Subido por carlosolerios

Cobertura del diario británico The Guardian sobre los Juegos Olímpicos de Tokio

Anuncio
El diario británico creó una página especial para informar sobre los Juegos Olímpicos de Tokio 2020:
https://www.theguardian.com/sport/olympic-games-2020 (Tokyo Olympic Games 2020 | The Guardian)
Olympics data (datos de los Juegos Olímpicos): aunque en la portada únicamente aparece el TOP5 del medallero, ofrecen una cobertura completa (full coverage) sobre el medallero completo (full medal table), el
programa del día (today’s schedule) y los últimos resultados (latest results).
Full Medal Table (medallero completo):
https://www.theguardian.com/sport/ng-interactive/2021/aug/06/tokyo-2020-olympics-full-medal-table
(Tokyo 2020 Olympics: final medal table | Tokyo Olympic Games 2020 | The Guardian)
Titular de la página: Tokyo 2020 Olympics: final medal table
Extracto de la página: Descubra quién encabezó la clasificación en los Juegos Olímpicos y profundice para
descubrir en qué eventos ganó medallas cada país (Find out who topped the leaderboard at the Olympic
Games, and drill down to discover which events each country won medals for)
Sobre el medallero (About the medal table)
Como es tradicional, el medallero prioriza el número de medallas de oro ganadas. Sobre esta base, en
2016, Estados Unidos lideró el campo con 46 oros, con Gran Bretaña en segundo lugar con 27 y China en
tercer lugar con 26. Si los países tienen el mismo número de medallas de oro, el orden lo dicta cuál tiene la
mayor cantidad de platas y finalmente bronce si los números siguen siendo idénticos.
As is traditional, the table prioritises the number of gold medals won. On this basis in 2016, the United States led the field with 46 golds, with Great Britain second on 27 and China third with 26. If countries have
the same number of gold medals, the order is then dictated by which has the most silvers, and finally bronze if the numbers are still identical.
Estados Unidos ganó 121 medallas en general en Río, mientras que China tuvo más medallas en general
que Gran Bretaña, 70 a 67. UK Sport ha dicho que espera que el equipo GB gane “entre 45 y 70” medallas
en Tokio.
The US won 121 medals overall in Rio, while China had more medals overall than Britain, 70 to 67. UK Sport
has said it hopes Team GB will win “between 45 and 70” medals in Tokyo.
Japón, el país anfitrión de los Juegos de 2020, ocupó el sexto lugar en la tabla de medallas en 2016 con 12
medallas de oro. Antes de la pandemia, tenía como objetivo 30 oros en estos Juegos, pero su comité olímpico dice que ya no tiene un objetivo.
Japan, the host country at the 2020 Games, came sixth in the medal table in 2016 with 12 gold medals.
Before the pandemic it was targeting 30 golds at these Games, but its Olympic committee says it no longer
has a target.
Australia quedó décima en Río, con ocho medallas de oro, igual a Italia, Hungría y Holanda.
Australia came 10th at Rio, with eight gold medals, equal on golds with Italy, Hungary and the Netherlands.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Today’s schedule (programa de hoy):
https://www.theguardian.com/sport/ng-interactive/2021/aug/06/tokyo-2020-olympics-results-live-scoresand-complete-event-schedule
(Tokyo 2020 Olympics results: live scores and complete event schedule | Tokyo Olympic Games 2020 | The
Guardian)
Titular de la página: Resultados de los Juegos Olímpicos de Tokio 2020: resultados en directo y calendario
completo de eventos (Tokyo 2020 Olympics results: live scores and complete event schedule)
Extracto de la página: Explore las listas diarias de todos los eventos de los Juegos Olímpicos o filtre por los
deportes que más le interesen (Browse day-by-day listings of every event at the Olympics, or filter by the
sports that interest you most)
Se puede elegir por fecha (Time)...
... o por deporte:
¿Cuándo son los eventos clave? (When are the key events?)
La ceremonia de apertura es a las 8 pm hora de Tokio (9 pm AEST / mediodía BST / 7 am EDT) el viernes 23
de julio, pero las competencias de béisbol, softbol y fútbol americano comienzan el miércoles 21 de julio.
The opening ceremony is at 8pm Tokyo time (9pm AEST/noon BST/7am EDT) on Friday 23 July, but the baseball, softball and football competitions begin on Wednesday 21 July.
Se espera que la primera medalla de oro se otorgue con el rifle de aire comprimido femenino de 10 metros
a primeras horas del sábado 24 de julio, y las carreras de ciclismo en ruta seguirán ese mismo día.
The first gold medal is expected to be awarded in the women’s 10m air rifle early on Saturday 24 July, with
the cycling road races following later that day.
Los eventos de atletismo comienzan el viernes 30 de julio, con 10 días de acción que culminan con el maratón masculino, que finaliza el último día en Tokio, el domingo 8 de agosto. La final de los 100 metros femeninos es el sábado 31 de julio y los hombres siguen el domingo 1 de agosto.
The athletics events begin on Friday 30 July, with 10 days of action culminating with the men’s marathon,
which ends on the final day in Tokyo, Sunday 8 August. The women’s 100m final is on Saturday 31 July, and
the men follow on Sunday 1 August.
Los eventos de natación se llevan a cabo desde el sábado 24 de julio hasta el domingo 1 de agosto, luego la
atención se traslada al velódromo durante siete días de eventos de ciclismo en pista desde el lunes 2. La
ceremonia de clausura comienza a las 8 pm hora de Tokio el domingo 8 de agosto.
The swimming events run from Saturday 24 July to Sunday 1 August, then attention moves to the velodrome for seven days of track cycling events from Monday 2. The closing ceremony begins at 8pm Tokyo
time on Sunday 8 August.
Latest results (últimos resultados):
https://www.theguardian.com/sport/ng-interactive/2021/jul/16/tokyo-2020-olympics-latest-results
(Tokyo 2020 Olympics: latest results, draws and standings | Tokyo Olympic Games 2020 | The Guardian)
Titular de la página: Juegos Olímpicos de Tokio 2020: últimos resultados, cuadros y clasificaciones (Tokyo
2020 Olympics: latest results, draws and standings)
Extracto de la página: Obtenga los detalles de cada final, eliminatoria, partido y repesca en Tokio, día a día
y evento por evento (Get the details of every final, heat, match and repechage in Tokyo, day-by-day and
event-by-event)
Sobre los resultados (About the results)
La carrera de ciclismo en ruta, que tradicionalmente es uno de los primeros eventos, también es inusual
por ser un evento de medalla único. La mayoría de las otras medallas se otorgan después de varias eliminatorias u otros eventos preliminares.
The cycling road race, which is traditionally one of the first events, is also unusual in being a one-off medal
event. Most of the other medals are awarded after a number of heats or other preliminary events.
En particular, los juegos por equipos, como el fútbol, el rugby y el baloncesto, se organizan como competiciones de copa con el oro para el ganador de la final, la plata para el subcampeón de la final y el bronce
resuelto con un desempate por el tercer lugar.
In particular, the team games, such as football, rugby and basketball are organised as cup competitions
with gold going to the winner of the final, silver to the runner-up in the final and bronze settled with a
third-place playoff.
Tenga en cuenta también que los récords personales, los récords olímpicos y los récords mundiales se
pueden batir tanto en las eliminatorias como en las pruebas de medallas.
Bear in mind too that personal bests, Olympic records and world records can all be beaten in heats as well
as in medal events.
Los nuevos Juegos Olímpicos de Tokio 2020 son: escalada deportiva, surf, patineta y kárate. El béisbol y el
softbol también regresan después de haber estado ausentes en Londres 2012 y Río 2016.
New to the Olympics for the Tokyo 2020 games are: sport climbing, surfing, skateboarding and karate. Baseball and softball also return having been absent at London 2012 and Rio 2016.
E
Descargar