Subido por Alexandre queraltó bartrés

ainu and basque

Anuncio
AINU and BASQUE,
belong in the same language family!
INTRODUCTION
The language of the Ainu bear-worshipers of the isle of Hokkaido in Northern Japan has
generally been considered a language-isolate, supposedly unlike any other language on
earth. A few researchers noticed a relationship with languages in south-east Asia and
India, others saw similarity with the Ostiak and Uralic languages of northern Siberia. The
Ainu look like Caucasian people, they have white skin, their hair is wavy and thick, their
heads are round and a few have gray or bluish eyes. However, their blood types are more
like the Mongolian people, possibly through many millennia of intermixing. The Ainu are
a semi-nomadic hunting and fishing tribe but also practice simple planting methods,
which knowledge may have been acquired from the newcomers. The invading people,
under their Yamato government, called them the Ezo, the unwanted, and forced the Ainu
in fierce fighting to retreat north to the island of Hokkaido. The name Ezo likely is an
abbreviation of the Basque word ezonartu (to disapprove of). The Japanese today still
disapprove strongly of the manner in which the Ainu women tattoo their bodies and
especially around the mouth.
A few of the Ainu words were the same as in Basque, but many were extremely close
such as ikoro and koro (money), kokor and gogor (to scold), tasum and eritasun (illness),
eraman (to get used to and to endure), iska and xiska (to steal). A surprise was the Ainu
word nok (testicle), which is much like the Basque word noka (familiarity with women).
In English slang the same word is used in "to knock up" meaning "to cause a woman to
become pregnant." In Indonesian nok means "unmarried young woman," while dénok
means "slender, elegant woman." In Dutch slang the word is slightly altered to neuk
(sexual intercourse). There is little doubt that the word goes way back to the Paleolithic.
The following words were taken from: “An Ainu Dialect Dictionary” edited by Shiro
Hattori and printed mostly in our Latin characters. This work provided a wealth of
excellent material for my comparison. The Basque "s" is pronounced as a soft "sh" and
our sharp "sh" is written as "x" in Basque.
Page #/word #.
Page
AINU
ENGLISH
BASQUE
ENGLISH
2/5
6/38
6/41
tontone
aspa
papus
to be bald
to be deaf
lips
tontordun
aspaldiko
papar
crested, plumed
old, ancient
breast
6/69
11/82
12/94
15/130
15/131
16/133
16/134
17/136
17/137
18/149
18/152
19/161
23/188
24/194
24/201
28/1
28/4
29/14
29/15
29/16
29/16
30/22
31/34
31/36
31/38
34/2
34/3
35/7
taspare
aske
poro monpeh
nok
pok
uka'un
meno kupuri
kema
hera
kiski
kamihi
tur
hatcir
hotkuku
mokor
siko
hetuku
sinki
yasumi
tasum
araka
ukikosmare
pirika
kusuri
shuruku
okkai
meneko
sukukur
to sigh
hand
thumb
testicle
vulva
sexual intercourse
to menstruate
leg, foot
to limp
hair
surface of
dirt
to fall (down)
to stoop
sleep
to be born
to grow up
to get tired
to rest
illness
illness
to sprain
to recover
drug
poison
man
woman
young man
35/10
35/11
36/12
36/13
36/13
36/16
39/12
40/16
42/31
42/31
42/35
44/52
45/56
45/58
45/59
47/68
47/73
48/75
poro aynu
onne kur
ekasi
hutci
ruhne mah
pon
ona
po
uriwahnecin
irutar
umatakikor to
kok
aukorespa
usante
umurek
ekkur
ipakasnokur
kusunkur
adult
old person
old man
old woman
old woman
to be very young
father
child
sibling
siblings
to be sisters
son-in-law
to be engaged
to marry
married couple
guest
teacher
enemy
asparen
esku
erpuru
noka
puki
eukan
kopor-kopuri
kemen
herren
kizkur
kamisoi
lur
atzeratu
kukutu
makar
zikoina
gehitu
sinkulin
jaso
eritasun
arakatu
ukitu
pirri
kutsu
shurrut
oka egin
eme
sukor
kuraia
porrokatu
onegi
ekarri
hutsikusle
urrumakatu
ponte
onartzaile
poz
aurride
irutara
umatu
kok
aukeratu
usantza
umotu
ekuru
ikaserazi
kuskusean
to sigh
hand
thumb
familiarity with women
vulva (slang)
to possess, to have
goblet, quantity
vigour, strength
cripple
curly, wavy hair
nightgown, the skin
dirt
to fall (back)
to stoop
sleep
stork
to grow up
crying, whining
to get better
illness
to be examined
to touch, to affect
shaky, jittery
infection
gulp, drink
to eat too much
female
having a temper
strength
tired
benign
to contribute, provide
fault-finding
to sing a lullaby
baptismal font
authority
happiness
sibling
three different ways
to reproduce
bellyful
to choose, select
tradition
to have children
peaceful, peace of mind
to teach
spying
50/1
50/2
50/3
50/8
51/10
51/13
51/17
52/18
52/21
52/21
52/23
52/23
52/23
53/32
56/1
57/12
58/15
58/15
58/18
58/19
58/21
58/22
58/23
59/26
59/27
59/28
59/28
60/40
64/1
64/2
64/5
kotan
porokotan
sinotusi
oiakunkur
ankahpaaki
uraiki
kotankoro
tono
u'ekari
u'ekarpa
kotan orake
kiru
sikupu
isocise
itah
kayo
ese
itasa
u'uste
sonko
senpir
sinititak
sunke
esina
etekke
eramankorka
ennuka
itokpa
ariki
koman
eson asin
village
city
open space
out of doors
foreigner
to make war
tribal chief
official
meeting
meeting
to go to ruin
to die out
to perish
jail
language
to cry out
to answer
answer
to pass along
information
backbiting
to joke
falsehood
to conceal
confidential
to pretend
to pretend
to mark
to come
to go
to go away
65/12
65/14
66/15
68/33
70/2
70/3
70/5
70/7
72/20
73/24
73/25
75/35
75/35
75/39
76/40
somaketa
etaras
kus
kaya
ko'ekari
aske'uk
ekari arki
umusa
omonnure
kokor unpeki
ikohka
ukonkep
puni
inospa
oskoni
to approach
to stop
to pass through
sail
to encounter
to invite
to go out, to meet
to bow
to praise
to scold
punishment
strength, contest
strength, contest
to pursue
to overtake
-kote
porrokatu
sinotsu
oian
ankapetu
jarraiki
koroa
tontor
ekarle
ekarpen
oraka
kirru
siku
isolamendu
itano
kaio
esetsi
itaun
uste
esonde
senper
sinoti
suntsun
esinguratu
etekin
eramankor
enulkeria
itoka
ariketa
komandante
esonde
asi
somaketa
etapa
kuskusean
kaiar
elkarikusi
aske
ekarri
kilimusi
omendatu
gogor egin
iko
ukondoka
puntzet
inozotu
oskol
multiplicity, many
to destroy
strange, unfamiliar
forest
to trample under foot
to attack
crowned, glorified
plumed, feathered
bringer (of news)
contribution
financial ruin
blond
shriveled up
isolation
speaking in second person
seagull
to argue
question
opinion
advice
suffering
crazy
foolish, idiotic
to surround, to block
profit, wages
tolerant, enduring
weakness, debility
quickly
assignment, activity
commander
advice
to start
attention, perception
stage, stretch
to peek, to snoop
very large seagull
to see each other
free, independent
to bring, to provide
to bow
to praise
to scold
stone hammer
elbowing, forcing a way
sword
to be intimidated
armour
76/41
76/46
77/50
77/51
80/1
80/8
81/12
81/13
81/14
83/29
65/11
87/15
87/17
88/25
88/26
96/38
97/48
97/52
101/15
107/70
133/36
140/79
144/107
158/21
163/23
178/18
187/59
196/2
234/6
253/61
254/65
akkari
ikasuy
kukocan
ese
konte
uk
ipuni
esikari
iska
ikoro
rutu
pita
tekkas
atusa
hantasine
seku
suke
hu
sinpuy
sikuni
kiru
urenka
kokarkari
eraman
ramupeka
yukar
peko
cikuni
ekarpa
tunas
oskoni
ainu
to outrun
to help, assist
to refuse
to undertake
to give
to receive
to distribute
to rob
to steal
money
to move aside
to untie, loosen
glove
naked
barefoot
to suck
to cook
raw, unripe
water well
fuelwood
to roll
row
to wrap
to get used to
to suffer
epic, legend
ox
tree
assemble
quick
to be on time
people
akarraldi
ikastun
uko egin
esetsi
kontentatu
ukan
ipuina
esi
xiskatu
koro
urrundu
pita
teka
atutxa
hankagorri
sikui
sukutu
huruppa
osin
siku
kurubilkatu
lerrenka
kokarazi
eraman
pekatzaile
eukaristia
menpeko
sikune
ekarpen
-tun
oskorri
ainbanatu
to anger
student
to refuse
to attack, to debate
to please
to have
to tell a story
fence, enclosure
to steal
money
to move away
fishing line
pod, covering
better world
barefoot
dry
to cook
to swallow
water well
dry
to roll
row
to enclose
to endure
suffering
eucharist
controlled by
dry place
production
action
daybreak
scattered all over
The Ainu language appears to be genetically related to Basque because the similarities
are just too many to be accidental. Considering that the Ainu have probably been
separated from the west for some 9,000 years, if not 13,000, it is not surprising that their
language has drifted away from the neolithic language as it had developed in the Sahara.
The fact that so many Ainu words are still clearly recognizable as equivalent to modern
Basque words, is nothing short of amazing and tells us that the ancient oral traditions had
been faithfully maintained since they left the Sahara or Mesopotamia. The Ainu had no
writing system but memorized their history and legends as yukar; this means that the
poetry and epics were performed by professional memory men/women, the bertsolari,
with elaborate display and ritual. The word “yukar” is interesting because the Basque
equivalent is eukaristia (eucharist). In western Europe, in pre-Christian times, the
universal language was apparently standardized by the bertsolari, regularly getting
together, possibly at the central shrine on Malta, where the bertsolari of all the tribes and
regions met to re-fresh and standardize their language, rituals and legends.
ARCHAEOLOGY.
Archaeologists have determined that the Ainu have been living on many of Japan's
islands, from Okinawa to Sakhalin, for 9,000 years and very likely much longer (13,000
years has recently been suggested). Their Jomon pottery is found everywhere; it is highly
characteristic and can be dated from 5,000 B.C. until just before the Christian era. It is
very attractive and is distinguished by the fantasy of its shapes with elegant and
imaginative cord decorations. Some of the most striking finds were the clearly
anthropomorphic clay and stone figurines resembling pregnant females with mask-like
faces and protuberant eyes; very similar to those found in many other parts of the world,
especially in Europe and the Near East.
A number of stone circles have also been found, similar to those in Cornwall (England)
and Senegal (North-West Africa). A few still have slender upright stones in the centre,
also found in the British Isles and elsewhere in Atlantic Europe and Morocco. Around
300 B.C., Mongolian type people moved in from Korea and aggressively forced the Ainu
north onto the large island of Hokkaido where an estimated 17,000 of them are still
living. Some 10 dialects have been recognized, such as those of Sakhalin, Hokkaido and
the Kurils, but several are at the point of being lost forever. In Hokkaido young Ainu are
now making an effort to restore their ancient language and traditions.
RELIGION
There are many intriguing resemblances between the religious customs of the Ainu and
the Japanese. The Ainu called their God Kami while the Japanese called him Kamisama.
The Aleut and Eskimo word kammi means "ancient thing" or "at the beginning," one of a
many correlations between Ainu and Inuktitut. (The Eskimo people call themselves the
Inuit; note the similarity between the names Inuk and Ainu). Bear worship is still
remembered as part of the Ainu religion and is described in detail by Joseph Campbell in
“Primitive Mythology”. According to Campbell this paleolithic bear-worship may date
back as far as 200,000 years, to the early days of the Neanderthal people. It appears to
have been practiced world-wide. Wherever the bear was not found, mainly in Africa and
South America, its place was taken by similar panther-worship.
Bear worship was not tolerated in those areas later dominated by the major religions,
therefore it was only possible for anthropologists to study the religion in the peripheral
areas of northern Europe and Siberia. This gave rise to the idea that the Ainu must have
moved eastward through Siberia, even though the nearest people of their type are found
almost 5,000 miles away. But bear-worship has also been reported from Indonesia where
languages similar to the Ainu language are still spoken. Could it be that the Ainu were
part of the mass migration of "Caucasian" type Sea Peoples who fled the burning Sahara?
As Basque was the universal language of the Sahara, this would make good sense.
THE NAMES AND WORDS OF JAPAN
In books about Japan it is often remarked that many of the names of Japan's geographical
features were taken over from the Ainu. For instance the many names beginning or
ending with ama (Goddess) are all thought to be of Ainu origin. In 1994 the newly
married prince and princess of Japan travelled to the cave of the Goddess Amaterasu to
ask her blessings for their marriage. The name Amaterasu is almost certainly
agglutinated from three Basque words:
ama-atera-asu
ama - atera - asturu
Goddess - to come out/to appear - blessings flow
”Blessings flow when the Goddess appears.”
This name is made up of perfect Basque! Other well-known names were similarly
assembled such as
Hokkaido
oka-aidu:
oka - aiduru
big meal – looking forward to
”Looking forward to a big meal”.
Fujiyama
fa-uji-ama
fa - uju - ama
happy – cry of joy - Goddess
"A happy cry of joy for the Goddess".
is uttered by everyone who reaches the top of the holy mountain, just like is still being
heard on many other mountains of the world (e.g. at Croag Patrick in Ireland, on the last
Sunday of July). The Basques even have a word for this yodel cry for the Goddess, they
call it the irrintzi.
These astute navigators of the Pacific must also have discovered the west coast of North
America at a very early date. A “Caucasian” skeleton was recently found in the State of
Washington, USA and was called the Kennewick Man. It has been dated to 9,200 years
old. It was suggested that his skeletal characteristics closely resembled that if the Ainu. It
may have been about this time that the Aleuts started to spread east into Arctic Canada
and eventually reached Labrador where they met Basque whalers. Much to their surprise
they could communicate in a simple manner. Basque had journeyed around the earth.
Descargar