de su escritorio.
Nick escaneó el área, pero nada parecía fuera de lugar mientras el conserje
trabajaba, señalando a los invitados de un lado a otro, dando instrucciones,
organizando carruajes y sugiriendo obras de teatro y conciertos, conferencias,
galerías y exposiciones que los turistas podrían disfrutar.
Maldita sea, ese tipo tenía la paciencia de un santo. Nick compró un periódico al
anciano que vendía montones de ellos en la esquina, luego se dirigió a la una vez
aristocrática y extensa sala de música, que se había convertido en una cafetería
para los huéspedes del hotel y el público. La puerta muy ancha que daba al
vestíbulo de entrada le daba una buena vista de todo.
Tomó una taza de café, observando a todos y todo por un tiempo. Aunque sus
sentidos estaban en alerta máxima, asimilando tantos detalles como pudo
absorber, tuvo que tener cuidado de mantener a Virginia fuera de su mente.
Ya la echaba de menos. Qué absurdo.
Sin embargo, sonrió mientras tomaba un sorbo de café. Fue un pensamiento feliz,
sabiendo que ella lo estaba esperando en su habitación al otro lado de la calle. Pero
la apartó de su mente. Pensar en ella solo lo distraería.
Algunas personas de aspecto posiblemente sospechoso caminaron por el vestíbulo
mientras él estaba sentado allí, pero Nick se enfocó en un tipo robusto que entró en
la cafetería y ordenó el desayuno. Se dio cuenta de que era inglés en el momento en
que habló. Parecía un Geordie7, y luego tuvo que ir a pedir pan y huevos para el
desayuno para confirmarlo.
7
Es un apodo para una persona del área de Tyneside en el noreste de Inglaterra, y el dialecto utilizado por
sus habitantes. Hay diferentes definiciones de lo que constituye un Geordie. El término se usa y se ha usado
históricamente para referirse a la gente del noreste
No estaba bien vestido, era un hombre corpulento con la piel desgastada como un
marinero y una cicatriz en la cara, todo lo cual lo hacía muy fuera de lugar en el
elegante Grande Alexandre.
¿Podría ser este el misterioso Rotgut, capitán del Black Jest? Nick lo miró como un
halcón mientras se comía el desayuno en grandes bocados.
Cuando el camarero llevo su cuenta, Nick vio al hombre pedir un lápiz, luego
garabateó su nombre y número de habitación, y lo agregó a la pestaña de su cuenta.
En el momento en que el musculoso sospechoso se levantó, secándose la boca con
la servilleta antes de tirarla a su plato vacío, Nick se absorbió en su papel. El
hombre pasó penosamente por su mesa, pero tan pronto como salió del
restaurante, Nick se levantó y se acercó sigilosamente al puesto del camarero para
echar un vistazo a ese billete.
Estaba justo encima de la pila, fácil de encontrar.
Vio el nombre, E. Dolan, aunque dudaba que fuera el verdadero. Allí, sin embargo,
en la segunda línea, estaba el número de su habitación: catorce.
El camarero regresó de entregar comida a otra mesa.
"¿Puedo ayudarlo, señor?"
Nick se volvió impaciente.
“Más café, por favor. He estado tratando de llamar tu atención por algún tiempo”,
dijo secamente, distrayendo al muchacho de su fisgoneo con una muestra de
molestia.
“¡Oh, lo siento mucho, señor! No le vi…"
"No importa", se quejó. "La cuenta, por favor"
Pagó y salió, ansioso por hacer una visita en la habitación catorce. Si E. Dolan
estuviera allí, lo enfrentaría. Si no fuera así, Nick buscaría en su habitación y
desenterraría alguna pista sobre dónde estaba escondiendo Rotgut su mercancía,
las chicas tenían que ser liberados antes de la subasta.
En el extremo más alejado del vestíbulo, vio la apertura del pasillo principal que
daba acceso a las habitaciones de los huéspedes de arriba. Una mansión de este
tamaño probablemente tenía setenta recámaras para invitados. Una placa en la
pared al lado explicaba dónde y en qué bloques de habitaciones estaban situadas.
Nick se dirigió hacia él, pero marchando más allá del puesto del conserje, escuchó
un fragmento de conversación que lo detuvo en seco.
"Por favor envíe un sirviente para decirle que John Carr está aquí para verlo".
¿John Carr?
"Oui, señor", respondió el conserje, y envió a un criado cercano corriendo para
llevar un mensaje a otro invitado.
Nick se volvió, dirigiéndose al joven con abrigo marrón que esperaba inquieto en el
mostrador del conserje.
Bueno, ¿qué tenemos aquí?
Un joven pavo real ridículamente guapo, se había quitado los guantes y los había
agarrado con la mano, golpeándolos nerviosamente contra su muslo mientras
esperaba con el codo en el borde del pequeño escritorio del conserje.
Nick sacudió la cabeza para aclararse, mirando al joven principesco de unos veinte
años.
Esto no parecía correcto, o incluso posible, según lo que Virginia le había dicho.
Pensaba que había sido secuestrado.
John Carr era un nombre razonablemente común, pero aún así, esto tendría que
haber sido una gran coincidencia.
Tenía que ser el mismo hombre, el llamado aprendiz de Virginia. Más parecido a su
niño de juguete, pensó Nick mientras se acercaba con cautela para investigar.
La habitación catorce no iba a ninguna parte por el momento.
Un molesto latido de celos agregó un vigor extra a su pulso. Su niño hermoso
parecía haber salido de una pintura sangrienta de Rafael. Rizos dorados
despeinados, perfil de huesos finos, ojos azules. Ojos llenos de miedo, notó Nick
mientras lo estudiaba encubierto.
La ansiosa mirada de Carr recorrió todo el vestíbulo; así, rápidamente vio a Nick
midiéndolo.
El tipo bonito debe haber estado acostumbrado a que la gente lo mirara, ya que él
simplemente asintió con la cabeza y murmuró un saludo caballeroso.
De inmediato, Nick decidió por capricho aprovechar el elemento sorpresa.
"¿John Carr?" preguntó, yendo hacia él con una sonrisa cordial.
"¿Si? ¡Si!" El muchacho contuvo el aliento y luego bajó la voz. "Señor. Truveau?
Acabo de hacer que envíen un sirviente por usted. No me di cuenta de que estaba
justo detrás de mí”. Con una sonrisa nerviosa, extendió la mano.
Nick no aceptó el apretón de manos, porque su sangre se había enfriado con el
nombre.
¿Truveau?
Ese nombre pertenecía a una de las grandes familias francesas de los prometeos.
¿Qué demonios?
Sabía que el viejo Truveau, el patriarca, acababa de morir. Nick y sus colegas
habían tratado con muchos miembros jóvenes y viciosos del clan de los
conspiradores en su día, pero uno debía haber sobrevivido.
Carr retiró su mano rechazada torpemente.
"Um, lo he traído conmigo", murmuró, tocando el pecho opuesto de su abrigo para
indicar alguna forma oculta debajo.
Nick asintió como si tuviera alguna idea de lo que estaba hablando el muchacho.
"Bien."
"Por supuesto, todo está en código", dijo Carr nerviosamente. "No puedo comenzar
a descifrarlo".
"Eso no debería ser un problema", le aseguró, como si supiera exactamente de qué
estaba hablando.
El alivio llenó la cara de Carr.
"Me alegra oír eso."
Nick miró discretamente alrededor del vestíbulo, preguntándose cuánto tiempo
había pasado antes de que apareciera el verdadero Truveau.
Aparentemente se había topado con una reunión muy interesante.
El conserje arqueó una ceja, mirando con curiosidad, ahora que los turistas
finalmente lo habían dejado solo. ¿El empleado del hotel ya se había dado cuenta
de que Nick no era el verdadero Truveau?
“Entonces, ¿le gustaría verlo? ¿Asumo que ha traído mi dinero?”
"Sí, por supuesto. Dámelo”. Nick movió los dedos con impaciencia y extendió la
mano, ansioso por saber de qué se trataba todo esto.
Carr lo miró sorprendido.
"¿Aquí señor? ¿No deberíamos ir a un lugar más privado? No es la única parte
interesada, como mencioné. De ahí el precio. Creo que un par de ellos me están
siguiendo". Carr volvió a mirar a su alrededor, pálido de nervios, y de repente vio
algo que lo hizo palidecer. "¡Ellos vienen!" se obligó a salir de repente. "¿Qué
hacemos?"
Nick miró por encima del hombro, siguiendo la mirada de Carr.
Tres hombres de aspecto mezquino con ropa negra y crujiente marchaban hacia
ellos.
"Rápidamente, dámelo". Cualquiera que fuera el ítem en cuestión, obviamente era
importante.
"¡No hasta que me haya pagado!"
"No soy Truveau, joven tonto", susurró cuando los tres secuaces se abalanzaron
sobre ellos. "Ahora, ¿quieres que evite que te maten o no?"
Carr lo miró en estado de shock.
"¿Quién eres tú?"
"Un amigo de Lady Burke", respondió Nick.
Ante eso, el muchacho maldijo, se dio la vuelta y echó a correr, huyendo por la
puerta pasando a Nick.
Una reacción desconcertante.
Maldita sea, Virginia, ¿qué rayos no me has dicho? Nick pensó, ya en movimiento.
Escuchó gritos indignados y exclamaciones de alarma detrás de él en el vestíbulo
cuando los secuaces de Truveau, lo mejor que pudo juzgarlos, empujaron a los
viajeros fuera de su camino, corriendo tras ellos.
Nick salió corriendo por la puerta, pasó junto a los llamativos leones y los pilares,
miró a la izquierda, luego vio al muchacho arrancando calle abajo a su derecha,
más allá de la Maison de Maxime.
"¡Regresa aquí!" Él bramó.
Carr siguió corriendo.
Nick lo persiguió, enviando una mirada de furia hacia el balcón mientras pasaba
corriendo. Voy a ponerte sobre mis rodillas en serio por esto, niña. Luego siguió
corriendo, su mirada fija en el joven idiota que huía.
Con una exclamación de sorpresa, Gin se echó hacia el balcón, sin soltar el
telescopio plegable en su mano. Lo último que esperaba ver era a Nick
persiguiendo a John Carr por la calle.
¡Oh no! ¡Eso no se suponía que pasara! ¡Se suponía que solo debía estar allí
vigilado, no intervenir! Más al punto, su engaño había sido desenmascarado. John
Carr claramente no era una víctima de secuestro. Lo que Nick debía estar pensando
en este momento, no podía comenzar a adivinar.
Algo debía haber salido muy mal allí.
Entonces se dio cuenta de que era aún peor de lo que había pensado, cuando tres
hombres vestidos de negro salieron corriendo del hotel detrás de ellos.
Una maldición salió de sus labios; la culpa aplastante la llenó.
¿Cómo podría haber enviado a Nick allí sin conocer la historia completa?
Esto era su culpa. Ella tenía que ayudarlo.
Girando lejos de la barandilla, entró corriendo y agarró su pistola, luego salió
corriendo de la habitación y cerró la puerta de un portazo.
Con sus pies golpeando las escaleras de madera, bajó corriendo las escaleras y
cruzó el vestíbulo. Un asombrado Monsieur de Vence levantó la vista de organizar
algo debajo de su escritorio cuando salió corriendo por la puerta.
En la acera, Georges sostenía una brida de caballo para un elegante invitado que
acababa de regresar, quizás de un galope matutino. El caballero desmontó y le
acercó el sombrero cuando Gin pasó junto a él en la puerta.
De inmediato, ella corrió y se apoderó del caballo.
"Lo siento, Georges, necesito que me lo prestes". Balanceándose en la silla, no
perdió el tiempo pensando en el escándalo o en los derechos básicos de propiedad.
"¡Señora!"
"Lo traeré de vuelta".
"¡Pero él pertenece a ese caballero!"
Ella juntó las riendas y pateó la bahía alta y de piernas largas en movimiento.
“Lo compraré si hay algún problema. ¡Dile que ponga el precio!”
Ella dio la vuelta al caballo y lo instó a hacer un galope.
Hacía frío sin su abrigo y sombrero, pero ella ignoró el frío y corrió para alcanzar a
Nick.
Afortunadamente, lo vio tan pronto como dobló la esquina, y estar a caballo le dio
una ventaja obvia. En cuestión de segundos, pasó junto a los tres extraños vestidos
de negro y ya estaba llegando a Nick.
Cuando escuchó los cascos que venían detrás de él, Nick miró por encima del
hombro mientras corría. Él vio que era ella y la fulminó con la mirada.
"¿Estás loca? ¡Vuelve al hotel!” él gritó, mientras ella se adelantaba a él. "Virginia,
¿qué estás haciendo?"
Volviendo a lo que es mío, pensó, con la mandíbula apretada con determinación.
John Carr estaba ahora en su punto de mira, el pequeño ladrón.
Envalentonando al caballo a un paso más rápido, pudo adelantarse al hombre que
huía; ella giró el caballo, cortando abruptamente frente a John, obligándolo a
detenerse.
Con el pecho agitado, las mejillas escarlatas por su carrera, la miró y trató de
retroceder. Ella usó el caballo para rodearlo y encerrarlo.
Moviendo las riendas en su mano izquierda, extendió la derecha. "Devuélvemelo,
pequeña víbora desagradecida".
"¡Vete al infierno, bruja pelirroja!"
"Devuélveme lo que me robaste", repitió.
Se burló.
"Te dije que te arrepentirías de la forma en que me ignoraste".
Entonces vio su oportunidad.
Sin previo aviso, John esquivó de lado en una estrecha pasarela entre los edificios
de ladrillo.
El caballo era demasiado ancho para caber en ese estrecho pasaje, pero Nick lo
alcanzó en ese momento y se hizo cargo de allí.
"¡Regresa!" le ordenó mientras se deslizaba por la oscura y estrecha pasarela detrás
de John.
Ella se enfureció ante la orden. Ella no tenía intención de hacer eso, obviamente.
Pero con una mirada enojada, vio que los tres hombres se acercaban.
Le aterrorizaba contemplar lo que querían. ¿Podría ser que John ya había
encontrado una parte interesada que quería comprar el diario de su padre antes de
que llegara a la subasta?
Con la garganta apretada por el miedo, se aferró al caballo y se dirigió a la
intersección que tenía delante. Tendría que dar la vuelta al bloque para continuar
su persecución.
Pero cuando vio a los tres extraños que daban la vuelta a la esquina, esquivando el
pasadizo sombreado, le gritó una advertencia a Nick.
"¡Ellos vienen!"
Lo sé, pensó Nick bruscamente, molesto. Golpeó, corriendo a toda velocidad por el
pasillo de ladrillos. Voy a retorcerle el cuello si alguna vez descubro lo que
realmente está sucediendo. No podía creer que ella le hubiera mentido.
Luego se burló de sí mismo por haberse sorprendido.
Así que John Carr le había robado algo: el objeto que no había querido devolver en
el hotel. Nick tenía la intención de averiguar qué era.
Dios sabía que necesitaba algo de verdad, ya que de repente estaba cuestionando
todo lo que ella le había dicho.
No hubo mucho tiempo para obtener respuestas cuando finalmente avanzó lo
suficiente como para agarrar al joven por su abrigo cerca del extremo más alejado
del pasillo.
Con el pecho agitado, Nick lo arrojó contra la pared.
“¿Qué le quitaste a ella? Dámelo a mí.
"¡Quítame las manos de encima!" Carr siguió golpeando, pero Nick agarró su
solapa y lo empujó hacia atrás, luego lo inmovilizó con el antebrazo plantado sobre
la garganta del muchacho.
“No quiero lastimarte. Sea lo que sea, entrégalo. Ahora."
Carr dejó de luchar abruptamente y se rió de él, desconcertado.
“¿Qué, ni siquiera sabes lo que es? ¿Quieres decir que ella no te lo dijo? ¡Qué típico!
Oh, deberías mantenerte alejado de ella, mi amigo. Ella solo hará de tu vida una
miseria”.
Nick frunció el ceño mientras John Carr se reía, ignorando a los tres hombres que
los atacarían en otro momento.
"¿Supongo que eres su último amigo?" el muchacho mordió, su voz goteaba de
sarcasmo. "No te preocupes, ella terminará contigo pronto también".
Nick lo golpeó en la cara con una mirada furiosa.
"No hay tiempo para charlas, lo siento". Después de haber aturdido lo suficiente a
su presa, fue una simple cuestión alcanzar el abrigo de Carr y encontrar el artículo
escondido en su chaleco.
Sus dedos apretaron un pequeño libro encuadernado en cuero.
Cuando lo sacó y lo encontró atado con un cordón de cuero, Carr se recuperó para
tratar de arrebatárselo.
"¿Qué es esto?" Nick exigió. Podía escuchar los pasos fuertes en la oscuridad, a solo
unos segundos de ellos ahora.
"¡Es mío, es lo que es!"
Mientras peleaban por el libro, Nick de repente vio la cruz maltesa blanca, insignia
de la Orden, grabada en el centro inferior de la contraportada del libro.
Le sorprendió.
Esta vez, agarró a Carr por el cuello mientras lo golpeaba contra la pared, y su
movimiento habitual fue tan rápido que el cuchillo apareció en la mano de Nick
casi por arte de magia.
"¿Por qué te encontrabas con Truveau?" preguntó, llevando la espada hasta la
esquina de la cara demasiado perfecta del muchacho. "¿Eres un Prometeo?"
"¿Qué? ¿Yo? ¡No!" La comprensión inundó sus ojos por fin. "¿Estás con la Orden?"
él susurró.
"¿Qué piensas?" Nick gruñó en respuesta.
Carr lo miró quieto y con los ojos muy abiertos, como si se diera cuenta por
primera vez en ese momento de la colosal escala de su error.
Eso explicaría por qué, cuando Nick se volvió para tratar con sus perseguidores,
Carr aprovechó la oportunidad y huyó, abandonando el libro.
Nick sabía que tenía solo unos segundos para elegir su terreno.
Al instante metió el libro en su chaleco y salió corriendo por el extremo más alejado
del pasillo, colocándose en posición de espaldas a la pared al lado de la abertura.
Con los músculos tensos y las armas listas, esperó a que emergieran.
Capítulo 16
Cuando los tres hombres vestidos de negro, fueran quienes fuesen, entraron
corriendo por el oscuro y estrecho pasadizo en una sola fila, el primero que salió de
la apertura tuvo un golpe de vuelta a puño en la cara que posiblemente le rompió la
nariz en el impacto, a juzgar por la crisis.
Un grito espeluznante salió de él cuando cayó como una piedra, aparentemente sin
darse cuenta de que tenía suerte de no haber recibido una bala.
Inmediatamente, Nick giró hacia el callejón, levantando su pistola para detener a
los demás, pero el segundo hombre calculó sus opciones con la misma rapidez;
luego hizo lo único que pudo hacer para evitar que le dispararan a quemarropa.
Agachó la cabeza y cargó contra Nick con un grito de guerra.
Valiente, pensó Nick a regañadientes, pero apretó el gatillo cuando el hombre salió
al callejón más allá del pasillo. Su disparo voló alto, rebotando en el lado de ladrillo
del edificio.
El dolor ardió en su espalda cuando el hombre lo golpeó contra el suelo, cayendo
sobre él.
Lo dejó sin aire, Nick vio al tercer hombre salir corriendo por el pasillo, pero el
número tres apenas les echó una mirada al resto. Inmediatamente fijó su mirada en
el fugaz John Carr.
El furtivo rubio estaba corriendo por el callejón, tratando de escapar. De inmediato,
el tercer secuaz tomó posición para dispararle a Carr en la espalda.
El tiempo siempre parecía disminuir en este tipo de situaciones, y mientras luchaba
contra el segundo matón, la mente de Nick ya había estado recopilando detalles
sobre estos enemigos desconocidos.
Desde la forma automática en que trabajaron en equipo hasta la excelente posición
del pistolero que se cernía cerca mientras apuntaba con su pistola a John Carr, por
no hablar del impresionante gancho izquierdo que de repente golpeó a Nick en el
costado de la cabeza, cortesía del secuaz número dos: era obvio que estaban muy
bien entrenados, posiblemente hombres de su propia profesión.
Ay. Nick estaba viendo estrellas, pero de alguna manera se las arregló para
liberarse parcialmente de la partida de molienda; ganó la distancia suficiente para
estirarse y patear la rodilla del pistolero sin previo aviso, sacándolo de equilibrio
justo cuando apretó el gatillo.
El objetivo del tirador se amplió: lo que era un tiro en la cabeza, se desvió al
hombro derecho de Carr.
Lanzando una elegante palabra de maldición francesa, mientras más abajo en el
callejón, Carr tropezó de rodillas con un grito, el pistolero volvió su atención ahora
a Nick.
Solo para descubrir que Nick tenía un cuchillo apretado contra la garganta de su
compañero, el que lo había abordado.
"Baja el arma, o le corto el cuello", le informó Nick, con el pecho agitado. "Tírala
fuera del alcance de tu brazo”.
"Déjalo ir", respondió otra voz.
Nick miró con cautela y vio que el tipo cuya nariz había ensangrentado se había
unido a la fiesta y, a diferencia del hombre que acababa de dispararle a John Carr,
todavía no había gastado la bala en su pistola de un solo tiro.
Que ahora estaba dirigido directamente a Nick.
"Suéltalo", aconsejó a Nick.
"Hazlo", cortó su prisionero, y la forma en que los otros dos lo miraron y
obedecieron le informó a Nick que había inmovilizado al líder.
"Levántate", le ordenó a su cautivo. Sin apartar los ojos de él ni eliminar la
amenaza de su espada contra la yugular del hombre, Nick retrocedió hacia la pared.
Una vez que estuvo en una posición en la que nadie podía venir detrás de él,
instantáneamente se sintió algo mejor acerca de todo esto. Del mismo modo, con el
líder bajo control, fue más fácil mantener a raya a los otros dos.
Examinó el callejón y vio a John Carr boca abajo a varios metros de distancia. No se
movía.
"Será mejor que no lo hayas matado".
"Bah. Solo se desmayó”, respondió el líder. "Si no quería recibir un disparo, no
debería haber corrido".
Nick frunció el ceño ante esta respuesta y le dio al hombre una sacudida grosera,
como si pudieran desalojar su arrogancia. “¿Trabajas para Truveau?”
"Ya no, en realidad", respondió Nick en un tono cauteloso.
“Sin embargo, fue descarado de tu parte tratar de hacerse pasar por el conde. ¿Cuál
es su interés en nuestro libro?”
Nick se encogió de hombros, deslizándose fácilmente en su papel de una clase
criminal.
“Escuché hablar de que ese joven aficionado tenía algo muy valioso en venta.
Estaba curioso. Quería ver de qué se trataba, eso es todo. Pero luego salió corriendo
cuando los vio. No me gusta cuando la gente se escapa de mí en medio de una
conversación".
"¿Eso sucede a menudo?" el líder arrastró las palabras.
Nick sonrió de lado.
"Todo el tiempo. ¿Por qué lo llamaste tu libro?”
"Bueno, estás lleno de preguntas". El líder lo miró con recelo. "¿De cualquier
manera, quién eres?"
La pregunta alivió un poco la mente de Nick. Al menos no parecían reconocerlo
como alguien de la Orden.
“Sospecho que estoy aquí por la misma razón que tú. Para el Bacchus Bazaar.
"En serio", dijo con escepticismo. "¿Y qué traes?"
"Soy traficante de armas".
Esta respuesta pareció calmar a su cautivo.
"No te has registrado todavía", comentó.
"No. ¿Cómo sabes eso?"
"Yo tengo mis maneras."
"¿Qué hay de ti?" Nick respondió. "¿Qué estas ofreciendo tú?"
Intercambiaron miradas astutas y risas bajas y desagradables.
"Oh, una serie de artículos", arrastró el líder.
"Cualquier cosa que podamos buscar", dijo otro en voz baja.
Nick frunció el ceño y estudió al líder.
“Podría jurar que te conozco. ¿Cuál es tu nombre?"
"¿Cuál es el tuyo?" su cautivo respondió.
Nick los miró con cautela.
"Si hemos terminado de tratar de matarnos, te lo diré".
"De acuerdo", respondió el hombre.
Nick desarmó al líder, quitando su daga de la funda de su cadera y su pistola de
hombro de su funda debajo de su abrigo.
Cuando arrojó ambas armas a varios metros de distancia por el callejón, notó que
John Carr ya no estaba a la vista.
No estaba muerto, entonces. Un rastro de sangre en el suelo salía del callejón y
doblaba la esquina.
Nick soltó lentamente a su nuevo amigo, bastante preparado para apuñalarlo en el
corazón si el hombre hacía un movimiento en falso.
Con las manos en alto en una rendición casual para demostrar que no tenía tales
intenciones, el francés se alejó de él y se dio la vuelta con cautela.
"¿Tu nombre, entonces?"
"Jonathan Black", respondió Nick. Uno de sus muchos alias.
El líder entrecerró los ojos.
“Conozco ese nombre. Trabajas para Angelique”.
“Así es, de vez en cuando. La ayudo de vez en cuando me necesitan. He entrenado
mercenarios para ella. Gestioné algunos de sus envíos de armas. Esa clase de
cosas”.
"Bien…" El francés asintió lentamente. "Bueno, Sr. Black, nuestros antiguos
empleadores estaban en términos amigables, aunque no se movían exactamente en
los mismos círculos".
Nick lo miró interrogante.
“Fui guardaespaldas del viejo Truveau. Él está muerto. Todos lo están". Él se
encogió de hombros, no exactamente afligido por esta realidad. “Tengo mis propios
negocios ahora. Pero es sorprendente cuánto peso todavía tiene su nombre".
Nick asintió, fingiendo admiración. "Todos tenemos que aterrizar de pie de una
forma u otra, ¿no?"
"En efecto. Me llamo Simon Limarque”. Él asintió con la cabeza a sus secuaces.
"Este es Cagnard, ese es Brou".
"Perdón por la nariz", dijo Nick.
Brou solo frunció el ceño.
Nick se encogió de hombros, pero en privado agradeció que las lealtades de los
hombres no estuvieran vinculadas a los prometeos si lo que decía el líder era cierto.
Parecía creíble.
Ningún guardaespaldas que se tomara en serio su trabajo se vería tan apático al
informar que las personas que había protegido estaban todas muertas, mientras
que él mismo había sobrevivido.
Nick concluyó aliviado de que al menos Limarque y sus hombres obviamente no
eran creyentes prometeos comprometidos.
Era mucho más fácil tratar con alguien que simplemente estaba fuera de sí.
Luego, cuando bajó su arma, de repente se dio cuenta de cómo Limarque debía
estar ejecutando su plan.
"Oh ya veo… Tienes a alguien adentro que te permite ver la lista a medida que las
personas se registran en el Bazar. Luego eliges lo que quieres probar y robar".
Limarque esbozó una sonrisa.
"Algo así”.
"Inteligente."
Eran carroñeros, ladrones.
Una sangrienta manada de chacales.
"Tantos tesoros reunidos en una ciudad", razonó Limarque con una sonrisa.
“Bueno, tienes que admitir que es tentador. ¿Dónde está el daño en robar a los
criminales, después de todo?”
"Entiendo tu argumento. Pero, de nuevo, no todos son hombres con los que te
quieras cruzar”, respondió Nick con una mirada de advertencia.
"No", admitió el francés. "No soy estúpido. Cuando me encuentro con un igual,
mantengo mi distancia".
"Bien”. ¿Un igual? Te pateé el trasero. Sin embargo, decidió no detenerse en ese
punto. Se le ocurrió otra idea, ahora que parecían dispuestos a hablar. "No creo que
sepan quién es Rotgut, ¿verdad?"
"Por supuesto que sí", dijo Limarque serenamente. “Conocemos a todos y todo.
¿Por qué?"
“Necesito ponerme en contacto con él. Aparentemente encontró a un funcionario
de Aduanas cooperativo en el puerto de Bristol que está dispuesto a ayudar a
hombres como nosotros a sacar nuestros envíos sin una inspección minuciosa.
Estaría dispuesto a pagar generosamente por una presentación a quien sea que sea
el demonio que necesito sobornar”.
"Si lo vemos, le haremos saber que estas pidiendo una reunión".
“Te lo agradecería. Bueno, entonces, les diré buenos días caballeros”. Se despidió
de ellos con una breve inclinación de cabeza, pero cuando retrocedió hacia la
abertura del callejón, Cagnard le bloqueó el paso. Nick lo miró con frialdad. "¿Qué
deseas?"
Limarque sonrió fríamente.
“Antes de separarnos, me gustaría recuperar mi libro. Con el debido respeto a usted
y a Madame Angelique, ese libro me pertenece. Los dos sabemos que el chico te lo
dio”.
Nick miró a su alrededor para ganar tiempo, sopesando sus opciones. No tenía
intención de entregárselo, pero ellos no lo sabían.
Además, todavía necesitaba información. No se molestó en negar que lo tenía, ya
que ellos ya lo sabían.
"¿Lo estás poniendo en la subasta?" el pregunto.
"Por supuesto."
“¿De qué sirve? El chico dijo que todo está en código".
"Alguien por ahí se preocupará lo suficiente como para descifrarlo".
"¿Por qué? ¿Qué lo hace tan importante?”
"Digamos que alcanzará un buen precio en la subasta de aquellos que buscan
resolver viejas venganzas".
"Hmm", respondió Nick sin comprometerse.
"Muy bien entonces. Ahora, Black”. Limarque extendió su mano. “Damelo y nos
separaremos como amigos, o al menos, no como enemigos. Confía en mí, no me
quieres como enemigo”.
Nick sonrió sombríamente.
Y con eso, la pelea explotó.
Cuando Gin llegó a caballo alrededor de la esquina, vio a John Carr tambaleándose
por la calle a una corta distancia por delante. Corriendo hacia él, vio que su rostro
perfecto estaba ceniciento, su hombro derecho cubierto de sangre.
Dios mío, ¿Nick le había hecho eso? se preguntó con apenas un poco de simpatía.
Ella frenó el caballo mientras se acercaba a él.
"¡Dame el libro!" ella ordenó, extendiendo su mano una vez más.
"No lo tengo, ¿de acuerdo?" él arrancó. "¡Me lo quitó!"
¿Los hombres de negro?
“No, el otro. ¡Me dispararon! se lamentó.
"¿Dónde?" exigió.
Todavía agarrando su hombro herido con su mano izquierda, se giró e hizo un
gesto débil con la derecha.
“De vuelta allí. En el callejón milady, no lo hagas! ¡Es muy peligroso!" protestó él,
cuando ella comenzó a alejarse.
Ella se burló por lo bajo, instando al caballo a seguir. El elegante dueño de su
caballo prestado había dejado su brillante espada de vestir en su vaina de cuero
unida a la silla.
Ella sacó el arma y avanzó.
En unos pocos pasos, con los cascos de su caballo traqueteando sobre los
adoquines, Gin giró la bestia a la vuelta de la esquina. Disminuyendo la marcha de
la bahía solo por un instante, examinó la escena antes.
Allí, en el callejón, vio a Nick acorralado por los tres atacantes, haciendo todo lo
posible para cortarlo en pedazos. Todavía no tenían éxito, pero parecían muy
decididos.
Nick, por su parte, a pesar de ser superado en número, parecía tener la batalla en
sus manos. Su corazón se hinchó de orgullo ante su ferocidad. Estaba aguantando
lo suyo, girando suavemente para desviar los golpes de todas las direcciones y
distribuyendo el dolor a cada uno de ellos en patrones impredecibles.
Aun así, Gin pensó en darle el tipo de ventaja decisiva que podría ayudar a cerrar
esta confrontación mortal.
Sumergiéndose en la refriega sin dudarlo, condujo al caballo directamente hacia la
pelea, usando su gran cuerpo para separar a uno de los hombres de Nick.
Su llegada pareció asombrarlos a todos.
"Oh, por el amor de Dios", murmuró Nick, mientras sus enemigos, con un coro de
mon dieu, retrocedieron para evitar ser pisoteados bajo los cascos de su caballo
enojado.
"Sal de aquí", dijo Nick.
“¿Tienes el libro? Dámelo” respondió ella, deteniendo al hombre de nariz
ensangrentada con la punta de su estoque prestado. “Lo llevaré a un lugar seguro
mientras terminas”.
"Voy a retorcerte el cuello", le informó, pero cuando el hombre grande y de cabeza
cuadrada lo golpeó, la amenaza fue olvidada.
Nick procedió a pelear con él, mientras que otro bastardo de repente levantó la
mano y comenzó a tratar de arrastrarla fuera del caballo.
"Bueno, ¿quién es este, entonces?"
Alto y delgado, tenía la piel color oliva y los ojos fríos y muertos.
“Estoy tan feliz de que pudieras unirte a nuestra pequeña fiesta, ma chérie. ¿Por
qué no bajas de allí y me dices por qué también buscas mi libro?
"¡Quítame las manos de encima!" Todavía sentada firmemente en la silla, lo pateó
en el pecho y lo arrojó hacia atrás, pero en ese momento, su caballo se inspiró con
una idea similar.
El hombre de la nariz ensangrentada obviamente no estaba teniendo un buen día.
El caballo saltó; y el desafortunado tipo de repente salió volando hacia atrás con un
grito. Gracias a una patada bien dirigida de su montura enojada, fue arrojado
contra la pared de ladrillo del callejón, donde cayó al suelo, fuera de combate.
"¡Buen chico!" Gin comenzó a alabar al caballo castrado con una risa sobresaltada,
pero desafortunadamente, el caballo también estaba enojado con ella, sin duda por
robarlo y arrastrarlo a este desagradable negocio.
Nick dejó escapar un grito de miedo mientras el caballo la levantaba de su espalda.
Su espada prestada cayó al suelo mientras ella también volaba, solo para aterrizar
más o menos en los brazos del francés de ojos fríos.
Jadeó de alivio porque no se había roto el cráneo, pero cuando el caballo salió
disparado, dejándola a su suerte, sintió que el francés la apretaba más y de repente
descubrió que tenía un arma en ella.
"¿Supongo que esto te pertenece?" le dijo a Nick.
Nick dejó de pelear de inmediato. "Limarque, no la lastimes".
"El libro, por favor".
"¡Nick, no!" Gin lloró.
"¿Qué es esto? Pensé que se llamaba Jonathan” dijo su captor suavemente.
"Jonathan Black, ¿no?"
Gin hizo una mueca ante su error. Nick o como quisiera llamarse hoy la estaba
mirando, su mensaje obvio para ella era claro: cállate.
Ella lo hizo. Pero cuando apretó los labios, su ceño fruncido también le informó:
¡Solo estaba tratando de ayudarte!
"El libro", repitió Limarque con más insistencia. “¿Te apetece un intercambio,
inglés? Sea cual sea tu nombre real. Traería un centavo bonito en la subasta”.
El pecho de Nick se agitó por el esfuerzo.
"No si valoras tu vida".
“Es ese libro lo que valoro”. Ni siquiera sabes por qué estás luchando”.
"Vale mucho dinero", gruñó Nick.
“Vale mucho más que eso, pero solo para alguien con las conexiones correctas, las
cuales no tienes, Black. No te concierne, de todos modos. Ahora dámelo, o nos
llevamos a tu pequeña gatita al infierno a casa y nos turnamos para divertirnos con
ella hasta que se le salgan las lágrimas. Luego ella muere”.
"Eres un cerdo," Gin le siseó.
"Cállate." Él la sacudió del brazo.
"¿La dejarás ir?" Nick ladró. “¿Tengo tu palabra? Le tocas un pelo de la cabeza, y
esto es la guerra. ¿Me entiendes, Limarque?”
"Dale el libro a Cagnard".
“¡No, no los escuches! ¡Nick!" protestó consternada cuando él metió la mano en su
chaleco y sacó el diario de su padre, entregándoselo al hombre rubio de mirada
negra.
Satisfecho, el líder la empujó hacia delante, soltándola, fiel a su palabra, para su
sorpresa.
Cuando la empujó, Gin tropezó con el borde de sus faldas arruinadas. Pero justo
cuando recuperaba el equilibrio, levantó la vista y se quedó sin aliento para espiar
al hombre nariz sangrienta que estaba justo detrás de Nick.
Aparentemente, se había recuperado de la patada del caballo mientras nadie lo
miraba. Levantó su arma.
"Nick, ¡cuidado!" gritó ella, demasiado tarde.
El hombre lo golpeó en la nuca con un ladrillo que había encontrado en el callejón.
"¡Detente" Gin gritó cuando el hombre lo golpeó por segunda vez, gruñendo con
venganza.
Gin gritó cuando Nick se derrumbó, sangrando de su cabeza.
"¡Haz que se detenga!" ella le suplicó al líder cuando el bruto golpeó a Nick por
tercera vez para asegurarse de que se quedara quieto.
Estaba inconsciente.
"¡Nick!"
“Cagnard, dame el libro. Brou, acaba con él” ordenó el líder, para horror de Gin.
"Con gusto." Brou arrojó el ladrillo ensangrentado y se detuvo para recargar su
pistola.
Con el rostro ceniciento, Gin se volvió hacia el líder.
“No puedes matarlo. ¡Por favor! Confía en mí, no quieres hacer eso".
"¿Por qué no?" Limarque preguntó amablemente, levantando un dedo para detener
la ejecución por un momento. "Dime por qué no debería matarlo".
Ella tragó saliva.
“No por su bien sino por el tuyo. Créeme, no quieres enredarte con sus amigos”.
"¿Sus amigos? Ah, ya veo. Bueno, querida, la única forma en que podrán rastrear su
muerte hasta mí es si dejamos testigos vivos. ¿Fácilmente remediado, no? Tal vez
los mate a los dos ahora mismo…
“¡No debes! ¿No ves que eso sería una tontería?” insistió, con el corazón palpitante
mientras se encontraba rogando por sus vidas.
"¿Tontería?" Limarque una ceja.
Ella asintió fervientemente, sabiendo que esto era una estratagema desesperada.
Pero estaba intrigado. Obviamente, era una pérdida de aliento tratar de inspirar a
este hombre de ojos fríos a la misericordia. Tenía que apelar a su propio interés.
"¿Cómo es eso?" el pregunto.
“Ese libro que tienes, está todo en código. Pero sé lo que dice. Perdónalo y te
contaré todos sus secretos”.
Limarque la miró con cautela.
"¿Puedes descifrarlo?"
"He estado trabajando en ello durante meses".
"Estaba en posesión de John Carr".
“Se suponía que debíamos compartir el dinero que obtendríamos al traerlo a esta
subasta. Pero ese pequeño ladrón me traicionó y me lo robó. Cuando lo rastreé
aquí, conocí a esta persona de Jonathan. Me dijo que se llamaba Nick: hombre
típico, mentiroso. Pero lo convencí de que fuera tras Carr para recuperarlo. Parecía
que podía hacer el trabajo".
"¿Lo persuadiste cómo?" él arrastró las palabras.
"¿Cómo crees?" ella replicó. “Esa es la única razón por la que estuvo allí en ese
hotel, aparte del Bacchus Bazaar. Aparte de eso, no tiene nada que ver con nada de
esto. El libro es mío”.
"Ya veo. Bueno, bella dama, estoy seguro de que puedes ser muy persuasiva”. Su
mirada hacia abajo rozó su cuerpo. "Supongo que si te quiere de vuelta, puede
comprarte en la subasta, después de que hayas descifrado todos los secretos del
diario para mí". Se inclinó para susurrarle una advertencia al oído. “Intenta algo
estúpido y morirás. Despacio."
"No lo haré, lo entiendo". Ella tragó saliva. “Solo déjalo fuera de esto. No quiero su
sangre en mis manos, y tú tampoco, si eres inteligente. Está muy bien conectado".
Parecía divertido por su intento de parecer feroz.
"Chica inteligente. Creo que me gustas bastante. Cagnard, toma el carruaje. Brou,
arrastra a ese bastardo inglés al pasillo donde no lo verán hasta que nos hayamos
ido. Pero déjalo con vida” añadió bruscamente.
“Limarque! ¡No se puede confiar en él!” se opuso Brou con su nariz hinchándose
por minutos y comenzando a parecerse un poco a una berenjena.
"Por supuesto que no", respondió Limarque. “Sin embargo, esa gatita del demonio
tiene un punto. No necesito una guerra con el ejército de mercenarios de
Angelique. El no vale la pena. Vamos a salir de aquí."
Momentos después, Gin fue empujada a un carruaje cerrado que se detuvo en la
boca del callejón. Limarque se colocó a su lado, con el diario de su padre metido
dentro de su chaleco.
"¿A dónde me llevas?" ella exigió, pero el temblor en su voz le mintió a su
desafiante máscara de valentía.
"Eso no es de tu incumbencia". Limarque le ató los ojos con los ojos vendados,
luego posó su mano posesivamente en su muslo y le ordenó a su secuaz que
condujera.
Capítulo 17
Nick abrió lentamente los ojos y se encontró mirando hacia arriba en el óvalo
borrosa de una cara. Alguien lo miraba ansiosamente.
"¡Doctor, está despierto!"
Apenas.
El movimiento se revolvió en la habitación. Todo parecía muy lejano. Parpadeó un
par de veces, luchando por librarse de la confusión cuando apareció un segundo
óvalo pálido y borroso que se cernía sobre él.
"Joven, ¿puedes oírme?" preguntó una voz amable y envejecida con un fuerte
acento francés.
Él asintió levemente, contento de encontrar que al menos su cuello aún funcionaba.
¿Dónde estoy?
El olor a buena comida que impregnaba el edificio y la familiar suavidad de la cama
donde yacía insinuaba que de alguna manera estaba de vuelta en su habitación en
la Maison de Maxime. No tenía idea de cómo podría haber llegado allí.
Cuando su visión se aclaró, las dos caras se enfocaron mejor. El primero pertenecía
a un viejo cirujano francés con una perilla blanca, que lo estaba mirando de manera
científica.
"¿Me puedes decir tu nombre?" el doctor lo examinó, levantando la barbilla para
mirar a cada uno de sus ojos.
Nick luchó con la pregunta, pero no por la razón que probablemente pensó el
médico. Innumerables nombres e identidades que había usado a lo largo de los
años le cayeron por la cabeza como un desprendimiento de rocas. ¿Quién soy yo
esta vez?
Le alarmó que no podía recordar con qué alias se había registrado en el hotel. Pero
no era Jonathan Black, obviamente.
Black era buscado por los gendarmes como un conocido asociado de la criminal
Angelique.
"¿Tu nombre?" el cirujano repitió en un tono constante. Pero la otra persona más
cercana a él aparentemente estaba tan angustiada por el silencio de Nick que no
pudo evitar intervenir.
“¡Es el barón Forrester de Inglaterra, señor! Es el amigo de mi madre”.
Con eso, la familiar voz juvenil penetró en la oscura niebla de su probable
conmoción cerebral, y Nick se sentó de golpe, lo que a su vez provocó la sensación
de que su cabeza acababa de explotar.
"¡Gracias a Dios que estás vivo!" Phillip lloró.
Con el cráneo palpitante, Nick miró al chico con incredulidad.
"Por supuesto que estoy vivo", murmuró. "Qué… que haces aquí Tu madre te va a
matar ", se quejó, luego su estómago se apretó cuando el recuerdo repugnante
regresó de cómo todo había salido mal en el callejón, y casi gimió en voz alta con
angustia de pánico al recordar que la habían tomado.
Inmediatamente comenzó a levantarse, pero el médico lo empujó suavemente hacia
las almohadas apoyadas contra la cabecera.
“No tan rápido, señor. Quédate quieto. Necesitas descansar".
"Me tengo que ir", le informó Nick, con el corazón palpitante de horror al pensar en
Virginia, mientras la habitación giraba y puntos negros zigzagueaban en su campo
de visión. “Solo necesito un momento…"
Phillip frunció el ceño, mirándolo.
"Tonterías", respondió el médico. "Mira aquí. Sigue mi dedo”.
Nick frunció el ceño pero obedeció, siguiendo lentamente la punta del dedo del
médico hacia adelante y hacia atrás. "¿Cómo llegué aquí?"
Phillip asintió al otro lado de la habitación.
"Carr te trajo".
"Carr?" Nick siguió su mirada y se desconcertó al encontrar a John Carr sentado en
el sillón con el hombro vendado. Estaba en silencio, observando cómo se
desarrollaba todo, su expresión era una mezcla de alivio y mal humor.
"Es algo bueno que hizo", le informó el médico. “Todavía estabas inconsciente
cuando llegué. Monsieur de Vence envió a Georges a buscarme”, agregó.
"Ah", respondió Nick, escaneando la cámara.
Dios mío, la habitación estaba llena de gente. El hotelero se encontraba a pocos
metros de distancia, luciendo personalmente afectado y ofendido por el ataque a
uno de sus invitados.
Una mujer que Nick supuso que era Maxime de Vence estaba parada en la puerta,
sosteniendo un pastel de queso como si se lo hubiera traído por sus propiedades
medicinales, mientras su desgarbado hijo Georges miraba, con los ojos muy
abiertos, por encima del hombro.
Infierno sagrado.
Monsieur de Vence se adelantó, con las manos juntas.
“Lamento mucho que esto le haya sucedido, señor. ¡Debo disculparme por mi
ciudad! ¡Mon dieu, esto es indignante! ¡Que usted, un visitante, sea atacado a plena
luz del día! Tenga la seguridad, hemos llamado al gendarme. Debería estar aquí en
un momento. Ahora que está despierto, puede hacer un informe. ¡Quién le haya
hecho esto a usted y al joven monsieur, debe ser castigado!”
Nick se tensó ante la noticia de que la policía de París estaba en camino, como si
saber a Gin desaparecida y a él mismo en este estado vulnerable no fuera lo
suficientemente horrible.
"Bueno", se las arregló, "parece que te debo todo mi agradecimiento". Le dio a Carr
un asentimiento cauteloso, que el muchacho rubio devolvió.
"¿Sabías que tu amigo también resultó herido en el robo?" comentó el doctor.
“Debes haber sido golpeado mientras él recibió la bala. Sin embargo, tiene suerte.
La suya es solo una herida de carne. Eres de quien estábamos preocupados.
Tendremos que vigilarte durante las próximas veinticuatro horas más o menos para
asegurarnos de que esta conmoción cerebral leve no tenga ningún efecto latente”.
No tengo veinticuatro horas.
Él la quería a salvo, ahora.
“¿Alguna visión doble? ¿Sabor extraño en la boca?”
"Honestamente, estoy bien".
"Se necesitaron diez puntos para detener el sangrado".
Nick frunció el ceño.
"Diablos." Levantando la mano, acarició con cuidado el vendaje atado alrededor de
su cabeza.
"Georges, corre al cuarto de hielo y trae más hielo para el caballero".
“Oui, mama”. El hijo del hotelero corrió mientras su esposa se adelantó.
“¡Pobre señor!” Exclamó Maxime, llevándole la tarta de queso, para su sorpresa.
"Tarta de queso siempre ayuda", dijo con cariño, después de su mirada
desconcertada a su oferta.
"Gracias, señora".
"D'accord”. Ella lo puso sobre la mesa. "¿Cómo te sientes?"
"Como si un león me hubiera roído el cráneo", admitió con pesar.
"No me sorprende. Sangraste por todo nuestro vestíbulo”.
"Lo siento por eso. Pagaremos por los daños...”
"Tonterías", declaró.
"Ugh". Nick cerró los ojos cuando lo golpeó una ola de dolor.
"¿Lo ves?" el doctor reprendió. “No es bueno. Cuando el chico traiga el hielo, en un
paño pégalo en tu cabeza. Eso ayudará a mantener baja la hinchazón. Sin embargo,
me temo que no podemos dejarte volver a dormir durante varias horas. Eso podría
ser peligroso”.
"Entiendo”. No abrió los ojos. No era su primera conmoción cerebral, ni la primera
vez que lo golpearon sin sentido.
"Aquí. Bebe esto”, ordenó el doctor.
Nick abrió los ojos y miró escéptico el vaso ofrecido.
"¿Qué es?"
El viejo sacudió la cabeza. “Un polvo para el dolor de cabeza disuelto en un buen té
inglés para ti. ¿Qué, crees que te envenenaré solo porque soy francés, eh?”
Nick le dirigió una mirada sardónica y tomó el vaso.
"Gracias", murmuró.
"Eso debería ayudar a calmar el dolor", dijo el médico con un gesto de satisfacción.
Mientras Nick tragaba la medicina, Phillip ya no podía contenerse y, preocupado,
preguntó:
"¿Dónde está mi madre?"
Bajando el vaso de sus labios, Nick vaciló. No tenía idea de qué decirle al chico,
especialmente en una habitación llena de gente.
“Carr dice que no la ha visto, pero nunca se sabe con él. Entonces Monsieur de
Vence dijo que tomó prestado un caballo justo enfrente del hotel y se fue
galopando sin explicación. ¡Ese es un comportamiento extraño, incluso para ella!”
"No te preocupes, pagué por el caballo, por lo que el gendarme no la arrestará
cuando llegue aquí", agregó Phillip con un gesto despectivo. “¡Solo quiero saber si
está a salvo! ¡Por favor, dime que no estuvo contigo durante el robo!”
Robo. Así que así lo llamamos. Todo bien.
"No, no, por supuesto que no", tranquilizó Nick. “Ella dijo que iba a salir.
Probablemente esté comprando o algo así”.
"Oh, gracias a Dios", dijo Madame de Vence, agarrándose el pecho con alivio. "Me
alegra mucho saber que su esposa no estaba allí".
"Ella no es su esposa", dijo Carr.
Su bajo y cínico acento avergonzó a todos en la sala.
"Gracias por eso, John", murmuró Nick, sonrojándose por la acusación después de
haber mentido a estas buenas personas, y especialmente después del tipo de
deporte conyugal descarado que había tenido lugar en esta misma cama, alrededor
del cual todos sus visitantes habían estado reunidos con tan tierna preocupación
por él.
Agachó la cabeza y murmuró:
"Lo siento".
"Ah, señor, esto es París", respondió Maxime con un guiño discreto. "Entendemos
tales cosas".
"Entonces, ¿ella no estaba contigo cuando sucedió esto?" Phillip preguntó
suplicante.
Nick se esforzó por aclarar su cabeza. Con el gendarme en camino, tenía que aclarar
su historia ahora, y lo mejor era que fuera simple.
Cuanto antes pudiera deshacerse del policía, más rápido podría continuar con el
rescate de Virginia. No quería que la gendarmería de París metiera la nariz en esto.
Incluso si lograba evitar que descubrieran que también era Jonathan Black, era
poco probable que se pusieran de su lado.
La ex policía militar de Napoleón era famosa por su corrupción. Y dada la conexión
de Limarque con el poderoso clan Truveau, había muchas posibilidades de que la
pandilla de Limarque ya tuviera algún tipo de entendimiento con la policía local:
sobornos, para asegurarse de que la ley los dejara en paz.
"No", le aseguró al muchacho. “Quería salir y visitar algunas de sus tiendas
favoritas a lo largo de los Campos Elíseos. Carr y yo no teníamos ganas de ir de
compras con una dama, obviamente”.
Monsieur de Vence dejó escapar una simpática risa.
"Entonces, ¿a dónde fuiste?" Phillip persistió.
Nick dudó, atormentando su cerebro confundido y deseando que esta conversación
simplemente desapareciera.
"A un lugar donde no llevas a una dama", murmuró.
Pero aparentemente no tenía sentido tratar de proteger al muchacho hablando en
términos delicados.
Phillip arrugó la nariz con disgusto. "¿Ustedes dos fueron a un burdel mientras mi
madre estaba de compras?"
"¡Ejem!" Intervino el Monsieur de Vence. “Bueno, eso explicaría el ataque. Se sabe
que bandas de almohadillas a pie esperan afuera de esos lugares para, por ejemplo,
robar a los caballeros cuando se van”.
"¿En mitad del día?" Phillip sacudió la cabeza hacia Nick en reproche. "¡Sabía que
no eras lo suficientemente bueno para ella!"
Nick lo miró con dolor. Y para empeorar las cosas, en ese momento, llegó el
gendarme , listo y pulido con su uniforme. El soldado-policía llamó bruscamente a
la puerta abierta, luego entró en la habitación con el puntal que todos tenían, todos
estos veteranos franceses que alguna vez habían estado en un radio de diez millas
de Bonaparte.
"¿Desea hacer un informe, señor?"
Nick le envió a Carr una mirada de advertencia para dejarlo manejar esto.
Con un irónico y sutil encogimiento de hombros, Carr lo invitó a hacerlo. Él es todo
tuyo.
"Sí, por supuesto. Gracias por venir." Cuando el gendarme ordenó a los hoteleros
que salieran de la habitación, Nick apartó las piernas de un lado de la cama y se
sentó con un respingo. El médico advirtió al gendarme que no lo sobrecargara, pero
afortunadamente, el polvo para el dolor de cabeza estaba empezando a tener efecto.
El interrogatorio comenzó.
Maldita sea, no tengo tiempo para esto, pensó mientras inventaba fríamente una
serie de mentiras creíbles.
Tenía que estar en camino para salvar a Virginia.
Por supuesto, no estaba completamente seguro de poder levantarse sin caerse. No
le importaba si tenía que arrastrarse sobre sus manos y rodillas. La rescataría de
Limarque o moriría en el intento.
¡Si pudiera deshacerse de todo este tipo de entrometidos!
El gendarme era todo asunto, garabateaba notas en su librito mientras Nick
respondía sus preguntas sobre varios puntos.
“¿Y echo un vistazo a sus atacantes? ¿Podrías describirlos?”
Se encogió de hombros y sacudió la cabeza.
“Realmente no podría decirlo. Había tres de ellos, creo. Nunca los vimos venir.
"¿Tomaron algo de valor?"
La pregunta le dolía mucho. Le habían arrancado lo más valioso.
La voz de Nick le falló; sacudió la cabeza.
“Eso es suficiente por ahora, oficial. Está blanco como un fantasma por la pérdida
de sangre”, insistió el cirujano.
"¿Hay algo más que recuerde?"
"No. Todo sucedió tan rápido. No hay mucho que contar. Pero gracias por venir”.
"Si recuerda más detalles…"
"Por supuesto." Nick asintió con la cabeza. "Iré a la estación".
El policía no parecía completamente convencido por su historia, pero dado que
Nick y Carr eran claramente las víctimas de lo que había sucedido, no tenía nada
más que hacer que retirarse.
Por fin, el viejo cirujano también se despidió de él. Le dio las gracias a Nick
mientras recogía sus cosas en su bolso negro.
“Solo estoy haciendo mi trabajo, muchacho. Mantén el hielo en esa cabeza. Te he
dejado el polvo para el dolor de cabeza allí”.
Nick se llevó la mano al corazón con sincera gratitud cuando el amable y viejo
francés salió y cerró la puerta detrás de él.
Finalmente, Nick estaba solo con Phillip y John Carr.
Los tres intercambiaron miradas oscuras. Phillip comenzó a hablar, pero Nick se
llevó un dedo a los labios hasta que los últimos pasos se desvanecieron por las
escaleras.
Hizo un gesto al chico para que se fuera y se asegurara de que nadie escuchara por
la puerta. Phillip fue; El pasillo estaba despejado. Phillip cerró la puerta y la cerró
con llave, luego se dio la vuelta lentamente y apoyó la espalda contra ella, mirando
sombríamente a Nick.
"Ella no está realmente de compras, ¿verdad?"
"No”. Fue un momento insoportable, tener que explicarle su fracaso a su hijo. Se
levantó un poco inestable y cruzó la habitación hacia el chico. “Phillip, lo siento
mucho. Algo malo ha sucedido".
"Lo sabía", dijo con un trago. "¿Está ella muerta?"
"¡No! Dios no. Por supuesto que no”, exclamó Nick, poniendo su mano sobre el
hombro del muchacho. “Ella no está muerta. Ni siquiera digas eso. Todo va a estar
bien."
"¿Bien?" él respondió con los ojos muy abiertos.
Nick luchó por encontrar la manera de decirlo.
John Carr proporcionó las palabras en un tono contundente:
"Se la llevaron".
"¿Qué? Quien se la llevo? ¿Qué quieres decir? ¿Dónde esta ella?" El chico volvió a
mirar a Nick lleno de pánico. "¡Prometiste que la mantendría a salvo!"
"Lo sé", Nick forzó en un susurro estrangulado. “Lo intenté, Phillip, lo hice. Ella
ocultándome secretos. Todo se fue al infierno, luego se la llevaron. Pero no te
preocupes, la recuperaré. Te lo juro en la tumba de tu abuelo”.
Phillip lo miró con desconcierto. "Supongo que incluso los agentes de la Orden
fallan a veces, ¿no?"
Nick se encogió y bajó la cabeza.
Todo era demasiado cierto. Aún así, había tenido heridas punzantes que dolían
menos que las palabras ingenuas del muchacho.
Dios, tenía que hacer esto bien. Lo que fuera necesario.
Manteniéndose firme, miró a través de la habitación.
"Carr, agradezco que me hayas traído de vuelta al hotel. Pero tienes que decirme
ahora qué demonios está pasando”.
Carr frunció el ceño con cautela.
“Vamos, hombre, ¡su vida está en peligro! Sé que le robaste el libro. Y ya debes
saber que, sea cual sea el trato que pensaste que tenías con Limarque, su verdadera
intención era tomar el libro y matarte. Entonces cuéntame todo", ordenó, "desde el
principio".
“¡Dile lo que sabes!” gruñó su cachorro.
"Phillip, no estoy seguro de que lo que vamos a discutir es adecuado para tus oídos
jóvenes"
"¡Deja de tratarme como un niño!"
"Eres un niño."
"¡Tengo casi dieciséis años!" Él tronó.
Nick renunció a esa pelea con un movimiento de cabeza. Volvió su atención a Carr y
fue a sentarse de nuevo, sintiéndose un poco mareado.
“¿Cómo supiste ir a buscarme en ese callejón? Pensé que corrías después de que te
dispararan”.
“Comencé a hacerlo, pero luego me crucé con Lady Burke a la vuelta de la esquina.
Ella estaba a caballo. Le dije que no te persiguiera, pero ella nunca escucha.
Entonces la seguí hacia el callejón. Tenía miedo de que se lastimara. No sabía qué
hacer, así que me escondí, pero estaba lo suficientemente cerca como para ver todo.
Eres bastante bueno en una pelea”, admitió Carr con un gesto de mala gana.
"Gracias. ¿Qué pasó después de que ese guardia me noqueó? ¿Qué hicieron con
ella?”
"Ponerla en un carruaje".
"¿La lastimaron?" Phillip preguntó con ansiedad.
"No." Carr los miró con expresión sombría. "Ella les dijo que descifraría el libro si
te perdonaban la vida".
Nick se estremeció.
"¿Qué libro?" Phillip hizo eco.
"No importa", murmuró Nick. Al menos, si Limarque la usara, debería estar
relativamente segura por un tiempo. Tendría que adelantarse a esto de alguna
manera, anticipar el próximo movimiento de Limarque. "¿Pudiste seguir el
carruaje?"
"No. Se fueron demasiado rápido. En cambio, volví por ti”.
"Te debo por eso".
Carr sacudió la cabeza y miró aturdido el suelo.
“Todo salió muy mal. No tenía ni idea…"
“¿Qué tan lejos estabas? Bueno, confío en que lo sepas ahora. Puedes acompañar al
chico de regreso a Inglaterra”.
"¡No!" Phillip lloró. "¡Ella es mi madre, quiero ayudar!"
"¡Eres solo un cachorro!"
“¡Soy inteligente e ingenioso! ¡Mira qué bien lo hice, llegando aquí! Entré
furtivamente en la oficina de detectives del Sr. Haynes en Londres y encontré una
pista de a dónde iban ustedes en París. Luego lo seguí, y mira, ¡llegué aquí, hasta
París sin un tutor o un lacayo ni nadie! Tienes que admitir que fue bastante valiente
de mi parte, viniendo hasta aquí”.
"Se supone que debes estar en Deepwood", dijo Nick con desaprobación, aunque
estaba en apuros para ocultar su diversión.
“¡Quería mostrarte que tengo lo necesario para ser un buen espía cuando crezca!
Pero, rayos, ¡ciertamente no esperaba llegar aquí y encontrar cosas en tal estado!
Es bueno que haya venido, puedo decirte. Ahora que veo cómo lo has estropeado,
no voy a ir a ninguna parte". Él cruzó los brazos sobre el pecho. “¡Ella es mi madre,
y voy a ayudarte a rescatarla, te guste o no! Y John también debe ayudar, porque
todo esto es su culpa”. Añadió, lanzándole una mirada fulminante a su ex asistente.
"Phillip…". Nick suspiro. ¿No puedes ver que si te quedas, eres solo otra persona a
la que tengo que proteger? Pero no tuvo el corazón para decirlo en voz alta después
del audaz discurso del muchacho.
“¡No puedes enviarme a casa, Forrester! ¿Y si fuera tu madre la que faltaba? ¿Te
irías, incluso si tuvieras mi edad? ¡Por supuesto no! Además, no puedes hacerlo tú
solo. ¡Mírate! Estás medio muerto”.
"Estoy bien."
“Los agentes siempre trabajan en equipos de tres. Aquí estamos. Tú, yo, John.
"Oh, Señor", Nick gimió, inclinándose hacia adelante, con los codos sobre las
rodillas, para descansar la palpitante cabeza en sus manos.
Si este no era él cosechando lo que había sembrado en la vida, entonces nada lo era.
Durante años en el campo, siempre prefirió jugar al escéptico doloroso y dejar los
rigores del liderazgo a Beauchamp.
Cómo se habría reído y reído su antiguo líder de equipo al encontrar a Nick al
mando de dos muchachos inmaduros y angustiados. Uno ansiaba ser un héroe,
mientras que el otro no podía dejar de mirarse al espejo.
"¿Por favor?" Phillip le rogó.
"Muy bien, bien". Había que elegir las batallas, después de todo. “Pero tienes que
hacer exactamente lo que te digo. Todas nuestras vidas podrían depender de ello.
¿Ves el hombro de John? Apuntaban a su cabeza. No puedo proteger a las personas
si no me cuentan toda la historia. ¿Estamos claros en eso?”
Sus dos pequeños integrantes de tropa asintieron.
"Bueno. Ahora entonces. Carr, cuéntame todo, desde el principio. Y hazlo rápido”.
Carr explicó cómo había robado el misterioso libro para vender en el Bacchus
Bazaar cuando Virginia había rechazado sus avances.
"No puedo evitarlo", defendió cuando Phillip amordazó. “Siempre he preferido a las
mujeres unos años mayores que yo. Son más… maduras. Pensé que la atracción era
mutua. Pero ella solo se rió de mí y me sacudió. Sé que no soy el tipo de señor rico y
con título que a ella le gusta, ¡pero nunca esperé que me trataran como una
broma!”.
"¡Ella solo te contrató porque sintió pena por ti, idiota!" Phillip espetó. “Ella quería
darte una oportunidad. ¿Y así es como le pagas? Lord Forrester, ¿qué es ese libro
que le robó a mi madre?”
Nick se encogió de hombros y miró a Carr con escepticismo.
"¿Bien? Responde la pregunta”.
“Era de su padre. No del conde de Ashton", señaló," su verdadero padre. Era una
especie de agente sombrío del gobierno. Ella realmente nunca entró en muchos
detalles sobre eso".
"¿Qué sabes sobre su contenido?"
“Bueno, por supuesto, todo está escrito en código, como viste, así que no pude
leerlo. Pero ella siempre lo consultaba y una vez me lo mostró. Ella conocía el
código, por supuesto. Su padre le había dado la llave. Ella me dijo que lo había
memorizado, luego lo destruyó. Aunque debería pensar que tiene una copia
escondida en alguna parte…"
“¿Un libro del abuelo Virgil? ¿Te dijo qué tipo de cosas decía?” Phillip preguntó con
entusiasmo.
“Era un registro de las hazañas de su padre como espía, en caso de que alguno de
sus viejos enemigos la siguiera. Nombres, fechas, lugares”.
Nick contuvo el aliento.
Oh, Virgil, ¿qué has hecho?
“Todos sus secretos estaban allí. Ella me dijo que cuando era joven, había amado a
una mujer en Escocia. Sus enemigos la secuestraron para tratar de obligarlo a
convertirse en traidor. Nunca traicionó a su país, pero tampoco volvió a ver a la
mujer. Sus enemigos la mataron”.
La sala quedó en silencio.
“Supongo que, como anciano, su padre no tenía la intención de dejar que aquellos a
quienes amaba fueran utilizados como peones de esa manera nuevamente. Por eso
la entrenó para luchar y usar un arma. El libro probablemente era su póliza de
seguro. Y el tuyo”, dijo Carr a Phillip. “Por eso sabía que la enfurecería tanto, que lo
tomara. Sabía que me perseguiría. Tal vez quería que lo hiciera”. Sacudió la cabeza.
“Pero juro que nunca quise que llegara a esto. No quiero verla herida. Todavía me
preocupo por ella".
"Todos lo hacemos", dijo Nick.
Phillip sacudió la cabeza, aturdido.
"¿Qué vamos a hacer?"
"Dame un momento”. Nick se inclinó hacia delante y volvió a apoyar su palpitante
cabeza en sus manos, tratando de pensar en el dolor. Así es como ella siempre supo
tanto de mí, pensó, pero, Dios, Virgil, ¿cómo pudiste hacer esto?
Al escuchar esto, por fin, se explican muchas cosas. Como por qué había sido tan
reservada y por qué seguía diciendo que todos cometen errores.
En retrospectiva, Nick se dio cuenta de que era por eso que ella había acudido a él
en primer lugar. Ella debía haber sabido que, más que nadie, él entendería lo que
era ensuciarse con un fallo tan grande. Ella debía haber sabido que él ayudaría, no
solo para arreglar esto, sino para proteger la reputación de su padre.
Ella no hubiera querido que los viejos de la Orden descubrieran que el gran Virgil
Banks había cometido una indiscreción definitiva para proteger a sus únicos
parientes vivos: había escrito sus secretos y se los había entregado a un extraño.
Dios mío, eso era peor que lo que Nick había hecho, al tratar de renunciar a la
Orden.
Después de todo, era sorprendente descubrir, después de que el hombre había
muerto, que el gran Virgil había tenido un talón de Aquiles.
Su pequeña Virginia y, por supuesto, su nieto.
Si se corriera la voz de esto, sin duda se mancharía la reputación de Virgil. Pero en
un instante, estaba igualmente comprometido a proteger el recuerdo de su amado
controlador. Era lo menos que podía hacer por él después de la forma en que había
decepcionado a todos. Solo había una pregunta real en su mente. ¿Por qué ella no
me lo dijo?
Especialmente después de su noche juntos.
Debería haber sido lo primero en sus labios a la mañana siguiente, pero no había
dicho nada. Le dolía pensar que todavía no confiaba en él, pero, de nuevo, ¿por qué
debería hacerlo, considerando dónde lo había encontrado por primera vez?
Él sacudió la cabeza, deseando envolverla a salvo en sus brazos. Juró que una vez
que la recuperara, nunca más la dejaría fuera de su vista.
Mientras tanto, desafortunadamente, al guardar sus secretos, había puesto en
peligro a todos, no solo a sí misma.
En las manos equivocadas, ese libro podría llevar a viejos enemigos a cazar a los
agentes de la Orden desprevenidos y eliminarlos uno por uno. Todos sus amigos
felizmente casados, pensando que finalmente podrían obtener algo de paz y
establecerse…
No. Tenía que hacer esto bien, sin importar lo que le costara. Protegería a sus
hermanos guerreros, los compensaría a todos por sus fracasos anteriores.
Rescataría a la mujer que le había robado el corazón y salvaría a esas chicas
secuestradas también.
Dios. Bajó la cabeza. Todavía estaba palpitando de dolor cuando Phillip se le acercó
con cautela.
"Lord Forrester?"
"¿Sí, Phillip?" preguntó cansado sin levantar la vista.
"Tal vez deberías recuperar esto".
Nick levantó lentamente la cabeza y sintió una punzada de sorpresa al encontrar su
medalla del regente allí en la mano ahuecada del niño.
“Madre me pidió que te lo guardara mientras estabas fuera. Pero creo que ahora es
un buen momento para recuperarlo”. Phillip se lo ofreció. "Tal vez te traiga suerte".
Una angustia inesperada cerró su garganta. Nick buscó el símbolo de todo lo que
una vez había apreciado más que su vida.
Su honor.
"Esperemos que sí", dijo con voz estrangulada, examinándolo. "Podríamos usar un
poco de suerte en este momento".
El chico puso su mano sobre su hombro, sacándolo de su oscura melancolía.
"Entonces, ¿cómo vamos a rescatarla?"
Nick lo miró con irónico afecto.
"Pensaré en algo". Cerrando su mano alrededor de la cruz blanca de Malta, ignoró
el dolor punzante que le llenaba el cráneo y se puso de pie en toda su altura, sus
ojos ardiendo con fuego renovado. Su mente se revolvió.
"¿Deberíamos tratar de encontrar su escondite?" Carr sugirió.
Nick sacudió la cabeza. “Esperarán eso. Nos llevaría mucho tiempo encontrarlos, e
incluso si lo hiciéramos, nos superamos en número”.
“¿Por qué no les decimos a los gendarmes que se la llevaron? ¡Nos podrían ayudar!
La policía debe tener alguna idea de dónde les gusta esconderse a estos
criminales...”
“Phillip, los gendarmes son unos corruptos. Si comenzamos a hacer preguntas,
somos los que probablemente desaparezcan. Limarque y sus hombres se irán
pronto de París, de todos modos”.
"Entonces tal vez podríamos tenderles una trampa en algún lugar del camino,
emboscarlos…"
"¿Podrías callarte y dejarlo pensar?" Carr interrumpió al muchacho con
impaciencia. "Aún no sabemos dónde se realizará la subasta, ¡mucho menos qué
ruta tomar para llegar allí!"
"Está bien, muchacho", Nick le murmuró a un Phillip asustado. “Hay otras cartas
en juego que deben considerarse, no solo tu madre, sino también las chicas
desaparecidas que estaba investigando. Y el libro de tu abuelo. Tenemos que
recuperarlo y asegurarnos de que sea destruido”.
"¿Cómo vamos a hacer todo eso?"
Nick lo consideró.
“Si todo lo demás falla, necesito inscribirme en esa subasta. Asegurar mi última
línea de defensa”.
Se acercó al armario, lo abrió y extendió la mano para palpar la parte posterior del
estante superior. Cuando su mano encontró el bulto envuelto en terciopelo de la
esmeralda, lo tomó con alivio.
Teniendo en cuenta que la joya podría ser su último recurso para comprar la
libertad de Virginia en la subasta si no podía salvarla antes, se la guardó de forma
segura en el bolsillo interior del chaleco, donde ni John Carr ni los almohadillas de
París podrían robarla.
Hizo lo mismo con la pieza del juego de Hugh Lowell, consciente de que ella la
había ocultado dentro de un compartimento oculto de su retícula, que había dejado
atrás.
Ahora todo lo que tenía que hacer era establecer su propia entrada en el Bazar. No
iría, por supuesto, como Lord Forrester, sino como Jonathan Black del inframundo
criminal.
"Vamos, muchachos".
"¿Dónde?" Phillip preguntó, mirándolo con los ojos muy abiertos.
Nick se encogió de hombros con un par de pistolas y luego buscó su abrigo.
"Necesitamos ir a ver a un amigo mío fuera de la ciudad".
"¿A quién?" Carr preguntó mientras se levantaba y lo seguía.
Pero Nick permaneció evasivo mientras se dirigían a la puerta.
"Alguien que pueda ayudar".
Sin duda, pedirle un favor a Madame Angelique era hacer un trato con el demonio,
pero a Nick ya no le importaba.
Lo que sea que tuviera que hacer.
Mientras tanto, la hija de Virgil tendría que usar todo su ingenio, artimañas y
habilidades para detener, retrasar y confundir a Limarque hasta que Nick, o
Jonathan Black, pudieran rescatarla.
Capítulo 18
Aproximadamente al mismo tiempo que Nick había sido devuelto inconsciente a la
Maison de Maxime, Gin estaba sentada tensa, atada, amordazada y con los ojos
vendados, en el carruaje negro de Limarque, a toda velocidad por las calles de
París.
No tenía idea de dónde la llevaban, pero cada vez que el carruaje saltaba por calles
irregulares y adoquines rotos, chocaba con Limarque, que estaba sentado
demasiado cerca de ella.
Para su disgusto, él eligió tomar estos golpes accidentales como una invitación para
tocarla. La mordaza en su boca amortiguó sus maldiciones.
Con las muñecas atadas delante de ella, Gin trató de alejarlo, pero él lo disfrutó
demasiado. Disfrutaba su ira y su miedo. Simplemente se estaba burlando de ella,
habiéndola sentirse impotente.
Tal vez podría decir de alguna manera que esto era lo que más odiaba: estar bajo el
control total de otro ser humano. De hecho, si era honesta, esa era la razón por la
que había aterrizado en esta situación.
Su propio terco secreto.
Negarse a admitir su error. Negarse a compartir el poder en forma de información.
Decidida a mantener el control de la misión, había optado por no decirle a Nick el
secreto de su padre días atrás, cuando debería haberlo hecho.
Y ahora ella podría haberlo matado a causa de ello.
La culpa la atravesó, incendiando cada terminación nerviosa, anulando incluso su
terror. Todo esto es mi culpa. ¿Cómo podía dejarlo ir a ese hotel sin que él supiera
toda la historia? Había sido completamente inmoral de su parte. Ella vio eso ahora.
Por favor, Dios, déjalo vivir.
Ya era bastante malo que hubiera llevado a su marido a la muerte. La idea de que
ella podría haber matado a Nick también, era más tormento de lo que podía
soportar.
¡Qué arrogancia! Juzgar a todos así, como si ella fuera el estándar de todo
conocimiento.
En verdad, ella había estado demasiado orgullosa, pero ahora allí estaba Simon
Limarque, un demonio enviado para humillarla y ponerla en su lugar. Nunca
ningún hombre se había atrevido a tratarla como a un objeto, degradándola y
saboreándolo felizmente.
Se estaba riendo de su furia, burlándose de ella, preguntando si a ella le gustaba
eso, si le gustaba eso mientras él le tocaba el cuello, la cara y el pecho de la manera
más grosera. Cuando ella logró darle un fuerte codazo en el estómago, él dejó de
reír y la inmovilizó en el asiento con la amenaza susurrada de algo peor.
Gin se quedó inmóvil, fingiendo sumisión, incluso mientras anhelaba cortarle el
cuello.
Satisfecho con su rígida quietud, finalmente se bajó de ella y se sentó de nuevo.
Su corazón latía de rabia.
Pero tan disgustada como estaba con él, aún más, estaba aterrada por Nick. Golpes
viciosos en la cabeza como ese podrían matar a una persona o enviarla a un coma
mortal.
¿Qué pasaba si nadie había ido a encontrarlo en ese callejón?
¿Cuánto tiempo estaría acostado allí, sangrando e inconsciente?
En este frío y húmedo noviembre, podría atrapar su muerte rápidamente. Tenía
que volver a él, ayudarlo.
Nada importaba más que eso.
Desafortunadamente, mientras el carruaje avanzaba, ella era muy consciente de
que ella misma podría enfrentar tiempos muy desagradables. Porque no tenía
intención de contarle a Limarque ninguno de los secretos del libro de su padre.
Tenía la intención de manejarlo mintiendo entre dientes, pero si él la descubría,
probablemente enfrentaría tortura.
Por supuesto, se había dado cuenta de ese hecho incluso antes de que se ofreciera
voluntaria para ir con ellos. No importa. Valía la pena haberles impedido apretar el
gatillo y acabar con Nick cuando estaba indefenso, inconsciente.
Desafortunadamente, no hubo mucho tiempo para reflexionar sobre su mejor
estrategia para no ser asesinada. El carruaje se detuvo. Lo siguiente que supo fue
que estaban saliendo de él.
Limarque la arrojó sobre su hombro, como un pirata. Mientras él la llevaba varios
pasos por el pavimento, trató de ver alrededor de los bordes de su venda,
identificar algún punto de referencia cercano para ayudarla a descubrir dónde
estaba. Entonces pudo sentirlo subir un par de escalones, y se dio cuenta de que
entraron porque el viento racheado de repente dejó de soplarle el pelo.
Una puerta se cerró de golpe, muy cerca detrás de ella, mientras que, abajo, podía
escuchar los bancos de Limarque golpeando los pisos de madera.
"¡Bájame!" ella insistió, sus palabras amortiguadas por la mordaza. Sus intentos de
luchar contra su agarre solo le valieron una palmada en la parte trasera y otro
susurró la amenaza de un acto íntimo de violencia.
Entonces la marcha de Limarque cambió. “Estamos en una escalera. Sigue
retorciéndote así, y podría dejarte caer. ¿Quieres caer y romperte el cuello? ¿No?
Entonces quédate quieta”.
Otra puerta crujió delante de ellos.
Oyó un intercambio entrecortado y en voz baja entre el líder y sus subordinados,
luego la puerta se cerró de golpe.
"Cierra las persianas", le ordenó a alguien.
Oyó el chasquido de los postigos de madera que se cerraron. Entonces Limarque se
inclinó para dejarla sobre su sobre una silla de madera dura al lado de un
escritorio.
Un momento después, la venda se le escapó de los ojos. Con las manos aún atadas
ante ella, Gin parpadeó rápidamente y miró a su alrededor a la habitación lisa y
escasa.
Directamente frente a ella, Limarque se alzó, estudiándola, con los brazos cruzados
sobre su pecho.
Pasó detrás de ella y le quitó la mordaza de la boca, luego se alejó para hablar con
sus hombres al otro lado de la habitación.
Gin luchó para orientarse. Después de un breve intercambio de información,
Limarque asintió con la cabeza para despedir a sus hombres.
El hombre con la nariz rota salió penosamente entre los demás, probablemente
para ver a un médico. Gin lo miró con odio cuando se fue.
Limarque cerró la puerta tras sus hombres y la cerró con llave, luego regresó. Al
abrir un cajón del escritorio, sacó una pequeña libreta y un lápiz. “Ahora bien. Si
estás lista para comenzar”. Empujó su silla hacia ella, acercándola cómodamente al
escritorio, luego acercó la vela hacia ella. "Es hora de ponerse a trabajar." Sacando
el diario de su padre de su chaleco, lo dejó sobre el escritorio ante ella. "Adelante.
Impresióname”.
Gin lo miró con el corazón palpitante.
"¿Bien? ¿Que estas esperando? Dijiste que conoces el código. Así que comienza a
descifrar". Él la agarró por la barbilla y le levantó bruscamente la cara, obligándola
a mirarlo a los ojos. “No permito que las mujeres se burlen de mí. Deje vivir a tu
amante a cambio de estos secretos, y debo advertirte, se acabó mi misericordia por
hoy. Entonces, no hay juegos. Comienza a escribir y haz que valga la pena”. Él le
soltó la cara.
Gin tragó saliva.
“¿Me desatarías las manos, por favor? ¿Cómo se supone que debo escribir así?”
"Lo lograrás".
Ella lo miró con el ceño fruncido y cogió el lápiz con cautela. Era incómodo con sus
muñecas atadas, pero no imposible. Engañar, retrasar, confundir. Revelar el
verdadero contenido del libro de su padre estaba, por supuesto, fuera de discusión.
Solo inventaré algo. No tiene forma de verificarlo, después de todo, pensó ella. Le
haré pensar que estoy cooperando, ganarme su confianza y mantener los ojos
abiertos para cualquier posibilidad de escapar.
Afortunadamente, ella sabía lo suficiente sobre códigos al menos para mantenerlo
adivinando por un tiempo.
“Necesitaré una Biblia. Tiene que ser la original Biblia protestante del rey James.
En inglés” añadió intencionadamente.
Su expectativa de que esto enviaría a su captor católico francés a una tonta tarea se
vio frustrada cuando él sonrió.
Maldición, ¿por qué no había pedido algo más exótico? Pero este era el código
fuente más creíble para un cifrado de libros, ya que era muy común. Según su
padre, era fácil para cualquier espía británico en el campo.
Limarque obviamente conocía su negocio. Tal vez no sería tan fácil de engañar. De
inmediato, sacó una Biblia del estante inferior de una estantería desordenada
contra la pared y se la llevó.
Cuando lo dejó caer sobre el escritorio con un ruido sordo, ella asintió con la
cabeza, maldiciendo mentalmente.
"Gracias."
"Entonces, es una cifra de libro".
"No, simplemente comienza de esa manera". Mejor piensa en algo rápido.
Tirando del papel hacia ella, comenzó a dibujar líneas entrecruzadas como para un
juego de tres en raya. Debajo de ella, dibujó una X grande, luego comenzó a
completar las letras.
Limarque miró por encima del hombro. “¿Cifrado de libro mezclado con el viejo
código masónico? Interesante."
"Alégrate de no necesitar una rueda César".
"Odio las ruedas de cifrado, yo mismo", comentó. "No es muy práctico en el
campo".
Ella arqueó una ceja hacia él, llena de preguntas que optó por no hacer.
Limarque comenzó a caminar de un lado a otro por la habitación, esperando que
produjera resultados.
"Entonces, ¿quién eres, de todos modos?"
"Nadie importante", respondió distraídamente mientras trabajaba. “¿Podría tener
más luz, por favor? Está demasiado oscuro aquí con las persianas cerradas”.
"Por supuesto”. En lugar de abrir las persianas y dejarla mirar por la ventana, lo
que podría decirle dónde estaban, Limarque encendió una cerilla del fuego bajo en
el hogar y la acercó a la vela cercana.
Ella asintió con la cabez.
“¿Ahora podría tener una navaja? La punta del lápiz es nula”.
Él le dio una sonrisa de complicidad. “¿Me tomas por un idiota? Si no vas a
mantener tu parte de nuestro trato, no tengo ninguna razón particular para dejarte
con vida”.
"No tienes que amenazarme", respondió ella. “¡Este libro es un código complejo
completo! Va a tomar algo de tiempo".
“Tienes una hora…" Dio la vuelta a un reloj de arena sobre la repisa de la chimenea.
"Para producir tres piezas de información de este libro, puedo verificarlo".
Ella ocultó su terror ante este desafío. "¿Algún área específica de interés?"
Él se encogió de hombros.
“Dame un secreto sobre los tratos de la Orden con la familia Truveau. Yo solía
trabajar para el conde. De esa manera sabré si es verdad”.
"¡No es justo! ¿Mi vida depende de si la información de este libro es cierta o no?
¡Eso es ridículo! ¡Ni siquiera puedo decir con certeza si este libro es auténtico! Solo
porque iba a venderlo no significa que pueda garantizar su precisión. ¡Por lo que sé,
podría ser un engaño!”.
"John Carr dijo que era absolutamente real".
Ella resopló.
“Carr habría dicho cualquier cosa para obtener el dinero, señor. Ese idiota me lo
robó. Vine a Francia para recuperarlo".
"Son muchos problemas para buscar algo que afirmas que es falso", dijo
arrastrando las palabras.
“Es el principio de eso. Es mío. Él lo tomó. ¡Pero no sé con certeza si es real o no!
No estoy preparada para arriesgar mi vida en ello”.
“Me temo que ya lo hiciste. ¿Cómo te llamas? ¿Virginia?"
Ella asintió de mala gana, odiando que él supiera tanto sobre ella. No había muchas
Virginias corriendo en Londres. Su madre la había nombrado en horno a Virgil. No
sería demasiado difícil de rastrear.
"¿Cómo llegaste a esto, de todos modos?"
"Lo robé", murmuró. "Soy una ladrona. Carr y yo trabajamos juntos”.
"¿A quién se lo robaste?"
“Un viejo excéntrico en Londres, un recluso. Entramos cuando él no estaba en casa
y limpiamos sus objetos de valor. Cuando vislumbré este viejo diario en su mesita
de noche y vi la insignia en la parte posterior, tuve una idea de su importancia. La
Orden de San Miguel Arcángel acababa de ser expuesta en todos los periódicos de
Londres. Sorprendente, realmente, escuchar que algo así había existido desde las
Cruzadas. De todos modos, me di cuenta de que el excéntrico senil era
probablemente un antiguo agente de la Orden descompuesto. Está muerto ahora,
de todos modos. Causas naturales. Conservé el libro y me obsesioné, supongo, con
descifrarlo. Siempre tuve una pasión por los rompecabezas de la mente. Ajedrez,
matemáticas”.
"Una intelectual, ¿eh?"
Ella se encogió de hombros.
Limarque se sentó cerca y continuó mirándola.
“Bueno, entonces, como dices en inglés, Hazlo rápido mi pequeña ladrona. Estás
perdiendo el tiempo”.
Gin vio con alivio que parecía comprar su historia. Pero, con el corazón palpitante,
sintió que estaba condenada de cualquier manera. No quería darle información real
del diario de su padre, pero no tenía dudas de que este hombre despiadado la
mataría si decidía que mentía.
"Muy bien", forzó a salir en un tono estrangulado. Ella decidió darle algo verdadero
del diario en aras de la supervivencia, pero sería información fechada. Secretos que
ya no podían hacer ningún daño activo. "Como desées. La familia Truveau. Creo
que he encontrado ese nombre aquí antes…"
Esperó impaciente mientras ella hojeaba las páginas, que, cuando estaban
decodificadas, estaban ordenadas alfabéticamente por tema. Uno solo tenía que
saber dónde mirar.
En lugar de poner el encabezado del tema en el lugar obvio, en las esquinas
exteriores superiores de la página, Virgil lo había enumerado en la línea inferior, a
la derecha, al lado del enlace.
En cada página del diario, las letras se agrupaban cuidadosamente en bloques
ordenados de cinco, alternando con grupos similares de números. Su padre había
sido muy minucioso. Había una sección completa sobre las grandes familias
prometeas. Dado que conocía bien el libro y lo había usado con frecuencia, tenía
una idea clara de a dónde acudir.
Escaneó hasta la línea de fondo y furtivamente se puso a trabajar decodificando el
tema en busca de su mayor secreto, por el que la habrían matado. La palabra clave:
serpentina.
Por supuesto, Virgil había elegido una palabra clave que tenía un significado
especial entre los dos. Había sido allí, un día soleado, a los trece años, a orillas del
lago Serpentine en Hyde Park, donde su madre le había presentado por primera vez
al rudo y musculoso escocés que era su padre natural.
Se habían convertido en amigos instantáneos.
Le dolía el corazón de extrañarlo cuando finalmente encontró las páginas que
trataban sobre el clan Truveau. En esta situación, su mayor esperanza era hacerlo
sentir orgulloso.
"¿Bien? ¿Qué tienes? Ya he terminado de esperar”, espetó Limarque después de un
cuarto de hora.
Ella se apartó un poco cuando él la pisoteó.
"Um…. hay una historia aquí sobre algo que sucedió en 1802".
Parecía decepcionado por la antigüedad de la información, pero asintió de todos
modos.
"Sigue. Trabajé para él entonces”.
"En 1802, el conde Frederic Truveau ordenó a sus hombres quemar una de las
aldeas cercanas a su castillo hasta el suelo".
Él la miró con cautela.
“El incendio habría sido reportado en los periódicos. Eso no prueba nada sobre este
libro”.
“Tienes razón, aquí dice que los periódicos informaron que el incendio fue un
accidente. Pero según el libro, la verdad detrás de esto es mucho más sórdida. Se
centra en la muerte de un joven lacayo, Luc Minot, quien supuestamente se suicidó,
colgándose de un árbol".
Los labios de Limarque se curvaron en una media sonrisa siniestra, como si lo
recordara bien.
"Sigue. Tienes toda mi atención, chérie”.
Ella tragó saliva, nerviosa por su mirada de serpiente.
“Minot era nuevo en la casa, y aparentemente antes de su muerte, se sorprendió de
haber tropezado con ciertas perversiones entre los miembros de la familia del clan
Truveau. Debió haberle confiado a alguien lo que había visto, porque los rumores
locales explotaron. Unos días más tarde, se descubrió el cuerpo de Minot colgando
del árbol, luego se produjo el incendio. De acuerdo con esto, el Conde Truveau
provocó los incendios como una advertencia a la gente a guardar silencio sobre los
secretos de su familia". Ella lo miró con el corazón en la garganta. "Estoy seguro de
que no pusieron esa parte en los periódicos". Ella tragó saliva. "Entonces, ¿es
correcto?"
"Oh sí. Estuve allí”, dijo suavemente. “Ayudé a encender los fuegos. Sigue”.
Su corazón se hundió ante esta orden.
"Algo sobre la Orden esta vez", la instó. “Sabemos que mantienen una casa segura
en Calais. ¿Dónde está? Dame la dirección”.
Gin bajó la mirada.
"No hay nada de eso aquí".
"Entonces intentemos con otro. ¿Cuál de las damas de la corte alrededor de la
emperatriz Josephine era su informante?”
“Me llevaría algún tiempo encontrar eso. Todavía no he llegado a esa parte".
"Me aburres. Probemos una fácil”.
"¿Si?" Ella levantó la mirada hacia él con temor.
Se inclinó cerca, hasta que sus narices casi se tocaron.
“Dime quién mató al viejo conde Truveau. Ese misterio nunca se resolvió del todo”.
Mientras la miraba a los ojos, Gin se sintió como una liebre atrapada, hipnotizada
por la mirada brillante de una serpiente.
Su corazón se aceleró con un nuevo pánico.
El brillo salvaje en los ojos de Limarque provocó una comprensión repugnante. Del
mismo modo que mentir sobre el contenido del libro habría garantizado su muerte,
decir la verdad, demostrando que realmente podía descifrarlo, seguramente la
condenaría a años incalculables como su prisionera.
Sin mencionar lo que podría hacer con la información cuando finalmente la
obligara a decirla.
Probablemente conduciría a la eventual destrucción de todos los hombres de Virgil,
los hombres valientes que su padre había amado como sus propios hijos.
Ella no podía dejar que eso sucediera.
La única forma en que podía pensar en cambiar las tornas en él en ese momento
abrasador era dejar de intentar fingir cooperación y atacar.
Aprovecha el elemento sorpresa y encontrar alguna forma de escapar.
"¿Bien?" Limarque solicitó. "Dime quién dice el libro que mató al conde Truveau".
Sosteniendo su mirada, ella reunió su coraje y susurró fríamente:
"Lo hiciste tú".
Ahora, mi amor, es una apuesta, le dijo mentalmente a Nick, dondequiera que
estuviera.
Y resultó que ella tenía razón.
Aturdida incredulidad cruzó por la cara de Limarque. Se enderezó, mirándola, con
la boca abierta, como si preguntara: ¿Cómo demonios podría saber eso la Orden?
Ella presionó su ataque, ansiosa por mantenerlo fuera de balance.
“Mataste a tu propio empleador y culpaste del ataque a un agente de la Orden
desconocido. ¿Por qué lo hiciste?" ella persistió. "¿Alguna vez se lo confesaste a tus
camaradas?"
De repente la agarró por el cuello.
"¡Deja de jugar conmigo!" él rugió en su cara. "¿Quién eres tú? ¿Para quién
trabajas? ¡No hay forma de que puedan saber eso!”
En respuesta, ella agarró el candelabro de peltre grueso cerca y lo golpeó en la
cabeza con él.
Él maldijo, su agarre alrededor de su garganta se desprendió. Saltando sobre sus
pies, ella huyó más allá de él, pero él estaba justo detrás de ella. Ella chilló de terror
cuando él la agarró por el pelo y la arrojó al sofá cercano.
“Pequeña perra. Debes aprender algunos modales antes de continuar”. Se acercó a
ella con la sangre goteando por el costado de su cara por el corte en la sien. Con un
movimiento suave, metió la mano en el bolsillo, luego chasqueó el resorte de un
cuchillo plegable mientras avanzaba hacia ella”.
La mirada en sus ojos era aterradora. Gin se enderezó en el sofá y, con el corazón
palpitante, miró más allá de él hacia la puerta cerrada. Las posibilidades de
superarlo parecían escasas, y mucho menos a sus secuaces en la otra habitación y
en todo el edificio.
Pero esto no podía pasarle a ella.
Él se detuvo frente a ella, cortando su grito de miedo mientras la agarraba de la
garganta nuevamente y la empujaba sobre su espalda.
Su asquerosa y pequeña navaja brillaba a la luz de las velas mientras la sostenía
ante su cara. "Yo creo que… Nunca quisiste ayudarme en primer lugar. Pero lo
harás, para cuando termine contigo. Como tú, puedo ser muy persuasivo”. Su mano
sobre su garganta se deslizó para agarrar su nuca; él besó su cuello, sus labios a un
lado y su cuchillo al otro.
Gin cerró los ojos y se esforzó por mantener la calma.
"Debo confesar que voy a disfrutar esto", dijo en un tono ronco mientras le
apretaba el pecho con la mano libre.
Ella consideró darle un fuerte rodillazo en la ingle, pero temía que solo empeoraría
las cosas.
“Será mejor que esperes que esté muerto”.
Las palabras escaparon de los labios de Gin contra su voluntad, en un susurro
aterrorizado.
"¿Quién?" Atrapada debajo de él, miró a Limarque con ira furiosa cuando él se
apartó para mirarla a los ojos. "¿Qué dijiste?"
"Me escuchaste”.
Él se burló.
"¿Black?"
"¿Crees que ese es su verdadero nombre?" ella respondió, la verdad era su último
recurso. “¡No seas tonto! Él no es un criminal. Es uno de los asesinos más letales de
la Orden, que personalmente salvó la vida del Príncipe Regente no hace mucho. En
cuanto a mí, no soy un ladrón. Soy una baronesa, relacionada por la sangre con la
mitad de la aristocracia de Londres, y ese hombre en el callejón, también es un
compañero, y mi amante. Está mejor conectado de lo que crees y es más peligroso
de lo que puedas imaginar”.
Siseó y retrocedió un poco, pero una chispa de duda apareció en sus ojos.
"Más que eso", Gin cargó descaradamente, "él está enamorado de mí. Si escucha
que me forzaste, el pozo del infierno en sí mismo no es lo suficientemente profundo
como para esconderte de su ira. Tóqueme otra vez, y puedes estar seguro,
Limarque, tú y todos tus hombres ya tienen su sentencia de muerte”.
Limarque retrocedió de ella, obviamente aturdido.
"Estás mintiendo."
Ella lo miró a los ojos y sacudió la cabeza. "Déjame ir, y tal vez él te deje vivir".
Él se bajó de ella abruptamente, estudiándola como si sopesara la verdad de sus
palabras.
Podía ver que lo había sorprendido.
Excelente. Presionó su ataque con la más severa advertencia que podía fabricar
mientras se sentaba en el sofá, asintiendo.
“Deberías haberlo matado mientras tuviste la oportunidad. Vas a desear haberlo
hecho. Porque volverá con todos sus compañeros guerreros de la Orden. Y van a
quemar tu pequeño reino en el, destrozarlos a todos...”
"Incluso si lo que dices es cierto, ¿crees que la Orden va a autorizar todo eso solo
por la prostituta de un hombre?"
“Oh, señor, no lo comprendes. El hombre que escribió ese libro fue mi padre. Soy
como una hermana para todos ellos. Todos esos hombres malvados y viciosos que
derribaron a los prometeos. Déjame ir, o te lo prometo, ni siquiera los has visto
enojados todavía”. Ella sacudió la cabeza con una sonrisa de reprensión, mientras
que Limarque se puso blanco.
“Secuestrarme fue el mayor error que hayas cometido. Soy la única oportunidad
que tienes de salir vivo de esto”.
Él tragó saliva, alejándose de ella.
"¡Fue idea tuya!" El la acusó. "¡Ofreciste venir conmigo si lo perdonaba!"
Estaba encantada de verlo tan nervioso, pero simplemente se encogió de hombros.
"Solo tienes que culpar a tu propia avaricia". Luego asintió con la cabeza hacia la
puerta. “¿Por qué no les dices a tus camaradas cómo acabas de pintarles como el
objetivo más grande posible? ¿Uno visible hasta Dante House en Londres?”
Sus ojos oscuros brillaron de miedo, y de repente salió de la habitación.
Gin dejó escapar una temblorosa exhalación.
Limarque se veía tan conmocionado que estaba casi segura de que cuando volviera
después de una breve consulta con sus secuaces, la dejaría ir.
Pero resultó que ella estaba equivocada.
Capítulo 19
Nadíe sabía mejor que un espía que una línea recta no era necesariamente la
distancia más corta desde el punto A al punto B.
Aunque era tortuoso no seguir directamente sus furiosos instintos protectores y
comenzar a destrozar Paris para encontrar a Virginia, Nick sabía que con tal acción
solo perdería tiempo y probablemente resultaría más peligroso para ella.
Además, sería un acto valiente pero tonto.
Incluso si supiera dónde encontrarlos, atacar sin ayuda a toda una pandilla de
delincuentes en su escondite habría sido estúpido, de hecho. En cambio, una ruta
tortuosa lo llevaría allí mucho más rápido y evitaría arrinconar a Limarque.
Nick identificaba a un cobarde cuando lo veía, y contra la pared, era más probable
que Limarque hiciera algo drástico.
Como matarla para deshacerse de la evidencia.
En aras de la carrera por delante de esta doble crisis, para evitar que llegara a la
siguiente etapa del desastre, se apresuró a las afueras de París y finalmente llegó al
decadente establecimiento de Angelique.
La penumbra gris del día y los árboles desnudos y desolados de los terrenos
boscosos hacían que el extenso y alto castillo pareciera aún más siniestro. A esta
hora, los flambeaux que alineaban el camino en forma recta hasta el castillo no
estaban encendidos, y las puertas ornamentadas de hierro forjado estaban abiertas.
Nick entró directamente.
Era extraño ver la antigua casa en tal estado de quietud, pero por supuesto, las
juergas aquí nunca comenzaban realmente hasta la medianoche. Deteniendo a los
caballos, les dijo a los muchachos que esperaran en el carruaje mientras saltaba de
la caja del conductor y avanzaba hacia las pesadas puertas delanteras.
Golpeando la enorme aldaba de metal contra la puerta, esperó que la reina
vampiro, como la había bautizado en privado, no durmiera todo el día. Tenía que
hablar con ella.
Una sirvienta acosada finalmente abrió la puerta, una pobre criada demacrada,
probablemente encargada de limpiar el vómito de los invitados de la noche
anterior, a juzgar por el terrible olor del lugar cuando entró.
El castillo era un lugar diferente a la luz de la luna, mágico, seductor, pero a la dura
luz del día, Nick lo encontraba todo profundamente inquietante.
La anciana lo reconoció como el antiguo mercenario superior empleado por su
señora. Cansada de dejarlo entrar, ella le dijo que hiciera lo que quisiera. Él
respondió con un movimiento de cabeza que iría al apartamento de Madame
arriba.
Dios sabía, él conocía muy bien el camino.
Preparándose para su reacción a su regreso y apenas atreviéndose a preguntarse
con cuántas personas podría encontrarla en la cama esta mañana, atravesó el
castillo, pasando el páramo de las salas de cartas y el pequeño teatro con cortinas
de terciopelo donde más los actos exóticos se realizaban de noche.
Pasó por un salón donde las prostitutas sin su maquillaje estaban sentadas
tomando su café de la mañana, envueltas en batas sueltas, círculos oscuros bajo los
ojos. Sin el glamour de la luz de las velas y el vino, el elenco enfermo y pálido de sus
complexiones lo asustó, pero no tanto la apatía en sus ojos, la dureza de sus almas
mortales.
Marchando, con sus pasos sonando sobre los sucios suelos de mármol, Nick pasó
junto a la cámara del banquero fuertemente vigilada, donde el actual jefe de
seguridad de Angelique, Luc, un hombre al que había entrenado, supervisaba el
recuento de dinero del recorrido de la noche anterior.
Apoyándose en el escritorio del contador, Luc se puso de pie en estado de shock
cuando Nick pasó. Se apresuró hacia la puerta.
"¡Black!" lo llamó con asombro.
Nick se tensó, inseguro de la bienvenida que recibiría y resentido por cualquier
demora. Sin embargo, él sonrió y se volvió.
"¡Eres tú!" Luc se dirigió hacia él con una sonrisa. "Dulce Hades, hombre, ¡pensé
que estabas en prisión!"
Nick sonrió con ironía y estrechó su mano ofrecida.
"Ah, me dejaron salir por buen comportamiento".
"Bien." Luc se echó a reír y le dio una palmada en la espalda. “ Ça fait longtemps! "
“Lo sé, seis meses. Créeme”, Aunque sonriendo, Nick se mantuvo en guardia, muy
consciente de que su amigo se volvería contra él si Madame lo ordenaba.
Luc lo miró con complicidad.
"Ella estará encantada de saber que has vuelto".
"No puedo quedarme", respondió Nick en un tono ventoso. "Solo vengo de visita".
"Yo apostaré. Ella está sola allá arriba”. Miró significativamente hacia el techo.
Nick levantó una ceja.
"¿En serio?" él arrastró las palabras. "Debe estar suspirando por mí".
"En realidad, es posible", respondió Luc.
Nick frunció el ceño.
"Maldita sea", dijo en voz baja.
Luc resopló.
"Buena suerte, entonces."
Cuando Nick comenzó a alejarse, su amigo lo llamó.
"¿Algunas cartas conmigo y los chicos esta tarde?"
“No, gracias, no puedo quedarme. Tengo un poco de prisa”.
Mientras Nick subía por la escalera curva de mármol, se preguntó cuánto le debía
Luc a la casa. Tan bella como era, Angelique era una araña negra brillante que
atraía a sus moscas y luego les chupaba la vida. En más de un sentido.
Se preparó fuera de la puerta de su habitación.
Si no hubiera otra forma, suponía que podría volver a ser la prostituta de ella una
vez más. Lo había hecho por la Orden.
Solo esperaba que no llegara a eso, o si lo hacía, que al menos ya no estuviera tan
cautivada con látigos y cadenas. Supuso que soportaría cualquier cosa para salvar a
Virginia, pero era la mitad del día, estaba al borde de múltiples desastres y,
francamente, no tenía tiempo para emborracharse tanto como lo necesitaba para
esos sucios juegos”.
Por supuesto, entendió que Angelique no era la única culpable de lo que era.
Sobrevivir al Terror Rojo8 podría deformar a una persona de muchas maneras. La
vida la había hecho despiadada desde el momento en que había sido la amante de
dieciséis años de un duque que había ido a la guillotina.
8
Fue un período de cambios centrados en el auge de la Revolución francesa .
Nick no creía que ella hubiera bajado la guardia por un segundo desde entonces.
Pero tal vez, solo tal vez, por una vez ella haría algo por alguien más por la bondad
de su corazón. Se armó de valor y llamó.
“Qui est là? "Ladró desde el interior de la cámara.
"Jonathan Black".
Oyó un jadeo y una luz, pasos que corrían, luego la puerta se abrió. Y allí estaba, en
toda su belleza oscura, usando nada más que zapatos de tacón suaves y una bata de
seda abierta que giraba alrededor de su cuerpo desnudo.
Con los ojos oscuros como platos, de repente se lanzó a sus brazos.
"¡Oh cariño! ¿Te dejaron salir? ¡Estoy tan feliz de verte!” Ella lo llevó a su
habitación, lo empujó contra la pared y lo besó, retomándolo justo donde lo habían
dejado por última vez hacía casi un año.
Nick estaba bastante desconcertado.
Pero las cosas definitivamente habían cambiado. Lo último que tenía ganas de
hacer era besarla, pero desconfiaba de su vanidad para no protestar. Por extraño
que pareciera, aunque no tenía un entendimiento monógamo con Virginia, se sintió
culpable de todos modos, y contaminado por el ataque apasionado de Angelique.
Lo vio por lo que era, después de todo. Simplemente su forma de reclamar lo que
ella creía que era su propiedad.
"Mmm". Al terminar el beso, ella retrocedió lo suficiente como para acunar su
rostro entre sus manos, mirándolo a los ojos. “Sabía que volverías a mí. Oh cariño.
¡Tendremos esos momentos juntos! Ven. Déjame darte una bienvenida adecuada a
casa”. Ella tomó sus manos y comenzó a atraerlo hacia su enorme cama con dosel
febrilmente tallada.
Pero Nick no pudo ocultar cómo retrocedió ante la orden, y mucho menos que ella
llamara a este lugar su hogar.
Dios no.
Aquí no era donde pertenecía. No podía ser. Ya no era una de esas personas de ojos
muertos que deambulaban por las escaleras como almas perdidas.
Ya no.
Ella inclinó la cabeza, escrutándolo, sus ojos oscuros se estrecharon astutamente.
"¿Qué pasa?"
Nick recordó abruptamente que se suponía que era un espía bien entrenado, genial
y calculador.
"Negocios antes que placer, amor", murmuró, capturando su barbilla con el pulgar,
acariciando su mejilla con un aire cariñoso. "Tengo una propuesta para ti".
"Ooooh, este día ha tenido un buen comienzo". Ella lo soltó y revoloteó hacia su
suntuosa silla de terciopelo, metiendo los pies debajo de ella mientras posaba con
inquietud. "Te escucho."
Nick se dirigió hacia ella.
“Me preguntaba, señora, si desea que lleve un cargamento de armas al Bacchus
Bazaar y las venda por ti. Te conseguiré un buen precio”.
Ella jugueteó con un mechón de su cabello largo y oscuro, estudiándolo. "Hmm. No
planeaba participar en la subasta este año… pero… ¿Esto es para la Orden?”
El asintió.
"Pensé que querías separarte de ellos para siempre", dijo sorprendida.
Con un suspiro de tristeza, se sentó sin hacer nada en el brazo de su silla. "Digamos
que me ayudaron a ver el error de mis formas durante mi encarcelamiento",
respondió secamente.
“Ah, ese poco de maldad. Pobre Nicky”. Ella puso su mano sobre su rodilla y lo
acarició. “Entonces por eso estás aquí, entonces. Otra misión ¿Por qué nunca
vienes simplemente por mí?” preguntó con un puchero petulante de niña pequeña.
"He venido por ti muchas veces", le recordó con una sonrisa oscura.
Ella se mordió el labio mientras hundía los dedos en su muslo apreciativamente.
"Y yo por ti."
"Próxima pregunta. ¿Conoces a un hombre llamado Simon Limarque? Solía
trabajar para Truveau”.
“Oh, el guardaespaldas de Truveau, cierto. Hmm, él aparece para jugar aquí de vez
en cuando. Nunca tuve mucha conversación con el hombre. No es sobrio, de todos
modos. Pero está en mi lista de invitados con los que me puedo acostar”.
"¿Quién no lo está?" él arrastró las palabras.
Ella lo golpeó ligeramente y se rió.
"¿Sabes dónde guarda su cuartel general?"
"Ni idea. Probablemente podría averiguarlo si me das unos días”.
"No tengo unos días".
"¿Por qué?"
"Necesito localizarlo, y no tengo mucho tiempo", dijo Nick vagamente.
Ella apoyó la cabeza contra el respaldo de la silla y frunció el ceño.
“Conozco esa mirada. ¿Qué, estás planeando matarlo?”
Él acarició su cabeza sedosa para distraerla con una fachada de afecto. "Digamos
que puede haber perdido su oportunidad".
“Ah, no eres divertido. ¿Qué ha hecho?
“Secuestro a una dama inglesa. Una baronesa”.
Ella lo miró sospechosamente.
"¿La Orden te envió a rescatarla?"
"Sí", dijo con firmeza, rezando por ocultar todas las señales de su vínculo más
profundo con la baronesa en cuestión. “Esta es mi oportunidad de redimirme ante
sus ojos. Estoy seguro de que sabes lo importante que es para mí. Si no la recupero,
Limarque la venderá en la subasta”.
Angelique hizo una mueca.
"La Corona no tolerará el insulto", agregó. "Su esposo es un buen amigo del
regente".
"¡Escuché que te dispararon por él, por cierto!"
Nick se encogió de hombros.
"Ya sabes como soy. Siempre recibiendo un disparo. Pasatiempo mío”.
Ella le dio una fuerte palmada a su muslo.
"Afortunadamente, eres muy difícil de matar".
"Sí", respondió Nick bastante melancólico.
"Entonces, ¿qué puedo hacer por ti, cariño?"
"Bueno, ambos conocemos el tipo de gente mala, de mala reputación que asiste al
Bazar..."
"¡Mi tipo de gente!" ella se burló con una sonrisa. “Entonces, ¿qué quieres hacer,
entrar a la subasta y volver a comprarla? ¿Usando mis armas? Casi me pones
celosa”.
“No, planeo sacarla de allí antes de que llegue eso. Quieren que esta mujer vuelva
viva y preferiblemente ilesa. Lo que necesito es una cubierta sólida para poder
entrar en la subasta y averiguar dónde la mantiene Limarque". Él levantó su mano
y besó sus nudillos. “¿Entonces me ayudarás? Jonathan Black podría ir al Bazar
como tu representante”.
"Hmm", dijo de nuevo, escaneando su rostro antes de hacer la pregunta habitual.
"¿Qué hay para mi ahí dentro?"
Nick rio.
"Dios mío, deberían poner eso en tu lápida cuando mueras".
"¿Quién dice que alguna vez voy a morir?" ella preguntó con acidez.
“Por supuesto, qué tonto de mi parte. Todos saben que las diosas son inmortales”.
Ella se levantó y se volvió hacia él, cruzando los brazos, inclinando la cabeza y
mirándolo a los ojos. Él arqueó una ceja en cuestión.
"¿Qué piensas hacer hombre? Nunca eres tan amable conmigo”.
"Tal vez te extrañé." Él extendió la mano y agarró el borde de su túnica, atrayéndola
hacia él. Cuando ella estaba al alcance de la mano, él envolvió su mano alrededor
de su nuca y la besó profundamente, ignorando el sabor rancio del licor de la noche
anterior en su aliento. "Te diré qué", susurró.
"Estoy escuchando."
Sabía que estaba siendo despiadado, pero también conocía su carácter. Angelique
nunca lo ayudaría a menos que ella obtuviera exactamente lo que quería.
“Déjame tomar las armas, y cuando regrese, haré los arreglos para quedarme aquí
contigo por un tiempo. ¿Te gustaría eso? Podemos recuperar el tiempo perdido…".
"¿Piensas que te espere?"
“El bazar tiene lugar en unos días, Ange. Tengo que ir. Ni siquiera sé a dónde voy a
viajar. Venga. Necesito tu ayuda”.
“Y lo tendrás,” respiró ella, arqueándose contra él. “Pero primero, te necesito a ti”
Su corazón se hundió, y una oleada de maldiciones viciosas ardieron con ira en su
mente por esta pérdida de tiempo, pero era un actor consumado y no tenía tiempo
para discutir.
Él la levantó de sus pies con una risa pícara.
"Oh, ¿ahora?"
Ella envolvió sus brazos alrededor de su cuello con deleite sin aliento y comenzó a
besarlo mientras la llevaba a su cama.
La puso de rodillas en el borde del colchón, donde ella procedió a ayudarlo a
quitarse el abrigo y comenzar a quitarse la ropa.
Tiempo atrás, había sido fácil de realizar esto con ella con un entusiasmo
razonable. Pero algo había cambiado. En el momento en que ella deslizó su mano
en sus pantalones, Nick experimentó un mal funcionamiento inexplicable.
Por primera vez en su vida, su miembro simplemente se negó a cooperar. Se miró a
sí mismo, horrorizado: Angelique levantó la vista de su polla dormida
pacíficamente, para encontrarse con su mirada atónita. Ella arqueó una ceja con
diversión ligeramente irritada.
"¿Qué pasa, cariño?" ella arrastró las palabras.
"No lo sé", tartamudeó, estirando la mano para tocar la parte posterior de su
cabeza. “Quizás sea la conmoción cerebral… ¡Infierno sangriento!" Y pensé que la
prisión era humillante”.
“No te preocupes. Estoy segura de que puedo remediar esto”, dijo, pero no pudo.
Dios mío, ¿la hija de Virgil lo había arruinado por todas las demás mujeres?
Angelique había dominado todos los trucos sensuales conocidos por el hombre, e
hizo lo mejor que pudo con la boca y las manos, pero claramente no sirvió de nada.
Alguien simplemente no estaba interesado en ella, y en cuestión de minutos, para
alivio de Nick, perdió la paciencia y retrocedió enojada. Tanto por su estatus
legendario como semental.
Aún perdido, vio que ahora tenía un problema mayor: Angelique lo tomó como algo
personal.
"¿Qué sucede contigo?" exigió. "¿Estás enfermo?"
"¡No! No, yo... “Él mordió la verdad. Simplemente no quiero hacer esto. Contigo.
En absoluto. "No lo sé. Estoy preocupado por la misión, supongo, tal vez.
Cansado."
Ella cruzó los brazos sobre el pecho.
"O tal vez ya no me quieres más".
“No seas absurdo. Eres la mujer más deseable del continente”, mintió, mientras
rápidamente se abrochaba los pantalones nuevamente, no tenía sentido dejarlos
abiertos.
"Hm, pero eso no incluye a Inglaterra, ¿verdad, cariño?" Ella lo inmovilizó con una
mirada fría llena de sospecha. "¿Quién es esta baronesa inglesa que quieres
rescatar, exactamente?"
"Ella no es nadie", dijo rotundamente.
Pero la reina del inframundo lo miró a los ojos y lentamente sacudió la cabeza al
darse cuenta de la verdad.
"Bastardo."
"¿Qué? ¡Venga! Le sucede a todos los hombres en algún momento".
"A ti no. Tu mente está obviamente en otra parte, o debería decir tu corazón. El
infierno debe haberse congelado, porque Nick, el bastardo Forrester, finalmente se
enamoró. Y claramente no fue de mi”.
Abrió la boca para negarlo, sabiendo por experiencia lo que sus celos podrían
costarle, pero las palabras no salieron.
Angelique lo miró con recelo con comprensión cínica, pero por su parte, Nick
estaba desconcertado.
¿Qué demonios le pasaba? ¿No podía follar a otra mujer y ahora no podía mentir?
Era un maldito espía. ¿Qué demonios le había hecho esa pelirroja?
“Angelique, por favor. Puedo dar cuenta de esto. Hoy me golpearon en la cabeza
con un ladrillo…”
"Pobre muchacho", dijo ella, aburrida, cuando le dio la espalda y finalmente vio que
era conveniente cerrar y atar su túnica.
"Todavía necesito tu ayuda", forzó a salir. "Te lo ruego."
Ella se rió y se encendió un cigarro.
“Por lo general, me gusta cuando suplicas, pero esto es simplemente patético. Sal
de mi habitación”.
Nick cerró los ojos y golpeó su cabeza una vez suavemente contra el poste de la
cama con un gemido de disgusto.
"Ella debe ser realmente otra cosa", continuó Angelique, como si no pudiera
evitarlo.
Nick abrió los ojos con cansancio y la encontró mirándolo con desdén fulminante.
“Sabía que había algo diferente en ti, pero asumí que era por todo lo que había
pasado, la prisión y todo eso. ¿Cómo te atreves a venir aquí y pensar que puedes
usarme?”
"¡Tú me lo haces todo el tiempo!" le ladró sin previo aviso, frunciéndole el ceño
mientras sus verdaderos sentimientos estallaban en la fachada.
Ella parpadeó.
Nunca le había levantado la voz antes, pero Nick ya no le importaba.
“¿No puedes una sola vez en tu vida hacer algo decente para alguien más? Pensé
que éramos amigos”.
"Y pensé que éramos mucho más que eso", dijo con frialdad. "Aparentemente no."
Ella le arrojó la camisa. "Sal de mi casa y no vuelvas".
Se tambaleó ante la orden, su corazón latía con fuerza. Se puso la camisa
lentamente, deteniéndose por el tiempo. Pero, Dios, si no tenía su cuerpo con el
que negociar con ella, ¿cómo se suponía que conseguiría que la seductora
despiadada siguiera su plan?
Tenía que entrar en el bazar.
Tenía que haber algo que él pudiera ofrecer a cambio.
Algo más. Se mordió el labio, rastrándose el cerebro cuando encontró su corbata y
se la puso alrededor del cuello.
¿Darle la esmeralda?
Hipocresía.
Puede que tuviera que usarla para comprar la libertad de Virginia.
No tenía oro, ni información para transmitir, no había nada, pensó con una furiosa
maldición en voz baja.
Pero luego, cuando Nick agarró su abrigo cansado, encogido ante la idea de tener
que regresar con las manos vacías al carruaje donde esperaban los chicos, y tener
que admitirle a Phillip que había fallado, una inspiración diabólica repentinamente
cruzó por su mente. Se congeló.
Tal vez tenía un artículo, después de todo, que podría interesarle a Angelique…
Oh, pero no puedo, pensó, sacudido de que incluso debería pensar en tal cosa. Era
muy malvado. Incluso para mí.
"¿Te iras, o quieres que llame por seguridad?" Ella chasqueó.
¿Qué opción tenía él?
"Angelique", dijo con tacto, dando un paso cauteloso hacia ella. "Antes de irme, en
realidad tengo un regalo para ti".
"¿Oh enserio?" ella preguntó dudosa. "¿Qué es?"
“Un juguete nuevo. ¿Puedo?"
Ella se encogió de hombros, escépticamente dispuesta a aceptar un regalo de
despedida.
"Un momento", dijo.
Ella lo miró con recelo cuando él salió al pasillo, donde llamó a un sirviente y lo
envió a su recado.
Ella le dirigió una mirada distante e inquisitiva cuando él regresó a la puerta de su
habitación.
"¿Qué piensas hacer?"
El se encogió de hombros.
"Hay alguien que quiero que conozcas".
"¿Quién?" exigió.
"Ya verás", dijo, inclinándose en la puerta para esperar.
Pocos minutos después, el criado que había enviado al carruaje regresó con el
cordero sacrificado.
Nick le hizo una seña y entró en la habitación, el hermoso muchacho, John Carr.
El joven miró a Nick, pero Nick lo condujo firmemente a la habitación de Madame.
En el momento en que lo vio, Angelique dejó de fruncir el ceño.
Su mirada se dirigió hacia él, escaneándolo desde sus principescos rizos dorados
hasta sus polvorientas botas negras.
"Bien bien. ¿Es Navidad?”
Una sonrisa intrigada curvó los labios enrojecidos de la reina vampiro, su bata de
seda caía misteriosamente desatada nuevamente mientras se deslizaba hacia el
muchacho.
Carr la miró fascinada por la forma en que la prenda rozaba su cuerpo blanco
perlado.
Ella estaba igualmente complacida con la ofrenda.
"¿Dónde lo encontraste?" le murmuró a Nick, pero no apartó la vista de John Carr.
"Mírate…"
Retrocedió unos pasos en sonrojada confusión mientras ella rondaba hacia él. Pero
ella se rió encantada. “No te preocupes, no voy a morder. Todavía”. Luego sus
manos se posaron en su pecho. “Entra, lindo. Debemos conocernos”.
Nick hizo las presentaciones.
“Angelique, permíteme presentarte al Sr. John Carr de Inglaterra. John, esta es
Madame Angelique. Ella es muy rica y poderosa".
"Y también muy hermosa", respondió él sin aliento.
“¡Oh, eres demasiado amable! ¿No es adorable?” Ella estaba colgada de él,
acariciándolo y lamiéndose los labios como si ya pudiera saborearlo. “¿Cuántos
años tiene, señor Carr?”
Él tragó saliva, desconcertado por sus atenciones.
"Veintitrés."
"¡Vaya!" Exclamó, probablemente porque el muchacho tenía la mitad de su edad.
"¿Y tienes esposa?"
"¡Oh no!" él respondió, con los ojos muy abiertos, ya era casi su esclavo.
"Eso es bueno. Muy bien. Pobrecito, estás herido. ¿Qué le pasó a tu hombro?
"Me dispararon, señora".
"Que horrible." Ella ahuecó su rostro juvenilmente suave y susurró: "Puedes
llamarme Angelique".
"Uno de los hombres de Limarque le disparó", le informó Nick. “Solo una herida de
carne. Pronto sanará”, agregó como si estuviera tratando de venderle un caballo.
"Hasta entonces, tendrás que ser cuidadosa con él".
"Joven, me estás mirando".
"Lo siento." Carr tragó saliva. “Es solo que tu, um, tu bata no lo esta… bastante…
cerrada."
"¿De Verdad?" Se la bajó en el hombro, mostrándole aún más, y Carr gimió
suavemente, desviando su mirada febril hacia la pared.
Nick puso los ojos en blanco.
Angelique se echó a reír encantada.
“¡Ah, míralo sonrojado! Nunca hiciste eso Nick. Muy bien, acepto. Él es adorable”.
"¿Tenemos un trato?" Nick exigió.
Carr se volvió hacia él con el ceño fruncido.
"Tal vez", respondió ella, acercándose a su posible juguete nuevo. "Cara de ángel",
murmuró, volviendo su atención al muchacho. “Oh, bella cosa, podrías tener lo que
quieras de la vida con una cara así. ¿Qué es lo que más quieres? Dile a mamá”.
Carr la miró fijamente, sintiendo finalmente que su oportunidad aquí era real.
"¿Bien?" Ella susurró.
"Ser rico", confesó.
“Mmm, puedo enseñarte eso. Entre otras cosas. ¿Te gustaría quedarte aquí un rato
como mi invitado especial?”
Él asintió en silencio, con el pecho agitado mientras ella lo acariciaba. Entonces
Carr sorprendió incluso a Nick, hizo un movimiento juguetón y la besó.
Angelique se zambulló, pasándole las manos por encima. Sus exploraciones
sensuales produjeron el efecto que era de esperar de cualquier hombre sano de
veintitantos años que fuera acariciado por una bella y depravada seductora.
Bueno, mientras ese hombre no fuera él, Nick pensó con ironía, mientras miraba
hacia otro lado, soltando un suspiro de impaciencia.
Carr terminó el beso, dejando escapar un pequeño jadeo cuando los dedos
femeninos encontraron el enorme bulto creciente en sus pantalones.
"Mmm", ronroneó, "ahora es más como eso".
"Lo siento", gruñó.
“No te avergüences, cariño. Honestamente, me siento halagado”. Le lanzó a Nick
una mirada aguda de reproche burlón mientras jugaba con la erección de Carr a
través de su ropa. "¿Eso se siente bien?"
"¡Por el amor de Dios! ¿Podemos por favor terminar nuestro negocio primero?”
Besó el cuello de Carr con diversión, sosteniendo la mirada enojada de Nick.
“Déjalo aquí conmigo, y puedes tomar tus armas. Haz que Luc cargue veinte cajas
de rifles en un carro”.
"También quiero unos cuantos obuses".
"Bien. Pero las ganancias de la venta deberían estar en mi banco para fin de mes, o
estás muerto”.
"Entiendo."
"¿Y Nick?"
"¿Si?" preguntó, haciendo una pausa mientras se giraba para irse.
"No quiero volver a verte nunca más".
"No lo harás", respondió, luego cerró la puerta y dejó a la pareja complacida.
Combinación hecha en el cielo, pensó molesto, o más probablemente, el otro lugar.
Una sofisticada insaciable con un gusto por la dominación, y un príncipe malcriado
que ansiaba la mimada vida de jugar al semental con una patrona adinerada.
Esos dos se merecían el uno al otro.
Sin embargo, Nick se sintió un poco culpable por reunirlos. Podría decirse que el
muchacho le había salvado la vida.
Pero no era como si John Carr fuera a corromperse. Ya estaba en camino a esa
condición antes de que sus caminos se hubieran cruzado.
Nick le dio a Luc el mensaje sobre las veinte cajas de rifles y la media docena de
obuses que llevaría a la subasta para Madame.
Mientras Luc tenía a algunos hombres en la tarea de cargar la carreta, Nick regresó
al carruaje para revisar a Phillip.
El chico esperaba ansioso, lleno de curiosidad, estirando el cuello para contemplar
la vista y observando todo. "¿Qué está pasando? ¿Funcionó?"
Nick asintió con la cabeza.
"Están cargando el carro para nosotros ahora".
“¿Qué tomó tanto tiempo? ¡Oye! ¿Dónde está Jhon?"
"Se quedará aquí", respondió Nick vagamente.
"¿Por qué? ¿Todo está bien?"
"Va a hacer compañía a una dama aquí por un tiempo".
"¡Una dama! ¿Pero no lo necesitamos?” Phillip exclamó.
No tanto como ella.
“Estamos mejor sin él. Podría haberme salvado la vida arrastrándome fuera de ese
callejón, pero él fue quien robó el libro de tu madre. Ha demostrado que no se
puede confiar en él. Es mejor dejarlo aquí, sin problemas”.
Phillip lo estudió.
"Todo bien. ¿Estás seguro de esto?
“Confía en mí, él será muy feliz aquí. ¿Puedes conducir un carruaje?
"¡No!" Phillip respondió con una burla.
Nick se echó a reír, sorprendido por la respuesta indignada del chico.
"Bien", arrastró las palabras. “Entonces sube a la caja del conductor y sígueme. Me
llevaré el carro. Necesitamos volver a París antes del anochecer”.
No había tiempo que perder. Con la pieza del juego en su bolsillo y el envío de
armas para la subasta asegurado, todo lo que quedaba era regresar rápidamente a
L'Hôtel Grande Alexandre y registrarse por fin en el Bacchus Bazaar.
Mientras tanto, de vuelta en el refugio de los delincuentes, Gin esperó mientras
Limarque se reunió con sus compañeros en la otra habitación.
Desafortunadamente, su feroz satisfacción por haberlo asustado fue de corta
duración.
Después de todo, sus amenazas de muerte sobre cómo Nick y sus hermanos
guerreros descenderían sobre la pandilla de Limarque para vengarla rápidamente
se volverían huecas si Nick hubiera muerto en ese callejón, o incluso si
simplemente no podía encontrarla.
Como la idea de su muerte era demasiado agonizante para contemplarla, se recordó
a sí misma todas las cicatrices en su cuerpo que demostraban lo difícil que era
matar. Luego centró su atención en escuchar el intercambio de tonos bajos entre
los hombres en la habitación contigua.
Tal vez sus terribles advertencias fueron suficientes para inspirarlos a liberarla,
simplemente dejarla ir.
O… tal vez los había asustado para que la mataran lo antes posible para ocultar la
evidencia de sus crímenes.
Con las manos aún atadas, se levantó y cruzó la habitación en silencio, escuchando
la puerta.
El miedo que nublaba su mente hacía más difícil traducir sus palabras rápidas y
silenciosas de su francés, pero parecía bastante claro que a Limarque no le gustaba
la idea de convertirse en el blanco de la ira de Nick. Ella cerró los ojos y se
concentró.
"La perra dice ser una baronesa".
"¿Qué hacemos?"
“Necesitamos deshacernos de ella. Rápido."
"Pero ella puede traducir el libro, ¿no?"
“No la necesitamos. Ella reveló lo suficiente sobre los códigos en este momento
para dar una ventaja a quien nos lo compre. Es una cifra de libro cruzada con el
antiguo código masónico”.
"Ahh", dijeron, para su satisfacción, considerando que había estado mintiendo
entre dientes.
El código real que había usado su padre había sido un código Viginere, un asunto
mucho más difícil. Aún así, ellos o sus clientes estaban seguros de descubrirlo
eventualmente.
“Muy bien, si no la necesitamos, ¿qué propones? ¿Matar a la moza o dejarla ir?”
“¡No me atrevo a dejarla ir!” Ella correrá directamente hacia los gendarmes y hará
tanto ruido, con su título, que no podrán taparnos esto”.
"Entonces la matamos."
Limarque guardó silencio. Gin escuchó con temor, aunque sin sorpresa.
"Si lo hacemos, no debemos dejar rastro de ella".
"¿Quemar el cuerpo?"
"Eso, o tirarlo lejos en el mar", respondió. "Si hacemos esto, nadie debe ser capaz
de rastrearlo hasta nosotros, o habrá un infierno que pagar".
“¿Sería más simple mantenerla con vida? Tenemos lugares donde podríamos
esconderla…”
"¡No es así de fácil! Es una gata infernal y difícil como una bruja. Ella puede
escapar. Y tengan cuidado", les dijo Limarque, "alguien le enseñó a pelear".
"Le ganaré la pelea", dijo uno de sus secuaces, probablemente Brou.
"¡No somos animales!" Limarque lo reprendió.
Oh si, lo eres. Este reclamo de caballería por su parte no era más que una tapadera
para su cobardía.
"Tenemos que alejarnos de esto", concluyó Limarque. "Ella tiene conexiones".
Hubo un silencio mientras reflexionaban sobre el problema: Gin escuchó
atentamente en la puerta para conocer su destino.
"Tengo una idea", uno de los hombres habló de repente.
"¿Qué?" Limarque respondió.
"¿Por qué no se la damos a Rotgut?"
Los ojos de Gin se abrieron.
Limarque dejó escapar una risa siniestra. “¡Ah, Cagnard, podría besarte! ¡Qué
excelente idea! Pero no obsequiada. Ese pedazo de mierda sospecharía. Se la
venderemos a él”.
"Barata", respondió Brou.
"Problema resuelto”. Limarque parecía completamente aliviado de haber
encontrado finalmente una forma de lavarle las manos. "Si Jonathan Black o como
se llame quiere comprar la moza en la subasta, eso depende de él".
"¿Crees que realmente puede superar a los jeques?"
Todos se rieron.
"No es mi problema", dijo Limarque.
"¿Y el libro?"
"Oh, nos quedaremos con eso".
Infierno, Gin cerró la puerta desde adentro para ganar algo de tiempo y cruzó de
inmediato hacia el escritorio donde había dejado el diario de su padre.
"Organiza una reunión con Rotgut de inmediato", oyó que Limarque ordenaba a
sus hombres. Su voz sonaba más fuerte; entonces la manija de la puerta se sacudió.
Inmediatamente maldijo.
Gin agarró el libro de su padre y lo llevó a la única ventana de la habitación. Lenta
por sus muñecas atadas, ella toqueteó el pestillo de la ventana mientras Limarque
golpeaba la puerta, maldiciéndola y gritándole a uno de sus hombres que trajera
una llave.
Con el corazón palpitante, abrió la ventana, luego retrocedió y arrojó el libro de su
padre lo más lejos que pudo a la calle.
Mejor ser pisoteado, volcado por carruajes o aterrizar en un charco donde la
escritura estaría manchada que quedarse con ellos, sabiendo lo que significaban
hacer con la información.
Pero fue un tiro pobre, un tiro de niña, debido a sus muñecas atadas, y mientras
maldecía con furia, la puerta se abrió de golpe, y Simon Limarque vio lo que había
hecho.
Inmediatamente ladró a sus hombres para salir corriendo a la calle y recuperarlo.
Luego fue por ella una vez más, con una furia diez veces mayor en sus ojos.
Pero no había a dónde correr.
Su puño volando hacia ella fue lo último que vio en mucho tiempo.
Un golpe en la cara y el mundo se volvió negro.
Capítulo 20
Tan pronto como llegó a París esa noche, Nick devolvió el carruaje de alquiler,
luego obtuvo el permiso del Monsieur de Vence a dejar su carro lleno de cajas en el
cobertizo detrás del hotel, sólo por unas pocas horas.
Aunque las cajas de rifles apiladas en la cama del carro estaban escondidas debajo
de una lona, Nick no quería que nadie husmeara su carga. Pero luego estaba el
problema de cómo se suponía que debía estar en dos lugares al mismo tiempo.
Alguien tenía que vigilar las armas mientras Nick iba a registrarse para el Bacchus
Bazaar. En este punto solo tenía una opción: el pelirrojo de quince años.
Phillip lo miró con los ojos muy abiertos, mientras Nick cargaba uno de los finos
rifles Baker y le explicaba su próxima misión.
Si confiar al muchacho con la conducción del carro no fuera suficiente para darle
un ataque de apoplejía, aunque a decir verdad, Phillip había demostrado ser
perfectamente competente, Nick ahora no tenía más remedio que dejar al cachorro
haciendo guardia a solas, sobre su cargamento de armas extremadamente valioso.
Bueno, el chico quería ser un agente, reflexionó Nick sombríamente, y con Virgil
como abuelo, no era la primera vez que Phillip sostenía un arma.
Además, no había nadie más a mano en el que Nick supiera que podía confiar. De
todos modos, no tenía la intención de irse por más de veinte minutos
aproximadamente.
Rezando para que no ocurriera ningún desastre al valiente muchacho en su
ausencia, Nick lo encerró en el cobertizo. Su última visión de Phillip fue cuando
estaba sentado encima del carro con el rifle apoyado sobre su regazo y un brillo de
confianza en sus ojos.
Tu abuelo estaría orgulloso de ti, pensó. "Regresaré en media hora", Nick le
aseguró, dándole al chico un asentimiento de refuerzo.
Miró su reloj de bolsillo y se fue.
El Grande Alexandre al otro lado del camino estaba vestido con su elegante
atuendo vespertino, candelabros de cristal resplandecientes.
Los turistas y visitantes de París se apresuraban de camino a la ópera o algún baile
elegante, caballeros en blanco y negro formal, damas vestidas con vestidos de satén
con elegantes plumas en sus cabezas.
Nick pasó junto a ellos a través de los brillantes pisos de mármol. Tenía la pieza del
juego en el bolsillo, pero de camino a la suite de arriba, donde Hugh Lowell les
había ordenado que se registraran, decidió tomar un breve desvío.
A pesar de todos los trastornos de este día, no había olvidado por dónde había
empezado esta mañana: en el café del vestíbulo. No podía ayudar a Virginia
directamente en este momento, pero cada una de esas chicas secuestradas
seguramente significaba tanto para alguien como ella para él.
Aunque estaba ansioso por regresar con Phillip lo más rápido posible, se tomó un
momento para investigar a E. Dolan, el hombre sospechoso que había notado en el
restaurante esa mañana e identificado como una posibilidad para ubicar a Rotgut.
Nick rápidamente encontró su camino a la habitación Catorce, como se señaló en la
misteriosa factura de E. Dolan en el restaurante. Llamó a la puerta y esperó.
Sin respuesta.
Miró a la derecha y a la izquierda por el pasillo, luego abrió la cerradura. Al abrir la
puerta discretamente, asomó la cabeza por la habitación y al instante susurró una
maldición.
El cuarto estaba vacío. Entró y miró a su alrededor. Nada. Sin ropa, sin papeles, sin
baúles de viaje. Si E. Dolan era Rotgut o simplemente un viajero al azar, era
demasiado tarde para que Nick lo supiera.
Quienquiera que fuera, era obvio que ya había salido del hotel.
"Me atrapaste justo a tiempo", decía una voz grave con un toque de acento de
Birmingham, pero Gin no podía ver al orador a través de su venda.
Se había despertado del golpeteo de Limarque para encontrarse una vez más atada
y amordazada, con las manos ásperas sosteniéndola por los codos. Ya no estaba
encerrada en el escondite de los delincuentes, podía oler el Sena y escuchar la
corriente del río que pasaba.
El suelo estaba tembloroso bajo los pies. También crujió, pero no podía decir con
certeza si estaban parados en un muelle o si ya habían abordado un bote.
Si no se equivocaba, estaba a punto de convertirse en pasajera a bordo del infame
Black Jest.
La mordaza en su boca sofocó cualquier grito de protesta que podría haber hecho;
en cambio, solo podía escuchar con incredulidad a Simon Limarque vendiéndola al
mismo hombre cuyo comercio de mujeres en el inframundo había estado
investigando.
"Tendrás que vigilarla", advirtió el francés. "Es una gata salvaje pelirroja".
"¡Bueno! A los caballeros les gusta una muchacha con espíritu. Más diversión para
ellos". Se apartó violentamente cuando unas manos desconocidas le apretaron los
senos. “Ah, cálmate. No eres de mi gusto. Solo me aseguro de que estos bonitos
globos redondos tuyos sean reales. No, no hay relleno de algodón aquí”.
Todavía estaba encogida cuando Rotgut la soltó. Dios, ese hombre apestaba. Pero
se dio cuenta de que Limarque todavía no había considerado apropiado advertirle a
su vil colega que era una aristócrata con conexiones con la Orden.
Bueno, la ignorancia no iba a salvar a Rotgut cuando Nick lo alcanzara, pensó.
Oyó el tintineo de las monedas cambiando de manos y se preguntó cuánto había
sido.
Pero antes de que Limarque la entregara a Rotgut para siempre, hizo una pausa
para darle su cruel despedida.
“No te preocupes, querida, si tu amante realmente se preocupa por ti, vendrá a la
subasta y te comprará de nuevo. Si aún está vivo. Solo espero que tenga bolsillos lo
suficientemente profundos como para superar a los jeques árabes. Con ese cabello
de color fuego y piel lechosa, estoy seguro de que te encontrarán una adición
exótica a cualquiera de sus harenes. ¿Sabías que no creen en permitir que las
mujeres experimenten placer sexual, por cierto? Me parece una abominación como
francés. Pero es verdad. Te harán una pequeña cirugía, justo allí. Él empujó sus
dedos entre sus piernas, haciéndola saltar con repulsión. Harán de ti un eunuco
femenino. Lástima, ¿eh? Ah bueno. Aún tendrás tus recuerdos. Espero que haya
valido la pena”.
Todavía estaba tambaleándose por sus horribles palabras cuando la empujó a los
brazos de Rotgut. Reconoció a este último por el hedor rancio del olor corporal y el
whisky rancio.
El esclavista la sujetó con un agarre despiadado y le dijo adiós a Limarque y sus
amigos que se iban.
Entonces Rotgut la echó sobre su hombro como la mercancía que era y la llevó a las
entrañas de su barco.
Su cabeza todavía palpitaba gracias a los varios golpes que Limarque le había
propinado, dejándola con un ojo morado; Gin se sintió mal del estómago por el
hedor de su brutal captor, el movimiento oscilante de la embarcación amarrada y,
sobre todo, por el miedo.
Para una dama que había estado tan decidida a seguir siendo la controladora de su
propio destino, bajo el control de nadie, este giro de los acontecimientos fue, en
resumen, la pesadilla final.
No podía comprender ser comprada y vendida como un animal. ¿Pero no era por
eso que este caso la había afectado tan mal en primer lugar? Precisamente porque
odiaba el insulto y tanta impotencia, se había ocupado de ayudar a esas chicas.
Y ahora ella era una de ellas.
Rotgut se detuvo. Oyó un tintineo de llaves y una cerradura oxidada girando. Una
puerta pesada crujió al abrirse. Lo siguiente que supo fue que la estaban tirando de
su hombro sobre un piso duro.
Él le quitó la venda de los ojos bruscamente. Hizo una mueca al ver el ojo negro
donde Limarque la había golpeado. Dondequiera que Rotgut la hubiera llevado,
probablemente una sección de la bodega de carga, estaba oscuro.
"Levanta las manos", ordenó.
Ella lo miró con los ojos muy abiertos cuando él sacó un cuchillo grande.
"Cálmate. No necesitas estas ataduras aquí abajo”, dijo con impaciencia,
deteniéndose para fruncir el ceño ante su ojo morado. Sacudió la cabeza con
disgusto, pero solo porque tales contusiones no favorecían la belleza de ninguna
mujer y podían bajar el precio que podía conseguir por ella.
Luego le cortó la cuerda que le ataba las muñecas. Guardando su cuchillo, se
enderezó, se dio la vuelta y se dirigió hacia la puerta.
La dejó a ella misma para deshacerse del nudo de su mordaza, para que no tuviera
que escuchar lo que ella quisiera decir cuando pudiera volver a hablar.
No es que las súplicas para dejarla ir fueran algo nuevo para él.
Probablemente había aprendido a ignorarlas hacía mucho tiempo.
La pesada puerta se cerró de golpe y las llaves volvieron a sonar cuando él la
encerró. Por el tenue resplandor de la linterna en el pasillo, ella vio por primera vez
el rostro de piedra de Rotgut cuando miró por la pequeña ventana enrejada.
"El resto de ustedes, cuiden de ella", ordenó antes de irse.
Ese fue el primer momento en que Gin se dio cuenta de que había alguien más en la
habitación con ella.
Lentamente miró a su alrededor mientras sus ojos se ajustaban y podía
distinguirlos. Alrededor de una docena de figuras acurrucadas en la oscuridad,
contra las paredes a su alrededor.
Golpeadas y aterrorizadas.
Nick dejó el anuncio de “vacante” en la habitación catorce y cerró la puerta a
escondidas detrás de él. Había llegado demasiado tarde para enfrentarse al
misterioso Rotgut, pero fijó su vista en la siguiente tarea: registrarse en el Bacchus
Bazaar.
Volvió a la escalera de El Grande Alexandre y se dirigió a la Suite Imperial en el
último piso.
Tenían dos hombres grandes en servicio de seguridad en la puerta, pero cuando
Nick les presentó la pieza del juego de Hugh Lowell, lo dejaron entrar.
Dentro de la opulenta sala de estar detrás de la puerta, tres hombres suaves,
tranquilos y respetables con el aire de los banqueros esperaban para obtener su
información y asegurarse de que estaba calificado para participar.
Dio su nombre como Jonathan Black, anotó su carga y les informó dónde se
alojaba.
"Todo parece estar en orden", dijo uno de los hombres. "Muy bien señor. La
ubicación le será enviada antes de la medianoche”.
“Me pregunto si podría dejar un mensaje contigo aquí para uno de mis colegas.
Entiendo que él revisa la lista de registro de vez en cuando".
El comentario puso nerviosos a los banqueros. Se miraron con incertidumbre el
uno al otro.
“No sé sobre eso, señor. Pero, por supuesto, puede dejar un mensaje si lo desea".
"Gracias”. Nick aceptó un pequeño trozo de papel y se inclinó sobre el escritorio
para sumergir la pluma en la olla de tinta. Su mensaje a Limarque fue simple pero
siniestro: tres pequeñas palabras cargadas de una oscura promesa.
Voy por ti.
Era increíble lo fácil que era hacer caso omiso del propia terror cuando uno tenía
que ser valiente para otros.
Abajo, en la bodega de carga fría y húmeda con las chicas secuestradas que ella se
había propuesto rescatar, Gin se las había arreglado para reunir a sus compañeros
de prisión.
Intercambiando presentaciones susurradas, pronto descubrió que solo hacer que
hablaran ayudaba a todas a luchar contra la atmósfera de miedo ahogado en esa
oscura mazmorra flotante.
Ella hizo todo lo posible para alentarlas a no desanimarse.
“Hay gente buscándonos. Todo va a estar bien”, les dijo con más convicción de la
que sentía.
A veces la esperanza lo era todo.
Aun así, eligió sus palabras con cuidado, ya que las chicas no sabían nada sobre lo
que sus captores les tenían reservado.
"Por favor, señora, ¿nos van a matar?" una joven rubia desaliñada se ahogó.
"No. Mientras seamos razonablemente cooperativas, deberíamos estar bien. ¿Las
han estado alimentando?”
"Solo gachas", dijo otro.
"¿Sabe a dónde nos llevan?" la pequeña, Rose, preguntó.
No tenía más de doce años, para la ira de Gin.
Ella puso su brazo alrededor de la niña. "Lo sabremos cuando lleguemos allí,
amor".
De repente, la fragata rechino y comenzó a chapotear ligeramente de un lado a otro.
"¡Nos estamos moviendo!"
Podían escuchar un gran ruido de cadenas en lo profundo.
"¿Qué es eso?" la morena de ojos endiablados preguntó ansiosamente.
Gin miró a las sombras, escuchando. "Están levantando el ancla", murmuró. Rotgut
y sus hombres debían haber recibido notificación de la ubicación del Bacchus
Bazaar.
Su corazón se hundió.
Oh no.
La ventana de oportunidad de Nick para encontrarla se estaba cerrando
rápidamente, especialmente ahora que Limarque la había transferido a Rotgut. Tan
asustada como ella todavía estaba por su seguridad, había llegado el momento de
considerar la suya, y la de estas chicas.
Asumiendo, si Dios quiere, que Nick había sobrevivido al ataque traicionero en el
callejón, ¿qué pasaría si sus heridas y algún período de inconsciencia lo hubieran
hecho perder el plazo para registrarse para la subasta?
Entonces no estaría al tanto de su destino. Tan pronto como salieran de París, no
tendría la menor idea de dónde encontrarla.
Dios, no podía permitirse pensar así. Sin embargo, se dio cuenta de que la ayuda
podría no estar en camino. Cualquier rescate de sí misma y de estas chicas
realmente podría no llegar nunca.
Luego la nave se tambaleó, dejando sus amarres, y a pesar de los peligros de una
vela a la luz de la luna, la nave de los esclavistas entró en el canal principal de la
corriente.
Pronto, el Black Jest se deslizaba por el Sena, dejando atrás a París.
A un destino desconocido.
Capítulo 21
La reacción de Phillip al anuncio de su destino final fue desconcierto:
"¿Corfú? ¿Dónde está eso?"
“Las islas jónicas. Norte de Grecia”, le dijo Nick. “Hermoso lugar. Razón horrible
para ir”.
Luego vino la loca carrera en la carreta llena de cajas, que se precipitaba hacia el
sureste desde París hasta Dijon. Allí, cargó las cajas de armas en una barcaza y
tomó el río Saona hacia el sur a través de la exuberante campiña de Borgoña, hasta
su confluencia con el Ródano en Lyon.
Nick sabía muy bien que si hubieran intentado la ruta por tierra con su carga
pesada, habrían tenido que optar por competir con los Alpes al este, los Pirineos
Centrales al oeste o el país salvaje y accidentado del Macizo Central por el medio.
Sin mencionar el clima temperamental en ese país alto y las nevadas tempranas y la
poca fiabilidad de encontrar caballos frescos según fuera necesario. En cambio, los
ríos de Francia les permitieron flotar más allá de estos poderosos obstáculos con la
debida prisa.
Aún así, aunque era la ruta más rápida, Nick lo encontró agonizantemente lento y
demasiado tranquilo, considerando que la vida de Virginia estaba en juego. Se
sentó inquieto en la barca hora tras hora, observando el elegante paisaje de Francia
pasar como su vida pasando. Treinta y seis años, ¿y qué tenía que mostrar para ello,
sino muchas cicatrices?
Trató de ignorar la agitada incertidumbre sobre a dónde iría realmente su vida a
partir de aquí a medida que el paisaje se desarrollaba lentamente: pueblos
pintorescos; puentes bajo los cuales se deslizaban; viñedos somnolientos marrones
y ramificados en huso, escondidos para el invierno; gloriosos castillos donde
presidían los arrogantes señores locales; antiguas fortalezas y castillos en la
distancia; Ruinas romanas; espectaculares picos de montañas que se alzaban
contra el horizonte.
Toda la belleza simplemente le dolía sin Virginia a su lado.
Nunca en su vida alguna mujer lo había afectado de esta manera. Ella lo había
puesto de cabeza, y si Limarque la lastimaba mientras ella era su cautiva, Nick
también prometió la venganza más salvaje contra el hombre y toda su pandilla.
Las fantasías sanguinarias de fatalidad y desmembramiento parecían un poco
excesivas cuando el Ródano finalmente los llevó a Aviñón, más allá del palacio de
los papas. A partir de ahí, fue un viaje fácil a Marsella en la Costa Azul, donde
contrató a un barco simple pero rápido cuyo capitán estaba dispuesto a tomar su
oro, bueno, el oro de Phillip, sin hacer demasiadas preguntas sobre lo que había en
las cajas.
Cuando la embarcación francesa echó el ancla entre la nube de gaviotas graznantes,
Phillip se volvió hacia él, la brisa del mar alborotaba su pelo rojo, herencia de
Virgil.
"¡Finalmente, podemos dirigirnos a Grecia!"
"Nos vamos por Italia", respondió Nick. "Será más rápido".
"¡Oh! Nunca he estado en Italia antes”.
Le dio una palmada en la espalda al niño en un estímulo sin palabras, luego se
pararon en los rieles y observaron a los barcos de pesca más alejados trabajando
sus redes.
Nick miró de reojo a Phillip, estudiándolo con la mirada atenta. Se preguntó cómo
estaría el chico. Se habían convertido en grandes amigos en su viaje, y Nick estaba
haciendo todo lo posible para mantener el espíritu del muchacho alto y su propio
temor enmascarado. No quería asustarlo más por la seguridad de su madre.
Probablemente debería haberlo enviado de regreso a Inglaterra, reflexionó, pero
pensó que podría vigilar mejor a su hijo de esta manera. No se sabía qué haría bebé
aspirante a agente de la Orden si se lo dejaba sin supervisión. Sin duda, sería algo
imprudente, que un pequeño rasguño que pudiera obtener allí y solo le causaría
más dolores de cabeza. Más allá de eso, bueno, la verdad sea dicha, Nick se
alegraba de la compañía del cachorro.
Le impedía obsesionarse más de lo que ya estaba por rescatar a Virginia y destrozar
a Simon Limarque miembro a miembro.
No estaba orgulloso del hecho, pero ya no le importaba un bledo el libro perdido de
Virgil o esas chicas secuestradas. Ni siquiera podía pensar en ninguno de esos
desastres en comparación con el conocimiento de que la única mujer que realmente
le había importado estaba siendo torturada para revelar los códigos del libro.
Pensó más fantasías de muerte y destrucción ante el pensamiento y trató de unirse
al entusiasmo de Phillip por los delfines que seguían su bote.
Con una rápida navegación hacia el este a lo largo de la Costa Azul, luego,
sumergiéndose hacia el sur para descender entre Cerdeña y la isla natal de
Napoleón, Córcega, no pasó mucho tiempo antes de que llegaran a la ciudad
portuaria italiana de Livorno, donde desembarcaron.
Una vez más, las cajas fueron cargadas en un carro alquilado, y una vez más,
sobornó al operador de librea para que no hiciera preguntas. Atravesaron la
Toscana a la región de Le Marche o, como le dijo al niño:
"Justo al otro lado de la parte delgada de la Bota".
Fue casi un disparo directo a través del centro de Italia a Ancona en la costa
adriática. El clima aquí no era un impedimento para viajar como lo había sido en
Francia. Era más cálido y seco, y aunque el terreno era montañoso, había estado
domesticado durante mucho tiempo por caminos romanos viejos y confiables.
Sus caballos contratados, sin embargo, no apreciaron su insistencia en la prisa. Se
retrasaron, negándose a ceder ante nada más de un trote, como si personalmente
se insultara de que cualquier extranjero viniera a Italia y ni siquiera se preocupara
por la belleza incomparable en todos los lados que había sido la gloria de esta tierra
desde tiempos inmemoriales. ¿Qué tipo de bárbaro británico podría pasar de
Venecia con apenas una mirada?
"¡Vamos, quejas!" Rompió las riendas sobre los caballos. Entonces, bromeó a
Phillip que debían ser caballos italianos, que se utilizan para el paseo con su
andante ritmo de vida.
Interiormente, tomó todo lo que tenía para mantener una actitud alegre. Lo hizo
por el bien del chico, diciéndose a sí mismo que una vez que recuperara a Virginia
de manera segura, si Dios lo permitía, y ella no estaba demasiado dañada por su
terrible experiencia y necesitaba muchas semanas de recuperación, su viaje de
regreso a Inglaterra sería pausado y tranquilo. Hermoso. Los tres, casi como una
familia.
Pero por el momento, la prisa era de suma importancia.
A principios de diciembre, y al pasar por Italia, vieron vislumbrar los preparativos
navideños en curso: procesiones de Adviento con velas, estatuas de la Virgen e
himnos antiguos, niños de blanco que corrían de puerta en puerta haciendo sus
visitas tradicionales a los ancianos vecinos en una muestra de buena voluntad y
llevándoles pequeños regalos. Se estaban construyendo nacimientos belenes en
cada plaza del pueblo que pasaban.
Como regla, Nick odiaba la Navidad. Para un espía, sin duda era la época más
dolorosa del año. Aún más ahora.
Finalmente, al llegar al puerto de Ancona en forma de herradura, con los ojos
bombardeados por el impactante azul cobalto del Adriático, cambiaron de
transporte por última vez. Nick contrató un pequeño barco, el bergantín Santa
Lucía, de dos mástiles, con aparejo cuadrado, con seis pistolas para protegerse.
El Santa Lucía era lo suficientemente grande como para transportar su carga, pero
lo suficientemente pequeño como para que solo se necesitaran una docena de
manos para navegar, en este caso, todos los machos adultos de la colorida familia
Fabriano. Eran un grupo de buen carácter, que continuamente se burlaban unos de
otros: el capitán, Antonio, y su tripulación de sus siete hijos adultos y cinco
sobrinos variados.
A Nick inmediatamente le gustaron y sintió que eran hombres en los que podía
confiar. Se llevó al capitán a un lado y le dijo que esto podría llevar un tiempo y que
en algún momento podría haber problemas. El viejo italiano, duro y resistente
simplemente había sonreído de una manera que le hizo comprender a Nick que, de
hecho, este era un muy buen equipo para tener a mano.
Phillip, por su parte, estaba encantado cuando descubrió que los Fabrianos
cantaban ópera buffa en lugar de cantos marinos cuando trabajaban las velas.
También eran ávidos pescadores, arrastraban constantemente sus líneas
enganchadas por los costados del barco, e invitaron al joven lord inglés a probarlo.
Le dijeron que tratarían de atrapar un pez espada.
Por fin, los Fabrianos estaban listos para irse, prometiendo a todas sus esposas que,
por supuesto, regresarían a tiempo para Navidad. Pusieron todas las cajas cargadas
en poco tiempo y finalmente levantaron el ancla.
"Ahora", le dijo Nick a Phillip, "navegamos hacia Grecia".
Afortunadamente, las Islas Jónicas eran el grupo de islas más septentrional de
Grecia en el Adriático, por lo que llegaron rápidamente al archipiélago.
Bien al norte de la isla de Ítaca, la legendaria casa de Odiseo, Corfú había sido un
lugar de vacaciones desde la época romana. Había pasado los últimos cuatrocientos
años bajo el dominio veneciano antes de ser tomado por los franceses.
A partir de 1814, sin embargo, pasó del control francés al británico. Por lo que sabía
Nick, el interés de su país en la sofocante isla dorada no estaba en la gestión diaria
de los asuntos locales, sino principalmente como una base estratégica de
operaciones para la Royal Navy.
La Armada tenía su sede, sin embargo, muy al sur, en el lado este de la isla en la
capital, Corfu Town, frente al continente.
Nick había sido dirigido a la remota costa norte de Corfú, a la ciudad de Sidári.
Debía presentarse en una taberna junto al muelle llamada Seahorse Inn, donde
recibiría instrucciones para llegar a Villa Loutrá, una lujosa finca en la ladera
donde se realizaría la subasta privada.
Mientras navegaban hacia Sidári, se preguntó qué pensaría la Marina de todos los
barcos extranjeros que llegaban a este tranquilo pueblo costero, especialmente en
esta época del año.
No era la temporada habitual para una afluencia de turistas. Con las lluvias y
temperaturas invernales en los años sesenta, en diciembre, Corfú no era el paraíso
veraniego en que se convertía en primavera.
Por supuesto, dadas las instantáneas frías que mataban los cultivos y las extrañas
heladas de mitad de verano que habían visto en la mayor parte de Europa el año
pasado, debido a la erupción del volcán gigante en el otro lado del mundo, una
visita invernal a las islas griegas era un cambio bienvenido, de hecho.
Tal vez si se les pregunta, los organizadores de la subasta planeaban decirle a la
Marina que los visitantes eran simplemente invitados navideños de algún grande
local.
Nick pensó que lo más probable era que ya se habían encargado de pagar a las
personas adecuadas y no estaban preocupados por la interferencia de la Marina.
En cualquier caso, cuando finalmente echaron el ancla en la costa de Sidári, Nick
dejó a Phillip a bordo con los alegres italianos y remó a tierra solo para explorar el
territorio. Quería, sobre todo, ver si Simon Limarque ya había llegado. Pobres
ciudadanos de Sidári, reflexionó mientras remaba a través de las plácidas olas, no
tenían idea de qué tipo de visitantes estaban a punto de descender en su aldea.
Debían ser invadidos por comerciantes criminales de todo tipo, junto con sus
secuaces. Y ese era el papel que Nick sabía que debía jugar también.
Por lo tanto, no sería el barón Forrester sino el malvado Jonathan Black quien
saldría del bote de remos con el agua de mar hasta los tobillos. Con las aguas poco
profundas chapoteando alrededor de sus botas negras e impermeables, arrastró el
bote hacia las arenas doradas, luego se detuvo para mirar alrededor, sus ojos se
estrecharon contra el sol radiante.
Echó un vistazo a los varios barcos amarrados cerca con gran sospecha, luego vio el
Seahorse Inn entre las varias tabernas que bordean los muelles. Fuertemente
armado como de costumbre a la luz de los peligros que acechan en cada mano, dio
un paseo por el pueblo costero para orientarse primero y explorar el territorio, en
busca de amenazas.
Sin la presencia de visitantes de la temporada de verano, Sidári parecía casi
desierto. Vagó por las calles empedradas, entre hileras de pequeñas casas de
estuco, encaladas o pintadas de color pastel, todas con techos de tejas rojas y
jardineras esperando la primavera.
De algunas de las casas, salía el olor de la comida que las mujeres estaban
cocinando: estofado de pescado y tortuga hirviendo a fuego lento, asado de
cordero, fritura de cerdo, pasteles horneados.
Abundantes y acogedores olores de comida griega.
Pasó junto a una palmera aquí y allá, limoneros temblando en el frío, y algunos
viejos olivos con ramas retorcidas dramáticamente, sus hojas de color verde
plateado ligeramente grisáceas con el invierno. Pasando junto a la iglesia ortodoxa,
asintió con la cabeza a un monje de túnica larga que estaba barriendo el suelo de
baldosas en la entrada de la iglesia. El viejo monje barbudo con su sombrero de
pastillero le devolvió el saludo, pero miró con cautela la espada y las pistolas en su
cintura.
No queriendo agotar su bienvenida, Nick regresó al muelle y entró en el Seahorse
Inn. El pequeño pub junto al mar estaba casi vacío, pero para algunos viejos
campesinos locales y rústicos con atuendos tradicionales jugando al backgammon
junto a la chimenea.
Le ordenó un trago de ouzo a la camarera, luego asintió cortésmente a los aldeanos.
Viviendo en una isla favorecida por los turistas, sin duda, la gente de Corfú estaba
acostumbrada a ser visitada por extraños.
Aún así, Nick aún no había pedido direcciones a la Villa Loutrá, ya que eso solo
invitaría a estas personas a comenzar a hacerle preguntas, a su vez.
Quería permanecer lo más anónimo posible por ahora. Habría tiempo de comenzar
a cultivar a los lugareños, siempre una táctica de espionaje útil, una vez que se
acostumbrara al lugar y averiguara quién más entre los delincuentes participantes
del Bacchus Bazaar ya había llegado.
Especialmente Limarque.
Desafortunadamente, comenzaba a sospechar que, en su esfuerzo por hacer el
mejor tiempo posible, se había adelantado a la mayoría de los otros participantes al
llegar.
Eso significaba, enloquecedoramente, que iba a tener que esperar y no hacer nada
hasta que comenzaran a llegar.
Infierno sangriento.
Terminando su bebida, la pagó con uno de los dracmai griegos que había cambiado
por liras italianas en Ancona. Sin duda habrían aceptado monedas británicas, pero
eso lo habría anunciado abiertamente como inglés.
Cuando se dio cuenta de que la exuberante camarera con sus mejillas sonrosadas y
sus rizos negros lo miraba, él le sonrió. Ella podría ser una fuente útil de
información más adelante.
"Efcharistó9", murmuró suavemente mientras dejaba su vaso vacío sobre el
mostrador.
“Parakaló10! "Ella respondió con sorpresa.
Se aseguró de darle una buena propina y le hizo un guiño lleno de promesas de que
se encontrarían de nuevo. Luego salió de la taberna y regresó a su bote.
Mientras tanto, en la bodega de carga de la Black Jest, la “carga” no tenía idea a
donde sus captores les estaban llevando. Solo sabían qué hacía mucho frío, con
grandes sacudidas salvajes del barco y aullidos del viento, y luego se calentó el
ambiente y los mares se calmaron.
Gin concluyó que debieron haber rodeado Gibraltar y haber navegado hacia el
Mediterráneo. Parecía la explicación más probable. La temperatura más cálida
obviamente significaba una latitud sur, pero dudaba que Rotgut las llevara a África.
Además, estaba segura de que no había pasado el tiempo suficiente para que
llegaran a algún destino tropical lejano como las Indias Occidentales.
Y no era tan caliente. Era una bendición suficiente no volver a congelarse cada
momento.
9
Gracias.
De nada.
10
Independientemente de su ubicación actual, ella había hecho todo lo posible para
mantener las mentiras a las chicas. Habían jugado juegos sencillos, cantaban
canciones, contaban historias, se explicaban mutuamente cómo habían sido
engañadas o secuestradas por Rotgut y sus hombres, y hablaban sobre sus familias.
Gin pensaba a menudo en su padre y extrañaba a su querido hijo incluso más de lo
que extrañaba a Nick.
Pero no podía permitirse pensar en ellos.
Habiendo emergido rápidamente como la líder de las cautivas, tuvo que mantener
su ingenio sobre ella. Especialmente desde que se había dado cuenta hacía mucho
tiempo de que cualquier plan de escape que pudiera tramar podría ser puesto en
peligro por una traidora en medio de ellas.
Susannah Perkins, la chica que se había propuesto encontrar por primera vez, era
un riesgo para todas.
La testaruda muchacha había dejado en claro que ella estaba principalmente fuera
de sí misma. Tenía la intención de sobrevivir a esto, no importaba qué fuera. Había
tomado el placer de salir de la celda de vez en cuando para complacer a algunos de
los marineros con mayor influencia y conseguir algunas comodidades simples para
ella. Mejor comida, mantas extra.
Cuando una de las otras chicas la llamó prostituta, la señorita Perkins la golpeó en
la cara. Gin había tenido que terminar la pelea, pero sabía muy bien que nunca se
podía confiar en ninguna chica que se arrodillara por tales pequeñeces.
Además, no tenía dudas de que Susannah usaría cualquier información sobre un
motín que se estuviera gestando entre las prisioneras para su propio beneficio.
Desafortunadamente, la única forma de escapar de la audición de la traidora en su
prisión cerrada era esperar a que se durmiera.
Pero apenas importaba. No tenía sentido hacer un plan de escape si estaban en
medio del mar.
Sin embargo, un día, Susannah regresó de una de sus visitas con los tripulantes
para informar bruscamente a las demás que acababan de llegar a Grecia.
Sin señales de Limarque.
Nick lo había estado vigilando constantemente, pero el ex guardaespaldas del
Prometeo y su pandilla aún no se habían unido a la horda de delincuentes que se
acercaba a Sidári.
Ese día, Phillip estaba pescando desde el costado de su bote, decidido a atrapar un
pulpo. El Capitán Antonio, como patriarca de su clan, también era chef. Había
prometido preparar este gran manjar para que el chico lo probara si tenía éxito. Y
así, la caza del pulpo estaba en marcha.
Nick, mientras tanto, estaba cazando presas más peligrosas. Miró a través de su
telescopio desde los rieles del bergantín y vio a otra persona de interés que entraba
en el Seahorse Inn: E. Dolan de la habitación catorce de L'Hôtel Grande Alexandre.
Rotgut, si sus sospechas eran correctas.
De inmediato, Nick ordenó que el bote bajara a las olas y le dijo debidamente a
Phillip, Por supuesto que no, cuando el muchacho le preguntó si podía ir.
Tan pronto como Nick se abrochó el refuerzo de sus pistolas, estaba bajando la
escalera y subiendo al bote.
Después de todo, estaba volviéndose loco esperando la oportunidad de rescatar a
Virginia; pero como Limarque aún no había aparecido, él también podría ocuparse
de ver cómo salvar a esas chicas secuestradas. Era lo que ella querría, y por el
momento, era la única tarea en la que él podía ocuparse.
Aprovechó la oportunidad, su primer objetivo para averiguar dónde estaba
guardando su carga humana el hijo de puta.
Una vez más, remaba hasta la orilla, más allá del par de imponentes formaciones
rocosas que se elevaban desde las aguas poco profundas a ambos lados de él.
Arrastró el bote hasta la arena y regresó al Seahorse Inn.
El pub ahora estaba abarrotado de todos los miembros visitantes de la clase
despiadada, aunque la mayoría estaban vestidos respetablemente. Al detenerse en
la puerta, la mirada de Nick se centró en el alto y ronco señor Dolan, sentado en
una mesa, tomando tragos de whisky con jarras de cerveza. Se preguntó cuánto
tiempo hace que el hombre había llegado a Sidári. Pero una cosa era segura. El
enfoque directo estaba fuera de discusión.
Afortunadamente, Nick tenía una idea clara de cómo tambalearse en este tiburón
toro Geordie. El hombre vendía mujeres, después de todo.
Por lo tanto, cuando Nick cruzó el pub para pedir su ouzo 11 habitual, decidió en el
acto que este era el día perfecto para emborracharse, o parecerlo, y llegar muy
fuerte a la camarera de cabello rizado.
Eso lo hizo, sin siquiera mirar a E. Dolan.
Nick se hizo más bullicioso, riendo con ella, felicitando a la muchacha en su cuerpo;
él le pellizcó la mejilla, tomó otro trago de las cosas ardientes y la jaló a su regazo
con una carcajada.
La camarera chilló y se rió; eso fue bastante inesperado. Maldita sea, se suponía
que ella no reaccionaría con travieso interés ante su fuerte y desagradable
coqueteo.
Nick observó por el rabillo del ojo que E. Dolan frunció el ceño ante su pantalla
deshonesta. Ciertamente había captado la atención del hombre ahora. Dolan lo
estaba estudiando, con los ojos entrecerrados con reconocimiento.
Nick lo ignoró.
"Ven, camina conmigo por la playa", la engatusó. "Eres la chica más bonita de esta
ciudad".
"¡No puedo!" ella insistió, su inglés mejor que su griego aunque su acento era
fuerte. "Mi padre no me deja salir con los clientes".
"Pero puedo pagarte", susurró en voz alta.
"¿Por quién me tomas?" lo regañó sonrojándose.
“Ven, mi pequeña Afrodita, no seas cruel. Un hombre necesita compañía de vez en
cuando”.
Fijada en su regazo, ella luchó contra su agarre alrededor de su cintura, pero
cuando él la besó con risas en la mejilla, ella parecía inclinada a dejarlo hacerlo.
Afortunadamente, su orgulloso padre griego salió de la parte de atrás en ese
momento, vio a Nick jaloneando a su hija y se enfureció, como se esperaba.
Ahora era más como eso, pensó Nick, cuando su padre lo echó rápidamente del
pub.
11
Licor griego con sabor a anís
Nick fue lo suficientemente tranquilo, pero fingió indignación.
"¿Qué pasa con ustedes?" Gritó con una voz borracha y arrastrada. ¿No tienen
mozas por aquí? ¡Buen Dios!” Se alisó la chaqueta y se alejó tambaleándose de la
puerta.
Pero dentro de unos segundos, sintió a alguien detrás de él.
"¡Tú, allí! ¿No te conozco?”
Se dio la vuelta con una mirada malvada y borracha.
"¿Quién diablos eres tú?"
Dolan dio un paso cauteloso hacia él a través de las tablas de madera del muelle.
"Te reconozco de París".
Nick lo miró de arriba abajo sospechosamente.
"¿Y…?"
"¿Estás aquí para la subasta?" exigió el Geordie.
"Sí. ¿Tú?"
Dolan asintió, estudiándolo.
"¿Cuál es tu nombre?"
“Jonathan Black. ¿Y tú?"
"Me llaman Rotgut", Dolan le informó con un gesto de saludo cauteloso.
Nick levantó las cejas.
“¡Escuché de ti por mi amigo, Limarque! ¡He tenido la intención de hablar
contigo!” él dijo.
"¿Por qué?"
“Tengo una propuesta de negocios para ti. ¿Podemos…?" Hizo un gesto hacia los
muelles; Dolan se paseó a su lado con una mirada cautelosa, una mano sobre su
pistola. Pero el esclavista lo escuchó mientras Nick explicaba cómo estaban en
líneas paralelas de negocios y tal vez podrían beneficiarse al compartir los costos de
transporte en sus diversos envíos en el futuro. Coordinar sus esfuerzos también
podría ser una bendición para ayudarlos a ambos a evadir a la Guardia Costera.
Rotgut estaba intrigado. Pero necesitaba pruebas de que Nick era realmente el
pistolero que decía ser.
“Sube a bordo, te mostraré las acciones que Angelique me envió para vender. De
hecho", dijo, dándole al Geordie una palmada en el hombro," Te daré una caja de
rifles Baker como muestra de buena fe".
Rotgut todavía parecía sospechoso, pero aceptó subir a bordo del Santa Lucia y
echar un vistazo. Después de todo, Nick no había hecho nada amenazante. Era de
esperarse la hostilidad que había mostrado hacia Rotgut antes de que se
introdujeran adecuadamente entre los colegas criminales.
Entonces, Rotgut se unió a él en el bote, y Nick volvió a salir para el Santa Lucía.
Pronto los dos habían subido a bordo. Phillip y la tripulación observaron en
silencio mientras Nick guiaba al extraño de ojos inquietos hasta su bodega, donde
se apilaban las cajas de armas. Abrió uno y le mostró los diez rifles brillantes
dentro.
"Son tuyos", dijo con un gesto generoso. “Incluso te arrojaré municiones. Piensa en
mi oferta”.
Rotgut estaba contento, pero Nick mantuvo su visita corta, especialmente cuando
vio cuán interesado estaba Rotgut en los obuses oblicuos, siempre desagradables y
útiles. Volvió a cerrar la caja con la tienda de polvo negro y balas adentro. Luego lo
levantó por encima de la cubierta y lo llevó a la grúa, donde lo amarró para bajarlo
al bote.
"Un placer, ¿dónde lo quieres?" preguntó.
“También podría llevarlo a mi bote. Y… tal vez como no pudiste atrapar a la
camarera, puedo devolverte el favor en especie”. Él sonrió. "¿Te gustaría ver mi
mercancía?"
Nick rio.
"Más de lo que imaginas."
Tan pronto como tuvieron la caja segura en el bote, Dolan señaló a su barco
anclado más lejos.
Ah, pensó Nick, el infame Black Jest. Un barco mercante, era más pequeño que una
fragata, de unos noventa pies de largo, pero aparejado como uno y con tres
mástiles.
Nick remaba hacia él, esperando su momento. Sería difícil ver a esas pobres
muchachas desfilar ante él como ganado para su elección, pero al menos ahora
sabía qué barco pertenecía a Rotgut.
"Entonces, ¿qué te gusta?" preguntó el esclavista mientras tiraba de los remos.
“¿Rubias? ¿Morenas?”
Él sonrió.
“Realmente no me importa, siempre y cuando ella tenga fondo. La potra enérgica
es más divertida de domesticar, siempre digo. Pero… Supongo que soy partidario
de las pelirrojas”, agregó melancólico sin quererlo.
"Bueno, puede que tengas suerte", dijo Rotgut con un resoplido. “Probablemente te
gustaría la nueva pelirroja que tengo. ¡Combatiente! La obtuve a través de
Limarque, en realidad”.
Nick casi deja caer los remos en estado de shock ante este comentario casual. Dejó
de remar por un segundo, repentinamente mareado con las olas.
"¿Algo pasa?"
"No, no." Volvió a su papel criminal. "Ahora has despertado mi interés".
“Bueno, si la quieres, es tuya. Más problemas de lo que ella vale para mí.
Demasiado en realidad. Además, mis clientes no suelen usar mucho más de treinta
años”.
Nick asintió con la cabeza, pero estaba tan horrorizado por la certeza casi real de
que Limarque había entregado a Virginia a Rotgut para que la subastaran como
esclava sexual y no pudo decir una palabra.
Si esta era la forma en que Limarque se disculpaba por el malentendido, asustando
a Nick, pero en última instancia, haciendo que fuera relativamente fácil para él
recuperarla, eso no iba a dejar que el bastardo francés se librara de la venganza.
Limarque ahora era oficialmente hombre muerto.
Y si la había torturado para revelar los códigos de su padre, su muerte iba a ser muy
dolorosa y muy, muy lenta.
A pesar de los años de Nick ocultando sus emociones, fue difícil enmascarar su
odio, furia y repulsión mientras se acercaban a la nave de Rotgut.
Afortunadamente, una columna de espuma de mar salpicó y lo golpeó en la cara. Le
ayudó a despejar la cabeza y a concentrarse en la tarea en cuestión.
Cuando llegaron al Black Jest, contó cinco armas de fuego a lo largo del flanco del
barco. Estarían reflejados en el otro lado, entonces diez cañones, pensó, así como
dos pistolas giratorias que se erizaban tanto en la proa como en la popa.
En resumen, estaban armados de manera bastante eficiente.
Algunos de los hombres del esclavista bajaron una escalera, mientras que otros
manipularon los pescantes y bajaron una línea con un gancho grueso. Cuando llegó
al bote, Rotgut lo agarró y aseguró el gancho a la correa alrededor de la caja de
rifles.
Cuando la tripulación comenzó a izar la caja en la cubierta, Nick ató la línea de proa
de su bote de remos al fondo de la escalera. Luego él y su odioso nuevo amigo
subieron a bordo.
Inmediatamente contó a los hombres armados que vio, notando a un fusilero
colocado en el nido del cuervo. Una treintena de tripulantes en cubierta, pero
seguramente habría al menos otra docena debajo. No se podía navegar en una
embarcación de este tamaño sin al menos cuarenta o cincuenta hombres, pensó.
Con un nudo desconocido de puro y frío miedo en la boca del estómago, se recordó
que era Jonathan Black y mostró una sonrisa arrogante cuando abrió la caja para
mostrar a los hombres las armas. Mientras admiraban las finas armas, cargó una
para que Rotgut pudiera probarla en el aire.
Le tomó toda su considerable autodisciplina entregar el rifle cargado a su capitán
en lugar de apuntar directamente a la cabeza del bastardo y exigir que todas las
chicas fueran liberadas, incluida Virginia.
Por supuesto, eso habría sido extremadamente tonto.
Tenía un cuchillo en la bota y un par de pistolas de un solo tiro en la cintura, pero
eso solo se encargaría de cuatro de estos demonios. Dudaba que le dieran tiempo
para recargar.
No se atrevió a arriesgarse con Virginia a bordo, ni con los cañones de Rotgut
teniendo a tiro el Santa Lucía, donde esperaba Phillip.
Todo lo que importaba era sacarla de allí de forma segura, y si Rotgut estaba
dispuesto a entregarla, eso pronto se lograría.
Rotgut disparó hacia el cielo y asesinó a una gaviota sin ninguna razón en
particular. Su audiencia aplaudió, y el esclavista asintió con aprobación, muy
satisfecho con el regalo de Nick.
"Recógelos de nuevo y llévalos al casillero de armas", ordenó a uno de sus hombres.
"¿Les gustaría un poco de ayuda?" Nick se ofreció, dando un paso adelante con la
esperanza de echar un vistazo alrededor para averiguar exactamente dónde estaban
retenidas las chicas.
"Está bien", dijo Rotgut, dándole una palmada en la espalda. "Tu turno ahora”. Se
volvió y ladró otra orden: "¡Ustedes dos!" Hizo un gesto a un par de seados que
esperaban. “Busca a la pelirroja de Limarque. Tráela aquí. ¡Y cuidado! Ella es mala.
Por supuesto, a nuestro amigo aquí le gusta una muchacha con espíritu". Él se rió a
carcajadas, pero Nick solo pudo lograr una sonrisa tensa, su estómago se revolvió
de miedo ante el tipo de condición en que podría encontrarla, a la mujer que
amaba.
Unos minutos más tarde, podía oírla venir incluso antes de que la hubieran llevado
a la superficie.
“¡Quítame las manos de encima, brutos asquerosos! Puedo caminar sola, ¡muchas
gracias!”
Con el corazón en la garganta, Nick podría haber llorado al escuchar el fuego en su
voz. Lo que sea que le hubieran hecho, ella no había perdido su espíritu de lucha
escocés, y él casi se arrodilló para agradecerle a Dios por ello.
"¿Oyes eso? Un verdadero demonio”, dijo Rotgut con una sonrisa. "Espero que
sepas lo que te espera".
"Oh, creo que nos las arreglaremos bien", murmuró el mercenario Jonathan Black,
con los brazos cruzados sobre el pecho mientras esperaba su premio.
Ella salió de la escotilla con el mismo vestido con el que la había visto por última
vez hace unas semanas, en ese callejón de París. Estaba pálida y delgada, el viento
corría por su cabello castaño rojizo, que colgaba libre, pero sus ojos nunca habían
brillado tanto como con el azul cobalto del Adriático a su alrededor.
Nick olvidó respirar desde el momento en que la vio.
Tuvo solo un momento para endurecer su expresión antes de que ella lo notara allí
parado en su enojado escaneo de las cubiertas.
Ella se quedó inmóvil.
Los dos tripulantes que la sujetaban por los brazos se rieron de cómo se había
congelado al verlo, malinterpretando la razón de su sorpresa. Lo tomaron por
terror.
Nick sostuvo su mirada en feroz advertencia, deseando que no revelara la verdad
del vínculo entre ellos.
Miró a Rotgut.
"Bueno, bueno", dijo. "Muy buena de verdad. Me la llevaré”.
El esclavista hizo un gesto a los hombres para que la acercaran. Virginia dejó de
pelear, mirando a Nick con asombro, su tez aún más pálida, sus ojos muy abiertos.
No podía soportar sostener su mirada por mucho tiempo por temor a que su alivio
y su amor por ella estuvieran escritos en toda su cara. O peor, que él mismo cediera
ante la abrumadora necesidad de tomarla en sus brazos y abrazarla tan fuerte como
pudiera, para siempre.
"Sí, aquí está la gata endemoniada de la que te hablé, Black", dijo Rotgut,
asintiendo con la cabeza mientras él también la miraba. "Ella es tuya si la quieres".
Nick le tendió la mano.
"Ven aquí, mujer".
La orden de tonos suaves pareció sacarla de su aturdimiento.
"¿Por qué?" ella se obligó a salir.
Nick supuso que ella solo estaba jugando con la farsa. Inteligente. Sin duda ella
quería correr a sus brazos, pero mantuvo su ingenio sobre ella.
Después de todo, una mujer debía ser reacia a ser presentada como un regalo de un
criminal a otro.
"Te llevaré a casa conmigo", respondió, tratando de no sonar demasiado
estrangulado por el nudo en la garganta.
Ella lo miró con el alma, una mezcla angustiada de alegría y tristeza en sus ojos,
pero no hizo ningún movimiento para acercarse a él a pesar de que los marineros la
habían liberado.
"¡Ven!" ordenó, esperando con la mano extendida para rescatarla, cada nervio
terminaba vibrando con instintos protectores enloquecidos.
Pero o estaba llevando la farsa de la resistencia demasiado lejos o, pensó con un
sentimiento repugnante, estaba aún más traumatizada de lo que había previsto.
Para su sorpresa, ella sacudió la cabeza lentamente y una vez más, respondió:
"No".
Capítulo 22
Gin no pudo apartar los ojos de él.
Todo en ella anhelaba correr hacia Nick y arrojarse a sus brazos.
Cargada de emoción y frágil después de todo lo que había pasado, estaba
temblando de la cabeza a los pies con la conmoción de verlo de nuevo,
especialmente porque estaba casi segura de que había muerto.
El amor sin límites la inundó al verlo.
Pero su negativa a ir con él fue genuina, y mientras sostenía su mirada, lo vio
gradualmente darse cuenta de eso.
La confusión en sus ojos oscuros y ardientes dio paso a un destello de comprensión.
La furia incrédula llenó su rostro.
"¡Ven a mí! Ahora”, repitió en un tono duro. Solo Dios sabía hasta dónde había
llegado para salvarla.
Pero volvió a negar con la cabeza, con el corazón en la garganta, porque sabía lo
que tenía que hacer.
Quizás se estaba dando cuenta. Él la fulminó con la mirada como si le retorciera el
cuello, y no fue solo para mostrar un montaje.
"Te di una orden, moza", advirtió, mientras sus ojos de medianoche le suplicaban
No me hagas esto.
Ella apretó los puños a los lados y se mantuvo firme, negándose a moverse. Los
hombres se rieron ante su muestra de obstinación, pero los ojos de Nick se
entrecerraron.
Lanzó una mirada fría a Rotgut.
"¿Podría tener un momento a solas con la muchacha para informarle de su
situación?"
"¡Eres mi invitado! Pero no vayas a acosarla en mi camarote”, dijo el capitán con
una risa áspera, señalando hacia la puerta del alcázar.
Mientras la tripulación se reía, Nick cerró la distancia entre ellos con algunos pasos
enojados y la agarró por el brazo. Su toque era maravilloso, su cercanía celestial,
pesar de que ella podía decir que quería estrangularla.
“¿Te gustaría pedir prestado un cinturón, Black? Dale algunos azotes en el trasero,
¿eh? Eso la pondrá en línea”.
"No es necesario", dijo con los dientes apretados.
"¡Adelante, pequeña bruja, ve con él!" Rotgut se burló de ella, mientras Nick la
acompañaba con demasiada suavidad al camarote. "Bruja voluntariosa, ahora has
conocido a tu igual, ¿no?"
En el momento en que Nick cerró la puerta del abarrotado y desordenado camarote
detrás de ellos, se volvió hacia ella con desconcierto.
"¿Qué quieres decir con que no vendrás conmigo?" él susurró.
Gin no pudo contenerse. Ella se lanzó a sus brazos; él la atrapó con fuerza en su
abrazo, y ella se aferró a él en un tembloroso secreto y silencio.
Ella pasó sus manos casi frenéticamente sobre su cabeza y hombros, glorificándose
en la solidez de él.
"Es un milagro", respiró ella mientras lo sostenía con fuerza. “No puedo creer que
estés realmente aquí. Pensé que te había perdido”, susurró con un pequeño sollozo.
"Estoy aquí, corazón", calmó apenas audiblemente. Luego tomó su cara y la empujó
suavemente hacia atrás para examinarla en busca de signos de lesión.
Afortunadamente, el ojo morado cortesia de Limarque había desaparecido hacía
mucho tiempo. Ella no deseaba avivar la ira que él ya sentía.
Mientras se miraban a los ojos, Nick le tocó el pelo con una mezcla de adoración y
furia en su nombre. Tomó su rostro entre sus manos y la besó en la frente con
exquisita gentileza, luego en los labios.
Ella cerró los ojos. El hombre la derritió por completo.
Cuando la tomó en sus brazos una vez más, ella descansó con toda su alma contra
su pecho. Él le acarició la cabeza para tranquilizarla mientras la abrazaba.
"Todo está bien. Ahora estás a salvo” susurró él.
"Oh, Nick. Te he extrañado mucho”.
"Y yo a ti. Más de lo que podrías jamás imaginar”. Él besó su cabeza nuevamente,
acunándola en sus brazos. “Pero ya habrá tiempo para besos. En este momento,
tengo que sacarte de aquí. Tengo un barco esperando a tiro de piedra. Rotgut y yo
hemos hecho un intercambio de regalos, ya ves, algunas de mis armas por una de
sus mujeres. Ahora, larguémonos de esta nave antes de que cambie de opinión”.
Ella lo rechazó cuando él comenzó a atraerla hacia la puerta.
"Nick, no puedo".
"¿Por qué? ¿De qué estás hablando?" él susurró.
“¡No puedo abandonar a estas chicas! No tienen una oportunidad sin mí".
Su mandíbula cayó. Él la miró incrédulo, y luego soltó:
"¡Te llevaré a rastras!"
“Por favor no lo hagas. No puedes ver que como una de las prisioneras de Rotgut,
estoy en la mejor posición posible para ayudar a los demás a escapar. Nick, por
favor. Puedo hacer esto, con un poco de ayuda. Muéstrame que crees en mí como
nunca lo hizo mi padre”.
"¿De eso va todo?" susurró indignado. “Siempre quisiste ser un agente, ¿y ahora
crees que esta es tu oportunidad? ¿Estás loca o crees que esto es un juego?”
"¡Por supuesto no!" ella susurró de vuelta. “¡Pero no puedo alejarme de estas chicas
solo para salvar mi propia pellejo! ¡Tenemos que hacer algo!”
"Haré algo", corrigió con un ceño fruncido. ¡Eres una dama, por el amor de Dios! Y
ya has pasado por suficiente. Primero déjame llevarte a un lugar seguro, luego
enviaré a buscar un contingente de marina. Hay una base al otro lado de la isla...”
“¿Qué isla? ¿Dónde estamos?"
"Corfú. En el Adriático. Volveremos aquí con fuerza y realizaremos una redada...”
"Absolutamente no”. Ella sacudió su cabeza. “Tan pronto como te vean venir,
matarán a las chicas y quemarán la nave para ocultar la evidencia. No funcionará".
Él la miró ceñudo, sorprendido por su réplica.
"Bueno, entonces, ¿qué propones?"
"¡No lo sé!" Ella buscó su rostro con frustración. “¿Qué haría un agente de la
Orden? ¿Qué harías si estuvieras en mi lugar?”
“Bueno, eso es fácil. Me haría cargo de la nave”.
Su respuesta la sorprendió.
"¿Cómo?"
Sacudió la cabeza.
"Olvídalo. Esto es una locura. No hay forma de que me vaya de aquí sin ti”.
"Mi amor, escúchame". Ella agarró sus solapas, mirándolo. "Si Rotgut te permite
sacar a alguien de esta nave, entonces tienes que llevarte a la niña, Rose".
Sus ojos de medianoche brillaron ante esta noticia. Luego dejó escapar un gemido
de exasperación condenada y dejó caer la cabeza hacia atrás para mirar el techo.
“Ella es solo una niña, Nick. Por favor. Tienes que sacarla de aquí, no a mí. Puedo
defenderme y ayudar a proteger a los demás".
No podía hablar por un minuto. Luego la miró a los ojos, su propio batido de
frustración.
"Hablas en serio."
"Por supuesto que sí", susurró. "Soy la hija de Virgil, y no dejaré a estas chicas atrás
para que mueran".
Él sacudió la cabeza hacia ella, perdido.
"Nick, por favor. Tienes que confiar en mí”.
"¿Después de que me mentiste sobre el motivo de esta misión?" él respondió en un
susurro. Él comprobó visiblemente su impaciencia con ella y la miró con dureza.
“Sé sobre el diario de tu padre. Debiste habérmelo dicho”.
Ella hizo una mueca.
"Lo sé. Lo siento mucho. No debería haberte ocultado nada. No lo haré en el futuro.
Por favor perdóname."
Su mirada se suavizó y le pasó la mano por el brazo con un toque reconfortante.
“Por supuesto que te perdono. ¡Pero, sinceramente, mujer! Cargando a ese callejón
en caballo… Deberías haberte quedado al margen”.
“¡Te iban a disparar! ¿Debía dejarlos?”
"No importa, hablaremos de eso más tarde". Él capturó su barbilla, levantando su
cabeza nuevamente para buscar sus ojos. "¿Estás bien? Pareces notablemente tú
misma después de todo. Más de lo que esperaba”.
Ella asintió, complacida con su evaluación.
“Estoy lo suficientemente bien. ¿Y tú?"
"Estoy bien”. Él dudó. "Alguien te ha… ¿herido?"
Ella sabía lo que realmente estaba preguntando. Si ella había sido violada.
“Limarque lo intentó. No le fue bien”.
Pareció desconcertado, luego se derritió ante su tranquilidad.
Con una suave risa, Nick sacudió la cabeza, la acercó de nuevo y la abrazó con
ternura.
"Esa es mi chica."
Ella sonrió, mareada por la dicha de su abrazo.
La besó en la frente mientras la abrigaba en sus brazos.
"¿Querida?" murmuró después de un momento. “Sobre el libro de tu padre, me
temo que debo preguntar. ¿Le diste los códigos a Limarque?”
"No."
"Bien", murmuró aliviado.
"Pero él todavía lo tiene", advirtió.
“Me ocuparé de esto desde aquí. En cuanto a ti…"
"Estaré bien", prometió. “Solo ayúdame a elaborar un plan para sacar a todas de
aquí. No me iré solo para salvar mi propio pellejo. No podría vivir con eso".
Él se apartó un poco para darle un ceño bastante paternal.
“Todavía creo que esto es una tontería. Pero si insistes y me juras por tu terca
cabeza que irás con la máxima precaución...”
"¡Lo haré, lo prometo!"
Él asintió a regañadientes, incluso mientras la miraba con una mirada especulativa.
"Muy bien entonces. ¿Dónde las están reteniendo?”
"En la bodega de carga, detrás de una puerta pesada y enrejada que siempre está
cerrada, excepto cuando traen raciones o llevan a cabo la bajada".
"¿Puedes abrir una cerradura?"
"Si tengo un instrumento adecuado, sí".
"Aquí." Se inclinó y le dio el cuchillo escondido en su bota, desabrochando la
pequeña correa que aseguraba la funda.
"¡Ah!" Sus ojos se iluminaron mientras lo agarraba, deslizando la cuchilla fuera de
la vaina y sosteniéndola hacia la luz. "¡Esto debería ser útil!" ella murmuró con
gran deleite.
Se sentía maravilloso tener algún medio de defensa personal en su mano
nuevamente, por fin. Cuando Nick se enderezó de nuevo, ella notó que él la miraba
fijamente. ¿Parecía demasiado salvaje?
"¿Qué pasa?" ella preguntó.
"Tu padre habría estado extremadamente orgulloso de ti".
Ella sonrió tristemente mientras guardaba el cuchillo.
Entonces Nick se inclinó y la besó con fascinante suavidad. La caricia sedosa de sus
labios sobre los de ella la hizo temblar de deseo de volver a hacer el amor con él.
Tal vez sus pensamientos habían vagado por el mismo camino descarriado, porque
terminó el beso abruptamente, como si no quisiera distraerse por el deseo cuando
había tanto en juego. Agarrándola por los hombros, la empujó con severidad hasta
el brazo y la miró fijamente a la cara.
"Escucha”. A partir de ese momento, él era todo negocio, todo espía. “Esto es lo que
debes hacer…"
Le dijo a ella.
Gin escuchó con avidez. Se aferró a cada palabra hasta que tuvo sus instrucciones
completas, haciendo solo unas breves preguntas.
"¿Entiendes todo?"
Ella tragó saliva, asintiendo.
"No suena demasiado difícil", dijo, aunque su corazón latía con fuerza.
“Veré si no puedo igualar las probabilidades para ti antes de que te muevas. Será
mejor que estés a salvo” añadió, haciendo una pausa mientras acunaba su mejilla.
"Porque parece que no puedo vivir sin ti".
Ella le sonrió.
"¿De Verdad? ¿Eso significa que ya no estás planeando ir a América?
"Oh, creo que la vida contigo es lo suficientemente salvaje para mí", susurró. “Por
supuesto, cuando todo esto termine, todavía tengo la intención de pagarte por
asustarme así. Lo tienes pendiente, para que lo sepas”.
Ella sonrió, sus labios a centímetros de.
“Mmm, eso suena divertido. ¿Nick?" ella murmuró en un tono soñador después de
que él la había besado nuevamente. "Quiero que sepas cuánto significas para mí".
Sus ojos brillaban cálidamente ante sus palabras mientras se alejaba lo suficiente
como para encontrar su mirada. "Nunca pensé que me sentiría de esta manera".
Ella pasó las manos lentamente por sus brazos duros como una roca. “Pensar en ti,
y en Phillip, es todo lo que me hizo seguir adelante. Al menos, gracias a Dios, mi
hijo todavía está a salvo en casa".
Una extraña mirada cruzó su rostro.
Hizo una pausa, insegura de lo que significaba. Tal vez sus palabras de amor lo
habían incomodado.
"¿Qué pasa, cariño?"
"Nada. Solo prométeme que usarás todas las precauciones posibles cuando hagas
esto. No puedo perderte de nuevo”.
“No lo harás. Lo prometo. Bueno, supongo que será mejor que volvamos allí antes
de que nuestro querido capitán Rotgut sospeche”.
"Bien. Le diré que tenía razón, que eres un maldito problema. Lo cual es verdad”.
Ella le pellizcó la mejilla por eso, sonriéndole con adoración.
“Veremos si hay algún honor entre los ladrones. Si la rata me deja elegir otra
hembra”, agregó con disgusto.
“Conocerás a la pequeña Rose cuando la veas. Rizos rubios. Grandes ojos azules.
Una vez que la lleves a un lugar seguro, dile que fue idea mía. Nos hemos vuelto
bastante cercanas”.
Nick respiró hondo y luego lo dejó salir con una mirada de disgusto.
“No puedo creer que me hagas actuar como alguien que compraría una niña virgen.
Yo mato a ese tipo de hombres. Con gran celo”.
"Y te amo por eso", respondió ella. "Lo sé. Lo siento cariño. Pero si puede haber
disparos, es una razón más para sacar a la pequeña de aquí antes de que comience".
Gin sacudió la cabeza. “Dios sabe que ya ha pasado por suficiente, pobrecita. Está
muerta de miedo. La única bendición es que es demasiado inocente para entender
lo que pretenden estos hombres".
"Bien", se quejó. "Veré que ella se mantenga así".
Cuando se volvió y agarró la manija de la puerta, haciendo una pausa para
prepararse para otra ronda de juego como uno de los asesinos criminales, Gin
rápidamente escondió el cuchillo debajo de sus faldas, abrochando la correa sobre
su rodilla.
Él la miró de nuevo.
"¿Lista?"
"No exactamente”. Ella lo jaló hacia abajo para un último beso apasionado. Con el
corazón palpitante, susurró una promesa de que volverían a estar juntos pronto.
"Ahora estoy lista", respiró ella.
Al parecer, no estaba dudando por un momento más.
"Te amo, Virginia", soltó de repente. "Solo quería que supieras eso".
Contuvo el aliento ante su declaración, justo cuando un grito del exterior los
convocó a una realidad implacable.
"No la estás molestando como dije, ¿verdad, Black?"
"Lo desearías", dijo Nick en voz baja. Luego abrió la puerta. "¡Maldita sea!" él le
gritó, frotando su mejilla como si ella lo hubiera arañado y maldiciéndola por lo
bajo.
Gin lo siguió, tratando de no reírse de su actuación, aunque eso fue en parte por los
nervios y en parte por su alegría pura y vertiginosa de que el héroe de sus sueños de
niña acabara de decir que la amaba.
"¡Mujer infernal! ¡Dios, tenías razón, hombre! ¡Es una cosa viciosa!” Los hombres
se rieron a carcajadas mientras Nick fingía indignación. “¡La pequeña víbora me
mordió! No gracias, puedes quedarte con las armas, no la quiero. ¡Infierno
sangriento!"
“¡Ah, pobre hombre! A ver si no podemos encontrarte otra”, dijo Rotgut con gran
humor, dándole una palmada en la espalda. “Lo arruinaste por ti misma,
muchacha. Intenta salirte con la tuya cuando venda tu trasero blanco como el lirio
a algún príncipe de Arabia”.
Gin le siseó en respuesta, pero le echó una última mirada ansiosa a Nick antes de
que la devolvieran a su calabozo.
Nick pronto dejó la fragata los esclavistas con los gritos de una niña de doce años
de edad, colgando de su hombro mientras subía por la escalera.
Había desempeñado muchos papeles en su carrera como espía, pero este fue, con
mucho, el más desagradable.
Su visita a la nave de Rotgut lo había dejado con ganas de bañarse con jabón de
lejía en la primera oportunidad.
"¡Quédate quieta!" lloró cuando su prisionero lo pateó en el riñón en su frenesí de
ira histérica.
¡Dios! La mocosa podría tener una futura carrera en la ópera con esos pulmones.
"¡Cálmate!" él ordenó.
No había consuelo en ella. Levantaría el Adriático con su lluvia de lágrimas
salvajes. La pequeña Rose no sabía que estaba siendo rescatada, pero estaba
desconsolada y aterrorizada por ser separada de las chicas mayores y, sobre todo,
de Virginia, con quien obviamente había desarrollado algún tipo de vínculo madrehija.
"¡Déjame ir!" Ella chilló en tonos desgarradores.
“ ¡No voy a lastimarte! "Él rugió de vuelta, no el más tranquilizador, pero era todo
lo que podía hacer para ser escuchado sobre el estruendo de sus desgarradores
chillidos.
Con todos sus movimientos, él casi la dejó caer en las olas. ¡Querido Dios! pensó
cuando llegaron por fin al bote.
Obviamente, nunca antes había tratado con una niña enojada de doce años.
Ella procedió a gritar y llorar lastimosamente y suplicarle que no la asesinara, todo
el camino desde el Black Jest hasta el Santa Lucia. Nick solo rodó los ojos.
Incluso cuando trató de informarle en el tono más tranquilo que no tenía intención
de asesinarla, ella no le creyó. "¡Escúchame!" insistió cuando estaban a mitad de
camino, lo suficiente como para no llevar a Rotgut sus palabras con el viento.
Se detuvo solo el tiempo suficiente para tomar algunas respiraciones irregulares,
tratando de respirar, mientras él intentaba explicar que, de hecho, la estaba
rescatando por orden de Lady Burke.
Ella negó con la cabeza, negándose a creer, volvió a encontrar su voz y reanudó su
lamentable llanto.
"¡Llévame de vuelta! ¡Llévame de vuelta con ella!
"Oh por el amor de Dios”. Nick se rindió y resolvió obligarla a seguir a Phillip en el
momento en que llegaron.
Por su parte, Nick aún no había terminado su intercambio con Rotgut. Todavía
tenía que enviar a uno de los obuses para pagarle al vil bastardo la diferencia por
esta ruidosa y pequeña diablillo.
Resultaba que el precio actual para una niña virgen era mucho más alta que para
una hermosa pelirroja madura en la perfección de su feminidad. Bueno, quién
podría comprender la mente pervertida, Nick pensó con disgusto mientras Phillip
de repente miraba por encima de los rieles.
"¿Qué demonios es todo eso?" el chico exclamó.
Ansioso por ser relevado de ella, Nick respondió:
"¿Qué es eso, lo siento? Me temo que me he quedado bastante sordo.
"¿Quién es ese?" Phillip repitió.
“Oh, esta es Rose. Rose, conoce a Phillip. Él es el hijo de Lady Burke. ¿Ves el
parecido? ¿Ahora me crees?”
Rose miró a Phillip sin estar segura. Se aferró al bote de remos mientras se
balanceaba de un lado a otro en las olas, su rostro redondo y enrojecido era una
máscara de tristeza muy teatral.
Sollozos silenciosos sacudieron su pequeño cuerpo. Tal vez ella había perdido la
voz, pensó con sequedad.
Uno solo podía esperar.
"Pregúntale cuando subamos a bordo, si no me crees", le dijo Nick. “Hazle
cualquier pregunta sobre Lady Burke, y verás que él sabe todo sobre ella, como
debería. ¡Ella es su madre! ¿Todo bien? Entonces puedes odiarme si quieres, pero
al menos sabes que puedes confiar en él. Phillip no va a dejar que te pase nada
malo”.
"¿Qué estás diciendo ahí abajo?" Phillip llamó por encima del ruido de las olas y el
viento.
"¡Nada! Solo ayúdame a llevarla a bordo. ¡Arriba! Arriba, ve”ordenó Nick,
estabilizando a la chica mientras se levantaba con precaución en el bote y alcanzaba
la escalera.
"¡Toma mi mano!" Phillip se agachó para ayudarla mientras ella subía la escalera
lentamente, peldaño por peldaño, evitando una mirada aterrorizada o dos hacia las
olas. "Está bien, casi allí". Por fin, Phillip la ayudó a subir a la cubierta de Santa
Lucía. "¿Quién eres tu entonces?"
Rose se encogió y miró el bote desconocido.
Phillip frunció el ceño, aparentemente comprendiendo la gravedad de la situación
de la niña.
"Tu madre la envió", le informó Nick mientras balanceaba su pierna sobre el
baluarte y saltaba a la cubierta.
Phillip abrió mucho los ojos.
“¿Viste a mi madre? ¿Dónde? ¿Cómo es ella?"
“Ella está lo suficientemente bien. Está en ese barco. No, no, no hagas señas. No
necesitan saber que tienes una conexión con alguien allí. Además, no quiero
arriesgarme a que te vea”.
Phillip se volvió hacia él indignado.
"¿No le dijiste que estoy aquí?"
"No pude, muchacho". Nick le dio un apretón de disculpa al hombro del chico. “Lo
siento, pero ella nunca podrá concentrarse en su fuga si sabe que estás tan cerca del
peligro. Ya sabes lo protectora que es”.
"Cierto." La boca de Phillip se inclinó. "Ella me va a matar por dejar Inglaterra, de
todos modos".
Nick asintió con la cabeza. "Probablemente. Ahora entonces. Tengo que terminar
algunos negocios. Cuida de la chica por mí, ¿quieres?”
Phillip miró dudosamente a Rose y luego a Nick.
"¿Tengo que hacerlo?"
El asintió.
“Anímala. Eres bueno en ese tipo de cosas. Como puedes ver, está bastante
molesta".
El joven lord bien educado volvió a mirar a su pequeña damisela con angustia y
sacó un pañuelo del bolsillo para sus lágrimas.
Rose lo tomó con los ojos muy abiertos y se sonó la nariz con gran vigor.
Phillip frunció el ceño.
"¿Quién es ella exactamente?"
“Ella es Rose. Eso es todo lo que sé. La ha pasado muy mal, así que todos seremos
muy amables y caballerosos con ella hasta que podamos devolverla sana y salva a
su familia. ¿Entendido?" Echó un vistazo a sus joviales tripulantes italianos. "No
hay burlas".
Sintiendo la delicadeza de la situación, enviaron miradas compasivas a la
bambina12 de cabeza rizada.
"¿Te hacemos algo para comer?"
"Es una buena idea", respondió Nick. “Rose, estoy haciendo de Phillip tu defensor
oficial en este barco, ¿entiendes? Como dije, nadie te hará daño. Especialmente
ahora, porque nadie aquí quiere meterse con él. ¿Sabes por qué?"
"¿P-por qué?"
“Porque el abuelo de Phillip fue un gran guerrero de las Tierras Altas que le enseñó
a ser un caballero, y los caballeros protegen a las damas, ya sabes. Eso es lo que
hacen. Por lo tanto, puedes estar segura de que de ahora en adelante está
completamente segura a bordo de este barco. Sir Phillip mismo está asignado para
cuidar de ti” añadió intencionadamente.
Aunque se sonrojó, Phillip no parecía demasiado entusiasmado por tener que
hacerle de niñera a una niña pequeña.
Nick lo miró fijamente.
"Bien", murmuró el chico, luego miró a su invitada. "Puedes ayudarme si quieres".
"¿Qué estás haciendo?" Rose le preguntó con timidez.
Phillip levantó la barbilla.
“Atrapar un pulpo. Y cuando consiga uno, el capitán Antonio nos hará calamares”.
"¡No, los calamares son calamares!" El capitán Antonio protestó. "¿Cuántas veces
tengo que decírtelo?"
"Lo que sea", murmuró Phillip, luego le dirigió una sonrisa a Rose. "También
puedes tener algunos, pero solo si me ayudas a atraparlos".
12
Niña
Parecía intrigada por este proyecto a pesar de sí misma. Ella todavía se aferraba a
su pañuelo con un agarre de nudillos blancos, pero parecía que tener a otro joven
alrededor ya había comenzado a tranquilizarla. "¿Ya has atrapado uno?" Su voz
sonaba ronca por los gritos.
"No", dijo Phillip con un suspiro. “Son terriblemente inteligentes. No lo creerías,
¿verdad? Dale un sombrero antes de que se queme con el sol”. Phillip le quitó a
Luigi el sombrero de paja de la cabeza y lo colocó sobre los sucios rizos dorados de
Rose. “Aquí, ¿quieres ayudar? Esto es lo que debes hacer".
Él empujó una olla de barro atada con una soga en sus manos, luego sacó una
moneda de su bolsillo. "Deja esto en la olla".
Ella lo hizo, maravillándose de este extraño consejo.
“A los pulpos les gustan las cosas brillantes. Subirá a la olla y se agachará allí.
Entonces lo levantaremos. Ahora tenemos que dejar caer la olla por el costado y
bajarla hasta el fondo. Adelante, lo haces tú y yo ayudaré."
Nick observó divertido mientras los dos realizaban esta operación. Satisfecho de
que Rose se estaba estableciéndose, los dejó pescando pulpos y fue a buscar el
obús.
Envió a algunos de los italianos en dos de los botes más grandes del barco para
entregar las armas a Rotgut por partes, un bote con el obús y el otro transportando
el arma desmontada. Pero no fue él mismo. Dios sabía que no podía enfrentarse a
esa bestia asquerosa de nuevo en este momento. El deseo de dispararle en la cabeza
era demasiado fuerte.
Una vez que se marcharon para entregar el arma a su nuevo dueño, Nick bajó y se
retiró a su camarote, tomándose un momento para intentar aclarar su cabeza.
El hecho era que estaba más conmocionado por su reunión con Virginia de lo que
había dejado ver.
No podía creer que había aceptado dejarla atrás. Alejarse de ella había sido lo más
difícil que había hecho. Su estrategia era sólida, pero estaba muerto de miedo sin
saber si ella realmente podría lograrlo.
Esperaba que ella entendiera que, de hecho, la estaba tratando como a una igual.
En verdad, él confiaba tanto en ella para hacer el trabajo como hubiera confiado en
cualquiera de sus hermanos guerreros de la Orden.
Bueno, pensó, respirando profundamente, esto era lo que ella siempre había
querido.
Más importante aún, no tenían muchas opciones. Ella tenía razón. Ella tenía la
mejor oportunidad de ayudar a las chicas desde adentro.
Demasiado inquieto para permanecer abajo por mucho tiempo, Nick salió de su
camarote nuevamente y regresó a la parte superior para ver si los italianos ya
habían regresado.
En los rieles, miró a través de su telescopio y vio que el obús se izaba lentamente en
una grúa sobre el Black Jest.
Envió al odioso capitán de la fragata una ola cordial, cuando de repente, estallaron
vítores desde el lado opuesto del Santa Lucía.
“¡Tenemos uno! ¡Mira!" Phillip rápidamente levantó la olla de barro mientras Rose
estaba parada, mirando. "¡Finalmente!"
Nick se volvió para mirar, arqueando una ceja.
"¡Oh, mira eso!"
El Capitán Antonio fue rápido en la escena para ayudar, animando a los jóvenes
pescadores. “¡Molto bene! ¡Oh, él es bueno! ¡Un poco pequeño, pero para ser el
primero, es bueno!
"¡Ew, es feo!" dijo Rose con una mueca femenina.
Phillip le sonrió.
“¡Parece sabroso! ¿Qué hacemos ahora?" Preguntó el chico con una mirada ansiosa
a su capitán-chef.
"Sácalo de la olla".
"¿Cómo?"
Antonio se encogió de hombros.
"Solo agárralo".
Era más fácil decirlo que hacerlo.
“¡Hombre resbaladizo! Oh, maldita sea”.
Nick se echó a reír y Rose chilló cuando el pulpo salió de la olla a la cubierta, junto
con toda el agua, que lo empapó.
Rose jadeó cuando se reveló la totalidad de la criatura bulbosa, con brazos
retorcidos.
"¡No puedes comer eso!" ella gritó. "¡Es asqueroso!"
"¿Quieres que te lo traiga?" Antonio ofreció.
"No, no, ¡puedo hacerlo yo mismo!"
La respuesta de Phillip a todo, pensó Nick, cruzando los brazos sobre el pecho
mientras observaba divertido.
Rose se inclinó para mirar más de cerca mientras Phillip se agachaba y trataba de
encontrar la mejor manera de levantar al animal.
El pulpo los miró fijamente, moviendo los brazos y parpadeando sus grandes ojos
de aspecto humano extraño.
"¿Cómo vas a conseguirlo?" Rose preguntó.
"No… estoy… muy seguro. Él es todo… movedizo”.
Rose guardó silencio por un momento.
"Creo que es un poco lindo".
"Lástima que se dirija a la sartén". Entonces Phillip lo levantó suavemente, y Rose
volvió a gritar cuando el pulpo de repente envolvió todas sus patas alrededor de la
mano de Phillip, como si acabara de decidir que su curso más seguro era agarrarse
fuerte.
"¡Ooh!" Phillip intentó en vano sacudirlo, su victoria se convirtió en pánico.
"¡Capitán, sácalo de mí!"
“Él solo quiere decir buongiorno13".
Rose ahora se reía sin control. El resto de los Fabrianos rieron a carcajadas.
"¿Muerden?" Phillip lloró.
“Solo si eres una estrella de mar”.
Aliviado por esta noticia, Phillip le ofreció su mano enguantada de pulpo a Rose.
"¿Quieres abrazarlo?"
Ella gritó y saltó hacia atrás, riendo. "¡No!"
"Deja de perder el tiempo. ¿Quieres que lo cocine? Tienes que matarlo”.
"Aw", murmuró Rose con simpatía.
13
Buenos días
Phillip encontró su mirada triste, luego miró al cocinero.
"¿Cómo quieres que lo mate?"
“Muerde la cabeza. Con rapidez”.
"¿Qué? ¿Dijiste…?
“Si, muerde la cabeza. Es la forma tradicional".
"¡Oh, eso es horrible!" Phillip exclamó. ¡No le morderé la cabeza! ¡No me dijiste eso
antes!
"Dámelo, lo morderé".
“¡No, Phillip, no! ¡Liberarlo!" Rose gritó.
"¡Dámelo!" Repitió Antonio, tendiéndole la mano.
Nick no soñó con interferir.
"¡Yo digo!" Phillip protestó. "¡Tiene que haber una mejor manera que decapitar al
pobre que no sea con los dientes!"
“Ah, vamos, pequeño signore".
"¡No!"
"¡Corre, Phillip, corre!" Rose gritó, mientras Phillip trepaba por los rieles para
escapar del cocinero, aún tratando de sacudir el pulpo de su mano.
Nick simplemente negó con la cabeza, mirando con asombro cómo una ola
repentinamente salpicaba y hacía que Phillip perdiera el equilibrio.
Phillip se lanzó al mar con un grito.
Rose corrió para ver si él, o más importante, el pulpo, estaba bien. Cuando golpeó
el agua, la criatura se dio cuenta de que estaba en casa y se desenredó del antebrazo
de Phillip.
Nadó y desapareció en segundos mientras Phillip surgía de las olas, chapoteando el
agua con una sonrisa.
"Oh, bueno, se escapó".
Rose vitoreó desde los rieles.
"¡Después de todo ese trabajo! Mamá mía” dijo Antonio, despidiéndose de ellos y
volviendo a su cocina con un movimiento de cabeza.
El hermano mayor de los Fabriano arrojó una escalera de cuerda al valiente joven
nadador, luego él y Rose lo ayudaron a subir.
Por su parte, Nick escaneó el área nuevamente a través de su telescopio. El obús
estaba ahora a salvo en la cubierta del Black Jest, y sus tripulantes italianos
estaban en camino, remando de regreso a Santa Lucía.
No fue hasta más tarde esa noche que Nick volvió a girar su telescopio hacia la
costa y de repente se congeló, al ver a Limarque entrando en el Seahorse Inn.
Excelente.
La venganza lo llenó. Si Limarque finalmente estaba aquí, entonces también lo
estaba el libro de Virgil, y eso significaba que podía poner en marcha los planes que
había hecho con Virginia de inmediato.
No hubo más necesidad de demora.
Era hora de izar la bandera de señal para hacerle saber que trabajarían su plan esta
misma noche.
Mientras tanto, en la bodega de carga del Black Jest, las chicas estaban llorando,
llorando amargamente de que ese pervertido descarado había tomado a la pobre
bebé Rose.
"Ya era bastante malo desfilar ante ese rufián, ¡pero que elija a la niña!"
"¡Qué libertinaje!" se lamentó la rubia de Herefordshire.
"¿Por qué no me llevó a mí?"
"¿O a mí? ¡No me hubiera importado! No parecía tan malo ", sollozó otra.
“¡Cualquiera menos la pequeña! ¿Qué clase de monstruo...?”
"¡Oh, suficiente!" Gin mordió por fin, incapaz de aguantar más.
Todos se detuvieron y la miraron, sorprendidas por su arrebato. Gin las fulminó
con la mirada en la oscuridad. "Rose va a estar bien, se lo prometo".
"¿C-cómo puedes saber eso?"
Mientras barría a la destartalada compañía con una mirada cautelosa, decidió que
había llegado el momento de confiarles el plan que había tramado con Nick.
Incluso a Susannah Perkins.
De hecho, ahora que había llegado a eso, parecía un poco tonto esperar semejantes
heroicidades de estas criaturas patéticas y acobardadas. Por otro lado, la mayoría
de ellas eran muchachas del campo, y Dios mediante, tenían una comprensión
básica de cómo disparar un arma.
“Damas, ese hombre que vino aquí hoy no lo fue… Rose no está en peligro. Yo
misma le pedí que la eligiera para sacarla de este bote y llevarla a un lugar seguro”.
"¿Qué?" ellas respingaron.
"Él es mi mejor amigo y amante, y nos dejó los medios para escapar".
"¿Tu amante?" Algunas de ellas susurraron. "¿Puede ser esto cierto?"
“¿Quieres decir que podrías haber salido con él hoy? ¿Pero te quedaste?”
Ella levantó las manos.
“¿Esperaban que las abandonara a todas a su suerte? ¡Oh, por Dios!” resopló,
coloreándose un poco ante sus miradas de asombro y admiración. “Ahora así es
como va el plan…"
Ignorando su asombro, las reunió y finalmente les contó su papel en todo esto,
cómo era una mujer detective y cómo la madre de Susannah Perkins había sido la
primera en contarle sobre la desaparición de su hija, lo que llevó a toda la
investigación y su deseo de encontrarlas.
"¡Dios!" Fue la respuesta común.
Con la información de fondo indicada, ella comenzó a contarles silenciosamente el
plan, rezando para que ninguna de ellas comenzara a llorar ante la sola idea de
llevar a cabo un motín. No era para los débiles de corazón, sin duda, pero después
de todo lo que habían pasado, estaban bastante desesperadas, dispuestas a hacer lo
que debían para aprovechar cualquier oportunidad de escapar, tal como ella
esperaba.
Ella habló con tanta convicción acerca de su misión que su confianza y su justa ira
debieron ser contagiosas. En lugar de desmayarse, las chicas captaron su
entusiasmo ante la oportunidad de poner a sus captores en su lugar.
El único obstáculo que quedaba era la propia Susannah Perkins.
Todas se volvieron hacia ella, sin saber si las traicionaría con la tripulación de
Rotgut para obtener algún tipo de ganancia personal.
"¿Bien?"
Ella no dio respuesta.
Gin hizo a un lado a la chica fácil de ojos duros para confrontarla en privado.
“¿Qué dices tú, señorita Perkins? ¿Estás conmigo? Deberías estarlo, considerando
que eres la razón por la que terminé aquí en primer lugar. Ha llegado el momento
de que elijas un bando”.
Ella cruzó los brazos sobre el pecho y miró a las demás con hosca cautela.
"Vas a hacer que maten a todas, eso es lo que creo".
"No, no lo haré. Elegiremos nuestro momento sabiamente y los tomaremos por
sorpresa”. Gin perdió la paciencia. “¿Estás con nosotros o no? ¿Quieres una
oportunidad de escapar? ¿Eres lo suficientemente valiente como para intentarlo?
¿O prefieres ser una esclava de cualquiera que sea el hombre pueda comprarte?
Porque lamento decir que el éxito de nuestro plan depende de ti. Piénsalo. Tienes el
poder de rescatar a todas estas chicas a través del vínculo que has establecido con
esos hombres”.
"¿Qué quieres que haga?" Preguntó con inquietud, mirando por encima del
hombro, como si los hombres de Rotgut pudieran escuchar.
"La próxima vez que los marineros vengan a dejarte para, er, una visita, necesito
que descubras dónde está el casillero de armas a bordo de este barco".
“¿El casillero de armas?” ella hizo eco.
Gin asintió con la cabeza.
“También tienes que subir a cubierta y buscar una bandera roja en un barco de dos
mástiles cercano. Independientemente de lo que tenga que hacer, necesito ambas
informaciones para poder escapar. Y bajo ninguna circunstancia les debes decir lo
que está planeando. ¿Ha quedado claro?" preguntó suavemente, levantando su
cuchillo para enfatizar.
Susannah Perkins contuvo el aliento y miró la espada.
"¿De dónde sacaste eso?"
“De mi amante. Ya ves, querida, él es un espía de la Corona. Nos brindará un poco
de ayuda adicional cuando llegue el momento".
Esta revelación, por fin, pareció aumentar su confianza, al menos lo suficiente
como para apartarla de su objetivo individual de supervivencia egoísta. Su
bravuconada vaciló.
"¿Realmente nos va a ayudar?"
Gin asintió con la cabeza.
“Tu trabajo es buscar la bandera roja y también encontrar el casillero de armas. Eso
es todo. Suena bastante fácil, ¿sí?”
"Tal vez", dijo con incertidumbre.
“Ahora, señorita Perkins, sé que eres una niña inteligente. Así que déjame aclarar
esto. Todas estas chicas merecen ir a casa con sus familias, y todos nuestros
destinos ahora descansan en tus manos. Todo lo que tienes que hacer para que esto
salga bien es conseguirme la ubicación del casillero de armas. Pero, una
advertencia justa, si decides traicionarnos para salvar tu propio pellejo, te cortaré la
garganta mientras duermas”, dijo Gin suavemente.
Sus ojos se abrieron; su rostro palideció en la oscuridad. Ella tragó saliva.
"Entiendo", forzó a salir.
"Bueno. Sabía que tomarías la decisión correcta”.
Mientras Susannah Perkins caminaba nerviosamente hacia la puerta de la bodega
de carga para llamar a sus marineros, Gin la miró, satisfecha de que había
asegurado la cooperación de la chica.
Luego caminó de regreso a los demás y se sentó en el suelo, mirando serenamente
mientras los marineros venían a coquetear con Susannah Perkins. Observó a los
tripulantes abrir la puerta y dejar que su pequeño espía saliera de su celda para sus
actividades lascivas habituales.
No había nada más que hacer por ahora excepto esperar.
Capítulo 23
"Pase lo que pase, no le digas a tu madre sobre esto, o literalmente podría
matarme", murmuró Nick.
"¡No te preocupes, puedo hacer esto!" Phillip le aseguró.
"Si. Sé que puedes. Si tuviera alguna duda, no lo permitiría”. A media milla de
distancia del almacén, Nick detuvo su carro alquilado.
La noche había llegado. Su complot estaba en marcha. Desafortunadamente, se
había dado cuenta de que no podía hacerlo completamente solo. Incluso el mejor
asesino de la Orden no podía estar en dos lugares al mismo tiempo. Así que había
reclutado al muchacho. Volvió a mirar a Phillip, buscando en su rostro. "¿Estás
seguro de que no te congelarás?"
"¡No! Mi parte es fácil. Y divertida”, agregó con una sonrisa.
Nick sacudió la cabeza con pesar.
"Eres demasiado parecido a tu abuelo".
"¡Lo tomaré como un cumplido!"
"Así es”. Puso el freno para que no rodaran hacia atrás por la empinada colina con
su carga pesada. “Muy bien, entonces, ven."
Bajaron de un salto y volvieron a la cama del carro, apiladas con largas cajas de
madera llenas de rifles. Nick abrió la tapa de uno para el muchacho. Phillip asintió
con la cabeza hacia él con firmeza y entró en la caja. Era una buena cosa que el
chico musculoso no fuera más alto. Tuvo que doblar las rodillas en un ángulo
incómodo para encajar adentro.
"¿Tienes tu reloj de bolsillo?"
Phillip se lo mostró, y finalmente comenzó a parecer al menos un poco nervioso.
"Bueno." Nick repitió sus instrucciones: “Dos horas, luego sales de esa cosa.
Muévete con cuidado. Intenta no hacer ruido. Encuentra el libro y llega a una
salida. Estaré esperando afuera para cuidar a los guardias. ¿Alguna pregunta?"
“¡No, es simple! ¡Sigamos con eso ya! Antes de que pierda los nervios”.
Nick le sonrió con ironía.
"Estoy orgulloso de ti, muchacho".
"¡Gracias!" Phillip respondió.
Entonces Nick cubrió el polizón debajo de una tabla en la que estaba asegurada una
estantería de rifles.
"¿Puedes verme?" llegó su pregunta apagada.
"De ningún modo. No lo olvides: comienza a contar las dos horas en tu reloj solo
una vez que escuches las puertas del almacén cerrarse de golpe detrás de ti”.
"Claro".
Nick colocó la tapa sobre la caja de rifles y la golpeó firmemente en su lugar, luego
revisó el único obús que había traído para exhibirlo.
"¿Lord Forrester?"
Nick apenas podía escucharlo en la caja. "¿Si?"
"Si… cualquier cosa sale mal esta noche y algo me pasa, ¿cuidarás de mi madre por
mí?”
"Por supuesto", respondió suavemente. "Tienes mi palabra. Pero no te preocupes,
me aseguraré de que salgas sano y salvo. ¿Algo más?"
Una pausa.
Nick esperó la respuesta de Phillip.
"La amas, ¿no?"
Él sonrió con ironía.
"¿Lo parece?"
"Mucho", declaró Phillip.
"Allí lo tienes", respondió Nick. “Es la mejor mujer que he conocido y la más
valiente. Ahora agáchate y guarda silencio. Nos dirigimos al almacén”.
Con su polizón asegurado, Nick saltó de la cama del carro y regresó al asiento del
conductor.
Un momento después, el pesado carro se puso en movimiento. Otra media milla
más arriba, Jonathan Black entregó el envío de armas al almacén para el evento
principal del Bacchus Bazaar, que tendrá lugar mañana por la noche.
Los guardias vieron que sus papeles estaban en orden, todos debidamente
registrados para la subasta, firmados y sellados por los banqueros en París.
Siguiendo el protocolo, uno de los guardias abrió un par de cajas para asegurarse
de que el contenido fuera lo que afirmaban ser.
El corazón de Nick se estrelló en su pecho cuando el hombre abrió la tapa de la caja
que contenía a Phillip.
Pero el hombre solo lo miró antes de asentir al almacén. Otros dos guardias
abrieron las anchas puertas dobles.
"¿Necesitas una mano para descargarlos?"
El asintió.
"Gracias, eso sería útil".
Nick contó ocho guardias en total. No debería ser un problema. Su capitán envió
dos grandes compañeros para ayudarlo.
Nick condujo el carro lentamente hacia el enorme almacén, que parecía un antiguo
granero en desuso. Echó un vistazo a las filas de productos ilícitos que esperaban la
subasta para ver si podía espiar el libro de Virgil.
No lo vio, pero estaba tratando de no ser demasiado obvio. Solo esperaba que el
chico pudiera encontrarlo en la oscuridad. También miró a su alrededor buscando
salidas e hizo una mueca en privado para notar que el antiguo granero estaba bien
cerrado.
La mayoría de las viejas ventanas del puesto habían sido cerradas, pero la tenue luz
del atardecer aún brillaba desde la puerta de heno del desván de arriba.
Phillip ciertamente podría salir de esa manera, pero iba a tener que escalar un poco
para bajar de allí. Podría resultar complicado.
Tal vez, con más tiempo para explorar el interior por sí mismo una vez que el
almacén estuviera cerrado por la noche, Phillip descubriría una salida más fácil,
más cerca del suelo. En cualquier caso, Nick estaría afuera para ayudarlo cuando
llegara el momento.
Los guardias lo llevaron a un espacio vacío donde podía descargar su carga. Los
soldados contratados lo ayudaron a sacar las cajas de rifles del carro y apilarlas en
el suelo.
“¡Cuidado con eso! ¡Lo haré yo mismo, los vas a tirar!” Se acercó y personalmente
recogió la caja que contenía a Phillip.
Mientras los guardias sonreían ante su regaño, Nick dejó la preciosa carga en el
suelo y puso su pie encima, haciendo alarde de buscar un papel en su bolsillo, como
si acabara de pensar en algo que necesitaba anotar.
¿Alguien me puede dar un lápiz? Necesito marcar los números de estas cajas.
Esta solicitud molestó aún más a los guardias, pero Nick logró su objetivo:
simplemente asegurarse de que la caja con el niño dentro no terminara en el fondo
de la pila. Si eso sucediera, Phillip quedaría atrapado bajo todo ese peso.
Afortunadamente, Nick logró asegurarse de que la caja de Phillip estaba en la parte
superior de una pila que solo estaba a la altura de los hombros. El muchacho no
debería tener problemas para salir o bajar de allí.
"De acuerdo entonces. Se ve bien”. Le dio un golpe tranquilizador a la caja de
Phillip para hacerle saber que se iba.
Satisfecho de que su carga estaba segura, Jonathan Black arrojó una lona sobre sus
cajas para disuadir a los curiosos de hurgar. Luego arrojó a cada uno de los
soldados una moneda por ayudarlo y regresó a su carro.
Con la noche cayendo sobre la isla, tuvo dos horas para encargarse de su próxima
pequeña tarea y regresar aquí. Odiaba dejar a Phillip sin acompañante por mucho
tiempo, pero su próximo recado requería absolutamente la cobertura de la
oscuridad. Además, solo despertaría sospechas si se lo viera merodeando por el
almacén después de dejar sus cajas.
Conduciendo de regreso a la ciudad tan rápido como se atrevió en los caminos
griegos ásperos y polvorientos, finalmente llegó a la fuente en el tranquilo centro
del pueblo, donde se detuvo para dejar que los caballos bebieran.
Dejando su carreta allí, Nick recogió el martillo que había usado para cerrar las
cajas y se dirigió hacia el Seahorse Inn en el muelle.
Desde una distancia cautelosa, se aseguró de que la tripulación de Rotgut hubiera
aceptado su invitación. Había enviado un mensaje al Black Jest diciéndole a sus
nuevos amigos que organizaría una noche de juerga en la taberna: bebidas con él.
Estaban allí, de acuerdo. Fuertes y borrachos y tragando el licor gratis como solo
los marineros podían hacerlo. Esto reducía las probabilidades considerablemente
para el trabajo de Virginia esta noche a bordo del Black Jest.
Desafortunadamente, parecía que solo a la mitad de la tripulación se le había
permitido desembarcar, y él no vio al despreciable capitán entre ellos.
Maldición. Sus ojos se entrecerraron con disgusto, pero no perdió el tiempo en
continuar con la tarea de sabotear sus barcos.
Se arrastró por la playa en silencio, sin ser visto, sacando su cuchillo. Utilizó el
martillo para clavar la hoja en la madera, ensanchando cada uno con el gancho en
el extremo de sus pequeños anclajes. Esperaba que los marineros borrachos
siguieran haciendo ruido hasta que terminara de hacer agujeros en los cinco botes
de remos.
Virginia todavía tendría que lidiar con la otra mitad de la tripulación, pero una vez
que comenzara su ataque, al menos estos hombres no podrían regresar a Black Jest
para ayudar a sus compañeros.
Desempolvando sus manos, Nick escapó de la playa y se apresuró a regresar a
buscar su carreta. Todavía era un poco temprano, pero quedarse aquí no sería
sabio.
Además, estaba ansioso por volver a subir la colina para asegurarse de que Phillip
todavía estuviera relativamente seguro.
En ese mismo momento a bordo del Black Jest, Gin miró a las chicas silenciosas
que esperaban en la bodega de carga.
Se llevó el dedo a los labios, indicándoles que permanecieran calladas, mientras se
arrastraba hacia la puerta con el cuchillo en la mano.
Aunque no podían ver el mundo exterior desde su mazmorra, sabían cuando se les
ofreció su repulsiva cena que eso significaba que era de noche.
Luego oyeron que bajaban los botes cuando buena parte de la tripulación se fue a
tierra.
Esto era parte del plan de Nick, atrayendo a la mayor cantidad de hombres posible,
y de hecho, cuando Susannah había regresado antes, informó haber visto ondear la
bandera roja.
Gin estaba sorprendida de que todo sucediera tan rápido, pero era igual de bueno,
por ahora no había tiempo para perder el valor. Su corazón latía con fuerza, pero
no tendría una segunda oportunidad.
Había llegado el momento de comenzar su motín.
Escuchando en la puerta por un momento, no podía escuchar a nadie en el pasillo.
Así que deslizó la punta de la cuchilla en la cerradura y la retorció hasta que giró.
Tan pronto como se soltó, abrió la puerta sin hacer ruido. Haciendo señas a las
demás para que la siguieran, salió de la bodega de carga, con el cuchillo de Nick
firmemente sujeto en su mano.
Hizo un gesto a Susannah Perkins para que se acercara a ella. Gin no sabía y no
quería saber qué había tenido que hacer la señorita Perkins para conocer la
ubicación del casillero de armas. Lo único que importaba era que las armas y
municiones que Nick le había dado a Rotgut las esperaban allí: los medios para su
libertad.
En silencio, las chicas la siguieron por el pasillo, luego subieron una por una por la
escalera. Mientras Gin las guiaba por la oscuridad, no pudo evitar pensar en su
padre.
Este tipo de aventura peligrosa había sido su vida ordinaria. Esperaba que su valor
se mantuviera, para demostrar que era digna del viejo maestro de espías.
Lo que más le ayudó a endurecer su corazón contra lo que sea que le deparara esta
noche fue pensar en todo por lo que tenía que luchar. Todo lo que tenía que hacer
era pasar esta noche, luego una vida con Nick y Phillip la esperaba. Podrían ser una
familia.
No podía esperar para ver a su hijo otra vez…
Phillip apenas podía creer que estaba en una misión real con un agente de la
Orden.
Aunque esperar en una caja destrozada bajo un estante de armas era relativamente
aburrido, esa fue la noche más emocionante de sus quince años.
El peligro era cercano, pero seguro dentro de la caja, era fácil mantenerse optimista
sobre sus posibilidades de éxito.
¡Esto fue realmente divertido! Considerando que estaba completamente seguro de
que Nick estaba afuera para protegerlo y manejar cualquier desagrado si algo salía
mal.
Además, se sintió más inspirado por la posibilidad de ser un héroe, ahora que había
contribuido casualmente a ayudar a rescatar a una damisela en apuros.
La pequeña Rose los esperaba con seguridad en Santa Lucía. Sabía que el viejo
Capitán Antonio estaba vigilando a la pequeña como si fuera su propia nieta. Los
Fabrianos la mantendrían a salvo.
Bueno, entonces, pensó, entrecerrando los ojos en su reloj de bolsillo en la
oscuridad por centésima vez. Las pequeñas manijas de latón captaron la poca luz
que había y le dijeron todo lo que necesitaba saber. Era hora. Dos horas
exactamente. ¡Vamos!
Inclinó el estante de rifles con una mueca y extendió la mano para colocarla contra
la tapa de la caja. No se levantó fácilmente; El guardia que había mirado la caja la
había cerrado bien.
Tuvo que patear un poco la tapa para soltarla nuevamente, y hacerlo en silencio no
fue fácil.
Pero, por fin, lo levantó a un lado y salió de la caja. La lona lo confundió por un
momento, pero luego lo cargó sobre su cabeza y salió con cuidado.
Su corazón latía con excitación salvaje cuando bajó de la caja y se agachó debajo de
la lona. De inmediato, miró a su alrededor.
Bueno. El lugar estaba desierto. Tan pronto como se orientó, comenzó a buscar el
libro de su abuelo. Caminaba de un lado a otro por los pasillos oscuros entre los
bienes que todos los malvados habían traído para vender en el Bacchus Bazaar. No
estaba, no estaba…
De repente, se congeló al escuchar voces masculinas que provenían del exterior.
¿Quién es?
Era difícil estar seguro, pero parecía que hablaban francés.
De repente, hubo una explosión desde el frente del granero; una de las puertas
saltó sobre sus bisagras.
¡Mierda!, intentan entrar. Tragando saliva, Phillip se encogió de hombros ante una
ola de temor. Quienquiera que fueran, Nick podría tomarlos, se aseguró. Ahora
date prisa.
Redobló sus esfuerzos para encontrar el libro secreto del abuelo Virgil.
Nick estaba ligeramente retrasado debido a que había tenido que abandonar su
carro en el pueblo más cercano para evitar ser detectado. Había recorrido el resto
del camino a pie hasta el almacén, caminando por el campo iluminado por la luna.
Mientras observaba su sombra sobre el suelo rocoso, atravesó un olivar y se movió
con sigilo mientras se acercaba al edificio.
Cuando se puso en posición para verificar la ubicación de los guardias antes de
moverse, escuchó voces en el viento.
Venían de la esquina del almacén. Sin previo aviso, estalló una conmoción.
Gritos, maldiciones. Los sonidos de una pelea.
Disparos.
Durante medio segundo, su corazón dio una sacudida de puro horror, temiendo
que Phillip hubiera sido descubierto.
Pero no. Cuando un par de hombres llegaron corriendo a la esquina, uno
persiguiendo al otro, se dio cuenta con asombro de lo que estaba sucediendo.
Parecía que no era el único que había tenido la idea de asaltar el lugar.
Los chacales habían vuelto.
Simon Limarque y sus hombres.
Bueno, ciertamente era conveniente que los franceses despacharan amablemente a
los guardias por él.
Pero eso dejaba a Nick para acabar con Limarque.
Alegremente. Con un susurro de metal en la oscuridad, sacó su cuchillo, con un
brillo helado en los ojos.
Tiempo para igualar un puntaje. Luego salió de su escondite y se dirigió hacia su
presa.
“¡Sí!” Phillip susurró, tomando el diario de su abuelo del estante donde lo acababa
de encontrar.
Lo hojeó rápidamente para ver si alguna de las páginas se había separado y estaba
suelta para ser subastada por separado, pero parecía estar intacto.
Se lo metió en el chaleco y miró a su alrededor en busca de su salida. Al escuchar
disparos afuera, no tenía prisa por salir.
Se dijo a sí mismo que Nick seguramente tenía la situación bajo control, luego se
centró en su propia tarea de encontrar una salida.
Con el corazón palpitante, trotó alrededor del perímetro interior del granero,
evitando el pánico para encontrar cada salida cerrada, excepto las puertas
principales, donde podía escuchar la pelea furiosa.
Esa era la forma en que los franceses habían intentado entrar, y no tenía ningún
deseo de encontrarse cara a cara con ellos.
Su única otra opción era subir la escalera al desván. Allí, se sintió aliviado al
encontrar la puerta abierta pero, por supuesto, estaba muy lejos.
Tenía que haber una cuerda por allí en alguna parte. Se apresuró hasta encontrar
algo. Lo agarró con una alegría, luego volvió corriendo al desván y ató una serie de
nudos fuertes alrededor del poste más cercano.
¡Espero que sea lo suficientemente largo como para llegar al suelo! Sin embargo,
cuando miró hacia abajo desde la puerta del heno, se detuvo, clavado por lo que vio
debajo.
Nick salió a toda velocidad de la oscuridad descargando un par de pistolas sobre
sus enemigos, con las armas encendidas mientras el polvo brillaba dos, tres, cuatro
veces seguidas. Los hombres gritaron y cayeron, tambaleándose hacia atrás con
maldiciones extranjeras.
Cuando uno respondió, Nick usó a su víctima más cercana como escudo, luego lo
dejó caer. Sin balas, sin tiempo para recargar, derribó la siguiente con un cuchillo
lanzado desde una distancia experta. Phillip tragó saliva cuando el desafortunado
francés gritó y se estrelló hacia atrás con la empuñadura sobresaliendo de su pecho.
Nick giró y rechazó a su próximo atacante con una patada en el pecho. Otro hombre
se acercó desde su derecha, pero intercambió golpes con ambos con un suave y
rápido salvajismo.
Dios santo, pensó Phillip, mirando asombrado al guerrero espía en acción.
Nick golpeó implacablemente el cráneo del otro tipo sobre su rodilla y lo dejó caer
al suelo, fuera de combate. El siguiente gritó cuando Nick lo giró y le dislocó el
hombro. Le dio una llave adicional, y el hombre se desmayó de dolor.
"¡Detrás de ti!" Phillip de repente gritó.
Nick se dio la vuelta, listo para atacar, justo cuando un hombre alto, delgado y
fibroso le arrojó un cuchillo. Se apartó del camino justo a tiempo, pero levantó la
hoja donde había caído y se la lanzó al hombre.
Se hundió en su costado mientras intentaba apartarse. El hombre gritó y cayó de
rodillas.
Con una mirada de fría determinación, Nick caminó hacia él, recargando su pistola
mientras avanzaba.
"Te dije que te mataría, Limarque".
"¡Por favor!" se ahogó, levantando una mano en señal de rendición.
"Nunca debiste haberla tocado".
¡Bum!
Con un solo disparo a quemarropa, Nick le quitó la vida al francés. Phillip lo miró
con incredulidad, muy consciente de a quién se había referido Nick.
El cuerpo se movió un poco, luego se quedó quieto.
Un último enemigo había corrido hacia el sonido del disparo, pero cuando llegó a la
vuelta de la esquina, el hombre echó un vistazo a Nick, luego se dio la vuelta y huyó.
El área debajo de la percha de Phillip en el pajar estaba sembrada de cuerpos
inmóviles, algunos muertos, otros inconscientes.
“¿Ves algo más allá arriba?” Nick lo llamó, mientras ambos escaneaban el paisaje.
"¡No!" Phillip respondió después de un momento. Se sintió un poco mareado ante
la feroz demostración de destreza y la absoluta falta de misericordia que acababa de
presenciar.
Dios mío, ¿realmente quería ser un espía cuando creciera, si era se esa manera?
"Vamos”, ordenó Nick.
Phillip hizo a un lado sus miedos, pero todavía estaba un poco nervioso por el
descenso. Por supuesto, ni siquiera pensó en desobedecer después de lo que
acababa de ver. No era estúpido.
Mientras bajaba torpemente por la cuerda, con las manos ardiendo en su tarea,
Nick se tomó un momento para recuperar el aliento. Cuando Phillip llegó al suelo,
poniéndose de pie, se dirigió a Nick de inmediato para darle el libro. Mientras se
acercaba, se encontró repentinamente más que un poco intimidado por su feroz
amigo de la Orden.
"¿Lo obtuviste?"
El asintió.
"Aquí."
"Buen muchacho", dijo, pero debío haber notado la mirada cautelosa en los ojos de
Phillip, porque se detuvo. "¿Qué pasa?"
"Nada", soltó, tratando de sonar natural.
El brillo depredador en los oscuros ojos de Nick se atenuó al darse cuenta de que
Phillip había visto todo.
"Oh, mierda. ¿Estás bien? Por supuesto que no estás bien”, murmuró para sí
mismo antes de que Phillip pudiera responder. "Mira, muchacho, eran nosotros o
ellos".
“¿Son los que se llevaron a mi madre?”
"Sí."
Phillip tragó saliva.
"Entonces obtuvieron lo que merecían".
La mirada de Nick buscó en sus ojos. "¿Estás listo para ir?"
Phillip asintió con la cabeza.
"De acuerdo entonces. Montemos”. Le ordenó a Phillip que lo siguiera con una
breve inclinación de cabeza, luego robaron los caballos de los hombres muertos.
Todo en una noche de trabajo.
Habiendo roto la cámara de armas de la nave, Gin sacaba fusiles de carga, uno tras
otro, y los entregaba a sus seguidoras.
En el silencio de la noche, el miedo y la desesperación atormentaban los ojos de las
chicas cuando cada una aceptaba su arma; pero después de la larga y dura prueba
de secuestro, el firme aire de mando de Gin pareció apuntalar su resolución. Por sí
misma, era hora de demostrar que era la hija de su padre.
Habiendo armado a cada chica con un arma, les instruyó en susurros suaves sobre
la técnica de disparo simple.
"¿Todas entendieron eso?"
Como muchachas de granja, la mayoría de ellas habían disparado al menos una
pieza de caza antes. Algunas de ellos incluso sabían cómo cargar sus armas ellas
mismas, gracias a la tutela de padres campesinos o hermanos soldados.
Solo unas pocas chicas eran novatas completas, sin habilidades de ningún tipo.
"Están conmigo", les recordó.
Justo en ese momento, Susannah Perkins regresó de su misión de encerrar a los
tripulantes dormidos en el comedor, que servía como dormitorio comunal por la
noche. Como en la mayoría de los barcos de ese tamaño, los marineros dormían en
hileras de hamacas colgadas del mamparo, sobre las largas y toscas mesas de
comedor.
"Está hecho", susurró.
Gin asintió con aprobación.
"Excelente trabajo. Eso solo nos deja a la docena de hombres que están de guardia
ahora. Ya casi amanece; su turno está a punto de terminar. Deberían estar medio
dormidos de pie a esta hora. Ahora, escuchen”, instruyó a sus tropas con los ojos
muy abiertos. “Cuando subamos a cubierta, cada uno de ustedes elige un hombre
para enfocarse. No intenten cubrirlos todos, solo preocúpense por su objetivo. Con
la mitad de la tripulación desembarcada y la mayoría de los demás encerrados en el
comedor, habrá más de nosotras allí que de ellos.
“Mantengan a los hombres a punta de pistola, pero traten de no disparar, incluso
por accidente, a menos que no tengan otra opción. El primer disparo solo
despertará al resto de la tripulación, por lo que debemos hacer esto lo más
silenciosamente posible”.
“Además, si disparamos primero, los haremos luchar mucho más duro contra
nosotros, ¿entienden? No van a querer lastimarnos si pueden evitarlo, somos la
mercancía.
Gin no lo dijo en voz alta, pero se consideraba la única excepción a ese último
punto. Cuando Rotgut se diera cuenta de que ella era la cabecilla aquí, no dudaba
de que la mataría con gusto si tuviera la oportunidad, especialmente después de
que ella lo hubiera avergonzado frente a su compañero criminal, Jonathan Black.
"Déjenme al capitán", agregó. "Me ocuparé personalmente de ese monstruo".
Luego dividió a las veinte chicas en cuatro grupos de cinco. Ella designó a tres para
ser las líderes de los otros grupos y les dio sus instrucciones.
Dos grupos avanzarían en la nave, dos hacia la popa. Estos, a su vez, se dividirían,
uno iría a estribor y el otro al babor de la nave.
Desde los cuatro cuartos a la vez, lanzarían su ataque, apoderándose de la nave lo
más silenciosamente posible.
“Escóndanse detrás de las escotillas hasta que me vean en cubierta. Luego sigan y
hagan lo que les he dicho. Las emociones se agotarán, así que decídanse ahora a
mantener la calma, y no importa cómo se rían de nosotros o traten de incitarnos,
no disparen a menos que sientan que su vida está en peligro. No necesitamos matar
a estos hombres, tanto como queramos. Solo tenemos que ponerlos en el bergantín
hasta que llegue Lord Forrester. Él estará en contacto con la Royal Navy en Corfu
Town para arrestarlos, y luego al fin saldremos de este barco maldito. Ahora,
chicas. ¡Si su coraje flaquea, piense en Juana de Arco o en la buena reina Bess con
su armadura mirando hacia abajo a los españoles! Somos mujeres, pero podemos
luchar” susurró ella ferozmente. "Manténganse firmes, y estaremos libres en una
hora".
Sus palabras las reunieron visiblemente. Reforzándose, se alejaron para ponerse en
posición para su batalla.
Gin no pudo evitar sentir que incluso su padre habría quedado impresionado.
Nick y Phillip corrieron colina abajo ya través de la ciudad dormida de Sidári.
Regresaron a la playa a una distancia segura del Seahorse Inn, donde la mitad de
los marineros de Rotgut estaban a tres hojas de distancia, gracias a los galones de
ouzo gratuitos que Nick, o técnicamente, Phillip, había pagado por adelantado.
Tal vez los marineros pensaron que era extraño que el anfitrión de la fiesta en la
taberna aún no hubiera aparecido, pero a estas alturas, probablemente estaban
demasiado borrachos para preocuparse. Sí, reflexionó Nick, mientras desmontaban
y cruzaban la arena, esta mitad de la tripulación no sería un problema.
Era la otra mitad lo que le preocupaba.
Tenía que salir al agua para estar listo para ayudar a Virginia en su motín. En
cualquier momento, esperaba comenzar a escuchar disparos provenientes de la
fragata de los esclavistas.
Phillip y él abandonaron los caballos de Limarque a favor del bote, lo arrojaron a
las aguas poco profundas y se chapotearon en sus asientos antes de recoger los
remos.
Nick remaba lo más rápido que podía al Santa Lucía, donde esperaban los
italianos. Cuando los llamó desde las olas para prepararse para navegar, se
pusieron en movimiento.
Ató el bote a la escalera para ser arrastrado por el agua. No había tiempo para
volver a subirlo a la nave con los pescantes.
Phillip subió la escalera que tenía delante y se sorprendió al encontrar a Rose
esperando su regreso. Se suponía que debía estar en la cama.
Tan pronto como Nick también estaba a bordo, llevó al capitán a un lado.
“¿Recuerdas que cuando te contraté, dije que podría llegar un momento en que los
malos negocios en marcha podrían requerir alguna acción? Bueno, ese tiempo ha
llegado. Llévame tan cerca de esa fragata como puedas con seguridad”.
El italiano duro y erosionado siguió el dedo acusador de Nick con la mirada. Miró a
la fragata sombríamente y luego asintió.
"¿Esa fue la que se llevó a la niña?"
Nick asintió con la cabeza.
“Y tiene más chicas a bordo. Esta noche, el bastardo recibirá su merecido”.
El capitán asintió con la cabeza con los ojos firmes, luego se giró y le dio una serie
de órdenes a sus hijos. Toda su alegría habitual se desvaneció.
Satisfecho de que pronto estarían dentro del alcance, Nick llamó a Phillip y Rose a
través de la escotilla a la cocina del barco. Los hizo señas hacia la estufa, sacando el
libro de Virgil de su chaleco.
"Tengo un trabajo para ustedes dos".
Lo miraron ansiosos.
Le entregó el diario a Phillip.
“Enciende un fuego en la estufa y quema esta cosa. Cada página. No quiero nada
más que cenizas”.
"Madre estará angustiada", advirtió el niño. "Es su último recuerdo de su padre".
“Lo sé y lo siento. Pero Virgil nunca debería haber compartido esta información”.
Nick puso una mano sobre su hombro, mirando seriamente a los ojos del
muchacho. “Mira a lo que ha llevado. Debe ser destruido. ¿Puedo contar contigo?
¿Y tú, Rose?”
La niña asintió, pero Phillip se encogió de hombros con inquietud.
"Lo haré, pero te digo que se pondrá furiosa".
"Se lo explicaré a tu madre", le aseguró Nick apresuradamente. Tendría muchas
explicaciones que hacerle, en realidad. “Después de todo lo que sucedió”, agregó,
“creo que ella lo entenderá. Pero si ella se enoja, le diré que fue mi culpa. Ahora,
confío en ti para que te encargues de esto. No podemos arriesgarnos a que nadie
vuelva a tenerlo en sus manos. ¿Todo bien?"
Phillip asintió a regañadientes.
"Vamos, Rose. Ayúdame a encender un fuego en esta estufa”.
Cuando los dos jóvenes comenzaron su tarea, Nick no perdió más tiempo y se
apresuró a subir a la cubierta.
Cuando Gin pisó la cubierta del Black Jest, dando su primer paso cauteloso detrás
de la tapa de la escotilla, la cara de repente expuesta al viento, que levantaba su
pelo y el balanceo del barco, hicieron que se sintiera un poco mareada y con el
corazón martilleando, ella rápidamente sacudió la sensación. Aun así, la guerra de
miedo y coraje en sus venas había elevado su conciencia a un filo agudo.
Estaba muy en sintonía con el ritmo de las olas y el crujir de la embarcación. La
embriagadora frescura del aire libre y abierto. El olor de la madera erosionada con
sal y el alquitrán que usaban como sellador, y el rumor silencioso de las velas de
lona enrolladas. Nunca se había sentido más viva.
Las estrellas y los planetas parecían cantar desde el cielo oscuro. El resplandor
anaranjado del amanecer se reunió detrás de las montañas hacia el este del
continente albanés, donde reinaba Ali Pasha, el terrible turco.
Cuando fijó la vista en el somnoliento marinero que se apoyaba contra el antepecho
que tenía delante, de espaldas a ella, se dio cuenta de sus seguidoras a su espalda.
Las otras mujeres miraron a su alrededor, eligiendo sus objetivos según las
instrucciones.
Alrededor de la extensa cubierta, en silencio, su pequeño ejército de amotinados
emergía en el crepúsculo anterior al amanecer, acercándose a sus odiados captores.
Gin sintió la oleada del destino. El momento de la verdad estaba cerca. ¿Podría
haberlo hecho realmente? ¿Podría haber entrado en el mundo de peligro e intriga
de su padre y haberse mantenido firme?
Pero cuando los marineros de repente comenzaron a notar que estaban siendo
atacados, ella hizo a un lado sus reflexiones y tomó el mando de la cubierta.
De proa a popa, las antiguas víctimas tomaron el control de la embarcación y
volvieron las tornas sobre sus captores. Por su parte, los hombres de la guardia
nocturna estaban tan desprevenidos por este motín que apenas peleaban.
Un hombre comenzó a gritar, pero se detuvo cuando apareció una bayoneta a
centímetros de su globo ocular. Él cerró la boca abruptamente. Los marineros
parecían estar en estado de shock más que nada. Claramente, nunca habían creído
que una acción tan descarada fuera posible por un grupo de mujeres aterrorizadas.
Todo había sucedido con sorprendente velocidad y facilidad, suave como un reloj.
El corazón de Gin se disparó ante el coraje tranquilo y constante que presenció en
las chicas.
Llevaron a los marineros al bergantín y los encerraron, ignorando estoicamente sus
burlas y maldiciones.
Una vez que estos prisioneros estuvieron seguros, Gin ordenó a tres de las mujeres
que fueran y se aseguraran de que los marineros encerrados en el comedor aún no
pudieran salir.
Rápidamente se corrió la voz de que la puerta estaba cerrada y que los hombres
adentro todavía parecían estar dormidos. No habían escuchado nada. En ese punto,
la única tarea que quedaba era neutralizar al capitán.
Gin estaba esperando eso. Ella asintió con la cabeza a algunas de las chicas para
que vinieran en caso de que necesitara refuerzos. Sus ojos brillaban, feroces y
brillantes, con victoria. Ellas también estaban ansiosas por ver a Rotgut recibir su
merecido. Con el fusil en la mano, Gin se dirigió hacia el camarote del capitán en la
popa.
"¿Todas listas?" ella respiró, mirando a sus seguidores.
Asintieron, incluida Susannah Perkins. De hecho, en lugar de ser la víctima
indefensa que Gin había esperado, la chica secuestrada por la que había sido
buscada continuó mostrando una habilidad impresionante para sobrevivir. Ella
había demostrado tener cabeza fría hasta ahora frente al peligro.
Preparándose, Gin levantó la mano y llamó a la puerta del capitán. Ella esperó con
anticipación a que él respondiera.
¿No se sorprendería el viejo Rotgut?
"¿Qué quieres?" gritó bruscamente desde detrás de la puerta.
Gin hizo señas de silencio a sus tropas.
Nadie le respondió.
"¿Quién está ahí?" el repitió.
Ella simplemente llamó de nuevo en respuesta, tres veces, lentamente.
Escucharon el crujido de su litera cuando se levantó, luego sus fuertes pasos
golpeando las tablas.
"Tranquilas, chicas", susurró, mientras los pasos se acercaban.
"¡Será mejor que esto sea bueno, o te engancharé por molestarme a esta hora!"
gruñó el capitán, abriendo la puerta.
Se congeló abruptamente para encontrarse mirando por el cañón del rifle de Gin.
"Buenos días, Capitán", dijo. "¿Podrías venir con nosotras?"
"¿Que está pasando? ¿Qué significa esto?" él gritó.
"¡No muevas otro músculo!" advirtió cuando él dio un paso hacia atrás, alcanzando
hacia la pared, donde supuso que probablemente tenía un arma. "Tócalo y haré un
agujero en tus entrañas".
Él se congeló, tal vez viendo en sus ojos que estaba perfectamente preparada para
apretar el gatillo.
"Ahora, sal de ahí con las manos en alto", ordenó.
Consideró eso, su odio en su fea cara hacia ella y todas las otras mujeres.
Ella sacudió la cabeza en señal de advertencia.
"Solo dame una excusa, pedazo de mierda".
Rotgut debía haber decidido que la prudencia era la mejor parte del valor. "¿Dónde
están mis hombres?" exigió, aunque obedeció con cautela, levantando las manos y
saliendo de su camarote hacia el pasillo.
Las chicas sonrieron al ver al borracho grande y mal vestido con su camisón y
gorra.
"¿Qué es esto?" lloró desconcertado.
"¿Qué parece? Un motín, querido Rotgut. Ahora muévete”.
"¿A dónde me llevas?"
“Al bergantín, con tus hombres”.
"¡Al menos déjame ponerme los pantalones!"
"Muy bien. Anna, trae la linterna. Entra primero en su camarote y arroja las armas
que encuentres por el balcón de popa. Susannah, ayúdala”.
Gin usó su rifle para apartar a Rotgut del camino, para que las dos chicas pudieran
pasar.
"¡Dios, apesta a viejo aquí!" Susannah tosió.
"El viejo borracho se parece más", estuvo de acuerdo Anna.
Las chicas rápidamente encontraron un par de pistolas, una espada y un cuchillo, y
las llevaron todas al balcón del capitán desde la popa, arrojándolas a las olas.
Hecho esto, Gin hizo un gesto a Rotgut con su rifle, permitiéndole regresar a su
habitación. Rápidamente encontró unos pantalones y se los puso.
Sintiéndose generoso con la victoria, Gin incluso le permitió meter sus gordos pies
en sus viejas y apestosas botas.
"Eres un hombre muy malvado", le informó.
"Ach, todos tienen que ganarse la vida", gruñó.
Ella no pudo evitar burlarse de disgusto, pero un agente de la Orden
probablemente lo habría golpeado en la cabeza con la culata del rifle por esa
repugnante excusa.
“Muy bien, ahora estás vestido. Al bergantín. ¡Levántate, es hora de irnos!
"¡Espera!" Interrumpió Susannah. "¿Viste lo que acaba de hacer?"
"¿Qué?" Gin se detuvo. Todavía sosteniéndolo a punta de pistola, le envió a su
cómplice una mirada incierta por el rabillo del ojo.
"Él sacó sus llaves de la cómoda, allí", respondió ella. “Apuesto a que tiene una llave
para el bergantín. Lo encerramos, él solo va a abrir la puerta y volver con el resto de
sus hombres. ¡Dámelas, cerdo!”
“No sé de qué está hablando. No tengo ninguna llave”.
“Lo que no tienes es credibilidad, Capitán. Pon las llaves en el tocador”.
"¡No sé de qué está hablando la perra!"
"Sé lo que vi", gruñó Susannah. "No confíes en él, milady."
"No lo hago", respondió Gin. "Baja las llaves, Rotgut".
La rabia vino a sus ojos.
"Puedes irte al infierno, pequeña puta".
"¡Disparale!" Anna lloró.
Gin se estaba conteniendo.
“Sí, hazlo. No tienes las bolas”. El brusco capitán soltó una risa áspera. “Pero no lo
harías, ¿verdad? Estúpida moza”.
Todo en ella quería apretar el gatillo para castigar a este rufián despiadado por todo
el sufrimiento que había causado.
Pero ella le dio una última oportunidad.
"Devuélveme las llaves, luego iremos al bergantín".
“Puedes irte al infierno, bruja pelirroja. Esta es mi nave”.
Gin se tensó, considerando sus opciones. "Muy bien", dijo con una sonrisa fría que
se extendió por su rostro. "Entonces, puedes caminar por la tabla, en su lugar".
Acercándose en el Santa Lucía, Nick estaba de pie junto a los rieles, con las pistolas
cargadas, las armas preparadas y el telescopio presionado contra su ojo.
Su estómago estaba hecho un nudo mientras examinaba la fragata con frustrado
instinto protector, cada fibra de su ser estaba llena de ansiedad por los planes de
motín de Virginia esta noche.
Esperaba no haber cometido el mayor error de su vida al aceptar esto, dejándola
atrás. Dios, por favor, mantenla a salvo. Había demasiado silencio allí.
El sol se asomaba lentamente por el horizonte, pero las sombras dificultaban la
visión, junto con el balanceo de las olas.
Los italianos siguieron navegando, llevándolo cada vez más cerca de la fragata. El
corazón de Nick latía con una angustia mucho más intensa de lo que jamás podría
haber sentido por la seguridad de cualquier agente hermano en una misión, y
mucho menos la suya. Ella tenía que estar bien.
Y entonces, de repente, la vio.
Un grupo de mujeres apareció a la vista en cubierta. Ella estaba a la cabeza de ellos,
con un rifle Baker en sus manos. Con el corazón palpitante, la examinó en un
instante y vio que parecía estar ilesa.
Luego se le cayó la mandíbula al darse cuenta de que había tomado prisionero a
Rotgut.
El fuerte capitán del barco caminaba unos pasos por delante de ella, con las manos
en alto y los dedos unidos detrás de la cabeza.
¿Qué está haciendo? Conteniendo la respiración, Nick miró por el telescopio. Por
un momento, observó con ávida fascinación.
Entonces, de repente, se echó a reír en voz alta.
“No lo creo. Ella es una lunática”.
"¿Qué es?" Antonio gritó.
"¡Mira!" Nick señaló a Black Jest mientras ella hacía que el vil capitán caminara
por la tabla.
Mientras Rotgut se sumergía en las olas frías y oscuras de noche, las mujeres a
bordo vitorearon, los italianos vieron lo que sucedió y ulularon con hilaridad, y
Nick, si quedaba alguna duda, se enamoró por completo.
"Oh, Dios mío", dijo en voz baja, sacudiendo la cabeza con incredulidad ante su
puro y descarado desplume. Ella lo hizo.
Aquí estaba él, fuera de sí con la necesidad de salvarla. Ah, pero ella era la hija de
Virgil, y muchas gracias pero se rescataría a sí misma,
"¡Llévame allí!" le gritó a los italianos.
"Sí, sí!”
Todos los Fabrianos estaban vitoreando, aplaudiendo, silbando. Dispararon un
cañón en saludo.
Esto llamó la atención de las chicas. Corrieron hacia los rieles y comenzaron a
saludar con entusiasmo.
"¡Hola, ingles!" El hermano mayor Vincenzo se chasqueó los nudillos cuando Nick
subió al mástil. "¿Quieres que nos hagamos cargo del capitán?"
"¡Será mi invitado!" volvió a llamar divertido. “Sin embargo, no tengas prisa.
Ciertamente sería una pena si el sangrador tuviera que pisar el agua durante unas
horas, ¿no te parece?”
"Muchos tiburones en esta época del año", intervino el segundo hermano.
Su primo lo golpeó de acuerdo.
"¡Jaja! ¡Molto bene! Sí, sí!"
Cuando el Santa Lucía se acercó un poco más al otro barco, Nick agarró una cuerda
que colgaba del brazo del mástil, balanceándose sobre los rieles y hacia la otra
cubierta.
Dejándose caer sobre las tablas, recuperó el equilibrio, su corazón se aceleró y su
mirada se clavó en Virginia.
Cuando se volvió, el sol naciente besó sus mejillas y captó la forma en que sus ojos
azules se iluminaron al verlo, y su belleza casi le robó el aliento.
Ella recogió sus faldas y corrió hacia él. Nick la tomó en sus brazos y la hizo girar en
círculo, la sensación de su cuerpo delgado en su abrazo era celestial.
"Lo hiciste", susurró. "Tú sola mi brillante y loca dama pirata".
Ella se rió y capturó sus labios. Él le dio un beso lujurioso, incluso mientras sonreía
con júbilo. Ella estaba a salvo… y nunca más la dejaría fuera de su vista.
Por fin, dejó que sus pies tocaran las tablas y la abrazó con fuerza durante mucho
tiempo. Ella lo abrazó con fuerza, enterrando su rostro contra su cuello.
La sintió temblar un poco.
"Estoy tan contenta de que haya terminado", susurró.
“¿Estamos seguros de que es así? ¿Se tienen en cuenta todos los hombres? ¿Alguien
resultó herido?”
"Si y no. La tripulación está encerrada en el bergantín, y todos salieron ilesos”.
"Noticias excelentes. Bien hecho, cariño”. Se maravilló de ella. “Tu padre estaría
muy orgulloso de ti".
Ella sonrió.
"No podría haberlo hecho sin ti, Nick".
"Ah, eso no tiene sentido", murmuró.
“Es verdad, no hubiera sabido qué hacer. Estaba ciego allí abajo en la oscuridad y
casi demasiado asustada para pensar, pero al verte… eso me dio coraje".
"Bien." Él sonrió modestamente, luego sacudió la cabeza, todavía preguntándose
cómo un sinvergüenza de corazón negro como él había terminado con esta diosa.
Aquí estaban en la tierra de los mitos griegos, y él no podía decidir si ella era la
irresistible Afrodita del amor, la mujer guerrera de la sabiduría, Atenea, o Juno, la
madre de los dioses.
Quizás un poco de cada una.
Mientras ella le acariciaba la cara y le pasaba los dedos por el pelo, Nick estaba
sordo y ciego para todos los demás. Ella lo era todo, y su corazón tan lleno de
anhelo devastado que ni siquiera podía hablar.
Él solo la miró, mudo e incómodo; ella lo besó de nuevo. Debía parecer que lo
necesitaba.
Cuando ella terminó el beso suavemente, poco a poco, él abrió la boca para hablar,
para tratar de decirle cuán completamente la adoraba, pero no salió sonido de su
boca.
Ella sonrió, acariciándolo.
"Lo sé, querido. Yo también”.
"No", le informó en un tono vehemente. “No lo sabes. No puedes comenzar a
imaginar cuánto te amo. No puedes. Lo siento."
"Más tarde, entonces", dijo con una tierna sonrisa, "si no puedes decírmelo, tal vez
puedas mostrármelo".
"Cuenta con eso", forzó a salir.
Ella sostuvo su mirada en adoración.
"Oh, Nick".
Ella comenzó a abrazarlo nuevamente, deslizando sus brazos alrededor de su
cintura, pero él la detuvo, capturando su barbilla entre sus dedos y su pulgar; él se
inclinó un poco más cerca, mirándola severamente a los ojos.
"En cuanto a usted, milady, no vuelva a asustarme así nunca más".
Ella le dio un pequeño y descarado saludo en respuesta.
"Sí, sí, capitán".
Él le pellizcó la mejilla con broma juguetona.
"Ven." Ella tomó su mano y comenzó a cruzar la cubierta, guiándolo detrás de ella.
"Tengo que ir a ver a mis cautivos".
“¿Estás segura de que no queda nadie a quien pueda matar por ti? ¿Por favor? ¿No
puedo al menos golpear a alguien?”
"Siempre está Simon Limarque".
"Ya está hecho. Ya está muerto, junto con ese horrible hombre con la nariz rota.
Ella lo miró por encima del hombro con sorpresa.
"Bien hecho, milord".
“Nosotros tambien recuperamos el libro de tu padre. Lo siento, pero ya lo hemos
destruido. Es más seguro para todos".
El pesar cruzó por su rostro ante esta noticia.
"Si. Supongo que tienes razón…" Luego frunció el ceño. “¿Dijiste nosotros? ¿Te
ayudó John Carr?”
"Er…" Nick levantó las cejas y se congeló. Maldición. “Um, no exactamente…"
En el momento siguiente, sin embargo, ella supo la verdad.
"¡Madre! ¡Madre, aquí abajo!”
Ella se sacudió como si fuera a caerse, con los ojos muy abiertos.
“¡Madre, hola! Estoy aquí abajo! ¡Soy yo!"
"Es… ¿Es ese mi hijo?” Se giró de los brazos de Nick y corrió hacia los rieles,
mirando al Santa Lucía con incredulidad. ¿Phillip?"
Nick la siguió, solo para encontrar al chico que los saludaba con excitación
enloquecida. La pequeña Rose estaba justo a su lado, saludando a las mujeres que
estaban tan angustiadas cuando Nick la había sacado de la fragata.
"¡Rose!" las chicas gritaron, devolviéndole el saludo alegremente, sin duda
aliviadas de ver a su pequeña amiga ilesa.
“¡Hola madre! ¡Me alegra que estés a salvo!” Phillip exclamó. "¡Qué alivio! ¡Quiero
subir y verte!”
"¡Phillip, ten cuidado!" Se quedó sin aliento cuando el muchacho se subió a los
rieles del Santa Lucía y saltó ágilmente a la escalera en el casco de la fragata.
Virginia giró para mirar a Nick con incredulidad.
"¿Viste eso? ¿Viste lo que acaba de hacer?”
“No me mires, él es tu hijo. No es mi culpa que la manzana no caiga lejos del árbol.
Por lo que vale, el cachorro tiene las características de un maldito excelente
agente”.
Ella frunció los labios y lo golpeó en el brazo por esa opinión. Nick rio.
Pero cuando Phillip saltó a bordo, acercó al joven radiante y lo abrazó por todo lo
que valía.
Las lágrimas brotaron de sus ojos. Nick lo miró, sin saber qué hacer. ¿Darle tiempo
al par? Era un momento para madre e hijo.
Pero justo cuando él comenzó a retroceder por respeto, ella extendió la mano y
agarró el brazo de Nick, tirando de él con firmeza para compartir el abrazo de su
pequeña familia.
"Deberías haber visto a Nick, mamá, él fue brillante"
"Ambos lo fueron", interrumpió ella con voz ahogada. "Éso es todo lo que necesito
saber."
Luego hizo algo muy en ella y comenzó a llorar, abrumada por sus emociones.
"Oh, deja eso, madre", bromeó su hijo. "¡Nunca te tomé por una regadera!"
"¡No puedo evitarlo!" Ella sollozó. "Simplemente los amo a los dos tan
inmensamente". Besó la cabeza de Phillip y la mejilla de Nick y los llenó de
lágrimas los dos.
"Y te amamos. Los dos, mamá. ¿No es así Nick?”
"La amamos", susurró Nick. "Muchísimo".
Luego los rodeó con los brazos, atónito ante la naturalidad con la que el nuevo
propósito de su vida se deslizó en su lugar en ese momento brillante.
Como si lo hubiera estado esperando aquí todo el tiempo. Solo esperando el
amanecer…
Y ahora el cielo brillaba.
Capítulo 24
Pocos días más tarde, se sentaron hombro con hombro en la playa, disfrutando de
la compañía del otro, relajados después de que todo el desagradable asunto había
sido resuelto.
Ambos iban vestidos con ropa de colores claros y descalzos, con los dedos de los
pies en la arena, sin ninguna prisa por regresar a Inglaterra. Habían decidido
quedarse hasta después de Navidad.
Nick la rodeó con el brazo.
"Entonces", murmuró con una sonrisa íntima en su voz, "¿cómo se siente haber
logrado por sí mismo algo que incluso la Orden no pudo hacer?"
Gin le envió una cálida sonrisa.
“¿Te refieres a disolver el Bazar para siempre?”
El asintió.
"Se siente bien. Realmente bien. Pero no puedo tomar todo el crédito”, dijo ella,
inclinando la cabeza sobre su hombro. Aun así, no podía ocultar la satisfacción en
sus ojos.
Su punto fue bien tomado.
Durante el mandato de su padre como maestro de espías, la Orden había permitido
que la reunión criminal permaneciera en funcionamiento como una fuente útil de
información. Pero con los prometeos derrotados, ya no había ninguna razón para
permitir que floreciera tal maldad.
Sin duda, habían sido un par de días interesantes.
Después de su motín en el Black Jest, Nick había enviado convocando refuerzos a
la base de la Armada en la ciudad.
Cuando llegó el bote patrulla de la Armada, Nick y ella se reunieron con el capitán
para explicar la situación. Nunca había oído hablar de algo como el Bacchus
Bazaar y los miró como si sospechara que eran lunáticos o bromistas, haciendo
afirmaciones tan salvajes.
Pero entonces Nick había presentado sus credenciales: a saber, la medalla de la
Orden que el Regente le había puesto en la Abadía de Westminster.
Fue una suerte que Phillip lo hubiera llevado.
El capitán de la Marina se dio cuenta de que estaban diciendo la verdad sobre la
asamblea de delincuentes que estaba sucediendo justo ante las narices del gobierno
británico, considerando que Corfú ahora era un protectorado de Inglaterra.
Eso fue todo lo que el capitán necesitaba escuchar. Había convocado rápidamente a
una partida de asalto de docenas de marines reales, que asaltaron la Villa Loutrá
justo cuando todas las ratas se reunieron para que comenzara la subasta ilícita.
Algunos de los delincuentes se las arreglaron para dispersarse, pero la Marina tenía
hombres que cazaban a los que habían escapado.
En su mayor parte, el culpable había sido detenido. Hubo muchos arrestos
embarazosos de emisarios de alto nivel de todos lugares. El bazar terminó, con
suerte para siempre, aunque, es cierto, este tipo de cosas tenían una forma de
aparecer de nuevo como tantos hongos venenosos.
En cualquier caso, las chicas estaban ahora a salvo bajo el cuidado del oficial al
mando y su esposa en Corfu Town. Gin les había despedido a todas, especialmente
a la pequeña Rose, a quien apenas podía soportar soltar. Había llegado a pensar en
la niña como la hija que nunca tuvo.
Rose lloró por tener que decirle adiós también, pero para sorpresa de Gin, la
pequeña parecía aún más molesta por tener que decirle adiós a Phillip.
Gin se sorprendió aún más cuando Susannah Perkins la abrazó abruptamente en
agradecimiento. La descarada se había limpiado una lágrima y dijo que no podía
esperar para volver con su madre e informarle lo que su padrastro le había hecho:
venderla a personas como Rotgut simplemente para deshacerse de ella por causar
la vergüenza familiar.
Después de esta experiencia, la chica parecía lista para reconsiderar su
comportamiento salvaje para un modo de vida más doméstico. Gin le agradeció
todo lo que había hecho para ayudar a escapar. No podría haber sido agradable
para ella.
Después de decir adiós, todas las chicas se estaban recuperando de su terrible
experiencia bajo la atenta mirada del comandante y su esposa, pero pronto se
enviaría un barco para llevarlas a casa a Inglaterra.
En cuanto a Rotgut, o E. Dolan, que finalmente los italianos habían sacado del
agua, él también sería devuelto a Inglaterra para ser juzgado por sus muchos
crímenes.
Habría sido igual de bueno para él si algún tiburón que pasara lo hubiera mordido
por la mitad, ya que solo tenía la horca esperándolo en este momento.
Aun así, ya había proporcionado a las autoridades información útil sobre su red de
secuestro. Se realizarían más arrestos en Inglaterra.
La última orden del día fue vender la esmeralda de Gin para que pudieran pagar a
los Fabrianos por sus servicios, entre otros gastos. Juntos, habían enviado al
capitán y la tripulación de buen corazón de vuelta a sus esposas en Ancona, bien
recompensados, a tiempo a casa para su Buon Natale14, según lo prometido.
Ahora que toda la emoción había disminuido, esto los dejó a los dos por fin
recuperar el tiempo perdido.
Phillip entendió que querían estar solos, pero Gin incluso había encontrado una
manera de mantener a su hijo fuera de problemas por un tiempo, aunque eso
siempre era un poco dudoso.
Había contratado a un profesor local de antigüedades para que llevara a Phillip a
ver algunas de las estructuras antiguas que quedaban de la época clásica, tanto en
Corfú como en las islas circundantes.
"Si se está perdiendo la escuela", había dicho, "también podría sacar algo educativo
de este viaje".
Nick bufó.
"Oh, creo que lo ha hecho".
Ella lo había golpeado ligeramente en la mejilla.
"¿Por qué siempre me estás golpeando?" el exclamó.
Le encantaba ver reír al sinvergüenza.
Ahora era tan diferente del melancólico y enojado mercenario que ella había
liberado con tanta cautela del calabozo de la Orden. Pero entonces, supuso Gin, ella
también era diferente. No tan empeñado en mantener el control de cada situación.
Era agotador vivir así, de todos modos.
La vida era mucho más tranquila y fácil de disfrutar cuando uno podía dejarla ir…
14
Feliz Navidad
"Entonces, aquí estamos", dijo Nick al fin.
Solo ellos dos, solos en el paraíso de una isla griega, enamorados.
La vida era buena.
"¿Si?"
"Finalmente, mi querida Virginia, todo se revela, e incluso descubrí por qué viniste
a mí por primera vez en ese calabozo de la Orden..."
"Um, Nick", interrumpió ella. “En realidad, mis amigos me llaman Ginny. O Gin”.
Se volvió hacia ella con asombro.
"¿Lo hacen?"
Ella rió.
"Me atrevo a decir que ya deberíamos estar en términos menos formales, ¿no
crees?"
"¡Ginny!" repitió sorprendido. "Huh. Me gusta eso”. Luego se encogió de hombros y
murmuró: “Mis amigos me llaman bastardo de corazón negro. En realidad, ni
siquiera estoy seguro de tener amigos.
"¡Oh, no me hagas golpearte de nuevo!" ella reprendió, dándole un beso en el
hombro. “Sabes muy bien que todos los chicos de Virgil siguen siendo tus
hermanos. Ahora, ¿qué ibas a decir, querido, antes de interrumpirte tan
groseramente?”
Él sonrió.
“La razón por la que viniste a mí, de todas las personas, a ese calabozo… Era más
que el hecho de que podía hacerte entrar con Hugh Lowell, ¿no?”
“Necesitabas a alguien que no solo te ayudara a recuperar el libro, sino que no le
dijera a los barbas grises sobre la violación del protocolo de tu padre, escribiendo
todos esos secretos en primer lugar. Es por eso que seguiste diciéndome que todos
cometen errores".
“Incluyendo el mío, confiando en John Carr más de lo que debería. Pero tienes
razón, necesitaba un infractor de reglas”, dijo con tristeza, jugando con sus fuertes
y largos dedos mientras sostenía su mano. “Alguien que no pensara como todos los
demás. Alguien que supiera que a veces, no tienes más remedio que desviarte de las
líneas, y alguien que no condenara a mi padre por hacer lo mismo. Solo lo hizo para
mantenernos a salvo, ya sabes, Phillip y yo”, agregó. "Si alguno de sus viejos
enemigos viniera después por nosotros, la información en ese diario habría
ayudado a protegernos".
"Bueno, no tienes que temer eso ahora", respondió Nick suavemente. "Bien podrías
saber que he decidido que este es el deber de mi vida de hoy en adelante".
Ella le sonrió.
"¿De verdad?"
El asintió.
“En realidad, comenzó hace un tiempo, y esto va tanto para ti como para Phillip.
Por supuesto, pareces una buena mano para protegerte, lo admito. Pero un hombre
tiene que tener algo útil que hacer. Y en cuanto a ti, puedes ser tan impetuoso como
un guión. Alguien tiene que mantenerte fuera de problemas”.
"¡Mira quién habla!" Ella exclamo. "¿Pero Nick?"
"¿Hmm?"
"¿Qué pasa con tu deseo de ir a buscar tu libertad a Estados Unidos?"
"Oh mi amor. Toda la libertad del mundo sería una prisión sin ti” susurró él y luego
la besó.
Gin envolvió sus brazos alrededor de él y se recostó invitándolo en la arena. Él
profundizó el beso, acariciando su lengua con la suya, mientras sus manos
acariciaban sus brazos y su cintura. Él se movió sobre ella, apoyándose en sus
codos y rodillas mientras la besaba en el cuello. Ella se emocionó con el peso y el
calor de su duro cuerpo presionado contra ella.
Finalmente, se detuvo al besarla y la miró a los ojos, el sol bailando a través de su
cabello negro despeinado, sus ojos oscuros llenos de brillante suavidad.
Gin le dolía el pecho de amor por él. Apenas podía encontrar su voz mientras
ahuecaba su mejilla con nostalgia.
“No eras el único en una prisión, cariño”, susurró, “y no estoy hablando de la
bodega de carga de Rotgut. Estaba en una celda de mi propia creación… por tanto
tiempo. Manteniendo mi corazón encerrado para que nadie lo robara. Pero te lo
doy libremente ahora. Es tuyo, lo quieras o no”.
"Lo acepto". Hizo una pausa, como si escuchara sus propias palabras. "Acepto,"
dijo más lentamente, saboreando la simple palabra que se hablan en cada boda.
"¿Acepto?" sugirió por tercera vez, arqueando una ceja en cuestión. Aunque la
peculiaridad de sus labios era sardónica, sus ojos de medianoche eran serios.
"Me estás preguntando…?
El asintió.
“¿Qué te parece, lady Burke? ¿Te gustaría convertirte en Lady Forrester?”
"¡Oh, Nick! ¡Si! Me gustaría. ¡Te quiero mucho!" Ella se arqueó para capturarlo en
su abrazo.
La envolvió en sus brazos y, después de un momento, rodó sobre su espalda,
llevándola sobre él.
La sentó a horcajadas sobre su cintura, su cabello soplando, suelto y largo, a su
alrededor. Nick buscó en su rostro con el corazón en los ojos.
“Te amo, mi Ginny. ¿Cómo no iba a hacerlo? Eres la mujer más inteligente, más
hermosa, la más valiente y más increíble de la tierra. Y mira todo lo que has hecho
por mí”.
"¿Qué he hecho?"
"Me has convertido de nuevo en un ser humano", dijo arrastrando las palabras. “No
tenías que ayudarme. No tenías que ser amable conmigo ni tratarme con el respeto
que ya no merecía. Pero me reparaste, lo sepas o no. Me has dado una vida
completamente nueva. Una segunda oportunidad”.
“Sabía qué harías cosas brillantes con eso”.
“Bueno, te lo debo todo a ti. Gracias… por todo. Por creer en mí. Incluso después de
haber perdido toda la fe en mí mismo. Me devolviste mi orgullo." Se sentó,
sosteniéndola en su regazo, abrazándola.
Gin se acarició el pelo y lo miró a los ojos.
"También has hecho grandes cosas por mí", le informó ella suavemente. “Me diste
el coraje de rendirme al amor. Porque confío en ti, Nick. No solo con mi vida, y la
de mi hijo, sino con mi corazón. Sé que nunca me decepcionarás”.
"Nunca lo haré", prometió. Te lo juro por… bueno, no por mi honor, ya que se sabe
que me ha fallado en el pasado. Por algo mejor. Más fuerte. Por eterno, como mi
amor por ti”. Echó un vistazo a la playa. "¡Lo juro por el mar y el cielo sobre
nosotros, y estas rocas!" declaró con una seriedad conmovedora.
Ella lo miró confundida y llena de diversión.
"¿Incluso las rocas?"
De repente frunció el ceño.
"¿Te estás burlando de mí?"
"¡Nunca! Te adoro, dulce hombre. Y me di cuenta de algo profundo sobre ti, cariño”
añadió en un susurro, abrazándolo con fuerza.
"¿Qué?" preguntó con una pequeña burla burlona.
"Eres terriblemente romántico".
"El infierno que lo soy". Él se apartó y le dirigió una mirada de advertencia. “Si le
dices eso mis compañeros, lo negaré rotundamente”.
Ella rió.
"No te preocupes, tu secreto está a salvo conmigo".
"Bueno. Nunca lo creerían de todos modos”.
"Te amo, Nicholas". Ella lo besó pensativamente, de repente preguntándose por
algo. "¿Cuándo puedo conocerlos, de todos modos?"
"¿A quién?"
“Al resto de los chicos de Virgil. Tus compañeros agentes”.
“Hmm, supongo que podría organizar una reunión… a cambio de un cierto favor".
"¿Oh enserio? ¿Qué tipo de favor?”
"Quiero que hagas algo conmigo".
"Oh querido. Espero que esto no implique trucos que aprendiste de tu vieja amiga,
Angelique”.
Él se burló.
"Si te comportas bien, me gustaría decirte la verdadera razón por la que te traje a
este lugar en particular".
Echó un vistazo a la playa bañada por el sol y las olas turquesas.
"¿Porque es hermoso?"
“No, aunque lo es. ¿Ves esas rocas?
"¿En las que juraste tu eterna devoción por mí?" preguntó ella, sonriendo en una
desesperada adoración del hombre.
Dos rocas gigantes de piedra arenisca emergían de las aguas poco profundas a
varios metros de distancia.
"¿Qué hay de ellas, hombre adorable?"
“No soy adorable. Soy un asesino entrenado”.
"Sí, generas mucho, mucho miedo", le aseguró. “Aún así."
"Ejem." Él ignoró sus burlas juguetonas. "Un viejo griego en el Seahorse Inn me
dijo que el pasaje entre esas rocas se llama Canal d'Amour".
"¿Lo es realmente?" Ella exclamo.
“La leyenda dice que cualquier pareja que nade hacia allí juntos tendrá un amor
eterno. Entonces vamos."
"Pero cariño, es diciembre".
"¿A quién le importa?"
"¡Hace frío!”
“Gin, somos agentes de la Orden. ¿Qué demonios nos importa? Eres miembro de
honor”, le informó antes de que ella pudiera protestar. “Además, te calentaré
después. Créame". Con eso, la dejó caer de su regazo y se puso de pie descalzo.
Extendió la mano para ayudarla a levantarse, cerniéndose sobre ella como un dios
oscuro cubierto de sol.
Ella se mordió el labio y lo miró, deslumbrada. Él era su amado, y era demasiado
difícil de resistir.
"Supongo que estamos hablando de una garantía de amor eterno aquí".
"Creo que vale la pena", acordó en un tono agudo, asintiendo con ironía.
"En ese caso, ¡competiremos!" Ella agarró su mano, saltó de la playa y se lanzó de
cabeza al agua que le quitó el aliento.
Ella gritó por el frío, pero siguió corriendo, chapoteando en las aguas poco
profundas. Nick se rió, persiguiéndola. Estaba justo detrás de ella. Corriendo con el
agua hasta la cintura, comenzaron a acostumbrarse al frío a medida que las olas
pasaban. Luego nadaban lado a lado, deslizándose en una exultación sin aliento
hacia las torres gemelas de rocas de arenisca intemporales que tenían delante.
"¿Lista?" Nick preguntó, pisando el agua cuando se habían acercado a las rocas.
Ella asintió, demasiado alegre para preocuparse de que sus dientes estuvieran
castañeando con el frío.
Luego nadaron juntos pasando las famosas rocas de hechizo de amor de Corfú,
haciendo el viaje acuoso que los amantes habían estado haciendo juntos desde los
días de Odiseo y su fiel Penélope.
Nick se detuvo entre los cantos gigantes y la atrajo a sus brazos, divirtiéndose en las
olas. Intercambiando besos salados, se quedaron allí para dejar que la magia los
cubriera por completo. Solo para asegurarse de que habían sellado su pacto de
acuerdo con las especificaciones antiguas, nadaron mucho más allá de las enormes
rocas, hacia las aguas profundas, donde volvieron para ver qué tan lejos habían
llegado.
"Bueno, está hecho", declaró Gin.
El cabello negro de Nick estaba peinado hacia atrás contra su cabeza. Las gotas de
agua protagonizaron sus pestañas manchadas de tinta, y su camisa blanca se aferró
a su piel de la manera más seductora.
Volvió a mirar por el Canal d'Amour. Luego le dirigió una mirada pícara, de reojo.
"No hay vuelta atrás ahora".
"¿Quién querría?"
Él mostró una sonrisa pícara y la alcanzó, acercándola para besar el agua salada de
sus labios congelados.
“Vamos, mi pequeña peliroja. Yo te llevaré." Tirándola de su muñeca, se dio la
vuelta y la puso sobre su espalda.
Ella se aferró a sus anchos hombros. Luego nadó a través de las brillantes olas de
aguamarina, pero en lugar de regresar a la playa, la llevó a una de las grandes
rocas. Se subieron a ella, goteando y temblando, pero exuberantes.
En el pináculo, yacían sobre una cama plana y estrecha de piedra calentada por el
sol, y allí, su verdadero amor cumplió su promesa: con el fuego de su pasión, el
magnífico pícaro pronto la hizo sentir muy caliente.
Epílogo
“¿Virgil tenía una hija? "
Todos seguían diciendo eso.
Gin se sintió un poco cohibida cuando seis pares de ojos entrenados para
escudriñar a las personas la estudiaron con asombro.
Fiel a su palabra, Nick se había asegurado tan pronto como llegaron a Inglaterra de
reunir a sus compañeros agentes para reunirse con ella. De hecho, había ido mejor
y organizó la presentación dentro de la sede de la Orden en Londres de Dante
House. El antiguo palacio Tudor junto al Támesis había sido dominio de Virgilio.
Conoció al ilustre Sr. Gray, mayordomo de los espías, así como a los feroces perros
guardianes alemanes.
Sobre todo, se sintió aliviada de ver a Nick recibido por sus agentes hermanos,
completamente perdonado y restaurado a su amistad, incluso a la de Lord Trevor
Montgomery.
Luego, uno por uno, los protegidos de su padre la saludaron: Max, el astuto
marqués de Rotherstone. Rohan la poderosa bestia y duque de Warrington, Jordan,
el conde de Falconridge, el diplomático tranquilo y sereno.
Incluso Drake, el heroico conde de Westwood, se había aventurado en la ciudad con
su esposa, Emily, para encontrarse con ellos. Cuando Gin le estrechó la mano, pudo
ver que no estaba enojado, solo un poco tocado y tal vez aún ligeramente dañado
por todo lo que había experimentado, lo que había incluido la tortura a manos
enemigas. Pero Emily, Lady Westwood, obviamente estaba dedicada a él; Gin se
movió para ver cómo, desde el momento en que entraron por la puerta, los dos
permanecieron inseparables.
El deslumbrante y guapo vizconde Beauchamp, el líder del equipo de Nick, la
abrazó y le dio la bienvenida a la familia.
Trevor, el antiguo escudo humano de Nick, seguía mirándola y sacudiendo la
cabeza con incredulidad, no tanto porque era la hija de Virgil, como los demás, sino
por los cambios que había provocado en el lobo solitario de la Orden.
"Nunca he visto a nadie llegar a él así", decía. "Es un milagro."
"Oh, él es un cordero", bromeó Gin.
Pero si estuvieran asombrados de conocerla, la hija de su manejador, uno podría
haber oído la caída de un alfiler cuando llamó al nieto de Virgil.
En ese momento, seis espías inquebrantables que habían estado en todas partes y
lo habían visto todo se quedaron boquiabiertos por el asombro ante un niño de
quince años.
"¿Qué?" Phillip murmuró, retrocediendo un poco del anillo de guerreros altos e
intimidantes a su alrededor, todos mirándolo como si fuera la octava maravilla del
mundo.
Gin no pudo evitar reírse.
Finalmente, Rohan le dio a su hijo una palmada amistosa en la espalda que casi
envió al niño volando por la habitación. Alegremente, el gran duque retumbó:
"Entonces, ¿te unirás a la Orden, muchacho?"
"Uh, creo que voy a volver a mi escuela regular, al menos por ahora", respondió
Phillip.
"Chico inteligente", Jordan murmuró.
Habiendo visto lo que Phillip era capaz de hacer en Grecia, y reconociendo que ser
parte de la Orden era su herencia legítima, Gin acordó con cautela dejarlo intentar
un año en la escuela en Escocia si así lo deseaba.
Pero para su sorpresa, Phillip había reconsiderado después de presenciar a Nick
desatar la ira del infierno sobre Simon Limarque y sus hombres. Era mucho para
un niño de su edad.
Sin duda, conocer a estos hombres también le dio una advertencia justa de lo que
podía esperar en la vida de espía, además de la aventura y la emoción.
Su valiente servicio les había costado a cada uno de ellos, alguno visible, como
Rohan, con una cicatriz en la cara, o Drake, sordo en un oído y necesitando un
entorno tranquilo, o de manera invisible, como Max, que nunca podría confiar en
nada fuera de su círculo íntimo, o Beau, cuya sonrisa alegre aún ocultaba sombras
que llevaría consigo por el resto de su vida.
Todos estos hombres habían pagado un precio de una forma u otra, al igual que su
padre. Pero, de todos modos, eran héroes, y cada uno era profundamente amado
por una buena mujer que había dedicado su vida a ayudarlo a sanar. Gin iba a
encontrarse con el resto de las esposas más tarde esa noche.
Afortunadamente, cada uno de los agentes cuidadosamente seleccionados de su
padre, incluso Nick, habían alcanzado su propio tipo de paz ahora que la guerra
había terminado. Si solo Virgil pudiera haber estado allí para verlo, reflexionó
mientras su mirada vagaba hacia la repisa de la chimenea, donde el retrato del viejo
escocés los miraba.
Nick se dio cuenta de que ella estaba mirando la pintura y se acercó para abrazarla.
"¿Estás bien?" él murmuró en su oído, dándole a sus hombros un apretón
afectuoso.
Ella asintió y lo besó en la mejilla.
"Mejor que nunca."
"Caballeros", Max habló de repente. "Y damas", agregó, con un guiño a Gin y Emily.
Como el agente principal presente, los llamó a todos a la atención. "Propongo un
brindis".
"¡Gray! Tráenos bebidas, hombre” gritó Beau.
Gray ya estaba en camino, pasando vasos y una muy buena y vieja botella de whisky
escocés.
Cuando todos tuvieron su parte, excepto Phillip, Max levantó su vaso.
"Por Virgil y la victoria que hizo posible".
"Escucha, escucha", Nick asintió en un susurro cordial.
Luego todos levantaron sus copas y bebieron.
Gin sonrió, saboreando el momento cuando de repente se encontró a sí misma
parte de ese mundo, como había deseado ser desde que era una niña. Lo hiciste
bien, padre, pensó, brindando mentalmente por él también.
Luego bebió su whisky en un estilo impetuoso que los hizo reír y exclamar que en
verdad era una de ellos.
"Y así el espíritu de Virgil sigue vivo", declaró Max mientras pasaba su brazo por los
hombros de Phillip y le revolvía el pelo rojo.
El chico sonrió, con el futuro bailando en sus ojos.
Nota del autor
Querido lector,
Gracias por acompañarnos en este viaje a Nick, Gin y a mí, a través de este, el
episodio final de la serie Inferno Club. ¡Hemos recorrido un largo camino! Mirando
hacia atrás, comenzamos por el final de las Guerras Napoleónicas con el máximo
agente Max, Lord Rotherstone, (Mi Perverso Marques) en la búsqueda de una
novia irreprochable y un matrimonio capaz de restaurar la reputación contaminada
de su familia. Luego, fuimos a Cornwall con Rohan, el duque de Warrington, (Mi
Peligroso Duque) con contrabandistas que habían alterado a "la Bestia" y trataron
de calmar su ira dándole el regalo de una chica. Una chica que cambió su mundo.
Después de eso, Jordan, Lord Falconridge, tuvo una segunda oportunidad con su
primer amor, Mara, (Mi Irresistible Conde). El cuarto fue Drake, Lord Westwood
(Mi Despiadado Príncipe) que le dio a la Orden una gran victoria, pero a un gran
costo, un precio que no podría haber pagado sin su silenciosamente feroz Emily. A
partir de ahí, pasamos al equipo de hombres de Beauchamp. El encantador y
seductor Beau (Mi Escandaloso Vizconde) se enfrentó al divertido dilema de una
espía secreta que se enamora de un montón de chismes, oh, perdón, una dama de
la información. Luego vino el noble Lord Trevor Montgomery, enfurecido después
de que fracasaron sus planes de matrimonio, pero fue una bendición disfrazada
porque solo entonces conoció a Grace, la hija del vicario, (Mi Notorio Caballero).
Por último, pero no menos importante, como acaban de ver, el chico malo Nick
finalmente recibió su merecido, y una muy necesaria oportunidad de redención,
con la hija de Virgil.
Espero que hayan disfrutado leyendo sus historias tanto como yo he disfrutado
escribiéndolas, y te agradezco desde el fondo de mi corazón por permitirme
entretenerte por un tiempo.
Visítame en cualquier momento en la web en http://www.gaelenfoley.com para
ver más historias divertidas, artículos, videos y más. Si se suscribe a mi boletín
electrónico, entrará automáticamente en mi sorteo mensual para ganar premios,
como copias autografiadas de mis libros. También me puedes encontrar en
Facebook. ¡Espero escuchar de ustedes! Y gracias una vez más.
Lo mejor siempre,
Gaelen
Esta traducción fue hecha por http://love-novels.blogspot.com/ sin fines de lucro.
Descargar