LA LINGÜÍSTICA ETIMOLOGÍA Y DEFINICIÓN LA PALABRA,COMO TAL,PROVIENE DEL FRANCÉS LINQUISTIQUEY ESTE A SU VEZ DELINGUISTE, QUE SIGNIFICA LINGÜÍSTICA. SURGE RELATIVAMENTE EN EL SIGLO XIX.. ES LA DISCIPLINA CIENTIFICA QUE INVESTIGA EL ORIGEN, LA EVOLUCIÓN Y LA ESTRUCTURA DEL LENGUAJE, PROPONE Y CREA LEYES QUE RIGEN LAS LENGUAS ANTIGUAS Y MODERNAS, ADEMÁS PROPONE NORMAS PARA EL HABLA A FIN DE CONCRETAR EL USO DE LA LENGUA EN ALGO CORRECTO,ESTUDIA SU FUNCIONAMIENTO GENERAL EL COMÓ SE COMPORTA EN EL MEDIO AMBIENTE Y LAS ESTRUCTURAS FUNDAMANTALES DEL LENGUAJE HUMANO,SUS VARIACIONES A TRAVÉS DE TODAS LAS FAMILIAS DE LENGUAS Y LAS CONDICIONES QUE HACE POSIBLE LA COMPRENSIÓN Y LA COMUNICACIÓN POR MEDIO DE LA LENGUA NATURAL. OBJETIVOS ● DESCRIBIR LAS DIFERENTES DIMENSIONES DEL LENGUAJE Y LAS POSIBILIDADES QUE ESTE OFRECE AL SER HUMANO. ● DESCUBRIR LAS PAUTAS QUE RIGEN EL FUNCIONAMIENTO DEL LENGUAJE, ESTO ES, IDENTIFICAR LAS REGLAS, MECANISMOS Y UNIDADES QUE LOS HABLANTES DE CUALQUIER LENGUA EMPLEAN PARA CREAR E INTERPRETAR LOS MENSAJES LINGÜÍSTICOS. ● EXPLICAR LOS VARIACIONES QUE EXPERIMENTAN LAS LENGUAS EN SUS DIVERSAS DIMENSIONES: TEMPORAL, ESPACIAL, SOCIAL Y SITUACIONAL . CARACTERÍSTICAS ● LENGUA MATERNA: HEMOS TRATADO DE QUE EN CADA UNA DE LAS SUB-MUESTRAS, LOS ● VARIACIÓN DIALECTAL Y SOCIAL: HEMOS PERSEGUIDO QUE TODOS LOS ESTUDIANTES POSEYERAN INFORMANTES TUVIERAN UNA ÚNICA LENGUA MATERNA Y QUE ESTA FUERA LA MISMA PARA TODOS. LA MISMA VARIEDAD DIALECTA, PUES LA DIVERSIDAD GEOGRÁFICA PODRÍA ARROJAR INTERPRETACIONES ERRÓNEAS DE MUCHOS FENÓMENOS. ● ● LENGUAS EXTRANJERAS: HEMOS BUSCADO DE UN LADO,HOMOGENEIDAD CON RESPECTO A LA PRIMERA LENGUA ( EN TODOS LOS CASOS, EL INGLÉS ), Y DE OTRO, DE HETEROGENEIDAD EN CUANTO A LA SEGUNDA Y TERCERA LENGUA. NIVEL DE LENGUA: ESTA VARIABLE CONTEMPLA CUATRO VARIANTES, A2, B1, B2 Y C1, QUE CORRESPONDEN A CUATRO DE LOS SEIS NIVELES QUE ESTABLECE EL MCER. EL REPARTO PARA CADA NACIONALIDAD FUE LA SIGUIENTE: ○ NIVEL A2: 6 INFORMANTES ○ NIVEL B1: 6 INFORMANTES ○ NIVEL B2: 2 INFORMANTES ○ NIVEL C1: 2 INFORMANTES LA ASIGNACIÓN DEL INFORMANTE AL NIVEL CORRESPONDIENTE SE HA REALIZADO EN DOS FASES: ❏ ❏ EL INVESTIGADOR ASIGNA EL NIVEL UNA COMISIóN DE PROFESORES EXPERTOS EN ACREDITACIÓN DE NIVEL LINGÜÍSTICO REVISA LAS GRABACIONES Y CONFIRMA LA ASIGNACIÓN O PROPONE OTRA. ● EXPERIENCIAS DE APRENDIZAJE: CON ELLO SE VALORA LA INCIDENCIA DEL TRABAJO SISTEMáTICO DE LA FONÉTICA SOBRE LA CALIDAD DE LA PRONUNCIACIÓN. SE HAN DIFERENCIADO TRES GRADOS: a. HABITUALMENTE A TRABAJADO / TRABAJA EN EL AULA ASPECTOS FÓNICOS. b. EN ALGUNAS OCASIONES HA TRABAJADO / TRABAJO EN EL AULA ASPECTOS FÓNICOS. c. NUNCA O CASI NUNCA HA TRABAJADO /TRABAJA EN EL AULA ASPECTOS FÓNICOS. FUNCIONES ● REFERENCIAL O REPRESENTATIVA ● EMOTIVA O EXPRESIVA ● CONATIVA O APELATIVA ● FÁTICA ● METALINGÜÍSTICA ● POÉTICA NIVELES NIVEL FONÉTICO – FONOLÓGICO A) LA FONÉTICA ❖ FONÉTICA EXPERIMENTAL ❖ FONÉTICA ARTICULATORIA ❖ FONEMÁTICA ❖ FONÉTICA ACÚSTICA A) FONOLOGÍA ❖ LA FONEMÁTICA ● ● NIVEL MORFOLÓGICO A) MORFOLOGÍA ❖ LA MORFOLOGÍA FLEXIBLE ❖ LA MORFOLOGÍA LÉXICA ❖ MONEMA ❖ LEXEMA ❖ MORFEMA ● NIVEL SINTÁCTICO A) SINTAXIS B) DISTINCIÓN ENTRE MORFOLOGÍA Y SINTAXIS ● NIVEL LÉXICO A) LEXICOLOGÍA B) LEXICOGRAFÍA ● A) ❖ ❖ NIVEL SEMÁNTICO SEMÁNTICA TEXTO PRAGMÁTICA TIPOS ➔ LINGÜÍSTICA APLICADA ● RESUELVE PROBLEMAS DEL USO DE LA LENGUA. ➔ LINGÜÍSTICA DEL TEXTO ● ESTUDIA EL TEXTO ➔ LINGÜÍSTICA COMPUTACIONAL ● CUESTIONA LA LINGÜÍSTICA EN UN ENTORNO DE INTELIGENCIA ARTIFICIAL ➔ LINGÜÍSTICA DIACRÓNICA Y SINCRÓNICA ● DESCRIBE LAS TRANSFORMACIONES DE LA LENGUA A TRAVÉS DEL TIEMPO ➔ LINGÜÍSTICA GENERAL ● AQUELLA QUE COMPRENDE LAS VERTIENTES TEÓRICA Y METODOLÓGICA DEL ESTUDIO DEL LENGUAJE. PLANOS DEL SISTEMA LINGÜÍSTICO SE PUEDE ESTUDIAR LA LENGUA DESDE DOS PUNTOS DE VISTA, O PLANOS: ● PLANO DE LA EXPRESIÓN QUE CENTRA EL ESTUDIO DE LA LENGUA EN EL SIGNIFICANTE. LA FONÉTICA ES LA DISCIPLINA QUE INVESTIGA ESTO. LA UNIDAD MÍNIMA ES EL FONO, QUE ES CADA SONIDO QUE SE PRODUCE EN EL HABLA Y ES DE CARÁCTER INDIVIDUAL ● PLANO DEL CONTENIDO QUE ESTUDIA EL SIGNIFICADO. LA DISCIPLINA QUE SE OCUPA DE ESTO ES LA SEMÁNTICA.TIENE COMO UNIDAD EL SEMEMA QUE ES UN CONJUNTO DE SEMAS O RASGOS DISTINTIVOS QUE FORMAN EL SIGNIFICADO DE UNA PALABRA. REPRESENTANTES ➢ PANINI (SIGLO V A.C) ➢ FRANZ BOPP ➢ FERDINAND DE SAUSSURE ➢ NIKOLAI TRUBETZKOY ➢ NOAM CHOMSKY ➔ MÉTODOS UTILIZADOS ● PANINI SEGUÍA EL MÉTODO OBSERVACIONAL: SU GRAMÁTICA CONSISTiA EN OBSERVAR LA LENGUA Y SACABA SUS CONCLUSIONES, SON UNA ESPECIE DE DEFINICIONES EN LO QUE PERCIBÍA,COMO SE PRONUNCIABA, COMO SE ESCRIBÍA LA LENGUA. ● BOPP SEGUÍA EL MÉTODO HISTÓRICO - COMPARATIVO. OBSERVA VARIAS LENGUAS Y LAS EMPIEZA A COMPARAR, LUEGO HACE UNA HISTORIA DE TODAS ELLAS. EN EL AÑO 1916 LOS LINGÜISTAS Y TODOS LOS CIENTÍFICOS DICEN QUE NO ES CIENCIA Y SIGUEN CON OTRO MÉTODO. ● SAUSSURE EMPLEA EL MÉTODO INDUCTIVO: NO LE IMPORTA OBSERVAR NI COMPRAR SINO DESCRIBIR LAS ESTRUCTURAS LINGÜÍSTICAS ● TRUBETZKOY UTILIZA EL MÉTODO INDUCTIVO - FUNCIONAL LE INTERESA LA ESTRUCTURA Y LA FUNCIÓN QUE CUMPLE. ÁREAS DE TRABAJO ➢ ➢ ➢ ➢ TRADUCCIÓN EDICIÓN LOGOPEDIA PROCESAMIENTO AUTOMÁTICO DEL LENGUAJE ES FRECUENTE QUE LOS LINGÜISTAS TRABAJEN EN EQUIPOS MULTIDISCIPLINARIOS EN INVESTIGACIÓN, DEFINICIÓN DE POLÍTICAS LINGÜÍSTICAS, EDUCACIÓN, PLANIFICACIÓN LINGÜÍSTICA . LA PERSONA ESPECIALIZADA EN LINGÜÍSTICA TIENE A SU DISPOSICIÓN UN HORIZONTE PROFESIONAL BASTANTE AMPLIO: ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ASESORÍA LINGÜÍSTICA CONCEPCIÓN Y CREACIÓN DE MATERIAL PEDAGÓGICO DE LENGUAS DOCENCIA EN PRIMARIA Y SECUNDARIA ENSEÑANZA DE LENGUAS LEXICOGRAFÍA LOGOPEDIA Y ORTOFONÍA PLANIFICACIÓN Y POLÍTICA LINGÜÍSTICA PROCESAMIENTO AUTOMÁTICO DEL LENGUAJE PUBLICIDAD TRADUCCIÓN LENGUAS DEL MUNDO SE HA REALIZADO UN ESTUDIO SOBRE LAS LENGUAS MÁS HABLADAS A NIVEL MUNDIAL. ENCABEZANDO EL CHINO EN PRIMER LUGAR , LE SIGUE EL ESPAÑOL QUE ES HABLADA EN ESPAÑA LATINOAMÉRICA Y EN ALGUNAS PARTES DE EE. UU , EN TERCER LUGAR SE ENCUENTRA EL INGLÉS QUE SE HABLA EN 106 PAÍSES ( PODRA SER EL PRIMERO QUE SE HABLE EN LA CANTIDAD DE PAÍSES , PERO NO EN LA CANTIDAD DE HABLANTES ) OTRAS LENGUAS: ● ÁRABE ● HINDÚ ● PORTUGUÉS ● BENGALÍ ● RUSO ● JAPONÉS DATO IMPORTANTE: EL DIA INTERNACIONAL DE LA LENGUA ES EL 27 DE MAYO LENGUAS DEL PERÚ EXISTE UN TOTAL DE 48 LENGUAS ORIGINARIAS: 44 AMAZÓNICAS Y 4 ANDINAS, LAS CUALES ESTÁN AGRUPADAS EN 19 FAMILIAS LINGÜÍSTICAS LENGUAS EXTINTAS: EXISTEN UN TOTAL DE 37 LENGUAS SE HAN EXTINGUIDO ALGUNAS DE ELLAS SON : ● AGUANO ● ● ● ● ● ● ● ANDOQUE BAGUA CHACHAPOYAS PUQUINA SECHURA URO, PALTA , ETC ● LA LENGUA MOCHICA SE HALLA EN PROCESO DE REVITALIZACIÓN. CAUSAS DE EXTINCIÓN ● VIOLENCIA: GUERRAS, INVASIONES Y COLONIZACIONES PUEDEN DESAPARECER FÍSICAMENTE A LOS HABLANTES DE UNA LENGUA O CAMBIARLA POR OTRA ● DESASTRES NATURALES Y ENFERMEDADES: COMO EL CASO DE LA CIUDAD DE YUNGAY EN LA PROVINCIA DE ANCASH QUE FUE SEPULTADA POR UN ALUVIÓN ● PRESIÓN ECONÓMICA: EN ESTE CASO LA DESAPARICIÓN SE PRODUCE PORQUE LOS HABLANTES CONSIDERAN QUE SUS HIJOS TENDRÁN UN MEJOR FUTUROSI APRENDEN UNA DETERMINADA LENGUA. EN DOS GENERACIONES LA LENGUA ORIGINAL ESTARA EN PELIGRO DE DESAPARICIÓN MUCHAS GRACIAS POR SU ATENCIÓN