Subido por ignaciochaile

FORO INTEGRADO1

Anuncio
FORO INTEGRADOR
Estimados/as estudiantes:
Para abordar los contenidos del Módulo la escritura es un proceso primordial a la
formación docente inicial como así también el reconocimiento de las producciones
académicas.
Módulo 1
Tema: Los textos académicos.
Modalidad: Individual.
Recursos de lectura: texto adjunto, material del módulo, material complementario.
Herramienta: Google drive.
Criterios de evaluación:
Fundamenta el escrito elaborado, mediante el uso de argumentos encontrados en
el texto y el material del módulo.
Dominio y manejo de los signos de puntuación, coherencia y pertinencia,
explicitados en la realización del texto solicitado.
Actividad:
a) Leer el siguiente texto:
¿Quién legitima el idioma?
Por Ricardo Soca
El gobierno de España, por medio de la corporación estatal Instituto Cervantes,
ha avanzado un nuevo paso en el sentido de asegurarse el timón normativo de
nuestra lengua, al crear el Servicio Internacional de Evaluación de la Lengua
Española (SIELE), que se presenta como “un único examen de español para todo
el planeta” (El País, Madrid, 2/7/2015).
A fin de poner un pie en América para legitimar su poder sobre la lengua de todo
el mundo hispanohablante, el Instituto Cervantes incluyó a la Universidad Nacional
Autónoma de México (UNAM), además de la Universidad de Salamanca, que con
sus 800 años de vida perfuma el proyecto con el rancio aroma de la tradición, tan
caro a la filología oficial española.
El acuerdo para la puesta en marcha de este certificado internacional fue firmado
en México en ceremonia presidida por los reyes de España, una señal para los
hispanohablantes acerca de quién manda en la normativa de nuestra lengua. Felipe
VI, dígase de paso, es presidente de honor del Instituto Cervantes. Como parte de
esta estrategia, se invisibiliza el Certificado de Español Lengua y Uso (celu), que es
expedido por el gobierno argentino con el respaldo de más de veinte universidades
de ese país. Para España y para toda América, excepto quizá el Cono Sur, el celu
no existe; lo ignoran los españoles y lo ignoramos los americanos.
La reina Letizia identifica simbólicamente a la corona como nueva abanderada de
la posición de España en el papel de dueña y señora de la lengua de todos, al
agradecer al Instituto Cervantes por encabezar, en nombre del reino, la épica
cruzada de llevar el español a los infieles que hablan otras lenguas: “Gracias por
llevar la lengua y la cultura en español a tantos lugares”, “por ser la referencia más
sólida en la formación de profesores de una lengua como segundo idioma”,
manifestó recientemente.
El siglo XIX, tras la pérdida de las colonias, se convirtió en uno de los más negros
de la historia de España, que se empobreció considerablemente y se sumergió en
una serie de crisis políticas que llevaron, en 1898, a la pérdida de Cuba, Puerto Rico
y Filipinas. País pobre ante sus vecinos enriquecidos, el reino peninsular se propuso
entonces lograr “lo que por las armas y la diplomacia ya no era posible”, como
admitió el académico Zamora Vicente: crear un sistema de academias dirigido
desde Madrid, de modo de imponer la noción de que existe una cultura
hispanoamericana, que no sería otra cosa que la cultura española trasplantada a
América.
En las últimas décadas, la antigua potencia colonial ha dedicado ingentes
recursos políticos, diplomáticos y económicos para potenciar lo que llamó “Marca
España”, a fin de prestigiar las mercaderías que el reino de Felipe VI ofrece al
mundo. Es preciso reconocer que se trata del legítimo derecho de todo país de
expandir su comercio internacional, aunque en este caso sea a costa de los más de
400 millones de personas que hablan español en más de veinte países.
Esta pretensión se basa en la creencia errónea, difundida a ambos lados del
Atlántico, de que las autoridades asentadas en Madrid tienen el poder de dictaminar
lo que es “correcto” y lo que es “incorrecto” en materia de lengua. Se trata de
naturalizar (en el sentido de “hacer que parezca más natural”) la idea de que las
instituciones del reino, o las americanas que cuentan con su apoyo, tienen el
derecho de monopolizar la emisión de certificados de proficiencia del español como
lengua extranjera.
Soca (2015), publicado en revista Ñe
b) Realizar un texto que relacione los siguientes items:



Explique el sentido del título.
Mencione el pasaje del texto en el que se exprese claramente la idea central
que sostiene el autor.
Determine si es un texto académico y establezca el por qué.
Producción que se espera: Texto coherente y cohesivo que articule el contenido
con el artículo proporcionado.
Descargar