Subido por Bruna Gonzales

GONZALES-TRABAJO FINAL DE MÓDULO

Anuncio
INFORME FINAL DE MÓDULO
NOMBRE : BRUNA BIANCA
APELLIDO : GONZALES BRANER
MODULO : HIGIENE INDUSTRIAL
TEMA :
CONDICIONES DE HIGIENE INDUSTRIAL
DOCENTE : ING. LUIS GABRIEL ALCOCER MONTERO
Santa Cruz, 26 de julio del 2021
ÍNDICE
1. INTRODUCCIÓN ....................................................................................................... 3
1.1 Antecedentes ........................................................................................................... 3
1.2 Objeto ...................................................................................................................... 3
1.3 Objetivos específicos ............................................................................................... 3
2. NÚCLEO.................................................................................................................... 3
2.1 Datos operativos ...................................................................................................... 3
2.2 Riesgos higiénicos ................................................................................................... 4
2.3 Conclusiones ........................................................................................................... 4
2.4 Recomendaciones ................................................................................................... 4
3. ANEXOS.................................................................................................................. 13
4. BIBLIOGRAFÍA ....................................................................................................... 45
1.
INTRODUCCIÓN
1.1
Antecedentes
En toda actividad laboral hay diferentes niveles de riesgos, con ello se ha estado expuesto
a los riesgos de accidentes, todo trabajador se ha enfrentado a otros riesgos constantemente
que son las enfermedades profesionales. En el módulo cursado se ha estudiado la higiene
industrial y como se puede aplicar en las empresas para cuidar la salud de los trabajadores.
Para identificar las condiciones de higiene industrial en la matriz IPER, se evaluó distintos
peligros y riesgos de puestos de trabajos de distintas empresas, por ejemplo, puestos de
trabajos de empresas de limpieza, estación de servicios, veterinaria, taller de pintura,
laboratorios clínicos, etc
1.2
Objeto
Identificar los distintos tipos de riesgos higiénicos a los que está expuesto un trabajador en
una determinada empresa.
1.3
Objetivos específicos
•
Identificación de riesgos higiénicos físicos.
•
Identificación de riesgos higiénicos biológicos.
•
Identificación de riesgos higiénicos químicos.
2.
NÚCLEO
2.1
Datos operativos
Los datos operativos del informe de identificación de riesgos higiénicos físicos, químicos y
biológicos de distintos puestos de trabajos se encuentran en la matriz IPER en el documento
de Excel.
Los puestos evaluados en la matriz IPER fueron los siguientes:
-
Limpieza de calles y cordones.
-
Trabajos con amoladora.
-
Identificación de riesgos biológicos en comedor de mercado Estación Argentina.
-
Identificación de riesgos biológicos de un laboratorio de Pro salud.
-
Identificación de riesgos biológicos de la crianza de ganado vacuno en estancia
ganadera.
-
Identificación de riesgos químicos en estación de servicios San Luis.
2.2
-
Identificación de riesgos químicos en taller de pintura Clavel.
-
Identificación de riesgos químicos en limpieza y desinfección de laboratorio clínico.
Riesgos higiénicos
Los riesgos higiénicos, su respectiva evaluación y medidas a tomar se encuentran
descritos en la matriz IPER en el documento de Excel.
2.3
Conclusiones
Respecto a la evaluación de los riesgos físicos, se determinó que existían riesgos
relacionados con las condiciones ambientales, temperaturas anormales, ruido elevado,
exceso de iluminación y vibración en los distintos puestos de trabajos evaluados en la matriz.
Respecto a la evaluación de los riesgos biológicos, se determinó que existían riesgos
relacionados con bacterias, parásitos, virus, toxinas presentes en los distintos puestos de
trabajos evaluados en la matriz, que producen consecuencias peligrosas para la salud de
los trabajadores.
Respecto a la evaluación de los riesgos químicos, se determinó que existen riesgos
relacionados con sustancias inflamables, corrosivas, irritantes, tóxicas y asfixiantes a las que
se encuentran expuestos los trabajadores en los distintos puestos de trabajos evaluados,
produciendo consecuencias altamente peligrosas para el personal evaluado en la matriz.
2.4
Recomendaciones
En el siguiente cuadro se describe cada puesto de trabajo evaluado en la matriz, el tipo de
riesgo clasificado y sus respectivas recomendaciones:
Área o lugar
Descripción
Clasificación
Riesgo
Recomendaciones
1. Calle
transitable
de una
determinada
empresa
Limpieza de
las calles y de
los cordones
de las aceras
Físico: Condiciones
ambientales
inadecuadas
(humedad en el
ambiente alto)
Exposición a
condiciones
ambientales
inadecuadas
(ambiente
bochornoso)
Administración (Prácticas de trabajo
en temperaturas altas) y EPP (Ropa
de trabajo adecuada al ambiente).
1.Uso de ropa de trabajo más acorde
a la temperatura del día, y descansos
programados.
2. Informar al trabajador sobre los
riesgos relacionado con su tarea y la
temperatura a la cual está expuesta.
3.planificar tareas más pesadas al
finalizar la tarde.
4 Limitar el tiempo de trabajo.
Área o lugar
Descripción
Clasificación
Riesgo
1. Calle
transitable
de una
determinada
empresa
Limpieza de
las calles y
de los
cordones de
las aceras
Físico:
Temperaturas
ambientales
(temperaturas
altas, calor
excesivo)
Exposición a
temperaturas
ambientales
extremas
(temperatura
arriba de los 30
grados)
Área o lugar
Descripción
1. Calle
transitable
de una
determinada
empresa
Limpieza de
las calles y
de los
cordones de
las aceras
Área o lugar
2. Taller
mecánico
Clasificación
Físico: Ruido
(proveniente de
movilidades y de
maquinarias)
Descripción
Clasificación
Ruido Debido
a trabajos con
herramientas
Físicos: Ruido
Recomendaciones
Administración (Prácticas de trabajo en
temperaturas altas) y EPP (Ropa de
trabajo adecuada al ambiente).
1.Uso de ropa de trabajo más acorde a
la temperatura del día, y descansos
programados.
2. Informar al trabajador sobre los
riesgos relacionado con su tarea y la
temperatura a la cual está expuesta.
3.planificar tareas más pesadas al
finalizar la tarde.
4 Limitar el tiempo de trabajo.
Riesgo
Recomendaciones
Exposición al
ruido (por
agentes
externos a
su actividad
cotidiana)
Administración (Prácticas de trabajo en
ambientes con ruido) y EPP (Uso
obligatorio de protectores auditivos en
lugares establecidos).
Capacitación a cerca del uso obligatorio
de EPP, protectores auditivos en lugares
donde se excede el límite permitido de
decibeles.
Riesgo
Recomendaciones
Exposición al
ruido
Controles administrativos: Capacitación
al personal sobre el uso de protectores
auditivos cuando el ruido supera al
establecido.
1.- Equipo de protección personal
2.- Señalización de "Obligación de Usar
Protección Auditiva"
3.- Capacitación en Seguridad y Salud
Ocupacional anual
4.- Capacitación en Protección Auditiva
5- Protector Auditivo Tipo Tapón
(reutilizable)
Área o lugar
2. Taller
mecánico
Área o lugar
2. Taller
mecánico
Área o lugar
3. Comedores
del mercado
Descripción
Iluminación
excesiva
resultante del
trabajo
Clasificación
Físico:
Iluminación
Descripción
Vibración
Debido a
máquinas o
equipos,
Trabajos con
herramientas
de golpe
Clasificación
Físico:
Vibración
Descripción
Exposición a
bacterias,
hongos o
parásitos en la
verificación
del estado de
alimentos
Clasificación
Biológico:
Bacterias
Riesgo
Exposición a
radiación
Luminosa
Riesgo
Exposición a
Vibraciones
Recomendaciones
Controles administrativos: Capacitación
al personal sobre el uso de gafas
protectoras.
1.- Equipo de protección personal
2.- Señalización de "Obligación de Usar
Gafas de Seguridad "
3.- Capacitación en Seguridad y Salud
Ocupacional anual
4.- Uso de mascara Facial
Recomendaciones
Controles de ingeniería: Revisión y
mantenimiento de herramientas.
1.- Equipo de protección personal
2.- Capacitación en Seguridad y Salud
Ocupacional anual
3.- Mantenimiento de las herramientas
4.- Uso de guantes amortiguadores
5.- Uso de amortiguadores de caucho
en la empuñadura de la Herramienta.
Riesgo
Recomendaciones
Contacto con
ambientes,
superficies o
alimentos
contaminados
Sustituir la forma de limpiar con agua
los alimentos, para limpiarlos y
desinfectarlos con medidas diminutas
de lavandina y alcohol. Controles
administrativos al personal en la forma
de recibir, limpiar, y desinfectar
alimentos. Dotación de EPP, guantes,
cofias, mandiles, mascaras faciales.
Desinfección y limpieza de alimentos
con una cucharada por cada litro de
agua de lavandina, conocida también
como lejía alimentaria.
Área o lugar
3. Comedores
del mercado
Descripción
Exposición a
bacterias,
hongos o
parásitos en la
verificación
del estado de
alimentos
Clasificación
Biológico:
Bacterias
Riesgo
Recomendaciones
Contacto con
ambientes,
superficies o
alimentos
contaminados
Sustituir la forma de limpiar con agua
los alimentos, para limpiarlos y
desinfectarlos con medidas diminutas
de lavandina y alcohol. Controles
administrativos al personal en la forma
de recibir, limpiar, y desinfectar
alimentos. Dotación de EPP, guantes,
cofias, mandiles, mascaras faciales.
Desinfección y limpieza de alimentos
con una cucharada por cada litro de
agua de lavandina, conocida también
como lejía alimentaria.
Área o lugar
3. Comedores
del mercado
Descripción
Ingesta de
alimentos por
parte de los
clientes en la
misma mesa,
compartiendo
el mismo
espacio, y
posible
contacto con
el mesero a
recibir el plato
Área o lugar
Descripción
4.Estancia
ganadera
dedicada a la
crianza de
ganado vacuno
Nelore
Paredes no
revocadas de
barro con
agujeros que
pueden
contener
insectos
trasmisores de
parásitos
Clasificación
Biológico:
Virus
Clasificación
Biológico:
Parásitos
Riesgo
Recomendaciones
Contacto o
exposición con
comidas
contaminadas
y con posibles
personas
contagiadas
en su
alrededor
Controles administrativos al personal
sobre el uso obligatorio de mascarillas,
capacitación sobre el cuidado que
deben tener al manipular los platos.
Proporcionar el EPP adecuado para el
personal que está en contacto con
cliente, mascarillas, alcohol.
Riesgo
Recomendaciones
Contacto o
exposición con
insectos
parasitarios,
ejemplo
contacto con el
parásito
tripanosomiasis
americana
Distanciamiento obligatorio de
seguridad entre cada cliente sentado
en las mesas, para disminuir la
exposición y el posible contacto.
Sustitución de las habitaciones de
barro o adobe, por material de
construcción, ladrillos. La
administración debe revocar las
paredes con cemento.
Revocar las paredes y cubrir todos los
huecos donde puede habitar la
vinchuca, no dormir a lado de las
paredes, fumigar las paredes y
habitaciones.
Área o lugar
Descripción
4.Estancia
ganadera
dedicada a la
crianza de
ganado vacuno
Nelore
Conducción
del ganado del
campo al
corral
manipulando
plantas o
vegetación al
correr con el
caballo,
separación y
marcado del
ganado
Clasificación
Biológico:
Toxinas de
plantas
venenosas
Descripción
Clasificación
4.Estancia
ganadera
dedicada a la
crianza de
ganado vacuno
Nelore
Traslado y
conducción
del ganado a
mejor zona de
pastaje
Biológico:
Picaduras de
animales
venenosos
5.Laboratorio
clínico
Descripción
Exposición a
líquidos de
precaución
(sangre, saliva,
orina)
Recomendaciones
Contacto o
exposición a
plantas
venenosas al
conducir el
ganado por el
campo
Controles administrativos al personal
para el uso correcto de la ropa de
trabajo y del cuidado que deben tener
en el campo. Dotación de manga largas
gruesas, botines de trabajo,
sombreros.
Uso correcto de la ropa de trabajo,
dotación de antialérgicos para
cualquier eventualidad.
Área o lugar
Área o lugar
Riesgo
Clasificación
Biológico:
Virus
Riesgo
Contacto
directo o
mordeduras
de animales
venenosos,
por ejemplo,
víboras de
diversas
especies
Riesgo
Contacto con
ambientes o
superficies
contaminadas,
en este caso
contacto
accidental con
jeringa usada
por un
paciente
Recomendaciones
Capacitación al personal sobre el
cuidado de que deben tener para
evitar el contacto con serpientes
venenosas. Dotación de botines
especiales, armas y facones.
Dotación de botines con punta de
acero, y existencia de antídotos contra
veneno de serpientes en el botiquín de
la estancia.
Recomendaciones
Administración (Capacitación al
personal de enfermería para toma
correcta y segura de muestras
sanguíneas), EPP (guantes de
protección, zapatos con cubierta
protegida de sustancias biológicas y
bacterianas).
1. Capacitación continua a cerca de las
tomas de muestras y manipulación de
sustancias. 2. Dotación el EPP
adecuado para trabajos en
laboratorios clínicos, ej.: mandiles,
gafas de protección, guantes, etc.
Área o lugar
Descripción
5.Laboratorio
clínico
Exposición con
microorganismos
nosocomiales
Área o lugar
Descripción
5.Laboratorio
clínico
Exposición con la
persona a la que
se le extraerá
sangre o se
recibirá
muestras para
posteriores
estudios
Clasificación
Biológico:
Bacterias
Clasificación
Biológico:
Virus
Riesgo
Recomendaciones
Contacto o
exposición con
microorganismos
que se adquieren
en los hospitales y
suelen ser
resistentes a
muchos antibióticos
habituales. El uso
frecuente de
antibióticos en los
hospitales potencia
el desarrollo de
cepas resistentes
que causan
enfermedades
infecciosas.
Administración (Capacitación al
personal del hospital sobre el
cuidado que deben tener con
enfermedades infecciosas) , EPP(
guantes de protección, zapatos
con cubierta protegida de
sustancias biológicas y
bacterianas).
Riesgo
Recomendaciones
Contacto con
paciente infectado
al realizarles
estudios
1. Capacitación continua a cerca
de los riesgos presentes en los
hospitales por bacterias, virus,
hongos. 2. Dotación el EPP
adecuado para trabajos en
laboratorios clínicos, ej.:
mandiles, gafas de protección,
guantes, etc.
Administración (Capacitación al
personal de enfermería para
toma de exámenes evitando
posibles regios de contagios por
contacto sin protección) , EPP(
guantes de protección, zapatos
con cubierta protegida de
sustancias biológicas y
bacterianas).
1. Capacitación continua a cerca
de las tomas de muestras y
contacto mínimo y necesario con
los pacientes. 2. Dotación el EPP
adecuado para trabajos en
laboratorios clínicos, ej.:
mandiles, gafas de protección,
guantes, mascarillas con láminas
que APET de cristal, overoles de
bioseguridad.
Área o lugar
6. Estación
de servicio
Área o lugar
6. Estación
de servicio
Descripción
Control del
volumen de
combustible a
través de una
regla calibrada
dentro del
tanque de
manera manual
Descripción
Ingreso de
sustancia
inflamable a los
tanques y
bombas de la
estación
Clasificación
Químico:
Sustancia
inflamable
Riesgo
Contacto o
exposición directa
con líquidos
inflamables
Recomendaciones
Sustitución del método de
medición por uno más
automatizado, un sistema de tele
medición.
Reemplazo del sistema antiguo
por el sistema automatizado, que
brinda mayor seguridad al
trabajador. Dotar del EPP
reglamentario para los
trabajadores expuestos a
combustibles y gases emanados
por los mismos.
Clasificación
Químico:
Sustancia
corrosivas
Riesgo
Recomendaciones
Contacto con la
piel, con los ojos de
líquidos inflamables
Eliminación de cualquier
situación de peligro que pudiera
ocasionar incendios. Controles
administrativos al personal de la
estación para que cumpla con
todos los reglamentos y
prohibiciones.
Mantenimiento de las bombas y
manqueras para evitar fugas,
control a los vehículos de apagar
el motor mientras suministran
combustible a su tanque.
Área o lugar
6. Estación
de servicio
Descripción
Limpieza y
desgasificación
de tanques
superficiales y
subterráneos
Clasificación
Químico:
Sustancia
asfixiante
Riesgo
Recomendaciones
Inhalación de gases
Controles administrativos del Uso
correcto de EPP en espacios
confinados y sus respectivos
permisos de trabajo.
Controles sobre el uso de cascos,
guantes, anteojos, cinturones,
arneses, mascarillas faciales,
fiscalización de permisos de
seguridad, aseguramiento del
espacio confinado.
Área o lugar
7. Taller de
pintura de
vehículos
Área o lugar
7. Taller de
pintura de
vehículos
Área o lugar
7. Taller de
pintura de
vehículos
Descripción
Lijado de la
superficie
seleccionada a
pintar,
emitiendo polvo
durante el lijado
con cepillos, y en
su posterior
limpieza de la
misma
Descripción
Colocación de
pintura con
compresor,
presión de aire a
la superficie
trabajada
Descripción
Colocación de
barniz a la capa
final de pintura,
para obtener
brillo
Clasificación
Químico:
Sustancia
irritantes o
alergizantes
Riesgo
Recomendaciones
Ingestión, contacto
con la piel, contacto
con los ojos
Controles administrativos del Uso
correcto de EPP, mascarillas,
guantes, gafas de protección
ocular.
Controles sobre el uso de
guantes, gafas, mascarilla, ropa
de trabajo por parte de los
trabajadores, área ventilada
donde se realizará el trabajo.
Clasificación
Químico:
Sustancia
asfixiante
Riesgo
Inhalación de
sustancias
asfixiantes
Recomendaciones
Controles administrativos del Uso
correcto de EPP, mascarillas,
guantes, gafas de protección
ocular.
Controles sobre el uso de
guantes, gafas, mascarilla, ropa
de trabajo por parte de los
trabajadores, área ventilada
donde se realizará el trabajo.
Clasificación
Químico:
Sustancia
toxicas
Riesgo
Ingestión de
sustancias tóxicas
Recomendaciones
Controles administrativos del Uso
correcto de EPP, mascarillas,
guantes, gafas de protección
ocular.
Controles sobre el uso de
guantes, gafas, mascarilla, ropa
de trabajo por parte de los
trabajadores, área ventilada
donde se realizará el trabajo, el
cuidado que deben tener los
trabajadores al manipular
sustancias tóxicas. Se debe tener
el Check list de pasos que deben
de realizar en caso de
intoxicación y brindar los
primeros auxilios en el menor
tiempo posible con todos los
medicamentos o equipos
necesarios
Área o lugar
Descripción
8. Laboratorio
clínico
Limpieza y
desinfección de
pisos con
soluciones
químicas
Clasificación
Químico:
Sustancia
corrosivas
Riesgo
Recomendaciones
Contacto con la
piel, contacto con
los ojos a limpiar y
desinfectar los
pisos
Controles administrativos del
Uso correcto de EPP, mascarillas,
guantes, gafas de protección
ocular.
Controles administrativos del
Uso correcto de EPP, mascarillas,
guantes, gafas de protección
ocular, el uso de la medida
correcta del producto para evitar
complicaciones.
Área o lugar
Descripción
8. Laboratorio
clínico
Desinfección de
áreas de trabajo
como ser los
mesones con
alcohol (Etanol)
Clasificación
Químico:
Sustancia
irritante
Riesgo
Exposición o
contacto con
sustancia irritante
al limpiar los
mesones
Recomendaciones
Controles administrativos del
Uso correcto de EPP, mascarillas,
guantes, gafas de protección
ocular.
Controles administrativos del
Uso correcto de EPP, mascarillas,
guantes, gafas de protección
ocular, el uso de la medida
correcta del producto para evitar
complicaciones.
Área o lugar
Descripción
8. Laboratorio
clínico
Desinfección de
superficies del
laboratorio
como ser
ventanas,
escritorio,
paredes, etc
Clasificación
Químico:
Sustancia
irritante
Riesgo
Exposición o
contacto con
sustancia irritante
(Amonio
cuaternario) a las
superficies
Recomendaciones
Controles administrativos del
Uso correcto de EPP, mascarillas,
guantes, gafas de protección
ocular.
Controles administrativos del
Uso correcto de EPP, mascarillas,
guantes, gafas de protección
ocular, el uso de la medida
correcta del producto para evitar
complicaciones.
3.
ANEXOS
LIMPIEZA DE CALLES Y CORDONES
TRABAJOS CON AMOLADORA
IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS BIOLÓGICOS EN COMEDOR DE MERCADO
IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS BIOLÓGICOS EN COMEDOR DE MERCADO
IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS BIOLÓGICOS EN COMEDOR DE MERCADO
IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS BIOLÓGICOS DE UN LABORATORIO DE PRO SALUD
IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS BIOLÓGICOS EN COMEDOR DE MERCADO
IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS BIOLÓGICOS EN COMEDOR DE MERCADO
IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS BIOLÓGICOS EN LA CRIANZA DE GANADO
VACUNO EN ESTANCIA GANADERA.
IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS BIOLÓGICOS EN LA CRIANZA DE GANADO
VACUNO EN ESTANCIA GANADERA.
IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS BIOLÓGICOS EN LA CRIANZA DE GANADO
VACUNO EN ESTANCIA GANADERA.
IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS QUÍMICOS EN ESTACIÓN DE SERVICIOS
IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS QUÍMICOS EN ESTACIÓN DE SERVICIOS
IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS QUÍMICOS EN ESTACIÓN DE SERVICIOS
IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS QUÍMICOS EN TALLER DE PINTURA
IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS QUÍMICOS EN TALLER DE PINTURA
IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS QUÍMICOS EN TALLER DE PINTURA
IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS QUÍMICOS EN LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DE
LABORATORIO CLÍNICO
IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS QUÍMICOS EN LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DE
LABORATORIO CLÍNICO
IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS QUÍMICOS EN LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DE
LABORATORIO CLÍNICO
TABLA DE ENFERMEDADES INFECCIOSAS ASOCIADAS AL TRABAJO
Actividades laborales y enfermedades infecciosas asociadas
Actividad
Enfermedades
Transmisión
Laboratorio
Hepatitis
SIDA
Zoonosis
Cultivos gérmenes clínicos
Animales experimentales Material
biológico
Personal sanitario
Hepatitis
SIDA
Herpes
Tuberculosis
Otras infecciones
Enfermos
Líquidos biológicos
Material/instrumental
contaminado
Personal de atención a
grupos/riesgo
Hepatitis
SIDA
Tuberculosis
Pinchazos
Contacto con sangre
Contacto con enfermos
Agricultura y ganadería
Zoonosis
Tétanos
Parasitosis
Animales
Suelo, agua, herramientas
Mosquitos
Industrias lácteas
Brucelosis
Tuberculosis bovina
Animales Leche
Industrias cárnicas
Zoonosis
Animales
Industrias de la lana
Carbunco (Ántrax) Fiebre Q
Lanas animales
Industria del curtido
Carbunco (Ántrax) Fiebre Q
Pieles animales
Producción de abono
orgánico
Zoonosis
Tétanos
Parasitosis
Estiércol
Harina de huesos
Saneamiento público
Leptospirosis
Tétanos
Hepatitis
Aguas residuales Fangos
Limpieza urbana
Leptospirosis
Erisipela
Fiebre tifoidea
Hepatitis
Basuras, ratas
Agua o tierra contaminadas
Recogida de jeringuillas
Trabajos en minas, zanjas,
alcantarillas
Anquilostomiasis
Leptospirosis Tétanos
Tierra contaminada
Herramientas contaminadas
Veterinarios, cuidado de
animales
Zoonosis (brucelosis)
Animales
Prostitución
Hepatitis
SIDA
Enfermedades de
transmisión sexual
Contacto sexual con personas
infectadas
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DEL HIPOCLORITO DE SODIO
CLORO TRADICIONAL DESINFECTANTE 5 %
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
CLORO LIQUIDO CONCENTRADO 5% HIPOCLORITO DE SODIO TREMEX 1.000 ML
Reg. ISP N° D-833/18 – Resol. Exenta N° 10168/18
EAN-13: 7804644720330
DUN-14: 17804644720337
Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor
Identificación del producto químico y/ nombre comercial : CLORO TRADICIONAL 5 %
Usos recomendados
LIMPIA, DESINFECTA, BLANQUEA.
: PARA BAÑOS Y COCINA
Restricciones de uso
NO MEZCLAR CON ACIDOS Y OTROS
: PRODUCTOS DE LIMPIEZA.
Nombre del Proveedor
: TREMEX S.A.
Dirección del Proveedor
: El ROBLE 215 F
Número de teléfono del proveedor
: (56-2)26214247
Número de teléfono de emergencia en Chile
56-2 26353800 (CITUC)
Información del fabricante
Dirección electrónica del proveedor
Registro de Marca Nº
: IND Y COM DRUG PLASTIC ARCADIA
: [email protected]
1.266.444
Sección 2 : Identificación de los peligros
Distintivo según NCh 2190
: NO APLICA, PRODUCTO DILUÍDO.
Clasificación según SGA (GHS)
: NO APLICA
Etiqueta SGA
Señal de seguridad según NCh 1411/4
Clasificación específica
Descripción de peligros
Distintivo específico
:
Descripción de peligros específicos
Clasificación de riesgos del producto :
Salud = 1
Inflamabilidad = 0
R eactividad = 1
Sección 3 : Composición / Información de los componentes
Denominación química sistémica (IUPAC)
N°CAS
Componentes peligrosos de la mezcla
componentes
Denominación química
Nombre común
Rango de concentración
Número cas
1
2
3
NaClO
Hipoclorito
de Sodio
5%
7681-52-9
Sección 4 : Medidas de primeros auxilios
Inhalación
: Llevar al afectado a un lugar ventilado. Suministrar oxígeno, Consultar a un
médico si es necesario.
Contacto con la piel
: Lavar la piel con abundante agua, vierta con presión y jabón, por 15
minutos. Quitar la ropa si se humedeció con producto. Si la irritación persiste consular a un médico.
Contacto con Los ojos : Lavar los ojos con abundante agua suavemente, abriendo los parpados
para diluir y llevar a urgencia.
Ingestión
: No provocar vómito, dar dos vasos de agua y llevar en forma urgente a un
centro asistencial.
Efectos agudos previstos
: Irritación en la piel.
Efectos retardados previstos: Se desconoce.
Síntomas/Efectos más importantes
Protección de quienes brindan los auxilios: Uso de guantes y antiparras. Notas específicas para el
médico tratante: Solución hipoclorito de sodio.
Sección 5: Medidas para lucha contra incendios
Agentes de extinción : Polvo químico seco, espuma de anhídrido carbónico.
Agentes de extinción inapropiados: Evitar equipos que puedan generar chispas.
Productos peligrosos que se liberan
de la combustión y degradación térmica: En contacto con fuego reacciona y forma cloratos, muy
tóxico.
Reacciona fuerte con ácidos, y desprende gases muy
tóxicos.
Peligros específicos asociados
: No aplica
Métodos específicos de extinción
: No aplica
Precauciones para el personal de emergencias y/o los bomberos: Equipo de respiración autónomo.
Sección 6: Medidas a tomar en caso de derrame accidental
Precauciones personales
: Aislar la zona y ventilar, no tocar.
Equipo de protección personal y procedimientos de emergencia : Zapatos , guantes de nitrilo
Máscara antigas.
Precauciones medioambientales
: Recoger y lavar con agua
idealmente
mezclada con
ceniza se soda.
No desechar en
alcantarillados.
Materiales de contención, confinamiento y/o abatimiento
: Recoger idealmente en envases
plásticos
Manteniendo con agua alcalina.
Ph 12.
Métodos y materiales de limpieza
: Disponer en contenedores
plásticos.
Recuperación
: No aplica.
Neutralización
: Diluir con agua alcalina.
Disposición final: De acuerdo a las disposiciones legales vigentes.
Medidas adicionales de prevención de desastres (efectos colaterales): No desechar en cursos de
alcantarillado.
Sección 7: Manipulación y almacenamiento
Precauciones para la manipulación segura: Trabajar con antiparras y guantes.
Medidas operacionales y técnicas para prevención de exposición: Mantener envases bien cerrados.
Otras precauciones (ventilación): Mantener en lugar ventilado.
Prevención del contacto con sustancias incompatibles: Almacenar lejos de óxidos ácidos y
combustible.
Condiciones de almacenamiento seguro: Temperatura ambiente y zona con ventilación. Zona
exclusiva.
Sustancias y mezclas incompatibles: Oxidantes, ácidos.
Material de envase y embalajes recomendados: Mantener en su envase original y/o trasvasije con
buena ventilación, alejados de fuentes de temperatura y ácidos.
Sección 8: Control de exposición/protección especial
Concentración máxima permisible
: No disponible.
Elementos de protección personal
; Idealmente con guantes para evitar
irritación.
Protección respiratoria
: No es necesario.
Protección para las manos
: Si, uso de guantes de nitrilo.
Protección de ojos
: Si, antiparras, para evitar salpique a los ojos.
Protección de piel y cuerpo
: Ropa de trabajo.
Medidas de ingeniería para reducción de exposición: Usar elementos de seguridad, zona
delimitada.
Sección 9: Propiedades físicas y químicas
Estado físico
: Líquido.
Apariencia, color, olor
: Líquido transparente levemente amarillo.
Concentración
: 5 %.
Ph
: Alcalino, > 12.
Temperatura de ebullición
: No disponible.
Pto de inflamación
: No disponible.
Temperatura de autoignición
: No disponible.
Presión de vapor
: No disponible.
Densidad relativa del vapor
: No disponible.
Densidad
: 1,034 – 1,036 gr/cc
Solubilidad en agua y otros solventes: Soluble 100 % en agua.
Sección 10: Estabilidad y reactividad
Estabilidad química
temperatura Condiciones que se deben evitar
Materiales incompatibles
Productos peligrosos de la descomposición
Productos peligrosos de la combustión
Uso previsto y uso indebido
: Estable en condiciones normales de
: Temperaturas altas.
: Ácidos fuertes y oxidantes.
: Gases clorados.
:Gases y vapores tóxicos.
: No aplica.
Sección 11: Información toxicológica
Toxicidad aguda (LD50, LC50)
: Irritante de tejidos.
Irritación/corrosión cutánea
: irritación y corrosión
Lesiones oculares graves/irritación ocular
: Muy irritante.
Sensibilidad respiratoria o cutánea
:. Una solución al 0,52% causó irritaciones
moderadas a severas, una solución al 3,5 % sobre la piel por 15 a 30 minutos causa severo daño.
Mutagenicidad de células reproductoras/ in vitro: No disponible.
Carcinogenicidad
: No disponible.
Toxicidad reproductiva, específica en órganos
particulares, exposición única, repetida
: No disponible.
Peligro por inhalación
: No disponible.
Sección 12: Información ecológica
Ecotoxicidad (EC, IC, LC)
: No hay antecedentes
Persistencia /degradabilidad : Se degrada totalmente.
Potencial bioacumulativo
: No hay antecedentes
Movilidad en suelo
: No hay antecedentes
Sección 13: Consideraciones sobre disposición final
Métodos recomendados y aprobados por la normativa chilena para disposición final: De acuerdo a
disposición legal vigente.
Métodos recomendados y aprobados por la normativa chilena para disponer eliminación de
envases/embalajes contaminados: De acuerdo a disposición legal vigente.
Sección 14: Información sobre transporte
14.- INFORMACIÓN SOBRE TRANSPORTE; Producto doméstico.
La norma establecida en NCh 2120/8 (corrosivas) para transportada y rotulada está referida a cargas
y concentraciones mayores.
Como su materia prima es corrosiva se recomienda no transporta con oxidantes como agua
oxigenada y Ácidos en general.
regulaciones
Terrestre
Marítima
Aérea
Número UN
Designación oficial de transporte
Clasificación de peligros principal
Clasificación de peligros secundarios
Grupo de embalaje/envases
Peligros ambientales
No aplica
No aplica
No aplica
1791
1791
1791
Corrosivo
Corrosivo
Corrosivo
Corrosivo
Corrosivo
Corrosivo
No aplica
No aplica
No aplica
No aplica
No
aplica
No aplica
No aplica
No aplica
No aplica
Sección 15: Normas vigentes
Regulaciones nacionales : NCh 2245.2015, NCh 382
Regulaciones internacionales: No aplicable para producto diluído.
Marca etiqueta: Producto doméstico diluído
Sección 16: Otras informaciones
Tremex se libera de responsabilidad si el material es usado para otras funciones.
La información aquí proporcionada se refiere exclusivamente al producto “cloro tradicional”.
Tremex no se hace responsable por el buen o mal uso de esta información.
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DEL ETANOL
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD (HDS)
1.- Identificación de la sustancia química y del proveedor
- Nombre sustancia química:
- Uso recomendado:
Alcohol 70°
Desinfectante
- N° ISP:
-
- Proveedor/ Fabricante/Comercializador:
- Dirección:
Difem Laboratorios S.A.
Los Herreros 8708, La Reina, Santiago, Chile
- Teléfono:
(56-2) 2210 7400
- Dirección electronica:
[email protected]
- Teléfono de Emergencia:
CIFFUC : (56-2) 2 354 3457
CITUC : (56-2) 2 263 5380
En caso de sospecha de reacciones adversas a
medicamentos con los productos farmacéuticos llame al
CIFFUC teléfono: 223543457
2.- Identificación de los riesgos
- Clasificación según NCh 382:
UN 1170 - Alcohol etílico en solución
- Distintivo según NCh 2190:
3 - LÍQUIDO INFLAMABLE
-
Clasificación según GHS rev 6:
Etiqueta GHS:
- Indicaciones de peligro:
- Consejos de prudencia:
CATEGORIA TOXICOLÓGICA 5 . CAT. 2 (IRRITACIÓN
OCULAR)
H303 : Puede ser nocivo en caso de ingestión. H320
: Provoca irritación ocular.
P305+P351+P338 : EN CASO DE CONTACTO CON LOS
OJOS : Aclarar cuidadosamente con agua durante varios
minutos. Quitar las lentes de contacto si lleva y resulta fácil.
Seguir aclarando.
P337+P313 : Si la irritación ocular persiste : consultar a un
médico.
P264 : Lavarse cuidadosamente luego de la manipulación.
P312 : Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA o a un
médico en caso de ingestión.
- Señal de seguridad según NCh1411/4:
- Res. Exenta SAG N°2195
- Peligro especifico:
Clase III . Producto ligeramente peligroso.
3.- Información sobre la sustancia o mezcla
- Componentes Principales de la Mezcla:
- Componentes que contribuyen al riesgo:
Alcohol puro 70°
Alcohol etílico 70°
- Nombre químico (IUPAC):
Alcohol etílico
- Fórmula química:
C2H5OH
- N° CAS:
64-17-5
- Concentración (%):
70%
4.-Emergencia y primeros auxilios
En caso de contacto accidental con el producto proceder de acuerdo con:
- Inhalación:
Trasladar al afectado al aire fresco, tenderlo y abrigarlo.
- Contacto con la piel:
Retirar la ropa contaminada y lavar la zona afectada con
agua fría y jabón.
- Contacto con los ojos:
Si el producto ingresó a los ojos, retirar lentes de contactos si procede,
lavar los ojos con agua fria por al menos 15 minutos.
- Ingestión:
Dar a beber agua solo si el afectado esta consciente. No
inducir vómito. En todos los casos, trasladar de inmediato a un centro
asistencial
- Efectos locales o sistémicos: Irritante ocular.
- Notas para el médico tratante: En caso de intoxicación, realizar tratamiento sintomático.
- Antídoto:
No se conoce antídoto específico.
5.- Medidas para el combate del fuego
a.- Riesgos específicos a tomar en cuenta en las medidas para el control del fuego:
- Agentes de extinción:
Usar para extinguir las llamas espuma química (para evitar ignición del vapor) o polvo químico seco.
- Contraindicaciones:
Presencia de personas sin equipo de protección personal adecuado.
b.- Procedimientos especiales para combatir el fuego:
Asperjar con agua para enfriar sector no afectado. Utilizar como medios de extinción los ya señalados.
Aislar la zona afectada. El personal debe ingresar utilizando ropa adecuada para combatir incendios y
equipo de respiración autónoma.
c.- Equipo de protección personal para el combate del fuego:
El personal calificado debe ingresar al sector afectado con ropa especial para combatir incendios, equipo
de respiración autónoma y lentes de seguridad con protección lateral.
d.- Productos peligrosos que se liberan de la combustión:
Dióxido y monóxido de carbono.
6.- Medidas para controlar derrames o fugas
a.- Medidas de emergencia a tomar si hay derrames de material:
- Para personas:
Aislar el sector afectado, las personas utilizar los elementos de protección adecuados.
- Para el medio ambiente:
Contener el derrame con sustancias inertes (arena, tierra).
b.- Método de limpieza:
- Recuperación:
La recuperación no corresponde ya que la sustancia ha sido contaminada
- Neutralización:
Aislar la zona afectada, si es posible contener el derrame con sustancias inertes.
- Eliminación de desechos:
Barrer y recoger en recipientes claramente identificados. Finalmente, trasladar a un botadero autorizado
para este tipo de sustancias, de acuerdo a lo indicado por la autoridad competente.
7.-Manipulación y almacenamiento
7.1.- Manipulación
a.- Recomendaciones técnicas:
Exposición de los trabajadores:
El personal involucrado en el manejo del producto debe utilizar todos los elementos de protección personal
recomendados.
Prevención del fuego:
El producto es inflamable, se debe evitar fumar, uso de celulares, lámparas y enchufes que no sean a
prueba de explosiones o el uso de cualquier elemento que pudiese generar chispa.
Explosión:
Producto no explosivo.
b.- Precauciones para manipulación:
Debe poseer un sistema de ventilación de acuerdo al D.S.
- Ventilación general y local:
594
Medidas para prevenir la generación de aerosol y polvo:
Mantener ventilación adecuada, en caso de barrer el piso hacerlo usando un inerte humedecido, y
mantener el residuo en tambores claramente identificados.
c.- Manipulación segura específica:
Materiales o sustancias incompatibles para el contacto del producto :
Todas aquellas inflamables o reactivas al agua. Sustancias de pH extremos.
7.2.- Almacenamiento
a.- Aspectos técnicos:
En depósito autorizado y envases claramente identificados.
b.- Condiciones de almacenamiento:
Recomendados:
Lugar fresco y seco, con buena ventilación, los productos deben ser almacenados en estanterias
separadas del piso.
No recomendados:
No se recomienda almacenar junto a alimentos. No almacenar cerca de sustancias comburentes,
peróxidos, elementos oxidantes y ácidos.
c.- Embalajes
Recomendados:
Envases sellados, con etiqueta visible.
No recomendados:
Aquellos que presenten fisuras o fugas, con etiquetas en
mal estado o sin ellas.
8.- Control de exposición y protección personal
8.1.- Control de exposición
a.- Medidas para reducir la exposición:
b.- Parámetros para el control:
- Límite permisible ponderado (LPP):
- Límite permisible absoluto (LPA):
- Límite permisible temporal (LPT):
- Umbral odorífico:
- Estándares biológicos:
- Procedimiento de monitoreo:
c.- Equipos de protección personal
- Protección respiratoria:
- Protección de las manos:
- Protección de los ojos:
- Protección de la piel y el cuerpo:
- Otros equipos de protección:
d.- Medidas de higiene:
Utilizar los elementos de protección personal
recomendados.
No determinados.
No determinados.
No determinados.
No determinado.
No disponible.
Nivel en sangre y orina.
Requerida en caso de generarse vapor o neblina al
calentarse.
Guantes de neopreno, latex.
Antiparras.
Traje impermeable.
Botas de goma sin forro interior.
No comer, beber, fumar o ir al baño durante la
manipulación. Lávese completamente después de
manipular este producto.
8.2.- Control de exposición
a.- Productos en grandes cantidades:
Manipular siguiendo todas las medidas de seguridad
aplicables al producto y los elementos de protección
personal ya indicados (8.1.c)
b.- Productos de concentración elevada:
Manipular siguiendo todas las medidas de seguridad
aplicables al producto y los elementos de protección
personal ya indicados (8.1.c)
c.- Exposición a temperaturas:
El producto es estable en condiciones normales de
temperatura y presión. Este producto es inflamable, no es
corrosivo ni explosivo.
d.- Exposición a presiones:
El producto es estable en condiciones normales de
temperatura y presión. Este producto es inflamable, no es
corrosivo ni explosivo.
9.- Propiedades físicas y químicas
a.- Físicas:
- Estado físico:
- Apariencia y olor:
- Concentración:
- pH:
- Punto de inflamación:
- Límite de inflamabilidad (LEL-UEL):
- Temperatura de auto ignición:
- Temperatura de descomposición:
- Presión de vapor:
- Densidad de vapor:
- Densidad a 20ºC:
b.-Químicas
- Solubilidad en agua:
- Corrosividad:
- Indice de volatilidad:
- Radioactividad:
- Velocidad de propagación de la llama:
- Viscosidad:
- Calor de combustión:
Líquido
Transparente. Olor característico.
70%
5,5 - 8
14 °C (etanol puro)
No disponible.
422°C
No establecida.
No disponible.
No disponible.
0,83 - 0,89 g/ml
Completamente miscible.
No corrosivo
No volatil
No radioactivo.
No corresponde.
No disponible.
No disponible.
10.- Estabilidad y reactividad
-
Estabilidad:
Condiciones de almacenaje:
Recomendados:
Estable durante dos años.
Almacenar en lugar fresco y seco.
Lugar fresco y seco, con buena ventilación, los productos
deben ser almacenados en estanterias, separados del piso.
En envase cerrado, con su etiqueta visible.
-
No recomendados:
No recomendado almacenar junto a alimentos.
-
Incompatibilidad (materiales que se deben
evitar):
Corrosivos, de pH extremos menor a 3 y mayor a 10
-
Productos peligrosos de la descomposición:
No se producen si es almacenado de acuerdo a nuestras
recomendaciones
-
Productos peligrosos de la combustión:
Dióxido y monóxido de carbono.
-
Polimerización peligrosa:
No corresponde.
-
Manejo adecuado o inadecuado:
Almacenar en lugar fresco, seco y bien ventilado. El
producto es inflamable, se debe evitar fumar, uso de
celulares, lámparas y enchufes que no sean a prueba de
explosiones o el uso de cualquier elemento que pudiese
generar chispa. El personal involucrado en el manejo del
producto debe utilizar todos los elementos de protección
personal indicados.
11.- Información toxicológica
- Toxicidad Aguda Oral:
LD 50 : 5000mg/kg (III Producto ligeramente peligroso)
- Toxicidad Aguda Dermal:
- Toxicidad Aguda Inhalatoria:
No disponible.
No disponible.
- Irritación Dermal:
- Irritación Ocular:
- Sensibilizaciones alérgicas:
- Toxicidad crónica:
- Efectos locales o sistémicos:
- Efecto a corto plazo:
- Efectos carcinogénicos:
- Efectos mutagénicos:
- Toxicidad para la reproducción:
Toxicidad específica – exposición única:
-
Toxicidad específica – exposiciones
Peligro de inhalación:
No disponible.
No irritante dermal.
Irritante ocular.
No establecida.
Puede provocar daño hepático.
Provoca efectos narcóticos.
Malestar gástrico.
No carcinogénicos.
No mutagénicos.
No teratogénico.
No disponible
No disponible repetidas:
12.- Información ecológica
Producto estable bajo condiciones normales de uso y
- Inestabilidad:
manipulación.
- Persistencia / degradabilidad:
No establecida.
- Bio-acumulación:
No establecida.
- Comportamiento sobre el medio ambiente:
Sin efectos adversos.
- Posible impacto sobre el ambiente:
No verter en ríos, canales ni fuentes de agua
- Ecotoxicidad (aguda):
Aves: no disponible.
Algas: No disponible.
Daphnias: No disponible.
Lombrices: No disponible.
Peces: No disponible.
Abejas: ug/abeja DL50 : No disponible.
13.- Consideraciones sobre disposición final
Método recomendado para disponer el producto, sus residuos, desechos en forma segura de acuerdo a la
legislación vigente.
Incineración en hornos tipo Standard a más de 1100ºC de temperatura, 2” de residencia. Eficiencia de
combustión y de destrucción: 99.9% - Eliminación de desechos:
Barrer y recoger en recipientes claramente identificados, finalmente trasladar a un depósito autorizado
para este tipo de sustancias, de acuerdo a lo dispuesto por la autoridad competente.
Método recomendado para eliminación de envases o embalajes contaminados, de acuerdo a la legislación
vigente:
Confinar los envases en lugar claramente identificado, hasta que la autoridad defina destino final.
14.- Información reglamentaria
- Normas internacionales aplicables:
- Normas nacionales aplicables:
RID, IATA, IMDG.
NCh 2245
15.- Otras informaciones
Actualización a NCh 2245 año 2015
- Control de cambios:
- Abreviaturas y acronimos:
- Vigencia
DL50: Dosis letal 50.
CL50: Concentración letal 50.
Tres años a partir de la fecha de actualización.
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DEL AMONIO CUATERNARIO
DESINFECTANTE AMONIO CUATERNARIO 5a GENERACIÓN 10%
Enero de 2020
Version:01
Código: HS-CC-307
1. IDENTIFICACION DEL PRODUCTO
1.1 Identificación del producto
Nombre: Desinfectante amonio cuaternario 5 generación 10%
Marca: PQP Profesional
.
1.2 Usos pertinentes Identificados y usos desaconsejados
Recomendaciones de uso
: Según lahoja técnica del producto
1.3 Datos del proveedor de laSH
/FDS
ProductosQuímicos Panamericanos S.A
1.4 Teléfonos de emergencia
PQP Girardota
PQP Sevillana
PQP Barranquilla
PQP Jamundí
PQP Neiva
PQP Muña
Cisproquim
CorreoElectrónico
Girardota. Auto norte Km 22.
Bogotá. Carrera 61 N° 45A
-94 sur.
Barranquilla
.Carrera67 (Carretera
a Eternit)N° Vía 40-437
Zona Industrial La Loma No. 3.
Jamundí.Km 28 vía Cali- Popayán.
Neiva. Km8 vía Tello, Neiva.
Bogotá,km 22 vía al salto.
Bogotá01-8000-916012. Atención las 24 horas
PQP-DEPARTAMENTOTECNICO
@pqp.com.co
Teléfono 57+4 444 97 77
Teléfono 57+1 747 03 77
Teléfono 57
+5 385 9717
Teléfono 57+2 695 45 71
Teléfono 57+8 868 6731
Teléfono57+1 747 0377
Teléfono 57+1 288 60 12
2. IDENTIFICACION DE PELIGROS
2.1 Clasificación de la sustancia o de la mezcla
CLASIFICACIÓN según el sistema globalmente armonizado
Este producto no cumple los criterios para clasificarse en clase
una de peligro con arreglo al Sistema
Armonizado de clasificación y etiquetado de Productos Químicos. Sin embargo, se facilitará una ficha de
seguridad a pedido.
2.2 Elementos de la etiqueta
Pictograma:
.
Palabra deadvertencia: Peligro para la salud humana
Indicaciones de peligro:
H332 Nocivo en caso de inhalación
H315Provoca irritación cutánea
H319 Provoca irritación ocular grave
Elaboro/Modifico
Reviso
Aprobó
Equipo Interdisciplinario
Coordinador SGC
Director Técnico
FIRMA
CARGO
Sistema Integrado de Gestión
H335 Puede irritar las vías respiratorias
R21/22: Nocivo en contacto con la piel e ingestión.
R34: Provoca quemaduras.
R50: Muy tóxico para los organismos acuáticos.
Consejos de prudencia:
P103 Leer la etiqueta antes del uso
2.3 Otros peligros
Ninguno.
3.
COMPOSICION /INFORMACION SOBRE LOS COMPONENTES
3.1
Sustancia
No Aplica.
3.2 Mezcla
COMPONENTES
No. CAS
Compuestos cuaternarios de
amonio, di-C8-10-alkildimetil,
cloruro
68424-95-3
Compuestos cuaternarios de
amonio, benzil-C1216alkildimetil, cloruro
68424-85-1
EDTA tetrasódico
64-02-8
OBSERVACIONES/TLV
4. PRIMEROS AUXILIOS
4.1 Descripción de los primeros auxilios
Medidas Generales:
Evite la exposición al producto, tomando las medidas de protección
adecuadas.
Consulte al médico, llevando la hoja de seguridad
Inhalación:
Traslade a la víctima y procúrele aire limpio. Mantenga la calma. Si no
respira, suminístrele respiración artificial. Si presenta dificultad
respiratoria. Llame al médico.
Contacto con la piel:
Lávese inmediatamente después del contacto con abundante agua,
durante al menos 20 minutos.
Contacto con los ojos:
Enjuague inmediatamente los ojos con agua durante 20 minutos, y
mantenga abiertos los parpados para garantizar que se aclara todo
el ojo y los tejidos del parpado. Enjuagar los ojos en cuestión de
segundos es esencial para lograr la máxima eficacia. Si tiene lentes
de contacto, quíteselos después de los primeros 5 minutos y luego
continúe enjuagándose los ojos. Consultar al médico.
Ingestión:
NO INDUZCA EL VÓMITO. Enjuague la boca con agua. Nunca
suministre nada oralmente a una persona inconsciente. Llame al
médico. Si el vómito ocurre espontáneamente, coloque a la víctima
de costado para reducir el riesgo de aspiración.
4.2 Principales síntomas y efectos, tanto agudos como retardados
Inhalación:
Dolor de cabeza. Puede causar irritación de las vías respiratorias.
Contacto con la piel:
El contacto frecuente o prolongado puede producir irritación en la
piel
Contacto con los ojos: Irritante para los ojos.
Ingestión:
Puede provocar irritación, e inducir el vómito.
4.3 Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que se deban
dispensarse inmediatamente.
Nota al médico: Tratamiento sintomático. Para más información, consulte a un Centro de Intoxicaciones.
5. MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS
5.1 Medios de extinción
Usar polvo químico seco, espuma, arena o CO2. Utilizar el producto acorde a los materiales de los
alrededores.
5.2 Peligros específicos derivados de la sustancia o mezcla
El producto y sus embalajes que arden en espacios cerrados por períodos largos pueden producir
cantidades de dióxido de carbono.
5.3 Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios
5.3.1 Instrucciones para Extinción de incendio:
Rocíe con agua los embalajes para evitar la ignición si fueron expuestos a calor excesivo o al
fuego. Retire los embalajes si aún no fueron alcanzados por las llamas, y puede hacerlo sin riesgo.
Enfrié los contenedores con chorros de agua hasta mucho después que el fuego se haya
extinguido, removiendo los restos hasta eliminar los rescoldos.
Prevenga que el agua utilizada para el control de incendios o la dilución ingrese a cursos de agua,
drenajes o manantiales.
5.3.2 Protección durante la extinción de incendios:
Utilice equipo autónomo de respiración. La ropa de protección estructural de bomberos provee
protección limitada en situaciones de incendio ÚNICAMENTE.
5.3.3 Productos de descomposición peligrosos en caso de incendio:
En caso de incendio puede desprender humos y gases irritantes y/o tóxicos, como dióxidos de
carbono y otras sustancias derivadas de la combustión incompleta.
6. MEDIDAS EN CASO DE DERRAME ACCIDENTAL
6.1 Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia
6.1.1 Para el personal que no forma parte de los servicios de
emergencia Evitar fuentes de ignición. Evacuar al personal hacia un área
ventilada.
6.1.2 Para el personal de emergencias
Evitar fuentes de ignición. Evacuar al personal hacia un área ventilada. Usar equipo de
respiración autónoma y de protección dérmica y ocular. Usar guantes protectores
impermeables. Ventilar inmediatamente, especialmente en zonas bajas donde puedan
acumularse los vapores. No permitir la reutilización del producto derramado.
Tener en cuenta la información y recomendaciones de las secciones 5 y 7. Utilizar el equipo de
protección recomendado en el punto 8.
6.2 Precauciones relativas al medio ambiente
Prevenga que el producto llegue a cursos de agua.
6.3 Método y material de contención y de limpieza
Para fugas del producto, detenga la fuga en caso de poder hacerlo. Formar una barrera con
material absorbente evitando contaminación de fuentes hídricas. Limpiar o lavar completamente
la zona contaminada. Disponer el agua y el residuo recogido en envases señalizados para su
eliminación como residuo químico.
7. MANIPULACION Y ALMACENAMIENTO
7.1 Precauciones para una manipulación segura
Prohibido comer, beber o fumar durante su manipulación. Evitar contacto con ojos, piel y ropa. Lavarse
los brazos, manos, y uñas después de manejar este producto. El uso de guantes es recomendado.
Facilitar el acceso a duchas de seguridad y lavaojos de emergencias.
7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades
Condiciones de almacenamiento:
Almacenar en un área limpia, seca y bien ventilada. Proteger del sol.
Altamente inflamable. Mantener alejado de fuentes de ignición - No
fumar. Tomar medidas de precaución frente a cargas estáticas.
Materiales de envasado:
El suministrado por el fabricante
Productos incompatibles:
Agentes oxidantes fuertes. Ácidos fuertes.
8. CONTROLES DE EXPOSICION FISICAS Y QUIMICAS
8.1 Parámetros de control
CMP (Res. MTESS 295/03): CMPCPT (Res. MTESS 295/03): CMPC
(Res. MTESS 295/03): TLVTWA
(ACGIH):
TLV-STEL (ACGIH):
PEL (OSHA 29 CFR 1910.1000):
IDLH (NIOSH):
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
PNEC (agua):
PNEC (mar):
PNEC-STP:
N/D
N/D
N/D
8.2 Controles de exposición
8.2.1 Controles técnicos apropiados
Mantener ventilado el lugar de trabajo. La ventilación normal para operaciones habituales de
manufacturas es generalmente adecuada. Campanas locales deben ser usadas durante operaciones que
produzcan o liberen grandes cantidades de producto. En áreas bajas o confinadas debe proveerse
ventilación mecánica.
Disponer de duchas y estaciones lavaojos.
8.2.2 Equipos de protección personal
Protección de los ojos y la
cara:
Se deben usar gafas de seguridad con protección lateral
Protección de la piel:
Se deben usar guantes de nitrilo
Protección respiratoria:
En los casos necesarios, utilizar protección respiratoria para
gases. Respirador con filtro de vapor (EN 141) Respirador
con filtro ABEK.
Debe prestarse especial atención a los niveles de oxígeno
presentes en el aire. Si ocurren grandes liberaciones,
utilizar equipo de respiración autónomo (SCBA).
9. PROPIEDADES FISICAS Y QUIMICAS
9.1 Información sobre propiedades físicas y químicas básicas
Estado físico:
Líquido traslúcido
Color:
Característico según estándar
Olor:
Característico según estándar
Umbral olfativo:
N/D
pH:
7.0 -8.0
Punto de fusión / de
congelación:
N/D
Punto / intervalo de
ebullición:
N/D
Tasa de evaporación: N/D
Inflamabilidad:
El producto no es inflamable ni
combustible
Punto de
inflamación:
El producto no es inflamable ni
combustible
Límites de
inflamabilidad:
El producto no es inflamable ni
combustible
Presión de vapor (20°C):
N/D
Densidad de vapor
(aire=1):
N/D
Densidad aparente al
empacar g/mL:
Solubilidad (20°C):
0.95-1.05
Coef. de reparto
(logKo/w):
N/D
Temperatura de
autoignición:
N/D
Temperatura de
descomposición:
N/D
Viscosidad cinemática
(cSt a 25°C):
N/D
Constante de Henry
(20°C):
N/D
Log Koc:
N/D
Propiedades explosivas:
N/D
Propiedades
comburentes:
El producto no es comburente
9.2 Información adicional
Otras propiedades:
Completamente soluble
N/D
10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
10.1 Reactividad
No se espera que se produzcan reacciones o descomposiciones del producto en condiciones
normales de almacenamiento.
10.2 Estabilidad química
El producto es químicamente estable y no requiere estabilizantes.
10.3 Posibilidad de reacciones peligrosas
No se espera polimerización peligrosa. No contiene peróxidos orgánicos.
10.4 Condiciones que deben evitarse
Evitar altas temperaturas. Proteger de la humedad.
10.5 Materiales incompatibles
Agentes oxidantes fuertes. Ácidos fuertes. Agentes reductores fuertes.
10.6 Productos de descomposición peligrosos
Monóxido de carbono. Dióxido de carbono, dióxido de nitrógeno y otros gases o vapores tóxicos.
11. INFORMACION TOXICOLOGICA
11.1 Información sobre los efectos toxicológicos
Toxicidad aguda:
No se dispone de información
Irritación o corrosión cutáneas:
No se dispone de información
Lesiones o irritación ocular graves:
No se dispone de información
Sensibilización respiratoria o cutánea:
No se dispone de información
Mutagenicidad, Cancerogenicidad y toxicidad para la reproducción:
No se dispone de información sobre ningún componente de este producto, que presente niveles
mayores o iguales que 0,1%, como carcinógeno humano probable, posible o confirmado por la
IARC (Agencia Internacional de Investigaciones sobre Carcinógenos).
Efectos agudos y retardados:
Vías de exposición:
Inhalatoria, contacto dérmico y ocular
Inhalación:
Puede causar irritación de las vías respiratorias, dolor de cabeza.
Contacto con la piel:
El contacto frecuente o prolongado puede producir irritación en la piel.
Contacto con los ojos: Irritante para los ojos.
Ingestión:
Puede provocar irritación y vomito.
12. INFORMACION ECOLOGICA
12.1 Toxicidad
No se dispone de información de toxicidad presentada.
12.2 Persistencia y degradabilidad
BIODEGRADABILIDAD (estimado): >60% según método OECD 301D Botella cerrada
12.3 Potencial de bioacumulacion
Log Ko/w: N/D
BIOACUMULACIÓN EN PECES – BCF (OCDE 305): N/D.
12.4 Movilidad en el suelo
Log Ko/w: N/D
CONSTANTE DE HENRRY (20°C): N/D.
12.5 Resultados de la valoración PBT y mPmB
N/D
12.6 Otros efectos adversos
AOX y contenido de metales: No contiene ningún metal ni compuestos halogenados
13. CONSIDERACIONES PARA DESECHO
Tanto el sobrante de producto como los envases vacíos deberán eliminarse según la legislación vigente en
materia de protección del medio ambiente y en particular de residuos peligrosos (Ley 1252 de 2008;
Decreto 1076 de 2015; resolución 1362 de 2007; Resolución 0053 de 2007; resolución 222 de 2011) Deberá
clasificar el residuo y disponer del mismo mediante una empresa autorizada. Procedimiento de disposición:
Tratamiento de aguas residuales, o disposición en relleno sanitario.
14. INFORMACION PARA EL TRANSPORTE
14.1 Transporte terrestre
Nombre Apropiado para el Transporte:
Desinfectante amonios cuaternarios 5ta generación
N° UN/ID:
2920
Clase de Peligro:
8
Grupo de Embalaje:
II
Código de Riesgo:
N/D
Cantidad limitada y exceptuada:
N/D
15. INFORMACION SOBRE LA REGLAMENTACION
No contiene ninguna sustancia sujeta a las restricciones del Anexo XVII
No contiene sustancias candidatas de REACH
No contiene ninguna sustancia que figure en la lista del Anexo XIV de REACH
Recomendaciones del CESIO: Los surfactantes empleados en esta preparación son
catalogados como biodegradables de acuerdo con la reglamentación (CE) n° 648/2004 sobre
detergentes. Los datos que corroboran esta afirmación están a la disposición de las autoridades
competentes de los Estados
Miembros y serán puestos a su disposición si así lo solicitan o a petición de un productor de
detergentes.
Otras instrucciones, restricciones y disposiciones legales: Clasificación según reglamento
(UE) No. 1272/2008 [CLP]. Reglamento (CE) n.° 648/2004 de 31 de marzo de 2004 sobre
detergentes: Registro, evaluación, autorización y restricción de las sustancias y preparados
químicos Reglamento (CE) nº 1907/2006. Directiva 1999/45/CE sobre preparados peligrosos.
Directiva 67/548/CEE sobre sustancias peligrosas.
16. OTRAS INFORMACIONES
16.1 Abreviaturas y acrónimos
N/A: no aplicable.
N/D: sin información disponible.
CAS: Servicio de Resúmenes Químicos
IARC: Agencia Internacional para la
Investigación del Cáncer
ACGIH: American Conference of Governmental
Industrial Hygienists.
TLV: Valor Límite Umbral
TWA: Media Ponderada en el tiempo
STEL: Límite de Exposición de Corta Duración
REL: Límite de Exposición Recomendada. PEL:
Límite de Exposición Permitido.
INSHT: Instituto Nacional de Seguridad e
Higiene en el Trabajo.
ETA: estimación de la toxicidad aguda.
DL50: Dosis Letal Media.
CL50: Concentración Letal Media.
CE50: Concentración Efectiva
Media. CI50: Concentración
Inhibitoria Media.
16.2 Principales referencias bibliográficas y fuentes de datos
Colombia: NTC 4435, 22 de Julio de 1998 TRANSPORTE PARA MERCANCIAS. MSDS PARA MATERIALES.
Reglamento (CE) 1272/2008 sobre Clasificación, etiquetado y envasado de las sustancias químicas y sus
mezclas, y sus modificatorias.
Reglamento (CE) 1907/2006 relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las
sustancias y preparados químicos (REACH), y sus modificatorias.
Dir. 91/689/CEE de residuos peligrosos y Dir. 91/156/CEE de gestión de residuos.
Acuerdo europeo sobre Transporte Internacional de Mercancías peligrosas por carretera (ADR 2015).
Reglamento relativo al Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Ferrocarril (RID 2015).
Código Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas (IMDG 34 ed.), IMO, Resolución MSC 90/28/Add.2.
Código IBC/MARPOL, IMO, Resolución MEPC 64/23/Add.1.
Regulaciones de la Asociación de Transporte Aéreo Internacional (IATA 56 ed., 2015) relativas al transporte
de mercancías peligrosas por vía aérea.
Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos, Dec 1496/2018
International Agency for Research on Cancer (IARC), clasificación de carcinógenos. Revisión: 23/03/2015.
16.3 Clasificación y procedimiento utilizado para determinan la clasificación de la mezcla.
Procedimientos de acuerdo con el SGA/GHS
La clasificación se ha efectuado en base a análogos químicos y a información del producto.
SECCIÓN 2: clasificación por analogía con otros productos, y en base a datos del producto.
SECCIÓN 9: datos del producto.
Inflamabilidad: conforme a datos de ensayos.
SECCIÓN 11 y 12: analogía con otros productos.
Toxicidad aguda: método de cálculo de estimación de toxicidad aguda.
16.4 Exención de responsabilidad.
La información indicada en esta Hoja de Seguridad fue recopilada e integrada con la información
suministrada en las Hojas de Seguridad de los proveedores de materia prima. La información relacionada
con este producto puede variar, si éste es usado en combinación con otros materiales o en otros procesos.
Es responsabilidad del usuario la interpretación y aplicación de esta información para su uso particular en
procesos específicos. La información contenida aquí se ofrece solamente como guía para la manipulación
de este producto específico y ha sido elaborada de buena fe por personal técnico capacitado. Esta hoja de
seguridad no pretende ser completa o exhaustiva, incluso la manera y condiciones de uso y de manipulación
pueden implicar otras consideraciones adicionales no contempladas en este documento.
4. BIBLIOGRAFÍA
Junta
de
Castillo
y
León.
(s.f.).
Obtenido
de
file:///C:/Users/Bruna/Desktop/MANUAL_para_los_riesgos_biologicos.pdf
PQP. (s.f.). Obtenido de https://www.kipclin.com/images/pdf/fichas/KIP-PQP-DESNF00028.pdf
Tremex.
(s.f.).
Obtenido
https://aniq.org.mx/pqta/pdf/Hipoclorito%20de%20sodio%20(MSDS).pdf
de
Descargar