Guía rápida del SUN2000 Series (55KTL, 60KTL) Versión: 06 Número de pieza: 31508435 Fecha: 10/08/2019 HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. 1 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Reservados todos los derechos. Indicador Estado Descripción Indicador de comunicación Verde intermitente El SUN2000 recibe datos de comunicaciones normalmente. Apagado El SUN2000 no recibe datos de comunicaciones durante 10 segundos. Indicador de mantenimiento/al arma Rojo intermitente durante intervalos largos (encendido durante 1 s y apagado durante 4 s) Se ha generado una alarma de advertencia. Estado de la Rojo intermitente durante intervalos alarma cortos (encendido durante 0,5 s y apagado durante 0,5 s) Se ha generado una alarma menor. Rojo sin parpadear Se ha generado una alarma crítica. Verde intermitente durante intervalos Mantenimiento local en largos (encendido durante 1 s y curso. apagado durante 1 s) Estado de mantenimien Verde intermitente durante intervalos Mantenimiento local no to local cortos (encendido durante 0,125 s y exitoso. apagado durante 0,125 s) Verde sin parpadear Mantenimiento local exitoso. Puertos (1) Conector de cable resistente al agua (AC OUTPUT) (2) Conector de cable resistente al agua (RESERVE) (3) Puerto USB (USB) (4) Conmutador 1 de CC (DC Switch 1) (5) Conmutador 2 de CC (DC Switch 2) (6) Conectores de cables resistentes al agua (COM1, COM2 y COM3) (7) Terminales de entrada de CC (controlados por (8) Terminales de entrada de CC (controlados por DC Switch 1) DC Switch 2) NOTA En adelante, la frase “conector de cable resistente al agua” se abreviará con la palabra "conector". 2 Dimensiones del SUN2000 2 Dimensiones de la ménsula de montaje Requisitos de instalación 2.1 Ángulo de instalación 3 2.2 Espacio de instalación NOTA Para que resulten sencillos los procedimientos de instalación del SUN2000 en la ménsula de montaje, conexión de los cables a la parte inferior del SUN2000 y mantenimiento del SUN2000, se recomienda que el espacio en la parte de abajo sea entre 600 mm y 730 mm. 3 Cómo instalar el SUN2000 NOTA La ménsula de montaje del SUN2000 cuenta con cuatro grupos de orificios roscados, y cada uno de esos grupos está compuesto por cuatro orificios roscados. Marque cualquiera de los orificios de cada grupo según los requisitos del sitio (se deben marcar cuatro orificios en total). Se prefieren dos orificios redondos. Los pernos que se entregan con el SUN2000-60KTL-HV-D1 son anclajes de pernos M12x40. Los otros modelos de SUN2000 traen pernos de expansión M 12 x 60 y anclajes de pernos M 12 x 40. Si la longitud de los pernos no cumple con los requisitos de instalación, prepare sus propios anclajes de pernos M12 y úselos con las tuercas M12 entregadas. A continuación, se describe un ejemplo de cómo instalar el SUN2000 por medio de soportes. Para obtener detalles sobre la instalación en pared, consulte el manual del usuario. Orificios circulares 4 NOTA 1. Reserve la llave de tuercas torx a un lado después de extraerla de la ménsula de montaje. 2. Se aconseja aplicar pintura antioxidante en las posiciones de los orificios como medida de protección. 5 4 Conexiones eléctricas 4.1 Instalación del cable de tierra 4SeNOTA prefiere que el punto de tierra de la superficie se conecte con el cable de tierra del SUN2000. • • • • • • El punto de puesta a tierra del compartimento de mantenimiento se utiliza principalmente para conectar el cable de tierra incluido en el cable de alimentación de CA multifilar. Para obtener información detallada, consulte la sección “4.3 Instalación de los cables de salida de CA”. Prepare los terminales OT M6 usted mismo. Se recomienda el cable de núcleo de cobre para exteriores con una sección de 16 mm 2. El cable de tierra debe estar firmemente instalado. Se recomienda que el cable PGND del SUN2000 se conecte al punto de puesta a tierra más cercano. En el caso de un sistema con múltiples SUN2000 conectados en paralelo, conecte los puntos de puesta a tierra de todos ellos para garantizar que las conexiones a los cables de tierra sean equipotenciales. Para mejorar la resistencia a la corrosión del terminal PE, cúbralo con gel de sílice o píntelo después de conectar el cable PGND. 4.2 Apertura de la puerta del compartimento de mantenimiento 1. Nunca abra el panel del host del SUN2000. 2. Antes de abrir la puerta del compartimento de mantenimiento del SUN2000, apague el interruptor de salida de CA correspondiente al enlace descendente y los dos interruptores de CC de la parte inferior del dispositivo. 3. Si necesita abrir la puerta del compartimento de mantenimiento en días lluviosos o de nieve, tome medidas de precaución para evitar que el agua o la nieve entren en el compartimento. Si no es posible tomar dichas medidas, no abra la puerta del compartimento bajo las mencionadas condiciones climáticas. 4. No deje tornillos sin usar en el compartimento de mantenimiento. 6 1. Afloje los dos tornillos de la puerta del compartimento de mantenimiento con una llave de tuercas torx. 2. Abra la puerta del compartimento de mantenimiento e instale la barra de soporte, que se encuentra en bolsa de accesorios colocada en la tapa de la bobina de inductancia en la parte de abajo del chasis. NOTA Si se pierden los tornillos de la puerta del chasis, podrá encontrar repuestos en la bolsa de accesorios colocada en la tapa de la bobina de inductancia, en la parte de abajo del chasis. 3. Retire la tapa y colóquela en el gancho de la puerta del chasis. 7 4.3 Instalación de los cables de salida de CA NOTA Prepare los terminales OT M8 usted mismo. Cuando utilice los cables de cobre de exteriores para una conexión de CA, configure los terminales del cableado de cobre. Para ver los requisitos sobre los cables y terminales de otros materiales, consulte el Manual del usuario de la serie SUN2000-(55KTL, 60KTL). Si se conecta un cable de tierra al punto de puesta a tierra de la carcasa del chasis, se recomienda usar un cable de tres núcleos de cobre para exteriores con una sección de 25 mm 2 como cable de salida de CA. Si se conecta un cable de tierra al punto de puesta a tierra del compartimento de mantenimiento, se recomienda usar un cable de cuatro núcleos de cobre para exteriores con una sección de 25 mm2 como cable de salida de CA. 1. Retire el mecanismo de cierre del conector AC OUTPUT y después retire el enchufe. 2. Si desea utilizar ajustes de goma en función del diámetro exterior del cable, seleccione uno o varios en caso necesario. Pase primero el cable a través del mecanismo de cierre y después pase el ajuste de goma. • • No pase ningún cable con un terminal OT engastado directamente a través del ajuste de goma para que este último no se dañe. No mueva el cable cuando el mecanismo de cierre esté bien ajustado. De lo contrario, el ajuste de goma se moverá, lo que afectará al índice de protección contra polvo y agua del dispositivo. 3. Extraiga una longitud adecuada de la capa de aislamiento y de la cubierta del cable de salida de CA usando un pelacables. (Asegúrese de que la cubierta esté en el compartimento de mantenimiento). a. Cable de tres núcleos (excluye el cable de tierra) Capa de Núcleo de alambre aislamiento b. Cable de cuatro núcleos (incluye el cable de tierra) Cubierta 8 4. Prepare los terminales OT. Capa de aislamiento Núcleo de alambre Tubo termocontraíble Pinza hidráulica Pistola de aire caliente 5. Pase el cable de salida de CA a través del conector AC OUTPUT que se encuentra en la parte inferior de la caja. 6. Conecte el cable de salida de CA a la regleta de conexión y después ajuste la tuerca usando un torquímetro que tenga mango extensible. • • Asegúrese de que las terminaciones de CA tengan conexiones eléctricas firmes y sólidas. Si no lo hace, es posible que el SUN2000 no funcione correctamente y se dañen sus componentes, e incluso se inicien eventos térmicos. Si los cables de entrada de CA se someten a tensión porque el inversor no está instalado de forma estable, asegúrese de que el último cable que soporte la tensión sea el cable de tierra. a. Cable de tres núcleos (excluye el cable de tierra) b. Cable de cuatro núcleos (incluye el cable de tierra) 7. Ajuste la tuerca de sellado de rosca. 8. Retire cualquier resto de cables del compartimento de mantenimiento. 9 4.4 Instalación de cables de entrada de CC Selección de terminales de entrada de CC Cantidad de entradas 1 Se conecta al grupo 1. 2 Se conecta a las rutas 1 y 5. 3 Se conecta a las rutas 1, 3 y 5. 4 Se conecta a las rutas 1, 3, 5 y 7. 5 Se conecta a las rutas 1, 2, 3, 5 y 7. 6 Se conecta a las rutas 1, 2, 3, 5, 6 y 7. 7 Se conecta a las rutas 1, 2, 3, 4, 5, 6 y 7. 8 Se conecta a las rutas 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 y 8. NOTA El SUN2000 cuenta con dos interruptores de CC, denominados DC SWITCH 1 y DC SWITCH 2. El DC SWITCH 1 controla los primeros cuatro grupos de terminales de entrada de CC y el DC SWITCH 2 controla los cinco a ocho grupos de terminales de entrada de CC. SUN2000 Asegúrese de que la cadena fotovoltaica esté bien aislada al suelo. Antes de insertar los conectores positivo y negativo en los respectivos terminales de entrada de CC del SUN2000, compruebe que la tensión de CC no supere los 1500 V con un multímetro y que los cables estén bien conectados. De lo contrario, el SUN2000 se dañará. 1. Utilice los conectores fotovoltaicos Amphenol UTX proporcionados con el SUN2000. Si los terminales se pierden o están dañados, compre conectores fotovoltaicos del mismo modelo. Los daños a un dispositivo producidos por conectores fotovoltaicos incompatibles no están cubiertos por ninguna garantía ni acuerdo de servicios. 2. Los contactos de metal que se proveen con los conectores fotovoltaicos Amphenol UTX son contactos de conformado en frío o de conformado por estampado. Seleccione la crimpeadora que corresponda según los tipos de contactos. No mezcle las herramientas. 3. Engaste los contactos de metal de conformado en frío por medio de la crimpeadora UTXTC0001 (recomendada) o la H4TC0001. Si selecciona la H4TC0001, no utilice el localizador. 4. Engaste los contactos metálicos de conformado por estampado por medio de la crimpeadora UTXTC0002. 5. Antes de conectar los cables de entrada de CC, etiquete las polaridades respectivas para asegurarse de que las conexiones sean correctas. Si los cables se conectan de forma incorrecta, es posible que el SUN2000 se dañe. 6. Inserte los terminales metálicos engastados de los cables de alimentación positivo y negativo en los conectores positivo y negativo correspondientes. A continuación, tire de los cables de entrada de CC para asegurarse de que estén conectados firmemente. 10 Localizador 7. Conecte los conectores positivo y negativo en los terminales de entrada de CC correspondientes. A continuación, tire de los cables de entrada de CC para asegurarse de que estén conectados firmemente. 8. Si la polaridad del cable de alimentación de CC se invierte y el interruptor de CC está en posición ON, no apague el interruptor de CC de inmediato ni desconecte los conectores positivo y negativo. Si lo hace, el dispositivo podría dañarse. Los daños ocasionados al equipo por esta causa están fuera del alcance de la garantía. Espere hasta que disminuya la irradiación solar y la corriente de la cadena fotovoltaica se reduzca a un valor inferior a 0,5 A. A continuación, apague los dos interruptores de CC y extraiga los conectores positivo y negativo. Corrija la polaridad de la cadena antes de volver a conectarla al SUN2000. Instalación de los cables de entrada de CC (contactos metálicos de conformado en frío) Terminal metálico positivo Terminal metálico negativo Recomendación: Cable fotovoltaico que cumple con el estándar de 1500 V Conector positivo UTXTC0001 (Amphenol) Asegúrese de que el cable no se pueda extraer después del engaste. Utilice un multímetro para medir la tensión de CC. Conector negativo Clic Asegúrese de que la tuerca de bloqueo esté firme. UTXTWA001 (Amphenol) 11 Instalación de los cables de entrada de CC (contacto metálico de conformado por estampado) Terminal metálico positivo Terminal metálico negativo Recomendación: Cable fotovoltaico que cumple con el estándar de 1500 V Conector positivo UTXTC0002 (Amphenol) Asegúrese de que el cable no se pueda extraer después del engaste. Utilice un multímetro para medir la tensión de CC. Conector negativo Clic Asegúrese de que la tuerca de bloqueo esté firme. UTXTWA001 (Amphenol) Si la tensión es un valor negativo, la polaridad de entrada de CC es incorrecta. Corrija la polaridad. Si la tensión es mayor que 1500 VCC, quiere decir que hay demasiados módulos fotovoltaicos configurados en la misma cadena. Extraiga algunos módulos fotovoltaicos. Solo cuando al menos una cadena fotovoltaica está correctamente conectada al circuito MPPT1, el SUN2000 habilita la función de detección de entrada de CC. Por lo tanto, primero debe conectar los cables de entrada de CC al circuito MPPT1. 12 4.5 Instalación del cable de comunicación RS485 1. Cuando instale cables de comunicación, sepárelos de los cables de alimentación para evitar que se vean afectadas las comunicaciones por interferencias a la señal. 2. Un cable RS485 puede conectarse a una regleta de conexión o a un puerto de red RJ45. Se recomienda conectar los cables RS485 a una regleta de conexión. Conexión a una regleta de conexión (recomendado) Se recomienda un cable de ordenador DJYP2VP2-22 2x2x1 o un cable de comunicación con una sección de 1 mm2 y un diámetro externo de 14-18 mm. 2. Pase el cable a través del conector a prueba de agua. 1. Extraiga una longitud adecuada de la capa de aislamiento del núcleo de alambre y de la cubierta del cable de comunicación usando un pelacables. 3. Extraiga la base de terminales del cable de la regleta de conexión. Conecte los cables de comunicación a la base de terminales. 4. Coloque la base de terminales en la regleta de conexión y conecte las capas de blindaje al punto de puesta a tierra. N°. Definición del puerto Descripción 1 RS485A IN Señal diferencial RS485A, RS485 con signo positivo 2 Señal diferencial RS485A OUT RS485A, RS485 con signo positivo 3 RS485B IN 4 Señal diferencial RS485B OUT RS485B, RS485 con signo negativo Señal diferencial RS485B, RS485 con signo negativo 13 6. Ajuste la tuerca de sellado de rosca y selle el conector a prueba de agua. 5. Asegure el cable de comunicación. NOTA Cuando conecte el cable blindado, decida si va a engastar el terminal OT según los requisitos del sitio. N°. Color Conexión de un puerto de red RJ45 1 Blanco y naranja Señal diferencial RS485A, RS485 con signo positivo 2 Naranja Señal diferencial RS485B, RS485 con signo negativo Blanco y verde N/A 4 Azul Señal diferencial RS485A, RS485 con signo positivo 5 Blanco y azul Señal diferencial RS485B, RS485 con signo negativo 6 Verde N/A 7 Blanco y marrón N/A 8 Marrón N/A Se recomienda usar un cable de red blindado CAT 5E para exteriores con un diámetro exterior inferior a 3 9 mm y una resistencia interna no superior a 1,5 ohmios/10 m, asícomo un conector RJ45 blindado. 1. Prepare un conector RJ45. 2. Pase el cable a través del conector a prueba de agua. Definición de pines 3. Inserte el conector RJ45 en el puerto de red RJ45 que se encuentra en el compartimento de mantenimiento del SUN2000. 14 4. Asegure el cable de comunicación. 5 5. Ajuste la tuerca de sellado de rosca y selle el conector a prueba de agua. Comprobación posterior a la instalación 1. El SUN2000 está instalado de forma correcta y segura. Sí▢ No ▢ N/A ▢ 2. Los interruptores de CC y el interruptor de CA correspondiente al enlace descendente están en la posición OFF. Sí▢ No ▢ N/A ▢ 3. Todos los cables de tierra están conectados firmemente, sin circuitos abiertos ni cortocircuitos. Sí▢ No ▢ N/A ▢ 4. Los cables de salida de CA están conectados de forma correcta y firme, sin circuitos abiertos ni cortocircuitos. Sí▢ No ▢ N/A ▢ 5. Los cables de entrada de CC están conectados de forma correcta y firme, sin circuitos abiertos ni cortocircuitos. Sí▢ No ▢ N/A ▢ 6. El cable de comunicaciones RS485 está conectado de manera firme y correcta. Sí▢ No ▢ N/A ▢ 7. Compruebe que todos los conectores a prueba de agua utilizados en la parte inferior de la caja estén sellados y que la tuerca de sellado de rosca esté ajustada. Sí▢ No ▢ N/A ▢ 8. La tapa de los terminales de CA está colocada nuevamente en su lugar. Sí▢ No ▢ N/A ▢ 9. La puerta del compartimento de mantenimiento está cerrada y los tornillos correspondientes están ajustados. Sí▢ No ▢ N/A ▢ 10.Los terminales de entrada de CC inactivos están sellados. Sí▢ No ▢ N/A ▢ 11.Los puertos USB inactivos tienen tapones resistentes al agua. Sí▢ No ▢ N/A ▢ 12.Los conectores inactivos resistentes al agua están tapados y las tapas de bloqueo están firmes. Sí▢ No ▢ N/A ▢ 15 6 Detección de entrada de CC Después de conectar el cable de entrada de CC al SUN2000 de este modelo, el SUN2000 detecta la tensión de entrada de CC de cada ruta utilizando la energía generada por los módulos fotovoltaicos. Una vez que una cadena fotovoltaica se conecta adecuadamente al circuito MPPT1, el SUN2000 puede iniciar la función de detección de entrada de CC. La detección de entrada de CC se puede realizar de forma manual o automática. Solo cuando al menos una cadena fotovoltaica está correctamente conectada al circuito MPPT1, el SUN2000 habilita la función de detección de entrada de CC. Por lo tanto, primero debe conectar los cables de entrada de CC al circuito MPPT1. La función de detección de entrada de CC permite solo el acceso independiente desde cada cadena fotovoltaica al inversor. Esto quiere decir que las cadenas fotovoltaicas no se pueden conectar en paralelo y después al inversor. La detección de entrada de CC solo funciona cuando los dos interruptores de CC del SUN2000 están en posición OFF. En la siguiente tabla se describe el estado del indicador led y el estado del indicador sonoro cuando el SUN2000 está detectando la entrada de CC. Estado del indicador de conexión fotovoltaica Estado del indicador sonoro Significado Rojo intermitente Sin sonido Detección de la entrada de CC en curso. Verde intermitente Sin sonido El estado de la entrada de CC es normal. Rojo sin parpadear Sonando El estado de la entrada de CC es anormal. Detección automática A continuación se enumeran las reglas para el inicio de la detección automática: • La detección automática inicial se activa 2 minutos después de que al menos una cadena fotovoltaica se conecta correctamente al circuito MPPT1. • Dentro de los tres días posteriores a la activación de la detección automática inicial, el SUN2000 realiza la detección automática una vez cada 10 minutos. A partir del cuarto día, el SUN2000 realiza la detección automática solo cuando la tensión de la cadena fotovoltaica iguala la tensión de operación más baja del SUN2000. 16 Detección manual Realice la detección manual pulsando el botón de detección de tensión de CC una vez o utilizando la aplicación SUN2000 como se indica a continuación: • Una vez activada la detección de entrada de CC, el proceso de detección no puede cancelarse ni reiniciarse hasta que se complete el ciclo de detección. • La alarma sonora se puede apagar manualmente pulsando el botón de detección de entrada de CC dos veces. Botón de detección de entrada de CC 7 Encendido del sistema Antes de encender el interruptor de CA que se encuentra entre el SUN2000 y la red eléctrica, use un multímetro para comprobar que la tensión de CA esté dentro del rango especificado. Antes de encender los interruptores de CC en el SUN2000, asegúrese de que el cable de entrada de CC esté conectado correctamente. 1. Encienda el interruptor de CA que se encuentra entre el SUN2000 y la red eléctrica. 2. Asegúrese de que los interruptores de CC que están en la parte inferior del inversor se encuentren en la posición ON. 3. (Opcional) Mida las temperaturas de las uniones entre los terminales de CC y los conectores usando un termómetro. NOTA Para asegurarse de que los terminales de CC hagan buen contacto, compruebe las temperaturas de las uniones entre dichos terminales y los conectores después de que el SUN2000 haya estado en funcionamiento por un cierto periodo de tiempo. Asegúrese de que el aumento de temperatura no supere los 40 ° C. 8 Aplicación SUN2000 1. La app SUN2000, una aplicación de móvil que se comunica con el sistema de monitoreo de SUN2000 por un cable de datos USB, un módulo de Bluetooth o de WLAN, sirve como una conveniente plataforma local de monitoreo y mantenimiento, permite consultar las alarmas, configurar los parámetros y mantener la rutina. Se llama SUN2000. 2. Acceda a la tienda de aplicaciones de Huawei (https://appstore.huawei.com) o Google Play (https://play.google.com), busque SUN2000 y descargue su paquete de instalación. 3. Conecte un cable de datos USB, un módulo de Bluetooth o de WLAN al puerto USB de SUN2000 para realizar la comunicación entre el SUN2000 y la aplicación. 17 Conexión por WLAN/Bluetooth Página de inicio de sesión Conexión por cable de datos USB Selección del modo de conexión Selección del usuario Ajustes rápidos Menú de funciones • • • • • Las capturas de pantalla de este documento corresponden a la versión 3.2.00.001. En el uso de las conexiones de WLAN, el nombre inicial de la zona WLAN es Adapter-SN de módulo de WLAN y la contraseña inicial es Changeme. La contraseña inicial para Usuario Común, Usuario avanz y Usuario esp es 00000a. En el primer encendido, utilice la contraseña inicial y cámbiela inmediatamente después del inicio de sesión. Para garantizar la seguridad de la cuenta, cambie la contraseña periódicamente y recuerda la nueva. De lo contrario, puede causar la revelación de contraseña. Una contraseña que queda sin cambios durante un largo período puede ser robada o descifrada. Si se pierde la contraseña, no se puede acceder a los dispositivos. En estos casos, el usuario es responsable de cualquier pérdida causada en la planta fotovoltaica. Configure el código de red correcto según el campo de aplicación y el escenario del inversor solar. 18 9 Preguntas frecuentes Cómo ver las alarmas activas Conecte un cable de datos USB o un módulo Bluetooth al puerto USB del SUN2000 para establecer la comunicación entre el SUN2000 y la aplicación. Después del inicio de sesión, pulse Alarma en el menú principal para ver la pantalla Alarma activa. 10 Resolución de problemas Síntomas Causa posible Sugerencia La cadena fotovoltaica está conectada de manera inversa. Los cables de la cadena fotovoltaica se conectaron de modo inverso durante la instalación del SUN2000. Espere hasta la noche cuando disminuye la irradiación solar y la corriente de la cadena fotovoltaica se reduce a un valor inferior a 0,5 A. A continuación, apague los dos interruptores de CC, extraiga los conectores positivo y negativo, y rectifique la conexión del cable de entrada de CC. 19 Página de inicio de sesión Selección del modo de conexión Selección del usuario Ajustes rápidos Menú de funciones • • • • • Las capturas de pantalla de este documento corresponden a la versión 3.2.00.001. En el uso de las conexiones de WLAN, el nombre inicial de la zona WLAN es Adapter-SN de módulo de WLAN y la contraseña inicial es Changeme. La contraseña inicial para Usuario Común, Usuario avanz y Usuario esp es 00000a. En el primer encendido, utilice la contraseña inicial y cámbiela inmediatamente después del inicio de sesión. Para garantizar la seguridad de la cuenta, cambie la contraseña periódicamente y recuerda la nueva. De lo contrario, puede causar la revelación de contraseña. Una contraseña que queda sin cambios durante un largo período puede ser robada o descifrada. Si se pierde la contraseña, no se puede acceder a los dispositivos. En estos casos, el usuario es responsable de cualquier pérdida causada en la planta fotovoltaica. Configure el código de red correcto según el campo de aplicación y el escenario del inversor solar. Huawei Technologies Co., Ltd. Huawei Industrial Base, Bantian, Longgang, Shenzhen 518129, People's Republic of China www.huawei.com