Doc 9625 Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Volumen 1 — Aviones Cuarta edición, 2015 Aprobado por la Secretaria General y publicado bajo su responsabilidad ORGANIZACIÓN DE AVIACIÓN CIVIL INTERNACIONAL Doc 9625 Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Volumen 1 — Aviones Cuarta edición, 2015 Aprobado por la Secretaria General y publicado bajo su responsabilidad ORGANIZACIÓN DE AVIACIÓN CIVIL INTERNACIONAL Publicado por separado en español, árabe, chino, francés, inglés y ruso, por la ORGANIZACIÓN DE AVIACIÓN CIVIL INTERNACIONAL 999 Robert-Bourassa Boulevard, Montréal, Quebec, Canada H3C 5H7 La información sobre pedidos y una lista completa de los agentes de ventas y libreros pueden obtenerse en el sitio web de la OACI: www.icao.int Segunda edición, 2003 Tercera edición, 2009 Cuarta edición, 2015 Doc 9625, Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Volumen 1 — Aviones Núm. de pedido: 9625-1 ISBN 978-92-9258-163-3 © OACI 2017 Reservados todos los derechos. No está permitida la reproducción, de ninguna parte de esta publicación, ni su tratamiento informático, ni su transmisión, de ninguna forma ni por ningún medio, sin la autorización previa y por escrito de la Organización de Aviación Civil Internacional. ENMIENDAS La publicación de enmiendas se anuncia periódicamente en los suplementos del Catálogo de productos y servicios de la OACI; el Catálogo y sus suplementos pueden consultarse en el sitio web de la OACI: www.icao.int. Las casillas en blanco facilitan la anotación de estas enmiendas. REGISTRO DE ENMIENDAS Y CORRIGENDOS ENMIENDAS Núm. Fecha CORRIGENDOS Anotada por Núm. (iii) Fecha Anotado por ÍNDICE Página Preámbulo.................................................................................................................................................... ...... (xiii) Introducción......................................................................................................................................... ............... (xv) Parte I — Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción................................ I-(i) Capítulo 1. Glosario de términos, abreviaturas y unidades...................................................................... I-1-1 Capítulo 2. Contenido del Volumen I ......................................................................................................... I-2-1 Orientaciones que ofrece el Volumen I ............................................................................................... Partes del Volumen I ........................................................................................................................... I-2-1 I-2-1 2.1 2.2 Capítulo 3. 3.1 3.2 Proceso de determinación de los criterios para calificar los FSTD...................................... I-3-1 Proceso ............................................................................................................................................... Notas adicionales ................................................................................................................................ I-3-1 I-3-3 Capítulo 4. Licencia o tipo de instrucción ................................................................................................. I-4-1 Capítulo 5. Tareas de instrucción .............................................................................................................. I-5-1 Capítulo 6. Características de simulación en FSTD .................................................................................. I-6-1 Capítulo 7. Niveles de fidelidad de las características de simulación ..................................................... I-7-1 Capítulo 8. Instrucción e instrucción para alcanzar la competencia ....................................................... I-8-1 Capítulo 9. Referencias y textos conexos ................................................................................................. I-9-1 Apéndice A. 1. 2. Introducción......................................................................................................................................... Matriz de tareas de instrucción en relación con el tipo de instrucción/licencia .................................... Apéndice B. 1. 2. I-AP A-1 I-AP A-1 I-AP A-2 Matriz resumida para FSTD .................................................................................................... I-AP B-1 Matriz resumida .................................................................................................................................. Orientación para comprender la matriz resumida para FSTD ............................................................. I-AP B-1 I-AP B-2 Apéndice C. 1. Matriz de tareas de instrucción en relación con el tipo de instrucción/licencia .......... Matriz maestra para FSTD ...................................................................................................... I-AP C-1 Introducción......................................................................................................................................... I-AP C-1 (v) (vi) 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I MPL1 (Licencia de piloto con tripulación múltiple — Fase 1. Pericias básicas en vuelo) — Datos de la matriz maestra — Instrucción (T) — Presentación de una tarea de instrucción específica .................................................................................................................. I-AP C-2 MPL2 (Licencia de piloto con tripulación múltiple — Fase 2. Básica) — Datos de la matriz maestra .............................................................................................................. I-Ap C-4 3.1 MPL2 — Datos de la matriz maestra — Instrucción (T) — Presentación de una tarea de instrucción específica ........................................................................................................ I-Ap C-4 3.2 MPL2 — Datos de la matriz maestra — Instrucción hasta alcanzar la competencia (TP) ......... I-Ap C-7 MPL3 (Licencia de piloto con tripulación múltiple — Fase 3. Intermedia) — Datos de la matriz maestra .............................................................................................................. I-Ap C-10 4.1 MPL3 — Datos de la matriz maestra — Instrucción (T) — Presentación de una tarea de instrucción específica ........................................................................................................ I-Ap C-10 4.2 MPL3 — Datos de la matriz maestra — Instrucción hasta alcanzar la competencia (TP) ......... I-Ap C-14 MPL4 (Licencia de piloto con tripulación múltiple — Fase 4. Avanzada) — Datos de la matriz maestra .............................................................................................................. I-Ap C-17 5.1 MPL4 — Datos de la matriz maestra — Instrucción (T) — Presentación de una tarea de Instrucción específica ........................................................................................................ I-Ap C-17 5.2 MPL4 — Datos de la matriz maestra — Instrucción hasta alcanzar la competencia (TP) ......... I-Ap C-20 IR (Habilitación de vuelo por instrumentos) — Datos de la matriz maestra — Instrucción (T) — Presentación de una tarea de instrucción específica ....................................................................... I-Ap C-23 PPL (Licencia de piloto privado) — Datos de la matriz maestra — Instrucción (T) — Presentación de una tarea de instrucción específica ....................................................................... I-Ap C-27 CPL (Licencia de piloto comercial) — Datos de la matriz maestra — Instrucción (T) — Presentación de una tarea de instrucción específica ....................................................................... I-Ap C-31 TR (Habilitación de tipo) — Datos de la matriz maestra ..................................................................... I-Ap C-35 9.1 TR — Datos de la matriz maestra — Instrucción (T) — Presentación de una tarea de instrucción específica ................................................................................... I-Ap C-35 9.2 TR — Datos de la matriz maestra — Instrucción hasta alcanzar la competencia (TP).............. I-Ap C-43 CR (Habilitación de clase) — Datos de la matriz maestra — Instrucción (T) — Presentación de una tarea de instrucción específica ............................................................................................. I-Ap C-50 RL [Instrucción repetitiva para licencia (competencia)] — Datos de la matriz maestra ....................... I-Ap C-53 11.1 RL — Datos de la matriz maestra — Instrucción (T) — Presentación de una tarea de instrucción específica ................................................................................... I-Ap C-53 11.2 RL — Datos de la matriz maestra — Instrucción hasta alcanzar la competencia (TP) .............. I-Ap C-60 RO [Instrucción repetitiva para explotadores (competencia)] — Datos de la matriz maestra.............. I-Ap C-66 12.1 RO — Datos de la matriz maestra — Instrucción (T) — Presentación de una tarea de instrucción específica ................................................................................... I-Ap C-66 12.2 RO — Datos de la matriz maestra — Instrucción hasta alcanzar la competencia (TP) ............. I-Ap C-73 Re [Experiencia reciente (despegues y aterrizajes)] — Datos de la matriz maestra — Instrucción (T) — Presentación de una tarea de instrucción específica ........................................... I-Ap C-80 CQ (Calificación continuada) — Datos de la matriz maestra — Instrucción hasta alcanzar la competencia (TP) ................................................................................................. I-Ap C-81 IO (Inicial para explotador) — Datos de la matriz maestra .................................................................. I-Ap C-88 15.1 IO — Datos de la matriz maestra — Instrucción (T) — Presentación de una tarea de instrucción específica ................................................................................... I-Ap C-88 15.2 IO — Datos de la matriz maestra — Instrucción hasta alcanzar la competencia (TP)............... I-Ap C-95 ATPL (Licencia de piloto de transporte de línea aérea) — Datos de la matriz maestra ...................... I-Ap C-102 16.1 ATPL — Datos de la matriz maestra — Instrucción (T) — Presentación de una tarea de Instrucción específica..................................................................................... I-Ap C-102 16.2 ATPL — Datos de la matriz maestra — Instrucción hasta alcanzar la competencia (TP) ......... I-Ap C-109 Índice (vii) Parte II — Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo ...................... II-(i) Capítulo 1. 1.1 1.2 Glosario de términos, abreviaturas y unidades...................................................................... II-1-1 Glosario de términos ........................................................................................................................... Abreviaturas y unidades ...................................................................................................................... II-1-1 II-1-11 Capítulo 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 2.11 2.12 2.13 2.14 2.15 Introducción .............................................................................................................................. II-2-1 Finalidad.............................................................................................................................................. Antecedentes ...................................................................................................................................... Textos conexos ................................................................................................................................... Calificación de los FSTD ..................................................................................................................... Pruebas para calificar los FSTD......................................................................................................... Guía de pruebas de calificación (QTG) ............................................................................................... Guía maestra de pruebas de calificación (MQTG) .............................................................................. Guía electrónica de pruebas de calificación (eQTG) ........................................................................... Sistema de gestión de calidad y gestión de la configuración .............................................................. Tipos de evaluaciones ........................................................................................................................ Realización de las evaluaciones ......................................................................................................... Adopción del presente manual en el marco normativo ....................................................................... Actualizaciones futuras del presente manual ...................................................................................... Manuales de evaluación...................................................................................................................... Orientaciones sobre derechos de “padrinaje” ..................................................................................... II-2-1 II-2-1 II-2-4 II-2-6 II-2-6 II-2-8 II-2-12 II-2-12 II-2-12 II-2-12 II-2-13 II-2-15 II-2-15 II-2-15 II-2-15 Apéndice A. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Requisitos para FSTD............................................................................................................. II-Ap A-1 Introducción......................................................................................................................................... Requisito — Disposición y estructura del puesto de pilotaje ............................................................... Requisito — Modelo de vuelo (Aero y motor)...................................................................................... Requisito — Reacción del terreno y características de maniobras en tierra ....................................... Requisito — Sistemas de avión (Capítulos ATA) ................................................................................ Requisito — Mandos y fuerzas de vuelo ............................................................................................. Requisito — Referencias sonoras ....................................................................................................... Requisito — Referencias de visualización .......................................................................................... Requisito — Referencias de movimiento ............................................................................................ Requisito — Entorno — ATC .............................................................................................................. Requisito — Entorno — Navegación ................................................................................................... Requisito — Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas ................................................. Requisito — Entorno — Aeródromos y terrenos ................................................................................. Requisito — Varios ............................................................................................................................. II-Ap A-1 II-Ap A-1 II-Ap A-8 II-Ap A-13 II-Ap A-16 II-Ap A-19 II-Ap A-22 II-Ap A-24 II-Ap A-31 II-Ap A-38 II-Ap A-57 II-Ap A-59 II-Ap A-62 II-Ap A-69 Apéndice B. 1. 2. 3. Pruebas de validación de FSTD............................................................................................. II-Ap B-1 Introducción......................................................................................................................................... II-Ap B-1 Requisitos de las pruebas ................................................................................................................... II-Ap B-3 Información para las pruebas de validación ........................................................................................ II-Ap B-4 3.1 Motores ...................................................................................................................................... II-Ap B-4 3.2 Dinámica de los mandos ........................................................................................................... II-Ap B-6 3.3 Efecto de suelo .......................................................................................................................... II-Ap B-11 3.4 Simulador de ingeniería – Datos de validación .......................................................................... II-Ap B-12 3.5 Sistemas de movimiento............................................................................................................ II-Ap B-13 Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I (viii) 4. 3.6 Sistemas de visualización .......................................................................................................... 3.7 Sistema sonoro .......................................................................................................................... Tablas de pruebas de validación de FSTD ......................................................................................... Apéndice C. 1. 2. 3. Pruebas funcionales y subjetivas ......................................................................................... II-Ap C-1 Introducción......................................................................................................................................... Requisitos de las pruebas ................................................................................................................... Tabla de pruebas funcionales y subjetivas.......................................................................................... II-Ap C-1 II-Ap C-2 II-Ap C-3 Apéndice D. 1. 2. 3. II-Ap B-18 II-Ap B-23 II-Ap B-27 Proceso de actualización del Doc 9625 ................................................................................ II-Ap D-1 Introducción......................................................................................................................................... Proceso ............................................................................................................................................... Diagrama de flujo ................................................................................................................................ II-Ap D-1 II-Ap D-1 II-Ap D-1 Adjunto A. Calificación de FSTD para nuevos tipos de aviones ............................................................. II-Adj A-1 Adjunto B. Datos de validación de simulación de ingeniería ................................................................... II-Adj B-1 Antecedentes ...................................................................................................................................... Directrices de aprobación para el uso de datos de validación de simulación de ingeniería ................ II-Adj B-1 II-Adj B-1 1. 2. Adjunto C. 1. 2. Márgenes de tolerancia para pruebas de validación.............................................................. II-Adj C-1 Tolerancias de las pruebas en vuelo ................................................................................................... Márgenes de tolerancia de pruebas que no son en vuelo ................................................................... II-Adj C-1 II-Adj C-3 Adjunto D. Hoja de ruta de datos de validación ........................................................................................ II-Adj D-1 Adjunto E. Directrices sobre datos adicionales o de alternativa para validación de motores o aviónica .................................................................................................................................. II-Adj E-1 1. 2. 3. 4. Antecedentes ...................................................................................................................................... Directrices de la QTG para calificar tipos de motores adicionales ...................................................... Directrices de la QTG para calificar una configuración de aviónica de alternativa .............................. Directrices sobre requisitos de datos de validación para tipos de motor alternativos y configuraciones de aviónica alternativas ....................................................................................... Adjunto F. Prueba de la actuación del sistema de referencias de movimiento en el dominio de la frecuencia ............................................................................................................................................ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. II-Adj E-1 II-Adj E-1 II-Adj E-3 II-Adj E-3 II-Adj F-1 Antecedentes ...................................................................................................................................... II-Adj F-1 Procedimiento de prueba objetiva de referencias de movimiento (OMCT) ......................................... II-Adj F-4 Amplitudes de entrada ........................................................................................................................ II-Adj F-5 Matriz de la prueba OMCT .................................................................................................................. II-Adj F-7 Descripción de la prueba OMCT ......................................................................................................... II-Adj F-7 Presentación de los resultados ........................................................................................................... II-Adj F-8 Criterios sobre las referencias de movimiento .................................................................................... II-Adj F-10 Notaciones y marcos de referencia ..................................................................................................... II-Adj F-16 Índice (ix) Adjunto G. 1. 2. 3. Prueba de retardo de transporte y de latencia ...................................................................... II-Adj G-1 Antecedentes ...................................................................................................................................... Retardo de transporte ......................................................................................................................... Latencia............................................................................................................................................... II-Adj G-1 II-Adj G-2 II-Adj G-3 Adjunto H. 1. 2. Evaluaciones repetitivas — Presentación de datos de pruebas de validación ................... II-Adj H-1 Antecedentes ...................................................................................................................................... Presentación de resultados de pruebas de evaluación repetitivas...................................................... II-Adj H-1 II-Adj H-2 Adjunto I. Orientación sobre diseño y calificación de FSTD no específicos de tipo ............................. II-Adj I-1 Antecedentes ...................................................................................................................................... Normas de diseño ............................................................................................................................... Sistema de visualización ..................................................................................................................... Integridad del sistema ......................................................................................................................... Pruebas/evaluaciones ......................................................................................................................... II-Adj I-1 II-Adj I-1 II-Adj I-3 II-Adj I-3 II-Adj I-3 Adjunto J. Aplicación de enmiendas de los reglamentos de la CAA a los paquetes de datos para FSTD de los aviones existentes ..................................................................................... 1. Política general ................................................................................................................................... 2. Recomendación para el uso de pruebas de referencia básica............................................................ II-Adj J-1 II-Adj J-1 II-Adj J-2 Adjunto K. II-Adj K-1 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. Orientación para la calificación de un visualizador de cabeza alta (HUD) de FSTD....... Aplicación ............................................................................................................................................ Normas para FSTD/HUD .................................................................................................................... Pruebas objetivas ................................................................................................................................ Pruebas subjetivas .............................................................................................................................. II-Adj K-1 II-Adj K-1 II-Adj K-1 II-Adj K-2 Adjunto L. Orientación para la calificación de un sistema de visión en vuelo mejorada (EFVS) de FSTD .......................................................................................................................... II-Adj L-1 1. 2. 3. 4. Aplicación ............................................................................................................................................ Normas para FSTD/EFVS ................................................................................................................... Pruebas objetivas ................................................................................................................................ Pruebas subjetivas .............................................................................................................................. II-Adj L-1 II-Adj L-1 II-Adj L-2 II-Adj L-2 Adjunto M. Orientación para la evaluación de un dispositivo de instrucción para procedimientos de vuelo (FPTD) ........................................................................................................ II-Adj M-1 1. 2. Introducción......................................................................................................................................... Requisitos ........................................................................................................................................... II-Adj M-1 II-Adj M-1 Adjunto N. Método de evaluación de línea de referencia alternativa para la evaluación de la respuesta dinámica de los mandos de vuelo ................................................................................... II-Adj N-1 1. 2. 3. Antecedentes ...................................................................................................................................... Línea de referencia de alternativa ....................................................................................................... Márgenes de tolerancia ....................................................................................................................... II-Adj N-1 II-Adj N-1 II-Adj N-2 Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I (x) Adjunto O. Orientación para entorno — ATC............................................................................................. II-Adj O-1 Adjunto P. Orientaciones sobre la calificación de FSTD para maniobras de recuperación de la pérdida de control de la aeronave/pérdida/engelamiento ............................................................... II-Adj P-1 1. 2. 3. 4. Introducción......................................................................................................................................... Evaluación de la maniobra de pérdida ................................................................................................ Evaluación de la maniobra de recuperación de la pérdida del control de la aeronave ........................ Evaluación del engelamiento en los motores y en la célula ................................................................ II-Adj P-1 II-Adj P-1 II-Adj P-3 II-Adj P-8 Parte III — Criterios sobre características de simulación de vuelo y niveles de fidelidad ....................... III-(i) Capítulo 1. Glosario de términos, abreviaturas y unidades...................................................................... III-1-1 Capítulo 2. Introducción .............................................................................................................................. III-2-1 Finalidad.............................................................................................................................................. Antecedentes ...................................................................................................................................... Textos conexos ................................................................................................................................... Calificación de los FSTD ..................................................................................................................... Pruebas para calificar los FSTD......................................................................................................... Guía de pruebas de calificación (QTG) ............................................................................................... Guía maestra de pruebas de calificación (MQTG) .............................................................................. Guía electrónica de pruebas de calificación (eQTG) ........................................................................... Sistema de gestión de calidad y gestión de la configuración .............................................................. Tipos de evaluación ............................................................................................................................ Realización de las evaluaciones ......................................................................................................... Adopción del presente manual en el marco normativo ....................................................................... Actualizaciones futuras del presente manual ...................................................................................... Manuales de evaluación...................................................................................................................... Orientaciones sobre derechos de “padrinaje” ..................................................................................... III-2-1 III-2-1 III-2-5 III-2-5 III-2-5 III-2-7 III-2-11 III-2-11 III-2-11 III-2-12 III-2-12 III-2-14 III-2-14 III-2-14 III-2-14 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 2.11 2.12 2.13 2.14 2.15 Apéndice A. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Requisitos para los niveles de fidelidad de las características .......................................... III-Ap A-1 Introducción......................................................................................................................................... Requisito — Disposición y estructura del puesto de pilotaje ............................................................... Requisito — Modelo de vuelo (Aero y motor)...................................................................................... Requisito — Reacción del terreno y características de maniobras en tierra ....................................... Requisito — Sistemas del avión (Capítulos ATA) ............................................................................... Requisito — Mandos y fuerzas de vuelo ............................................................................................. Requisito — Referencias sonoras ....................................................................................................... Requisito — Referencias de visualización .......................................................................................... Requisito — Referencias de movimiento ............................................................................................ Requisito — Entorno — ATC .............................................................................................................. Requisito — Entorno — Navegación ................................................................................................... Requisito — Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas ................................................. Requisito — Entorno — Aeropuertos y terrenos ................................................................................. Requisito — Varios ............................................................................................................................. III-Ap A-1 III-Ap A-1 III-Ap A-8 III-Ap A-12 III-Ap A-15 III-Ap A-18 III-Ap A-21 III-Ap A-23 III-Ap A-28 III-Ap A-34 III-Ap A-50 III-Ap A-52 III-Ap A-55 III-Ap A-61 Índice (xi) Apéndice B. Pruebas de validación para niveles de fidelidad de las características ............................ III-Ap B-1 Apéndice C. Pruebas funcionales y subjetivas ......................................................................................... III-Ap C-1 Introducción......................................................................................................................................... Requisitos de las pruebas ................................................................................................................... Tablas de pruebas funcionales y subjetivas ........................................................................................ III-Ap C-1 III-Ap C-2 III-Ap C-3 1. 2. 3. ______________________ Preámbulo El presente manual trata del uso de los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo (FSTD) que representan a los aviones (Volumen I) y a los helicópteros (Volumen II). Los métodos, procedimientos y normas sobre pruebas que figuran en este manual son resultado de la experiencia y los conocimientos expertos proporcionados por las Administraciones de Aviación Civil (CAA) y por los explotadores y fabricantes de aviones y FSTD. Primera edición De 1989 a 1992 un grupo de trabajo internacional convocado especialmente celebró varias reuniones con la finalidad declarada de establecer criterios comunes para pruebas que se reconocieran internacionalmente. Los criterios resultantes de las actividades de este grupo de trabajo se presentaron en una conferencia celebrada en Londres (Reino Unido), en enero de 1992. Estos criterios figuraron en los apéndices de la primera edición de este manual. En el Apéndice A se describían los requisitos mínimos para calificar simuladores de vuelo de dos niveles (Niveles I y II). Las pruebas de validación y funcionales relacionadas con cada nivel de simulador de vuelo figuran en los Apéndices B y C. Segunda edición Durante 2001, un grupo de trabajo con la presidencia conjunta de la Administración Federal de Aviación (FAA) de EUA y las Autoridades Conjuntas de Aviación (JAA) europeas celebraron dos reuniones para examinar y modernizar las normas contenidas en este manual. La segunda edición del manual actualizó las normas mínimas para la calificación de simuladores de vuelo de aviones. Esta actualización reflejó los cambios ocurridos tanto en la tecnología de simulación como en la comprensión del proceso de calificación de simuladores de vuelo en los diez años anteriores. Como resultado de los cambios tecnológicos y las tareas operacionales, este manual solamente definió los mayores niveles de simuladores de vuelo. Se introdujeron cambios a las normas y requisitos de pruebas en cada apéndice. Estos cambios se introdujeron con mucha cautela para evitar que aumentara innecesariamente la carga de las pruebas. Al igual que anteriormente, en el Apéndice A se describieron los requisitos mínimos para calificar simuladores de vuelo. Las pruebas de validación y funcionales figuraban también en los Apéndices B y C. Finalmente, se agregaron los Adjuntos A a H con carácter de textos de información y explicación para proporcionar asesoramiento y orientación a todas las partes interesadas. Tercera edición Las normas técnicas definidas en la segunda edición constituyeron ahora la base para los niveles mayores de simuladores de vuelo de aviones con arreglo a las FAA 14 CFR Parte 60 — “Flight Simulation Training Device Initial and Continuing Qualification and Use” y JAR–FSTD A — “Aeroplane Flight Simulation Training Devices”. La FAA, la JAA y otras CAA han elaborado sus propias normas para la gama completa de FSTD tanto para aviones como para helicópteros. Más recientemente, el Grupo de expertos sobre licencias e instrucción de las tripulaciones de vuelo, de la OACI, ha identificado además la necesidad de contar con cuatro niveles de FSTD de avión para apoyar la licencia de piloto con tripulación múltiple (MPL). En la Conferencia sobre simulación de vuelo de la Real Sociedad Aeronáutica (RAeS) celebrada en Londres en noviembre de 2005, la FAA pidió que la RAeS considerara dirigir un grupo de trabajo internacional para examinar los criterios técnicos que figuraban en la segunda edición de este manual y ampliarlos para incluir todos los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo tanto de aviones como de helicópteros. En respuesta a esa solicitud, el Grupo de simulación de vuelo de la RAeS estableció en marzo de 2006 un Grupo de trabajo internacional (IWG) para examinar los criterios técnicos y los contenidos en la segunda edición de este manual y (xiii) Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I (xiv) ampliarlos en consecuencia. El IWG también decidió que era necesario realizar un examen fundamental para establecer los niveles de fidelidad de la simulación requeridos para apoyar cada una de las tareas de instrucción necesarias para cada tipo de licencia de piloto, calificación, habilitación o tipo de instrucción. El objetivo del IWG fue elaborar un manual que, por conducto de la OACI, constituiría la base para todas las normas nacionales e internacionales relativas a una gama completa de los FSTD. El IWG estaba integrado por miembros de la comunidad de reglamentación, órganos representativos de los pilotos, líneas aéreas y la industria de instrucción y simulación de vuelo y el resultado de su trabajo fue la elaboración de un conjunto unificado de criterios técnicos y consideraciones sobre instrucción. Cuarta edición En 2009, la RAeS estableció el International Committee for Aviation Training in Extended Envelopes (ICATEE) (Comité internacional de instrucción en materia de aviación en entornos amplios), a fin de reducir la instrucción en los casos de accidentes resultantes de la pérdida de control en vuelo. En 2012, la OACI patrocinó reuniones de expertos que abordaron este tema, en las cuales se incluían encargados de la reglamentación junto al respectivo Comité de reglamentación de la aviación de la FAA. A partir de estas reuniones surgió la Iniciativa de instrucción sobre prevención de la pérdida de control y recuperación, la cual trabajó con la industria, el Comité de reglamentación de la aviación de la FAA y el ICATEE para producir material de orientación en apoyo de los nuevos requisitos de concesión de licencias e instrucción. Tal material orientativo incluye la calificación de los FSTD en materia de instrucción para la prevención y recuperación de la pérdida de control de la aeronave (UPRT) introducida en esta edición. Además, los diversos grupos de trabajo de especialistas actualizaron o desarrollaron para esta edición el siguiente material orientativo: — actualización del material relacionado con el entorno simulado de control del tránsito, en línea con las disposiciones de ARINC; — actualización de las pruebas objetivas de referencias de movimiento para reducir el apoyo de las pruebas del sistema de movimiento en las evaluaciones subjetivas y mejorar la armonización de la fidelidad del sistema de movimiento; — actualizaciones que reflejan el avance tecnológico de la industria; y — modificaciones técnicas y de redacción para mejorar el documento. El material de orientación que se incluiría en la cuarta edición fue elaborado por el grupo Training Device Work Stream del Consorcio internacional para la formación de pilotos 1 que actualmente dirige la actualización del Doc 9625 en coordinación con la OACI. Son de agradecer los comentarios sobre este manual. Se tendrán en cuenta en la preparación de la siguiente edición. Los comentarios respecto al manual deben dirigirse a: Secretario General Organización de Aviación Civil Internacional 999 Robert-Bourassa Boulevard Montreal, Quebec Canadá H3C 5H7 ______________________ 1 Véase www.icao.int/NACC/Documents (eDOCS, FS, FS-Flyer_US-Letter_ANB-IPTC_2013-08-19.pdf) Introducción El presente manual comprende dos volúmenes, cada uno de ellos integrado por tres partes, a saber: Volumen I — Manual de criterios para calificar los FSTD — Aviones Parte I — Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Parte II — Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Parte III — Criterios sobre características de simulación de vuelo y niveles de fidelidad Volumen II — Manual de criterios para calificar los FSTD — Helicópteros Parte I — Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Parte II — Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Parte III — Criterios sobre características de simulación de vuelo y niveles de fidelidad Las secciones comunes a más de una parte sólo se presentan en la Parte II. El proceso utilizado para definir los requisitos de simulación de vuelo consistió en realizar un análisis para identificar las tareas que habrían de realizarse para los tipos de instrucción y prueba o verificación aplicables a las diversas licencias. Este proceso se resume en la Figura 1. El resultado del proceso permitió definir niveles de fidelidad de las características de simulación requeridas para apoyar las tareas de instrucción relacionadas con los tipos actuales de licencias de piloto, calificación, habilitación o instrucción, que llevan a la identificación de siete ejemplos normalizados de FSTD. Estos ejemplos se resumen en la Parte I, Apéndice B, y se denominan “Tipos de dispositivos” en la Parte II. En la Parte III se proporcionan criterios relativos a las características y niveles de fidelidad de la simulación de vuelo individual que permitirá que la industria cuente con criterios para: • • • normalización internacional de la calificación de FSTD; adaptación de los FSTD existentes para satisfacer necesidades de instrucción actuales o futuras; y diseño de nuevos FSTD para satisfacer necesidades de instrucción actuales o futuras. En resumen: Otorgamiento de licencias de piloto, calificación, habilitación o tipo de instrucción Los quince tipos de instrucción considerados proceden de diversas definiciones de las CAA. Véase el Capítulo 4 del Volumen I, Parte I. Tareas de instrucción Las tareas de instrucción (aproximadamente 200) se obtuvieron de los Procedimientos para los servicios de navegación aérea — Instrucción (PANS–TRG, Doc 9868), así como de textos de la FAA 14 CFR Parte 60 y otros documentos de la CAA. Referencia. Volumen I, Parte I, Capítulo 5. (xv) Manual de Criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I (xvi) Características de simulación Se definieron doce características de simulación utilizando las tablas de normas para FSTD que figuran en JAR FSTD A y FAA 14 CFR Parte 60 que son los elementos básicos para describir cualquier nivel de FSTD. Referencia: Volumen I, Parte I, Capítulo 6. Otras características de los FSTD pertinentes relativas a la estación de operación del instructor, las pruebas de autodiagnóstico, las actualizaciones del soporte físico y del soporte lógico, etc., están abarcados en una característica de simulación separada denominada “Varios” y se aplican a todos los FSTD. Niveles de fidelidad Se identificaron cuatro niveles de fidelidad de las características de simulación: • • • • ninguno o no requerido (N); genérico (G); representativo (R); y específico (S). Estas definiciones se explican con más detalle en el Volumen I, Parte I, Capítulo 3 a Capítulo 6. Instrucción (T) o Instrucción para alcanzar competencia (TP) Tareas de instrucción (~200) Tipos de instrucción (15) Nivel de fidelidad Ninguno Gen éric o Representativo Específico Requisitos y normas actuales sobre FSTD de las CAA Figura 1. Proceso de análisis de la instrucción ______________________ 7 ejemplos de dispositivos FSTD de la OACI Características de FSTD (13) MANUAL DE CRITERIOS PARA CALIFICAR LOS DISPOSITIVOS DE INSTRUCCIÓN PARA SIMULACIÓN DE VUELO Volumen I Aviones Parte I Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Capítulo 1 GLOSARIO DE TÉRMINOS, ABREVIATURAS Y UNIDADES Los términos, abreviaturas y unidades utilizados en este documento se describen en la Parte II, Capítulo 1. ______________________ I-1-1 Capítulo 2 CONTENIDO DEL VOLUMEN I 2.1 ORIENTACIONES QUE OFRECE EL VOLUMEN I El Volumen I proporciona orientación con respecto a lo siguiente: • proceso y metodología para calificar FSTD; y • tareas de instrucción que pueden llevarse a cabo parcialmente o para alcanzar la competencia en un FSTD calificado. 2.2 2.2.1 PARTES DEL VOLUMEN I Parte I — Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción En la Parte I figura un análisis de las tareas de instrucción y requisitos conexos de características de simulación y nivel de fidelidad, a saber: • una descripción de las tareas consideradas a través de una amplia gama de requisitos para otorgamiento de licencias de piloto, calificación, habilitación e instrucción (véase el Capítulo 4); • un resumen de siete ejemplos normalizados de FSTD (véase el Apéndice B); y • una referencia a la matriz de tareas de instrucción que compara cada tarea, diferenciadas sobre la base de los requisitos de licencia o calificación, con respecto al conjunto de características de simulación. Cada característica de simulación se define con un nivel de fidelidad “específico”, “representativo” o “genérico”, o “ninguno” (es decir, que la característica no es necesaria). 2.2.2 Parte II — Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo En la Parte II se describen los requisitos generales para FSTD, las pruebas objetivas y las funciones y pruebas subjetivas para calificar los siete ejemplos de FSTD definidos a los que se hace referencia en la matriz resumida de la Parte I, Apéndice B. 2.2.3 Parte III — Criterios sobre características de simulación de vuelo y niveles de fidelidad En la Parte III se describen los requisitos generales, las pruebas objetivas y las funciones y pruebas subjetivas, para cada característica de simulación de vuelo así como sus niveles de fidelidad a efectos de permitir la calificación de cualquier FSTD. ______________________ I-2-1 Capítulo 3 PROCESO DE DETERMINACIÓN DE LOS CRITERIOS PARA CALIFICAR LOS FSTD 3.1 PROCESO En la Figura 3-1 se proporciona un diagrama paso a paso del proceso para determinar los niveles de fidelidad y los criterios de calificación de las características de simulación según consideraciones de las tareas de instrucción. Esto permite construir una guía de pruebas de calificación (QTG) de FSTD específicas. El proceso se describe a continuación: Paso 1 — Licencia o tipo de instrucción. El explotador de FSTD identifica el uso previsto del FSTD con referencia a los tipos de licencia de piloto y calificación indicados en el Capítulo 4 así como al nivel de instrucción o verificación definidos en el Capítulo 8. Paso 2 — Determinación de la lista de tareas de instrucción para los tipos de licencia o instrucción. Decisión. Confirmación de que las tareas de instrucción indicadas en la Parte I, Apéndice A, para el tipo de licencia o instrucción escogido corresponden plenamente los requisitos del explotador de FSTD y de la CAA. Si la respuesta es afirmativa, avance al Paso 3 a). Si es negativa, avance al Paso 3 b). Paso 3 a) — Determinación del ejemplo apropiado de tipo FSTD, con referencia a la Parte I, Apéndice B. Hacer caso omiso del Paso 3 b). Paso 3 b) — Determinación de los cambios de las características/niveles de fidelidad o tareas de instrucción para FSTD, con referencia a la Parte I, Apéndice C. Avance al Paso 4 b). Decisión. Establecer si el FSTD que se está considerando satisface el ejemplo de tipo de FSTD seleccionado (I a VII), en la Parte I, Apéndice B. Si la respuesta es afirmativa, avance al Paso 4 a). Si es negativa, avance al Paso 4 b). Paso 4 a) — Determinación de las declaraciones de cumplimiento (SOC) y los requisitos de prueba para la calificación de FSTD, con referencia a la Parte II, Apéndices A, B y C. Avance al Paso 5. Paso 4 b) — Determinación de las declaraciones de cumplimiento (SOC) y el requisito de prueba para calificación de FSTD, con referencia a la Parte III, Apéndices A, B y C. Paso 5 — Construcción de la guía de pruebas de calificación (QTG). I-3-1 Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-3-2 Paso 1 Tipo de licencia o instrucción Paso 2 Ref. Part e I, Apéndi ce A: determinar lista de tareas de instrucción para tipo de licencia o instrucción ¿Las tareas de instrucción satisfacen requisitos del explotador o CAA ? No Paso 3 b) Variantes de tipo FSTD Ref. Part e I, Apéndi ce C Determinar cambios de características /niveles de fidelidad del FSTD o tareas de instrucción Sí Paso 3 a) Ref. Part e I, Apéndi ce B: determinar tipo de FSTD apropiado Ref. Part e II, Apéndice A ¿La especificación del FSTD en consideración satisface los requisitos generales de tipo de FSTD seleccionados? Sí No Paso 4 b) Ref. Part e III, Ap éndices A, B y C Determinar SOC y requisitos de prueba para calificación de FSTD Paso 4 a) Ref. Part e II, Apé ndices A, B y C Determinar SOC y requisitos de prueba para calificación FSTD Paso 5 Construir QTG Figura 3-1. Diagrama del proceso de especificación de QTG Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Capítulo 3. Proceso de determinación de los criterios para calificar los FSTD 3.2 I-3-3 NOTAS ADICIONALES 3.2.1 Como medida de prueba futura, una CAA puede, en el marco del programa de instrucción aceptado ofrecido en una organización de instrucción reconocida (ATO), autorizar el uso de un FSTD calificado por otro medio de cumplimiento a partir de los requisitos para dispositivos establecidos en la Parte I de este documento. 3.2.2 Puede considerarse una desviación respecto de los criterios de la Parte II si la ATO demuestra, a satisfacción de la CAA, que el uso del FSTD logra un nivel de instrucción por lo menos equivalente al proporcionado en un dispositivo utilizado tradicionalmente en un programa similar. 3.2.3 Cuando se hace evidente que no se ha seleccionado un ejemplo de tipo de dispositivo indicado en la Parte I, Apéndice B, debería consultarse a la CAA en las primeras etapas del proceso de definición de dispositivos, y aplicarse el proceso general definido anteriormente. 3.2.4 Si cualquiera de las características del dispositivo difiere de las de los siete ejemplos de tipo de la Parte I, Apéndice B, deberán definirse pruebas de validación objetivas, funcionales y subjetivas apropiadas utilizando la información proporcionada en la Parte III. Estas diferencias deberían documentarse en la declaración de calificación que también incluye las áreas autorizadas de instrucción o verificación y el contenido del programa de instrucción autorizado. En este caso el dispositivo debería indicarse como FSTD de tipo I-VII (Delta), p. ej., tipo IV. ______________________ Capítulo 4 LICENCIA O TIPO DE INSTRUCCIÓN 4.1 Los quince tipos de licencias de piloto, calificación, habilitación o instrucción identificados que podrían utilizar algún nivel de FSTD se definieron como sigue a partir de un examen de los textos normativos existentes: 4.1.1 Anexo 1 — Licencias al personal y Procedimientos para los servicios de navegación aérea — Instrucción (PANS-TRG, Doc 9868) de la OACI: a) MPL1 — Licencia de piloto con tripulación múltiple — Fase 1, Pericias básicas en vuelo; b) MPL2 — Licencia de piloto con tripulación múltiple — Fase 2, Básica; c) MPL3 — Licencia de piloto con tripulación múltiple — Fase 3, Intermedia; y d) MPL4 — Licencia de piloto con tripulación múltiple — Fase 4, Avanzada. 4.1.2 Tipos tradicionales de licencias y habilitaciones o tipos de instrucción a partir de los Reglamentos de la FAA y la JAA: a) IR — Habilitación de vuelo por instrumentos; b) PPL — Licencia de piloto privado; c) CPL — Licencia de piloto comercial; d) TR — Instrucción y verificación de habilitación de tipo; e) CR — Habilitación de clase; f) RL — Instrucción y verificación repetitivas para licencia (competencia); g) RO — Instrucción y verificación repetitivas para explotadores (competencia); h) Re — Experiencia reciente (despegue y aterrizaje); i) CQ — Calificación continuada; j) IO — Instrucción y verificación iniciales para explotadores; y k) ATPL — Licencia o certificado de piloto de transporte de línea aérea. ______________________ I-4-1 Capítulo 5 TAREAS DE INSTRUCCIÓN 5.1 Las siguientes definiciones extraídas de los Procedimientos para los servicios de navegación aérea — Instrucción (PANS TRG, Doc 9868) se utilizaron en la construcción de la matriz de instrucción: 5.1.1 Competencia. La combinación de pericia, conocimientos y actitudes que se requiere para desempeñar una tarea ajustándose a la norma prescrita. 5.1.2 Instrucción y evaluación basadas en la competencia. Instrucción y evaluación cuyas características son la orientación hacia la actuación, el énfasis en normas de actuación y su medición y la preparación de programas de instrucción de acuerdo con normas especificadas de actuación. 5.1.3 Elemento de competencia. Acción que constituye una tarea, en la cual hay un suceso inicial, uno final, que definen claramente sus límites, y un resultado observable. 5.1.4 Unidad de competencia. Función discreta que consta de varios elementos de competencia. Las nueve unidades de competencia que se deben demostrar son las siguientes: a) aplicación de principios de manejo de amenazas y errores; b) ejecución de operaciones en tierra y antes del vuelo; c) ejecución del despegue; d) ejecución del ascenso; e) ejecución del vuelo en crucero; f) ejecución del descenso; g) ejecución de la aproximación; h) ejecución del aterrizaje; e i) ejecución de operaciones después del aterrizaje y después del vuelo. 5.2 Las tareas de instrucción consideradas comprenden todas las que se deben instruir o instruir para alcanzar la competencia para cada uno de los tipos de instrucción o licencias indicados en el Capítulo 4. Estos se muestran en detalle en el Apéndice A y se extrajeron de los documentos siguientes: a) Anexo 1 — Licencias al Personal y Anexo 6 — Operación de aeronaves, Parte 1 — Transporte aéreo comercial internacional — Aviones, para tareas específicas de instrucción para la prevención y recuperación de la pérdida de control; b) PANS-TRG); y I-5-1 Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-5-2 c) Textos de FAA 14 CFR Parte 60. 5.3 Los siguientes ejemplos fueron extraídos de las áreas de instrucción de los PANS-TRG hasta el nivel de elemento de competencia: “. . . 3. Ejecución del despegue ... 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 4. Ejecución de la preparación previa al despegue y a la salida Ejecución del recorrido en tierra antes del despegue Ejecución de la transición a reglas de vuelo por instrumentos Ejecución del ascenso inicial hasta la altitud de repliegue de los flaps Ejecución de un despegue interrumpido Ejecución de la navegación Manejo de situaciones anómalas y de emergencia Ejecución del ascenso ... 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 Ejecución de la salida normalizada por instrumentos/navegación en ruta Ejecución completa de los procedimientos de ascenso y listas de verificación Modificación de las velocidades de ascenso, la velocidad vertical de ascenso y la altitud de crucero Ejecución de las operaciones y los procedimientos relativos a los sistemas Manejo de situaciones anómalas y de emergencia Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea. . .” ______________________ Capítulo 6 CARACTERÍSTICAS DE SIMULACIÓN EN FSTD 6.1 Para ayudar a la definición de los FSTD y a concentrarse en los análisis de la instrucción, se decidió desglosar los FSTD en algunos componentes fundamentales que permitirían realizar la construcción de la especificación para FSTD. En consecuencia, se definieron doce características de FSTD desde una perspectiva de instrucción que, aplicadas en conjunto y con una característica adicional de “Varios”, crean un FSTD como sigue: 6.1.1 Disposición y estructura del puesto de pilotaje. Define la estructura física y la disposición del entorno en el puesto de pilotaje, la disposición y presentación de los instrumentos, mandos y asientos para el piloto, instructor y observador. 6.1.2 Modelo de vuelo (aerodinámica y motor). Define los modelos matemáticos y datos conexos que se han de utilizar para describir las características aerodinámicas y de propulsión que se deben modelizar en el FSTD. 6.1.3 Maniobras en tierra. Define los modelos matemáticos y datos conexos que se han de utilizar para describir las características de las maniobras en tierra y las condiciones de las pistas que se deberán modelizar en el FSTD. 6.1.4 Sistemas de avión. Define los tipos de simulación de sistemas de aeronaves que se deberán modelizar en el FSTD. Las definiciones del capítulo de ATA describen dichos sistemas con más detalles (p. ej., potencia hidráulica, combustible, energía eléctrica). La simulación de los sistemas permitirá realizar procedimientos normales, anómalos y de emergencia. 6.1.5 Mandos de vuelo y fuerzas de mando. Define los modelos matemáticos y datos conexos que se han de utilizar para describir los mandos de vuelo y las fuerzas de mando de vuelo así como las características dinámicas que se deberán modelizar en el FSTD. 6.1.6 Referencias sonoras. Define el tipo de referencias sonoras que se han de modelizar. Dichas referencias sonoras son las relacionadas con los sonidos generados fuera del entorno del puesto de pilotaje, como los de sistemas aerodinámicos, de propulsión, ruido de la pista y efectos meteorológicos, así como los internos al puesto de pilotaje. 6.1.7 Referencias visuales. Define el tipo de presentación de imágenes fuera del parabrisas del puesto de pilotaje (p. ej., con colimador o sin colimador) y del campo de visión (horizontal y vertical) que deberán ver los pilotos que utilicen el FSTD desde su punto de referencia visual. También se describen requisitos técnicos como la relación de contraste y los detalles de puntos luminosos. Se presentan asimismo opciones de HUD y EFVS. 6.1.8 Referencias de movimientos. Define el tipo de referencias de movimiento de las que es preciso establecer un modelo y que pueden generarse por las características dinámicas de la aeronave y de otros efectos como sacudidas de la célula, sacudidas de las superficies de mando, las condiciones meteorológicas y las operaciones en tierra. 6.1.9 Entorno — ATC. Define el nivel de complejidad del entorno de control de tránsito aéreo simulado y la forma en que interactúa con la tripulación de vuelo que se está instruyendo. Esta característica se concentra en la etapa de vuelo de maniobras de terminal o de área de control. I-6-1 Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-6-2 6.1.10 Entorno — Navegación. Define el nivel de complejidad y de las ayudas para la navegación simuladas, así como sistemas y redes con los cuales deberán trabajar los miembros de la tripulación de vuelo, como el GPS, VOR, DME, ILS o NDB. 6.1.11 Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas. Define el nivel de complejidad de las condiciones meteorológicas simuladas, desde la temperatura y presión ambientes hasta la modelización completa de tormentas, etc. 6.1.12 Entorno — Aeródromos y terreno. Define la complejidad y el nivel de detalle de la modelización necesaria del aeródromo y del terreno simulado. Esto comprende aspectos como la comparación de aeródromos genéricos y específicos, requisitos de la escena visual, elevación de terreno y base de datos de EGPWS. 6.1.13 Varios. Define criterios para los requisitos técnicos de las varias características de FSTD siguientes: • estación de operación del instructor; • prueba de autodiagnóstico; • capacidad de la computadora; • instalaciones de pruebas automáticas; • actualizaciones de soporte físico y soporte lógico; • documentación de los procedimientos diarios anteriores al vuelo; e • integración del sistema (retardo de transporte). ______________________ Capítulo 7 NIVELES DE FIDELIDAD DE LAS CARACTERÍSTICAS DE SIMULACIÓN 7.1 Cuatro niveles de fidelidad, es decir, Ninguno, Genérico, Representativo y Específico, se utilizaron en el análisis para decidir, para cada tarea de instrucción, el mínimo nivel de fidelidad necesario para cada característica de simulación, excepto para la característica “Varios”. Estos niveles pueden agruparse en tres categorías, como sigue: 7.1.1 7.1.2 7.1.3 7.2 Simulación de la aeronave, comprendiendo las siguientes características de simulación: a) disposición y estructura del puesto de pilotaje; b) modelo de vuelo (aerodinámica y motor); c) maniobras en tierra; d) sistemas de avión; y e) mandos de vuelo y fuerzas de mando. Simulación de referencias, comprendiendo las siguientes características de simulación: a) referencias sonoras; b) referencias visuales; y c) referencias de movimiento. Simulación de referencias, comprendiendo las siguientes características de simulación: a) entorno — ATC; b entorno — navegación; c) condiciones atmosféricas y meteorológicas; d) entorno — aeródromos y terreno. En la Tabla 7-1 se describen los niveles de fidelidad para cada categoría de características. I-7-1 Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-7-2 Tabla 7-1. Nivel Niveles de fidelidad para cada categoría de características Simulación de la aeronave Simulación de las referencias Simulación del entorno Ninguno No requerida. No requerida. No requerida. Genérico No es específico del modelo tipo o variante del avión. Genérico para un avión de su clase. Movilización sencilla de características básicas de referencias fundamentales. Modelización sencilla de características básicas fundamentales del entorno. Sólo para referencias visuales: entorno visual genérico con suficiente perspectiva para apoyar el vuelo por instrumentos básico y la transición al vuelo visual a partir de aproximaciones directas por instrumentos. Representativo Representativo de un avión de su clase, p. ej., avión con cuatro motores turbofán. No tiene que ser de tipo determinado. Sólo para referencias sonoras y de movimiento: simula el avión específico en la mayor realidad posible. No obstante, las limitaciones físicas sólo proporcionan actualmente referencias representativas y no específicas. Representativo del entorno del mundo real. Sólo para referencias visuales: representativo del entorno visual del mundo real y su perspectiva. Específico Simula el avión específico. Aplicable solamente a las referencias visuales: simula el entorno visual del mundo real y la perspectiva (infinita). ______________________ Simula el entorno del mundo real, necesario para cumplir los objetivos de instrucción, en la medida posible, a partir de cualquier ubicación específica. Capítulo 8 INSTRUCCIÓN E INSTRUCCIÓN PARA ALCANZAR LA COMPETENCIA 8.1 El “enfoque por elementos básicos” de la instrucción de vuelo reconoce la capacidad de alcanzar los componentes de procedimiento de las tareas de pilotaje, incluyendo las tareas de pilotaje manual, en FSTD sin ciertas características (tales como las referencias de movimiento) o con reducidos niveles de fidelidad de las características (tales como los de las referencias visuales). Aplicando este enfoque, la matriz maestra de instrucción que se describe en el Apéndice C de esta parte asigna niveles de fidelidad de característica para cada tarea indicada en las que, como mínimo, se apoya la instrucción (T). La instrucción no finaliza hasta que se completen todas las tareas indicadas como instrucción para alcanzar la competencia (TP) utilizando el tipo de dispositivo de TP pertinente. 8.2 En la Parte II, Capítulo 1 figuran las definiciones de los términos “instruir” (T) e “instruir para alcanzar la competencia” (TP). ______________________ I-8-1 Capítulo 9 REFERENCIAS Y TEXTOS CONEXOS 9.1 Los solicitantes que procuran obtener evaluación, calificación y aprobación de FSTD deberían consultar las referencias que figuran en documentos conexos publicados por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI), la Asociación del Transporte Aéreo Internacional (IATA) y la Real Sociedad Aeronáutica (RAeS) con referencia al uso de FSTD y la aplicación de requisitos técnicos y operacionales pertinentes a los datos y al diseño de FSTD. También debería consultarse las reglas y reglamentos aplicables relativos al uso de FSTD en el Estado para el cual se solicita la calificación y aprobación del FSTD. 9.2 Los documentos nacionales e internacionales conexos que constituyen la base para los criterios establecidos en este documento se enumeran en la Parte II, Capítulo 2. ______________________ I-9-1 Apéndice A MATRIZ DE TAREAS DE INSTRUCCIÓN EN RELACIÓN CON EL TIPO DE INSTRUCCIÓN/LICENCIA 1. INTRODUCCIÓN 1.1 La matriz que figura en este apéndice se ha obtenido de la matriz maestra y corresponde a la Figura 3-1 del Capítulo 3, Diagrama de proceso de especificación de QTG en FSTD, Paso 2. Asigna las tareas que se consideran apropiadas para cada uno de los tipos de licencia, calificación, habilitación o instrucción que se definen en el Capítulo 4 para los cuales resulta adecuado utilizar un FSTD calificado apropiadamente. 1.2 A continuación se presentan unas notas explicativas para ayudar a comprender la matriz: • TP se realiza solamente en un avión para PPL, CPL, CR, IR y MPL1; • la experiencia reciente (Re) se considera solamente como ejercicio T (y no TP); • para las Fases 1 a 4 de MPL, sólo se consideraron las tareas de instrucción designadas por la OACI en PANS–TRG, añadiendo la prevención, reconocimiento y recuperación de la pérdida de control (asociada a las Tareas de instrucción del conjunto de tareas OACI y MISC); y • para todos los demás tipos de licencia, calificación, habilitación o instrucción, se han considerado, además de las tareas sobre MPL de la OACI, las tareas designadas en las Airline Transport Pilot and Type Rating Practical Test Standards de la FAA (véase la Parte II, Capítulo 2, 2.3.2). I-Ap A-1 Ref. OACI 2. I-Ap A-2 2. MATRIZ DE TAREAS DE INSTRUCCIÓN EN RELACIÓN CON EL TIPO DE INSTRUCCIÓN/LICENCIA Unidad/Elemento MPL1 MPL2 MPL3 MPL4 IR PPL CPL TR ATPL CR RL RO RE CQ IO Ejecución de operaciones en tierra y antes del vuelo OACI 2.1 Ejecución de funciones de despacho N/A T,TP T,TP T,TP N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP OACI 2.2 Exposiciones verbales a las tripulaciones de vuelo y de cabina N/A T,TP T,TP T,TP N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP OACI 2.3 Ejecución de las verificaciones previas al vuelo y preparación del puesto de pilotaje T T,TP T,TP T,TP T T T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP OACI 2.4 Ejecución de la puesta en marcha de motores T T,TP T,TP T,TP N/A T T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP OACI 2.5 Ejecución del rodaje T T,TP T,TP T,TP N/A T T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP OACI 2.6 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia T T,TP T,TP T,TP N/A T T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP OACI 2.7 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea N/A T,TP T,TP T,TP N/A T T T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP Ejecución del despegue OACI 3.1 Ejecución de la preparación previa al despegue y a la salida T T,TP T,TP T,TP T T T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP OACI 3.2 Ejecución del recorrido en tierra antes del despegue T T,TP T,TP T,TP T T T T,TP T,TP T T,TP T,TP T TP T,TP OACI 3.3 Ejecución de la transición a reglas de vuelo por instrumentos T T,TP T,TP T,TP T N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP OACI 3.4 Ejecución del ascenso inicial hasta la altitud de repliegue de los flaps T T,TP T,TP T,TP T T T T,TP T,TP T T,TP T,TP T TP T,TP OACI 3.5 Ejecución de un despegue interrumpido T T,TP T,TP T,TP N/A T T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP OACI 3.6 Ejecución de la navegación T T,TP T,TP T,TP T T T T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I OACI 3. OACI 3.7 Unidad/Elemento Manejo de situaciones anómalas y de emergencia MPL1 MPL2 MPL3 MPL4 IR PPL CPL TR ATPL CR RL RO RE CQ IO T T,TP T,TP T,TP T T T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP OACI 4. OACI 4.1 Ejecución de salida normalizada por instrumentos/ navegación en ruta OACI 4.2 Ejecución del ascenso N/A T,TP T,TP T,TP T N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP Procedimientos de ascenso y listas de verificación T T,TP T,TP T,TP T T T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP OACI 4.3 Modificación de velocidades de ascenso, velocidad vertical de ascenso y altitud de crucero T T,TP T,TP T,TP T T T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP OACI 4.4 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas T T,TP T,TP T,TP T T T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP OACI 4.5 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia T T,TP T,TP T,TP T T T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP OACI 4.6 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea N/A T,TP T,TP T,TP N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP OACI 5. Ejecución del vuelo en crucero OACI 5.1 Vigilancia de la precisión de navegación T T,TP T,TP T,TP T T T T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP OACI 5.2 Vigilancia de la marcha del vuelo T T,TP T,TP T,TP T T T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP OACI 5.3 Planificación del descenso y la aproximación T T,TP T,TP T,TP T T T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP OACI 5.4 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas T T,TP T,TP T,TP T T T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP OACI 5.5 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia T T,TP T,TP T,TP T T T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP OACI 5.6 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea N/A T,TP T,TP T,TP N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice A. Matriz de tareas de instrucción en relación con el tipo de instrucción/licencia Ref. I-Ap A-3 OACI 6. Unidad/Elemento MPL1 MPL2 MPL3 MPL4 IR PPL CPL TR ATPL CR RL RO RE CQ IO Ejecución del descenso OACI 6.1 Inicio y gestión del descenso T T,TP T,TP T,TP T T T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP OACI 6.2 Vigilancia y ejecución de navegación en ruta y descenso T T,TP T,TP T,TP T T T T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP OACI 6.3 Replanificación y actualización de exposición verbal sobre aproximación N/A T,TP T,TP T,TP T T T T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP OACI 6.4 Espera N/A T,TP T,TP T,TP T N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP OACI 6.5 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas T T,TP T,TP T,TP T T T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP OACI 6.6 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia T T,TP T,TP T,TP T T T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP OACI 6.7 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea N/A T,TP T,TP T,TP N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP T T,TP T,TP T,TP T T T T,TP T,TP T T,TP T,TP T TP T,TP OACI 7. I-Ap A-4 Ref. Ejecución de la aproximación Ejecución de aproximación en general OACI 7.2 Ejecución de aproximación de precisión N/A T,TP T,TP T,TP T N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP OACI 7.3 Ejecución de aproximación que no es de precisión N/A T,TP T,TP T,TP T N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP OACI 7.4 Ejecución de aproximación con referencia visual a tierra N/A T,TP T,TP T,TP T N/A N/A T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP OACI 7.5 Vigilancia de la marcha del vuelo T T,TP T,TP T,TP T T T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP OACI 7.6 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas T T,TP T,TP T,TP T T T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP OACI 7.7 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia T T,TP T,TP T,TP T T T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I OACI 7.1 Unidad/Elemento MPL1 MPL2 MPL3 MPL4 IR PPL CPL TR ATPL CR RL RO RE CQ IO OACI 7.8 Ejecución de procedimientos de motor y al aire/aproximación frustrada T T,TP T,TP T,TP T T T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP OACI 7.9 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea N/A T,TP T,TP T,TP N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP OACI 8. Ejecución del aterrizaje OACI 8.1 Aterrizar la aeronave T T,TP T,TP T,TP N/A T T T,TP T,TP T T,TP T,TP T TP T,TP OACI 8.2 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas T T,TP T,TP T,TP N/A T T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP OACI 8.3 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia T T,TP T,TP T,TP N/A T T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP OACI 9. Ejecución de operaciones después del aterrizaje y después del vuelo OACI 9.1 Ejecución del rodaje y estacionamiento T T,TP T,TP T,TP N/A T T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP OACI 9.2 Ejecución de operaciones de la aeronave después del vuelo N/A T,TP T,TP T,TP N/A T T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP OAC Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas T T,TP T,TP T,TP N/A T T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP OACI 9.4 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia T T,TP T,TP T,TP N/A T T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP OACI 9.5 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea N/A T,TP T,TP T,TP N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP N/A T,TP N/A T,TP T N/A T T,TP N/A N/A N/A T,TP N/A TP T,TP 9.3 OACI Prevención, reconocimiento y recuperación de la pérdida de control 1.0 Todas las operaciones FAA 1.1 Procedimientos normales, anómalos y de emergencia N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A FAA 1.2 Operación de sistemas y mandos en el tablero FE N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A FAA 1.3 Factores humanos y CRM N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A I-Ap A-5 FAA Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice A. Matriz de tareas de instrucción en relación con el tipo de instrucción/licencia Ref. Unidad/Elemento MPL1 MPL2 MPL3 MPL4 IR PPL CPL TR ATPL CR RL RO RE CQ IO 1.4 Normas de manejo de aeronave N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A FAA 1.5 Comunicaciones y procedimientos ATC N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A FAA 1.6 Instrucción dependiente del asiento N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A FAA 2.0 Procedimientos anteriores al vuelo FAA 2.1 Planificación N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A FAA 2.2 Inspección del puesto de pilotaje N/A N/A N/A N/A T T T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 2.3 Inspección de la cabina N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A FAA 2.4 Inspección exterior N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A FAA 2.5 Establecimiento del sistema de navegación N/A N/A N/A N/A T T T T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 3.0 Operaciones en tierra FAA 3.1.1 Puesta en marcha de motores — normal N/A N/A N/A N/A N/A T T T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 3.1.2 Puesta en marcha de motores — no normal N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 3.2 Empuje remolcado o con motor N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 3.3 Rodaje N/A N/A N/A N/A N/A T T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 3.4 Procedimientos previos al despegue N/A N/A N/A N/A N/A T T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 3.5 Después del aterrizaje N/A N/A N/A N/A T T T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 3.6 Estacionamiento y aseguramiento N/A N/A N/A N/A N/A T T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 4.0 Despegue FAA 4.1 Normal y con viento de costado — todos los motores en funcionamiento N/A N/A N/A N/A N/A T T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 4.2 Por instrumentos con más bajo RVR autorizado N/A N/A N/A N/A T N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 4.3.1 Con falla de motor — entre V1 y Vr N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I FAA I-Ap A-6 Ref. Unidad/Elemento MPL1 MPL2 MPL3 MPL4 IR PPL CPL TR ATPL CR RL RO RE CQ IO FAA 4.3.2 Con falla de motor — entre Vr y 500 ft sobre la elevación del aeródromo N/A N/A N/A N/A N/A T T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 4.4 Interrumpido con RVR más bajo autorizado N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 4.5 Despegue en pista corta y máxima performance de ascenso N/A N/A N/A N/A N/A T T N/A N/A T N/A N/A N/A N/A N/A FAA 5.0 Maniobras con performance FAA 5.1 Virajes cerrados N/A N/A N/A N/A N/A T T N/A N/A T N/A N/A N/A N/A N/A FAA 5.2 Espiral cerrada N/A N/A N/A N/A N/A T T N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A FAA 5.3 Candelas N/A N/A N/A N/A N/A N/A T N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A FAA 5.4 Ochos perezosos N/A N/A N/A N/A N/A N/A T N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A FAA 6.0 Maniobras con referencia al terreno FAA 6.1 Ochos sobre pilones N/A N/A N/A N/A N/A N/A T N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A FAA 6.2 Virajes alrededor de un punto N/A N/A N/A N/A N/A T N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A FAA 6.3 Virajes “en S” atravesando un camino o línea seccional N/A N/A N/A N/A N/A T N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A FAA 7.0 Salida, ascenso, crucero, descenso y llegada FAA 7.1 Salida por instrumentos N/A N/A N/A N/A T N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 7.2 Ascenso N/A N/A N/A N/A T T T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 7.3 Un motor inactivo, en ruta N/A N/A N/A N/A T N/A T T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 7.4 Navegación en ruta N/A N/A N/A N/A T T T T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP 7.5 Descenso N/A N/A N/A N/A T T T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 7.6 Llegada por instrumentos N/A N/A N/A N/A T N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 7.7 Espera N/A N/A N/A N/A T N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 7.8 Interceptación y seguimiento de los sistemas de navegación y arcos DME N/A N/A N/A N/A T N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A FAA 7.9 Control de la aeronave con referencia a instrumentos N/A N/A N/A N/A T T T N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A I-Ap A-7 FAA Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice A. Matriz de tareas de instrucción en relación con el tipo de instrucción/licencia Ref. Unidad/Elemento MPL1 MPL2 MPL3 MPL4 IR PPL CPL TR ATPL CR RL RO RE CQ IO N/A N/A N/A N/A T N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 7.10 Transición en aproximación FAA 8.0 FAA 8.1.1.1 Pérdidas — recuperación de pérdidas sin potencia N/A N/A N/A N/A N/A T T N/A N/A T N/A N/A N/A N/A N/A FAA 8.1.2.1 Reconocimiento/ recuperación desde aproximación a pérdida: configuración limpia N/A N/A N/A N/A N/A T T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 8.1.2.2 Reconocimiento/ recuperación desde aproximación a pérdida: configuración de despegue y maniobra N/A N/A N/A N/A N/A T T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 8.1.2.3 Reconocimiento/recuperación desde aproximación a pérdida: configuración de aterrizaje N/A N/A N/A N/A N/A T T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 8.1.2.4 Reconocimiento/ recuperación desde aproximación a pérdida: configuración de aterrizaje con piloto automático conectado N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 8.2.1 Empuje asimétrico: parada de motor N/A N/A N/A N/A N/A N/A T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 8.2.2 Empuje asimétrico: maniobra con un motor inactivo N/A N/A N/A N/A N/A N/A T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 8.2.3 Empuje asimétrico: reencendido de motor N/A N/A N/A N/A N/A N/A T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 8.3 Compensador y estabilizador descontrolados N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 8.4 Compensador y estabilizador trabados N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 8.5 Reconocimiento y recuperación de la pérdida de control N/A N/A N/A N/A T N/A T T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 8.6 Vuelo lento N/A N/A N/A N/A N/A T T T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP I-Ap A-8 Ref. Manejo de la aeronave Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I Unidad/Elemento MPL1 MPL2 MPL3 MPL4 IR PPL CPL TR ATPL CR RL RO RE CQ IO 8.7 Virajes con y sin disruptores N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 8.8 Aumentación de estabilidad inactiva N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 8.9 Cabeceo Mach y sacudidas Mach N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 8.10 Alta velocidad de caída N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 8.11 Demostración de protección de envolvente de vuelo N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 8.12.1 Cizalladura del viento: durante el despegue N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 8.12.2 Cizalladura del viento: durante la salida N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 8.12.3 Cizalladura del viento: durante la aproximación N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 8.13 Evitación de tránsito (TCAS) (anticolisión) N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 8.14 Evitación de impactos (EGPWS o TAWS) N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 8.15 Conciencia de barrena N/A N/A N/A N/A N/A T T N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A FAA 8.16 Operaciones a gran altitud N/A N/A N/A N/A N/A N/A T T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 9.0 FAA 9.1 Todos los motores en funcionamiento — piloto automático conectado N/A N/A N/A N/A T N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 9.2 Todos los motores en funcionamiento — vuelo manual N/A N/A N/A N/A T N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 9.3 Un motor inactivo — vuelo manual N/A N/A N/A N/A T N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 9.4.1 Tipo de aproximación: Categorías II y III N/A N/A N/A N/A T N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 9.4.2 Tipo de aproximación: grupos de precisión N/A N/A N/A N/A T N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP Aproximaciones por instrumentos I-Ap A-9 FAA Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice A. Matriz de tareas de instrucción en relación con el tipo de instrucción/licencia Ref. Unidad/Elemento MPL1 MPL2 MPL3 MPL4 IR PPL CPL TR ATPL CR RL RO RE CQ IO FAA 9.4.3 Tipo de aproximación: grupos de no precisión N/A N/A N/A N/A T N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 9.4.4 Tipo de aproximación: aproximación con radar terrestre N/A N/A N/A N/A T N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA Aproximación visual FAA 10.1 Todos los motores en funcionamiento (normal) N/A N/A N/A N/A N/A T T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 10.2 Un motor inactivo N/A N/A N/A N/A N/A N/A T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 10.3 Dos motores inactivos (a/c de 3 o 4 motores) N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 11.0 Aproximación frustrada FAA 11.1 Todos los motores en funcionamiento N/A N/A N/A N/A T N/A N/A T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 11.2 Un motor inactivo N/A N/A N/A N/A T N/A N/A T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 11.3 Desde aproximación en circuito cuando autorizado N/A N/A N/A N/A T N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 11.4 Descenso con desviación respecto a aproximación PRM N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 12.0 Aterrizaje FAA 12.1 Todos los motores en funcionamiento N/A N/A N/A N/A N/A T T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 12.2 Viento de costado N/A N/A N/A N/A N/A T T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 12.3.1 Con falla de motor: un motor inactivo N/A N/A N/A N/A N/A N/A T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 12.3.2 Con falla de motor: dos motores inactivos (aeronaves con 3 o 4 motores) N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 12.4.1 Transición de aterrizaje: desde aproximación de precisión N/A N/A N/A N/A T N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 12.4.2 Transición de aterrizaje: desde aproximación de no precisión N/A N/A N/A N/A T N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I 10.0 I-Ap A-10 Ref. Unidad/Elemento MPL1 MPL2 MPL3 MPL4 IR PPL CPL TR ATPL CR RL RO RE CQ IO FAA 12.4.3 Transición de aterrizaje: desde aproximación visual N/A N/A N/A N/A T T T T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 12.4.4 Transición de aterrizaje desde aproximación en circuito N/A N/A N/A N/A T N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 12.5 Aterrizaje interrumpido N/A N/A N/A N/A T T T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 12.6 Ningún flap o flaps parciales N/A N/A N/A N/A N/A T T T,TP T,TP T T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 12.7 Aterrizaje automático N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 12.8 Sistema de visión en vuelo mejorada (EFVS) N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 12.9 Visualizador de cabeza alta (HUD) N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 12.10 Aterrizaje desde una aproximación a pista corta N/A N/A N/A N/A N/A T T N/A N/A T N/A N/A N/A N/A N/A FAA 12.11 Aterrizaje de precisión N/A N/A N/A N/A N/A N/A T N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A FAA 13.0 Procedimientos anómalos FAA 13.1 No anunciado N/A N/A N/A N/A N/A T T T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 13.2.0 Sistemas (Capítulos ATA) N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 13.2.1 Aire acondicionado (21) N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 13.2.2 Grupo auxiliar de energía (49) N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 13.2.3 Piloto automático (22) N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 13.2.4 Frenos (32) N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP 13.2.5 Comunicaciones (23) N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 13.2.6 Puertas (52) N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 13.2.7 Grupo electrógeno (24) N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 13.2.8 Equipo de emergencia (25) N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 13.2.9 Motor (72) N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 13.2.10 Protección anti-incendio (26) N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP I-Ap A-11 FAA Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice A. Matriz de tareas de instrucción en relación con el tipo de instrucción/licencia Ref. Unidad/Elemento MPL1 MPL2 MPL3 MPL4 IR PPL CPL TR ATPL CR RL RO RE CQ IO 13.2.11 Flaps (27) N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 13.2.12 Mandos de vuelo (27) N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 13.2.13 Combustible (28) N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 13.2.14 EGPWS/TAWS (34) N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 13.2.15 HUD (34) N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 13.2.16 Potencia hidráulica (29) N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 13.2.17 Protección contra hielo/lluvia (30) N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 13.2.18 Instrumentos (31) N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 13.2.19 Tren de aterrizaje (32) N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 13.2.20 Navegación (34) N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 13.2.21 Oxígeno (35) N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 13.2.22 Neumáticos (36) N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 13.2.23 Hélices (61) N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 13.2.24 Aviso de pérdida (27) N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 13.2.25 Inversores de empuje (78) N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 13.2.26 Sistemas de advertencia y aviso (varios) N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 14.0 Procedimientos de emergencia FAA 14.1 Fuego/humo en la aeronave N/A N/A N/A N/A N/A T T T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 14.2 Incendio no anunciado en vuelo N/A N/A N/A N/A N/A T T T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 14.4 Descenso de emergencia (velocidad máxima) N/A N/A N/A N/A N/A T T T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 14.5 Descompresión rápida N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 14.6 Evacuación de emergencia N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 14.7 Fuego en motores, daños graves o separación N/A N/A N/A N/A N/A T T T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I FAA I-Ap A-12 Ref. Unidad/Elemento MPL1 MPL2 MPL3 MPL4 IR PPL CPL TR ATPL CR RL RO RE CQ IO 14.8 Aterrizaje con mandos de vuelo degradados N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 14.9 Incapacitación de piloto N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 14.10 Todas las demás emergencias como en FCOM N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP FAA 15.0 Entornos operacionales orientados hacia las líneas aéreas FAA 15.1 Antihielo y deshielo antes del despegue N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T T N/A T T N/A N/A N/A FAA 15.2 Deshielo estructural, en vuelo N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T T N/A T T N/A N/A T FAA 15.3 Evitación de tormentas N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T T N/A T T N/A N/A T FAA 15.4 Operaciones en pistas contaminadas N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T T N/A T T N/A N/A T FAA 15.5 Operaciones en pistas elevadas de mucha densidad N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T T N/A T T N/A N/A T FAA 15.6 CFIT y evitación del terreno N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T T N/A T T N/A N/A T FAA 15.7 Procedimientos ETOPS N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T T N/A T T N/A N/A T FAA 15.8 Reglaje de altímetro (operaciones en EUA e internacionales) N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T T N/A T T N/A N/A T FAA 15.9 Evitación de peligros aéreos N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T T N/A T T N/A N/A T FAA 15.10 Evitación de impactos (EGPWS o TAWS) N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T T N/A T T N/A N/A T MISC Aterrizaje forzoso N/A N/A N/A N/A N/A T T N/A N/A T N/A N/A N/A N/A N/A MISC Vaciado de combustible en vuelo N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T T N/A T T N/A N/A T MISC Despegue con masa máxima de despegue N/A N/A N/A N/A N/A T T T T N/A T T N/A N/A T MISC Conocimiento de energía baja N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T T N/A T T N/A N/A T MISC Vuelo horizontal, configuración de crucero, control de rumbo, altitud y velocidad aerodinámica N/A N/A N/A N/A N/A T T T T N/A T T N/A N/A T I-Ap A-13 FAA Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice A. Matriz de tareas de instrucción en relación con el tipo de instrucción/licencia Ref. Unidad/Elemento MPL2 MPL3 MPL4 IR PPL CPL TR ATPL CR RL RO RE CQ IO MISC Virajes en ascenso y descenso con inclinación lateral 10–30° N/A N/A N/A N/A N/A T T T T N/A T T N/A N/A T MISC Recuperación de actitudes inusuales N/A N/A N/A N/A N/A N/A T N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A MISC Instrumentos limitados en tablero N/A N/A N/A N/A T N/A T T T N/A T T N/A N/A T MISC Control del avión por referencia a instrumentos solamente, incluyendo: vuelo horizontal a diversas velocidades, y ajustes de la compensación N/A N/A N/A N/A T N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A MISC Virajes de ascenso y descenso con viraje de régimen 1 sostenido N/A N/A N/A N/A T N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A MISC Recuperación de actitudes inusuales, incluyendo virajes sostenidos con inclinación lateral de 45° y virajes cerrados en descenso N/A T.TP N/A T.TP T N/A T T.TP N/A N/A N/A T.TP N/A N/A T.TP MISC Recuperación desde la aproximación a la pérdida en vuelo horizontal, virajes en ascenso/descenso y en configuración de aterrizaje N/A T.TP N/A T.TP T N/A T T.TP N/A N/A N/A T.TP N/A TP T.TP MISC Tablero limitado, ascenso o descenso estabilizados con viraje de régimen 1 a rumbos determinados, recuperación de actitudes inusuales N/A T.TP N/A N/A T N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A MISC Transición en aproximación IAF-FAF N/A N/A N/A N/A T N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A MISC Aproximación manual de precisión sin director de vuelo N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A T,TP T,TP N/A T,TP T,TP N/A TP T,TP ______________________ Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I MPL1 I-Ap A-14 Ref. Apéndice B MATRIZ RESUMIDA PARA FSTD 1. MATRIZ RESUMIDA Para los explotadores de FSTD que utilizan los siete ejemplos de FSTD normalizados, se aplica la matriz resumida en la Tabla B-1. Nota.— Se considera que el contenido de la matriz resumida tiene precedencia sobre el contenido de la matriz maestra. Referencias visuales Referencias de movimiento Entorno — ATC Entorno — Navegación Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas Entorno — Aeródromos y terreno RL / RO / IO / CQ Referencias sonoras VII Mandos y fuerzas de vuelo Re Sistemas de avión TR / ATPL Maniobras en tierra MPL4 — Avanzada T/TP Modelo de vuelo (Aero y motor) Licencia o tipo de instrucción Tipo de dispositivo Matriz resumida para FSTD Disposición y estructura del puesto de pilotaje Tabla B-1. T+TP S S S S S R S R S S R R TP S S S S S R S R S S R R T S S S S S R S R N S R R TP S S S S S R S R S S R R MPL3 — Intermedia VI T+TP R R R R R R S R1 S S R R TR / ATPL / RL / RO / IO V T S S S S S R R N G S R R MPL2- Básica IV T+TP R G G R G R G N G S G R CR III T R R R R R G R N N S G G IR II T G G G R G G G N G S G G T R R R R R G R N N S G G(S) T R R R R R1 G G N G S G G T R R R R R G R N N S G R(S) CPL MPL1 — Pericias básicas en vuelo PPL I I-Ap B-1 Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap B-2 2. ORIENTACIÓN PARA COMPRENDER LA MATRIZ RESUMIDA PARA FSTD 2.1 T — Véase la definición de “instruir” en la Parte II, Capítulo 1, 1.1. 2.2 TP — Véase la definición de “instruir hasta alcanzar la competencia” en la Parte II, Capítulo 1, 1.1. 2.3 Un dispositivo que puede utilizarse para demostrar la competencia también puede utilizarse para instruir en la misma tarea. 2.4 La definición de los niveles de fidelidad de las características de simulador derivados R1, G(S) y R(S) figuran en la Parte II, Capítulo 2, 2.2.6 y en los párrafos pertinentes de la matriz maestra para FSTD definida en el Apéndice C de esta parte. 2.5 Para CR, la matriz resumida especifica el nivel de fidelidad S para la característica de simulación Entorno — Navegación a pesar de que no se requieren tareas de navegación específicas. Esto se ha hecho debido a que todos los FSTD actuales cuentan con capacidad completa de base de datos de navegación. 2.6 Para Entorno — ATC: todos los niveles de fidelidad en la matriz resumida anterior se muestran con grisado dado que este nivel de fidelidad se está desarrollando actualmente. Las orientaciones sobre la simulación del entorno ATC y los criterios de calificación conexos seguirán siendo objeto de enmienda sobre la base de la experiencia. (Véase la Parte II, Adjunto O). 2.7 El concepto MPL es un enfoque de la instrucción basado en resultados de actuación. El marco de competencia MPL debería hacer lugar a diversos grados de integración de los FSTD y apoyar la elaboración de un programa de instrucción en el cual se utilicen aeronaves y FSTD apropiados para asegurar una transferencia óptima del aprendizaje: los candidatos avanzan sin tropiezos a través de los diferentes componentes del entorno de aprendizaje hacia el entorno de trabajo. 2.8 Dispositivos para MPL Fase 3 Los resultados del aprendizaje de MPL Fase 3 no son específicos del tipo de avión. El ejemplo de FSTD Tipo VI indicado en la matriz resumida para MPL Fase 3 ofrece un medio, pero no el único medio, por el cual las especificaciones de FSTD apoyan los resultados de la instrucción. El análisis de las tareas indica la posibilidad de lograr resultados de competencia mediante una combinación de instrucción en los ejemplos de FSTD Tipo V y Tipo VII. El resumen del ejemplo del dispositivo de Tipo VI se ha indicado deliberadamente con sombreado para reflejar el hecho de que, en el momento de publicarse el presente manual, la comunidad de instrucción no estaba segura sobre cuál sería el dispositivo de instrucción óptimo para esta fase. En Anexo 1— Licencias al personal, de la OACI, y los reglamentos JAR (EASA)-FCL también difieren al respecto y, por ello, todo el asunto está sujeto al mecanismo de “prueba de concepto” de la OACI que recoge experiencias mundiales sobre MPL como base para actualizar cuando sea posible la definición de dispositivo de Fase 3 para MPL. 2.9 Dispositivos de Fase 4 para MPL La Fase 4 de MPL comprende, sin limitarse a ello, una habilitación de tipo avión. Una combinación apropiada de especificaciones de dispositivo para satisfacer resultados de aprendizaje se indica en la matriz maestra. No obstante, esta matriz resumida requiere que la instrucción se realice exclusivamente en un dispositivo de Tipo VII, con arreglo al Anexo 1, Apéndice 3, párrafo 4. Nota.—El dispositivo de Tipo IV al que se hace referencia en el Anexo 1, Apéndice 3, 4.2 d) es equivalente al de Tipo VII de este documento. Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice B. Matriz resumida para FSTD 2.10 MPL. I-Ap B-3 Orientación durante la implantación de la licencia MPL e introducción de los programas de instrucción Se sugiere que, mientras se están introduciendo y validando los programas de instrucción MPL, se utilicen los dispositivos del mayor nivel apropiado para facilitar la implantación segura y eficiente de los requisitos para MPL. ______________________ Apéndice C MATRIZ MAESTRA PARA FSTD 1. INTRODUCCIÓN 1.1 Se ha creado una matriz maestra para definir los niveles de fidelidad de las características del dispositivo para cada una de las competencias de las posibles tareas de instrucción correspondientes a cada uno de los quince “tipos de licencia de piloto, calificación, habilitación o instrucción” que se describen en el Capítulo 4. 1.2 La matriz maestra consta de dos tablas: • una tabla que abarca los tipos de instrucción para el requisito “instrucción” (T); y • una segunda tabla que abarca los tipos de instrucción para el requisito “instrucción hasta alcanzar la competencia” (TP). 1.3 Este es el texto de referencia básico utilizado para definir los siete ejemplos normalizados de FSTD y el texto de este documento. 1.4 Los ejemplos normalizados de FSTD se elaboraron reuniendo las líneas individuales de la matriz maestra en una única línea de definición de un dispositivo que abarca varias tareas de instrucción. 1.5 Los siguientes párrafos (2 a 16) contienen las impresiones de los datos de la matriz maestra para cada tipo de instrucción correspondientes a los quince tipos indicados en el Capítulo 4. Cada licencia o tipo de impresión de instrucción de los datos de la matriz maestra se subdivide en su requisito “instrucción” (T) y su requisito “instrucción para alcanzar la competencia” (TP), si estos dos requisitos están definidos en la matriz maestra. En cada párrafo se muestra la información disponible sobre el nivel de fidelidad de la simulación requerido para cada característica del dispositivo y cada licencia o tipo de instrucción con respecto a cada elemento de competencia. I-Ap C-1 Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-2 2. MPL1 — (LICENCIA DE PILOTO CON TRIPULACIÓN MÚLTIPLE — FASE 1. PERICIAS BÁSICAS EN VUELO) — DATOS DE LA MATRIZ MAESTRA — INSTRUCIÓN (T) — PRESENTACIÓN DE UNA TAREA DE INSTRUCCIÓN ESPECÍFICA OACI OACI OACI OACI OACI Entorno — Aeródromos y terreno OACI Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI Entorno — Navegación OACI OACI Entorno — ATC OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI OACI Maniobras en tierra OACI 2.3 Ejecución de las verificaciones previas al vuelo y preparación del puesto de pilotaje 2.4 Ejecución de la puesta en marcha de motores 2.5 Ejecución del rodaje 2.6 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 3.1 Ejecución de la preparación previa al despegue y a la salida 3.2 Ejecución del recorrido en tierra antes del despegue 3.3 Ejecución de la transición a reglas de vuelo por instrumentos 3.4 Ejecución del ascenso inicial hasta la altitud de repliegue de los flaps 3.5 Ejecución de un despegue interrumpido 3.6 Ejecución de la navegación 3.7 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 4.2 Procedimientos de ascenso y listas de verificación 4.3 Modificación de velocidades de ascenso, velocidad vertical de ascenso y altitud de crucero 4.4 Ejecución de las operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 4.5 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 5.1 Vigilancia de la precisión de navegación 5.2 Vigilancia de la marcha del vuelo 5.3 Planificación del descenso y la aproximación Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente MPL1 (T) R R R R R1 G G N G N G G R R R R R1 G G N G N G G R R R R R R R R R1 R1 G G G G N N G G N N G G G G R R R R R1 G G N G N G G R R R R R1 G G N G N G G R R R R R1 G G N G N G G R R N R R1 G G N G N G G R R R R R1 G G N G N G G R R R R N N R R R1 R1 G G G G N N G G S N G G G G R R N R R1 G G N G N G G R R N R R1 G G N G N G G R R N R R1 G G N G N G G R R N R R1 G G N G N G G R R N R R1 G G N G S G G R R N R R1 G G N G N G G R R N R R1 G G N G N G G Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD I-Ap C-3 OACI OACI OACI OACI OACI Entorno — Aeródromos y terreno OACI Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI OACI Maniobras en tierra OACI Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente MPL1 (T) 5.4 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 5.5 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 6.1 Inicio y gestión del descenso 6.2 Vigilancia y ejecución de navegación en ruta y descenso 6.5 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 6.6 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 7.1 Ejecución de aproximación en general 7.5 Vigilancia de la marcha del vuelo 7.6 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 7.7 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 7.8 Ejecución de procedimientos de motor y al aire/aproximación frustrada 8.1 Aterrizar la aeronave R R N R R1 G G N G N G G R R N R R1 G G N G N G G R R R R N N R R R1 R1 G G G G N N G G N S G G G G R R N R R1 G G N G N G G R R N R R1 G G N G N G G R R N R R1 G G N G N G G R R N R R1 G G N G N G G R R N R R1 G G N G N G G R R N R R1 G G N G N G G R R N R R1 G G N G N G G R R R R R1 G G N G N G G 8.2 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 8.3 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 9.1 Ejecución del rodaje y estacionamiento 9.3 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 9.4 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia R R R R R1 G G N G N G G R R R R R1 G G N G N G G R R R R R1 G G N G N G G R R R R R1 G G N G N G G R R R R R1 G G N G N G G Elemento de competencia o Tarea de instrucción Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-4 3. MPL2 — (LICENCIA DE PILOTO CON TRIPULACIÓN MÚLTIPLE — FASE 2. BÁSICA) — DATOS DE LA MATRIZ MAESTRA 3.1 MPL2 — Datos de la matriz maestra — Instrucción (T) — Presentación de una tarea de instrucción específica OACI OACI OACI OACI OACI Entorno — Aeródromos y terreno OACI Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI Maniobras en tierra OACI 2.1 Ejecución de funciones de despacho 2.2 Exposiciones verbales a las tripulaciones de vuelo y de cabina 2.3 Ejecución de las verificaciones previas al vuelo y preparación del puesto de pilotaje 2.4 Ejecución de la puesta en marcha de motores 2.5 Ejecución del rodaje 2.6 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 2.7 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 3.1 Ejecución de la preparación previa al despegue y a la salida 3.2 Ejecución del recorrido en tierra antes del despegue 3.3 Ejecución de la transición a reglas de vuelo por instrumentos 3.4 Ejecución del ascenso inicial hasta la altitud de repliegue de los flaps 3.5 Ejecución de un despegue interrumpido 3.6 Ejecución de la navegación 3.7 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 4.1 Ejecución de salida normalizada por instrumentos/navegación en ruta 4.2 Procedimientos de ascenso y listas de verificación 4.3 Modificación de velocidades de ascenso, velocidad vertical de ascenso y altitud de crucero Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente MPL2 (T) R N G R N N N N N S G N R N G R N N N N N S G N R N G R N N N N G S G N R G G R G R G N G N G R R R G G G G R R G G R R G G N N G G S S G G R R R N G R N N N N N S G N R G G R G R G N G S G R R G G R G R G N G N G R R G G R G R G N G S G R R G N R G R G N G S G R R G G R G R G N G N G R R R G G N N R R G G R R G G N N G G S S G G R R R G N R G R N N G S G N R G N R G R N N G S G N R G N R G R N N G S G N Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD I-Ap C-5 OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI Entorno — Aeródromos y terreno OACI Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI OACI Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI Maniobras en tierra OACI 4.4 Ejecución de las operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 4.5 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 4.6 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 5.1 Vigilancia de la precisión de navegación 5.2 Vigilancia de la marcha del vuelo 5.3 Planificación del descenso y la aproximación 5.4 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 5.5 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 5.6 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 6.1 Inicio y gestión del descenso 6.2 Vigilancia y ejecución de navegación en ruta y descenso 6.3 Replanificación y actualización de exposición verbal sobre aproximación 6.4 Espera 6.5 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 6.6 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 6.7 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 7.1 Ejecución de aproximación en general 7.2 Ejecución de aproximación de precisión 7.3 Ejecución de aproximación que no es de precisión 7.4 Ejecución de aproximación con referencia visual a tierra 7.5 Vigilancia de la marcha del vuelo Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente MPL2 (T) R G N R G R N N G S G N R G N R G R N N G S G N R G N R G R N N N S G N R G N R G R N N G S G N R G N R G R N N G S G N R G N R G R N N G S G N R G N R G R N N G S G N R G N R G R N N G S G N R G N R G R N N N S G N R R G G N N R R G G R R N N N N G G S S G G N N R G N R G R N N G S G N R R G G N N R R G G R R N N N N G G S S G G N N R G N R G R N N G S G N R G N R G R N N N S G N R G N R G R G N G S G R R G N R G R G N G S G R R G N R G R G N G S G R R G N R G R G N G S G R R G N R G R N N G S G N Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-6 Entorno — Aeródromos y terreno OACI Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI Maniobras en tierra OACI Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente MPL2 (T) R G N R G R N N G S G N R G N R G R N N G S G N R G N R G R G N G S G R R G N R G R N N N S G N R R G G G G R R G G R R G G N N G G N S G G R R R G G R G R G N G N G R R G G R G R G N G N G R R G G R G R G N G N G R R G G R G R G N G S G R R G G R G R G N G N G R R N G R N N N N N S G N G N R G R G N N S G R 7.6 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 7.7 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 7.8 Ejecución de procedimientos de motor y al aire/aproximación frustrada 7.9 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 8.1 Aterrizar la aeronave 8.2 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 8.3 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 9.1 Ejecución del rodaje y estacionamiento 9.2 Ejecución de operaciones de la aeronave después del vuelo 9.3 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 9.4 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 9.5 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea R OACI Prevención, reconocimiento y recuperación de la pérdida de control MISC Recuperación a partir de actitudes inusuales, incluidos los virajes 0 sostenidos inclinados a 45 y los virajes cerrados de descenso R G N R G R G N N N G N MISC Recuperación desde la aproximación a entrada en pérdida, virajes de ascenso/descenso y configuración de aterrizaje R G N R G R G N N N G N MISC Ascenso o descenso con panel limitado a una tasa de un viraje en rumbos dados y recuperación desde actitudes determinadas R G N R G R G N N N G N Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD 3.2 I-Ap C-7 MPL2 — Datos de la matriz maestra — Instrucción hasta alcanzar la competencia (TP) OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI Entorno — Aeródromos y terreno OACI Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI Referencia s de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI Maniobras en tierra OACI 2.1 Ejecución de funciones de despacho 2.2 Exposiciones verbales a las tripulaciones 2.3 Ejecución de las verificaciones previas al vuelo y preparación del puesto de pilotaje 2.4 Ejecución de la puesta en marcha de motores 2.5 Ejecución del rodaje 2.6 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 2.7 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 3.1 Ejecución de la preparación previa al despegue 3.2 Ejecución del recorrido en tierra antes del despegue 3.3 Ejecución de la transición a reglas de vuelo por instrumentos 3.4 Ejecución del ascenso inicial hasta la altitud de repliegue de los flaps 3.5 Ejecución de un despegue interrumpido 3.6 Ejecución de la navegación 3.7 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 4.1 Ejecución de salida normalizada por instrumentos/navegación en ruta 4.2 Procedimientos de ascenso y listas de verificación 4.3 Modificación de velocidades de ascenso, velocidad vertical de ascenso y altitud de crucero 4.4 Ejecución de las operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 4.5 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente MPL2 (TP) R N R R N N N N N S G N R N R N N N N N N S G N R N R R N N N N G S G N R G R R G R G N G N G R R R G G R R R R G G R R G G N N G G S S G G R R R N R R N N N N N S G N R G R R G R G N G S G R R G R R G R G N G N G R R G R R G R G N G S G R R G N R G R G N G S G R R G R R G R G N G N G R R R G G N N R R G G R R G G N N G G S S G G R R R G N R G R N N G S G N R G N R G R N N G S G N R G N R G R N N G S G N R G N R G R N N G S G N R G N R G R N N G S G N Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-8 OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI Entorno — Aeródromos y terreno OACI Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI OACI Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI OACI Referencia s de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI Maniobras en tierra OACI 4.6 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 5.1 Vigilancia de la precisión de navegación 5.2 Vigilancia de la marcha del vuelo 5.3 Planificación del descenso y la aproximación 5.4 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 5.5 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 5.6 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 6.1 Inicio y gestión del descenso 6.2 Vigilancia y ejecución de navegación en ruta y descenso 6.3 Replanificación y actualización de exposición verbal sobre aproximación 6.4 Espera 6.5 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 6.6 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 6.7 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 7.1 Ejecución de la aproximación en general 7.2 Ejecución de la aproximación de precisión 7.3 Ejecución de aproximación que no es de precisión 7.4 Ejecución de aproximación con referencia visual 7.5 Vigilancia de la marcha del vuelo 7.6 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 7.7 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente MPL2 (TP) R G N R G R N N N S G N R G N R G R N N G S G N R G N R G R N N G S G N R G N R G R N N G S G N R G N R G R N N G S G N R G N R G R N N G S G N R G N R G R N N N S G N R R G G N N R R G G R R N N N N G G S S G G N N R G N R G R N N G S G N R R G G N N R R G G R R N N N N G G S S G G N N R G N R G R N N G S G N R G N R G R N N N S G N R G N R G R G N G S G R R G N R G R G N G S G R R G N R G R G N G S G R R G N R G R G N G S G R R G N R G R N N G S G N R G N R G R N N G S G N R G N R G R N N G S G N Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD I-Ap C-9 Modelo de vuelo (Aero y motor) Maniobras en tierra Sistemas de avión Mandos y fuerzas de vuelo Referencias sonoras Referencias visuales Referencia s de movimiento Entorno — ATC Entorno — Navegación Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas Entorno — Aeródromos y terreno 7.8 Ejecución de procedimientos de motor y al aire/aproximación frustrada 7.9 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 8.1 Aterrizar la aeronave 8.2 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 8.3 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 9.1 Ejecución del rodaje y estacionamiento 9.2 Ejecución de operaciones de la aeronave después del vuelo 9.3 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 9.4 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 9.5 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea R G N R G R G N G S G R R G N R G R N N N S G N R R G G R R R R G G R R G G N N G G N S G G R R R G G R G R G N G N G R R G R R G R G N G N G R R G R R G R G N G N G R R G R R G R G N G S G R R G R R G R G N G N G R R N R R N N N N N S G N OACI Prevención, reconocimiento y recuperación de la pérdida de control R G N R G R G N N S G R MISC Recuperación a partir de actitudes inusuales, incluidos los virajes 0 sostenidos inclinados a 45 y los virajes cerrados de descenso R G N R G R G N N N G N MISC Recuperación desde la aproximación a entrada en pérdida, virajes de ascenso/ descenso y configuración de aterrizaje R G N R G R G N N N G N MISC Ascenso o descenso con panel limitado a una tasa de 1 viraje en rumbos dados y recuperación desde actitudes determinadas R G N R G R G N N N G N Fuente Disposición y estructura del puesto de pilotaje MPL2 (TP) OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-10 4. MPL3 — (LICENCIA DE PILOTO CON TRIPULACIÓN MÚLTIPLE — FASE 3 INTERMEDIA) — DATOS DE LA MATRIZ MAESTRA 4.1 MPL3 — Datos de la matriz maestra — Instrucción (T) — Presentación de una tarea de instrucción específica OACI OACI Entorno — Aeródromos y terreno OACI Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI Maniobras en tierra OACI 2.1 Ejecución de funciones de despacho 2.2 Exposiciones verbales a las tripulaciones de vuelo y de cabina 2.3 Ejecución de las verificaciones previas al vuelo y preparación del puesto de pilotaje 2.4 Ejecución de la puesta en marcha de motores 2.5 Ejecución del rodaje 2.6 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 2.7 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 3.1 Ejecución de la preparación previa al despegue y a la salida 3.2 Ejecución del recorrido en tierra antes del despegue 3.3 Ejecución de la transición a reglas de vuelo por instrumentos 3.4 Ejecución del ascenso inicial hasta la altitud de repliegue de los flaps 3.5 Ejecución de un despegue interrumpido 3.6 Ejecución de la navegación 3.7 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente MPL3 (T) R N R R N N N N N S G N R N G R N N N N N S G N R N R R R N N N S S G R R R R R R R N N S S R N R R R R R R R R R R R R S S N N S S S S R R R R R R R R R R S N N S R R R R R R R R S N S S R R R R R R R R S N S S R R R R R R R R S N S S R R R R N R R R S N S S R R R R R R R R S N S S R R R R N R R R S N S S R R R R N R R R S N S S R R Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD I-Ap C-11 OACI OACI OACI OACI Entorno — Aeródromos y terreno OACI Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI Maniobras en tierra OACI 4.1 Ejecución de salida normalizada por instrumentos/ navegación en ruta 4.2 Procedimientos de ascenso y listas de verificación 4.3 Modificación de velocidades de ascenso, velocidad vertical de ascenso y altitud de crucero 4.4 Ejecución de las operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 4.5 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 4.6 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 5.1 Vigilancia de la precisión de navegación 5.2 Vigilancia de la marcha del vuelo 5.3 Planificación del descenso y la aproximación 5.4 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 5.5 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 5.6 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 6.1 Inicio y gestión del descenso 6.2 Vigilancia y ejecución de navegación en ruta y descenso 6.3 Replanificación y actualización de exposición verbal sobre aproximación Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente MPL3 (T) R R N R R R S N S S R R R R N R R R S N S S R R R R N R R R S N S S R R R R N R R R S N S S R R R R N R R R S N S S R R R R N R R R S N N S R R R R N R R R S N S S R R R R N R R R S N S S R R R R N R R R S N S S R R R R N R R R S N S S R R R R N R R R S N S S R R R R N R R R S N N S R R R R N R R R S N S S R R R R N R R R N N S S R N R R N R R R S N S S R R Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-12 OACI OACI OACI OACI Entorno — Aeródromos y terreno OACI Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI Maniobras en tierra OACI 6.4 Espera 6.5 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 6.6 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 6.7 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 7.1 Ejecución de aproximación en general 7.2 Ejecución de aproximación de precisión 7.3 Ejecución de aproximación que no es de precisión 7.4 Ejecución de aproximación con referencia visual a tierra 7.5 Vigilancia de la marcha del vuelo 7.6 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 7.7 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 7.8 Ejecución de procedimientos de motor y al aire/aproximación frustrada 7.9 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 8.1 Aterrizar la aeronave 8.2 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 8.3 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente MPL3 (T) R R R R N N R R R R R R N N N N S S S S R R N N R R N R R R N N S S R N R R N R R R N N N S R N R R N R R R S N S S R R R R N R R R S N S S R R R R N R R R S N S S R R R R N R R R S N S S R R R R N R R R N N S S R N R R N R R R N N S S R N R R N R R R N N S S R N R R N R R R S N S S R R R R N R R R S N N S R R R R R R R R R R R R R R S S N N S S S S R R R R R R R R R R S N S S R R Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD I-Ap C-13 Referencias sonoras Referencias visuales Referencias de movimiento Entorno — ATC Entorno — Navegación Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas Entorno — Aeródromos y terreno OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI Maniobras en tierra OACI 9.1 Ejecución del rodaje y estacionamiento 9.2 Ejecución de operaciones de la aeronave después del vuelo 9.3 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 9.4 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 9.5 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente MPL3 (T) R R R R R R S N S S R R R R R R R R S N S S R R R R R R R R S N S S R R R R R R R R S N S S R R R R R R R R S N N S R R Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-14 4.2 MPL3 — Datos de la matriz maestra — Instrucción hasta alcanzar la competencia (TP) OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI Entorno — Aeródromos y terreno OACI Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI Maniobras en tierra OACI 2.1 Ejecución de funciones de despacho 2.2 Exposiciones verbales a las tripulaciones 2.3 Ejecución de las verificaciones previas al vuelo y preparación del puesto de pilotaje 2.4 Ejecución de la puesta en marcha de motores 2.5 Ejecución del rodaje 2.6 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 2.7 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 3.1 Ejecución de la preparación previa al despegue 3.2 Ejecución del recorrido en tierra antes del despegue 3.3 Ejecución de la transición a reglas de vuelo por instrumentos 3.4 Ejecución del ascenso inicial hasta la altitud de repliegue de los flaps 3.5 Ejecución de un despegue interrumpido 3.6 Ejecución de la navegación 3.7 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 4.1 Ejecución de salida normalizada por instrumentos/navegación en ruta 4.2 Procedimientos de ascenso y listas de verificación 4.3 Modificación de velocidades de ascenso, velocidad vertical de ascenso y altitud de crucero 4.4 Ejecución de las operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 4.5 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente MPL3 (TP) R N R R N N N N N S G N R N R N N N N N N N N N R N R R R N S R1 S S G R R R R R R R S R1 S S R R R R R R R R R R R R R R S S R1 R1 S S S S R R R R R R R R R R S R1 N S R R R R R R R R S R1 S S R R R R R R R R S R1 S S R R R R R R R R S R1 S S R R R R N R R R S R1 S S R R R R R R R R S R1 S S R R R R R R N N R R R R R R S S R1 R1 S S S S R R R R R R N R R R S R1 S S R R R R N R R R S R1 S S R R R R N R R R S R1 S S R R R R N R R R S R1 S S R R R R N R R R S R1 S S R R Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD I-Ap C-15 OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI Entorno — Aeródromos y terreno OACI OACI Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI Maniobras en tierra OACI 4.6 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 5.1 Vigilancia de la precisión de navegación 5.2 Vigilancia de la marcha del vuelo 5.3 Planificación del descenso y la aproximación 5.4 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 5.5 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 5.6 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 6.1 Inicio y gestión del descenso 6.2 Vigilancia y ejecución de navegación en ruta y descenso 6.3 Replanificación y actualización de exposición verbal sobre aproximación 6.4 Espera 6.5 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 6.6 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 6.7 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 7.1 Ejecución de aproximación en general 7.2 Ejecución de aproximación de precisión 7.3 Ejecución de aproximación que no es de precisión 7.4 Ejecución de aproximación con referencia visual 7.5 Vigilancia de la marcha del vuelo 7.6 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 7.7 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente MPL3 (TP) R R N R R R S R1 N S R R R R N R R R S R1 S S R R R R N R R R S R1 S S R R R R N R R R S R1 S S R R R R N R R R S R1 S S R R R R N R R R S R1 S S R R R R N R R R S R1 N S R R R R N R R R S R1 S S R R R R N R R R S R1 S S R R R R N R R R S R1 S S R R R R R R N N R R R R R R S S R1 R1 S S S S R R R R R R N R R R S R1 S S R R R R N R R R S R1 N S R R R R N R R R S R1 S S R R R R N R R R S R1 S S R R R R N R R R S R1 S S R R R R N R R R S R1 S S R R R R N R R R S R1 S S R R R R N R R R S R1 S S R R R R N R R R S R1 S S R R Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-16 Entorno — Navegación Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas Entorno — Aeródromos y terreno OACI Entorno — ATC OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI OACI Maniobras en tierra OACI 7.8 Ejecución de procedimientos de motor y al aire/aproximación frustrada 7.9 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 8.1 Aterrizar la aeronave 8.2 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 8.3 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 9.1 Ejecución del rodaje y estacionamiento 9.2 Ejecución de operaciones de la aeronave después del vuelo 9.3 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 9.4 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 9.5 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente MPL3 (TP) R R N R R R S R1 S S R R R R N R R R S R1 N S R R R R R R R R R R R R R R S S R1 R1 S S S S R R R R R R R R R R S R1 S S R R R R R R R R S R1 S S R R R R R R R R S R1 S S R R R R R R R R S R1 S S R R R R R R R R S R1 S S R R R R R R R R S R1 N S R R Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD 5. I-Ap C-17 MPL4 — (LICENCIA DE PILOTO CON TRIPULACIÓN MÚLTIPLE — FASE 4, AVANZADA) — DATOS DE LA MATRIZ MAESTRA 5.1 MPL4 — Datos de la matriz maestra — Instrucción (T) — Presentación de una tarea de instrucción específica OACI OACI OACI OACI Entorno — Aeródromos y terreno OACI Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI Maniobras en tierra OACI 2.1 Ejecución de funciones de despacho 2.2 Exposiciones verbales a las tripulaciones de vuelo y de cabina 2.3 Ejecución de las verificaciones previas al vuelo y preparación del puesto de pilotaje 2.4 Ejecución de la puesta en marcha de motores 2.5 Ejecución del rodaje 2.6 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 2.7 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 3.1 Ejecución de la preparación previa al despegue y a la salida 3.2 Ejecución del recorrido en tierra antes del despegue 3.3 Ejecución de la transición a reglas de vuelo por instrumentos 3.4 Ejecución del ascenso inicial hasta la altitud de repliegue de los flaps 3.5 Ejecución de un despegue interrumpido 3.6 Ejecución de la navegación 3.7 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 4.1 Ejecución de salida normalizada por instrumentos/ navegación en ruta 4.2 Procedimientos de ascenso y listas de verificación Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente MPL4 (T) S N R S N N N N N S G N R G G R G R G N N N G R S N R S S R N R S S G N S S S S S R N R S S R N S S S S S S S S S S R R S S R R S S S S R R R R S S S S S R S N N S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S N N S S S S R R S S N R S S S S R R R R S S N S S R S N S S R R S S N S S R S R S S R R Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-18 OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI 6.3 Replanificación y actualización de exposición verbal sobre aproximación 6.4 Espera 6.5 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 6.6 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 6.7 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 7.1 Ejecución de aproximación en general 7.2 Ejecución de aproximación de precisión 7.3 Ejecución de aproximación que no es de precisión Entorno — Aeródromos y terreno OACI OACI Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI Maniobras en tierra OACI 4.3 Modificación de velocidades de ascenso, velocidad vertical de ascenso y altitud de crucero 4.4 Ejecución de las operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 4.5 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 4.6 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 5.1 Vigilancia de la precisión de navegación 5.2 Vigilancia de la marcha del vuelo 5.3 Planificación del descenso y la aproximación 5.4 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 5.5 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 5.6 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 6.1 Inicio y gestión del descenso 6.2 Vigilancia y ejecución de navegación en ruta y descenso Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente MPL4 (T) S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S N N S R R S S N S S R S N S S R R S S N S S R S N S S R R S S N S S R S N S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S N N S R R S S S S N N S S S S R R S N R N S S S S R R R N S S N S S R S N S S R R S S S S N N S S S S R R N N R R S S S S R R N N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N N N S R N S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD I-Ap C-19 OACI OACI Entorno — Aeródromos y terreno OACI Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI Referencias de movimiento OACI OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI Maniobras en tierra OACI 7.4 Ejecución de aproximación con referencia visual a tierra 7.5 Vigilancia de la marcha del vuelo 7.6 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 7.7 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 7.8 Ejecución de procedimientos de motor y al aire/aproximación frustrada 7.9 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 8.1 Aterrizar la aeronave 8.2 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 8.3 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 9.1 Ejecución del rodaje y estacionamiento 9.2 Ejecución de operaciones de la aeronave después del vuelo 9.3 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 9.4 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 9.5 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente MPL4 (T) S S N S S R S R S S R R S S N S S R N N S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R S R S S R R S S N S S R S N N S R R S S S S S S S S S S R R S S R R S S S S R R R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R N S R R OACI Prevención, reconocimiento y recuperación de la pérdida de control S S N S S R S R S S R R MISC Recuperación desde actitudes inusuales, incluidos los virajes 0 sostenidos inclinados a 45 y los virajes cerrados de descenso S S N S S R S R S S R R MISC Recuperación desde la aproximación a entrada en pérdida, virajes de ascenso/descenso y configuración de aterrizaje S S N S S R S R S S R R Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-20 5.2 MPL4 — Datos de la matriz maestra — Instrucción hasta alcanzar la competencia (TP) OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI Entorno — Aeródromos y terreno OACI Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI Maniobras en tierra OACI 2.1 Ejecución de funciones de despacho 2.2 Exposiciones verbales a las tripulaciones 2.3 Ejecución de las verificaciones previas al vuelo y preparación del puesto de pilotaje 2.4 Ejecución de la puesta en marcha de motores 2.5 Ejecución del rodaje 2.6 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 2.7 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 3.1 Ejecución de la preparación previa al despegue 3.2 Ejecución del recorrido en tierra antes del despegue 3.3 Ejecución de la transición a reglas de vuelo por instrumentos 3.4 Ejecución del ascenso inicial hasta la altitud de repliegue de los flaps 3.5 Ejecución de un despegue interrumpido 3.6 Ejecución de la navegación 3.7 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 4.1 Ejecución de salida normalizada por instrumentos/ navegación en ruta 4.2 Procedimientos de ascenso y listas de verificación 4.3 Modificación de velocidades de ascenso, velocidad vertical de ascenso y altitud de crucero 4.4 Ejecución de las operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 4.5 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente MPL4 (TP) S N R S N N N N N S G N S N R S N N N N N S G N S N R S S R N N S S G N S S S S S R S R S S R R S S S S S S S S S S R R S S R R S S S S R R R R S S S S S R S R N S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S N N S S S S R R S S R R S S S S R R R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD I-Ap C-21 OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI Entorno — Aeródromos y terreno OACI OACI Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI Maniobras en tierra OACI 4.6 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 5.1 Vigilancia de la precisión de navegación 5.2 Vigilancia de la marcha del vuelo 5.3 Planificación del descenso y la aproximación 5.4 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 5.5 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 5.6 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 6.1 Inicio y gestión del descenso 6.2 Vigilancia y ejecución de navegación en ruta y descenso 6.3 Replanificación y actualización de exposición verbal sobre aproximación 6.4 Espera 6.5 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 6.6 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 6.7 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 7.1 Ejecución de aproximación en general 7.2 Ejecución de aproximación de precisión 7.3 Ejecución de aproximación que no es de precisión 7.4 Ejecución de aproximación con referencia visual 7.5 Vigilancia de la marcha del vuelo 7.6 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 7.7 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente MPL4 (TP) S S N S S R S R N S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R N S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S S S N N S S S S R R S S R R S S S S R R R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R N S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-22 Modelo de vuelo (Aero y motor) Maniobras en tierra Sistemas de avión Mandos y fuerzas de vuelo Referencias sonoras Referencias visuales Referencias de movimiento Entorno — ATC Entorno — Navegación Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas Entorno — Aeródromos y terreno 7.8 Ejecución de procedimientos de motor y al aire/aproximación frustrada 7.9 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 8.1 Aterrizar la aeronave 8.2 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 8.3 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 9.1 Ejecución del rodaje y estacionamiento 9.2 Ejecución de operaciones de la aeronave después del vuelo 9.3 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 9.4 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 9.5 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R N S R R S S S S S S S S S S R R S S R R S S S S R R R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R N S R R OACI Prevención, reconocimiento y recuperación de la pérdida de control S S N S S R S R S S R R MISC Recuperación desde actitudes inusuales, incluidos los virajes 0 sostenidos inclinados a 45 y los virajes cerrados de descenso S S N S S R S R S S R R MISC Recuperación desde la aproximación a entrada en pérdida, virajes de ascenso/descenso y configuración de aterrizaje S S N S S R S R S S R R Fuente Disposición y estructura del puesto de pilotaje MPL4 (TP) OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD I-Ap C-23 6. IR (HABILITACIÓN DE VUELO POR INSTRUMENTOS) — DATOS DE LA MATRIZ MAESTRA — INSTRUCCIÓN (T) — PRESENTACIÓN DE UNA TAREA DE INSTRUCCIÓN ESPECÍFICA OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI Entorno — Aeródromos y terreno OACI Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI OACI Referencias sonoras OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI Maniobras en tierra OACI 2.3 Ejecución de las verificaciones previas al vuelo y preparación del puesto de pilotaje 3.1 Ejecución de la preparación previa al despegue y a la salida 3.2 Ejecución del recorrido en tierra antes del despegue 3.3 Ejecución de la transición a reglas de vuelo por instrumentos 3.4 Ejecución del ascenso inicial hasta la altitud de repliegue de los flaps 3.6 Ejecución de la navegación 3.7 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 4.1 Ejecución de salida normalizada por instrumentos/navegación en ruta 4.2 Procedimientos de ascenso y listas de verificación 4.3 Modificación de velocidades de ascenso, velocidad vertical de ascenso y altitud de crucero 4.4 Ejecución de las operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 4.5 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 5.1 Vigilancia de la precisión de navegación 5.2 Vigilancia de la marcha del vuelo 5.3 Planificación del descenso y la aproximación 5.4 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 5.5 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 6.1 Inicio y gestión del descenso 6.2 Vigilancia y ejecución de navegación en ruta y descenso Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente IR (T) G N N R N N N N N S G N G G G R N G G N G S G G G G G R G G G N N N G G G G N R G G G N N S G G G G N R G G N N N S G N G G G G N N R R G G G G N N N N G N S S G G N N G G N R G G N N G S G N G G N R G G N N N N G N G G N R G G N N G N G N G G N R G G N N N S G N G G N R G G N N G S G N G G N R G G N N G S G N G G N R G G N N G S G N G G N R G G N N N S G N G G N R G G N N N S G N G G N R G G N N G S G N G G G G N N R R G G G G N N N N G G S S G G N N Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-24 MISC FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Entorno — Aeródromos y terreno OACI Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI Maniobras en tierra OACI OACI 6.3 Replanificación y actualización de exposición verbal sobre aproximación 6.4 Espera 6.5 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 6.6 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 7.1 Ejecución de aproximación en general 7.2 Ejecución de aproximación de precisión 7.3 Ejecución de aproximación que no es de precisión 7.4 Ejecución de aproximación con referencia visual a tierra 7.5 Vigilancia de la marcha del vuelo 7.6 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 7.7 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 7.8 Ejecución de procedimientos de motor y al aire/aproximación frustrada Prevención, reconocimiento y recuperación de la pérdida de control 2.2 Inspección del puesto de pilotaje 2.5 Establecimiento del sistema de navegación 3.5 Después del aterrizaje 4.2 Por instrumentos con más bajo RVR autorizado 71 Salida por instrumentos 7.2 Ascenso 7.3 Un motor inactivo, en ruta 7.4 Navegación en ruta 7.5 Descenso 7.6 Llegada por instrumentos 7.7 Espera 7.8 Interceptación y seguimiento de los sistemas de navegación y arcos DME 7.9 Control de la aeronave con referencia a instrumentos Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente IR (T) G G N R G G N N G S G N G G G G N N R R G G G G N N N N G N S S G G N N G G N R G G N N G S G N G G N R G G G N G S G N G G N R G G G N G S G N G G N R G G G N G S G N G G N R G G G N G S G G G G N R G G N N N S G N G G N R G G N N N S G N G G N R G G N N G S G N G G N R G G N N G S G N G G N R G G N N N N G N G G G R N N N N N S G N G G G R N N N N N S G N G G G G G G R R G G G G G G N N G N S S G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G N N N N N N N N R R R R R R R R G G G G G G G G G G G G G G G G N N N N N N N N N N N N N N N N G N N N N G G G S N S S N S S S G G G G G G G G N N N N N N N N G G N R G G N N N N G N Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD I-Ap C-25 FAA FAA FAA Entorno — Aeródromos y terreno FAA Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas FAA FAA Entorno — Navegación FAA Entorno — ATC FAA Referencias de movimiento FAA Referencias visuales FAA Referencias sonoras FAA Mandos y fuerzas de vuelo FAA Sistemas de avión FAA Maniobras en tierra FAA 7.10 Transición en aproximación 8.5 Reconocimiento y recuperación de la pérdida de control 9.1 Todos los motores en funcionamiento — Piloto automático acoplado 9.2 Todos los motores en funcionamiento — vuelo manual 9.3 Un motor inactivo – vuelo manual 9.4.1 Tipo de aproximación: Categorías II y III 9.4.2 Tipo de aproximación: grupos de precisión 9.4.3 Tipo de aproximación: grupos de no precisión 9.4.4 Tipo de aproximación: aproximación con radar terrestre 11.1 Todos los motores en funcionamiento 11.2 Un motor inactivo 11.3 Desde aproximación en circuito cuando autorizado 12.4.1 Transición de aterrizaje: desde aproximación de precisión 12.4.2 Transición de aterrizaje: desde aproximación de no precisión 12.4.3 Transición de aterrizaje desde aproximación visual 12.4.4 Transición de aterrizaje desde aproximación en círculo Modelo de vuelo (Aero y motor) FAA FAA Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente IR (T) G G G G N N R R G G G G N N N N G N S N G G N N G G N R G G N N G S G N G G N R G G N N G S G N G G N R G G N N G S G N G G N R G G N N G S G N G G N R G G N N G S G N G G N R G G N N G S G N G G N R G G N N G S G N G G N R G G N N G S G N G G G G N N R R G G G G N R N N G G S S G G N G G G G R G G G N G S G G G G G R G G G N G S G G G G G R G G G N G S G G G G G R G G G N G S G G FAA 12.5 Aterrizaje interrumpido G G G R G G G N G S G G MISC Instrumentos limitados en tablero G G N R G G N N N N G N MISC Control del avión por solo referencia a instrumentos, incluyendo: vuelo horizontal a diversas velocidades ajustes del compensador G G N R G G N N N N G N MISC Virajes de ascenso y descenso con viraje de régimen 1 sostenido G G N R G G N N N N G N Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-26 Modelo de vuelo (Aero y motor) Maniobras en tierra Sistemas de avión Mandos y fuerzas de vuelo Referencias sonoras Referencias visuales Referencias de movimiento Entorno — ATC Entorno — Navegación Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas Entorno — Aeródromos y terreno MISC Recuperación de actitudes inusuales, incluyendo virajes sostenidos con inclinación lateral de 45° y virajes cerrados en descenso G G N R G G N N N N G N MISC Recuperación desde la aproximación a la pérdida en vuelo horizontal, virajes en ascenso/ descenso y en configuración de aterrizaje G G N R G G N N N N G N MISC Tablero limitado, ascenso o descenso estabilizados con viraje de régimen 1 a rumbos determinados, recuperación de actitudes inusuales G G N R G G N N N N G N MISC Transición en aproximación IAF-FAF G G N R G G N N G S G N Fuente Disposición y estructura del puesto de pilotaje IR (T) Elemento de competencia o Tarea de instrucción Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD 7. I-Ap C-27 PPL (LICENCIA DE PILOTO PRIVADO) — DATOS DE LA MATRIZ MAESTRA — INSTRUCCIÓN (T) — PRESENTACIÓN DE UNA TAREA DE INSTRUCCIÓN ESPECÍFICA OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI Entorno — Aeródromos y terreno OACI Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI OACI Maniobras en tierra OACI 2.3 Ejecución de las verificaciones previas al vuelo y preparación del puesto de pilotaje 2.4 Ejecución de la puesta en marcha de motores 2.5 Ejecución del rodaje 2.6 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 3.1 Ejecución de la preparación previa al despegue y a la salida 3.2 Ejecución del recorrido en tierra antes del despegue 3.4 Ejecución del ascenso inicial hasta la altitud de repliegue de los flaps 3.5 Ejecución de un despegue interrumpido 3.6 Ejecución de la navegación 3.7 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 4.2 Procedimientos de ascenso y listas de verificación 4.3 Modificación de velocidades de ascenso, velocidad vertical de ascenso y altitud de crucero 4.4 Ejecución de las operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 4.5 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 5.1 Vigilancia de la precisión de navegación 5.2 Vigilancia de la marcha del vuelo 5.3 Planificación del descenso y la aproximación 5.4 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 5.5 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 6.1 Inicio y gestión del descenso 6.2 Vigilancia y ejecución de navegación en ruta y descenso Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente PPL (T) R N G R R N N N N S G N R R G R R G G N N N G G R R R R R R R R R R G G R R N N N N N N G G G G R R R R R G R N N N G G R R R R R G R N N N G G R R N R R G R N N N G G R R R R R G R N N N G G R R R R N N R R R R G G R R N N N N N N G G G G R R N R R G R N N N G G R R N R R G R N N N G G R R R R R G R N N N G G R R R R R G R N N N G G R R N R R G R N N S G S* R R N R R G R N N S G S* R R N R R G R N N N G S* R R N R R G R N N N G S* R R N R R G R N N N G S* R R R R N N R R R R G G R R N N N N N S G G G G Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-28 OACI OACI FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Entorno — Aeródromos y terreno OACI Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI Maniobras en tierra OACI 6.5 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 6.6 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 7.1 Ejecución de aproximación en general 7.5 Vigilancia de la marcha del vuelo 7.6 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 7.7 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 7.8 Ejecución de procedimientos de motor y al aire/aproximación frustrada 8.1 Aterrizar la aeronave 8.2 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 8.3 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 9.1 Ejecución del rodaje y estacionamiento 9.2 Ejecución de operaciones de la aeronave después del vuelo 9.3 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 9.4 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 2.2 Inspección del puesto de pilotaje 2.5 Establecimiento de sistema de navegación 3.1.1 Puesta en marcha de motores — normal 3.3 Rodaje 3.4 Procedimientos previos al despegue 3.5 Después del aterrizaje 3.6 Estacionamiento y aseguramiento 4.1 Normal y con viento de costado — todos los motores en funcionamiento Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente PPL (T) R R N R R G R N N N G G R R N R R G R N N N G G R R N R R G R N N N G G R R N R R G R N N N G G R R N R R G R N N N G G R R N R R G R N N N G G R R N R R G R N N N G G R R R R R R R R R R G G R R N N N N N N G G G G R R R R R G R N N N G G R R R R R G R N N N G G R R R R R G R N N N G G R R R R R G R N N N G G R R R R R G R N N N G G R N N R N N N N N N N N R N N R N N N N N N N N R R G R R G G N N N G G R R R R R R R R R R G G R G N N N N S N G G G G R R R R R R R R R R G G G G N N N N N S G G G G R R R R R G R N N N G G Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD I-Ap C-29 FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Entorno — Aeródromos y terreno FAA Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas FAA FAA FAA Entorno — Navegación FAA Entorno — ATC FAA Referencias de movimiento FAA Referencias visuales FAA Referencias sonoras FAA FAA FAA FAA Mandos y fuerzas de vuelo FAA FAA FAA FAA Sistemas de avión FAA Maniobras en tierra FAA 4.3.2 Con falla de motor — entre Vr y 500 ft sobre la elevación del aeródromo 4.5 Despegue en pista corta y máxima performance de ascenso 4.6 Despegue y aterrizaje en campo blando 5.1 Virajes cerrados 5.2 Espiral cerrada 6.2 Virajes alrededor de un punto 6.3 Virajes “en S” atravesando un camino o línea seccional 7.2 Ascenso 7.4 Navegación en ruta 7.5 Descenso 7.9 Control de la aeronave con referencia a instrumentos. 8.1.1.1 Pérdidas — Recuperación de: pérdidas sin potencia. 8.1.2.1 Reconocimiento/recuperación desde aproximación a pérdida: configuración limpia 8.1.2.2 Reconocimiento/recuperación desde aproximación a pérdida: configuración de despegue y maniobra 8.1.2.3 Reconocimiento/recuperación desde aproximación a pérdida: configuración de aterrizaje 8.6 Vuelo lento 8.15 Conciencia de barrena 10.1 Todos los motores en funcionamiento (normal) 12.1 Todos los motores en funcionamiento 12.2 Viento de costado 12.4.3 Transición de aterrizaje: desde aproximación visual 12.5 Aterrizaje interrumpido 12.6 Ningún flap o flaps parciales 12.10 Aterrizaje desde una aproximación a pistas cortas 13.1 No anunciado 14.1 Fuego/humo en la aeronave 14.2 Incendio no anunciado en vuelo Modelo de vuelo (Aero y motor) FAA Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente PPL (T) R R R R R G R N N N G G R R R R R G R N N N G G R R R R R G R N N N G G R R R R R R R R N N N N R R R R R R R R G G G G G G R R N N N N N N N N N N N N G G G G G G G G R R R G R R R G N N N N R R R R R R R G G G G G G R G N N N N N N N N N N S N N G G G G G S* G N R R N R R G G N N N G G R R N R R G G N N N G G R R N R R G G N N N G G R R N R R G G N N N G G R R R R R R N N N R R R R R R G G G G G R N N N N N N N N N G G G G G G R R R R R G R N N N G G R R R R R R R R R R G G R R N N N N N N G G G G R R R R R R R R R R R R R R R G G G R R R N N N N N N N N N G G G G G G R R R R R R R R G R R R R R R G G G G G G N N N N N N N N N G G G G G G Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-30 Referencias de movimiento Entorno — ATC Entorno — Navegación Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas Entorno — Aeródromos y terreno MISC Referencias visuales MISC Referencias sonoras MISC Mandos y fuerzas de vuelo MISC Sistemas de avión MISC MISC Maniobras en tierra FAA 14.4 Descenso de emergencia (velocidad máxima) 14.7 Fuego en motores, daños graves o separación Aterrizaje forzoso Despegue con masa máxima de despegue Vuelo horizontal, configuración de crucero, control de rumbo, altitud y velocidad aerodinámica Virajes en ascenso y descenso con inclinación lateral 10°– 30° Recuperación de actitudes inusuales Prevención, reconocimiento y recuperación de la pérdida de control. Modelo de vuelo (Aero y motor) FAA Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente PPL (T) R R G R R G G N N N G G R R R R R G G N N N G G R R R R R R R R R R G G R R N N N N N N G G G G R R N R R G G N N N G G R R N R R G G N N N G G G G N R G G N N N N G N R R N R R N R N N N G G Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD I-Ap C-31 8. CPL (LICENCIA DE PILOTO COMERCIAL) — DATOS DE LA MATRIZ MAESTRA — INSTRUCCIÓN (T) — PRESENTACIÓN DE UNA TAREA DE INSTRUCCIÓN ESPECÍFICA OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI Entorno — Aeródromos y terreno OACI Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI Entorno — Navegación OACI OACI Entorno — ATC OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI OACI Maniobras en tierra OACI 2.3 Ejecución de las verificaciones previas al vuelo y preparación del puesto de pilotaje 2.4 Ejecución de la puesta en marcha de motores 2.5 Ejecución del rodaje 2.6 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 2.7 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 3.1 Ejecución de la preparación previa al despegue y a la salida 3.2 Ejecución del recorrido en tierra antes del despegue 3.4 Ejecución del ascenso inicial hasta la altitud de repliegue de los flaps 3.5 Ejecución de un despegue interrumpido 3.6 Ejecución de la navegación 3.7 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 4.2 Procedimientos de ascenso y listas de verificación 4.3 Modificación de velocidades de ascenso, velocidad vertical de ascenso y altitud de crucero 4.4 Ejecución de las operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 4.5 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 5.1 Vigilancia de la precisión de navegación 5.2 Vigilancia de la marcha del vuelo 5.3 Planificación del descenso y la aproximación 5.4 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 5.5 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 6.1 Inicio y gestión del descenso Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente CPL (T) R R R R R G R N N N G G R R R R R G R N N N G G R R R R R R R R R R G G R R N N N N N N G G G G R R R R R G R N N N G G R R R R R G R N N N G G R R R R R G R N N N G G R R N R R G R N N N G G R R R R R G R N N N G G R R R R N N R R R R G G R R N N N N S N G G G G R R N R R G R N N N G G R R N R R G R N N N G G R R R R R G R N N N G G R R R R R G R N N N G G R R N R R G R N N S G S* R R R R N N R R R R G G R R N N N N S S G G S* S* R R N R R G R N N N G S* R R N R R G R N N N G S* R R N R R G R N N N G G Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-32 OACI OACI OACI FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Entorno — Aeródromos y terreno OACI Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI Maniobras en tierra OACI 6.2 Vigilancia y ejecución de navegación en ruta y descenso 6.5 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 6.6 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 7.1 Ejecución de aproximación en general 7.5 Vigilancia de la marcha del vuelo 7.6 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 7.7 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 7.8 Ejecución de procedimientos de motor y al aire/aproximación frustrada 8.1 Aterrizar la aeronave 8.2 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 8.3 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 9.1 Ejecución del rodaje y estacionamiento 9.2 Ejecución de operaciones de la aeronave después del vuelo 9.3 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 9.4 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia Prevención, reconocimiento y recuperación de la pérdida de control 2.2 Inspección del puesto de pilotaje 2.5 Establecimiento de sistema de navegación 3.1.1 Puesta en marcha de motores — normal 3.3 Rodaje 3.4 Procedimientos previos al despegue 3.5 Después del aterrizaje 3.6 Estacionamiento y aseguramiento 4.1 Normal y con viento de costado — todos los motores en funcionamiento Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente CPL (T) R R N R R G R N N S G G R R N R R G R N N N G G R R N R R G R N N N G G R R N R R G R N N N G G R R R R N N R R R R G G R R N N N N N N G G G G R R N R R G R N N N G G R R N R R G R N N N G G R R R R R R R R R R G G R R N N N N N N G G G G R R R R R G R N N N G G R R R R R G R N N N G G R R R R R G R N N N G G R R R R R G R N N N G G R R R R R G R N N N G G R R N R R G R N N N G G R R N N N N R R N N N N N N N N N N N N N N N N R R G R R G G N N N G G R R R R R R R R R R G G R G N N N N S S G G G G R R R R R R R R R R R R R R R G G G G G R N N N N N N N S N G G G G G G Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD I-Ap C-33 FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Entorno — Aeródromos y terreno FAA Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas FAA Entorno — Navegación FAA Entorno — ATC FAA Referencias de movimiento FAA Referencias visuales FAA Referencias sonoras FAA Mandos y fuerzas de vuelo FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Sistemas de avión FAA Maniobras en tierra FAA 4.3.2 Con falla de motor — entre Vr y 500 ft sobre la elevación del aeródromo 4.5 Despegue en pista corta y máxima performance de ascenso 4.6 Despegue y aterrizaje en campo blando 5.1 Virajes cerrados 5.2 Espiral cerrada 5.3 Candelas 5.4 Ochos perezosos 6.1 Ochos sobre pilones 7.2 Ascenso 7.3 Un motor inactivo, en ruta 7.4 Navegación en ruta 7.5 Descenso 7.9 Control de la aeronave con referencia a instrumentos 8.1.1.1 Pérdidas — Recuperación de: pérdidas sin potencia. desde aproximación a pérdida: configuración limpia 8.1.2.1 Reconocimiento/recuperación desde aproximación a pérdida: configuración limpia 8.1.2.2 Reconocimiento/recuperación desde aproximación a pérdida: configuración de despegue y maniobra 8.1.2.3 Reconocimiento/recuperación desde aproximación a pérdida. Configuración de aterrizaje 8.2.1 Empuje asimétrico: parada de motor 8.2.2 Empuje asimétrico: maniobra con un motor inactivo 8.2.3 Empuje asimétrico: reencendido de motor 8. 5 Reconocimiento y recuperación de la pérdida de control 8.6 Vuelo lento 8.15 Conciencia de barrena 8.16 Operaciones a mucha altitud 10.1 Todos los motores en funcionamiento (normal) 10.2 Un motor inactivo 12.1 Todos los motores en funcionamiento Modelo de vuelo (Aero y motor) FAA Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente CPL (T) R R R R R G R N N N G G R R R R R G R N N N G G R R R R R G R N N N G G R R R R R R R R R G R R R R R R R R R G N N N N N N N N N N R R R R R R R R R R R R R R R R R R R G G G G G G G G G G G G G R R R G G R G N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N S N N G G G G G G G G G G G G G G G G G S* G N R R N R R G G N N N G G R R N R R G G N N N G G R R N R R G G N N N G G R R N R R G G N N N G G R R N R R G G N N N G G R R N R R G G N N N G G R R N R R G G N N N G G R R N R R G R N N N G G R R R R R R R R N N N R R R R R R R R R G G G G G R R R N N N N N N N N N N N N G G G G G G G G R R R R R R R R R R G G R R N R N N N N G N G G Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-34 Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas Entorno — Aeródromos y terreno MISC Entorno — Navegación MISC MISC MISC Entorno — ATC MISC Referencias de movimiento MISC Referencias visuales MISC MISC Referencias sonoras FAA Mandos y fuerzas de vuelo FAA FAA FAA FAA FAA Sistemas de avión FAA FAA FAA Maniobras en tierra FAA 12.2 Viento de costado 12.3.1 Con falla de motor: un motor inactivo 12.4.3 Transición de aterrizaje: desde aproximación visual 12.5 Aterrizaje interrumpido 12.6 Ningún flap o flaps parciales 12.10 Aterrizaje desde una aproximación a pistas cortas 12.11 Aterrizaje de precisión 13.1 No anunciado 14.1 Fuego/humo en la aeronave 14.2 Incendio no anunciado en vuelo 14.4 Descenso de emergencia (velocidad máxima) 14.7 Fuego en motores, daños graves o separación Aterrizaje forzoso Despegue con masa máxima de despegue Vuelo horizontal, configuración de crucero, control de rumbo, altitud y velocidad aerodinámica Virajes en ascenso y descenso con inclinación lateral 10°– 30° Recuperación de actitudes inusuales Instrumentos limitados en tablero Recuperación de actitudes inusuales incluyendo virajes sostenidos con inclinación lateral de 45° y virajes cerrados en descenso Recuperación desde la aproximación a la pérdida en vuelo horizontal, virajes en ascenso/descenso y configuración de aterrizaje Modelo de vuelo (Aero y motor) FAA FAA Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente CPL (T) R R R R R R R R R R G G R R R N N N N N N G G G R R R R R G R N N N G G R R R R R R R R R R R R R R R G G G R R R N N N N N N N N N G G G G G G R R R R R R R R R R R R R G G R R R R R R R R R R G G G G G R G G G G N N N N N N N N N N N N N N N G G G G G G G G G G R R R R R G G N N N G G R R R R R R R R R R G G R R N N N N N N G G G G R R N R R G G N N N G G R R N R R G G N N N G G R G R R G R N N N R R R R G R G G G G N R N N N N N N N N N G G G G N G R R N R R G R N N N N N Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD 9. 9.1 I-Ap C-35 TR (HABILITACIÓN DE TIPO) — DATOS DE LA MATRIZ MAESTRA TR — Datos de la matriz maestra — Instrucción (T) — Presentación de una tarea de instrucción específica OACI 2.7 OACI 3.1 OACI 3.2 OACI 3.3 OACI 3.4 OACI 3.5 OACI OACI 3.6 3.7 OACI 4.1 OACI 4.2 Entorno — Aeródromos y terreno 2.5 2.6 Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI OACI Entorno — Navegación 2.4 Entorno — ATC OACI Referencias de movimiento 2.3 Referencias visuales OACI Referencias sonoras 2.2 Mandos y fuerzas de vuelo OACI Ejecución de funciones de despacho Exposiciones verbales a las tripulaciones de vuelo y de cabina Ejecución de las verificaciones previas al vuelo y preparación del puesto de pilotaje Ejecución de la puesta en marcha de motores Ejecución del rodaje Manejo de situaciones anómalas y de emergencia Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea Ejecución de la preparación previa al despegue y a la salida Ejecución del recorrido en tierra antes del despegue Ejecución de la transición a reglas de vuelo por instrumentos Ejecución del ascenso inicial hasta la altitud de repliegue de los flaps Ejecución de un despegue interrumpido Ejecución de la navegación Manejo de situaciones anómalas y de emergencia Ejecución de salida normalizada por instrumentos/navegación en ruta Procedimientos de ascenso y listas de verificación Sistemas de avión 2.1 Maniobras en tierra OACI Modelo de vuelo (Aero y motor) Fuente Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje TR (T) S N R S N N N N N S G N S N R S N N N N N S G N S N R S S R N N N S G N S S R S S R N N G S R N S S S S S S S S S S R R R R N N G G S S R R R R S N S S S R R N N S R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S N S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S S S N N S S S S R R N N N N G G S S R R N N S S N S S R N N G S R N S S N S S R N N G S R N Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-36 OACI 5.2 OACI 5.3 OACI 5.4 OACI 5.5 OACI 5.6 OACI OACI 6.1 6.2 OACI 6.3 OACI OACI 6.4 6.5 OACI 6.6 OACI 6.7 OACI 7.1 OACI 7.2 OACI 7.3 Entorno — Aeródromos y terreno 5.1 Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI Entorno — Navegación 4.6 Entorno — ATC OACI Referencias de movimiento 4.5 Referencias visuales OACI Referencias sonoras 4.4 Mandos y fuerzas de vuelo OACI Modificación de velocidades de ascenso, velocidad vertical de ascenso y altitud de crucero Ejecución de las operaciones y procedimientos relativos a los sistemas Manejo de situaciones anómalas y de emergencia Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea Vigilancia de la precisión de navegación Vigilancia de la marcha del vuelo Planificación del descenso y la aproximación Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas Manejo de situaciones anómalas y de emergencia Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea Inicio y gestión del descenso Vigilancia y ejecución de navegación en ruta y descenso Replanificación y actualización de exposición verbal sobre aproximación Espera Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas Manejo de situaciones anómalas y de emergencia Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea Ejecución de aproximación en general Ejecución de aproximación de precisión Ejecución de aproximación que no es de precisión Sistemas de avión 4.3 Maniobras en tierra OACI Modelo de vuelo (Aero y motor) Fuente Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje TR (T) S S N S S R N N G S R N S S N S S R N N G S R N S S N S S R N N G S R N S S N S S R N N N S R N S S N S S R N N G S R N S S N S S R N N G S R N S S N S S R N N G S R N S S N S S R N N G S R N S S N S S R N N G S R N S S N S S R N N N S R N S S S S N N S S S S R R N N N N G G S S R R N N S S N S S R N N G S R N S S S S N N S S S S R R N N N N G G S S R R N N S S N S S R N N G S R N S S N S S R N N N S R N S S N S S R R N G S R R S S N S S R R N G S R R S S N S S R R N G S R R Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD I-Ap C-37 OACI OACI OACI OACI FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Entorno — Aeródromos y terreno OACI Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Ejecución de aproximación con referencia visual a tierra 7.5 Vigilancia de la marcha del vuelo 7.6 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 7.7 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 7.8 Ejecución de procedimientos de motor y al aire/aproximación frustrada 7.9 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 8.1 Aterrizar la aeronave 8.2 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 8.3 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 9.1 Ejecución del rodaje y estacionamiento 9.2 Ejecución de operaciones de la aeronave después del vuelo 9.3 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 9.4 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 9.5 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea Prevención, reconocimiento y recuperación de la pérdida de control 2.2 Inspección del puesto de pilotaje 2.5 establecimiento de sistema de navegación 3.1.1 Puesta en marcha de motores — normal 3.1.2 Puesta en marcha de motores — no normal 3.2 Empuje remolcado o con motor 3.3 Rodaje 3.4 Procedimientos previos al despegue Sistemas de avión OACI 7.4 Maniobras en tierra OACI Modelo de vuelo (Aero y motor) Fuente Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje TR (T) S S N S S R R N G S R R S S N S S R N N G S R N S S N S S R N N G S R N S S N S S R N N G S R N S S N S S R R N G S R R S S N S S R N N N S R N S S S S S S S S S S R R R R N N G G S S R R R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R N N G S R N S S S S S R N N G S R N S S S S S R N N G S G N S S S S S R N N N S G N S S N S S R R N GN S R R S N R S S R N N N S G N S N R S S R N N N S G N S S R S S R N N G S R N S S R S S R N N G S R N S S S S S R R N G S R R S S S S S S S S S S R R R R N N G G S S R R R R Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-38 Disposición y estructura del puesto de pilotaje Modelo de vuelo (Aero y motor) Maniobras en tierra Sistemas de avión Mandos y fuerzas de vuelo Referencias sonoras Referencias visuales Referencias de movimiento Entorno — ATC Entorno — Navegación Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas Entorno — Aeródromos y terreno TR (T) Después del aterrizaje Estacionamiento y aseguramiento 4.1 Normal y con viento de costado — todos los motores en funcionamiento 4.2 Por instrumentos con más bajo RVR autorizado 4.3.1 Con falla de motor — entre V1 y Vr S S S S S S S S S S R R R R N N G G S S R R R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R 4.3.2 Con fallo de motor entre V1 y 500 ft sobre la elevación del aeródromo 4.4 Interrumpido con RVR más bajo autorizado 7.1 Salida por instrumentos 7.2 Ascenso 7.3 Un motor inactivo, en ruta 7.4 Navegación, en ruta 7.5 Descenso 7.6 Llegada por instrumentos 7.7 Espera 7.10 Transición en aproximación 8.1.2.1 Reconocimiento/recuperación desde aproximación a pérdida: configuración limpia 8.1.2.2 Reconocimiento/recuperación desde aproximación a pérdida: configuración de despegue y maniobra 8.1.2.3 Reconocimiento/recuperación de aproximación a pérdida: configuración de aterrizaje 8.1.2.4 Reconocimiento/recuperación desde aproximación a pérdida: Configuración de aterrizaje con A/P conectado 8.2.1 Empuje asimétrico: parada de motor 8.2.2 Empuje asimétrico: maniobra con un motor inactivo 8.2.3 Empuje asimétrico: reencendido de motor 8.3 Compensador y estabilizador descontrolados S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S S S S S S S S S S S S S S S S S N N N N N N N N N S S S S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R R R R N N N N N N N N N N N N N N N N N N G G G G G G G G N S S S S S S S R N R R R R R R R S N N N N N N N N N N S S N S S R N N N N N N S S N S S R N N N N N N S S N S S R N N N N N N S S N S S R N N N N N N S S N S S R N N N N N N S S N S S R N N N N N N S S N S S R N N N N N N Fuente Elemento de competencia o Tarea de instrucción FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA 3.5 3.6 Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD I-Ap C-39 FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Entorno — Aeródromos y terreno FAA Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas FAA Entorno — Navegación FAA FAA Entorno — ATC FAA FAA Referencias de movimiento FAA Referencias visuales FAA Referencias sonoras FAA FAA Mandos y fuerzas de vuelo FAA FAA FAA Compensador y estabilizador trabados 8.5 Reconocimiento y recuperación de la pérdida de control 8.6 Vuelo lento 8.7 Virajes con y sin disruptores 8.8 Aumentación de estabilidad inactiva 8.10 Alta velocidad de caída 8.12.1 Cizalladura del viento: durante el despegue 8.12.2 Cizalladura del viento: durante la salida 8.12.3 Cizalladura del viento: durante la aproximación 8.13 Evitación de tránsito (TCAS) 8.14 Evitación del terreno (EGPWS o TAWS) 8.16 Operaciones a gran altitud 9.1 Todos los motores en funcionamiento — piloto automático conectado 9.2 Todos los motores en funcionamiento — vuelo manual 9.3 Un motor inactivo — vuelo manual 9.4.1 Tipo de aproximación: Categorías II y III 9.4.2 Tipo de aproximación: grupos de precisión 9.4.3 Tipo de aproximación: grupos de no precisión 9.4.4 Tipo de aproximación: aproximación con radar terrestre 10.1 Todos los motores en funcionamiento (normal) 10.2 Un motor inactivo 10.3 Dos motores inactivos (aeronaves con 3 o 4 motores) 11.1 Todos los motores en funcionamiento 11.3 Desde aproximación en circuito cuando autorizado 11.4 Descenso con desviación respecto a aproximación PRM Sistemas de avión FAA 8.4 Maniobras en tierra FAA Modelo de vuelo (Aero y motor) Fuente Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje TR (T) S S N S S R N N N N N N S S N S S R N N N N N N S S S S S S N N N S S S S S S R R R N N N N N N N N N N N N N N N N N N S S S S N S S S S S R R N R N N N N N N N R N R S S S S S R R N N N R R S S S S S R R N N N R R S S S S S S S S S S R R R R N N N N N N R R R R S S R S N N S S R S G R G R N N N G N S G R G R S S N S S R R N G S R R S S N S S R R N G S R R S S N S S R R N G S R R S S N S S R R N G S R R S S N S S R R N G S R R S S N S S R R N G S R R S S N S S R R N G S R R S S S S N N S S S S R R R R N N G G S S R R R R S S N S S R R N G S R R S S N S S R R N G S R R S S N S S R R N G S R N Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-40 FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Entorno — Aeródromos y terreno FAA FAA FAA FAA FAA FAA Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas FAA FAA FAA Entorno — Navegación FAA Entorno — ATC FAA FAA FAA FAA Referencias de movimiento FAA Referencias visuales FAA Referencias sonoras FAA Mandos y fuerzas de vuelo FAA Sistemas de avión FAA Maniobras en tierra FAA FAA 12.1 Todos los motores en funcionamiento 12.2 Viento de costado 12.3.1 Con falla de motor: un motor inactivo 12.3.2 Con falla de motor: dos motores inactivos (aeronaves con 3 o 4 motores) 12.4.1 Transición de aterrizaje: desde una aproximación de precisión 12.4.2 Transición de aterrizaje: desde aproximación de no precisión 12.4.3 Transición de aterrizaje: desde aproximación visual 12.4.4 Transición de aterrizaje: desde aproximación visual 12.5 Aterrizaje interrumpido 12.6 Ningún flap o flaps parciales 12.7 Aterrizaje automático 12.8 Sistema de visión en vuelo mejorada (EFVS) 12.9 Visualizador de cabeza alta (HUD) 13.2.0 Sistemas (Capítulos ATA) 13.2.1 Aire acondicionado (21) 13.2.2 Grupo aux. de energía. (49) 13.2.3 Piloto automático (22) 13.2.4 Frenos (32) 13.2.5 Comunicaciones (23) 13.2.6 Puertas (52) 13.2.7 Grupo electrógeno (24) 13.2.8 Equipo de emergencia (25) 13.2.9 Motor (72) 13.2.10 Protección antiincendio (26) 13.2.11 Flaps (27) 13.2.12 Mandos de vuelo (27) 13.2.13 Combustible (28) 13.2.14 EGPWS/TAWS (34) 13.2.15 HUD 13.12.16 Potencia hidráulica (29) 13.2.17 Protección contra hielo/lluvia (30) 13.2.18 Instrumentos (31) Modelo de vuelo (Aero y motor) FAA Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente TR (T) S S S S S R R N G S R R S S S S S S S S S S R R R R N N G G S S R R R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R R R N N N N G G G G S S S S R R R R R R R R S S S S S R R N G S R R S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R N N N G G G N N N N N N R R R S S S S S S S N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R R R R R R R N N N N N N G G G G G G N N N N N N N N N N N N R R R R R R S S S S S S S S S S R R R R N N G G N N N N R R S S S S S S S S S S S S S S S S N S S S S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R R R R R R R R R N N N N N N N G G G G G G G N N N N N N N N N N N N N R R R R R R R R S S S S S R R N G N N R Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD I-Ap C-41 FAA FAA MISC MISC MISC MISC Entorno — Aeródromos y terreno FAA FAA FAA Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas FAA Entorno — Navegación FAA FAA FAA Entorno — ATC FAA Referencias de movimiento FAA FAA Referencias visuales FAA Referencias sonoras FAA FAA FAA Mandos y fuerzas de vuelo FAA Sistemas de avión FAA FAA Tren de aterrizaje (32) Navegación (34) Oxígeno (35) Neumáticos (36) Hélices (61) Aviso de pérdida (27) Inversores de empuje (78) 13.2.26 Sistemas de advertencia y aviso (varios) 14.1 Fuego/humo en la aeronave 14.2 Incendio no anunciado en vuelo 14.4 Descenso de emergencia (velocidad máxima) 14.5 Descompresión rápida 14.6 Evacuación de emergencia 14.7 Fuego en motores, daños graves o separación 14.8 Aterrizaje con mandos de vuelo degradados 14.9 Incapacitación de piloto 14.10 Todas las demás emergencias como en FCOM 15.1 Antihielo y deshielo antes del despegue 15.2 Deshielo estructural, en vuelo 15.3 Evitación de tormentas 15.4 Operaciones en pistas contaminadas 15.5 Operaciones en pistas elevadas de mucha intensidad 15.6 CFIT y evitación del terreno 15.7 Procedimientos ETOPS 15.8 Reglaje de altímetro (operaciones en EUA e internacionales) 15.9 Evitación de peligros aéreos 15.10 Evitación de impactos (EGPWS o TAWS) Vaciado de combustible en vuelo Despegue con masa máxima de despegue Conocimiento de energía baja Vuelo horizontal, configuración de crucero, control de rumbo, altitud y velocidad aerodinámica Maniobras en tierra FAA 13.2.19 13.2.20 13.2.21 13.2.22 13.2.23 13.2.24 13.2.25 Modelo de vuelo (Aero y motor) FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente TR (T) S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R R R R R R R R R N N N N N N N G G G G G G G N S N N N N N N N N N N N N R R R R R R R S S S S S R R N G N N R S S S S S N S S S S R R R N N N G G N N N N R N S S N S S R N N G N R N S S S S N S N S S S S S S S S R R R N N R N N N G G G N N N R R R N N R S S S S S R R N G N N R S S S S S S S S S S R R R R N N G G N S N R R R S S S S S R R N G N R R S S S S S S N S S S S S S S S R R R R R R N N N G G G N S S R R R R R R S S S S S R R N G S R R S G S S G S N N S S G S S N N R N N N N N N N N G N G S S N R G G N N N S S S S S N S S S S R R R N N N G G N N R N R N S S S S N S S S S S R R R R N N G G N N N R R R S S S S N N S S S S R R N N N N G G N N N N N N Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-42 Maniobras en tierra Sistemas de avión Mandos y fuerzas de vuelo Referencias sonoras Referencias visuales Referencias de movimiento Entorno — ATC Entorno — Navegación Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas Entorno — Aeródromos y terreno MISC MISC Virajes en ascenso y descenso con inclinación lateral 10°– 30° Instrumentos limitados en tablero Recuperaciones de actitudes inusuales incluyendo virajes sostenidos con inclinación lateral de 0 45 y virajes descendentes cerrados Modelo de vuelo (Aero y motor) MISC Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente TR (T) S S N S S R N N G N N N S S S S N N S S S S R R N R N N G N S N N R N N MISC Recuperación desde la aproximación a la pérdida en vuelo horizontal, virajes en ascenso y descenso y en configuración de aterrizaje S S N S S R R N N N R R MISC Aproximación manual de precisión sin director de vuelo S S N S S R N N G S R N Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD 9.2 I-Ap C-43 TR — Datos de la matriz maestra — Instrucción hasta alcanzar la competencia (TP) OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI Entorno — Aeródromos y terreno OACI Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI Maniobras en tierra OACI 2.1 Ejecución de funciones de despacho 2.2 Exposiciones verbales a las tripulaciones 2.3 Ejecución de las verificaciones previas al vuelo y preparación del puesto de pilotaje 2.4 Ejecución de la puesta en marcha de motores 2.5 Ejecución del rodaje 2.6 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 2.7 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 3.1 Ejecución de la preparación previa al despegue 3.2 Ejecución del recorrido en tierra antes del despegue 3.3 Ejecución de la transición a reglas de vuelo por instrumentos 3.4 Ejecución del ascenso inicial hasta la altitud de repliegue de los flaps 3.5 Ejecución de un despegue interrumpido 3.6 Ejecución de la navegación 3.7 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 4.1 Ejecución de salida normalizada por instrumentos/navegación en ruta 4.2 Procedimientos de ascenso y listas de verificación 4.3 Modificación de velocidades de ascenso, velocidad vertical de ascenso y altitud de crucero 4.4 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 4.5 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente TR (TP) S N R S N N N N N S G N S N R S N N N N N S G N S N R S S R S R S S R R S S R S S R S R S S G R S S S S S S S S S S R R S S R R S S S S R R R R S N S S S R S R N S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S N N S S S S R R N S R R S S S S R R N R S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R S R S S R R Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-44 OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI 6.5 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 6.6 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 6.7 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 7.1 Ejecución de aproximación en general 7.2 Ejecución de aproximación de precisión 7.3 Ejecución de aproximación que no es de precisión 7.4 Ejecución de aproximación con referencia visual 7.5 Vigilancia de la marcha del vuelo 7.6 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 7.7 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia Entorno — Navegación Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas Entorno — Aeródromos y terreno OACI Entorno — ATC OACI OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI Maniobras en tierra OACI 4.6 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 5.1 Vigilancia de la precisión de navegación 5.2 Vigilancia de la marcha del vuelo 5.3 Planificación del descenso y la aproximación 5.4 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 5.5 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 5.6 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 6.1 Inicio y gestión del descenso 6.2 Vigilancia y ejecución de navegación en ruta y descenso 6.3 Replanificación y actualización de exposición verbal sobre aproximación 6.4 Espera Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente TR (TP) S S N S S R N R N S R N S S N S S R N R G S R N S S N S S R N R G S R N S S N S S R N R G S R N S S N S S R N R G S R N S S N S S R S R G S R R S S N S S R N R N S R N S S S S N N S S S S R R N N R R G G S S R R N N S S N S S R N R G S R N S S N S S R N R G S R N S S N S S R N R G S R N S S N S S R S R G S R R S S N S S R N R N S R N S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD I-Ap C-45 FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Entorno — Aeródromos y terreno FAA Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI OACI Maniobras en tierra OACI 7.8 Ejecución de procedimientos de motor y al aire/aproximación frustrada 7.9 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 8.1 Aterrizar la aeronave 8.2 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 8.3 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 9.1 Ejecución del rodaje y estacionamiento 9.2 Ejecución de operaciones de la aeronave después del vuelo 9.3 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 9.4 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 9.5 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea Prevención, reconocimiento y recuperación de pérdida de control 2.2 Inspección del puesto de pilotaje 2.5 Establecimiento de sistema de navegación 3.1.1 Puesta en marcha de motores — normal 3.1.2 Puesta en marcha de motores — no normal 3.2 Empuje remolcado o con motor 3.3 Rodaje 3.4 Procedimientos previos al despegue 3.5 Después del despegue 3.6 Estacionamiento y aseguramiento 4.1 Normal y con viento de costado — todos los motores en funcionamiento 4.2 Por instrumentos con más bajo RVR autorizado 4.3.1 Con falla de motor — entre V1 y Vr Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente TR (TP) S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R N S R R S S S S S S S S S S R R S S R R S S S S R R R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R N S R R S S N S S R S R S S R R S S R S S R S R S S R R S S R S S R S R S S R R S S R S S R S R S S G R S S R S S R S R S S G R S S S S S S S S S S S S S S S R R R S S S R R R S S S S S S R R R R R R S S S S S S S S S S R R S S R R S S S S R R R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-46 FAA FAA FAA FAA Entorno — Aeródromos y terreno FAA Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas FAA Entorno — Navegación FAA Entorno — ATC FAA Referencias de movimiento FAA Referencias visuales FAA Referencias sonoras FAA Mandos y fuerzas de vuelo FAA Sistemas de avión FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Maniobras en tierra FAA 4.3.2 Con falla de motor — entre Vr y 500 ft sobre la elevación del aeródromo 4.4 Interrumpido con RVR más bajo autorizado 7.1 Salida por instrumentos 7.2 Ascenso 7.3 Un motor inactivo, en ruta 7.4 Navegación en ruta 7.5 Descenso 7.6 Llegada por instrumentos 7.7 Espera 7.10 Transición en aproximación 8.1.2.1 Reconocimiento/recuperación desde aproximación a pérdida: configuración limpia 8.1.2.2 Reconocimiento/recuperación desde aproximación a pérdida: configuración de despegue y maniobra 8.1.2.3 Reconocimiento/recuperación desde aproximación a pérdida: configuración de aterrizaje 8.1.2.4 Reconocimiento/recuperación desde aproximación a pérdida: configuración de aterrizaje con piloto automático conectado 8.2.1 Empuje asimétrico: parada de motor. 8.2.2 Empuje asimétrico: maniobra con un motor inactivo 8.2.3 Empuje asimétrico: reencendido de motor 8.3 Compensador y estabilizador descontrolados 8.4 Compensador y estabilizador trabados 8.5 Reconocimiento y recuperación de la pérdida de control 8.6 Vuelo lento 8.7 Virajes con y sin disruptores 8.8 Aumentación de estabilidad inactiva Modelo de vuelo (Aero y motor) FAA Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente TR (TP) S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S S S S S S S S S S S S S S N N N N N N N N N S S S S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R R R R N N N N N N N N N R R R R R R R R R S S S S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R R R R N N N N N N N N N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S S S S S N N N S S S S S S R R R N N N R R R S S S S S S R R R N N N Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD I-Ap C-47 FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Entorno — Aeródromos y terreno FAA Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas FAA Entorno — Navegación FAA Entorno — ATC FAA FAA Referencias de movimiento FAA Referencias visuales FAA Referencias sonoras FAA Mandos y fuerzas de vuelo FAA Sistemas de avión FAA Maniobras en tierra FAA FAA 8.9 Cabeceo Mach y sacudidas Mach 8.10 Alta velocidad de caída 8.11 Demostración de protección de envolvente de vuelo 8.12.1 Cizalladura del viento: durante el despegue 8.12.2 Cizalladura del viento: durante la salida 8.12.3 Cizalladura del viento: durante la aproximación 8.13 Evitación de tránsito (TCAS) (anticolisión) 8.14 Evitación de impactos (EGPWS o TAWS) 8.16 Operaciones a mucha altitud 9.1 Todos los motores en funcionamiento — piloto automático conectado 9.2 Todos los motores en funcionamiento — vuelo manual 9.3 Un motor inactivo — vuelo manual 9.4.1 Tipo de aproximación: Categorías II y III 9.4.2 Tipo de aproximación: grupos de precisión 9.4.3 Tipo de aproximación: grupos de no precisión 9.4.4 Tipo de aproximación: aproximación con radar terrestre 10.1 Todos los motores en funcionamiento (normal) 10.2 Un motor inactivo 10.3 Dos motores inactivos (aeronaves con 3 o 4 motores) 11.1 Todos los motores en funcionamiento 11.2 Un motor inactivo 11.3 Desde aproximación en circuito cuando autorizado 11.4 Descenso con desviación respecto a aproximación PRM 12.1 Todos los motores en funcionamiento 12.2 Viento de costado Modelo de vuelo (Aero y motor) FAA Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente TR (TP) S S N S S R N R S S R N S S S S N N S S S S R R N N R R S S S S R R N N S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S N S N N S S N S N R N S N R N S N S N R N R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S S S N N S S S S R R S S R R S S S S R R R R S S N S S R S R S S R R S S S S N N S S S S R R S S R R S S S S R R R R S S N S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-48 Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas Entorno — Aeródromos y terreno FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Entorno — Navegación FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Entorno — ATC FAA Referencias de movimiento FAA FAA FAA FAA Referencias visuales FAA Referencias sonoras FAA Mandos y fuerzas de vuelo FAA Sistemas de avión FAA Maniobras en tierra FAA 12.3.1 Con falla de motor: un motor inactivo 12.3.2 Con falla de motor: dos motores inactivos (aeronaves con 3 o 4 motores) 12.4.1 Transición de aterrizaje: desde aproximación de precisión 12.4.2 Transición de aterrizaje: desde aproximación de no precisión 12.4.3 Transición de aterrizaje: desde aproximación visual 12.4.4 Transición de aterrizaje: desde aproximación en circuito 12.5 Aterrizaje interrumpido 12.6 Ningún flap o flaps parciales 12.7 Aterrizaje automático 12.8 Sistema de visión en vuelo mejorada (EFVS) 12.9 Visualizador de cabeza alta (HUD) 13.1 No anunciado 13.2.0 Sistemas (Capítulos ATA) 13.2.1 Aire acondicionado (21) 13.2.2 Grupo aux. de energía (49) 13.2.3 Piloto automático (22) 13.2.4 Frenos (32) 13.2.5 Comunicaciones (23) 13.2.6 Puertas (52) 13.2.7 Grupo electrógeno (24) 13.2.9 Motor (72) 13.2.10 Protección antiincendio (26) 13.2.11 Flaps (27) 13.2.12 Mandos de vuelo (27) 13.2.13 Combustible (28) 13.2.14 EGPWS/TAWS (34) 13.2.15 HUD 13.2.16 Potencia hidráulica (29) 13.2.17 Protección contra hielo/lluvia (30) 13.2.18 Instrumentos (31) 13.2.19 Tren de aterrizaje (32) 13.2.20 Navegación (34) 13.2.21 Oxígeno (35) 13.2.22 Neumáticos (36) 13.2.23 Hélices (61) 13.2.24 Aviso de pérdida (27) Modelo de vuelo (Aero y motor) FAA Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente TR (TP) S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S R R R R S S S S R R R R S S S S S S S S R R R R R R R R S S S S S R S R S S R R S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R R R R R R R R R R R R R S S S S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R R R R R R R R R R R R R S S S S S S S S S S G G G G G G G G S S S S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R S S S S S S S S S S S S S S S S S S S NS SN S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R R S S S S S S S R R R R R R R G G G RG G RG G S S S S S S S R R R R R R R R R R R R R R Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD I-Ap C-49 Entorno — Navegación Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas Entorno — Aeródromos y terreno MISC Entorno — ATC MISC Referencias de movimiento MISC Referencias visuales FAA FAA Referencias sonoras FAA Mandos y fuerzas de vuelo FAA FAA FAA Sistemas de avión FAA Maniobras en tierra FAA FAA 13.2.25 Inversores de empuje (78) 13.2.26 Sistemas de advertencia y aviso (varios) 14.1 Fuego/humo en la aeronave 14.2 Incendio no anunciado en vuelo 14.4 Descenso de emergencia (velocidad máxima) 14.5 Descompresión rápida 14.6 Evacuación de emergencia 14.7 Fuego en motores, daños graves o separación 14.8 Aterrizaje con mandos de vuelo degradados 14.9 Incapacitación de piloto 14.10 Todas las demás emergencias como en FCOM Recuperaciones de actitudes inusuales incluyendo giros sostenidos con inclinación lateral de 0 45 y giros descendentes cerrados Recuperación desde la aproximación a la pérdida en vuelo horizontal, virajes en ascenso y descenso y en configuración de aterrizaje Aproximación manual de precisión sin director de vuelo Modelo de vuelo (Aero y motor) FAA FAA Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente TR (TP) S S S S S S S S S S R R S S R R G RG S S R R R R S S S S S N S S S S R R S N R R G G S S R R R N S S N S S R S R RG S R R S S S S S S N S S S S S S S S R R R S N N R R R G G G S N N R R R R N N S S S S S R N R RG N R N S S S S S S S S S S R R N N R R G G N N R R N N S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-50 10. CR (HABILITACIÓN DE CLASE) — DATOS DE LA MATRIZ MAESTRA — INSTRUCCIÓN (T) — PRESENTACIÓN DE UNA TAREA DE INSTRUCCIÓN ESPECÍFICA OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI Entorno — Aeródromos y terreno OACI Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI OACI Maniobras en tierra OACI 2.3 Ejecución de las verificaciones previas al vuelo y preparación del puesto de pilotaje 2.4 Ejecución de la puesta en marcha de motores 2.5 Ejecución del rodaje 2.6 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 3.1 Ejecución de la preparación previa al despegue y a la salida 3.2 Ejecución del recorrido en tierra antes del despegue 3.4 Ejecución del ascenso inicial hasta la altitud de repliegue de los flaps 3.5 Ejecución de un despegue interrumpido 3.7 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 4.2 Procedimientos de ascenso y listas de verificación 4.3 Modificación de velocidades de ascenso, velocidad vertical de ascenso y altitud de crucero 4.4 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 4.5 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 5.2 Vigilancia de la marcha del vuelo 5.3 Planificación del descenso y la aproximación 5.4 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 5.5 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 6.1 Inicio y gestión del descenso 6.5 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 6.6 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente CR (T) R N N R N N N N N N N N R R R R R G R N N N G G R R R R R R R R R R G G R R N N N N N N G G G G R R R R R G R N N N G G R R R R R G R N N N G G R R N R R G G N N N G G R R R R R G R N N N G G R R R R R G R N N N G G R R N R R G G N N N G G R R N R R G G N N N G G R R N R R G G N N N G G R R N R R G G N N N G G R R N R R G G N N N G G R R N R R G G N N N G G R R N R R G G N N N G G R R N R R G G N N N G G R R R R N N R R R R G G G G N N N N N N G G G G R R N R R G G N N N G G Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD I-Ap C-51 OACI FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Entorno — Aeródromos y terreno OACI Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI Referencias de movimiento OACI OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI Maniobras en tierra OACI 7.1 Ejecución de la aproximación en general 7.4 Ejecución de aproximación con referencia visual a tierra 7.5 Vigilancia de la marcha del vuelo 7.6 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 7.7 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 7.8 Ejecución de procedimientos de motor y al aire/aproximación frustrada 8.1 Aterrizar la aeronave 8.2 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 8.3 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 9.1 Ejecución del rodaje y estacionamiento 9.2 Ejecución de operaciones de la aeronave después del vuelo 9.3 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 9.4 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 2.2 Inspección del puesto de pilotaje 3.1.1Puesta en marcha de motores — normal 3.3 Rodaje 3.4 Procedimientos previos al despegue 3.5 Después del aterrizaje 3.6 Estacionamiento y aseguramiento 4.1 Normal y con viento de costado — todos los motores en funcionamiento 4.3.1 Con falla de motor — entre V1 y Vr 4.3.2 Con falla de motor — entre Vr y 500 ft sobre la elevación del aeródromo Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente CR (T) R R N R R G G N N N G G R R N R R G G N N N G G R R N R R G G N N N G G R R N R R G G N N N G G R R N R R G G N N N G G R R N R R G G N N N G G R R R R R R R R R R G G R R N N N N N N G G G G R R R R R G R N N N G G R R R R R G G N N N G G R R G R R G G N N N G G R R G R R G G N N N G G R R G R R G G N N N G G R N N R N N N N N N N N R R G R R G G N N N G G R R R R R R R R R R G G G G N N N N N N G G G G R R R R R G R R R R G G G G N N N N N N G G G G R R R R R G R N N N G G R R R R R G R N N N G G R R R R R G R N N N G G Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-52 FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA MISC Entorno — Aeródromos y terreno FAA FAA Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas FAA Entorno — Navegación FAA Entorno — ATC FAA Referencias de movimiento FAA Referencias visuales FAA Referencias sonoras FAA Mandos y fuerzas de vuelo FAA Sistemas de avión FAA Maniobras en tierra FAA FAA FAA FAA 4.5 Despegue en pista corta y máxima performance de ascenso 5.1 Virajes cerrados 7.2 Ascenso 7.5 Descenso 8.1.1.1 Pérdidas — Recuperación de: pérdidas sin potencia 8.1.1.1 Pérdidas – Recuperación de: entradas en pérdida con motor 8.1.2.1 Reconocimiento/recuperación desde aproximación a pérdida: configuración limpia 8.1.2.2 Reconocimiento/recuperación desde aproximación a pérdida: configuración de despegue y maniobra 8.1.2.3 Reconocimiento/recuperación desde aproximación a pérdida: configuración de aterrizaje 8.2.1 Empuje asimétrico: parada de motor 8.2.2 Empuje asimétrico: maniobra con un motor inactivo 8.2.3 Empuje asimétrico: reencendido de motor 10.1 Todos los motores en funcionamiento (normal) 10.2 Un motor inactivo 11.1 Todos los motores en funcionamiento 11.2 Un motor inactivo 12.1 Todos los motores en funcionamiento 12.2 Viento de costado 12.3.1 Con falla de motor: un motor inactivo 12.5 Aterrizaje interrumpido 12.6 Ningún flap o flaps parciales 12.10 Aterrizaje desde una aproximación a pistas cortas Aterrizaje forzoso Modelo de vuelo (Aero y motor) FAA Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente CR (T) R R R R R G R N N N G G R R R R R R R R N N N N R R R R R R R R G G G G G G G G N N N N N N N N N N N N G G G G G G G G R R N R R G G N N N G G R R N R R G G N N N G G R R N R R G G N N N G G R R N R R G G N N N G G R R N R R G G N N N G G R R N R R G G N N N G G R R N R R G G N N N G G R R N R R G G N N N G G R R R R N N R R R R G G G G N N N N N N G G G G R R R R N R R R R R G G G R N N N N N N G G G G R R R R R R R R R R G G R R N N N N N N G G G G R R R R R R R R R R R R R R R G G G R R R N N N N N N N N N G G G G G G R R R R R G R N N N G G Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD 11. I-Ap C-53 RL [INSTRUCCIÓN REPETITIVA PARA LICENCIA (COMPETENCIA)] — DATOS DE LA MATRIZ MAESTRA 11.1 RL — Datos de la matriz maestra — Instrucción (T) — Presentación de una tarea de instrucción específica OACI OACI OACI OACI OACI OACI Entorno — Aeródromos y terreno OACI Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI Maniobras en tierra OACI 2.1 Ejecución de funciones de despacho 2.2 Exposiciones verbales a las tripulaciones de vuelo y de cabina 2.3 Ejecución de las verificaciones previas al vuelo y preparación del puesto de pilotaje 2.4 Ejecución de la puesta en marcha de motores 2.5 Ejecución del rodaje 2.6 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 2.7 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 3.1 Ejecución de la preparación previa al despegue y a la salida 3.2 Ejecución del recorrido en tierra antes del despegue 3.3 Ejecución de la transición a reglas de vuelo por instrumentos 3.4 Ejecución del ascenso inicial hasta la altitud de repliegue de los flaps 3.5 Ejecución de un despegue interrumpido 3.6 Ejecución de la navegación 3.7 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 4.1 Ejecución de salida normalizada por instrumentos/navegación en ruta 4.2 Procedimientos de ascenso y listas de verificación 4.3 Modificación de velocidades de ascenso, velocidad vertical de ascenso y altitud de crucero 4.4 Ejecución de las operaciones y procedimientos relativos a los sistemas Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente RL (T) S N R S N N N N N S G N S N R S N N N N N S G N S N R S S R N N N S G N S S R S S R N N G S R N S S S S S S S S S S R R R R N N G G S S R R R R S S S S S R R N N S R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S N S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S S S N N S S S S R R N N N N G G S S R R N N S S N S S R N N G S R N S S N S S R N N G S R N S S N S S R N N G S R N S S N S S R N N G S R N Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-54 OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI Entorno — Aeródromos y terreno OACI Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI OACI Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI OACI Sistemas de avión OACI Maniobras en tierra OACI 4.5 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 4.6 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 5.1 Vigilancia de la precisión de navegación 5.2 Vigilancia de la marcha del vuelo 5.3 Planificación del descenso y la aproximación 5.4 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 5.5 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 5.6 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 6.1 Inicio y gestión del descenso 6.2 Vigilancia y ejecución de navegación en ruta y descenso 6.3 Replanificación y actualización de exposición verbal sobre aproximación 6.4 Espera 6.5 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 6.6 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 6.7 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 7.1 Ejecución de aproximación en general 7.2 Ejecución de aproximación de precisión 7.3 Ejecución de aproximación que no es de precisión 7.4 Ejecución de aproximación con referencia visual a tierra 7.5 Vigilancia de la marcha del vuelo 7.6 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 7.7 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente RL (T) S S N S S R N N G S R N S S N S S R N N N S R N S S N S S R N N G S R N S S S S N N S S S S R R N N N N G G S S R R N N S S N S S R N N G S R N S S N S S R N N G S R N S S N S S R N N N S R N S S S S N N S S S S R R N N N N G G S S R R N N S S N S S R N N G S R N S S S S N N S S S S R R N N N N G G S S R R N N S S N S S R N N G S R N S S N S S R N N N S R N S S N S S R R N G S R R S S N S S R R N G S R R S S N S S R R N G S R R S S N S S R R N G S R R S S S S N N S S S S R R N N N N G G S S R R N N S S N S S R N N G S R N Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD I-Ap C-55 FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Entorno — Aeródromos y terreno FAA Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas FAA FAA Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI OACI Maniobras en tierra OACI 7.8 Ejecución de procedimientos de motor y al aire/aproximación frustrada 7.9 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 8.1 Aterrizar la aeronave 8.2 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 8.3 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 9.1 Ejecución del rodaje y estacionamiento 9.2 Ejecución de operaciones de la aeronave después del vuelo 9.3 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 9.4 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 9.5 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 2.2 Inspección del puesto de pilotaje 2.5 Establecimiento de sistema de navegación 3.1.1 Puesta en marcha de motores — normal 3.1.2 Puesta en marcha de motores — no normal 3.2 Empuje remolcado o con motor 3.3 Rodaje 3.4 Procedimientos previos al despegue 3.5 Después del aterrizaje 3.6 Estacionamiento y aseguramiento 4.1 Normal y con viento de costado — todos los motores en funcionamiento 4.2 Por instrumentos con más bajo RVR autorizado 4.3.1 Con falla de motor — entre V1 y Vr 4.3.2 Con falla de motor — entre Vr y 500 ft sobre la elevación del aeródromo 4.4 Interrumpido con RVR más bajo autorizado 7.1 Salida por instrumentos Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente RL (T) S S N S S R R N G S R R S S N S S R N N N S R N S S S S S S S S S S R R R R N N G G S S R R R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R N N G S R N S S S S S R N N G S R N S S S S S R N N G S G N S S S S S R N N N S G N S S N N R R S S S S R R N N N N N N S S G G N N S S R S S R N N G S R N S S R S S R N N G S R N S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R N N N G G G S S S R R R R R R S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R N N N G G G S S S R R R R R R S S S S S R R N G S R R S S S S S S S S S S R R R R N N G G S S R R R R S S S S S R R N G S R R S S N S S R N N G S R N Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-56 FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Entorno — Aeródromos y terreno FAA FAA FAA Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas FAA Entorno — Navegación FAA Entorno — ATC FAA Referencias de movimiento FAA Referencias visuales FAA Referencias sonoras FAA Mandos y fuerzas de vuelo FAA Sistemas de avión FAA Maniobras en tierra FAA 7.2 Ascenso 7.3 Un motor inactivo, en ruta 7.4 Navegación en ruta 7.5 Descenso 7.6 Llegada por instrumentos 7.7 Espera 7.10 Transición en aproximación 8.1.2.1 Reconocimiento/recuperación desde aproximación a pérdida: configuración limpia 8.1.2.2 Reconocimiento/recuperación desde aproximación a pérdida: configuración de despegue y maniobra 8.1.2.3 Reconocimiento/recuperación desde aproximación a pérdida: configuración de aterrizaje 8.1.2.4 Reconocimiento/recuperación de aproximación a pérdida: con piloto automático conectado 8.2.1 Empuje asimétrico: parada de motor 8.2.2 Empuje asimétrico: maniobra con un motor inactivo 8.2.3 Empuje asimétrico: reencendido de motor 8.3 Compensador y estabilizador descontrolados 8.4 Compensador y estabilizador trabados 8.5 Reconocimiento y recuperación de la pérdida de control 8.6 Vuelo lento 8.7 Virajes con y sin disruptores 8.8 Aumentación de estabilidad inactiva 8.10 Alta velocidad de caída 8.12.1 Cizalladura del viento: durante el despegue 8.12.2 Cizalladura del viento: durante la salida. 8.12.3 Cizalladura del viento: durante la aproximación. 8.13 Evitación de tránsito (TCAS) (anticolisión) 8.14 Evitación de impactos (EGPWS o TAWS) 8.16 Operaciones a mucha altitud Modelo de vuelo (Aero y motor) FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente RL (T) S S S S S S S S S S S S S S S S N N N N N N N N S S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R R R N N N N N N N N N N N N N N N N G G G G G G G N S S S S S S S N R R R R R R R N N N N N N N N N S S N S S R N N N N N N S S N S S R N N N N N N S S N S S R N N N N N N S S N S S R N N N N N N S S N S S R N N N N N N S S N S S R N N N N N N S S N S S R N N N N N N S S N S S R N N N N N N S S N S S R N N N N N N S S S S S S N N N S S S S S S R R R N N N N N N N N N N N N N N N N N N S S S S N S S S S S R R N R N N N N N N N R N R S S S S S R R N N N R R S S S S S R R N N N R R S S S S S R R N N N R R S S S S S R R N N N R R S R N S R G G N N N G G Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD I-Ap C-57 FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Entorno — Aeródromos y terreno FAA Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas FAA FAA Entorno — Navegación FAA Entorno — ATC FAA FAA Referencias de movimiento FAA Referencias visuales FAA Referencias sonoras FAA Mandos y fuerzas de vuelo FAA Sistemas de avión FAA FAA Maniobras en tierra FAA 9.1 Todos los motores en funcionamiento — piloto automático conectado 9.2 Todos los motores en funcionamiento — vuelo manual 9.3 Un motor inactivo — vuelo manual 9.4.1 Tipo de aproximación: Categorías II y III 9.4.2 Tipo de aproximación: grupos de precisión 9.4.3 Tipo de aproximación: grupos de no precisión 9.4.4 Tipo de aproximación: aproximación con radar terrestre 10.1 Todos los motores en funcionamiento (normal) 10.2 Un motor inactivo 10.3 Dos motores inactivos (aeronaves con 3 o 4 motores) 11.1 Todos los motores en funcionamiento 11.2 Un motor inactivo 11.3 Desde aproximación en circuito cuando autorizado 11.4 Descenso con desviación respecto a aproximación PRM 12.1 Todos los motores en funcionamiento 12.2 Viento de costado 12.3.1 Con falla de motor: un motor inactivo 12.3.2 Con falla de motor: dos motores inactivos (aeronaves con 3 o 4 motores) 12.4.1 Transición de aterrizaje: desde aproximación de precisión 12.4.2 Transición de aterrizaje: desde aproximación de no precisión 12.4.3 Transición de aterrizaje: desde aproximación visual 12.4.4 Transición de aterrizaje: desde aproximación en circuito 12.5 Aterrizaje interrumpido 12.6 Ningún flap o flaps parciales 12.7 Aterrizaje automático 12.8 Sistema mejorado de visión de vuelo (EFVS) 12.9 Visualizador de cabeza alta (HUD) Modelo de vuelo (Aero y motor) FAA Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente RL (T) S S N S S R R N G S R R S S N S S R R N G S R R S S S S N N S S S S R R R R N N G G S S R R R R S S N S S R R N G S R R S S N S S R R N G S R R S S N S S R R N G S R R S S N S S R R N G S R R S S S S N N S S S S R R R R N N G G S S R R R R S S N S S R R N G S R R S S S S N N S S S S R R R R N N G G S S R R R R S S N S S R R N G S R N S S S S S R R N G S R R S S S S S S S S S S R R R R N N G G S S R R R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R R R N N N N G G G G S S S S R R R R R R R R S S S S S R R N G S R R Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-58 Entorno — ATC Entorno — Navegación Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas Entorno — Aeródromos y terreno FAA FAA FAA Referencias de movimiento FAA Referencias visuales FAA FAA Referencias sonoras FAA Mandos y fuerzas de vuelo FAA FAA FAA Sistemas de avión FAA FAA FAA Sistemas (Capítulos ATA) Aire acondicionado (21) Grupo auxiliar de energía (49) Piloto automático (22) Frenos (32) Comunicaciones (23) Puertas (52) Grupo electrógeno (24) Equipo de emergencia (25) Motor (72) Protección antiincendio (26) Flaps (27) Mandos de vuelo (27) Combustible (28) EGPWS/TAWS (34) HUD Potencia hidráulica (29) Protección contra hielo/lluvia (30) 13.2.18 Instrumentos (31) 13.2.19 Tren de aterrizaje (32) 13.2.20 Navegación (34) 13.2.21 Oxígeno (35) 13.2.22 Neumáticos (36) 13.2.23 Hélices (61) 13.2.24 Aviso de pérdida (27) 13.2.25 Inversores de empuje (78) 13.2.26 Sistemas de advertencia y aviso (varios) 14.1 Fuego/humo en la aeronave 14.2 Incendio no anunciado en vuelo 14.4 Descenso de emergencia (velocidad máxima) 14.5 Descompresión rápida 14.6 Evacuación de emergencia 14.7 Fuego en motores, daños graves o separación 14.8 Aterrizaje con mandos de vuelo degradados 14.9 Incapacitación de piloto 14.10 Todas las demás emergencias como en FCOM 15.1 Antihielo y deshielo antes del despegue 15.2 Deshielo estructural, en vuelo 15.3 Evitación de tormentas 15.4 Operaciones en pistas contaminadas Maniobras en tierra FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA 13.2.0 13.2.1 13.2.2 13.2.3 13.2.4 13.2.5 13.2.6 13.2.7 13.2.8 13.2.9 13.2.10 13.2.11 13.2.12 13.2.13 13.2.14 13.2.15 13.2.16 13.2.17 Modelo de vuelo (Aero y motor) FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente RL (T) S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R N N N N N N N N N N N N N N N N N N G G G G G G G G G G G G G G G G G G N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N R R R R R R R R R R R R R R R R R R R S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R R R R R R R R R R R R R N N N N N N N N N G G G G G G G G G N N S N N N N N N N N N N N N N N N R R R R R R R R R S S S S S S S N N S S S S S S R R R R N N N N N G G G N N N N N R R N N S S S S N S N S S S S S S S S R R R N N R N N N G G G N N N R R R N N R S S S S S R R N G N N R S S S S S S S S S S R R R R N N G G N S N R R R S S S S S R R N G N R R S S S S S S N S S S S S S S S R R R R R R N N N G G G N S N R R R R R R Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD I-Ap C-59 Referencias de movimiento Entorno — ATC Entorno — Navegación Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas Entorno — Aeródromos y terreno MISC MISC Referencias visuales MISC Referencias sonoras MISC MISC Mandos y fuerzas de vuelo MISC MISC Sistemas de avión FAA FAA Maniobras en tierra FAA FAA FAA 15.5 Operaciones en pistas elevadas de mucha densidad 15.6 CFIT y evitación del terreno 15.7 Procedimientos ETOPS 15.8 Reglaje de altímetro (operaciones en EUA e internacionales) 15.9 Evitación de peligros aéreos 15.10 Evitación de impactos (EGPWS o TAWS) Vaciado de combustible en vuelo Despegue con masa máxima de despegue Conocimiento de energía baja Vuelo horizontal, configuración de crucero, control de rumbo, altitud y velocidad aerodinámica Virajes en ascenso y descenso con inclinación lateral 10°– 30° Instrumentos limitados en tablero Aproximación manual de precisión sin director de vuelo Modelo de vuelo (Aero y motor) FAA Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente RL (T) S S S S S R R N G S R R S G S S G S N N S S G S S N N R N N N N N N N N G N G S S N R G G N N N S S S S S N S S S S R R R N N N G G N N R N R N S S S S N S S S S S R R R R N N G G N N N R R R S S S S N N S S S S R R N N N N G G N N N N N N S S N S S R N N G N N N S S S S N N S S S S R R N N N N G G S S N N N N Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-60 11.2 RL — Datos de la matriz maestra — Instrucción hasta alcanzar la competencia (TP) OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI Entorno — Aeródromos y terreno OACI Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI Maniobras en tierra OACI 2.1 Ejecución de funciones de despacho 2.2 Exposiciones verbales a las tripulaciones 2.3 Ejecución de las verificaciones previas al vuelo y preparación del puesto de pilotaje 2.4 Ejecución de la puesta en marcha de motores 2.5 Ejecución del rodaje 2.6 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 2.7 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 3.1 Ejecución de la preparación previa al despegue 3.2 Ejecución del recorrido en tierra antes del despegue 3.3 Ejecución de la transición a reglas de vuelo por instrumentos 3.4 Ejecución del ascenso inicial hasta la altitud de repliegue de los flaps 3.5 Ejecución de un despegue interrumpido 3.6 Ejecución de la navegación 3.7 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 4.1 Ejecución de salida normalizada por instrumentos/navegación en ruta 4.2 Procedimientos de ascenso y listas de verificación 4.3 Modificación de velocidades de ascenso, velocidad vertical de ascenso y altitud de crucero 4.4 Ejecución de las operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 4.5 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 4.6 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 5.1 Vigilancia de la precisión de navegación 5.2 Vigilancia de la marcha del vuelo Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente RL (TP) S N R S N N N N N S G N S N R S N N N N N S G N S S R S S R S R S S R R S S R S S R N N S S G R S S S S S S S S S S R R S S R R S S S S R R R R S S S S S R S R N S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S N S S R N R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S N N S S S S R R N S R R S S S S R R R R S S N S S R N R S S R R S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R S R S S R N S N N S N R N R N S R N S S N S S R N R G S R N S S N S S R N R G S R N Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD I-Ap C-61 OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI Entorno — Aeródromos y terreno OACI Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI Referencias de movimiento OACI OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI Maniobras en tierra OACI 5.3 Planificación del descenso y la aproximación 5.4 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 5.5 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 5.6 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 6.1 Inicio y gestión del descenso 6.2 Vigilancia y ejecución de navegación en ruta y descenso 6.3 Replanificación y actualización de exposición verbal sobre aproximación 6.4 Espera 6.5 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 6.6 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 6.7 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 7.1 Ejecución de aproximación en general 7.2 Ejecución de aproximación de precisión 7.3 Ejecución de aproximación que no es de precisión 7.4 Ejecución de aproximación con referencia visual 7.5 Vigilancia de la marcha del vuelo 7.6 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 7.7 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 7.8 Ejecución de procedimientos de motor y al aire/aproximación frustrada 7.9 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 8.1 Aterrizar la aeronave 8.2 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente RL (TP) S S N S S R N R G S R N S S N S S R N R G S R N S S N S S R N R G S R N S S N S S R N R N S R N S S S S N N S S S S R R N N R R G G S S R R N N S S N S S R N R G S R N S S S S N N S S S S R R N N R R G G S S R R N N S S N S S R N R R S R N S S N S S R N R N S R N S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S S S N N S S S S R R S S R R S S S S R R R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R N S R R S S S S S S S S S S R R S S R R S S S S R R R R Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-62 FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Entorno — Aeródromos y terreno FAA FAA FAA Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas FAA FAA FAA Entorno — Navegación FAA Entorno — ATC FAA Referencias de movimiento FAA FAA Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI Maniobras en tierra OACI 8.3 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 9.1 Ejecución del rodaje y estacionamiento 9.2 Ejecución de operaciones de la aeronave después del vuelo 9.3 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 9.4 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 9.5 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 2.2 Inspección del puesto de pilotaje 2.5 Establecimiento de sistema de navegación 3.1.1Puesta en marcha de motores — normal 3.1.2Puesta en marcha de motores — no normal 3.2 Empuje remolcado o con motor 3.3 Rodaje 3.4 Procedimientos previos al despegue 3.5 Después del aterrizaje 3.6 Estacionamiento y aseguramiento 4.1 Normal y con viento de costado — todos los motores en funcionamiento 4.2 Por instrumentos con más bajo RVR autorizado 4.3.1 Con falla de motor — entre V1 y Vr 4.3.2 Con falla de motor — entre Vr y 500 ft sobre la elevación del aeródromo 4.4 Interrumpido con RVR más bajo autorizado 7.1 Salida por instrumentos 7.2 Ascenso 7.3 Un motor inactivo, en ruta 7.4 Navegación en ruta 7.5 Descenso 7.6 Llegada por instrumentos 7.7 Espera 7.10 Transición en aproximación Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente RL (TP) S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R N S R R S S S S R R S S S S R R S S R R S S S S R R R R S S R S S R S R S S G R S S R S S R S R S S G R S S S S S S S S S S S S S S S R R R S S S R R R S S S S S S R R R R R R S S S S S S S S S S S S S S S R R R S S S R R R S S S S S S R R R R R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S S S S S S S S S S S S N N N N N N N N S S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R R R N N N N N N N N R R R R R R R R S S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R R R N N N N N N N N Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD I-Ap C-63 FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Entorno — Aeródromos y terreno FAA FAA FAA Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas FAA Entorno — Navegación FAA Entorno — ATC FAA Referencias de movimiento FAA Referencias visuales FAA Referencias sonoras FAA Mandos y fuerzas de vuelo FAA Sistemas de avión FAA Maniobras en tierra FAA 8.1.2.1 Reconocimiento/recuperación desde aproximación a pérdida: configuración limpia 8.1.2.2 Reconocimiento/recuperación desde aproximación a pérdida: configuración de despegue y maniobra 8.1.2.3 Reconocimiento/recuperación desde aproximación a pérdida: configuración de aterrizaje 8.1.2.4 Reconocimiento/recuperación de aproximación a pérdida: con piloto automático conectado 8.2.1 Empuje asimétrico: parada de motor 8.2.2 Empuje asimétrico: maniobra con un motor inactivo 8.2.3 Empuje asimétrico: reencendido de motor 8.3 Compensador y estabilizador descontrolados 8.4 Compensador y estabilizador trabados 8.5 Reconocimiento y recuperación de la pérdida de control 8.6 Vuelo lento 8.7 Virajes con y sin disruptores 8.8 Aumentación de estabilidad inactiva 8.9 Cabeceo Mach y sacudidas Mach 8.10 Alta velocidad de caída 8.11 Demostración de protección de envolvente de vuelo 8.12.1 Cizalladura del viento: durante el despegue 8.12.2 Cizalladura del viento: durante la salida 8.12.3 Cizalladura del viento: durante la aproximación 8.13 Evitación de tránsito (TCAS) (anticolisión) 8.14 Evitación de impactos (EGPWS o TAWS) 8.16 Operaciones a mucha altitud 9.1 Todos los motores funcionando — piloto automático conectado 9.2 Todos los motores funcionando — vuelo manual 9.3 Un motor inactivo — vuelo manual Modelo de vuelo (Aero y motor) FAA Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente RL (TP) S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S S S S S N N N S S S S S S R R R N N N R R R S S S S S S R R R N N N S S S S S S N N N S S S S S S R R R N N N R R R S S S S S S R R R N N N S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S N S N N S S N S N R N S N R N S N S N R N R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-64 FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Entorno — Aeródromos y terreno FAA FAA Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas FAA Entorno — Navegación FAA Entorno — ATC FAA FAA Referencias de movimiento FAA Referencias visuales FAA FAA Referencias sonoras FAA Mandos y fuerzas de vuelo FAA Sistemas de avión FAA Maniobras en tierra FAA 9.4.1 Tipo de aproximación: Categorías II y III 9.4.2 Tipo de aproximación: grupos de precisión 9.4.3 Tipo de aproximación: grupos de no precisión 9.4.4 Tipo de aproximación: aproximación con radar terrestre 10.1 Todos los motores en funcionamiento (normal) 10.2 Un motor inactivo 10.3 Dos motores inactivos (aeronaves con 3 o 4 motores) 11.1 Todos los motores en funcionamiento 11.2 Un motor inactivo 11.3 Desde aproximación en circuito cuando autorizado 11.4 Descenso con desviación respecto a aproximación PRM 12.1 Todos los motores en funcionamiento 12.2 Viento de costado 12.3.1 Con falla de motor: un motor inactivo 12.3.2 Con falla de motor: dos motores inactivos (aeronaves con 3 o 4 motores) 12.4.1 Transición de aterrizaje: desde aproximación de precisión 12.4.2 Transición de aterrizaje: desde aproximación de no precisión 12.4.3 Transición de aterrizaje: desde aproximación visual 12.4.4 Transición de aterrizaje desde aproximación en circuito 12.5 Aterrizaje interrumpido 12.6 Ningún flap o flaps parciales 12.7 Aterrizaje automático 12.8 Sistema de visión en vuelo mejorada (EFVS) 12.9 Visualizador de cabeza alta (HUD) 13.1 No anunciado 13.2.0 Sistemas (Capítulos ATA): 13.2.1 Aire acondicionado (21) 13.2.2 Grupo auxiliar de energía (49) 13.2.3 Piloto automático (22) 13.2.4 Frenos (32) Modelo de vuelo (Aero y motor) FAA Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente RL (TP) S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S S S N N S S S S R R S S R R S S S S R R R R S S N S S R S R S S R R S S S S N N S S S S R R S S R R S S S S R R R R S S N S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S S S S S S R R S S R R S S S S R R R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S R R R R S S S S R R R R S S S S S S S S R R R R R R R R S S S S S R S R S S R R S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R S S S S S S R R R R R R S S S S S S S S S S S S R R R R R R R R R R R R Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD I-Ap C-65 Referencias de movimiento Entorno — ATC Entorno — Navegación Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas Entorno — Aeródromos y terreno MISC Referencias visuales FAA FAA Referencias sonoras FAA Mandos y fuerzas de vuelo FAA FAA FAA Sistemas de avión FAA FAA FAA Comunicaciones (23) Puertas (52) Grupo electrógeno (24) Motor (72) Protección antiincendio (26) Flaps (27) Mandos de vuelo (27) Combustible (28) EGPWS/TAWS (34) HUD Potencia hidráulica (29) Protección contra hielo/lluvia (30) 13.2.18 Instrumentos (31) 13.2.19 Tren de aterrizaje (32) 13.2.20 Navegación (34) 13.2.21 Oxígeno (35) 13.2.22 Neumáticos (36) 13.2.23 Hélices (61) 13.2.24 Aviso de pérdida (27) 13.2.25 Inversores de empuje (78) 13.2.26 Sistemas de advertencia y aviso (varios) 14.1 Fuego/humo en la aeronave 14.2 Incendio no anunciado en vuelo 14.4 Descenso de emergencia (velocidad máxima) 14.5 Descompresión rápida 14.6 Evacuación de emergencia 14.7 Fuego en motores, daños graves o separación 14.8 Aterrizaje con mandos de vuelo degradados 14.9 Incapacitación de piloto 14.10 Todas las demás emergencias como en FCOM Aproximación manual de precisión sin director de vuelo Maniobras en tierra FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA 13.2.5 13.2.6 13.2.7 13.2.9 13.2.10 13.2.11 13.2.12 13.2.13 13.2.14 13.2.15 13.2.16 13.2.17 Modelo de vuelo (Aero y motor) FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente RL (TP) S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R R R R R R R S S S S S S S S S S S S R R R R R R R R R R R R S S S S G G G G G G G G S S S S S S S S S S S S R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R R R R S S S S S S S S S R R R R R R R R R G G G G G G G G G S S S S S S S S S R R R R R R R R R R R R R R R R R R S S S S S S S N N S S S S S S R R R S N S R R R G G G S S S R R R R N R S S S S S S N S S S S S S S S R R R S N N R R R G G G S N N R R R R N N S S S S S R N R G N R N S S S S S S S S S S R R N N R R G G N N R R N N S S N S S R S R S S N R Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-66 12. RO [INSTRUCCIÓN REPETITIVA PARA EXPLOTADORES (COMPETENCIA)] — DATOS DE LA MATRIZ MAESTRA 12.1 RO — Datos de la matriz maestra — Instrucción (T) — Presentación de una tarea de instrucción específica OACI OACI OACI OACI OACI OACI Entorno — Aeródromos y terreno OACI Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI Maniobras en tierra OACI 2.1 Ejecución de funciones de despacho 2.2 Exposiciones verbales a las tripulaciones de vuelo y de cabina 2.3 Ejecución de las verificaciones previas al vuelo y preparación del puesto de pilotaje 2.4 Ejecución de la puesta en marcha de motores 2.5 Ejecución del rodaje 2.6 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 2.7 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 3.1 Ejecución de la preparación previa al despegue y a la salida 3.2 Ejecución del recorrido en tierra antes del despegue 3.3 Ejecución de la transición a reglas de vuelo por instrumentos 3.4 Ejecución del ascenso inicial hasta la altitud de repliegue de los flaps 3.5 Ejecución de un despegue interrumpido 3.6 Ejecución de la navegación 3.7 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 4.1 Ejecución de salida normalizada por instrumentos/navegación en ruta 4.2 Procedimientos de ascenso y listas de verificación 4.3 Modificación de velocidades de ascenso, velocidad vertical de ascenso y altitud de crucero 4.4 Ejecución de las operaciones y procedimientos relativos a los sistemas Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente RO (T) S N R S N N N N N S G N S N R S N N N N N S G N S S R S S N N N G S G R S S R S S R N N G S R R S S S S S S S S S S R R R R N N G G S S R R R R S S S S S R R N N S R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S N S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S S S N N S S S S R R N N N N G G S S R R R R S S N S S R N N G S R N S S N S S R N N G S R N S S N S S R N N G S R N S S N S S R N N G S R N Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD I-Ap C-67 OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI Entorno — Aeródromos y terreno OACI Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI OACI Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI OACI Sistemas de avión OACI Maniobras en tierra OACI 4.5 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 4.6 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 5.1 Vigilancia de la precisión de navegación 5.2 Vigilancia de la marcha del vuelo 5.3 Planificación del descenso y la aproximación 5.4 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 5.5 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 5.6 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 6.1 Inicio y gestión del descenso 6.2 Vigilancia y ejecución de navegación en ruta y descenso 6.3 Replanificación y actualización de exposición verbal sobre aproximación 6.4 Espera 6.5 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 6.6 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 6.7 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 7.1 Ejecución de aproximación en general 7.2 Ejecución de aproximación de precisión 7.3 Ejecución de aproximación que no es de precisión 7.4 Ejecución de aproximación con referencia visual a tierra 7.5 Vigilancia de la marcha del vuelo 7.6 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 7.7 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente RO (T) S S N S S R N N G S R R S S N S S R N N N S R N S S N S S R N N G S R N S S S S N N S S S S R R N N N N G G S S R R N N S S N S S R N N G S R N S S N S S R N N G S R R S S N S S R N N N S R N S S S S N N S S S S R R N N N N G G S S R R N N S S N S S R N N G S R N S S S S N N S S S S R R N N N N G G S S R R N N S S N S S R N N G S R N S S N S S R N N N S R N S S N S S R R N G S R R S S N S S R R N G S R R S S N S S R R N G S R R S S N S S R R N G S R R S S S S N N S S S S R R N N N N G G S S R R N N S S N S S R N N G S R N Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-68 FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Entorno — Aeródromos y terreno FAA FAA Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI OACI Maniobras en tierra OACI 7.8 Ejecución de procedimientos de motor y al aire/aproximación frustrada 7.9 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 8.1 Aterrizar la aeronave 8.2 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 8.3 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 9.1 Ejecución del rodaje y estacionamiento 9.2 Ejecución de operaciones de la aeronave después del vuelo 9.3 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 9.4 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 9.5 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea Prevención, reconocimiento y recuperación de la pérdida de control 2.2 Inspección del puesto de pilotaje 2.5 Establecimiento de sistema de navegación 3.1.1 Puesta en marcha de motores — normal 3.1.2 Puesta en marcha de motores — no normal 3.2 Empuje remolcado o con motor 3.3 Rodaje 3.4 Procedimientos previos al despegue 3.5 Después del aterrizaje 3.6 Estacionamiento y aseguramiento 4.1 Normal y con viento de costado — todos los motores en funcionamiento 4.2 Por instrumentos con más bajo RVR autorizado 4.3.1 Con falla de motor — entre V1 y Vr 4.3.2 Con falla de motor entre Vr y 500 ft sobre la elevación del aeródromo Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente RO (T) S S N S S R R N G S R R S S N S S R N N N S R N S S S S S S S S S S R R R R N N G G S S R R R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R N N G S R N S S S S S R N N G S R N S S S S S R N N G S G N S S S S S R N N N S G N S S N S S R R N G S R R S S N N R R S S S S R R N N N N N N S S G G N N S S R S S R N N G S R N S S R S S R N N G S R N S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R N N N G G G S S S R R R R R R S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R N N N G G G S S S R R R R R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD I-Ap C-69 FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Entorno — Aeródromos y terreno FAA Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas FAA Entorno — Navegación FAA Entorno — ATC FAA Referencias de movimiento FAA Referencias visuales FAA Referencias sonoras FAA Mandos y fuerzas de vuelo FAA Sistemas de avión FAA Maniobras en tierra FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA 4.4 Interrumpido con RVR más bajo autorizado 7.1 Salida por instrumentos 7.2 Ascenso 7.3 Un motor inactivo, en ruta 7.4 Navegación en ruta 7.5 Descenso 7.6 Llegada por instrumentos 7.7 Espera 7.10 Transición en aproximación 8.1.2.1 Reconocimiento/recuperación desde aproximación a pérdida: configuración limpia 8.1.2.2 Reconocimiento/recuperación desde aproximación a pérdida: configuración de despegue y maniobra 8.1.2.3 Reconocimiento/recuperación desde aproximación a pérdida: configuración de aterrizaje 8.1.2.4 Reconocimiento/ recuperación desde aproximación a pérdida: con piloto automático conectado 8.2.1 Empuje asimétrico: parada de motor 8.2.2 Empuje asimétrico: maniobra con un motor inactivo 8.2.3 Empuje asimétrico: reencendido de motor 8.3 Compensador y estabilizador descontrolados 8.4 Compensador y estabilizador trabados 8.5 Reconocimiento y recuperación de la pérdida de control 8.6 Vuelo lento 8.7 Virajes con y sin disruptores 8.8 Aumentación de estabilidad inoperativa 8.10 Alta velocidad de caída 8.12.1 Cizalladura del viento: durante el despegue 8.12.2 Cizalladura del viento: durante la salida 8.12.3 Cizalladura del viento: durante la aproximación 8.13 Evitación de tránsito (TCAS) Modelo de vuelo (Aero y motor) FAA Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente RO (T) S S S S S R R N G S R R S S S S S S S S S S S S S S S S S S N N N N N N N N N S S S S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R R R R N N N N N N N N N N N N N N N N N N G G G G G G G G N S S S S S S S S N R R R R R R R R N N N N N N N N N N S S N S S R N N N N N N S S N S S R N N N N N N S S N S S R N N N N N N S S N S S R N N N N N N S S N S S R N N N N N N S S N S S R N N N N N N S S N S S R N N N N N N S S N S S R N N N N N N S S N S S R N N N N N N S S S S S S N N N S S S S S S R R R N N N N N N N N N N N N N N N N N N S S S S N S S S S S R R N R N N N N N N N R N R S S S S S R R N N N R R S S S S S R R N N N R R S S S S S R R N N N R R Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-70 S S S S S FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA R N N N G G N G S R R N G S R R R N G S R R R R N G S R R S R R N G S R R S S R R N G S R R N S S R R N G S R R S N S S R R N G S R R S S S S N N S S S S R R R R N N G G S S R R R R S S N S S R R N G S R R S S S S N N S S S S R R R R N N G G S S R R R R S S N S S R R N G S R N S S S S S R R N G S R R S S S S S S S S S S R R R R N N G G S S R R R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R N N N G G G S S S R R R R R R Referencias visuales FAA R Referencias sonoras FAA N Mandos y fuerzas de vuelo FAA N Sistemas de avión FAA N Maniobras en tierra Fuente FAA Todos los motores en funcionamiento — piloto automático conectado 9.2 Todos los motores en funcionamiento — vuelo manual 9.3 Un motor inactivo — vuelo manual 9.4.1 Tipo de aproximación: Categorías II y III 9.4.2 Tipo de aproximación: grupos de precisión 9.4.3 Tipo de aproximación: grupos de no precisión 9.4.4 Tipo de aproximación: aproximación con radar terrestre 10.1 Todos los motores en funcionamiento (normal) 10.2 Un motor inactivo 10.3 Dos motores inactivos (aeronaves con 3 o 4 motores) 11.1 Todos los motores en funcionamiento 11.2 Un motor inactivo 11.3 Desde aproximación en circuito cuando autorizado 11.4 Descenso con desviación respecto a aproximación PRM 12.1 Todos los motores en funcionamiento 12.2 Viento de costado 12.3.1 Con falla de motor: un motor inactivo 12.3.2 Con falla de motor: dos motores inactivos (aeronaves con 3 o 4 motores) 12.4.1 Transición de aterrizaje: desde aproximación de precisión 12.4.2 Transición de aterrizaje: desde aproximación de no precisión 12.4.3 Transición de aterrizaje: desde aproximación visual 12.4.4 Transición de aterrizaje: desde aproximación en circuito 12.5 Aterrizaje interrumpido 12.6 Ningún flap o flaps parciales 12.7 Aterrizaje automático Entorno — Aeródromos y terreno R 9.1 Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas S FAA Entorno — Navegación S FAA Entorno — ATC Modelo de vuelo (Aero y motor) S FAA 8.14 Evitación de impactos (EGPWS o TAWS) 8.16 Operaciones a mucha altitud Elemento de competencia o Tarea de instrucción Referencias de movimiento Disposición y estructura del puesto de pilotaje RO (T) S S S R R N S R G G N S S R R N S S R R S N S S R S S N S S S S N S S S N S S S Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD I-Ap C-71 Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas Entorno — Aeródromos y terreno FAA Entorno — Navegación FAA Entorno — ATC FAA FAA Referencias de movimiento FAA Referencias visuales FAA FAA FAA Referencias sonoras FAA FAA FAA Mandos y fuerzas de vuelo FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Sistemas de avión FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Maniobras en tierra FAA 12.8 Sistema de visión en vuelo mejorada (EFVS) 12.9 Visualizador de cabeza alta (HUD) 13.2.0 Sistemas (Capítulos ATA) 13.2.1 Aire acondicionado (21) 13.2.2 Grupo auxiliar de energía (49) 13.2.3 Piloto automático (22) 13.2.4 Frenos (32) 13.2.5 Comunicaciones (23) 13.2.6 Puertas (52) 13.2.7 Grupo electrógeno (24) 13.2.8 Equipo de emergencia (25) 13.2.9 Motor (72) 13.2.10 Protección antiincendio (26) 13.2.11 Flaps (27) 13.2.12 Mandos de vuelo (27) 13.2.13 Combustible (28) 13.2.14 EGPWS/TAWS (34) 13.2.15 HUD 13.12.16 Potencia hidráulica (29) 13.2.17 Protección contra hielo/lluvia (30) 13.2.18 Instrumentos (31) 13.2.19 Tren de aterrizaje (32) 13.2.20 Navegación (34) 13.2.21 Oxígeno (35) 13.2.22 Neumáticos (36) 13.2.23 Hélices (61) 13.2.24 Aviso de pérdida (27) 13.2.25 Inversores de empuje (78) 13.2.26 Sistemas de advertencia y aviso (varios) 14.1 Fuego/humo en la aeronave 14.2 Incendio no anunciado en vuelo 14.4 Descenso de emergencia (velocidad máxima) 14.5 Descompresión rápida 14.6 Evacuación de emergencia 14.7 Fuego en motores, daños graves o separación 14.8 Aterrizaje con mandos de vuelo degradados 14.9 Incapacitación de piloto 14.10 Todas las demás emergencias como en FCOM 15.1 Antihielo y deshielo antes del despegue 15.2 Deshielo estructural, en vuelo Modelo de vuelo (Aero y motor) FAA Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente RO (T) S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R N N N N N N N N N N N N N N N N N N G G G G G G G G G G G G G G G G G G N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N R R R R R R R R R R R R R R R R R R R S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R R R R R R R R R R R R R N N N N N N N N N G G G G G G G G G N N S N N N N N N N N N N N N N N N R R R R R R R R R S S S S S S S N N S S S S S S R R R R N N N N N G G G N N N N N R R N N S S S S N S N S S S S S S S S R R R N N R N N N G G G N N N R R R N N R S S S S S R R N G N N R S S S S S S S S S S R R R R N N G G N S N R R R S S S S S R R N G N R R S S N S S R R N G N R R Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-72 Entorno — ATC Entorno — Navegación Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas Entorno — Aeródromos y terreno MISC MISC Referencias de movimiento MISC Referencias visuales MISC MISC Referencias sonoras MISC MISC Mandos y fuerzas de vuelo FAA FAA Sistemas de avión FAA FAA FAA Maniobras en tierra FAA 15.3 Evitación de tormentas 15.4 Operaciones en pistas contaminadas 15.5 Operaciones en pistas elevadas de mucha densidad 15.6 CFIT y evitación del terreno 15.7 Procedimientos ETOPS 15.8 Reglaje de altímetro (operaciones en EUA e internacionales) 15.9 Evitación de peligros aéreos 15.10 Evitación de impactos (EGPWS o TAWS) Vaciado de combustible en vuelo Despegue con masa máxima de despegue Conocimiento de energía baja Vuelo horizontal configuración de crucero, control de rumbo, altitud y velocidad aerodinámica Virajes en ascenso y descenso con inclinación lateral 10°– 30° Instrumentos limitados en tablero Recuperaciones de actitudes inusuales, incluyendo giros sostenidos o con inclinación lateral de 45 y giros descendentes cerrados Modelo de vuelo (Aero y motor) FAA FAA Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente RO (T) S S S S S S S S S S R R R R N N G G S N R R R R S S S S S R R N G S R R S G S S G S N N S S G S S N N R N N N N N N N N G N G S S N R G G N N N S S S S S N S S S S R R R N N N G G N N R N R N S S S S N S S S S S R R R R N N G G N N N R R R S S S S N N S S S S R R N N N N G G N N N N N N S S N S S R N N G N N N S S S S N N S S S S R R N R N N G N S N N R N N MISC Recuperación desde la aproximación a la pérdida en vuelo horizontal, virajes en ascenso y descenso y en configuración de aterrizaje S S N S S R R N N N R R MISC Aproximación manual de precisión sin director de vuelo S S N S S R N N G S N N Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD 12.2 I-Ap C-73 RO — Datos de la matriz maestra — Instrucción hasta alcanzar la competencia (TP) OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI Entorno — Aeródromos y terreno OACI Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI Maniobras en tierra OACI 2.1 Ejecución de funciones de despacho 2.2 Exposiciones verbales a las tripulaciones 2.3 Ejecución de las verificaciones previas al vuelo y preparación del puesto de pilotaje 2.4 Ejecución de la puesta en marcha de motores 2.5 Ejecución del rodaje 2.6 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 2.7 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 3.1 Ejecución de la preparación previa al despegue 3.2 Ejecución del recorrido en tierra antes del despegue 3.3 Ejecución de la transición a reglas de vuelo por instrumentos 3.4 Ejecución del ascenso inicial hasta la altitud de repliegue de los flaps 3.5 Ejecución de un despegue interrumpido 3.6 Ejecución de la navegación 3.7 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 4.1 Ejecución de salida normalizada por instrumentos/navegación en ruta 4.2 Procedimientos de ascenso y listas de verificación 4.3 Modificación de velocidades de ascenso, velocidad vertical de ascenso y altitud de crucero 4.4 Ejecución de las operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 4.5 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 4.6 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente RO (TP) S N R S N N N N N S G N S N R S N N N N N S G N S S R S S R S R S S R R S S R S S R N N S S G R S S S S S S S S S S R R S S N R S S S S R R R R S S S S S R S R N S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S N S S R N R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S N N S S S S R R N S R R S S S S R R R R S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R S R S S R R S S N S S R N R N S R N Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-74 OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI Entorno — Aeródromos y terreno OACI Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI OACI Referencias sonoras OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI Maniobras en tierra OACI OACI 5.1 Vigilancia de la precisión de navegación 5.2 Vigilancia de la marcha del vuelo 5.3 Planificación del descenso y la aproximación 5.4 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 5.5 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 5.6 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 6.1 Inicio y gestión del descenso 6.2 Vigilancia y ejecución de navegación en ruta y descenso 6.3 Replanificación y actualización de exposición verbal sobre aproximación 6.4 Espera 6.5 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 6.6 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 6.7 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 7.1 Ejecución de aproximación en general 7.2 Ejecución de aproximación de precisión 7.3 Ejecución de aproximación que no es de precisión 7.4 Ejecución de aproximación con referencia visual 7.5 Vigilancia de la marcha del vuelo 7.6 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 7.7 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 7.8 Ejecución de procedimientos de motor y al aire/aproximación frustrada 7.9 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 8.1 Aterrizar la aeronave Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente RO (TP) S S N S S R N R G S R N S S S S N N S S S S R R N N R R G G S S R R N N S S N S S R N R G S R N S S N S S R N R G S R N S S N S S R N R N S R N S S S S N N S S S S R R N N R R G G S S R R N N S S N S S R N R G S R N S S S S N N S S S S R R N N R R G G S S R R N N S S N S S R N R G S R N S S N S S R N R N S R N S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S S S N N S S S S R R S S R R S S S S R R R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R N S R R S S S S S R S R S S R R Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD I-Ap C-75 FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Entorno — Aeródromos y terreno FAA Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas FAA Entorno — Navegación FAA FAA Entorno — ATC OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI Maniobras en tierra OACI 8.2 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 8.3 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 9.1 Ejecución del rodaje y estacionamiento 9.2 Ejecución de operaciones de la aeronave después del vuelo 9.3 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 9.4 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 9.5 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea Prevención, reconocimiento y recuperación de la pérdida de control 2.2 Inspección del puesto de pilotaje 2.5 Establecimiento del sistema de navegación 3.1.1 Puesta en marcha de motores — normal 3.1.2 Puesta en marcha de motores — no normal 3.2 Empuje remolcado o con motor 3.3 Rodaje 3.4 Procedimientos previos al despegue 3.5 Después del aterrizaje 3.6 Estacionamiento y aseguramiento 4.1 Normal y con viento de costado — todos los motores en funcionamiento 4.2 Por instrumentos con más bajo RVR autorizado 4.3.1 Con falla de motor — entre V1 y Vr 4.3.2 Con falla de motor — entre Vr y 500 ft sobre la elevación del aeródromo 4.4 Interrumpido con RVR más bajo autorizado 7.1 Salida por instrumentos 7.2 Ascenso 7.3 Un motor inactivo, en ruta 7.4 Navegación en ruta Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente RO (TP) S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R N S R R S S N S S R S R S S R R S S S S R R S S S S R R S S R R S S S S R R R R S S R S S R S R S S G R S S R S S R S R S S G R S S S S S S S S S S S S S S S R R R S S S R R R S S S S S S R R R R R R S S S S S S S S S S R R S S R R S S S S R R R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S S S S N N N N S S S S S S S S R R R R N N N N R R R R S S S S S S S S R R R R N N N N Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-76 FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Entorno — Aeródromos y terreno FAA FAA FAA Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas FAA Entorno — Navegación FAA Entorno — ATC FAA Referencias de movimiento FAA Referencias visuales FAA Referencias sonoras FAA Mandos y fuerzas de vuelo FAA Sistemas de avión FAA Maniobras en tierra FAA 7.5 Descenso 7.6 Llegada por instrumentos 7.7 Espera 7.10 Transición en aproximación 8.1.2.1 Reconocimiento/recuperación desde aproximación a pérdida: configuración limpia 8.1.2.2 Reconocimiento/recuperación desde aproximación a pérdida: configuración de despegue y maniobra 8.1.2.3 Reconocimiento/recuperación de aproximación a pérdida: configuración de aterrizaje 8.1.2.4 Reconocimiento/recuperación de aproximación a pérdida: con piloto automático conectado 8.2.1 Empuje asimétrico: parada de motor 8.2.2 Empuje asimétrico: maniobra con un motor inactivo 8.2.3 Empuje asimétrico reencendido de motor 8.3 Compensador y estabilizador descontrolados 8.4 Compensador y estabilizador trabados 8.5 Reconocimiento y recuperación de la pérdida de control 8.6 Vuelo lento 8.7 Virajes con y sin disruptores 8.8 Aumentación de estabilidad inactiva 8.9 Cabeceo Mach y sacudidas Mach 8.10 Alta velocidad de caída 8.11 Demostración de protección de envolvente de vuelo 8.12.1 Cizalladura del viento: durante el despegue 8.12.2 Cizalladura del viento: durante la salida 8.12.3 Cizalladura del viento: durante la aproximación 8.13 Evitación de tránsito (TCAS) 8.14 Evitación de impactos (EGPWS o TAWS) 8.16 Operaciones a mucha altitud Modelo de vuelo (Aero y motor) FAA FAA FAA FAA FAA Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente RO (TP) S S S S S S S S S S N N N N N S S S S S S S S S S R R R R R N N N N N R R R R R S S S S S S S S S S R R R R R N N N N N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S S S S S N N N S S S S S S R R R N N N R R R S S S S S S R R R N N N S S S S S S N N N S S S S S S R R R N N N R R R S S S S S S R R R N N N S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S S S S S S R R S S R R S S S S R R R R S N N S N N N N N N N N Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD I-Ap C-77 FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Entorno — Aeródromos y terreno FAA FAA Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas FAA Entorno — Navegación FAA FAA Entorno — ATC FAA Referencias de movimiento FAA Referencias visuales FAA Referencias sonoras FAA Mandos y fuerzas de vuelo FAA Sistemas de avión FAA Maniobras en tierra FAA 9.1 Todos los motores en funcionamiento — piloto automático conectado 9.2 Todos los motores en funcionamiento — vuelo manual 9.3 Un motor inactivo — vuelo manual 9.4.1 Tipo de aproximación: Categorías II y III 9.4.2 Tipo de aproximación: grupos de precisión 9.4.3 Tipo de aproximación: grupos de no precisión 9.4.4 Tipo de aproximación: aproximación con radar terrestre 10.1 Todos los motores en funcionamiento (normal) 10.2 Un motor inactivo 10.3 Dos motores inactivos (aviones con 3 o 4 motores) 11.1 Todos los motores en funcionamiento 11.2 Un motor inactivo 11.3 Desde aproximación en circuito cuando autorizado 11.4 Descenso con desviación respecto a aproximación PRM 12.1 Todos los motores en funcionamiento 12.2 Viento de costado 12.3.1 Con falla de motor: un motor inactivo 12.3.2 Con falla de motor: dos motores inactivos (aeronaves con 3 o 4 motores) 12.4.1 Transición de aterrizaje: desde aproximación de precisión 12.4.2 Transición de aterrizaje: desde aproximación de no precisión 12.4.3 Transición de aterrizaje: desde aproximación visual 12.4.4 Transición de aterrizaje: desde aproximación en circuito 12.5 Aterrizaje interrumpido 12.6 Ningún flap o flaps parciales 12.7 Aterrizaje automático 12.8 Sistema de visión en vuelo mejorada (EFVS) Modelo de vuelo (Aero y motor) FAA Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente RO (TP) S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S S S N N S S S S R R S S R R S S S S R R R R S S N S S R S R S S R R S S S S N N S S S S R R S S R R S S S S R R R R S S N S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S S S S S S R R S S R R S S S S R R R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S R R R R S S S S R R R R S S S S S S S S R R R R R R R R Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-78 Modelo de vuelo (Aero y motor) Maniobras en tierra Sistemas de avión Mandos y fuerzas de vuelo Referencias sonoras Referencias visuales Referencias de movimiento Entorno — ATC Entorno — Navegación Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas Entorno — Aeródromos y terreno S S S S S R S R S S R R FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA 12.9 Visualizador de cabeza alta (HUD) 13.1 No anunciado 13.2.0 Sistemas (Capítulos ATA) 13.2.1 Aire acondicionado (21) 13.2.2 Grupo auxiliar de energía (49) 13.2.3 Piloto automático (22) 13.2.4 Frenos (32) 13.2.5 Comunicaciones (23) 13.2.6 Puertas (52) 13.2.7 Grupo electrógeno (24) 13.2.9 Motor (72) 13.2.10 Protección antiincendio (26) S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R R R R R R S S S S S S S S S S S R R R R R R R R R R R S S S S S S S S S S G S S S S S S S S S S S R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA 13.2.11 13.2.12 13.2.13 13.2.14 13.2.15 13.2.16 13.2.17 S S S S S S S S S S S S S S S S S N S S S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R R S S S S S S S R R R R R R R G G G G G G G S S S S S S S R R R R R R R R R R R R R R S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R R R R S S S S S S S S S R R R R R R R R R G G G G G G G G G S S S S S S S S S R R R R R R R R R R R R R R R R R R S S S S S S S N N S S S S S S R R R S N S R R R G G G S S S R R R R N R S S S S S S S S S S S S S S S R R R N N N R R R G G G N N N R R R N N N S S S S S R N R G N R N S S S S S S S S S S R R N N R R G G N N R R N N Fuente Disposición y estructura del puesto de pilotaje RO (TP) FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Elemento de competencia o Tarea de instrucción Flaps (27) Mandos de vuelo (27) Combustible (28) EGPWS/TAWS (34) HUD Potencia hidráulica (29) Protección contra hielo/lluvia (30) 13.2.18 Instrumentos (31) 13.2.19 Tren de aterrizaje (32) 13.2.20 Navegación (34) 13.2.21 Oxígeno (35) 13.2.22 Neumáticos (36) 13.2.23 Hélices (61) 13.2.24 Aviso de pérdida (27) 13.2.25 Inversores de empuje (78) 13.2.26 Sistemas de advertencia y aviso (varios) 14.1 Fuego/humo en la aeronave 14.2 Incendio no anunciado en vuelo 14.4 Descenso de emergencia (velocidad máxima) 14.5 Descompresión rápida 14.6 Evacuación de emergencia 14.7 Fuego en motores, daños graves o separación 14.8 Aterrizaje con mandos de vuelo degradados 14.9 Incapacitación de piloto 14.10 Todas las demás emergencias como en FCOM Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD I-Ap C-79 Sistemas de avión Mandos y fuerzas de vuelo Referencias sonoras Referencias visuales Referencias de movimiento Entorno — ATC Entorno — Navegación Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas Entorno — Aeródromos y terreno MISC Maniobras en tierra MISC Recuperaciones de actitudes inusuales, incluyendo virajes sostenidos con inclinación lateral de o 45 y virajes descendentes cerrados Recuperación desde la aproximación a la pérdida en vuelo horizontal, virajes en ascenso y descenso y en configuración de aterrizaje Aproximación manual de precisión sin director de vuelo Modelo de vuelo (Aero y motor) MISC Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente RO (TP) S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S N R Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-80 13. RE — [EXPERIENCIA RECIENTE (DESPEGUES Y ATERRIZAJES)] — DATOS DE LA MATRIZ MAESTRA — INSTRUCCIÓN (T) — PRESENTACIÓN DE UNA TAREA DE INSTRUCCIÓN ESPECÍFICA Mandos y fuerzas de vuelo Referencias sonoras Referencias visuales Referencias de movimiento Entorno — ATC Entorno — Navegación Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas Entorno — Aeródromos y terreno OACI Sistemas de avión OACI Maniobras en tierra OACI 3.2 Ejecución del recorrido en tierra antes del despegue 3.4 Ejecución del ascenso inicial hasta la altitud de repliegue de los flaps 7.1 Ejecución de aproximación en general 8.1 Aterrizar la aeronave Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente Re (T) S S S S S R S R N S R R S S N S S R S R N S R R S S N S S R S R N S R R S S S S S R S R N S R R Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD 14. I-Ap C-81 CQ — (CALIFICACIÓN CONTINUADA) — DATOS DE LA MATRIZ MAESTRA — INSTRUCCIÓN HASTA ALCANZAR LA COMPETENCIA (TP) OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI Entorno — Aeródromos y terreno OACI Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI Maniobras en tierra OACI 2.1 Ejecución de funciones de despacho 2.2 Exposiciones verbales a las tripulaciones 2.3 Ejecución de las verificaciones previas al vuelo y preparación del puesto de pilotaje 2.4 Ejecución de la puesta en marcha de motores 2.5 Ejecución del rodaje 2.6 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 2.7 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 3.1 Ejecución de la preparación previa al despegue 3.2 Ejecución del recorrido en tierra antes del despegue 3.3 Ejecución de la transición a reglas de vuelo por instrumentos 3.4 Ejecución del ascenso inicial hasta la altitud de repliegue de los flaps 3.5 Ejecución de un despegue interrumpido 3.6 Ejecución de la navegación 3.7 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 4.1 Ejecución de salida normalizada por instrumentos/navegación en ruta 4.2 Procedimientos de ascenso y listas de verificación 4.3 Modificación de velocidades de ascenso, velocidad vertical de ascenso y altitud de crucero 4.4 Ejecución de las operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 4.5 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 4.6 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente CQ (TP) S N R S N N N N N S G N S N R S N N N N N S G N S N R S S R S R S S R R S S R S S R S R S S G R S S S S S S S S S S R R S S R R S S S S R R R R S N S S S R S R N S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S N N S S S S R R N S R R S S S S R R N R S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R S R S S R R S S N S S R N R N S R N Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-82 OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI Entorno — Aeródromos y terreno OACI Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI OACI Referencias sonoras OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI Maniobras en tierra OACI OACI 5.1 Vigilancia de la precisión de navegación 5.2 Vigilancia de la marcha del vuelo 5.3 Planificación del descenso y la aproximación 5.4 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 5.5 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 5.6 Comunicaciones con la tripulación de cabina y los pasajeros 6.1 Inicio y gestión del descenso 6.2 Vigilancia y ejecución de navegación en ruta y descenso 6.3 Replanificación y actualización de exposición verbal sobre aproximación 6.4 Espera 6.5 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 6.6 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 6.7 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 7.1 Ejecución de aproximación en general 7.2 Ejecución de aproximación de precisión 7.3 Ejecución de aproximación que no es de precisión 7.4 Ejecución de aproximación con referencia visual 7.5 Vigilancia de la marcha del vuelo 7.6 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 7.7 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 7.8 Ejecución de procedimientos de motor y al aire/aproximación frustrada 7.9 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 8.1 Aterrizar la aeronave Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente CQ (TP) S S N S S R N R G S R N S S S S N N S S S S R R N N R R G G S S R R N N S S N S S R N R G S R N S S N S S R S R G S R R S S N S S R N R N S R N S S S S N N S S S S R R N N R R G G S S R R N N S S N S S R N R G S R N S S S S N N S S S S R R N N R R G G S S R R N N S S N S S R S R G S R R S S N S S R N R N S R N S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S S S N N S S S S R R S S R R S S S S R R R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R N S R R S S S S S R S R S S R R Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD I-Ap C-83 FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Entorno — Aeródromos y terreno FAA Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas FAA Entorno — Navegación FAA FAA Entorno — ATC OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI Maniobras en tierra OACI 8.2 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 8.3 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 9.1 Ejecución del rodaje y estacionamiento 9.2 Ejecución de operaciones de la aeronave después del vuelo 9.3 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 9.4 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 9.5 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea Prevención, reconocimiento y recuperación de la pérdida de control 2.2 Inspección del puesto de pilotaje 2.5 Establecimiento de sistema de navegación 3.1.1 Puesta en marcha de motores — normal 3.1.2 Puesta en marcha de motores — no normal 3.2 Empuje remolcado o con motor 3.3 Rodaje 3.4 Procedimientos previos al despegue 3.5 Después del aterrizaje 3.6 Estacionamiento y aseguramiento 4.1 Normal y con viento de costado — todos los motores en funcionamiento 4.2 Por instrumentos con más bajo RVR autorizado 4.3.1 Con falla de motor — entre V1 y Vr 4.3.2 Con falla de motor — entre Vr y 500 ft sobre la elevación del aeródromo 4.4 Interrumpido con RVR más bajo autorizado 7.1 Salida por instrumentos 7.2 Ascenso 7.3 Un motor inactivo, en ruta 7.4 Navegación en ruta Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente CQ (TP) S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R N S R R S S N S S R S R S S R R S S S S R R S S S S R R S S R R S S S S R R R R S S R S S R S R S S G R S S R S S R S R S S G R S S S S S S S S S S S S S S S R R R S S S R R R S S S S S S R R R R R R S S S S S S S S S S R R S S R R S S S S R R R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S S S S N N N N S S S S S S S S R R R R N N N N R R R R S S S S S S S S R R R R N N N N Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-84 FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Entorno — Aeródromos y terreno FAA FAA FAA Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas FAA Entorno — Navegación FAA Entorno — ATC FAA Referencias de movimiento FAA Referencias visuales FAA Referencias sonoras FAA Mandos y fuerzas de vuelo FAA Sistemas de avión FAA Maniobras en tierra FAA 7.5 Descenso 7.6 Llegada por instrumentos 7.7 Espera 7.10 Transición en aproximación 8.1.2.1 Reconocimiento/recuperación desde aproximación a pérdida: configuración limpia 8.1.2.2 Reconocimiento/recuperación desde aproximación a pérdida: configuración de despegue y maniobra 8.1.2.3 Reconocimiento/recuperación de aproximación a pérdida: configuración de aterrizaje 8.1.2.4 Reconocimiento/recuperación desde aproximación a pérdida: configuración de aterrizaje con piloto automático conectado 8.2.1 Empuje asimétrico: parada de motor 8.2.2 Empuje asimétrico: maniobra con un motor inactivo 8.2.3 Empuje asimétrico reencendido de motor 8.3 Compensador y estabilizador descontrolados 8.4 Compensador y estabilizador trabados 8.5 Reconocimiento y recuperación de la pérdida de control 8.6 Vuelo lento 8.7 Virajes con y sin disruptores 8.8 Aumentación de estabilidad inactiva 8.9 Cabeceo Mach y sacudidas Mach 8.10 Alta velocidad de caída 8.11 Demostración de protección de envolvente de vuelo 8.12.1 Cizalladura del viento: durante el despegue 8.12.2 Cizalladura del viento: durante la salida 8.12.3 Cizalladura del viento: durante la aproximación 8.13 Evitación de tránsito (TCAS) (anticolisión) Modelo de vuelo (Aero y motor) FAA FAA FAA FAA FAA Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente CQ (TP) S S S S S S S S S S N N N N N S S S S S S S S S S R R R R R N N N N N R R R R R S S S S S S S S S S R R R R R N N N N N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S S S S S N N N S S S S S S R R R N N N R R R S S S S S S R R R N N N S S N S S R N R S S R N S S S S N N S S S S R R N N R R S S S S R R N N S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD I-Ap C-85 FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Entorno — Aeródromos y terreno FAA Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas FAA FAA Entorno — Navegación FAA Entorno — ATC FAA Referencias de movimiento FAA Referencias visuales FAA Referencias sonoras FAA Mandos y fuerzas de vuelo FAA Sistemas de avión FAA Maniobras en tierra FAA FAA 8.14 Evitación de impactos (EGPWS o TAWS) 8.16 Operaciones a mucha altitud 9.1 Todos los motores en funcionamiento — piloto automático conectado 9.2 Todos los motores en funcionamiento — vuelo manual 9.3 Un motor inactivo — vuelo manual 9.4.1 Tipo de aproximación: Categorías II y III 9.4.2 Tipo de aproximación: grupos de precisión 9.4.3 Tipo de aproximación: grupos de no precisión 9.4.4 Tipo de aproximación: aproximación con radar terrestre 10.1 Todos los motores en funcionamiento (normal) 10.2 Un motor inactivo 10.3 Dos motores inactivos (aeronaves con 3 o 4 motores) 11.1 Todos los motores en funcionamiento 11.2 Un motor inactivo 11.3 Desde aproximación en circuito cuando autorizado 11.4 Descenso con desviación respecto a aproximación PRM 12.1 Todos los motores en funcionamiento 12.2 Viento de costado 12.3.1 Con falla de motor: un motor inactivo 12.3.2 Con falla de motor: dos motores inactivos (aeronaves con 3 o 4 motores) 12.4.1 Transición de aterrizaje: desde aproximación de precisión 12.4.2 Transición de aterrizaje: desde aproximación de no precisión 12.4.3 Transición de aterrizaje: desde aproximación visual 12.4.4Transición de aterrizaje desde aproximación en circuito 12.5 Aterrizaje interrumpido 12.6 Ningún flap o flaps parciales Modelo de vuelo (Aero y motor) FAA Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente CQ (TP) S S S S S R S R S S R R S S N S N N S S N S N R N S N R N S N S N R N R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S S S N N S S S S R R S S R R S S S S R R R R S S N S S R S R S S R R S S S S N N S S S S R R S S R R S S S S R R R R S S N S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S S S S S S R R S S R R S S S S R R R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S S S S S S R R S S R R S S S S R R R R Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-86 Modelo de vuelo (Aero y motor) Maniobras en tierra Sistemas de avión Mandos y fuerzas de vuelo Referencias sonoras Referencias visuales Referencias de movimiento Entorno — ATC Entorno — Navegación Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas Entorno — Aeródromos y terreno S S S S S S S S S S R R S S R R S S S S R R R R S S S S S R S R S S R R FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA 12.7 Aterrizaje automático 12.8 Sistema de visión en vuelo mejorada (EFVS) 12.9 Visualizador de cabeza alta (HUD) 13.1 no anunciado 13.2.0 Sistemas (Capítulos ATA): 13.2.1 Aire acondicionado (21) 13.2.2 Grupo auxiliar de energía (49) 13.2.3 Piloto automático (22) 13.2.4 Frenos (32) 13.2.5 Comunicaciones (23) 13.2.6 Puertas (52) 13.2.7 Grupo electrógeno (24) 13.2.9 Motor (72) S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R R R R R S S S S S S S S S S R R R R R R R R R R S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA 13.2.10 13.2.11 13.2.12 13.2.13 13.2.14 13.2.15 13.2.16 13.2.17 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R R R S S S S S S S S R R R R R R R R G G G G G G G G S S S S S S S S R R R R R R R R R R R R R R R R S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R R R R S S S S S S S S S R R R R R R R R R G G G G G G G G G S S S S S S S S S R R R R R R R R R R R R R R R R R R S S S S S S S N N S S S S S S R R R S N S R R R G G G S S S R R R R N R S S S S S S N S S S S S S S S R R R S N N R R R G G G S N N R R R R N N S S S S S R N R G N R N S S S S S S S S S S R R N N R R G G N N R R N N Fuente Disposición y estructura del puesto de pilotaje CQ (TP) FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Elemento de competencia o Tarea de instrucción Protección antiincendio (26) Flaps (27) Mandos de vuelo (27) Combustible (28) EGPWS/TAWS (34) HUD Potencia hidráulica (29) Protección contra hielo/lluvia (30) 13.2.18 Instrumentos (31) 13.2.19 Tren de aterrizaje (32) 13.2.20 Navegación (34) 13.2.21 Oxígeno (35) 13.2.22 Neumáticos (36) 13.2.23 Hélices (61) 13.2.24 Aviso de pérdida (27) 13.2.25 Inversores de empuje (78) 13.2.26 Sistemas de advertencia y aviso (varios) 14.1 Fuego/humo en la aeronave 14.2 Incendio no anunciado en vuelo 14.4 Descenso de emergencia (velocidad máxima) 14.5 Descompresión rápida 14.6 Evacuación de emergencia 14.7 Fuego en motores, daños graves o separación 14.8 Aterrizaje con mandos de vuelo degradados 14.9 Incapacitación de piloto 14.10 Todas las demás emergencias como en FCOM Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD I-Ap C-87 Maniobras en tierra Sistemas de avión Mandos y fuerzas de vuelo Referencias sonoras Referencias visuales Referencias de movimiento Entorno — ATC Entorno — Navegación Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas Entorno — Aeródromos y terreno MISC Recuperación desde la aproximación a la pérdida en vuelo horizontal, virajes en ascenso y descenso y en configuración de aterrizaje Aproximación manual de precisión sin director de vuelo Modelo de vuelo (Aero y motor) MISC Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente CQ (TP) S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S N R Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-88 15. IO (INICIAL PARA EXPLOTADOR) — DATOS DE LA MATRIZ MAESTRA 15.1 IO — Datos de la matriz maestra — Instrucción (T) — Presentación de una tarea de instrucción específica OACI OACI OACI OACI OACI OACI Entorno — Aeródromos y terreno OACI Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI Maniobras en tierra OACI 2.1 Ejecución de funciones de despacho 2.2 Exposiciones verbales a las tripulaciones de vuelo y de cabina 2.3 Ejecución de las verificaciones previas al vuelo y preparación del puesto de pilotaje 2.4 Ejecución de la puesta en marcha de motores 2.5 Ejecución del rodaje 2.6 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 2.7 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 3.1 Ejecución de la preparación previa al despegue y a la salida 3.2 Ejecución del recorrido en tierra antes del despegue 3.3 Ejecución de la transición a reglas de vuelo por instrumentos 3.4 Ejecución del ascenso inicial hasta la altitud de repliegue de los flaps 3.5 Ejecución de un despegue interrumpido 3.6 Ejecución de la navegación 3.7 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 4.1 Ejecución de salida normalizada por instrumentos/navegación en ruta 4.2 Procedimientos de ascenso y listas de verificación 4.3 Modificación de velocidades de ascenso, velocidad vertical de ascenso y altitud de crucero 4.4 Ejecución de las operaciones y procedimientos relativos a los sistemas Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente IO (T) S N R S N N N N G S G N S N R S N N N N N S G N S N R S S R N N G S G N S S R S S R N N G S R N S S S S S S S S S S R R R R N N G G S S R R R R S N S S S R R N N S R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S N S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S S S N N S S S S R R N N N N G G S S R R N N S S N S S R N N G S R N S S N S S R N N G S R N S S N S S R N N G S R N S S N S S R N N G S R N Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD I-Ap C-89 OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI Entorno — Aeródromos y terreno OACI Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI OACI Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI OACI Sistemas de avión OACI Maniobras en tierra OACI 4.5 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 4.6 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 5.1 Vigilancia de la precisión de navegación 5.2 Vigilancia de la marcha del vuelo 5.3 Planificación del descenso y la aproximación 5.4 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 5.5 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 5.6 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 6.1 Inicio y gestión del descenso 6.2 Vigilancia y ejecución de navegación en ruta y descenso 6.3 Replanificación y actualización de exposición verbal sobre aproximación 6.4 Espera 6.5 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 6.6 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 6.7 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 7.1 Ejecución de aproximación en general 7.2 Ejecución de aproximación de precisión 7.3 Ejecución de aproximación que no es de precisión 7.4 Ejecución de aproximación con referencia visual a tierra 7.5 Vigilancia de la marcha del vuelo 7.6 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 7.7 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente IO (T) S S N S S R N N G S R N S S N S S R N N N S R N S S N S S R N N G S R N S S S S N N S S S S R R N N N N G G S S R R N N S S N S S R N N G S R N S S N S S R N N G S R N S S N S S R N N N S R N S S S S N N S S S S R R N N N N G G S S R R N N S S N S S R N N G S R N S S S S N N S S S S R R N N N N G G S S R R N N S S N S S R N N G S R N S S N S S R N N N S R N S S N S S R R N G S R R S S N S S R R N G S R R S S N S S R R N G S R R S S N S S R R N G S R R S S S S N N S S S S R R N N N N G G S S R R N N S S N S S R N N G S R N Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-90 FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Entorno — Aeródromos y terreno FAA FAA Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI OACI Maniobras en tierra OACI 7.8 Ejecución de procedimientos de motor y al aire/aproximación frustrada 7.9 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 8.1 Aterrizar la aeronave 8.2 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 8.3 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 9.1 Ejecución del rodaje y estacionamiento 9.2 Ejecución de operaciones de la aeronave después del vuelo 9.3 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 9.4 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 9.5 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea Prevención, reconocimiento y recuperación de la pérdida de control 2.2 Inspección del puesto de pilotaje 2.5 Establecimiento de sistema de navegación 3.1.1 Puesta en marcha de motores — normal 3.1.2 Puesta en marcha de motores — no normal 3.2 Empuje remolcado o con motor 3.3 Rodaje 3.4 Procedimientos previos al despegue 3.5 Después del aterrizaje 3.6 Estacionamiento y aseguramiento 4.1 Normal y con viento de costado — todos los motores en funcionamiento 4.2 Por instrumentos con más bajo RVR autorizado 4.3.1 Con falla de motor — entre V1 y Vr 4.3.2 Con falla de motor — entre Vr y 500 ft sobre la elevación del aeródromo Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente IO (T) S S N S S R R N G S R R S S N S S R N N N S R N S S S S S S S S S S R R R R N N G G S S R R R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R N N G S R N S S S S S R N N G S R N S S S S S R N N G S G N S S S S S R N N N S G N S S N S S R R N G S R R S S N N R R S S S S R R N N N N N N S S G G N N S S R S S R N N G S R N S S R S S R N N G S R N S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R N N N G G G S S S R R R R R R S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R N N N G G G S S S R R R R R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD I-Ap C-91 FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Entorno — Aeródromos y terreno FAA Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas FAA Entorno — Navegación FAA Entorno — ATC FAA Referencias de movimiento FAA Referencias visuales FAA Referencias sonoras FAA Mandos y fuerzas de vuelo FAA Sistemas de avión FAA Maniobras en tierra FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA 4.4 Interrumpido con RVR más bajo autorizado 7.1 Salida por instrumentos 7.2 Ascenso 7.3 Un motor inactivo, en ruta 7.4 Navegación en ruta 7.5 Descenso 7.6 Llegada por instrumentos 7.9 Espera 7.10 Transición en aproximación 8.1.2.1 Reconocimiento/ recuperación desde aproximación a pérdida: configuración limpia 8.1.2.2 Reconocimiento/recuperación desde aproximación a pérdida: configuración de despegue y maniobra 8.1.2.3 Reconocimiento/recuperación desde aproximación a pérdida: configuración de aterrizaje 8.1.2.4 Reconocimiento/recuperación desde aproximación a pérdida: con piloto automático conectado 8.2.1 Empuje asimétrico: parada de motor 8.2.2 Empuje asimétrico: maniobra con un motor inactivo 8.2.3 Empuje asimétrico reencendido de motor 8.3 Compensador y estabilizador descontrolados 8.4 Compensador y estabilizador trabados 8.5 Reconocimiento y recuperación de la pérdida de control 8.6 Vuelo lento 8.7 Virajes con y sin disruptores 8.8 Aumentación de estabilidad inactiva 8.10 Alta velocidad de caída 8.12.1 Cizalladura del viento: durante el despegue 8.12.2 Cizalladura del viento: durante la salida 8.12.3 Cizalladura del viento: durante la aproximación 8.13 Evitación de tránsito (TCAS) (anticolisión) Modelo de vuelo (Aero y motor) FAA Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente IO (T) S S S S S R R N G S R R S S S S S S S S S S S S S S S S S S N N N N N N N N N S S S S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R R R R N N N N N N N N N N N N N N N N N N G G G G G G G G N S S S S S S S S N R R R R R R R R N N N N N N N N N N S S N S S R N N N N N N S S N S S R N N N N N N S S N S S R N N N N N N S S N S S R N N N N N N S S N S S R N N N N N N S S N S S R N N N N N N S S N S S R N N N N N N S S N S S R N N N N N N S S N S S R N N N N N N S S S S S S N N N S S S S S S R R R N N N N N N N N N N N N N N N N N N S S S S N S S S S S R R N R N N N N N N N R N R S S S S S R R N N N R R S S S S S R R N N N R R S S S S S R R N N N R R Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-92 FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Entorno — Aeródromos y terreno FAA FAA Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas FAA Entorno — Navegación FAA FAA Entorno — ATC FAA Referencias de movimiento FAA Referencias visuales FAA Referencias sonoras FAA Mandos y fuerzas de vuelo FAA FAA Sistemas de avión FAA Maniobras en tierra FAA FAA 8.14 Evitación de impactos (EGPWS o TAWS) 8.16 Operaciones a mucha altitud 9.1 Todos los motores en funcionamiento — piloto automático conectado 9.2 Todos los motores en funcionamiento — vuelo manual 9.3 Un motor inactivo — vuelo manual 9.4.1 Tipo de aproximación: Categorías II y III 9.4.2 Tipo de aproximación: grupos de precisión 9.4.3 Tipo de aproximación: grupos de no precisión 9.4.4 Tipo de aproximación: aproximación con radar terrestre 10.1 Todos los motores en funcionamiento (normal) 10.2 Un motor inactivo 10.3 Dos motores inactivos (aeronaves con 3 o 4 motores) 11.1 Todos los motores en funcionamiento 11.2 Un motor inactivo 11.3 Desde aproximación en circuito cuando autorizado 11.4 Descenso con desviación respecto a aproximación PRM 12.1 Todos los motores en funcionamiento 12.2 Viento de costado 12.3.1 Con falla de motor: un motor inactivo 12.3.2 Con falla de motor: dos motores inactivos (aeronaves con 3 o 4 motores) 12.4.1 Transición de aterrizaje: desde aproximación de precisión 12.4.2 Transición de aterrizaje: desde aproximación de no precisión 12.4.3 Transición de aterrizaje: desde aproximación visual 12.4.4 Transición de aterrizaje desde aproximación en circuito 12.5 Aterrizaje interrumpido 12.6 Ningún flap o flaps parciales 12.7 Aterrizaje automático Modelo de vuelo (Aero y motor) FAA Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente IO (T) S S S S S R R N N N R R S S R S N N S S R S G R G R N N N G N S G R G R S S N S S R R N G S R R S S S S N N S S S S R R R R N N G G S S R R R R S S N S S R R N G S R R S S N S S R R N G S R R S S N S S R R N G S R R S S N S S R R N G S R R S S S S N N S S S S R R R R N N G G S S R R R R S S N S S R R N G S R R S S S S N N S S S S R R R R N N G G S S R R R R S S N S S R R N G S R N S S S S S R R N G S R R S S S S S S S S S S R R R R N N G G S S R R R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R N N N G G G S S S R R R R R R Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD I-Ap C-93 Sistemas de avión Mandos y fuerzas de vuelo Referencias sonoras Referencias visuales Referencias de movimiento Entorno — ATC Entorno — Navegación Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas Entorno — Aeródromos y terreno FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Maniobras en tierra FAA 12.8 Sistema de visión en vuelo mejorada (EFVS) 12.9 Visualizador de cabeza alta (HUD) 13.2.0 Sistemas (Capítulos ATA): 13.2.1 Aire acondicionado (21) 13.2.2 Grupo auxiliar de energía (49) 13.2.3 Piloto automático (22) 13.2.4 Frenos (32) 13.2.5 Comunicaciones (23) 13.2.6 Puertas (52) 13.2.7 Grupo electrógeno (24) Modelo de vuelo (Aero y motor) FAA Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente IO (T) S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S S S S S S S S S S S N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R R R R R R R R R R R N N N N N N N N G G G G G G G G N N N N N N N N N N N N N N N N R R R R R R R R FAA 13.2.8 Equipo de emergencia (25) S S S S S R R N G N N R FAA 13.2.9 Motor (72) S S S S S R R N G N N R FAA 13.2.10 Protección antiincendio (26) S S S S S R R N G N N R FAA 13.2.11 Flaps (27) S S S S S R R N G N N R FAA 13.2.12 Mandos de vuelo (27) S S S S S R R N G N N R FAA 13.2.13 Combustible (28) S S S S S R R N G N N R FAA 13.2.14 EGPWS/TAWS (34) S S N S S R R N G N N R FAA 13.2.15 HUD S S S S S R R N G N N R FAA 13.12.16 Potencia hidráulica (29) S S S S S R R N G N N R FAA 13.2.17 Protección contra hielo/lluvia (30) S S S S S R R N G N R R FAA 13.2.18 Instrumentos (31) S S S S S R R N G N N R FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA 13.2.19 Tren de aterrizaje (32) 13.2.20 Navegación (34) 13.2.21 Oxígeno (35) 13.2.22 Neumáticos(36) 13.2.23 Hélices (61) 13.2.24 Aviso de pérdida (27) 13.2.25 Inversores de empuje (78) 13.12.26 Sistemas de advertencia y aviso (varios) 14.1 Fuego/humo en la aeronave 14.2 Incendio no anunciado en vuelo 14.4 Descenso de emergencia (velocidad máxima) 14.5 Descompresión rápida 14.6 Evacuación de emergencia 14.7 Fuego en motores, daños graves o separación 14.8 Aterrizaje con mandos de vuelo degradados 14.9 Incapacitación de piloto. 14.10 Todas las demás emergencias como en FCOM S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R R R R R R R R R R R N N N N N N N N G G G G G G G G N S N N N N N N N N N N N N N N R R R R R R R R S S S S S S S N N S S S S S S R R R R N N N N N G G G N N N N N R R N N S S S S N S N S S S S S S S S R R R N N R N N N G G G N N N R R R N N R S S S S S R R N G N N R S S S S S S S S S S R R R R N N G G N S N R R R FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-94 Referencias de movimiento Entorno — ATC Entorno — Navegación Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas Entorno — Aeródromos y terreno MISC Referencias visuales MISC MISC Referencias sonoras MISC MISC Mandos y fuerzas de vuelo FAA FAA Sistemas de avión FAA FAA FAA Maniobras en tierra FAA 15.2 Deshielo estructural, en vuelo 15.3 Evitación de tormentas 15.4 Operaciones en pistas contaminadas 15.5 Operaciones en pistas elevadas de mucha densidad 15.6 CFIT y evitación del terreno 15.7 Procedimientos ETOPS 15.8 Reglaje de altímetro (operaciones en EUA e internacionales) 15.9 Evitación de peligros aéreos 15.10 Evitación de impactos (EGPWS o TAWS) Vaciado de combustible en vuelo Despegue con masa máxima de despegue Conocimiento de energía baja Vuelo horizontal, configuración de crucero, control de rumbo, altitud y velocidad aerodinámica Virajes en ascenso y descenso con inclinación lateral 10°– 30° Modelo de vuelo (Aero y motor) FAA FAA FAA Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente IO (T) S S S S S S N S S S S S S S S R R R R R R N N N G G G N S N R R R R R R S S S S S R R N G S R R S G S S G S N N S S G S S N N R N N N N N N N N G N G S S N R G G N N N S S S S S N S S S S R R R N N N G G N N R N R N S S S S N S S S S S R R R R N N G G N N N R R R S S S S N N S S S S R R N N N N G G N N N N N N S S N S S R N N G N N N MISC Instrumentos limitados en tablero S S N S S R N N G S N N MISC Recuperaciones de actitudes inusuales incluyendo giros sostenidos con o inclinación lateral de 45 y giros descendentes cerrados S S N S S R R N N N R N MISC Recuperación desde la aproximación a la pérdida en vuelo horizontal, virajes en ascenso y descenso y en configuración de aterrizaje S S N S S R R N N N R R MISC Aproximación manual de precisión sin director de vuelo S S N S S R N N G S R N Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD 15.2 I-Ap C-95 IO — Datos de la matriz maestra — Instrucción hasta alcanzar la competencia (TP) OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI Entorno — Aeródromos y terreno OACI Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI Maniobras en tierra OACI 2.1 Ejecución de funciones de despacho 2.2 Exposiciones verbales a las tripulaciones 2.3 Ejecución de las verificaciones previas al vuelo y preparación del puesto de pilotaje 2.4 Ejecución de la puesta en marcha de motores 2.5 Ejecución del rodaje 2.6 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 2.7 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 3.1 Ejecución de la preparación previa al despegue 3.2 Ejecución del recorrido en tierra antes del despegue 3.3 Ejecución de la transición a reglas de vuelo por instrumentos 3.4 Ejecución del ascenso inicial hasta la altitud de repliegue de los flaps 3.5 Ejecución de un despegue interrumpido 3.6 Ejecución de la navegación 3.7 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 4.1 Ejecución de salida normalizada por instrumentos/navegación en ruta 4.2 Procedimientos de ascenso y listas de verificación 4.3 Modificación de velocidades de ascenso, velocidad vertical de ascenso y altitud de crucero 4.4 Ejecución de las operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 4.5 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente IO (TP) S N R S N N N N N S G N S N R S N N N N N S G N S N R S S R S N S S R R S S R S S R S N S S R R S S S S S S S S S S R R S S R R S S S S R R R R S N S S S R S R N S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S N S R S N R R S S N S S R S R S N G R S S S S S R S R S S R R S S S S N N S S S S R R N S N R S S S S N R N R S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R S R S S R R Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-96 OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI Entorno — Aeródromos y terreno OACI Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI OACI Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI Maniobras en tierra OACI 4.6 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 5.1 Vigilancia de la precisión de navegación 5.2 Vigilancia de la marcha del vuelo 5.3 Planificación del descenso y la aproximación 5.4 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 5.5 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 5.6 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 6.1 Inicio y gestión del descenso 6.2 Vigilancia y ejecución de navegación en ruta y descenso 6.3 Replanificación y actualización de exposición verbal sobre aproximación 6.4 Espera 6.5 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 6.6 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 6.7 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 7.1 Ejecución de aproximación en general 7.2 Ejecución de aproximación de precisión 7.3 Ejecución de aproximación que no es de precisión 7.4 Ejecución de aproximación con referencia visual 7.5 Vigilancia de la marcha del vuelo 7.6 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 7.7 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente IO (TP) S N N S N R N N N N R R S S N S S R N R G S R N S S N S S R N R G S R N S S N S S R N R G S R N S S N S S R N R G S R N S S N S S R S R G S R R S S N S S R N R N S R N S S S S N N S S S S R R N N R R G G S S R R N N S S N S S R N R G S R N S S S S N N S S S S R R N N R R G G S S R R N N S S N S S R S R G S R R S S N S S R N R N S R N S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD I-Ap C-97 FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Entorno — Aeródromos y terreno FAA Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas 0ACI Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI OACI Maniobras en tierra OACI 7.8 Ejecución de procedimientos de motor y al aire/aproximación frustrada 7.9 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 8.1 Aterrizar la aeronave 8.2 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 8.3 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 9.1 Ejecución del rodaje y estacionamiento 9.2 Ejecución de operaciones de la aeronave después del vuelo 9.3 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 9.4 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 9.5 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea Prevención, reconocimiento y recuperación de la pérdida de control 2.2 Inspección del puesto de pilotaje 2.5 Establecimiento de sistema de navegación 3.1.1 Puesta en marcha de motores — normal 3.1.2 Puesta en marcha de motores — no normal 3.2 Empuje remolcado o con motor 3.3 Rodaje 3.4 Procedimientos previos al despegue 3.5 Después del aterrizaje 3.6 Estacionamiento y aseguramiento 4.1 Normal y con viento de costado — todos los motores en funcionamiento 4.2 Por instrumentos con más bajo RVR autorizado 4.3.1 Con falla de motor — entre V1 y Vr Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente IO (TP) S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R N S R R S S S S S S S S S S R R S S R R S S S S R R R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R N S R R S S R S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S R S S R S R S S R R S S R S S R S R S S G R S S R S S R S R S S G R S S S S S S S S S S S S S S S R R R S S S R R R S S S S S S R R R R R R S S S S S S S S S S R R S S R R S S S S R R R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-98 FAA FAA FAA FAA FAA FAA Entorno — Aeródromos y terreno FAA Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas FAA Entorno — Navegación FAA Entorno — ATC FAA Referencias de movimiento FAA Referencias visuales FAA Referencias sonoras FAA Mandos y fuerzas de vuelo FAA Sistemas de avión FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Maniobras en tierra FAA 4.3.2 Con falla de motor — entre Vr y 500 ft sobre la elevación del aeródromo 4.4 Interrumpido con RVR más bajo autorizado 7.1 Salida por instrumentos 7.2 Ascenso 7.3 Un motor inactivo, en ruta 7.4 Navegación en ruta 7.5 Descenso 7.6 Llegada por instrumentos 7.7 Espera 7.10 Transición en aproximación 8.1.2.1 Reconocimiento/ recuperación desde aproximación a pérdida: configuración limpia 8.1.2.2 Reconocimiento/recuperación desde aproximación a pérdida: configuración de despegue y maniobra 8.1.2.3 Reconocimiento/ recuperación desde aproximación a pérdida: configuración de aterrizaje 8.1.2.4 Reconocimiento/recuperación desde aproximación a pérdida: piloto automático conectado 8.2.1 Empuje asimétrico: parada de motor 8.2.2 Empuje asimétrico: maniobra con un motor inoperativo 8.2.3 Empuje asimétrico reencendido de motor 8.3 Compensador y estabilizador descontrolados 8.4 Compensador y estabilizador trabados 8.5 Reconocimiento y recuperación de la pérdida de control 8.6 Vuelo lento 8.7 Virajes con y sin disruptores 8.8 Aumentación de estabilidad inactiva 8.9 Cabeceo Mach y sacudidas Mach 8.10 Alta velocidad de caída Modelo de vuelo (Aero y motor) FAA Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente IO (TP) S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S S S S S S S S S S S S S S N N N N N N N N N S S S S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R R R R N N N N N N N N N R R R R R R R R R S S S S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R R R R N N N N N N N N N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S S S S S N N N S S S S S S R R R N N N R R R S S S S S S R R R N N N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD I-Ap C-99 FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Entorno — Aeródromos y terreno FAA Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas FAA Entorno — Navegación FAA 9.2 Todos los motores en funcionamiento — vuelo manual 9.3 Un motor inactivo — vuelo manual 9.4.1 Tipo de aproximación: Categorías II y III 9.4.2 Tipo de aproximación: grupos de precisión 9.4.3 Tipo de aproximación: grupos de no precisión 9.4.4 Tipo de aproximación: aproximación con radar terrestre 10.1 Todos los motores en funcionamiento (normal) 10.2 Un motor inactivo 10.3 Dos motores inactivos (aeronaves con 3 o 4 motores) 11.1 Todos los motores en funcionamiento 11.2 Un motor inactivo 11.3 Desde aproximación en circuito cuando autorizado 11.4 Descenso con desviación respecto a aproximación PRM 12.1 Todos los motores en funcionamiento 12.2 Viento de costado 12.3.1 Con falla de motor: un motor inactivo Entorno — ATC FAA Referencias de movimiento FAA FAA Referencias visuales FAA Referencias sonoras FAA Mandos y fuerzas de vuelo FAA Sistemas de avión FAA Maniobras en tierra FAA 8.11 Demostración de protección de envolvente de vuelo 8.12.1 Cizalladura del viento: durante el despegue 8.12.2 Cizalladura del viento: durante la salida 8.12.3 Cizalladura del viento: durante la aproximación 8.13 Evitación de tránsito (TCAS) (anticolisión) 8.14 Evitación de impactos (EGPWS o TAWS) 8.16 Operaciones a mucha altitud 9.1 Todos los motores en funcionamiento — piloto automático conectado Modelo de vuelo (Aero y motor) FAA Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente IO (TP) S S N S S R N R S S R N S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S N S N N S S N S N R N S N R N S N S N R N R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S S S N N S S S S R R S S R R S S S S R R R R S S N S S R S R S S R R S S S S N N S S S S R R S S R R S S S S R R R R S S N S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S S S S S S R R S S R R S S S S R R R R Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-100 Modelo de vuelo (Aero y motor) Maniobras en tierra Sistemas de avión Mandos y fuerzas de vuelo Referencias sonoras Referencias visuales Referencias de movimiento Entorno — ATC Entorno — Navegación Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas Entorno — Aeródromos y terreno 12.3.2 Con falla de motor: dos motores inactivos (aeronaves con 3 o 4 motores) 12.4.1 Transición de aterrizaje: desde aproximación de precisión 12.4.2 Transición de aterrizaje: desde aproximación de no precisión 12.4.3 Transición de aterrizaje: desde aproximación visual 12.4.4 Transición de aterrizaje desde aproximación en circuito 12.5 Aterrizaje interrumpido 12.6 Ningún flap o flaps parciales 12.7 Aterrizaje automático 12.8 Sistema de visión en vuelo mejorada (EFVS) 12.9 Visualizador de cabeza alta (HUD) 13.1 No anunciado 13.2.0 Sistemas (Capítulos ATA): 13.2.1 Aire acondicionado (21) 13.2.2 Grupo aux. de energ. (49) 13.2.3 Piloto automático (22) 13.2.4 Frenos (32) 13.2.5 Comunicaciones (23) 13.2.6 Puertas (52) 13.2.7 Grupo electrógeno (24) 13.2.9 Motor (72) 13.2.10 Protección antiincendio (26) S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S R R R R S S S S R R R R S S S S S S S S R R R R R R R R S S S S S R S R S S R R S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R R R R R R S S S S S S S S S S S R R R R R R R R R R R S S S S S S S S S R S S S S S S S S S S S S R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA 13.2.11 13.2.12 13.2.13 13.2.14 13.2.15 13.2.16 13.2.17 S S S S S S S S S S S S S S S S N S S S S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R R S S S S S S S R R R R R R R G G G G G G G S S S S S S S R R R R R R R R R R R R R R FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA 13.2.18 13.2.19 13.2.20 13.2.21 13.2.22 13.2.23 13.2.24 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R R S S S S S S S R R R R R R R G G G G G G G S S S S S S S R R R R R R R R R R R R R R Fuente Disposición y estructura del puesto de pilotaje IO (TP) FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Elemento de competencia o Tarea de instrucción Flaps (27) Mandos de vuelo (27) Combustible (28) EGPWS/TAWS (34) HUD Potencia hidráulica (29) Protección contra hielo/lluvia (30) Instrumentos (31) Tren de aterrizaje (32) Navegación (34) Oxígeno (35) Neumáticos (36) Hélices (61) Aviso de pérdida (27) Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD I-Ap C-101 Entorno — Navegación Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas Entorno — Aeródromos y terreno MISC Entorno — ATC MISC Referencias de movimiento MISC Referencias visuales FAA FAA Referencias sonoras FAA Mandos y fuerzas de vuelo FAA FAA FAA Sistemas de avión FAA Inversores de empuje (78) Sistemas de advertencia y aviso (varios) 14.1 Fuego/humo en la aeronave 14.2 Incendio no anunciado en vuelo 14.4 Descenso de emergencia (velocidad máxima) 14.5 Descompresión rápida 14.6 Evacuación de emergencia 14.7 Fuego en motores, daños graves o separación 14.8 Aterrizaje con mandos de vuelo degradados 14.9 Incapacitación de piloto 14.10 Todas las demás emergencias como en FCOM Recuperaciones de actitudes inusuales incluyendo giros sostenidos con inclinación lateral de o 45 y giros descendentes cerrados Recuperación desde la aproximación a la pérdida en vuelo horizontal, virajes en ascenso y descenso y en configuración de aterrizaje Aproximación manual de precisión sin director de vuelo Maniobras en tierra FAA FAA 13.2.25 13.2.26 Modelo de vuelo (Aero y motor) FAA FAA Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente IO (TP) S S S S S S S S S S R R S S R R G G S S R R R R S S S S S N S S S S R R S N R R G G S S R R R N S S N S S R S R G S R R S S S S S S S S S S S S S S S R R R N N N R R R G G R N N N R R R N N N S S S S S R N R G N R N S S S S S S S S S S R R N N R R G G N N R R N N S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-102 16. ATPL (LICENCIA DE PILOTO DE TRANSPORTE DE LÍNEA AÉREA) — DATOS DE LA MATRIZ MAESTRA 16.1 ATPL — Datos de la matriz maestra — Instrucción (T) — Presentación de una tarea de instrucción específica OACI OACI OACI OACI OACI Entorno — Aeródromos y terreno OACI OACI Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI OACI Sistemas de avión OACI Maniobras en tierra OACI 2.1 Ejecución de funciones de despacho 2.2 Exposiciones verbales a las tripulaciones de vuelo y de cabina 2.3 Ejecución de las verificaciones previas al vuelo y preparación del puesto de pilotaje 2.4 Ejecución de la puesta en marcha de motores 2.5 Ejecución del rodaje 2.6 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 2.7 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 3.1 Ejecución de la preparación previa al despegue y a la salida 3.2 Ejecución del recorrido en tierra antes del despegue 3.3 Ejecución de la transición a reglas de vuelo por instrumentos 3.4 Ejecución del ascenso inicial hasta la altitud de repliegue de los flaps 3.5 Ejecución de un despegue interrumpido 3.6 Ejecución de la navegación 3.7 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 4.1 Ejecución de salida normalizada por instrumentos/navegación en ruta 4.2 Procedimientos de ascenso y listas de verificación 4.3 Modificación de velocidades de ascenso, velocidad vertical de ascenso y altitud de crucero 4.4 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 4.5 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente ATPL (T) S S N S R S S S N S N R N S N N N N S S G R N R S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S S S S S S S S S R R R R N N G G S S R R R R S S S S S R R N N S R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S N S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S S S N N S S S S R R N N N N G G S S R R N N S S N S S R N N G S R N S S N S S R N N G S R N S S N S S R N N G S R N S S N S S R N N G S R N S S N S S R N N G S R N Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD I-Ap C-103 OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI Entorno — Aeródromos y terreno OACI Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI Entorno — Navegación OACI OACI Entorno — ATC OACI Referencias de movimiento OACI OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI OACI Maniobras en tierra OACI 4.6 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 5.1 Vigilancia de la precisión de navegación 5.2 Vigilancia de la marcha del vuelo 5.3 Planificación del descenso y la aproximación 5.4 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 5.5 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 5.6 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 6.1 Inicio y gestión del descenso 6.2 Vigilancia y ejecución de navegación en ruta y descenso 6.3 Replanificación y actualización de exposición verbal sobre aproximación 6.4 Espera 6.5 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 6.6 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 6.7 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 7.1 Ejecución de aproximación en general 7.2 Ejecución de aproximación de precisión 7.3 Ejecución de aproximación que no es de precisión 7.4 Ejecución de aproximación con referencia visual a tierra 7.5 Vigilancia de la marcha del vuelo 7.6 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 7.7 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 7.8 Ejecución de procedimientos de motor y al aire/aproximación frustrada Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente ATPL (T) S S N S S R N N N S R N S S N S S R N N G S R N S S S S N N S S S S R R N N N N G G S S R R N N S S N S S R N N G S R N S S N S S R N N G S R N S S N S S R N N N S R N S S S S N N S S S S R R N N N N G G S S R R N N S S N S S R N N G S R N S S S S N N S S S S R R N N N N G G S S R R N N S S N S S R N N G S R N S S N S S R N N N S R N S S N S S R R N G S R R S S N S S R R N G S R R S S N S S R R N G S R R S S N S S R R N G S R R S S S S N N S S S S R R N N N N G G S S R R N N S S N S S R N N G S R N S S N S S R R N G S R R Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-104 FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Entorno — Aeródromos y terreno FAA Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas FAA Entorno — Navegación FAA FAA Entorno — ATC OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI Maniobras en tierra OACI OACI 7.9 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 8.1 Aterrizar la aeronave 8.2 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 8.3 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 9.1 Ejecución del rodaje y estacionamiento 9.2 Ejecución de operaciones de la aeronave después del vuelo 9.3 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 9.4 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 9.5 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 2.2 Inspección del puesto de pilotaje 2.5 Establecimiento de sistema de navegación 3.1.1 Puesta en marcha de motores — normal 3.1.2 Puesta en marcha de motores — no normal 3.2 Empuje remolcado o con motor 3.3 Rodaje 3.4 Procedimientos previos al despegue 3.5 Después del aterrizaje 3.6 Estacionamiento y aseguramiento 4.1 Normal y con viento de costado — todos los motores en funcionamiento 4.2 Por instrumentos con más bajo RVR autorizado 4.3.1 Con falla de motor — entre V1 y Vr 4.3.2 Con falla de motor — entre Vr y 500 ft sobre la elevación del aeródromo 4.4 Interrumpido con RVR más bajo autorizado 7.1 Salida por instrumentos 7.2 Ascenso 7.3 Un motor inactivo, en ruta 7.4 Navegación en ruta 7.5 Descenso 7.6 Llegada por instrumentos Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente ATPL (T) S S N S S R N N N S R N S S S S S S S S S S R R R R N N G G S S R R R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R N N G S R N S S S S S R N N G S R N S S S S S R N N G S G N S S S S S R N N N S G N S S N N R R S S S S R R N N N N N N S S G G N N S S R S S R N N G S R N S S R S S R N N G S R N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R R R R R R R N N N N N N G G G G G G S S S S S S R R R R R R R R R R R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S S S S S S S S S S S N N N N N N S S S S S S S S S S S S R R R R R R N N N N N N N N N N N N G G G G G G S S S S S S R R R R R R N N N N N N Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD I-Ap C-105 FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Entorno — Aeródromos y terreno FAA FAA FAA FAA FAA Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas FAA Entorno — Navegación FAA Entorno — ATC FAA Referencias de movimiento FAA Referencias visuales FAA Referencias sonoras FAA Mandos y fuerzas de vuelo FAA Sistemas de avión FAA Maniobras en tierra FAA 7.7 Espera 7.10 Transición en aproximación 8.1.2.1 Reconocimiento/recuperación desde aproximación a pérdida: configuración limpia 8.1.2.2 Reconocimiento/recuperación desde aproximación a pérdida: configuración de despegue y maniobra 8.1.2.3 Reconocimiento/recuperación desde aproximación a pérdida: configuración de aterrizaje 8.1.2.4 Reconocimiento/recuperación desde aproximación a pérdida: piloto automático conectado 8.2.1 Empuje asimétrico: parada de motor 8.2.2 Empuje asimétrico: maniobra con un motor inactivo 8.2.3 Empuje asimétrico reencendido de motor 8.3 Compensador y estabilizador descontrolados 8.4 Compensador y estabilizador trabados 8.5 Reconocimiento y recuperación de la pérdida de control 8.6 Vuelo lento 8.7 Virajes con y sin disruptores 8.8 Aumentación de estabilidad inactiva 8.10 Alta velocidad de caída 8.12.1 Cizalladura del viento: durante el despegue 8.12.2 Cizalladura del viento: durante la salida 8.12.3 Cizalladura del viento: durante la aproximación 8.13 Evitación de tránsito (TCAS) (anticolisión) 8.14 Evitación de impactos (EGPWS o TAWS) 8.16 Operaciones a mucha altitud 9.1 Todos los motores en funcionamiento — piloto automático conectado 9.2 Todos los motores en funcionamiento — vuelo manual 9.3 Un motor inactivo — vuelo manual Modelo de vuelo (Aero y motor) FAA FAA FAA Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente ATPL (T) S S S S S S N N N S S S S S S R R R N N N N N N G G N S S N R R N N N N S S N S S R N N N N N N S S N S S R N N N N N N S S N S S R N N N N N N S S N S S R N N N N N N S S N S S R N N N N N N S S N S S R N N N N N N S S N S S R N N N N N N S S N S S R N N N N N N S S N S S R N N N N N N S S S S S S S S S S N N N N S S S S S S S S S S S R R R R R N N N N R N N N N N N N N N N N N N N N N N N N R N N N N R S S S S S R R N N N R R S S S S S R R N N N R R S S S S S R R N N N R R S S S S S R R N N N R R S S R S N N S S R S G R G R N N N G N S G R G R S S N S S R R N G S R R S S N S S R R N G S R R Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-106 FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Entorno — Aeródromos y terreno FAA FAA Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas FAA Entorno — Navegación FAA Entorno — ATC FAA FAA Referencias de movimiento FAA Referencias visuales FAA FAA Referencias sonoras FAA Mandos y fuerzas de vuelo FAA Sistemas de avión FAA Maniobras en tierra FAA 9.4.1 Tipo de aproximación: Categorías II y III 9.4.2 Tipo de aproximación: grupos de precisión 9.4.3 Tipo de aproximación: grupos de no precisión 9.4.4 Tipo de aproximación: aproximación con radar terrestre 10.1 Todos los motores en funcionamiento (normal) 10.2 Un motor inactivo 10.3 Dos motores inactivos (aeronaves con 3 o 4 motores) 11.1 Todos los motores en funcionamiento 11.2 Un motor inactivo 11.3 Desde aproximación en circuito cuando autorizado 11.4 Descenso con desviación respecto a aproximación PRM 12.1 Todos los motores en funcionamiento 12.2 Viento de costado 12.3.1 Con falla de motor: un motor inactivo 12.3.2 Con falla de motor: dos motores inactivos (aeronaves con 3 o 4 motores) 12.4.1 Transición de aterrizaje: desde aproximación de precisión 12.4.2 Transición de aterrizaje: desde aproximación de no precisión 12.4.3 Transición de aterrizaje: desde aproximación visual 12.4.4 Transición de aterrizaje desde aproximación en circuito 12.5 Aterrizaje interrumpido 12.6 Ningún flap o flaps parciales 12.7 Aterrizaje automático 12.8 Sistema de visión en vuelo mejorada (EFVS) 12.9 Visualizador de cabeza alta (HUD) 13.2.0 Sistemas (Capítulos ATA) 13.2.1 Aire acondicionado (21) 13.2.2 Grupo auxiliar de energía (49) 13.2.3 Piloto automático (22) 13.2.4 Frenos (32) 13.2.5 Comunicaciones (23) 13.2.6 Puertas (52) Modelo de vuelo (Aero y motor) FAA Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente ATPL (T) S S N S S R R N G S R R S S N S S R R N G S R R S S N S S R R N G S R R S S N S S R R N G S R R S S N S S R R N G S R R S S S S N N S S S S R R R R N N G G S S R R R R S S N S S R R N G S R R S S S S N N S S S S R R R R N N G G S S R R R R S S N S S R R N G S R N S S S S S R R N G S R R S S S S S S S S S S R R R R N N G G S S R R R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S S S S R R N G S R R S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R R R N N N N G G G G S S S S R R R R R R R R S S S S S S S S S S S S S N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R R R R R R R R R R R N N N N N N N N G G G G G G G G S N N N N N N N R N N N N N N N R R R R R R R R Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD I-Ap C-107 Disposición y estructura del puesto de pilotaje Modelo de vuelo (Aero y motor) Maniobras en tierra Sistemas de avión Mandos y fuerzas de vuelo Referencias sonoras Referencias visuales Referencias de movimiento Entorno — ATC Entorno — Navegación Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas Entorno — Aeródromos y terreno ATPL (T) FAA FAA FAA 13.2.7 Grupo electrógeno (24) 13.2.8 Equipo de emergencia (25) 13.2.9 Motor (72) S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R N N N G G G N N N N N N R R R FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA 13.2.10 13.2.11 13.2.12 13.2.13 13.2.14 13.2.15 13.2.16 13.2.17 13.2.18 13.2.19 13.2.20 13.2.21 13.2.22 13.2.23 13.2.24 13.2.25 13.2.26 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N S S S S S S S S S N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R N N N N N N N N N N N N N N N N N G G G G G G G G G G G G G G G G G N N N N N N N N N N S N N N N N N N N N N N N N R N N N N N N N N N R R R R R R R R R R R R R R R R R S S S S S S S N N S S S S S S R R R R N N N N N G G G N N N N N R R N N S S S S N S N S S S S S S S S R R R N N R N N N G G G N N N R R R N N R S S S S S R R N G N N R S S S S S S S S S S R R R R N N G G N S N R R R S S S S S R R N G N R R S S S S S S N S S S S S S S S R R R R R R N N N G G G N S N R R R R R R S S S S S R R N G S R R S G S S G S N N S S G S S N N R N N N N N N N N G N G S S N R G G N N N S S S S S N S S S S R R R N N N G G N N R N R N Fuente Elemento de competencia o Tarea de instrucción FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Protección antiincendio (26) Flaps (27) Mandos de vuelo (27) Combustible (28) EGPWS/TAWS (34) HUD Potencia hidráulica (29) Protección contra hielo/lluvia (30) Instrumentos (31) Tren de aterrizaje (32) Navegación (34) Oxígeno (35) Neumáticos (36) Hélices (61) Aviso de pérdida (27) Inversores de empuje (78) Sistemas de advertencia y aviso (varios) 14.1 Fuego/humo en la aeronave 14.2 Incendio no anunciado en vuelo 14.4 Descenso de emergencia (velocidad máxima) 14.5 Descompresión rápida 14.6 Evacuación de emergencia 14.7 Fuego en motores, daños graves o separación 14.8 Aterrizaje con mandos de vuelo degradados 14.9 Incapacitación de piloto 14.10 Todas las demás emergencias como en FCOM 15.1 Antihielo y deshielo antes del despegue 15.2 Deshielo estructural, en vuelo 15.3 Evitación de tormentas 15.4 Operaciones en pistas contaminadas 15.5 Operaciones en pistas elevadas de mucha densidad 15.6 CFIT y evitación del terreno 15.7 Procedimientos ETOPS 15.8 Reglaje de altímetro (operaciones en EUA e internacionales) 15.9 Evitación de peligros aéreos 15.10 Evitación de impactos (EGPWS o TAWS) Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-108 Mandos y fuerzas de vuelo Referencias sonoras Referencias visuales Referencias de movimiento Entorno — ATC Entorno — Navegación Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas Entorno — Aeródromos y terreno MISC MISC Sistemas de avión MISC Maniobras en tierra MISC MISC Vaciado de combustible en vuelo Despegue con masa máxima de despegue Conocimiento de energía baja Vuelo horizontal, configuración de crucero, control de rumbo, altitud y velocidad aerodinámica Virajes en ascenso y descenso con inclinación 10°– 30° Instrumentos limitados en tablero Aproximación manual de precisión sin director de vuelo Modelo de vuelo (Aero y motor) MISC MISC Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente ATPL (T) S S S S N S S S S S R R R R N N G G N N N R R R S S S S N N S S S S R R N N N N G G N N N N N N S S N S S R N N G N N N S S S S N N S S S S R R N N N N G G S S N N N N Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD 16.2 I-Ap C-109 ATPL — Datos de la matriz maestra — Instrucción hasta alcanzar la competencia (TP) OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI Entorno — Aeródromos y terreno OACI Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI Maniobras en tierra OACI 2.1 Ejecución de funciones de despacho 2.2 Exposiciones verbales a las tripulaciones 2.3 Ejecución de las verificaciones previas al vuelo y preparación del puesto de pilotaje 2.4 Ejecución de la puesta en marcha de motores 2.5 Ejecución del rodaje 2.6 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 2.7 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 3.1 Ejecución de la preparación previa al despegue 3.2 Ejecución del recorrido en tierra antes del despegue 3.3 Ejecución de la transición a reglas de vuelo por instrumentos 3.4 Ejecución del ascenso inicial hasta la altitud de repliegue de los flaps 3.5 Ejecución de un despegue interrumpido 3.6 Ejecución de la navegación 3.7 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 4.1 Ejecución de salida normalizada por instrumentos/navegación en ruta 4.2 Procedimientos de ascenso y listas de verificación 4.3 Modificación de velocidades de ascenso, velocidad vertical de ascenso y altitud de crucero 4.4 Ejecución de las operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 4.5 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 4.6 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente ATPL (TP) S N R S N N N N N S G N S N R S N N N N N S G N S S R S S R S R S S R R S S R S S R S R S S G R S S S S S S S S S S R R S S R R S S S S R R R R S S S S S R S R N S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S N N S S S S R R N S N R S S S S R R N R S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R S R S S R R S S N S S R N R N S R N Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-110 OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI OACI Entorno — Aeródromos y terreno OACI Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas OACI Entorno — Navegación OACI Entorno — ATC OACI OACI Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI OACI Referencias sonoras OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI Maniobras en tierra OACI OACI 5.1 Vigilancia de la precisión de navegación 5.2 Vigilancia de la marcha del vuelo 5.3 Planificación del descenso y la aproximación 5.4 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 5.5 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 5.6 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 6.1 Inicio y gestión del descenso 6.2 Vigilancia y ejecución de navegación en ruta y descenso 6.3 Replanificación y actualización de exposición verbal sobre aproximación 6.4 Espera 6.5 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 6.6 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 6.7 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 7.1 Ejecución de aproximación en general 7.2 Ejecución de aproximación de precisión 7.3 Ejecución de aproximación que no es de precisión 7.4 Ejecución de aproximación con referencia visual 7.5 Vigilancia de la marcha del vuelo 7.6 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 7.7 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 7.8 Ejecución de procedimientos de motor y al aire/aproximación frustrada 7.9 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 8.1 Aterrizar la aeronave Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente ATPL (TP) S S N S S R N R G S R N S S S S N N S S S S R R N N R R G G S S R R N N S S N S S R N R G S R N S S N S S R S R G S R R S S N S S R N R N S R N S S S S N N S S S S R R N N R R G G S S R R N N S S N S S R N R G S R N S S S S N N S S S S R R N N R R G G S S R R N N S S N S S R S R G S R R S S N S S R N R N S R N S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S S S N N S S S S R R S S R R S S S S R R R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R N S R R S S S S S R S R S S R R Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD I-Ap C-111 FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Entorno — Aeródromos y terreno FAA FAA FAA Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas FAA Entorno — Navegación FAA Entorno — ATC FAA FAA Referencias de movimiento OACI Referencias visuales OACI Referencias sonoras OACI Mandos y fuerzas de vuelo OACI Sistemas de avión OACI Maniobras en tierra OACI 8.2 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 8.3 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 9.1 Ejecución del rodaje y estacionamiento 9.2 Ejecución de operaciones de la aeronave después del vuelo 9.3 Ejecución de operaciones y procedimientos relativos a los sistemas 9.4 Manejo de situaciones anómalas y de emergencia 9.5 Comunicaciones con la tripulación de cabina, los pasajeros y la línea aérea 2.2 Inspección del puesto de pilotaje 2.5 Establecimiento de sistema de navegación 3.1.1 Puesta en marcha de motores — normal 3.1.2 Puesta en marcha de motores — no normal 3.2 Empuje remolcado o con motor 3.3 Rodaje 3.4 Procedimientos previos al despegue 3.5 Después del aterrizaje 3.6 Estacionamiento y aseguramiento 4.1 Normal y con viento de costado — todos los motores en funcionamiento 4.2 Por instrumentos con más bajo RVR autorizado 4.3.1 Con falla de motor — entre V1 y Vr. 4.3.2 Con falla de motor — entre Vr y 500 ft sobre la elevación del aeródromo. 4.4 Interrumpido con RVR más bajo autorizado 7.1 Salida por instrumentos 7.2 Ascenso 7.3 Un motor inactivo, en ruta 7.4 Navegación en ruta 7.5 Descenso 7.6 Llegada por instrumentos 7.7 Espera Modelo de vuelo (Aero y motor) OACI Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente ATPL (TP) S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R N S R R S S S S R R S S S S R R S S R R S S S S R R R R S S R S S R S R S S G R S S R S S R S R S S G R S S S S S S S S S S S S S S S R R R S S S R R R S S S S S S R R R R R R S S S S S S S S S S S S S S S R R R S S S R R R S S S S S S R R R R R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S S S S S S S S S S N N N N N N N S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R R N N N N N N N R R R R R R R S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R R N N N N N N N Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-112 FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Entorno — Aeródromos y terreno FAA FAA FAA Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas FAA Entorno — Navegación FAA Entorno — ATC FAA Referencias de movimiento FAA Referencias visuales FAA Referencias sonoras FAA Mandos y fuerzas de vuelo FAA Sistemas de avión FAA Maniobras en tierra FAA 7.10 Transición en aproximación 8.1.2.1 Reconocimiento/recuperación desde aproximación a pérdida: configuración limpia 8.1.2.2 Reconocimiento/recuperación desde aproximación a pérdida: configuración de despegue y maniobra 8.1.2.3 Reconocimiento/recuperación desde aproximación a pérdida: configuración de aterrizaje 8.1.2.4 Reconocimiento/recuperación desde aproximación a pérdida: configuración de aterrizaje con piloto automático conectado 8.2.1 Empuje asimétrico: parada de motor 8.2.2 Empuje asimétrico: maniobra con un motor inactivo 8.2.3 Empuje asimétrico: reencendido de motor 8.3 Compensador y estabilizador descontrolados 8.4 Compensador y estabilizador trabados 8.5 Reconocimiento y recuperación de la pérdida de control 8.6 Vuelo lento 8.7 Virajes con y sin disruptores 8.8 Aumentación de estabilidad inactiva 8.9 Cabeceo Mach y sacudidas Mach 8.10 Alta velocidad de caída 8.11 Demostración de protección de envolvente de vuelo 8.12.1 Cizalladura del viento: durante el despegue 8.12.2 Cizalladura del viento: durante la salida 8.12.3 Cizalladura del viento: durante la aproximación 8.13 Evitación de tránsito (TCAS) (anticolisión) 8.14 Evitación de impactos (EGPWS o TAWS) 8.16 Operaciones a mucha altitud 9.1 Todos los motores en funcionamiento — piloto automático conectado Modelo de vuelo (Aero y motor) FAA FAA Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente ATPL (TP) S S S S N N S S S S R R N N R R S S S S R R N N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S N S S R N R S S R N S S S S S S N N N S S S S S S R R R N N N R R R S S S S S S R R R N N N S S S S S S N N N S S S S S S R R R N N N R R R S S S S S S R R R N N N S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S N S N N S S N S N R N S N R N S N S N R N R Parte I. Requisitos de simulación de vuelo obtenidos de las tareas de instrucción Apéndice C. Matriz maestra para FSTD I-Ap C-113 FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA Entorno — Aeródromos y terreno FAA Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas FAA Entorno — Navegación FAA FAA Entorno — ATC FAA Referencias de movimiento FAA FAA Referencias visuales FAA Referencias sonoras FAA Mandos y fuerzas de vuelo FAA Sistemas de avión FAA Maniobras en tierra FAA FAA 9.2 Todos los motores en funcionamiento — vuelo manual 9.3 Un motor inactivo — vuelo manual 9.4.1 Tipo de aproximación: Categorías II y III 9.4.2 Tipo de aproximación: grupos de precisión 9.4.3 Tipo de aproximación: grupos de no precisión 9.4.4 Tipo de aproximación: aproximación con radar terrestre 10.1 Todos los motores en funcionamiento (normal) 10.2 Un motor inactivo 10.3 Dos motores inactivos (aeronaves con 3 o 4 motores) 11.1 Todos los motores en funcionamiento 11.2 Un motor inactivo 11.3 Desde aproximación en circuito cuando autorizado 11.4 Descenso con desviación respecto a aproximación PRM 12.1 Todos los motores en funcionamiento 12.2 Viento de costado 12.3.1 Con falla de motor: un motor inactivo 12.3.2 Con falla de motor: dos motores inactivos (aeronaves con 3 o 4 motores) 12.4.1 Transición de aterrizaje: desde una aproximación de precisión 12.4.2 Transición de aterrizaje: desde aproximación de no precisión 12.4.3 Transición de aterrizaje: desde aproximación visual 12.4.4 Transición de aterrizaje desde aproximación en circuito 12.5 Aterrizaje interrumpido 12.6 Ningún flap o flaps parciales 12.7 Aterrizaje automático 12.8 Sistema de visión en vuelo mejorada (EFVS) 12.9 Visualizador de cabeza alta (HUD) 13.1 No anunciado 13.2.0 Sistemas (Capítulos ATA) 13.2.1 Aire acondicionado (21) Modelo de vuelo (Aero y motor) FAA Elemento de competencia o Tarea de instrucción Disposición y estructura del puesto de pilotaje Fuente ATPL (TP) S S N S S R S R S S R R S S S S N N S S S S R R S S R R S S S S R R R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S N S S R S R S S R R S S S S N N S S S S R R S S R R S S S S R R R R S S N S S R S R S S R R S S S S N N S S S S R R S S R R S S S S R R R R S S N S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S S S S S S R R S S R R S S S S R R R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S R S R S S R R S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S R R R R S S S S R R R R S S S S S S S S R R R R R R R R S S S S S R S R S S R R S S S S S S S S S S S S S S S R R R S S S R R R S S S S S S R R R R R R Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I I-Ap C-114 Modelo de vuelo (Aero y motor) Maniobras en tierra Sistemas de avión Mandos y fuerzas de vuelo Referencias sonoras Referencias visuales Referencias de movimiento Entorno — ATC Entorno — Navegación Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas Entorno — Aeródromos y terreno FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA 13.2.2 Grupo auxiliar de energía (49) 13.2.3 Piloto automático (22) 13.2.4 Frenos (32) 13.2.5 Comunicaciones (23) 13.2.6 Puertas (52) 13.2.7 Grupo electrógeno (24) 13.2.9 Motor (72) 13.2.10 Protección antiincendio (26) 13.2.11 Flaps (27) S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R R R R S S S S S S S S S R R R R R R R R R S S S S S S S G G S S S S S S S S S R R R R R R R R R R R R R R R R R R FAA FAA FAA FAA FAA FAA 13.2.12 13.2.13 13.2.14 13.2.15 13.2.16 13.2.17 S S S S S S S S S S S S S S N S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R S S S S S S R R R R R R G G G G G G S S S S S S R R R R R R R R R R R R S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S R R R R R R R R R S S S S S S S S S R R R R R R R R R G G G G G G G G G S S S S S S S S S R R R R R R R R R R R R R R R R R R S S S S S S S N N S S S S S S R R R S N S R R R G G G S S S R R R R N R S S S S S S N S S S S S S S S R R R S N N R R R G G G S N N R R R R N N S S S S S R N R G N R N S S S S S S S S S S R R N N R R G G N N R R N N S S N S S R S R S S R R Fuente Disposición y estructura del puesto de pilotaje ATPL (TP) FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA FAA MISC Elemento de competencia o Tarea de instrucción Mandos de vuelo (27) Combustible (28) EGPWS/TAWS (34) HUD Potencia hidráulica (29) Protección contra hielo/lluvia (30) 13.2.18 Instrumentos (31) 13.2.19 Tren de aterrizaje (32) 13.2.20 Navegación (34) 13.2.21 Oxígeno (35) 13.2.22 Neumático (36) 13.2.23 Hélices (61) 13.2.24 Aviso de pérdida (27) 13.2.25 Inversores de empuje (78) 13.2.26 Sistemas de advertencia y aviso (varios) 14.1 Fuego/humo en la aeronave 14.2 Incendio no anunciado en vuelo 14.4 Descenso de emergencia (velocidad máxima) 14.5 Descompresión rápida 14.6 Evacuación de emergencia 14.7 Fuego en motores, daños graves o separación 14.8 Aterrizaje con mandos de vuelo degradados 14.9 Incapacitación de piloto 14.10 Todas las demás emergencias como en FCOM Aproximación manual de precisión sin director de vuelo ______________________ MANUAL DE CRITERIOS PARA CALIFICAR LOS DISPOSITIVOS DE INSTRUCCIÓN PARA SIMULACIÓN DE VUELO Volumen I Aviones Parte II Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Capítulo 1 GLOSARIO DE TÉRMINOS, ABREVIATURAS Y UNIDADES 1.1 GLOSARIO DE TÉRMINOS Los términos utilizados en este manual tienen el siguiente significado: Actuación funcional. Una operación o actuación que pueda verificarse mediante datos objetivos o mediante otros textos convenientes de referencia que no sean necesariamente los datos de pruebas en vuelo. Actualización. Mejora o realce de un FSTD por el que conserva su tipo de calificación existente. Advertidor de pérdida. Indicación natural o sintética que se da al aproximarse a la situación de pérdida y que puede incluir una o más de las siguientes señales: a) sacudidas aerodinámicas (algunos aviones presentan sacudidas mayores que otros); b) estabilidad reducida en balanceo e ineficacia de los alerones; c) referencias y avisos visuales y auditivos; d) falta de mando del timón de altura (cabeceo); e) incapacidad para mantener la altitud o detener la velocidad vertical de descenso; y f) oscilación de la palanca de mando (si está instalada). Nota.— Un aviso de pérdida indica una necesidad inmediata de reducir el ángulo de ataque. Aeropuerto. Área definida de tierra o de agua (que incluye todas sus edificaciones, instalaciones y equipos) destinada total o parcialmente a la llegada, salida y movimiento en superficie de aeronaves. Nota.—La OACI utiliza normalmente el término “aeródromo” pero en todo este documento se utiliza también el término “aeropuerto”. Altitud. Altitud de presión (ft) a menos que se especifique otra cosa. Altura. Altura sobre el nivel del terreno = AGL (m o ft). Amortiguamiento. a) Amortiguamiento crítico. El amortiguamiento mínimo de un sistema de segundo orden de forma que no ocurra ningún desplazamiento excesivo al llegar al estado estacionario después de desplazarlo de la posición de equilibrio y dejarlo libre. Esto corresponde a una relación de amortiguamiento relativo de 1,0. II-1-1 Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-1-2 b) Sobreamortiguamiento. El amortiguamiento de un sistema de segundo orden que exceda del requerido para el amortiguamiento crítico descrito anteriormente. Esto corresponde a una relación de amortiguamiento relativo superior a 1,0. c) Subamortiguamiento. El amortiguamiento de un sistema de segundo orden tal que al desplazarlo de la posición de equilibrio y dejarlo libre se producen uno o más desplazamientos excesivos u oscilaciones antes de que se llegue al estado estacionario. Esto corresponde a una relación de amortiguamiento relativo inferior a 1,0. Ángulo de la palanca de mando de gases/de empuje (TLA). Ángulo de la palanca de mando del motor primario del piloto en el puesto de pilotaje, que puede también denominarse TLA o ángulo de la palanca de potencia o ángulo del mando de gases. Aprobación FSTD. Declaración del ámbito en el que un explotador de FSTD o una organización de instrucción puede utilizar un FSTD de un tipo especificado de calificación según lo convenido por la CAA. Se tienen en cuenta las diferencias entre los aviones y los FSTD y la capacidad de operaciones y de instrucción de la organización. Avión con mando por computadora (CCA). Avión en el que los datos de entrada del piloto dirigidos a los timones se transfieren y aumentan por computadora. Banda muerta. Magnitud del movimiento de entrada de un sistema respecto a la cual no se produce ninguna reacción en los datos de salida o en el estado del sistema observado. Brillo máximo. La superficie de brillo máximo presentada. Capítulos ATA. Norma de referencia común de la industria para la documentación técnica sobre aeronaves. Característica del FSTD. Describe las características de un FSTD para cada una de las trece categorías que se han utilizado en este manual para definir los requisitos generales y técnicos relativos a FSTD. Clase de avión. En relación con la clasificación de aviones, significa aviones con características operacionales similares. Comité internacional para la calificación de FSTD (ICFQ). Antiguo Comité de la Real Sociedad Aeronáutica que examinaba propuestas para la actualización del presente manual. Actualmente los exámenes los realiza el Consorcio Internacional para la instrucción de los pilotos (IPTC) de la Training Device Work Stream (TDWS). Congelado/bloqueado. Condición de prueba por la que se mantiene constante en el tiempo cualquier variable. Con mando. Maniobra de prueba que se realiza o completa con la intervención requerida de los mandos del piloto. Control anormal. Situación en la que no se dispone plenamente de una o más de las funciones previstas de mando, aumentación o protección. Se utiliza en referencia a los aviones con mando por computadora. Nota.— Pueden utilizarse otros términos específicos como de alternativa, directo, secundario, de reserva, etc., para definir un nivel real de deterioro utilizado con referencia al avión con mando por computadora. Control normal. Situación en la cual se dispone plenamente de las funciones previstas de mando, aumentación y protección. El término se utiliza con referencia a los aviones con mando por computadora. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Capítulo 1. Glosario de términos, abreviaturas y unidades II-1-3 Datos aprobados. Datos de avión recogidos aplicando una buena práctica de ingeniería y aceptados para su uso por la CAA. Las fuentes preferidas para esos datos son los fabricantes del avión y/o los fabricantes del equipo original; no obstante, pueden considerarse datos proporcionados por otras fuentes calificadas. Nota.— Para orientación adicional, véanse los adjuntos y los textos conexos que figuran en el Capítulo 2, 2.3. Datos de performance del avión. Datos utilizados para certificar la performance del avión. Los datos corresponden generalmente a una representación normalizada de la flota de aviones con un cierto margen para asegurar que los valores representan el caso de menor performance. Nota.— Un ejemplo son los datos utilizados para generar valores del Manual de vuelo del avión (AFM) o del Manual de planificación de vuelo y control de vuelo en crucero (FPCCM). Datos de pruebas en vuelo. Datos reales del avión obtenidos por el fabricante del mismo (o por otro proveedor aprobado de datos) durante un programa de pruebas en vuelo del avión. Datos del FSTD. Los diversos tipos de datos utilizados por el fabricante del FSTD y por el solicitante de la calificación para diseñar, fabricar y someter a prueba el FSTD. Datos de validación. Datos utilizados para demostrar que la performance del FSTD corresponde a la del avión. Datos de validación de pruebas en vuelo. Parámetros de performance, estabilidad y mando y de otras pruebas necesarias registrados eléctricamente o electrónicamente en un avión, utilizándose un sistema de captación de datos calibrados de resolución suficiente y verificados como precisos para establecer un conjunto de referencia de los parámetros pertinentes, con los que puedan compararse los parámetros correspondientes del FSTD. Datos de validación del simulador de ingeniería. Datos de validación generados por una simulación de ingeniería o simulador de ingeniería aceptables para la CAA. Declaración de cumplimiento (SOC). Declaración de que se satisfacen determinados requisitos. Derrape. Ángulo de derrape (grados). Derrape. Entorno simulado del ATC. Simulación de otras entidades de tránsito en un espacio aéreo o entorno en tierra, junto con las comunicaciones radioeléctricas y de datos correspondientes del ATC con otros tránsitos y la propiedad en este contexto amplio. Desarrollo subjetivo aprobado. Aplicación de un proceso documentado antes de la evaluación inicial, aceptable para la CAA, a efectos de resolver problemas con los datos aprobados mediante el uso de medidas específicas en el avión y/o documentación para la operación del mismo y/o juicios y opiniones de personal calificado. Dispositivo calificado como TP. La instrucción en este tipo de FSTD puede acreditarse hacia la expedición de la licencia, habilitación o calificación correspondiente y debería incluir todas las tareas hasta el nivel de competencia requerido. Pueden además realizarse pruebas y verificaciones siempre que la instrucción hasta alcanzar la competencia también se haya completado en un dispositivo calificado para el mismo nivel. Dispositivo calificado como T solamente. La instrucción en este tipo de FSTD puede acreditarse hacia la expedición de la licencia, habilitación o calificación correspondiente. Dispositivo de instrucción para simulación de vuelo (FSTD). Dispositivo de instrucción sintético que se ajusta a los requisitos mínimos para calificación de FSTD que se describen en este manual. II-1-4 Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I Ecos parásitos de aeropuerto. Entidades en tierra que se añaden a una escena visual de aeropuerto para crear una sensación de actividad. Los ecos parásitos de aeropuerto pueden incluir modelos estáticos y dinámicos, tales como los de infraestructura de puertas, carritos de equipaje, personal de tierra, vehículos del servicio de tierra y aviones estacionados o que realizan movimientos en tierra. Efecto de suelo. Cambio de las características aerodinámicas debido a modificaciones en la estructura de la corriente de aire por la que pasa la aeronave al aproximarse al terreno. Entrada de impulsos. Entrada escalonada a un mando seguida de retorno inmediato a la posición inicial. Entrada escalonada. Entrada abrupta que se mantiene a un valor constante. Específico (S). El más alto nivel de fidelidad requerida para una determinada característica de FSTD. Evaluación (FSTD). Estimación detallada de un FSTD por la CAA para comprobar si se satisfacen o no los criterios requeridos para un determinado nivel de calificación. Explotador de aeronaves. Persona, organización o empresa que se dedica, o propone dedicarse, a la explotación de aeronaves. Nota.— Véase la definición de “explotador” en el Anexo 6 — Operación de aeronaves. Explotador de FSTD. La persona, organización o empresa directamente responsable ante la CAA para solicitar y mantener la calificación de un determinado FSTD. Nota.— El término “explotador de FSTD” es similar al de “patrocinador” que se utiliza en algunas reglamentaciones nacionales. FSTD convertible. FSTD en el que puede modificarse el soporte físico o el soporte lógico significativos o una combinación de ambos, para que el dispositivo emule un modelo, tipo o variante diferentes normalmente del mismo avión. Las mismas plataformas, envolvente de puesto de pilotaje, sistema de movimiento, sistema de visualización, computadoras y equipo periférico necesario del FSTD pueden por lo tanto utilizarse en más de una simulación. Nota.— La importancia de la diferencia, a juicio de la CAA, establecerá si es necesario introducir una QTG separada completa. De otra forma, puede ser suficiente añadir una sección suplementaria a la QTG original. Funciones de protección. Funciones de los sistemas diseñadas para proteger al avión evitando que exceda las limitaciones de vuelo y maniobra. Genérico (G). Nivel inferior de fidelidad requerida para una determinada característica FSTD. Guía maestra de pruebas de calificación (MQTG). Guía de prueba aprobada por la CAA en la que se incorporan los resultados de pruebas aceptables para las autoridades en la calificación inicial. La MQTG enmendada sirve de referencia para futuras evaluaciones. Puede tener que restablecerse si ocurren cambios aprobados en el dispositivo, pero todavía debería ajustarse a los datos aprobados. Guía de pruebas de calificación (QTG). Documento primario de referencia utilizado para la evaluación de un FSTD. Consta de resultados de pruebas, declaraciones de cumplimiento y demás información que permita al evaluador estimar si el FSTD satisface los criterios de prueba descritos en el presente manual. Hoja de ruta de datos de validación (VDR). Documento del proveedor de datos de validación del avión que debería identificar claramente (en formato de matriz) las mejores fuentes posibles de datos para todas las pruebas de Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Capítulo 1. Glosario de términos, abreviaturas y unidades II-1-5 calificación requeridas en la QTG. También debería proporcionar validez con respecto al tipo y empuje nominal de los motores y los niveles de revisión de toda la aviónica que afecten las capacidades y performance de manejo del avión. Nota.— La VDR se describe en el Adjunto D. Impulsado. Método de prueba según el cual el estímulo o variable de entrada está impulsado o depositado por medios automáticos, generalmente a base de entradas por computadora. Inclinación lateral. Ángulo de inclinación lateral/balanceo (grados). Instantánea. Presentación de una o más variables en un determinado instante. Instruir. Presentación de una tarea de instrucción específica. La instrucción alcanzada puede acreditarse hacia la expedición de una licencia, habilitación o calificación, pero no se completaría hasta alcanzar la competencia. El nivel de fidelidad de una o más de las características de simulación puede no apoyar la instrucción hasta alcanzar la competencia. Nota.— En el contexto de esta definición la palabra “instruir” puede sustituirse por “instrucción”. Instruir hasta alcanzar la competencia. Presentación, continuación o terminación de una tarea de instrucción específica. La instrucción alcanzada puede acreditarse hacia la competencia o a la expedición de una licencia, habilitación o calificación, y se completa hasta alcanzar la competencia. El nivel de fidelidad de todas las características de simulación apoya la instrucción para alcanzar la competencia. Nota.— En el contexto de esta definición, las palabras “instruir hasta alcanzar la competencia” pueden sustituirse por “instrucción hasta alcanzar la competencia”. Latencia. Tiempo adicional, más allá del tiempo básico de respuesta perceptible del avión, debido a la respuesta del FSTD. Ligero. Masa operacional ubicada en el valor mínimo correspondiente a la condición de vuelo especificada o cerca del mismo. Masa básica operacional (BOM). Masa vacía del avión más la masa de los componentes siguientes: cantidad normal de aceite; fluidos de servicios de lavabos; agua potable; tripulación necesaria con su equipaje; y equipo estándar. Masa total cercana al máximo. Masa escogida por el explotador del FSTD o el proveedor de datos que no es inferior a la BOM del avión simulado más el 80% de la diferencia entre la masa máxima certificada (masa de despegue o masa de aterrizaje, según corresponda a la prueba) y la BOM. Masa total ligera. Masa escogida por el explotador del FSTD o el proveedor de datos que no supera el 120% de la BOM del avión que se está simulando o limitada por la masa operacional práctica mínima del avión de prueba. Masa total mediana. Masa escogida por el explotador del FSTD o el proveedor de datos que se ubica aproximadamente dentro del ±10% del promedio de los valores numéricos de la BOM y la masa máxima certificada del avión del que se hace la simulación. Mediana. Masa operacional normal para la condición de vuelo. Motores/aviónica adicionales. Un FSTD que puede simular más de un tipo de motor o aviónica. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-1-6 Motores/aviónica alternativos. Un FSTD que puede simular un tipo de motor/aviónica sustituto. Ninguna. Característica no necesaria. Nivel de calificación del FSTD. Nivel de capacidad técnica del FSTD. Nivel de fidelidad. Nivel de realismo asignado a cada una de las características definidas del FSTD. Nivel de fidelidad — G. Cuando el nivel de fidelidad es G, la validación inicial debería basarse en una evaluación subjetiva con respecto a los datos aprobados cuando están disponibles, complementadas si es necesario con un desarrollo subjetivo aprobado, a efectos de determinar una norma para datos de referencia. Las validaciones repetitivas deberían medirse objetivamente respecto de la norma de datos de referencia. Nivel de fidelidad — N. Cuando el nivel de fidelidad es N, no se requiere la característica del FSTD. Nivel de fidelidad — R. Cuando el nivel de fidelidad es R, la validación inicial debería basarse en una evaluación objetiva respecto a los datos aprobados, complementada si es necesario mediante un desarrollo subjetivo aprobado, para determinar una norma de datos de referencia. Las validaciones repetitivas deberían medirse objetivamente respecto de la norma de datos de referencia. Nota.— El Nivel de fidelidad R1 se define en el Capítulo 2, 2.2.6.3. Nivel de fidelidad — S. Cuando el nivel de fidelidad es S, la validación inicial y repetitiva debería basarse en una evaluación objetiva respecto de los datos aprobados. No aplicable (N/A). Tarea que no se considera aplicable a esa parte del tipo de licencia o habilitación. Nominal. Masa, configuración, velocidad, etc., normales para el tramo de vuelo especificado. Organización de instrucción reconocida (ATO). Organización de instrucción de tripulaciones de vuelo reconocida oficialmente por una CAA para impartir instrucción. Otro tránsito. Entidades distintas de la propietaria en el entorno simulado. Este tránsito incluirá otras aeronaves, en el aire o en tierra, y puede también abarcar los vehículos en tierra que forman parte de una escena de aeropuerto. Parámetro crítico del motor. Parámetro del motor que se considera más adecuado para medir la fuerza propulsora del motor. Pérdida. Carencia aerodinámica de sustentación debida a un rebasamiento del ángulo de ataque crítico. Nota.— Puede darse la condición de pérdida para cualquier actitud y velocidad aerodinámica y puede reconocerse por una activación continua del advertidor de pérdida, acompañada por al menos uno de los siguientes fenómenos: 1) sacudidas, que por momentos pueden ser intensas; 2) falta de mando en cabeceo y/o de control en balanceo; 3) incapacidad para detener la velocidad vertical de descenso. Perfeccionamiento. Mejora o realce de un FSTD con el propósito de alcanzar un tipo de calificación superior. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Capítulo 1. Glosario de términos, abreviaturas y unidades II-1-7 Pesado. Masa operacional correspondiente a valor máximo para la condición de vuelo especificado o cerca del mismo. Prueba automática. Prueba del FSTD en la que todos los estímulos están bajo control de computadora. Prueba (competencia del piloto). Comparación del conocimiento sobre una tarea, o la pericia o capacidad para realizar una tarea, con respecto a un conjunto de criterios establecidos para determinar que el conocimiento, pericia o capacidad observados satisface o supera, o no satisface, dichos criterios. Nota.— El uso de las palabras “prueba” o ”verificación” depende de la preferencia de la CAA, dado que son de significado muy similar, y puede depender también del resultado del suceso, p. ej., un paso hacia la expedición de una licencia o una evaluación de competencia repetitiva. Prueba de validación. Prueba por la que los parámetros del FSTD pueden compararse con datos pertinentes de validación. Prueba en bucle cerrado. Método de prueba por el cual los controladores de tránsito aéreo generan estímulos de entrada mediante mandos que impulsan al FSTD a que siga una respuesta predeterminada. Prueba funcional. Evaluación cuantitativa y/o cualitativa del funcionamiento y de la actuación de un FSTD a cargo de un evaluador con la competencia adecuada. En la prueba puede incluirse la verificación del funcionamiento correcto de los mandos, instrumentos y sistemas del avión simulado en condiciones normales y anormales. Prueba manual. Prueba del FSTD efectuada por el piloto sin datos de entrada de la computadora, excepto los del reglaje inicial. Todos los módulos de la simulación deben estar activos. Prueba objetiva. Evaluación cuantitativa basada en una comparación con datos. Prueba patrón. Prueba realizada y registrada en el mismo FSTD, durante la evaluación inicial de dicho dispositivo, que se utilizará como norma de datos de referencia para las evaluaciones repetitivas. En el caso de un cambio aprobado del FSTD para el modelo de vuelo, o del sistema de control de vuelo que pueda alterar su característica, la CAA puede exigir que se vuelva a generar el resultado de la prueba patrón en las nuevas condiciones para formar una nueva norma de datos de referencia. Nota.—Véase también la definición de “Guía maestra de pruebas de calificación (MQTG)”. Prueba subjetiva. Evaluación cualitativa que se basa en normas establecidas que interpreta una persona de competencia adecuada. Pruebas integradas. Pruebas del FSTD tales que todos los modelos de sistemas de aeronave sean activos y contribuyan adecuadamente a los resultados. Nota 1.— No debe sustituirse ninguno de los modelos de sistema de aeronave con modelos o con otros algoritmos previstos solamente para fines de prueba. Nota 2.— Estas pruebas pueden lograrse mediante el uso de desplazamientos de los mandos como datos de entrada. Estos mandos deberían representar el desplazamiento de los mandos del piloto y haber sido calibrados. Reacción del terreno. Fuerzas que actúan sobre el avión debido al contacto con el suelo. Estas fuerzas comprenden los efectos de las deflexiones de los soportes, el rozamiento de los neumáticos, las fuerzas naturales, el contacto estructural y otros aspectos apropiados. Estas fuerzas cambian en forma apropiada, por ejemplo, con el peso y la velocidad. II-1-8 Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I Realimentación de fuerza activa. En el contexto de los sistemas de mandos de vuelo, la realimentación de fuerza activa indica un sistema dinámico que produce fuerzas de control en el FSTD las cuales reflejan de forma precisa las del avión durante todas las fases del vuelo en operaciones normales, anormales y de emergencia. Realimentación de fuerza pasiva. En el contexto de los sistemas de mandos de vuelo, la realimentación de fuerza pasiva indica un sistema pasivo que puede proporcionarse mediante un muelle o un muelle amortiguador y que produce fuerzas de mando FSTD que pueden o no, representar a las del avión en cualquier fase de vuelo en operaciones normales y, en particular, anormales y de emergencia. Recorrido completo. Véase la definición de “Recorrido de mandos”. Recorrido de mandos. Movimiento del mando apropiado del piloto desde la posición neutra hasta un límite extremo en un sentido (adelante, atrás, a la derecha o a la izquierda), un movimiento continuo hacia atrás pasando por el punto neutro hacia la posición extrema opuesta y seguidamente vuelta a la posición inicial. Representativo (R). Nivel intermedio de fidelidad requerida para una determinada característica de FSTD. Respuesta al engelamiento. Se refiere a los cambios, de acuerdo al manual de vuelo del avión, en los datos de performance o procedimientos operativos en condiciones normales (según sea aplicable al diseño individual del avión), de despegue, ascenso (en ruta, aproximación o aterrizaje) o en aterrizaje debido a condiciones de engelamiento o acumulación de hielo en superficies no protegidas. Respuesta atípica de los mandos de vuelo. Una respuesta dinámica de los mandos de vuelo se considera atípica cuando no presenta un comportamiento de sistema clásico de segundo orden. Respuesta libre. Respuesta del avión sin mandos, después de que se complete una entrada o una perturbación. Retardo de transporte. Tiempo total de procesamiento del sistema del FSTD requerido para una señal de entrada desde el mando primario de vuelo del piloto hasta que se obtenga la respuesta del sistema de movimientos, del sistema de visualización o de los instrumentos. Es una medida del tiempo transcurrido desde la entrada del mando de vuelo, su paso por la interfaz con el equipo y el soporte lógico en cada uno de los módulos de la computadora principal y su regreso a través de la interfaz con el soporte lógico y el equipo del sistema de movimientos, el instrumento de vuelo y el sistema de visualización. Cada uno de estos tiempos de procesamiento excluye la respuesta dinámica del avión y representa el retardo de transporte del sistema específico. Es un retardo general de tiempo incurrido desde la entrada de la señal hasta la respuesta de salida y no se incluye el retardo característico del avión simulado. Segmento visual en tierra. Distancia visible en tierra, entre el extremo inferior del ángulo de ocultamiento del puesto de pilotaje del avión y el punto visible más alejado, limitado por la visibilidad reinante. Segundo tramo. Parte del perfil de despegue desde después del repliegue del tren de aterrizaje hasta el final del ascenso a V2 y el comienzo del tramo de aceleración (repliegue inicial de flaps/aletas hipersustentadoras). Simulación de ingeniería auditada. Una simulación de ingeniería del fabricante del avión que ha sido sometida a examen por la CAA apropiada y ha demostrado ser una fuente aceptable de datos de validación suplementarios. Sin mando. Maniobra de prueba que se realiza o se completa sin intervención de los mandos del piloto. Sistema de mando irreversible. Sistema de mando en el que el movimiento de los timones no retroimpulsará el mando del piloto en el puesto de pilotaje. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Capítulo 1. Glosario de términos, abreviaturas y unidades II-1-9 Sistema de mando reversible. Sistema de mando en el que el movimiento de los timones retroimpulsará el mando del piloto en el puesto de pilotaje. Tendencia y magnitud correctas (CT&M). Una tolerancia que representa la dirección general apropiada del movimiento del avión, o parte de la misma, con la correspondiente escala de fuerzas, velocidades, aceleraciones, etc., apropiada. Tráfico de radiocomunicaciones de fondo. A los efectos de la simulación, mensajes de radiotelefonía entre el control de tránsito aéreo y otro tránsito que emite en la frecuencia activa y que escucha la tripulación de vuelo. Nota 1.— Las palabras “de fondo” se refieren a que no están pensadas para la utilización por la propia aeronave. En el entorno real, la tripulación de vuelo puede escuchar otras radiocomunicaciones en la frecuencia activa, tales como las transmisiones entre aeronave y aeronave. Nota 2.— El tráfico de radiocomunicaciones de fondo también se conoce como “canal general” o “ parloteo de fondo”. Trazado de la envolvente alfa/beta. Trazado bidimensional de las envolventes del FSTD, en el que el eje alfa (α) representa el ángulo de ataque y el eje beta (β) el ángulo de derrape. Nota.— El tipo de envolvente trazada varía. Por ejemplo, una traza puede utilizarse para representar diversas envolventes de instrucción FSTD correspondientes a los casos de flaps arriba y flaps abajo: la envolvente validada por datos de prueba en vuelo, la envolvente definida por el túnel aerodinámico o los datos analíticos y la envolvente definida por extrapolación de esos conjuntos de datos (véanse ejemplos de trazas en el Adjunto P). Umbral de fuerza. Fuerza requerida sobre los controles primarios del piloto para conseguir el movimiento inicial de la posición del mando. Uso aprobado. Capacidad para realizar las tareas de instrucción, pruebas o verificaciones prescritas en el presente documento. Uso previsto. Conclusión de las tareas de instrucción y pruebas o verificación que se estipulan en la Parte I de este documento. Usuario del FSTD. La persona, organización o empresa que solicita créditos de instrucción, verificación o pruebas mediante el uso de un FSTD. Variación en función del tiempo. Representación del cambio de una variable respecto del tiempo. Velocidad aerodinámica. Velocidad aerodinámica calibrada a menos que se especifique otra cosa (nudos). Verificación (competencia del piloto). Comparación del conocimiento sobre una tarea, o de la pericia o capacidad para realizar una tarea, con respecto a un conjunto de criterios establecidos para determinar que el conocimiento, pericia o capacidad observados satisface o supera, o no satisface, dichos criterios. Nota.— El uso de las palabras “prueba” o “verificación” depende de la preferencia de la CAA, dado que son muy similares en cuanto a significado, y puede depender también de los resultados del suceso, p. ej., una etapa hacia la expedición de una licencia o una evaluación repetitiva de la competencia. Visual crepuscular (ocaso/alba). Un sistema visual capaz de producir, como mínimo, presentaciones a todo color de la intensidad ambiente reducida y suficientes superficies con referencias de textura apropiadas que incluyan objetos autoiluminados como las redes de caminos, iluminación de rampa y señalización en el aeropuerto. II-1-10 Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I Visual diurno. Sistema visual capaz de cumplir, como mínimo, con los requisitos de las relaciones de contraste y brillo y señaladas en el Apéndice B. Visual nocturno. Sistema visual capaz de producir, como mínimo, todas las características aplicables a una escena crepuscular [véase “Visual crepuscular (ocaso/alba)”] con excepción de la necesidad de representar la intensidad ambiente reducida, careciendo por tanto de las referencias en tierra que no sean autoiluminadas o iluminadas por las propias luces del avión (p. ej., las luces de aterrizaje). Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Capítulo 1. Glosario de términos, abreviaturas y unidades 1.2 II-1-11 ABREVIATURAS Y UNIDADES Las abreviaturas y unidades utilizadas en la Parte II de este manual tienen el siguiente significado: A/C Ad ACARS ADS-B ADS-C ADS-R AESA AFM AGL AOA AOC APCH APU APV ASOS ATC ATIS ATN ATO ATPL ATS AWOS Aeronave Desplazamiento inicial total del mando del piloto (desplazamiento inicial hasta la amplitud final de descanso) Amplitud secuencial de desplazamiento excesivo después del cruce inicial por el eje y en X (p. ej., A1 = primer desplazamiento excesivo) Sistema de direccionamiento e informe para comunicaciones de aeronaves Vigilancia dependiente automática — radiodifusión Vigilancia dependiente automática — contrato Vigilancia dependiente automática — redifusión Agencia Europea de Seguridad Aérea Manual de vuelo del avión Sobre el nivel del terreno (m o ft) Ángulo de ataque (grados) comunicaciones de las operaciones aeronáuticas Aproximación Grupo auxiliar de energía Procedimiento de aproximación con guía vertical Sistema automatizado de observación de la superficie Control de tránsito aéreo Servicio automático de información terminal Red de telecomunicaciones aeronáuticas Organización de instrucción reconocida Licencia de piloto de transporte de línea aérea (certificado o habilitación de tipo) Servicio de tránsito aéreo Sistema automatizado de observación meteorológica Baro BITE BOM Barométrico Equipo de prueba incorporado Masa básica operacional CAA CAP CAT I/II/III CCA CCD CDFA cd/m2 CFIT CFR cg cm CPDLC CPL CQ CR ctd CT&M Administración de aviación civil Publicación de aviación civil Operaciones de aproximación y aterrizaje de precisión de Categorías I/II/III Avión con mando por computadora Dispositivo de carga acoplada Aproximación final en descenso continuo Candela/metro2 (3,4263 candela/m2 = 1 ft-Lambert) Impacto contra el suelo sin pérdida de control Código de Reglamentaciones Federales Centro de gravedad Centímetros Comunicaciones por enlace de datos controlador-piloto Licencia de piloto comercial Calificación continuada Habilitación de clase Continuado Tendencia y magnitud correctas An Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-1-12 daN D-ATIS dB dBSPL DH DLIC DME DOF DSP DecaNewtons Enlace de datos ATIS Decibel Decibel, nivel de presión acústica Altura de decisión capacidad de iniciación de enlace de datos Equipo radiotelemétrico Grados de libertad Proveedor de servicios de datos EFB EFIS EFVS EGPWS EPR eQTG ETOPS Maletín de vuelo electrónico Sistema electrónico de instrumentos de vuelo Sistema de visión en vuelo mejorada Sistema mejorado de advertencia de proximidad del terreno Relación de presiones del motor Guía electrónica de pruebas de calificación Vuelos a grandes distancias Nota.— ETOPS, redefinido recientemente como “operaciones de alcance extendido”, se refiere en este manual específicamente a las operaciones con tiempo de desviación extendido por aviones con dos motores de turbina. FAA FAF FANS FAR FCL FCOM FMS FPCCM FPTD FSTD FOV ft ft-lambert ft/min Administración Federal de Aviación (de los Estados Unidos) Punto de aproximación final Sistema de navegación aérea del futuro Reglamento Federal de Aviación Otorgamiento de licencias a la tripulación de vuelo Manual de operaciones de la tripulación de vuelo (o Manual de operaciones) Sistema de gestión de vuelo Manual de planificación del vuelo y control de vuelo en crucero Dispositivo de instrucción para procedimientos de vuelo Dispositivo de instrucción para simulación de vuelo Campo visual pies (1 ft = 0,304801 m) pie-Lambert (1 ft-lambert = 3,4263 candela/m2) Pies/minuto (1pie/min = 0,005 08 m/s G g GBAS GLS GNSS GPS GPWS G/A G/S Genérico (para nivel de fidelidad) Aceleración de la gravedad (m/s2 o ft/s2; 1 g = 9,81 m/s2 o 32,2 ft/s2) Sistema de aumentación basado en tierra Sistema de aterrizaje GBAS Sistema mundial de navegación por satélite Sistema mundial de determinación de la posición Sistema de advertencia de la proximidad del terreno Procedimiento de motor y al aire Pendiente de planeo HGS HP HUD Hz Visualizador de “cabeza alta” Paso alto Visualizador de “cabeza alta” (Colimador de pilotaje) Unidad de frecuencia (1 Hz = un ciclo por segundo) Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Capítulo 1. Glosario de términos, abreviaturas y unidades II-1-13 IAF IAS IATA ICFQ ILS IO IOS IPOM IPTC IR ISD IWG Punto de referencia de aproximación inicial Velocidad aerodinámica indicada Asociación del Transporte Aéreo Internacional Comité internacional para la calificación de FSTD Sistema de aterrizaje por instrumentos Instrucción y verificación iniciales del explotador Estación de operación del instructor Prueba de coincidencia integrada Consorcio internacional para la instrucción de los pilotos (International Pilot Training Consortium) Habilitación de vuelo por instrumentos Diseño de sistemas de instrucción Grupo de trabajo internacional JAA JAR JAWS Autoridades Conjuntas de Aviación Europeas Reglamentos conjuntos de aviación Estudios conjuntos de meteorología aeroportuaria km kPa kt Kilómetros (1 km = 0,621 37 millas terrestres) Kilopascal (kilonewton/m2) (1 psi = 6,894 76 kPa) Nudos de velocidad aerodinámica calibrada a menos que se especifique otra cosa (1 nudo = 0,5144 m/s o 1,688 ft/s) lb lbf LED LNAV LOC-BC LOC LOFT LOS LP LP LPV Libra(s) (1 lb = 0,453 59 kg) Libras fuerza (1 lbf = 4,448 2 newton) Diodo electroluminiscente Navegación lateral Rumbo posterior del localizador ILS Localizador ILS Instrucción de vuelo orientada a las líneas aéreas Simulación operacional de línea aérea Actuación del localizador Paso bajo Actuación del localizador con guía vertical m MCQFSTD MCTM MDA min MLG MLS MPa MPL MQTG ms Metro(s) (1 m = 3,280 84 ft) Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Masa máxima certificada de despegue (kilos/libras) Algoritmo impulsor de movimiento Minuto(s) Tren de aterrizaje principal Sistema de aterrizaje por microondas Megapascal (1 psi = 6 894,76 pascales) Licencia de piloto de aeronave con tripulación múltiple Guía maestra de pruebas de calificación Milisegundo(s) N Ninguno (para nivel de fidelidad) o control normal, utilizado con referencia a aviones con mando por computadora (depende del contexto) Período secuencial de un ciclo completo de oscilación Revoluciones por minuto del rotor de baja presión del motor, expresada en porcentaje del máximo Revoluciones por minuto del rotor de alta presión del motor expresada en porcentaje del máximo No aplicable n N1 N2 N/A Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-1-14 NDB NM NN NWA Nx Ny Nz Radiofaro no direccional Milla marina (1 NM = 1 852 m = 6 076 ft) Control no normal, con referencia a aviones con mando por computadora Ángulo de la rueda del morro (grados) Factor de carga en la dirección del eje x del avión (véase el Adjunto F, párrafo 8) Factor de carga en la dirección del eje y del avión Factor de carga en la dirección del eje z del avión (véase el Adjunto F, párrafo 8) OACI OAT OEM OMCT OTD Organización de Aviación Civil Internacional Temperatura exterior del aire Fabricante de equipo original Prueba objetiva de referencias de movimiento Otro dispositivo de instrucción P0 P1 P2 Pf Pn PANS PAPI PAR PBN pitch PLA PLF POM PPL PRM PSD psi Tiempo desde el 90% del desplazamiento inicial del mando hasta el cruce inicial con el eje X (eje X definido por la amplitud de descanso) Período del primer ciclo completo de oscilación después del primer cruce con el eje X Período del segundo ciclo completo de oscilación después del primer cruce con el eje X Impresión de impacto Período secuencial de oscilación Procedimientos para los servicios de navegación aérea Indicador de trayectoria de aproximación de precisión Radar de aproximación de precisión Navegación basada en la performance Ángulo de cabeceo (grados) Ángulo de la palanca de potencia/de mando de gases Potencia para vuelo nivelado Prueba de coincidencia Licencia de piloto privado Monitor de precisión en las pistas Densidad del espectro de potencia Libras por pulgada cuadrada (1 psi = 6,894 76 kPa) QFE QNH QRH QTG Reglaje de altímetro relativo a una característica específica (p.ej., aeropuerto) Reglaje de altímetro relativo al nivel del mar Manual de referencia rápida Guía de pruebas de calificación R Rad RAE RAeS RAT R/C R/D Re REIL RL RMS RNAV RNP RO Representativo (para niveles de fidelidad) Radián Real Establecimiento Aeroespacial Real Sociedad Aeronáutica Turbina de aire de impacto Velocidad vertical de ascenso (m/s o ft/min) (1 ft/min = 0,005 08 m/s) Velocidad vertical de descenso (m/s o ft/min) Experiencia reciente (despegue y aterrizaje) Luces de identificación de extremo de pista Instrucción y verificación repetitiva para licencias Media cuadrática Navegación de área Performance de navegación requerida Instrucción y verificación repetitiva para explotadores Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Capítulo 1. Glosario de términos, abreviaturas y unidades II-1-15 RPM RTO RVR Revoluciones por minuto Despegue interrumpido Alcance visual en la pista (m o ft) S s SARPS SBAS sm SME SMGCS SOC SPL SSR Específico (para nivel de fidelidad) Segundo(s) Normas y métodos recomendados Sistema de aumentación basado en satélites Milla(s) terrestre(s) (1 milla terrestre = 1 609 m = 5 280 ft) Especialista en la materia Sistema de guía y control del movimiento en la superficie Declaración de cumplimiento Nivel de presión acústica Radar secundario de vigilancia T Tf Ti T(A) T(Ad) TACAN TAWS TBD TCAS TDWS TGL TIS-B TLA T/O TP T(P) TR TRG Instruir — Instrucción Duración total de la maniobra de enderezamiento Tiempo total desde el movimiento inicial del mando de gases hasta una respuesta del 10% de un parámetro crítico del motor Tiempo total desde Ti hasta el 90% de aumento o de disminución en la palanca de potencia especificada Tolerancia aplicada a la amplitud Tolerancia aplicada a la amplitud residual Navegación aérea táctica Sistema de advertencia y alarma de impacto Se determinará Sistema de alerta de tránsito y anticolisión Línea de trabajo con dispositivo de instrucción (Training Device Work Stream) Folleto provisional de orientación Servicio de información de tránsito — radiodifusión Ángulo de la palanca de mando de gases/de potencia/de empuje Despegue Instrucción hasta alcanzar la competencia Tolerancia aplicada al período Instrucción y verificación de habilitación de tipo Instrucción UPRT UTC Instrucción para la prevención y recuperación de la pérdida de control de la aeronave Tiempo universal coordinado V1 V2 Veas Vmca Vmcg Vmcl Vmo Vmu Vr Vs Vss VASIS Velocidad de decisión Velocidad de despegue con margen de seguridad Velocidad aerodinámica equivalente Velocidad mínima con dominio del avión (en vuelo) Velocidad mínima con dominio del avión (en tierra) Velocidad mínima con dominio del avión (aterrizaje) Velocidad máxima operacional Velocidad mínima de despegue Velocidad de encabritamiento Velocidad de pérdida o velocidad mínima en la pérdida Velocidad de activación del agitador de la palanca de mando Sistema visual indicador de pendiente de aproximación Tt Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-1-16 VDR VFR VGS VHF VOR vs Hoja de ruta de datos de validación Reglas de vuelo visual Segmento visual en tierra Muy alta frecuencia Radiofaro omnidireccional VHF Versus WAT Peso, altitud, temperatura 2D 3D Bidimensional Tridimensional o Grado ______________________ Capítulo 2 INTRODUCCIÓN Nota.— En esta parte, todas las referencias a un punto de un apéndice o a un adjunto son al contenido de la Parte II a menos que se indique lo contrario. 2.1 FINALIDAD 2.1.1 En la Parte II se establecen los requisitos de performance y documentación para la evaluación por las CAA de los siete FSTD para avión normalizados utilizados para la instrucción y prueba o verificación de los miembros de tripulaciones de vuelo. Estos requisitos y métodos de cumplimiento se obtuvieron a partir de la amplia experiencia de las CAA y la industria. 2.1.2 La Parte II tiene por objeto proporcionar los medios para que las CAA califiquen un FSTD, atendiendo a la petición de un solicitante, mediante evaluaciones iniciales y repetitivas del dispositivo. Además, la Parte II tiene por objeto proporcionar los medios para que las CAA y otros Estados acepten las calificaciones otorgadas por el Estado que realizó las evaluaciones iniciales y repetitivas del FSTD, sin necesidad de evaluaciones adicionales de su parte, al considerar la aprobación del uso de dicho FSTD por solicitantes de su propio Estado. 2.2 ANTECEDENTES 2.2.1 La disponibilidad de tecnología avanzada ha permitido hacer un mayor uso de los FSTD para la instrucción o prueba o verificación de los miembros de las tripulaciones de vuelo. La complejidad, los costos y el entorno operacional de los aviones modernos también han fomentado un uso más amplio de la simulación avanzada. Los FSTD pueden proporcionar una instrucción más exhaustiva de la que puede lograrse en los aviones y también proporcionar un entorno de aprendizaje seguro y adecuado. La fidelidad de los FSTD modernos es suficiente para permitir la evaluación por los pilotos con garantía de que el comportamiento observado se transferirá al avión. La conservación de combustible y la reducción de los efectos ambientales adversos son importantes beneficios derivados del uso de éstos. 2.2.2 Los requisitos para FSTD que se proporcionan en este capítulo se han obtenido de los requisitos de instrucción elaborados a través de un análisis de tareas de instrucción, cuyos detalles se presentan por completo en la Parte I. Un resumen de los FSTD identificados para apoyar los requisitos de instrucción también se presenta en la matriz resumida para FSTD (Tabla 2-1). 2.2.3 El contenido de la MPL es preliminar y ofrece un medio por el cual los requisitos para el FSTD pueden satisfacerse, pero no deberían tratarse como único medio por el cual puedan alcanzarse los requisitos de los FSTD para un programa MPL. El texto pertinente de este manual se actualizará cuando se disponga de la información correspondiente obtenida al finalizar la fase de implantación de los programas de MPL. II-2-1 Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-2-2 2.2.4 La matriz resumida define los tipos de FSTD correlacionando los tipos de instrucción con los niveles de fidelidad para características de simulación fundamentales. Cada uno de los tipos de FSTD está diseñado para utilizarlo en la instrucción y, si corresponde, prueba y verificación tendientes a la obtención de licencias o habilitaciones conexas. La terminología utilizada en la tabla siguiente para el tipo de instrucción, característica de dispositivo y nivel de fidelidad de esa característica se define como sigue: 2.2.4.1 Tipos de instrucción: MPL1 MPL2 MPL3 MPL4 IR PPL CPL TR ATPL CR RL RO IO CQ Re Licencia de piloto con tripulación múltiple — Fase 1, pericias básicas en vuelo; Licencia de piloto con tripulación múltiple — Fase 2, básica; Licencia de piloto con tripulación múltiple — Fase 3, intermedia; Licencia de piloto con tripulación múltiple — Fase 4, avanzada; Habilitación inicial de vuelo por instrumentos; Licencia de piloto privado; Licencia de piloto comercial; Instrucción y verificación de habilitación de tipo; Licencia o certificado de piloto de transporte de línea aérea; Habilitación de clase; Instrucción y verificación repetitivas para licencia; Instrucción y verificación repetitivas para explotadores; Instrucción y verificación iniciales para explotadores; Calificación continuada; y Experiencia reciente (despegue y aterrizaje). 2.2.4.2 Características de los FSTD: Dispositivo y estructura del puesto de pilotaje Modelo de vuelo (aerodinámica y motor) Maniobras en tierra Sistemas del avión (Capítulos ATA) Mandos y fuerzas de vuelo Referencias sonoras Referencias visuales Referencias de movimiento Entorno — ATC Entorno — Navegación Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas Entorno — Aeródromos y terreno Varios (Estación de operación de instructor, etc.) 2.2.4.3 Nivel de fidelidad de la característica del dispositivo: S (Específico) R (Representativo) G (Genérico) N (Ninguno) — — — — Nivel más elevado de fidelidad Nivel intermedio de fidelidad Nivel más bajo de fidelidad Característica no necesaria Para definiciones detalladas y niveles de fidelidad de S, R, G y N, véase el Capítulo 1, Sección 1.1. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Capítulo 2. Introducción 2.2.5 II-2-3 Códigos de instrucción: 2.2.5.1 Dispositivo calificado como T solamente. Presentación de una tarea de instrucción específica. La instrucción lograda puede acreditarse hacia la expedición de una licencia, habilitación o calificación, pero no se completaría hasta alcanzar la competencia. El nivel de fidelidad de una o más de las características de simulación puede no apoyar la instrucción hasta alcanzar la competencia. 2.2.5.2 Dispositivo calificado como TP. Presentación, continuación o finalización de una tarea de instrucción específica. La instrucción lograda puede acreditarse hacia la competencia o la expedición de una licencia, habilitación o calificación y se completa hasta alcanzar la competencia. El nivel de fidelidad de todas las características de simulación apoya la instrucción hasta alcanzar la competencia. TR/ATPL Re RL/RO/IO/CQ S R S S R R TP S S S S S R S R S S R R T S S S S S R S R N S R R TP S S S S S R S R S S R R Entorno — ATC R Referencias de movimiento S Referencias visuales S Referencias sonoras S Controles y fuerzas de vuelo S Sistemas del avión S Maniobras en tierra T + TP Disposición y estructura del puesto de pilotaje Entorno — Aeródromos y terreno Tipo VII Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas MPL4 — Avanzada Entorno — Navegación Licencia o tipo de instrucción Instruir (T) o instruir hasta alcanzar la competencia (TP) Tipo de dispositivo Matriz resumida para FSTD Modelo de vuelo (Aero y motor) Tabla 2-1. Característica del dispositivo Tipo VI MPL3 — Intermedia T + TP R R R R R R S R1 S S R R Tipo V TR/ATPL/RL/RO/IO T S S S S S R R N G S R R Tipo IV MPL2 — Básica T + TP R G G R G R G N G S G R Tipo III CR T R R R R R G R N N S G G Tipo II IR T G G G R G G G N G S G G CPL T R R R R R G R N N S G G(S) MPL1 — Pericias básicas en vuelo T R R R R R1 G G N G S G G PPL T R R R R R G R N N S G R(S) Tipo I 2.2.6 Notas para casos especiales de la Tabla 2-1: 2.2.6.1 Para Entorno — ATC: todos los niveles de fidelidad en la matriz resumida anterior se indican en sombreado dado que esta característica se está desarrollando actualmente. Las orientaciones sobre el entorno ATC simulado y los criterios de calificación conexos seguirán siendo objeto de enmiendas sobre la base de la experiencia (véase el Adjunto O). Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-2-4 2.2.6.2 Tipo VI — MPL3 — Intermedio: los resultados del aprendizaje de la Fase 3 para MPL no son específicos del tipo de avión. El ejemplo de FSTD de Tipo VI indicado en la matriz resumida para la Fase 3 de MPL ofrece un medio, pero no el único medio, por el cual las especificaciones del FSTD apoyan los resultados de instrucción. El análisis de las tareas indica la posibilidad de satisfacer los resultados de competencia mediante una combinación de instrucción en los ejemplos de FSTD de Tipo V y Tipo VII. El resumen del ejemplo del dispositivo de Tipo VI representa una especificación de dispositivo de clase similar para satisfacer los resultados del aprendizaje de la Fase 3 con un avión representativo de alta performance y varios motores de turbina. Además, la definición de este tipo de dispositivo no ha sido confirmada por el proceso MPL de la OACI. El texto pertinente que figura en este manual puede actualizarse cuando se disponga de la información correspondiente obtenida con la finalización de la implantación de los programas MPL, permitiendo que este tipo de dispositivo sea definido finalmente. 2.2.6.3 Tipo VI — MPL3 — Intermedio — Referencias de movimiento — R1: El piloto recibe una referencia de movimiento y un estímulo eficaces y representativos que proporcionan las sensaciones apropiadas de la aceleración de los 6° de libertad del avión. Las referencias de movimiento debería siempre proporcionar la sensación correcta. Estas sensaciones pueden generarse mediante varios métodos que no se prescriben específicamente. La sensación de movimiento puede ser menor para una instrucción simplificada que no sea específica de un tipo, reduciéndose la magnitud de las referencias. 2.2.6.4 Tipo I — CPL — Entorno — Aeródromos y terreno — G(S): Nivel S si es necesario para una instrucción específica en navegación de travesías con VFR. 2.2.6.5 Tipo I — PPL — Entorno — Aeródromos y terreno — R(S): Nivel S si es necesario para la instrucción específica en navegación de travesía con VFR. 2.2.6.6 Tipo I — MPL1 — Pericias básicas en vuelo — Controles y fuerzas de vuelo — R1: tipo avión, obtenido de la clase, apropiado a la masa del avión. No se requiere realimentación de fuerza activa. 2.2.6.7 La categoría “Varios” no aparece en la tabla. 2.2.7 Los requisitos generales y técnicos para FSTD definidos en el Apéndice A se agrupan por característica de dispositivo. Las pruebas de validación y pruebas funcionales y subjetivas del FSTD figuran en los Apéndices B y C y están agrupadas por tipo de dispositivo. 2.2.8 El proceso anterior dio como resultado siete tipos de dispositivo definidos. El explotador de FSTD todavía tiene la opción de definir un dispositivo único para tareas de instrucción específicas. El proceso, que utiliza las Partes I y III, es similar al empleado para lograr los siete tipos de dispositivos predefinidos. En términos muy sencillos, se determinan las tareas de instrucción, luego se seleccionan las características y niveles de fidelidad del FSTD para apoyar las tareas según se describe en la Parte I, Capítulo 3 de este Volumen. Los requisitos de pruebas de calificación y validación conexos correspondientes a dichos niveles de fidelidad de las características se obtienen aplicando la Parte III de este Volumen. Si se considera utilizar este proceso, debería consultarse a la CAA con mucha antelación. 2.3 TEXTOS CONEXOS 2.3.1 Los solicitantes que procuran obtener evaluación, calificación y aprobación de FSTD deberían consultar las referencias que figuran en documentos conexos publicados por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI), la Asociación del Transporte Aéreo Internacional (IATA) y la Real Sociedad Aeronáutica (RAeS) con referencia al uso de FSTD y la aplicación de requisitos técnicos y operacionales pertinentes a los datos y al diseño de FSTD. También deberían consultarse las reglas y reglamentos aplicables relativos al uso de FSTD en el Estado para el cual se solicita la calificación y aprobación del FSTD. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Capítulo 2. Introducción II-2-5 2.3.2 Los documentos nacionales e internacionales conexos que constituyen la base para los criterios establecidos en este documento son: OACI Anexo 1 — Licencias al personal Anexo 6 — Operación de aeronaves, Parte I Transporte aéreo comercial internacional — Aviones Doc 4444 — Procedimientos para los servicios de navegación aérea — Gestión del tránsito aéreo (PANS-ATM) Doc 9868 — Procedimientos para los servicios de navegación aérea — Instrucción (PANS-TRG) Doc 10011 — Manual de instrucción para la prevención y recuperación de la pérdida de control de la aeronave Australia Civil Aviation Safety Regulations (CASR) Part 60, Synthetic Training Devices Civil Aviation Order 45.0 FSD 1, Operational Standards and Requirements, Approved Flight Simulators FSD 2, Operational Standards and Requirements Approved Flight Training Devices Canadá TP9685, Aeroplane and Rotorcraft Simulator Manual Francia Projet d’arrêté relatif à l’agrément des simulateurs de vol, 1988 Europa EASA CS-FSTD (A) y (H) JAR-FSTD A, Aeroplane Flight Simulation Training Devices Part FCL TGL #7, Licencia de piloto con tripulación múltiple — Air Traffic Control Environment Simulation Reino Unido CAP 453, Aeroplane Flight Simulators: Approval Requirements Estados Unidos FAA 14 CFR Part 60, Flight Simulation Training Device Initial and Continuing Qualification and Use Advisory Circular 120-40B, Airplane Simulator Qualification Advisory Circular 120-45A, Aeroplane Flight Training Device Qualification Advisory Circular 120-63, Helicopter Simulator Qualification FAA-S-8081-5F, Airline Transport Pilot and Type Rating Practical Test Standards for Aeroplanes 2.3.3 Otros documentos conexos: ARINC Report 433 — Standard Measurements for Flight Simulation Quality Report 436 — Guidelines for Electronic Qualification Test Guide Report 439 — Guidance for Simulated Air Traffic Control Environments in Flight Simulation Training Devices IATA Flight Simulator Simulation Training Device Design and Performance Data Requirements Simulated Air and Ground Traffic Environment for Flight Training RAeS Aeroplane Flight Simulator Evaluation Handbook, Volumen I Aeroplane Flight Simulator Evaluation Handbook, Volumen II Desarrollados por la industria Airplane Upset Recovery Training Aid 2.3.4 Es importante observar periódicamente los textos de orientación normativos en los sitios web de la CAA para lograr una comprensión cabal de las más recientes opiniones normativas sobre nuevas técnicas o prácticas. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-2-6 2.4 CALIFICACIÓN DE LOS FSTD 2.4.1 Al considerar los FSTD, las CAA distinguen entre los criterios técnicos del FSTD y su uso para instrucción/pruebas y verificación de competencia. El FSTD debería ser evaluado por la CAA, teniendo en consideración las prácticas de instrucción recomendadas por el fabricante del avión. La calificación se logra comparando la actuación del FSTD con los criterios especificados en la Guía de pruebas de calificación (QTG) para el nivel de calificación deseado. 2.4.2 Las pruebas de validación, funcionales y subjetivas requeridas en la QTG permiten que la CAA realice una comprobación inmediata de la actuación del FSTD, a fin de confirmar que representa al avión en algunas áreas significativas de instrucción y pruebas o de verificación. Sin dicha “comprobación inmediata”, utilizando la QTG, no puede verificarse la actuación del FSTD en el tiempo normalmente disponible para la evaluación reglamentaria. Cabe señalar claramente que la QTG no prevé un examen riguroso de la calidad de la simulación en todas las áreas del vuelo y del funcionamiento de los sistemas. La prueba completa del FSTD debería haber sido realizada por el fabricante del FSTD y su explotador antes de someter el dispositivo para la evaluación reglamentaria y antes de entregar los resultados en la QTG. Esta prueba “en profundidad” es una parte fundamental del ciclo global de pruebas y se realiza normalmente aplicando los procedimientos de pruebas de aceptación documentados en los que se registran los resultados de las pruebas. Estos procedimientos probarán las funciones y actuación en muchas áreas de la simulación que no se tratan en la QTG así como en otros aspectos como la estación de operación del instructor. 2.4.3 Una vez calificado el FSTD, la administración responsable de la supervisión de las actividades del usuario del FSTD puede aprobar las tareas de instrucción que han de llevarse a cabo. Esta determinación debería basarse en la calificación del FSTD, la disponibilidad de FSTD, la experiencia del usuario del dispositivo, el programa de instrucción en el cual se utilizará el mismo y la experiencia y calificaciones de los pilotos que han de instruirse. Este último proceso da como resultado el uso aprobado de un FSTD dentro de un programa de instrucción aprobado. 2.5 PRUEBAS PARA CALIFICAR LOS FSTD 2.5.1 El FSTD debería evaluarse en las áreas fundamentales para completar el proceso de instrucción y prueba o verificación de la competencia de los miembros de la tripulación de vuelo. Esto comprende las respuestas del FSTD en sentido longitudinal y lateral; la actuación en el despegue, ascenso, crucero, descenso, aproximación y aterrizaje; operaciones todo tiempo; verificaciones de los mandos; y verificaciones de las funciones en las estaciones de piloto, mecánico de a bordo e instructor. Los sistemas de movimiento, visualización y sonoro se evalúan para asegurar su adecuado funcionamiento. 2.5.2 La intención consiste en evaluar en la forma más objetiva posible el FSTD. No obstante, la aceptación por el piloto es también una consideración importante. En consecuencia, el FSTD debería ser objeto de las pruebas de validación indicadas en el Apéndice B y las pruebas funcionales y subjetivas del Apéndice C. Las pruebas de validación se utilizan para comparar en forma objetiva los datos del FSTD y los del avión para asegurar que se corresponden mutuamente dentro de tolerancias especificadas. Las pruebas funcionales son pruebas objetivas de los sistemas utilizando documentación del avión. Las pruebas subjetivas proporcionan la base para evaluar la capacidad del FSTD en cuanto a funcionar adecuadamente durante un período de instrucción típico y verificar las características correctas de funcionamiento y manejo del FSTD. 2.5.3 Las tolerancias indicadas para los parámetros en el Apéndice B no deberían confundirse con las tolerancias de diseño del FSTD y constituyen los valores máximos aceptables para la calificación del dispositivo. 2.5.4 La prueba de validación para las evaluaciones iniciales y repetitivas indicadas en el Apéndice B deberían realizarse con arreglo al tipo de FSTD con respecto a los datos aprobados. En el Adjunto H se describe un proceso opcional para la evaluación repetitiva utilizando resultados de la MQTG como datos de referencia. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Capítulo 2. Introducción II-2-7 2.5.4.1 Cuando el nivel de fidelidad es S, las evaluaciones iniciales y repetitivas deberían basarse en una evaluación objetiva con respecto a datos aprobados. Para la evaluación de los FSTD que representan un determinado tipo de avión, se prefieren los datos de validación de pruebas en vuelo del fabricante. Pueden utilizarse datos de otras fuentes, sujetos a examen y aprobación de la CAA responsable de la calificación. Las tolerancias indicadas en el Apéndice B se aplican a la evaluación inicial. De otro modo, la evaluación repetitiva puede basarse en una evaluación objetiva con respecto a los resultados de la MQTG como se describe en el Adjunto H. 2.5.4.2 Cuando el nivel de fidelidad es R, la validación inicial y repetitiva se basará en una evaluación objetiva con respecto a datos aprobados para una clase de avión con la excepción de los FSTD específicos para ciertos tipos de avión (sistema sonoro de Tipo V y sistemas sonoros y de movimiento de Tipo VII) cuando estas evaluaciones se realizan con respecto a datos específicos del tipo de avión. Para la evaluación de los FSTD que representan una cierta clase de avión, se prefieren los datos de validación de pruebas en vuelo del fabricante de éste. Pueden utilizarse datos de otras fuentes, sujetos al examen y aprobación de la CAA responsable de la calificación. 2.5.4.2.1 Para los sistemas de movimiento y sonoros, cuando se presenta a evaluación inicial un desarrollo subjetivo aprobado, la QTG debería contener lo siguiente: a) los resultados de pruebas objetivas originales que demuestran el cumplimiento con los datos de validación de pruebas en vuelo; y b) los resultados “mejorados”, basados en el desarrollo subjetivo aprobado con respecto a los datos de validación de pruebas en vuelo. Si se utiliza el desarrollo subjetivo aprobado, el resultado en la MQTG para esos casos particulares será la norma de datos de referencia. Las validaciones repetitivas deberían medirse en forma objetiva con respecto a la norma de datos de referencia. 2.5.4.2.2 Las tolerancias indicadas en el Apéndice B se aplican a las evaluaciones iniciales y repetitivas excepto cuando se utiliza un desarrollo subjetivo aprobado para los sistemas de movimiento y sonoros. 2.5.4.2.3 Por otra parte, la evaluación repetitiva puede basarse en una evaluación objetiva con respecto de los resultados de la MQTG, según se describe en el Adjunto H. 2.5.4.3 Cuando el nivel de fidelidad es G, la validación inicial se basará en una evaluación con respecto a datos aprobados cuando se disponga de los mismos, complementados de ser necesario con un desarrollo subjetivo aprobado, a efectos de determinar una norma de datos de referencia. Las tolerancias de tendencia y magnitud correctas (CTyM) pueden utilizarse para la evaluación inicial solamente. Las validaciones repetitivas deberían medirse en forma objetiva con respecto de la norma de datos de referencia. Las tolerancias indicadas en el Apéndice B se aplican a las evaluaciones repetitivas y deberían aplicarse para asegurar que el dispositivo conserva el nivel de calificación inicial. 2.5.5 A continuación se definen los requisitos para los datos de FSTD genéricos o representativos. 2.5.5.1 Pueden obtenerse datos genéricos o representativos a partir de un avión específico dentro de la clase de aviones que el FSTD está representando o pueden basarse en información de varios aviones dentro de esa clase. Con la aprobación de la CAA, pueden adoptar la forma de un conjunto de datos de validación anteriormente aprobados por el fabricante para el FSTD en cuestión. Una vez aceptado y aprobado por la CAA el conjunto de datos para un FSTD específico, éstos constituirán los datos de validación que se aplicarán como referencia para evaluaciones repetitivas subsiguientes aplicando las tolerancias declaradas. 2.5.5.2 El fundamento del conjunto de datos utilizados para establecer los datos de validación debería presentarse en un informe de ingeniería de “Datos de referencia” y demostrar que los datos de validación propuestos son representativos del avión o de la clase de aviones modelizada. Este informe puede incluir datos de pruebas en vuelo, datos de diseño del fabricante, información del manual de vuelo del avión (AFM) y manuales de mantenimiento, resultados de simulaciones o modelos de predicción aprobados o comúnmente aceptados, resultados teóricos Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-2-8 reconocidos, información del dominio público u otras fuentes que se consideren necesarias por el fabricante del FSTD para apoyar el modelo propuesto. 2.5.6 En el caso de programas de nuevos aviones, los datos del fabricante del avión, validados parcialmente por datos de pruebas en vuelo, pueden utilizarse en la calificación provisional del FSTD. No obstante, el dispositivo debería volver a calificarse después de la publicación de los datos del fabricante obtenidos durante la certificación de tipo del avión. El programa de recalificación debería ser aprobado por la CAA, el explotador del FSTD, el fabricante del FSTD y el fabricante del avión. En el Adjunto A figura información adicional al respecto. 2.5.7 Los explotadores de FSTD que procuran obtener una evaluación inicial o de actualización de un FSTD deberían ser conscientes de que los datos de actuación y manejo de aviones más antiguos pueden no ser de calidad suficiente como para satisfacer alguna de las normas de prueba que figuran en este manual. En este caso, podría ser necesario que el explotador del FSTD adquiera datos de pruebas en vuelo adicionales. 2.5.8 Durante la evaluación del FSTD, si se encuentra un problema con una prueba de validación determinada, la prueba en cuestión puede repetirse para determinar si el problema fue causado por el equipo de prueba o por un error personal. Después de esto, si el problema de la prueba persiste, el explotador del FSTD debería estar dispuesto a ofrecer resultados de pruebas alternativas que se relacionen con la prueba en cuestión. 2.5.9 Las pruebas de validación que no satisfagan los criterios de prueba deberían rectificarse en forma satisfactoria o acompañar una justificación con los razonamientos de ingeniería adecuados. 2.6 GUÍA DE PRUEBAS DE CALIFICACIÓN (QTG) 2.6.1 La QTG es el documento de referencia primario utilizado para la evaluación de un FSTD. Contiene resultados de pruebas, declaraciones de cumplimiento y otra información correspondiente al dispositivo para permitir que el evaluador estime si el FSTD satisface los criterios relativos a pruebas que se describen en este manual. 2.6.2 El solicitante debería presentar una QTG que incluya: a) una página de carátula que comprenda (como mínimo): 1) el nombre del explotador del FSTD; 2) el modelo y la serie o clase, según corresponda, del avión que se simula; 3) el nivel de calificación del FSTD; 4) el número de identificación del FSTD otorgado por la CAA; 5) la ubicación del FSTD; 6) el número exclusivo de identificación o de serie del fabricante de FSTD; y 7) las siguientes casillas para firma con fecha: i) una para el explotador de FSTD que declare que el FSTD se ha sometido a prueba utilizando un procedimiento de aceptación documentado que abarca la disposición del puesto de pilotaje, todos los sistemas de avión simulados y la estación de trabajo del instructor, así como las instalaciones de ingeniería, los sistemas de movimiento, visual y de otro tipo, según corresponda; Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Capítulo 2. Introducción II-2-9 ii) una para el explotador de FSTD que declare que todas las pruebas manuales de validación se han realizado en forma satisfactoria utilizando solamente los procedimientos de prueba manual que figuran en la QTG; iii) una para el explotador de FSTD que declare que las pruebas funcionales y subjetivas que figuran en el Apéndice C se han realizado en forma satisfactoria; y iv) una para el explotador de FSTD y la CAA indicando la aceptación general de la QTG; b) una página de información sobre el FSTD que proporcione (como mínimo): 1) las normas de calificación reglamentarias aplicables; 2) el modelo y serie o clase, según corresponda, del avión que se simula; 3) la revisión de los datos aerodinámicos; 4) los modelos de los motores y las revisiones de sus datos; 5) la revisión de los datos de mandos de vuelo; 6) la identificación del sistema de equipo de aviónica y nivel de revisión cuando este nivel afecte la capacidad de instrucción y prueba o verificación del FSTD; 7) el fabricante del FSTD; 8) la fecha de fabricación del FSTD; 9) la identificación de la computadora del FSTD; 10) el tipo y fabricante del sistema de visualización; 11) el tipo y fabricante del sistema de movimientos; 12) tres o más escenarios de calificación visual designados; y 13) la información suplementaria para áreas de simulación adicionales que no sean suficientemente importantes como para que la CAA exija una QTG separada; c) un índice que incluya una lista de todas las pruebas de QTG incluyendo todos los subcasos, a menos que se proporcionen en otra parte de la guía; d) un registro de revisiones o lista de páginas vigentes; e) una lista de datos de referencia y de origen para diseño y prueba del FSTD; f) un glosario de términos y símbolos utilizados; g) una declaración de cumplimiento (SOC) con determinados requisitos; la SOC debería referirse a fuentes de información y demostrar el fundamento de cumplimiento para explicar la forma en que se utilizó el texto de referencia, las ecuaciones matemáticas y los valores de parámetros aplicables y las conclusiones alcanzadas (en la columna “Comentarios” de los Apéndices A y B figuran los requisitos para SOC); Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-2-10 h) procedimientos de registro y equipo necesario para las pruebas de validación; i) los elementos siguientes para cada prueba de validación designada en el Apéndice B: 1) Número de la prueba. El número de la prueba, con arreglo al sistema de numeración establecido en el Apéndice B; 2) Título de la prueba. Breve y definitivo, basado en el título de la prueba a que se hace referencia en el Apéndice B; 3) Objetivo de la prueba. Breve resumen de lo que se pretende demostrar con la prueba; 4) Procedimientos de demostración. Breve descripción de la forma en que se satisface el objetivo. Debería describir en forma clara y precisa la forma en que se establecerá y operará el FSTD para cada prueba cuando el piloto vuele manualmente y, cuando se requiera, ensayarse automáticamente; 5) Referencias. Referencias a los documentos de fuente de datos del avión incluyendo el número de documentos y el número de páginas/condición y, si corresponde, toda referencia a interrogaciones sobre datos; 6) Condiciones iniciales. Lista completa y detallada de las condiciones iniciales del FSTD; 7) Parámetros de prueba. Lista de todos los parámetros impulsados o limitados durante la prueba automática; 8) Procedimientos de prueba manuales. Los procedimientos deberían ser independientes y suficientes para permitir que un piloto calificado realice la prueba en vuelo, utilizando referencias a los instrumentos del puesto de pilotaje. Se exhorta a utilizar datos de referencia o resultados de pruebas para las pruebas que sean complejas, según corresponda. Las pruebas manuales deberían poder realizarse desde cada uno de los asientos de piloto, aunque las posiciones y fuerzas de los controles en el puesto de pilotaje puedan no necesariamente alcanzarse desde el otro asiento; 9) Procedimientos de prueba automáticos. Debería proporcionarse un número de identificación de prueba para las pruebas automáticas; 10) Criterios de evaluación. Los parámetros principales examinados durante la prueba; 11) Resultados previstos. Resultado del avión, incluyendo tolerancias y, de ser necesario, una ulterior definición del punto en el cual se extrajo información de la fuente de datos; 12) Resultado de la prueba. Resultados de la prueba de validación del FSTD obtenidos del dispositivo para el explotador de éste. No se aceptan pruebas realizadas en una computadora, que sea independiente del FSTD. Los resultados deberían: a) generarse por computadora; b) reproducirse en medios apropiados aceptables para la CAA que realiza la prueba; c) ser registros temporales a menos que se indique otra cosa y: Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Capítulo 2. Introducción II-2-11 i) indicar para cada prueba la lista de parámetros recomendados que figuran en el “Manual de evaluación de simuladores de vuelo de avión”, Volumen I (véase 2.3.3); ii) indicarse claramente los puntos de referencia temporal apropiados para asegurar una comparación precisa entre el FSTD y el avión; iii) identificarse claramente el resultado del FSTD y los datos de validación; y iv) en los casos en que se autoriza un resultado de tipo “instantánea” en vez de un registro cronológico, el explotador de FSTD debería asegurar que en el instante de tiempo capturado por la “instantánea” existía una condición estable; d) indicar claramente que se trata de un producto del dispositivo que se está sometiendo a prueba; e) reflejar en cada página la fecha y la hora de realización; f) reflejar en cada página el número de página de la prueba y el número total de páginas en la misma; g) proporcionar parámetros con tolerancias especificadas identificadas, con criterios de tolerancia y unidades correspondientes. Se exhorta a indicar automáticamente las situaciones de “fuera de tolerancia”; y h) presentar escalas incrementales en las presentaciones gráficas que tengan la resolución necesaria para evaluar los parámetros de tolerancia indicados en el Apéndice B; 13) Datos de validación. a) deberían proporcionarse presentaciones de datos de pruebas en vuelo generados por computadora, trazados superpuestos de los datos de FSTD. Para asegurar la autenticidad de los datos de validación, debería proporcionarse también una copia de los datos de validación originales, indicando claramente el nombre del documento, el número de página, la organización expedidora y el número y título de la prueba según se especificó anteriormente en 1) y 2); b) los documentos de datos del avión incluidos en la QTG pueden reducirse fotográficamente sólo si dicha reducción no provoca distorsiones o dificultades en la interpretación o resolución de la escala; y c) las variables de los datos de validación deberían definirse en una lista de nomenclatura junto con las convenciones de signos. Esta lista debería incluirse en algún lugar apropiado de la QTG; 14) Comparación de resultados. Los medios aceptados para comparar los resultados de las pruebas con FSTD y los datos de validación es la superposición de trazados; j) una copia de las normas de calificación reglamentarias aplicables, o las secciones apropiadas según correspondan, utilizadas en la evaluación inicial; y Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-2-12 k) una copia de la hoja de ruta de datos de validación (VDR) para identificar claramente (sólo en formato de matriz) las fuentes de los datos para todas las pruebas requeridas, incluyendo documentos con datos de sonido y vibración. 2.6.3 La QTG proporcionará la prueba de cumplimiento documentada con las pruebas de validación de FSTD que figuran en el Apéndice B. Los resultados de las pruebas de FSTD deberían indicarse utilizando terminología común a los parámetros de avión y no identificaciones de soporte lógico de computadora. Estos resultados deberían poder compararse fácilmente con los datos de apoyo empleando trazado superpuesto u otros medios aceptables. Para las pruebas que involucren registros temporales o cronogramas, el trazado superpuesto de los datos FSTD con los datos del avión resulta esencial para verificar la actuación del FSTD en cada prueba. La evaluación sirve para validar los resultados de las pruebas de FSTD proporcionados en la QTG. 2.7 GUÍA MAESTRA DE PRUEBAS DE CALIFICACIÓN (MQTG) 2.7.1 Durante la evaluación inicial de un FSTD, se origina la MQTG. Este es el documento maestro, enmendado de acuerdo con la CAA, con el que se comparan los resultados de las pruebas de evaluación repetitivas de los FSTD. 2.7.2 Después de la evaluación inicial, se dispone de la MQTG como documento para utilizar en evaluaciones repetitivas o especiales y también como documento que puede utilizar cualquier CAA como prueba de una evaluación y calificación vigente de un FSTD cuando se solicite aprobación para utilizar el FSTD en cuestión para una tarea de instrucción específica. 2.8 GUÍA ELECTRÓNICA DE PRUEBAS DE CALIFICACIÓN (eQTG) El uso de una eQTG puede reducir costos, economizar tiempo y mejorar la comunicación oportuna y se está transformando en una práctica común. El Informe 436 de ARINC ofrece directrices sobre una norma para eQTG (véase 2.3.3). 2.9 SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD Y GESTIÓN DE LA CONFIGURACIÓN 2.9.1 El explotador de FSTD debería establecer y mantener un sistema de gestión de calidad que resulte aceptable para la CAA a efectos de asegurar el mantenimiento y actuación correctos del FSTD. El sistema de gestión de calidad puede basarse en normas establecidas en la industria, como el Informe 433 de ARINC (véase 2.3.3). 2.9.2 Debería establecerse y mantenerse un sistema de gestión de la configuración para asegurar la integridad permanente del soporte físico y del soporte lógico a partir de la norma de calificación original, o enmendada o modificada mediante el mismo sistema. 2.10 TIPOS DE EVALUACIONES 2.10.1 Una evaluación inicial es la primera evaluación para calificar el uso de un FSTD. Consiste en un examen técnico de la QTG y subsiguiente validación del FSTD in situ para asegurar que satisface todos los requisitos de este manual. 2.10.2 Las evaluaciones repetitivas son aquellas que pueden realizarse periódicamente para asegurar que el FSTD continúa satisfaciendo su nivel de calificación. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Capítulo 2. Introducción II-2-13 2.10.3 Las evaluaciones especiales son las que pueden realizarse como resultado de cualquiera de las circunstancias siguientes: a) un cambio importante en el soporte físico o en el soporte lógico que puedan afectar las calidades de manejo, actuación o representaciones de sistemas del FSTD; b) una solicitud de perfeccionamiento para alcanzar un mayor nivel de calificación; c) el descubrimiento de una situación que indique que el FSTD no está actuando con arreglo a su nivel de calificación inicial; d) la reubicación; e) un cambio de la propiedad; y f) una nueva entrada en servicio tras un apagado prolongado. Nota.— Algunas de las circunstancias mencionadas pueden exigir el establecimiento de pruebas revisadas que conduzcan a la enmienda de la MQTG. 2.11 REALIZACIÓN DE LAS EVALUACIONES 2.11.1 Evaluaciones iniciales del FSTD 2.11.1.1 Un explotador de FSTD que procure obtener la calificación de un dispositivo debería solicitar una evaluación a la CAA del Estado en que estará ubicado el FSTD. 2.11.1.2 La solicitud debería ir acompañada de un ejemplar de la QTG del FSTD, con resultados de pruebas anotadas. Toda deficiencia en la QTG encontrada por la CAA debería corregirse antes de iniciar la evaluación. 2.11.1.3 La solicitud de evaluación también debería incluir una declaración de que el FSTD ha sido sometido a pruebas rigurosas utilizando un procedimiento de pruebas de aceptación documentado que abarca la disposición del puesto de pilotaje, todos los sistemas de avión simulados y la estación de trabajo del instructor, así como las instalaciones de ingeniería y los sistemas de movimiento, visualización y de otro tipo que correspondan. Además debería proporcionarse una declaración en el sentido de que el FSTD satisface los criterios que se describen en este manual. El solicitante debería también certificar que se han realizado satisfactoriamente todas las pruebas de la QTG para el nivel de calificación solicitado. 2.11.2 Modificación de un FSTD 2.11.2.1 Una actualización es el resultado de un cambio del dispositivo existente por el cual conserva su nivel de calificación existente. El cambio puede aprobarse mediante una evaluación repetitiva o una evaluación especial si la CAA lo considera necesario, con arreglo a los reglamentos aplicables vigentes en el momento de la calificación inicial. 2.11.2.2 Si ese cambio de un dispositivo existente implica que la actuación del dispositivo podría no continuar cumpliendo con los requisitos del momento de calificación inicial, pero que el resultado del cambio, en opinión de la CAA, significa claramente una mejora de la actuación y capacidades de instrucción del dispositivo, entonces la CAA puede aceptar el cambio propuesto como una actualización que permite al mismo tiempo que el dispositivo conserve su nivel de calificación original. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-2-14 2.11.2.3 Un perfeccionamiento se define como la elevación del nivel de calificación de un dispositivo, que sólo puede lograrse mediante la realización de una calificación especial con arreglo a los reglamentos aplicables más recientes. 2.11.2.4 En resumen, en la medida en que el nivel de calificación del dispositivo no cambie, todas las modificaciones efectuadas al dispositivo deberían considerarse como actualizaciones pendientes de aprobación por la CAA. Un perfeccionamiento y calificación inicial consecuente con arreglo a los más recientes reglamentos se aplicará solamente cuando el explotador de FSTD solicita un mayor nivel de calificación para su FSTD. 2.11.3 Desactivación temporaria de un FSTD con calificación vigente 2.11.3.1 En el caso de que un explotador de FSTD proyecte interrumpir por un período prolongado el uso activo de un FSTD, debería notificarse a la CAA competente, y establecerse, controles adecuados para el período en que el FSTD esté inactivo. 2.11.3.2 Debería llegarse a un entendimiento con la CAA para asegurar que el FSTD puede devolverse al estado activo en su nivel de calificación original. 2.11.4 Traslado de un FSTD a un nuevo emplazamiento 2.11.4.1 Cuando haya de trasladarse un FSTD a un nuevo emplazamiento, la CAA competente debería ser informada acerca de la actividad prevista y acerca del calendario de fechas de los sucesos relativos al traslado. 2.11.4.2 Antes de que el FSTD se ponga en servicio en el nuevo emplazamiento, el explotador de FSTD se pondrá de acuerdo con la CAA competente sobre la cantidad de pruebas de validación y funcionales indicadas en la QTG que deberían realizarse para cerciorarse de que la actuación del FSTD satisface las normas de calificación originales. Debería conservarse un ejemplar de la documentación de las pruebas junto con los registros del FSTD para que los examine la CAA competente. 2.11.5 Integración del grupo de evaluación 2.11.5.1 Para fines de calificación de un FSTD, normalmente realiza la evaluación del mismo un equipo dirigido por un piloto inspector de la CAA conjuntamente con ingenieros y pilotos inspectores calificados. 2.11.5.2 El solicitante debería proporcionar asistencia técnica en cuanto al funcionamiento del FSTD y al equipo de prueba requerido. El solicitante debería proporcionar a un piloto o un instructor de vuelo para que presten ayuda necesaria al grupo de evaluación. 2.11.5.3 En una evaluación inicial, el fabricante del FSTD y/o el fabricante del avión deberían proporcionar personal técnico para prestar la ayuda necesaria. 2.11.6 Bases para las evaluaciones periódicas del FSTD 2.11.6.1 Después de completarse satisfactoriamente las pruebas de evaluación inicial y de calificación, debería establecerse un sistema de evaluaciones periódicas para asegurarse de que los FSTD continúen manteniendo su actuación, funciones y otras características de la calificación inicial. 2.11.6.2 La CAA que tenga jurisdicción sobre el FSTD debería establecer el intervalo de tiempo requerido entre evaluaciones periódicas. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Capítulo 2. Introducción 2.12 II-2-15 ADOPCIÓN DEL PRESENTE MANUAL EN EL MARCO NORMATIVO La articulación del Volumen I de este manual y sus enmiendas en el marco normativo es responsabilidad de las diversas CAA a través de sus documentos normativos nacionales, tales como FAA 14 CFR Parte 60, EASA CS-FSTD (A) u otros documentos equivalentes (véase 2.3.2). 2.13 ACTUALIZACIONES FUTURAS DEL PRESENTE MANUAL En el Apéndice D se describe el proceso que ha de aplicarse para proponer actualizaciones futuras de este manual. 2.14 MANUALES DE EVALUACIÓN El Aeroplane Flight Simulator Evaluation Handbook, enmendado, es una fuente útil de orientación para realizar las pruebas necesarias para establecer que el FSTD que se está evaluando cumple con los criterios establecidos en el presente manual. Este documento en dos volúmenes puede obtenerse por conducto de la Real Sociedad Aeronáutica (Royal Aeronautical Society) (véase 2.3.3). 2.15 ORIENTACIONES SOBRE DERECHOS DE “PADRINAJE” 2.15.1 Las normas reglamentarias para la calificación de los FSTD continuarán desarrollándose a fin de atender a: cambios de las necesidades de instrucción; revisiones de los datos; reubicaciones; introducción de nuevos equipos, procedimientos y tecnologías; y medidas obligatorias para hacer frente a los problemas de seguridad. La introducción de cambios en las normas reglamentarias no debe traducirse necesariamente en dejar obsoletos los FSTD calificados existentes. A fin de habilitar a la instrucción acreditada para continuar con ellos, debe aplicarse un “padrinaje” de la calificación. Esto permite la instrucción permanente con el dispositivo, siempre que cumpla la calificación normalizada que obtuvo en su calificación inicial. 2.15.2 Cuando la CAA aplique estos requisitos técnicos en sus reglamentos, debe establecer disposiciones para el padrinaje de los FSTD existentes, encargados, o en fase de desarrollo. Además, la reglamentación debe incluir disposiciones con las que exigir retroactivamente ciertos cambios que se consideren importantes para la seguridad de la aviación. ______________________ Apéndice A REQUISITOS PARA FSTD INTRODUCCIÓN En este apéndice se describen los requisitos mínimos para dispositivos de instrucción para simulación de vuelo (FSTD) a efectos de calificar un dispositivo con arreglo a un tipo internacional convenido, según se define en la Tabla 2-1 del Capítulo 2. También deberían consultarse las pruebas de validación y las pruebas subjetivas y funcionales indicadas en los Apéndices B y C, para determinar los requisitos de calificación. Algunos requisitos que figuran en este apéndice deberían estar respaldados por una declaración de cumplimiento (SOC) y, en algunos casos, por una prueba objetiva. En la SOC debería describirse la forma en que se satisfizo el requisito, por ejemplo, un enfoque para modelo de tren de aterrizaje, fuentes del coeficiente de rozamiento, etc. En el listado tabular siguiente de los criterios de los FSTD, los requisitos aplicables a las SOC figuran en la columna de comentarios 1. 1. 1.S REQUISITO — DISPOSICIÓN Y ESTRUCTURA DEL PUESTO DE PILOTAJE Requisito general de la característica Disposición y estructura del puesto de pilotaje Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo I II III IV V VI VII Un recinto cerrado que constituye una réplica a igual escala del puesto de pilotaje del avión, y que contará con mandos, instrumentos y conmutadores plenamente funcionales para apoyar el uso aprobado. No es necesario que funcionen los dispositivos a los que no se requiere que la tripulación de vuelo tenga acceso durante operacionales normales, anómalas, de emergencia y, cuando corresponda, no normales. 1.R Un puesto de pilotaje cerrado o que se perciba como tal, que excluya distracciones, y que representará el del avión que simula y corresponda a la clase apropiada, para apoyar el uso aprobado. 1.G Un puesto de pilotaje abierto, cerrado o que se perciba como tal, que excluya distracciones, y que representará el del avión que simula y corresponda a la clase apropiada, para apoyar el uso aprobado. II-Ap A-1 Comentarios Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap A-2 Requisito técnico de la característica Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo Disposición y estructura del puesto de pilotaje I II III IV V VI 1.1 ESTRUCTURA DEL PUESTO DE PILOTAJE 1.1.S.a Recinto cerrado que constituye una réplica a igual escala del puesto de pilotaje del avión que se simula. 1.1.S.b Un recinto cerrado, que constituye una réplica igual a escala del puesto de pilotaje del avión que se simula, excepto que dicho recinto sólo debe extenderse hacia el extremo posterior del área del puesto de pilotaje. 1.1.S.c (cont. en las dos págs. sigs.) Un recinto cerrado que constituye una réplica a igual escala del puesto de pilotaje de avión que se simula incluyendo: todas las estructuras y tableros; mandos de vuelo primarios y secundarios; mandos de motores y hélices, según corresponda; equipo y sistemas con mandos conexos e indicadores observables; disyuntores; instrumentos de vuelo; navegación, comunicaciones y equipo de uso similar; sistemas de aviso y advertencia y equipo de emergencia. La sensación táctil, la técnica, el esfuerzo, el recorrido y la dirección necesarios para manipular los dispositivos anteriores, según corresponda, deberían simular los del avión. Según corresponda, debería incluirse equipo para el funcionamiento de ventanas y parabrisas del puesto de pilotaje, pero no se necesita que funcionen las ventanas reales. Se considera que son parte del puesto de pilotaje las otras estaciones de trabajo requeridas para miembros de la tripulación de vuelo y aquellos mamparos ubicados detrás de los asientos de los pilotos que contienen elementos como conmutadores, disyuntores, tableros de radio suplementarios, etc., a los cuales puede necesitar acceso la tripulación de vuelo después de completarse la preparación del puesto de pilotaje anterior al vuelo, y deberían ser una réplica de los del avión. Nota.— El puesto de pilotaje, para fines de simulación de vuelo, consiste en todo el espacio delantero desde la sección de fuselaje situada en el extremo posterior al que están situados los asientos de los pilotos o, si corresponde, a la sección transversal inmediatamente posterior a los asientos de otros tripulantes o mamparos requeridos. Tipo VII Comentarios No se requiere que el soporte lógico de simulación apoye los sistemas o funciones instalados que no sean necesarios como parte del programa de instrucción, pero debería instalarse todo el soporte físico visible y mandos y conmutadores conexos. Esos sistemas, cuando sean parte de procedimientos normales, anómalos o de emergencia en el puesto de pilotaje, deberían funcionar en la medida necesaria para replicar al avión durante dichos procedimientos. Los sistemas o funciones no apoyados en el soporte lógico de simulación deberían identificarse en la página de información del FSTD. Pueden omitirse los mamparos que sólo contienen elementos como compartimientos para almacenamiento de pasadores de tren de aterrizaje, hachas o extintores de incendio, bombillas eléctricas de repuesto, bolsas con documentos del avión, etc. Todos los elementos requeridos por el programa de instrucción, incluyendo los necesarios para completar la lista de verificación previa al vuelo, deberían estar disponibles pero podrían emplazarse en un lugar adecuado tan cerca como sea posible de la posición original. Puede aceptarse un facsímil preciso de los elementos del equipo de emergencia, como un modelo tridimensional o una fotografía, siempre que dicho facsímil se modele o funcione en el grado requerido por el programa de instrucción. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice A. Requisitos para FSTD Requisito técnico de la característica Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo Disposición y estructura del puesto de pilotaje I II III IV V VI 1.1.S.c (cont.) II-Ap A-3 Tipo VII Comentarios Las hachas de incendio y otros instrumentos con fines similares, se representan únicamente mediante una fotografía o una silueta. Pueden aceptarse excepciones a esta política caso por caso coordinando con la CAA respectiva. La coordinación debería concluir durante la fase de diseño del simulador. No se considera que los asientos para observadores en el avión sean estaciones de trabajo adicionales para miembros de la tripulación de vuelo y pueden omitirse. Es aceptable el uso de imágenes electrónicas con superposición física o enmascaramiento para los instrumentos o tableros de instrumentos del FSTD a condición de que: Para el Tipo V y el Tipo VII: — todos los instrumentos y disposiciones de tableros de instrumentos sean correctos en sus dimensiones y, si existe alguna diferencia, ésta sea imperceptible para el piloto; — los instrumentos repliquen los del avión, incluyendo el funcionamiento completo y la lógica integrada; — los instrumentos presentados estén libres de cuantización (escalonamiento); — las características de presentación de los instrumentos repliquen las del avión incluyendo: resolución, colores, luminancia, brillo, tipos de caracteres, patrones de relleno, estilos de líneas y simbología; — la superposición o enmascaramiento, incluyendo lunetas y pulsadores, según corresponda, replique el tablero del avión; Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap A-4 Requisito técnico de la característica Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo Disposición y estructura del puesto de pilotaje I II III IV V VI 1.1.S.c (cont.) Tipo VII Comentarios — los mandos y conmutadores de los instrumentos repliquen y funcionen con la misma técnica, esfuerzo, recorrido y en el mismo sentido que los del avión; — la iluminación de los instrumentos replique la del avión y se opere desde el mando de iluminación del FSTD y, si corresponde, tenga un nivel conmensurable al de otra iluminación operada por el mismo mando; — según corresponda, los instrumentos tengan placas de recubrimiento que repliquen las del avión. Para el Tipo VII solamente: la imagen de presentación de cualquiera de los instrumentos tridimensionales, como los instrumentos electromecánicos, debería parecer tener la profundidad tridimensional del instrumento replicado. La apariencia del instrumento simulado, cuando se le ve desde cualquier ángulo, debería replicar las del instrumento real del avión. Toda inexactitud de la lectura del instrumento debida al ángulo de visión y paralaje presente en el instrumento verdadero debería duplicarse en la imagen de presentación del instrumento simulado. 1.1.R Un recinto cerrado, o que se perciba como tal, que represente en el espacio el puesto de pilotaje del avión o clase de aviones que se simula, incluyendo la representación de mandos de vuelo primarios y secundarios; mandos de motores y hélices según corresponda; sistemas y mandos; disyuntores; instrumentos de vuelo; equipo de navegación y comunicación; y sistemas de aviso y advertencia. La técnica, el esfuerzo, el recorrido y la dirección requeridos para manipular los dispositivos anteriores, según corresponda, deberían ser representativos de los del avión o clase de aviones. Nota 1.— El recinto del puesto de pilotaje sólo debe ser representativo del avión o de la clase de aviones que se simula, e incluir ventanas. * Son aceptables los instrumentos o tableros de instrumentos de FSTD que utilizan imágenes de presentación electrónica con superposición o enmascaramiento físico y mandos operables representativos de los del avión. Los instrumentos presentados deberían estar libres de cuantización (escalonamiento). Debería presentarse y ubicarse en un lugar representativo en el espacio un tablero de disyuntores representativo (se aceptan las reproducciones fotográficas). Sólo los disyuntores utilizados en procedimientos normales, anómalos o de emergencia deben simularse, en forma representativa de la clase, y funcionar con precisión. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice A. Requisitos para FSTD Requisito técnico de la característica Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo Disposición y estructura del puesto de pilotaje I II III IV V VI 1.1.R (cont.) Tipo VII II-Ap A-5 Comentarios Como sólo se trata de un puesto de pilotaje representativo en el espacio, puede aceptarse que las dimensiones físicas del recinto simulen más de un avión o clase de aviones en un FSTD convertible. Cada conversión del FSTD debería ser representativa del avión o clase de aviones que se simula, lo que puede exigir la modificación de algunos mandos, instrumentos, tableros, enmascaramiento, etc., para algunas de las conversiones. Nota 2.— El recinto sólo debe extenderse hacia la parte posterior del puesto de pilotaje. * Si el FSTD se utiliza para instrucción en VFR, debería ser una representación del avión o clase de aviones comparable al avión real utilizado para instrucción en vuelo. 1.1.G Un recinto abierto, cerrado o que se perciba como cerrado que simule el área del puesto de pilotaje con los elementos siguientes similares a los del avión: mandos de vuelo primarios y secundarios; mandos de motores y hélices según corresponda; equipo; sistemas; instrumentos; y mandos conexos, reunidos en forma espacial para asemejarse a los del avión o clase de aviones que se simula. La posición del tablero de instrumentos de vuelo y los asientos de los miembros de la tripulación deberían facilitar a éstos una postura representativa en los mandos y una posición representativa de diseño de los ojos. Los componentes montados deberían ser compatibles y funcionar en forma coherente. Son aceptables los instrumentos o tableros de instrumentos de FSTD que utilizan imágenes de presentación electrónica con o sin superposición o enmascaramiento. Deberían incorporarse mandos funcionales si se requiere la acción del piloto durante sucesos de instrucción. Los instrumentos presentados deberían estar libres de cuantización (escalonamiento). Solamente deben presentarse los disyuntores utilizados en procedimientos normales, anómalos o de emergencia, simulados en forma semejante al avión, y funcionar con precisión. Nota.— Si el FSTD se utiliza para créditos de instrucción en VFR, debería equiparse con una representación de una pantalla antibrillo que proporcione a los tripulantes una posición de diseño de los ojos representativa comparable a la del avión real utilizado para instrucción en vuelo. 1.2 ASIENTOS 1.2.1.S Los asientos de los miembros de la tripulación de vuelo deberían replicar los del avión que se simula. 1.2.1.R Los asientos de los miembros de la tripulación de vuelo deberían representar a los del avión que se simula. Nota.— Los mandos, instrumentos y equipos similares a los del avión corresponderán al avión o clase de aviones que se simule. Si el FSTD es convertible, quizá haya que modificar algunos para ciertas conversiones. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap A-6 Requisito técnico de la característica Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo Disposición y estructura del puesto de pilotaje I II III IV V VI 1.2.1.G Los asientos para miembros de la tripulación deberían proporcionar a éstos una posición de diseño de los ojos representativa y tener suficientes modos de ajustarse para permitir que el ocupante consiga una postura adecuada en los mandos según corresponda al avión o clase de aviones simulados. Tipo VII Comentarios 1.2.2.S.a Además de los asientos para miembros de la tripulación de vuelo, debería haber un asiento para el instructor y dos asientos adecuados para un observador y un inspector de la administración. La ubicación de por lo menos uno de estos asientos debería proporcionar una visión adecuada del tablero de instrumentos de los pilotos y de los parabrisas delanteros. La administración puede considerar opciones a este requisito sobre la base de posibles configuraciones singulares del puesto de pilotaje. No es necesario que los asientos representen fielmente a los del avión pero deberían estar adecuadamente asegurados y equipados con dispositivos de sujeción positivos de integridad suficiente para retener en condiciones de seguridad al ocupante durante desviaciones del sistema de movimientos conocidas o previstas. Ambos asientos deberían contar con iluminación adecuada para permitir tomar notas y un sistema para permitir la vigilancia selectiva de todas las comunicaciones de los miembros de la tripulación y del instructor. Ambos asientos deberían tener comodidad adecuada para que el ocupante pueda permanecer sentado durante una sesión de instrucción de dos horas. 1.2.2.S.b Además de los asientos de los miembros de la tripulación debería haber un asiento para el instructor y dos asientos convenientes para un observador y un inspector de la administración. 1.2.2.R Además de los asientos de los miembros de la tripulación debería haber un asiento para el instructor y dos asientos convenientes para un observador y un inspector de la administración. Por lo menos un asiento debería tener un sistema para permitir el monitoreo selectivo de todas las comunicaciones de los miembros de la tripulación de vuelo y del instructor. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice A. Requisitos para FSTD Requisito técnico de la característica Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo Disposición y estructura del puesto de pilotaje I II III IV V VI 1.2.2.G Además de los asientos de los miembros de la tripulación debería haber un asiento para el instructor y dos asientos convenientes para un observador y un inspector de la administración. 1.3 ILUMINACIÓN DEL PUESTO DE PILOTAJE 1.3.S La iluminación del puesto de pilotaje debería replicar la del avión. 1.3.R El entorno de iluminación de los tableros e instrumentos debería ser suficiente para la operación que se realiza. 1.3.G El entorno de iluminación de los tableros e instrumentos debería ser suficiente para la operación que se realiza. Tipo VII II-Ap A-7 Comentarios Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap A-8 2. 2. 2.S REQUISITO — MODELO DE VUELO (AERO Y MOTOR) Requisito general de la característica Modelo de vuelo (Aero y motor) Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo I II III IV V VI VII Modelización aerodinámica y de los motores para todas las combinaciones de resistencia al avance y empuje, incluyendo los efectos de los cambios en la actitud del avión, derrape, altitud, temperatura, masa total, ubicación del centro de gravedad y configuración para apoyar el uso aprobado. Debería abarcar el efecto de suelo, el efecto de Mach, las representaciones aeroelásticas, las no linealidades debidas al derrape, los efectos de engelamiento de la célula, el efecto del empuje dinámico hacia delante e invertido sobre las superficies de mando. Deberían implantarse propiedades realistas de la masa del avión, como la propia masa, centro de gravedad y momentos de inercia en función de la carga de pago y de la carga de combustible. 2.R Modelización aerodinámica y de los motores, similares a los del avión, obtenidos de la clase de aviones y apropiados para apoyar el uso aprobado. Modelo de dinámica de vuelo que represente varias combinaciones de resistencia y empuje que se encuentran normalmente durante el vuelo correspondiente a condiciones de vuelo reales, incluyendo los efectos de cambios en la actitud del avión, derrape, empuje, resistencia al avance, altitud, temperatura. 2.G Modelización aerodinámica y de los motores, similares a los del avión, para apoyar el uso aprobado. Modelo de dinámica de vuelo que represente varias combinaciones de resistencia y empuje que se encuentran normalmente durante el vuelo, correspondientes a condiciones de vuelo reales, incluyendo los efectos de cambios en la actitud del avión, derrape, empuje, resistencia al avance, altitud, temperatura. Comentarios Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice A. Requisitos para FSTD Requisito técnico de la característica Modelo de vuelo (Aero y motor) Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo I II III IV V VI VII II-Ap A-9 Comentarios 2.1 MODELO DE DINÁMICA DE VUELO 2.1.S.a Modelo de dinámica de vuelo que represente varias combinaciones de resistencia y empuje que se encuentran normalmente durante el vuelo apoyado por datos de pruebas en vuelo específicas de cada tipo, incluyendo el efecto de los cambios en la actitud del avión, derrape, empuje, resistencia al avance, altitud, temperatura, masa total, momentos de inercia, ubicación del centro de gravedad y configuración para apoyar el uso aprobado. 2.1.S.b Modelización aerodinámica que incluya, para los aviones cuyo certificado de tipo original se expidió después del 30 de junio de 1980, el efecto de Mach, el efecto del empuje dinámico normal e inverso sobre las superficies de mando, el efecto aeroelástico y representaciones de no linealidades debidas al derrape sobre la base de datos de pruebas en vuelo del avión proporcionados por el fabricante de éste. 2.1.S.c Modelización aerodinámica para incluir el efecto de suelo obtenido de datos de ensayos en vuelo específicos del tipo. Por ejemplo: fin de viraje, enderezamiento y toma de contacto. Para esto se requieren datos sobre sustentación, resistencia al avance, momento de cabeceo, compensación y potencia en el efecto de suelo. Se requiere SOC. En el Apéndice B, sección 3.3 y prueba 2.f (efecto del suelo), figura más información. 2.1.S.d Modelización aerodinámica para los efectos de la inversión de empuje sobre el mando de dirección. Se requieren pruebas. Véase el Apéndice B, pruebas 2.e.8 y 2.e.9 (mando de dirección). 2.1.S.e (cont. pág. sig.) Modelización que comprenda los efectos de engelamiento, cuando corresponda, sobre la célula, aerodinámica y los motores. Los modelos de engelamiento deberían simular los efectos de deterioro aerodinámico de la acumulación de hielo en las superficies de sustentación del avión incluyendo la pérdida de susten-tación, disminución del ángulo del ataque en pérdida, cambios en el movimiento de cabeceo, disminución de la eficacia de los mandos y cambios en las fuerzas de mando además de cualquier aumento general de la resistencia del avance o del peso total del avión. Sólo se requieren modelos de simulación de los efectos de engelamiento para los aviones autorizados a operar en condiciones de engelamiento. Deberían elaborarse modelos de simulación de engelamiento para proporcionar capacitación en las pericias especí-ficas necesarias para reconocer la acumulación de hielo y ejecutar la respuesta requerida. Se requiere SOC. El efecto de Mach, las representaciones aeroelásticas y las no linealidades debidas al derrape se incluyen normalmente en el modelo aerodinámico de simulador de vuelo. La SOC debería tratar cada uno de estos aspectos. Se requieren pruebas separadas sobre los efectos del empuje así como una SOC. Se requieren pruebas. Véase el Apéndice B, prueba 2.i.1 [demostración de los efectos del engelamiento en el motor y la célula (pérdida aerodinámica)]. II-Ap A-10 Requisito técnico de la característica Modelo de vuelo (Aero y motor) Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo I II III IV V VI VII 2.1.S e (cont.) Comentarios Deberían utilizarse datos de los OEM u otros métodos analíticos aceptables para elaborar modelos de acumulación de hielo. Si se utilizasen datos de otras fuentes genéricas, éstos no constituirían datos específicos y como tales no se consideran para una simulación específica. Se requiere SOC. Debería proporcionarse una SOC que describa los efectos que brindan instrucción en las pericias específicas necesarias para reconocer los fenómenos de engelamiento y ejecutar la recuperación. La SOC debería incluir la verificación de que estos efectos han sido sometidos a prueba. La SOC debería describir los datos de la fuente y todo método analítico utilizado para desarrollar modelos de acumulación de hielo. Se recomienda la coordinación con la CAA antes de la evaluación del FSTD y la presen-tación de la QTG. 2.1.S.f (cont. pág. sig.) Modelización de la pérdida aerodinámica que incluye degradación de la estabilidad lateral-direccional estática/ dinámica, degradación de la respuesta del control (cabeceo, balanceo, guiñada), respuesta de balanceo no mandada o acción progresiva que requiere una desviación significativa de los mandos para contrarrestar la aleatoriedad aparente o falta de reproductibilidad, los cambios de estabilidad del cabeceo, los efectos Mach y las sacudidas de pérdida, según el tipo de aeronave. El modelo debe ser capaz de capturar las variaciones observadas en las características de pérdida del avión (por ejemplo, la presencia o ausencia de un cambio brusco del cabeceo). En vista de las posibles dificultades para la obtención de datos en apoyo de esta característica, este aspecto de los criterios específicos debe tratarse sólo como represen-tativo (de ese tipo de avión particular), a menos que se disponga de datos de vuelo. Sólo debería utilizarse cuando se integra con un modelo específico de todas las condiciones previas a la pérdida y por lo tanto se incluye en la Categoría S (para la aplicabilidad, véase el Adjunto P, 1,1). Se requiere SOC. Debería identificar las fuentes de los datos utilizados para desarrollar el modelo aerodinámico. Ofrece un interés particular la transformación en correspondencia de los puntos de prueba en forma de curva envolvente alfa/beta para un mínimo de subida o de bajada de los flaps. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice A. Requisitos para FSTD Requisito técnico de la característica Modelo de vuelo (Aero y motor) Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo I II III IV V VI VII 2.1.S.f (cont.) II-Ap A-11 Comentarios En el caso de los datos de prueba de vuelo, se ha de facilitar una lista de los tipos de maniobras utilizadas para definir el modelo aerodiná-mico con gamas de ángulo de ataque superiores a la primera indicación de pérdida y para cada posición de los flaps. El modelo de pérdida debería probarlo un piloto especialista en la materia (SME) con conocimiento de las referencias necesarias para alcanzar los objetivos exigidos de la instrucción y con experiencia en realizar pérdidas en el tipo de avión que se simula. El piloto SME que lleva a cabo el modelo de pérdida debería ser aceptable para la CAA y para el OEM del avión. El piloto SME también se responsabiliza de la evaluación de otras referencias de reconocimiento (tales como las sacudidas de pérdidas, las respuestas de los automatismos y la eficacia de los mandos). 2.1.S.g El modelo aerodinámico debería incorporar un ángulo de ataque y una gama de derrape que sirvan para la tarea de instrucción. Como mínimo, el modelo debería valer para una gama de o ángulos de ataque de 10 por encima del ángulo de ataque crítico. Este ángulo de ataque crítico es el punto en el que el comportamiento del avión da al piloto una indicación clara y distintiva mediante las características inherentes del vuelo (véase la definición de pérdida) o las características resultantes de la operación de un dispositivo de indicación de pérdida (p. ej., un empujador de la palanca de mando) de que el avión entra en pérdida. 2.1.R Modelo de dinámica de vuelo que comprenda diversas combinaciones de la resistencia y el empuje normalmente encontradas en vuelo, incluyendo el efecto de los cambios en la actitud del avión, derrape, empuje, resistencia al avance, altitud, temperatura, peso total, momentos de inercia, ubicación del centro de gravedad y configuración. El FSTD debería ser capaz de realizar las tareas de reconocimiento y recuperación de la pérdida de control definidas por la CAA del explotador del FSTD y el OEM del avión y acordadas con ellos (para la aplicabilidad, véase el Adjunto P, 1,1). Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap A-12 Requisito técnico de la característica Modelo de vuelo (Aero y motor) 2.1.G Modelización, similar a la del avión, no específica de clase, modelo, tipo o variante. Modelo de dinámica de vuelo que tenga en cuenta diversas combinaciones de resistencia y empuje que se encuentra normalmente durante el vuelo y apoyado por datos genéricos del avión, incluyendo los efectos de los cambios en la actitud de la aeronave, derrape, empuje, resistencia al avance, altitud, temperatura, peso total, momentos de inercia, ubicaciones del centro de gravedad y configuración. 2.2 PROPIEDADES DE MASA 2.2.S Implantación, específica del tipo de avión, de las propiedades de masa de éste, incluyendo la propia masa, el centro de gravedad y los momentos de inercia en función de la carga de pago y la carga de combustible. Deberían simularse también los efectos de la actitud de cabeceo y de la agitación del combustible sobre el centro de gravedad de la aeronave. 2.2.R N/A. 2.2.G N/A. Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo I II III IV V VI VII Comentarios Se requiere SOC. La SOC debería incluir una gama de valores deseados tabulados para permitir que se realice una demostración del modelo de propiedades de masa desde el puesto de trabajo del instructor. La SOC debería incluir los efectos de la agitación del combustible sobre el centro de gravedad. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice A. Requisitos para FSTD 3. 3. 3.S II-Ap A-13 REQUISITO — REACCIÓN DEL TERRENO Y CARACTERÍSTICAS DE MANIOBRAS EN TIERRA Requisito general de la característica Reacción del terreno y características de maniobras en tierra Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo I II III IV V VI Representa la reacción del terreno y las características de maniobras en tierra del avión durante operaciones en la superficie para apoyar el uso aprobado. La dinámica de la falla de frenos y neumáticos (incluyendo antiresbalamiento) y el deterioro de la eficacia del frenado deberían ser específicos del avión que se simula. Las fuerzas de mando de detención y de dirección deberían ser representativas de todas las condiciones ambientales de las pistas. 3.R Representa la reacción del terreno y las maniobras en tierra, similares al caso del avión, obtenidas de la clase y apropiadas a la misma. 3.G Representa la reacción del terreno y las maniobras en tierra, similares al avión, obtenidas de la clase y apropiadas a la misma. Reacciones del terreno sencillas, similares al caso del avión, apropiadas a la masa y geometría del mismo. Tipo VII Comentarios Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap A-14 Requisito técnico de la característica Reacción del terreno y características de maniobras en tierra 3.1 REACCIÓN DEL TERRENO Y CARACTERÍSTICAS DE LAS MANIOBRAS EN TIERRA 3.1.S Simulación de maniobras en tierra específicas del tipo de avión que incluya: Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo I II III IV V VI Tipo VII Comentarios Se requiere SOC. Se requieren pruebas. 1) Reacción del terreno. Reacción del avión al tomar contacto con la pista durante el despegue, aterrizaje y operaciones en la superficie incluyendo desviaciones de los montantes, rozamiento de los neumáticos, fuerzas laterales, efectos ambientales y otros datos apropiados, como el peso y la velocidad, necesarios para identificar las condiciones y configuración del vuelo; y 2) Características de maniobras en tierra. Mando de dirección incluyendo el viento de costado, frenos, inversión de empuje, desaceleración y radio de viraje. 3.1.R Simulación representativa de las maniobras en tierra del avión, que incluya: 1) Reacción del terreno. Reacción del avión al tomar contacto con la pista durante el des-pegue, aterrizaje y operaciones en la superficie incluyendo desviaciones de los montantes, rozamiento de los neumáticos, fuerzas laterales y otros datos apropiados como el peso y la velocidad, necesarios para identificar las condiciones y configuración del vuelo; y 2) Características de maniobras en tierra. Mandos de dirección incluyendo vientos de costado, frenos, inversión de empuje, desaceleración y radio de viraje. 3.1.G Modelos genéricos de reacción del terreno y maniobras en tierra para permitir que los efectos de la toma de contacto con la pista se reflejen en los sistemas sonoros y de visualización. Se requiere SOC. Se requieren pruebas. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice A. Requisitos para FSTD Requisito técnico de la característica Reacción del terreno y características de maniobras en tierra 3.2 CONDICIONES DE LA PISTA 3.2.S Fuerzas de mando de detención y dirección correspondientes a por lo menos las siguientes condiciones de pista basadas en datos relacionados con el avión: Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo I II III IV V VI Tipo VII II-Ap A-15 Comentarios Se requiere SOC. Se requieren pruebas objetivas para 1), 2) y 3). Véase el Apéndice B, pruebas 1.e (detención). Pruebas subjetivas para 4), 5) y 6). Véase el Apéndice C. 1) seca; 2) mojada; 3) con hielo; 4) con charcos; 5) bancos de hielo; y 6) mojada o restos de neumáticos en la zona de toma de contacto. 3.2.R Las fuerzas de mando de detención y dirección deberían ser representativas de por lo menos las siguientes condiciones de pista basadas en datos relacionados con el avión: 1) seca; y 2) mojada. 3.2.G Fuerzas de mando de detención y dirección para condiciones de pistas secas. 3.3 FALLAS DE FRENOS Y NEUMÁTICOS 3.3.S Dinámica de fallas de frenos y neumáticos (incluido antirresbalamiento) y disminución de la eficacia de frenado debido a la temperatura de frenado. 3.3.R N/A. 3.3.G N/A. Se requiere SOC. Se requieren pruebas subjetivas para la disminución de la eficacia de frenado debido a la temperatura de frenado, si corresponde. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap A-16 4. 4. 4.S REQUISITO — SISTEMAS DE AVIÓN (CAPÍTULOS ATA) Requisito general de la característica Sistemas del avión (Capítulos ATA) Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo I II III IV V VI Los sistemas del avión deberían replicarse con funciones suficientes para que la tripulación de vuelo los opere en apoyo del uso aprobado. Las funciones del sistema deberían permitir realizar todos los procedimientos de operación normales, anómalos y de emergencia. Incluir equipo de comunicaciones, navegación, aviso y advertencia correspondiente al avión. Los disyuntores requeridos para las operaciones deberían ser funcionales. 4.R Los sistemas del avión deberían replicarse con funciones suficientes para que la tripulación de vuelo los opere en apoyo del uso aprobado. Las funciones del sistema deberían permitir que se realicen suficientes procedimientos de operación normales y procedimientos anómalos y de emergencia apropiados. 4.G N/A. Tipo VII Comentarios Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice A. Requisitos para FSTD Requisito técnico de la característica Sistemas del avión (Capítulos ATA) 4.1 FUNCIONAMIENTO DE LOS SISTEMAS NORMAL, ANÓMALO Y DE EMERGENCIA 4.1.S Todos los sistemas de avión representados en el FSTD deberían simular el funcionamiento de los sistemas del tipo de avión específico, incluyendo las dependencias entre sistemas tanto en tierra como en vuelo. Los sistemas deberían ser operacionales en la medida en que puedan realizarse todos los procedimientos de operaciones normales, anómalas y de emergencia. 4.1.R Los sistemas de avión representados en FSTD deberían simular el funcionamiento del sistema del avión representativo, incluyendo las dependencias entre sistemas tanto en tierra como en vuelo. Los sistemas deberían ser operacionales en la medida en que puedan realizarse los procedimientos de operaciones normales, anómalas y de emergencia apropiados. 4.1.G N/A. 4.2 DISYUNTORES 4.2.S Los disyuntores que afecten a los procedimientos o resulten en indicaciones observables en el puesto de pilotaje deberían funcionar con precisión. 4.2.R Los disyuntores que afecten a los procedimientos o resulten en indicaciones observables en el puesto de pilotaje deberían funcionar con precisión. 4.2.G N/A. 4.3 INDICACIONES DE LOS INSTRUMENTOS 4.3.S Todas las indicaciones de instrumentos pertinentes involucradas en la simulación del avión deberían responder automáticamente al movimiento de los mandos por parte de un tripulante o a perturbaciones atmosféricas y también responder a efectos del engelamiento. Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo I II III IV V VI Tipo VII II-Ap A-17 Comentarios El funcionamiento de los sistemas del avión debería basarse en los datos de sistemas suministrados por el fabricante del avión, el fabricante del equipo original o datos alternativos aprobados para cada sistema o componente del avión. Una vez activados, el funcionamiento adecuado de los sistemas debería resultar del manejo del sistema por el tripulante y no requerir ninguna acción de los mandos del instructor. El funcionamiento de los sistemas del avión debería basarse en los datos de sistemas suministrados por el fabricante del avión, el fabricante del equipo original o datos alternativos aprobados para cada sistema o componente del avión. Una vez activados, el funcionamiento adecuado de los sistemas debería resultar del manejo del sistema por el tripulante y no requerir ninguna acción de los mandos del instructor. Aplicable si hay disyuntores instalados. Los valores numéricos deberían presentarse en las unidades apropiadas. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap A-18 Requisito técnico de la característica Sistemas del avión (Capítulos ATA) 4.3.R Todas las indicaciones de instrumentos pertinentes involucradas en la clase de aviones que se simula deberían responder automáticamente al movimiento de los mandos por parte de un tripulante o a perturbaciones atmosféricas y también responder a efectos del engelamiento. 4.3.G N/A. 4.4 SISTEMAS DE COMUNICACIONES, NAVEGACIÓN Y ADVERTENCIA Y AVISO 4.4.S El equipo de comunicaciones, navegación y advertencia y aviso correspondiente al instalado en un tipo específico de avión debería funcionar con las tolerancias prescritas para el equipo de a bordo aplicable. 4.4.R El equipo de comunicaciones, navegación y advertencia y aviso corres pondiente al instalado normalmente en un sistema de simulación de avión representativo, debería funcionar con las tolerancias prescritas para el equipo de a bordo aplicable. 4.4.G N/A. 4.5 SISTEMAS ANTIENGELAMIENTO 4.5.S El funcionamiento de los sistemas antiengelamiento que correspondan a los instalados en el tipo específico de avión debería funcionar con efectos apropiados respecto de la formación de hielo en la célula, motores y sensores de instrumentos. 4.5.R Los sistemas antiengelamiento correspondientes a los instalados normalmente en esa clase de aviones deberían ser operacionales. 4.5.G N/A. Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo I II III IV V VI Comentarios Los valores numéricos deberían presentarse en las unidades apropiadas. Tipo VII Deberían proporcionarse modelos de engelamiento simplificados para la célula y los motores, incluyendo el sistema de inducción y de pitot estático del motor con los correspondientes deterioros de actuación debidos al engelamiento. También deberían presentarse efectos de la activación de los sistemas antiengelamiento y deshielo. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice A. Requisitos para FSTD 5. 5. 5.S REQUISITO — MANDOS Y FUERZAS DE VUELO Requisito general de la característica Mandos de vuelo y fuerzas de mando Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Las fuerzas de mando y el recorrido de los mandos deberían corresponder a las del avión para apoyar el uso aprobado. Tipo V Tipo VI La dinámica de sensación de los mandos debería replicar al avión que se simula. Similares a las del avión, obtenidas de la clase de éste, y apropiadas para la masa del avión en apoyo del uso aprobado. PPL CPL Se requiere realimentación de fuerza activa. 5.R1 Similares a las del avión, obtenidas de la clase de éste, y apropiadas para MPL1 la masa del avión en apoyo del uso aprobado. No se requiere realimentación de fuerza activa. 5.G Igual que en el avión para apoyar el uso aprobado. No se requiere realimentación de fuerza activa. Tipo VII El desplazamiento de los mandos debería generar el mismo efecto que en el avión en las mismas condiciones de vuelo. 5.R II-Ap A-19 Comentarios Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap A-20 Requisito técnico de la característica Mandos de vuelo y fuerzas de mando 5.1 FUERZAS Y RECORRIDO DE LOS MANDOS 5.1.S.a Las fuerzas de mando, el recorrido de los mandos y la posición de las superficies deberían corresponder a las del tipo específico de avión que se simula. El recorrido de los mandos, así como las fuerzas y superficies de mandos deberían reaccionar en la misma forma que en el avión bajo las mismas condiciones de vuelo y de sistemas. 5.1.S b Para las aeronaves equipadas con un sistema de empuje de la palanca de mando, las fuerzas de mando, el recorrido de los mandos y la posición de la superficie deberían corresponder a las del avión o clase de aviones que se simula. El recorrido de los mandos y las fuerzas de mando deberían reaccionar de la misma forma que en el avión en las mismas condiciones de vuelo y de sistemas. Tipo Tipo Tipo I II III Tipo IV Tipo Tipo Tipo V VI VII Comentarios No se aplican las pruebas de posición con respecto a las fuerzas si estas se generan solamente por el uso del soporte físico del avión en el FSTD. Se requiere realimentación de fuerza activa si corresponde a la instalación del avión. Se requiere SOC. La SOC debería verificar que el sistema de empuje de la palanca de mando/el sistema de protección contra pérdida se ha programado en modelo y validado utilizando los datos de diseño del fabricante de la aeronave u otros datos aprobados. La SOC debería abordar como mínimo la lógica de activación y cancelación del sistema de empuje de la palanca de mando, así como la dinámica del sistema y el recorrido y las fuerzas de los mandos como resultado de la activación de la palanca de mando. Se requieren pruebas. Véase el Apéndice B, prueba 2.a.10 (calibración de la fuerza del sistema de empuje de la palanca de mando). 5.1.R Las fuerzas de mando, el recorrido de los mandos y la posición de las superficies deberían corresponder a las del avión o clase de aviones que se simula. Las fuerzas y el recorrido de los mandos y las superficies de control deberían reaccionar de la misma forma que en el avión o clase de aviones en las mismas condiciones de vuelo y de sistemas. PPL CPL Se requiere realimentación de fuerza activa si es apropiada para la instalación del avión. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice A. Requisitos para FSTD Requisito técnico de la característica Mandos de vuelo y fuerzas de mando Tipo Tipo Tipo I II III 5.1.R1 Las fuerzas de mando, el recorrido de los mandos y la posición de la superficie MPL1 deberían corresponder a las del avión o clase de aviones que se simula. El recorrido de los mandos, las fuerzas de mando y las superficies deberían reaccionar de la misma forma que en el avión o clase de aviones en las mismas condiciones de vuelo y de sistemas, pero el recorrido de los mandos y las fuerzas deberían corresponder ampliamente al avión o clase de aviones que se simula. 5.1.G Las fuerzas de mando, el recorrido de los mandos y la posición de las superficies deberían corresponder ampliamente al avión o clase de aviones que se simula. 5.2 DINÁMICA DE LA SENSACIÓN FÍSICA DE LOS MANDOS 5.2.S La dinámica de la sensación física de los mandos debería replicar las del avión que se simula. Tipo IV II-Ap A-21 Tipo Tipo Tipo V VI VII Comentarios No se requiere realimentación de fuerza activa. No se requiere realimentación de fuerza activa. Las fuerzas de mando producidas por un arreglo pasivo son aceptables. Véase el Apéndice B, párrafo 3.2, donde se analizan métodos aceptables de validar la dinámica de los mandos. Se requieren pruebas. Véase el Apéndice B, pruebas 2.b.1 a 2.b.3 (verificaciones de la dinámica de los mandos). 5.2.R,G N/A. 5.3 FUNCIONAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE MANDO 5.3.S Los sistemas de mando deberían replicar el funcionamiento del avión para los modos normales y no normales incluyendo los sistemas de apoyo y deberían reflejar las fallas de los sistemas conexos. Véanse las pruebas aplicables en el Apéndice C. Deberían replicarse indicaciones y mensajes apropiados en el puesto de pilotaje. 5.3.R, R1 Los sistemas de mando deberían replicar el funcionamiento del avión para los modos normales y no normales incluyendo los sistemas de apoyo y deberían reflejar las fallas de los sistemas conexos. Deberían replicarse indicaciones y mensajes apropiados en el puesto de pilotaje. 5.3.G Los sistemas de mando deberían permitir el funcionamiento básico del avión con indicaciones apropiadas en el puesto de pilotaje. Véanse las pruebas aplicables en el Apéndice C. Véanse las pruebas aplicables en el Apéndice C. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap A-22 6. REQUISITO — REFERENCIAS SONORAS 6. Requisito general de la característica Referencias sonoras 6.S N/A. 6.R Sonidos importantes perceptibles para la tripulación de vuelo durante las operaciones de vuelo en apoyo del uso aprobado. Tipo Tipo Tipo I II III Tipo IV Tipo Tipo Tipo V VI VII Comentarios Sonidos del motor, célula y medio ambiente comparables. El mando del volumen debería tener una indicación del nivel de sonido. 6.G Sonidos importantes perceptibles de la tripulación de vuelo durante las operaciones de vuelo en apoyo del uso aprobado. Sonidos del motor y célula comparables. Requisito técnico de la característica Referencias sonoras 6.1 SISTEMA SONORO 6.1.R Sonidos importantes en el puesto de pilotaje durante operaciones normales y anómalas correspondientes a los del avión, incluyendo sonidos de motor y célula así como los que resulten de intervenciones del piloto o del instructor. Tipo Tipo Tipo I II III Tipo IV Tipo Tipo Tipo V VI VII Comentarios Se requiere SOC. Para el Tipo VII: Los sonidos asociados a las sacudidas de pérdida deberían replicarse si son significativos en el avión. Se requieren pruebas. Véase el Apéndice B. 6.1.G Sonidos importantes en el puesto de pilotaje durante operaciones normales y anómalas, iguales a las de la clase del avión, incluyendo sonidos de motor y célula así como los que resultan de intervenciones del piloto o del instructor. 6.2 SONIDOS DE CHOQUE 6.2.R Sonido de un choque cuando el avión que se simula sobrepasa sus limitaciones. 6.2.G Sonido de un choque cuando el avión que se simula sobrepasa sus limitaciones. 6.3 SONIDOS AMBIENTALES 6.3.R Los sonidos ambientales importantes deberían coordinarse con las condiciones meteorológicas simuladas. Se requiere SOC. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice A. Requisitos para FSTD Requisito técnico de la característica Referencias sonoras 6.3.G No se requieren sonidos ambientales. No obstante, si están presentes, deberían coordinarse con las condiciones meteorológicas simuladas. 6.4 VOLUMEN DE LOS SONIDOS 6.4.R El mando de volumen debería tener una indicación del nivel de sonido que satisfaga todos los requisitos de calificación. Tipo Tipo Tipo I II III Tipo IV II-Ap A-23 Tipo Tipo Tipo V VI VII Comentarios El reglaje anómalo debería consistir en un anuncio en una página principal de la IOS que sea siempre visible para el instructor. Se requiere SOC. El volumen total debería corresponder a los niveles de volumen reales en el conjunto de datos aprobados. Cuando no se selecciona volumen total, debería proporcionarse al instructor una indicación del reglaje anómalo. 6.4.G El mando de volumen debería tener una indicación del nivel de sonido que satisfaga todos los requisitos de calificación. El volumen completo debería corresponder al nivel de volumen real convenido en la evaluación inicial. Cuando no se selecciona volumen completo, debería proporcionarse al instructor una indicación de reglaje anómalo. 6.5 DIRECCIONALIDAD DEL SONIDO 6.5.R El sonido debería ser direccionalmente representativo. 6.5.G No se requiere que el sonido sea direccional. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap A-24 7. 7. 7.S REQUISITO — REFERENCIAS DE VISUALIZACIÓN Requisito general de la característica Referencias de visualización Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Campo visual continuo con perspectiva infinita y representación de texturas de todas las condiciones ambientales para cada piloto, en apoyo del uso aprobado. Campo visual horizontal y vertical para apoyar las maniobras más exigentes que requieran una visualización continua de la pista. Campo visual mínimo de 200° en la horizontal y 40° en la vertical. 7.R Campo visual continuo con representación de texturas de todas las condiciones ambientales para cada piloto, en apoyo del uso aprobado. PPL CPL Campo visual horizontal y vertical para apoyar las maniobras más exigentes que requieran una visualización continua de la pista. Campo visual mínimo de 200° en la horizontal y 40° en la vertical. 7.G Representación de texturas de las condiciones ambientales apropiadas para apoyar el uso aprobado. Campo visual horizontal y vertical para apoyar el vuelo básico por instrumentos y la transición a aproximaciones visuales a partir de aproximaciones directas por instrumentos. MPL1 Tipo VI Tipo VII Comentarios Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice A. Requisitos para FSTD Requisito técnico de la característica Referencias de visualización 7.1 VISUALIZACIÓN 7.1.1 GEOMETRÍA DE LA VISUALIZACIÓN Y CAMPO VISUAL 7.1.1.S Visualización continua, con colimador, en todo el puesto de pilotaje que proporcione a cada piloto un campo visual mínimo de 200º en la horizontal y 40º en la vertical. El sistema debería estar libre de discontinuidades ópticas y artefactos que originen referencias no realistas. 7.1.1.R Campo visual continuo que proporcione a cada piloto una visualización de 200º en la horizontal y 40º en la vertical. Tipo Tipo I II Tipo III II-Ap A-25 Tipo Tipo Tipo Tipo IV V VI VII Comentarios Véase el Apéndice B, prueba 4.a.1. (calidad de la escena visual). Se acepta una SOC en lugar de la prueba. Nota.— Cuando la tarea de instrucción incluya aproximaciones en circuito con aterrizaje en pista de sentido opuesto, probablemente se requiera un campo visual mayor de 200°en la horizontal y 40° en la vertical. Hasta que esto sea posible permanecen vigentes los actuales arreglos con cada CAA respecto de la aprobación de aproximaciones en circuito específicas en un determinado FSTD. PPL CPL Véase el Apéndice B, prueba 4.a.1. (calidad de la escena visual). No se requiere colimación pero deberían minimizarse los efectos de paralaje (no superiores a 10° para cada piloto cuando están alineados para el punto a mitad de camino entre los puntos de visión de los asientos de izquierda y derecha). El sistema debería tener capacidad de alinear la visualización con el vuelo que realiza el piloto. Nota.— Pueden necesitarse campos visuales más amplios para ciertas tareas de instrucción. El FOV debería convenirse con la CAA. La alineación instalada debería confirmarse en una SOC. (Esto sería en general resultado de las pruebas de aceptación). Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap A-26 Requisito técnico de la característica Referencias de visualización 7.1.1.G Un campo visual mínimo de 45° en la horizontal y 30° en la vertical, a menos que se restrinja por el tipo de avión, simultáneamente para cada piloto. Tipo Tipo I II MPL1 Tipo III Tipo Tipo Tipo Tipo IV V VI VII Comentarios Véase el Apéndice B, prueba 4.a.1. (calidad de la escena visual). No se requiere colimación. La distancia mínima de la posición de los ojos del piloto hasta la superficie con una visualización directa puede no ser menor que la distancia a cualquier instrumento del tablero delantero. 7.1.2 RESOLUCIÓN DE LA VISUALIZACIÓN 7.1.2.S Resolución de la visualización demostrada por un patrón de objetos de prueba que ocupe un ángulo visual no superior a 2 minutos de arco en la visualización utilizada en una escena desde los ojos del piloto. 7.1.2.R Resolución de la visualización demostrada por un patrón de objetos de prueba que ocupe un ángulo visual no superior a 4 minutos de arco en la visualización utilizada en una escena desde los ojos del piloto. 7.1.2.G Resolución adecuada para aprobar el uso aprobado. 7.1.3 TAMAÑO DE PUNTO LUMINOSO 7.1.3.S Tamaño de punto luminoso — no superior a 5 minutos de arco. 7.1.3.R Tamaño de punto luminoso — no superior a 8 minutos de arco. 7.1.3.G Adecuado para apoyar el uso aprobado. 7.1.4 RELACIÓN DE CONTRASTE DE LA VISUALIZACIÓN 7.1.4.S Relación de contraste de la visualización — no inferior a 5:1. PPL CPL MPL1 MPL1 Se requiere SOC con cálculo que confirme la resolución. Véase el Apéndice B, prueba 4.a.3 (resolución en la superficie). Se requiere SOC con cálculo que confirme la resolución. Véase el Apéndice B, prueba 4.a.3 (resolución en la superficie). PPL CPL Se requiere SOC confirmando patrón de prueba que represente las luces utilizadas para iluminación del aeropuerto. Véase el Apéndice B, prueba 4.a.4 (tamaño de punto luminoso). Se requiere SOC confirmando patrón de prueba que represente las luces utilizadas para iluminación del aeropuerto. Véase el Apéndice B, prueba 4.a.4 (tamaño de punto luminoso). Véase el Apéndice B, prueba 4.a.5 (relación de contraste en la superficie con entramado). Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice A. Requisitos para FSTD Requisito técnico de la característica Referencias de visualización Tipo Tipo I II 7.1.4.R Relación de contraste de la visualización — no inferior a 5:1. PPL CPL 7.1.4.G Adecuada para apoyar el uso aprobado. MPL1 7.1.5 RELACIÓN DE CONTRASTE DEL PUNTO LUMINOSO 7.1.5.S Relación de contraste de punto luminoso — no inferior a 25:1. 7.1.5.R Relación de contraste de punto luminoso — no inferior a 10:1. PPL CPL 7.1.5.G Adecuada para apoyar el uso aprobado. MPL1 7.1.6 BRILLO DEL PUNTO LUMINOSO 7.1.6. S,R Brillo del punto luminoso – no inferior a 2 20 cd/m (5,8 ft-lamberts). PPL CPL 7.1.6.G Adecuado para apoyar el uso aprobado. MPL1 7.1.7 BRILLO DE LA VISUALIZACIÓN 7.1.7.S El brillo de la visualización debería demostrarse utilizando un patrón de prueba con entramado. El brillo de la presentación no debería ser inferior a 2 20 cd/m (5,8 ft-lamberts). 7.1.7.R El brillo de la visualización debería demostrarse utilizando un patrón de prueba con entramado. El brillo de la visualización no debería ser inferior a 14 2 cd/m (4,1 ft-lamberts). PPL CPL 7.1.7.G Adecuado para apoyar el uso aprobado. MPL1 7.1.8 NIVEL DE NEGRO Y CONTRASTE SECUENCIAL (Solamente sistemas de válvula luminosa) 7.1.8.S El nivel de negro y el contraste secuencial deben medirse para determinar que sean suficientes para la instrucción en todo momento del día. Tipo III Tipo Tipo Tipo Tipo IV V VI VII II-Ap A-27 Comentarios Véase el Apéndice B, prueba 4.a.5 (relación de contraste en la superficie con entramado). Véase el Apéndice B, prueba 4.a.6 (relación de contraste de punto luminoso). Véase el Apéndice B, prueba 4.a.6 (relación de contraste de punto luminoso). Véase el Apéndice B, prueba 4.a.7 (relación de contraste de punto luminoso). Véase el Apéndice B, prueba 4.a.8 (brillo de la superficie). Véase el Apéndice B, prueba 4.a.8 (brillo de la superficie). Generalmente se requiere una prueba solamente para los proyectores de válvula luminosa. Si no se realiza la prueba debería proporcionarse una SOC, indicando las razones. Véase el Apéndice B, prueba 4.a.9 (nivel de negro y contraste secuencial). 7.1.8.R Adecuado para apoyar el uso aprobado. PPL CPL Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap A-28 Requisito técnico de la característica Referencias de visualización 7.1.8.G Adecuado para apoyar el uso aprobado. 7.1.9 DESENFOQUE DE MOVIMIENTO (Solamente sistemas de válvula luminosa) 7.1.9.S Se requieren pruebas para determinar el volumen de desenfoque de movimiento característico de ciertos tipos de equipo de visualización. Debería realizarse una prueba que demuestre el volumen de desenfoque a una velocidad de movimiento predeterminada a través de la imagen. Tipo Tipo I II MPL1 Tipo III Tipo Tipo Tipo Tipo IV V VI VII Comentarios En general sólo se requiere una prueba para los proyectores de válvula luminosa. Si la prueba no se realiza debería proporcionarse una SOC indicando las razones. Véase el Apéndice B, prueba 4.a.10 (desenfoque de movimiento). 7.1.9.R Adecuado para apoyar el uso aprobado. PPL CPL 7.1.9.G Adecuado para apoyar el uso aprobado. MPL1 7.1.10 PRUEBA DE MOTAS (MANCHAS) (Solamente sistemas láser) 7.1.10.S Se requiere una prueba para determinar que el moteado típico de las presentaciones basadas en láser está por debajo de un nivel de distracción. En general sólo se requiere una prueba para los proyectores láser. Si no se realiza la prueba debería proporcionarse una SOC indicando las razones. Véase el Apéndice B, prueba 4.a.11 (prueba de motas). 7.1.10.R Adecuado para apoyar el uso aprobado. PPL CPL 7.1.10.G Adecuado para apoyar el uso aprobado. MPL1 7.2 SISTEMAS DE VISUALIZACIÓN ADICIONALES 7.2.1 VISUALIZADOR DE “CABEZA ALTA” (si está instalado) 7.2.1.S Debería demostrarse que el sistema realiza su función prevista para cada operación y fase de vuelo. Una visualización activa (repetidor) de todos los parámetros presentados en el combinador del piloto debería ubicarse también en la estación de operación del instructor (IOS), u otro lugar aprobado por la CAA. El formato de presentación del repetidor debería representar el del combinador. Se requiere SOC. Véase el Apéndice B, prueba 4.b (visualizador de cabeza alta) y el Adjunto K. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice A. Requisitos para FSTD Requisito técnico de la característica Referencias de visualización 7.2.1.R Debería demostrarse que el sistema realiza su función prevista para cada operación y fase de vuelo. Tipo Tipo I II PPL CPL Tipo III II-Ap A-29 Tipo Tipo Tipo Tipo IV V VI VII Se requiere SOC. Véase el Apéndice B, prueba 4.b (visualizador de cabeza alta) y el Adjunto K. Una visualización activa (repetidor) de todos los parámetros presentados en el combinador del piloto debería ubicarse también en la estación de operación del instructor (IOS) u otro lugar aprobado por la CAA. El formato de presentación del repetidor debería representar el del combinador. 7.2.1.G N/A. 7.2.2 SISTEMA DE VISIÓN EN VUELO MEJORADA (EFVS) (Si está instalado) 7.2.2.S El soporte físico/soporte lógico del simulador EFVS, incluyendo visualizaciones y anuncios en el puesto de pilotaje conexos, debería funcionar en forma igual o equivalente al sistema EFVS instalado en el avión. Comentarios Sólo un HUD puede ser utilizado por el piloto a los mandos debido a problemas de alineación de la presentación. De otra manera, el HUD puede presentarse como parte de la escena visual. Véase el Apéndice B, prueba 4.c (sistema de visión en vuelo mejorada) y Adjunto L. Debería modelizarse como mínimo un aeropuerto para la operación de EFVS. El modelo debería incluir una aproximación ILS y una aproximación que no es de precisión (con VNAV si se requiere para ese tipo de avión). La imagen debería repetirse en la IOS con arreglo al requisito sobre HUD en 7.2.1.S. Deberían proporcionarse presentaciones meteorológicas en la IOS para mínimos EFVS. 7.2.2.R El soporte físico/soporte lógico del simulador EFVS, incluyendo visualizaciones y anuncios en el puesto de pilotaje conexos, debería funcionar en forma igual o equivalente al sistema EFVS instalado en el avión. Debería modelizarse como mínimo un aeropuerto para la operación EFVS. El modelo debería incluir una aproximación ILS y una aproximación que no es de precisión (con VNAV si se requiere para ese tipo de avión). 7.2.2.G N/A. PPL CPL Véase el Apéndice B, prueba 4.c (sistema de visión en vuelo mejorada) y Adjunto L. Sólo un EFVS puede ser utilizado por el piloto en los mandos debido a problemas de alineación de presentación. De otra forma, el EFVS puede presentarse como parte de la escena visual. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap A-30 Requisito técnico de la característica Referencias de visualización Tipo Tipo I II 7.3 SEGMENTO VISUAL EN TIERRA 7.3.S Se requiere una prueba para demostrar que la visibilidad es correcta en la aproximación final en condiciones de CAT II y que la posición del avión es correcta con respecto a la pista. 7.3.R Se requiere una prueba para demostrar que la visibilidad es correcta en la aproximación final en condiciones de CAT II y que la posición del avión es correcta con respecto a la pista. PPL CPL 7.3.G Demostración de visibilidad adecuada. MPL1 Tipo III Tipo Tipo Tipo Tipo IV V VI VII Comentarios Véase el Apéndice B, prueba 4.d (segmento visual en tierra). Véase el Apéndice B, prueba 4.d. (segmento visual en tierra). Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice A. Requisitos para FSTD 8. 8. REQUISITO — REFERENCIAS DE MOVIMIENTO Requisito general de la característica Referencias de movimiento 8.S N/A. 8.R El piloto recibe una referencia de movimiento y un estímulo eficaz y representativo que proporcionan las sensaciones apropiadas de aceleración de los seis grados de libertad (DOF) del avión. Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI El piloto recibe una referencia de movimiento y un estímulo eficaz y representativo que proporcionan las sensaciones apropiadas de aceleración de los seis DOF del avión. Las referencias de movimiento deberían proporcionar siempre la sensación correcta para apoyar el uso aprobado. Estas sensaciones pueden generarse por varios métodos que no se prescriben específicamente. La sensación de movimiento puede ser menor para la instrucción simplificada que no dependa del tipo, reduciéndose la magnitud de las referencias. 8.G N/A. Tipo VII Las referencias de movimiento deberían proporcionar siempre la sensación correcta para apoyar el uso aprobado. 8.R1 II-Ap A-31 Comentarios Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap A-32 Requisito técnico de la característica Referencias de movimiento Tipo I Tipo Tipo II III Tipo IV Tipo Tipo Tipo V VI VII Comentarios 8.1 GENERALIDADES DE REFERENCIAS DE MOVIMIENTO Cuando el explotador del FSTD ha añadido sistemas de movimiento, aunque no se requieran para ese tipo de dispositivo o para atraer créditos específicos, éstos se evaluarán para asegurar que no afectan adversamente la calificación del FSTD. 8.1.R.a Las referencias de movimiento (vestibular) en 6 DOF, percibidas por el piloto, deberían ser representativas de los movimientos del avión que se simula (p. ej., las referencias para tomar el contacto con tierra deberían ser función de la velocidad vertical de descenso (R/D) del avión que se simula). Se requiere SOC. 8.1.R.b Referencias de movimiento (vestibular) en 6 DOF. Las referencias de inicio en los ejes críticos percibidas por el piloto, deberían ser representativas de los movimientos del avión que se simula para las tareas de instrucción de recuperación de la pérdida de control y de entrada en pérdida. No se requiere la reproducción del factor de carga sostenido asociado a estas maniobras. Se requiere SOC. 8.1.R1.a Las referencias de movimiento (vestibular en 6 DOF, percibidas por el piloto, deberían ser representativas de los movimientos del avión que se simula (p. ej., las referencias para tomar el contacto con tierra deberían ser función de la velocidad vertical de descenso (R/D) del avión que se simula). Se requiere SOC. 8.1.R1.b Referencias de movimiento (vestibular) en 6 DOF. Las referencias de inicio en los ejes críticos percibidas por el piloto, deberían ser representativas de los movimientos del avión que se simula para las tareas de instrucción de recuperación de la pérdida de control y de entrada en pérdida. Se requiere SOC. 8.2 REFERENCIAS DE FUERZA DE MOVIMIENTO 8.2.R Un sistema de movimientos (referencias de fuerza) debería producir referencias que sean por lo menos equivalentes a las de un sistema de plataforma de movimiento de 6 DOF (es decir, cabeceo, balanceo, guiñada, arfada, deriva y vaivén). Se requiere SOC. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice A. Requisitos para FSTD Requisito técnico de la característica Referencias de movimiento 8.2.R1 Un sistema de movimientos (referencias de fuerza) debería producir referencias que sean por lo menos equivalentes a las de un sistema de plataforma de movimiento de 6 DOF (es decir, cabeceo, balanceo, guiñada, arfada, deriva y vaivén). Tipo I Tipo Tipo II III Tipo IV II-Ap A-33 Tipo Tipo Tipo V VI VII Comentarios Se requiere SOC. La magnitud de las referencias puede reducirse parcialmente y la percepción del movimiento puede ser menor. 8.3 EFECTOS DEL MOVIMIENTO 8.3.R (cont. pág. sig.) Los efectos del movimiento deberían incluir vibraciones, sacudidas y saltos o tumbos característicos del movimiento que resultan de la operación del avión, en la medida en que constituyan un suceso o estado de avión que pueda sentirse en el puesto de pilotaje. Dichos efectos deberían darse en por lo menos 3 ejes, x, y y z, para representar los efectos experimentados en el avión real. Véase el Apéndice C. 1) Efectos de rodaje como referencias laterales y direccionales debidas a la aplicación del mando de dirección y frenos. 2) Efectos de estruendos en pistas y calles de rodaje, óleo-desviaciones, características de pista dispareja y contaminación de pistas con características antiderrape conexas, características de las luces de eje (dichos efectos deberían ser función de la velocidad en tierra). 3) Sacudidas en el suelo debidas a la ampliación del disruptor aerodinámico/ freno aerodinámico e inversión de empuje. 4) Saltos/tumbos relacionados con el tren de aterrizaje. 5) Sacudidas al desplegar y replegar el tren de aterrizaje. 6) Sacudidas en el aire al desplegar los flaps y el disruptor aerodinámico/freno aerodinámico. 7) Sacudidas debidas a perturbaciones atmosféricas, p. ej., turbulencia en tres ejes lineales (isotrópicas). 8) Sacudidas de aproximación de entrada en pérdida. Si hay condiciones de vuelo conocidas en las que las sacudidas son la primera indicación de la pérdida o en las que no hay sacudidas de pérdidas, deben incluirse en el modelo. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap A-34 Requisito técnico de la característica Referencias de movimiento 8.3.R (cont.) Tipo I Tipo Tipo II III Tipo IV Tipo Tipo Tipo V VI VII 9) Referencias de toma de contacto para el tren de aterrizaje y la rueda del morro. 10) Arrastre de la rueda del morro (si corresponde). 11) Efecto del empuje con los frenos aplicados. 12) Sacudidas de Mach y de maniobras. 13) Dinámica de falla de neumáticos. 14) Fallas, mal funcionamiento y daños de los motores. 15) Golpes en la cola y barquilla. 16) Otras vibraciones, sacudidas y saltos importantes que no se mencionaron anteriormente (p. ej., RAT), o elementos de la lista de verificación con los efectos de movimiento debidos a la aplicación de mandos de vuelo antes del vuelo. 8.3.R1 Los efectos de movimiento deberían incluir vibraciones, sacudidas y saltos/ tumbos característicos del movimiento que resultan de la operación del avión, en la medida en que constituyan un suceso o estado de avión que pueda sentirse en el puesto de pilotaje. Dichos efectos deberían darse en por lo menos 3 ejes, x, y y z, para representar los efectos experimentados en el avión real: 8.3.R1 (cont. pág. sig.) 1) Efectos de rodaje como referencias laterales y direccionales debidas a la aplicación del mando de dirección y frenos. 2) Efectos de estruendos en pistas y calles de rodaje, óleo-desviaciones, características de pista dispareja y contaminación de pistas con características antiderrape conexas, características de las luces de eje (dichos efectos deberían ser función de la velocidad en tierra). 3) Sacudidas en el suelo debidas a la ampliación del disruptor aerodinámico/ freno aerodinámico e inversión de empuje. Comentarios Los saltos en la toma de contacto deberían reflejar los efectos de las referencias laterales y direccionales resultantes de aterrizajes “de cangrejo” o con viento de costado. Referencias apropiadas para ayudar a reconocer fallas en casos críticos para el vuelo (p. ej., referencias direccionales y laterales para fallas de motor asimétricas). Véase el Apéndice C. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice A. Requisitos para FSTD Requisito técnico de la característica Referencias de movimiento 8.3.R1 (cont.) Tipo I Tipo Tipo II III Tipo IV Tipo Tipo Tipo V VI VII 4) Saltos relacionados con el tren de aterrizaje. 5) Sacudidas al desplegar y replegar el tren de aterrizaje. 6) Sacudidas en el aire al desplegar los flaps y el disruptor aerodinámico/freno aerodinámico. 7) Sacudidas debidas a perturbaciones atmosféricas, p. ej., turbulencia en tres ejes lineales (isotrópicas). 8) Sacudidas de aproximación de entrada en pérdida. 9) Referencias de toma de contacto para el tren de aterrizaje y la rueda del morro. 10) Arrastre de la rueda del morro (si corresponde). 11) Efecto del empuje con los frenos aplicados. 12) Sacudidas de Mach y de maniobras. 13) Dinámica de falla de neumáticos. 14) Fallas, mal funcionamiento y daños de los motores. 15) Golpes en la cola y barquilla. 16) Otras vibraciones, sacudidas y saltos importantes que no se mencionaron anteriormente (p. ej., RAT) o elementos de la lista de verificación con los efectos de movimiento debidos a la aplicación de mandos de vuelo antes del vuelo. 8.4 VIBRACIONES DE MOVIMIENTOS 8.4.R (cont. pág. sig.) Se requieren pruebas de las vibraciones de movimiento que deberían incluir resultados registrados que permitan comparar las amplitudes relativas con respecto de la frecuencia (frecuencias pertinentes de hasta por lo menos 20 Hz). Deberían considerarse las vibraciones de movimientos características que resultan de la operación del avión, en la medida en que la vibración indica un suceso o estado del avión que puede sentirse en el puesto de pilotaje. II-Ap A-35 Comentarios Los saltos/tumbos en la toma de contacto deberían reflejar los efectos de las referencias laterales y direccionales resultantes de aterrizajes “de cangrejo” o con viento cruzado. Referencias apropiadas para ayudar a reconocer fallas en casos críticos para el vuelo (p. ej., referencias direccionales y laterales para fallas de motor asimétricas). Véase el Apéndice B, prueba 3.f (vibraciones de movimientos características). Se requiere SOC. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap A-36 Requisito técnico de la característica Referencias de movimiento 8.4.R (cont.) Tipo I Tipo Tipo II III Tipo IV Tipo Tipo Tipo V VI VII Comentarios El FSTD debería programarse e instrumentarse de forma que los modos de vibración característicos puedan medirse y compararse con los datos del avión. 1) Efectos de empuje con frenos aplicados. 2) Sacudidas con el tren de aterrizaje desplegado. 3) Sacudidas con flaps desplegados. 4) Sacudidas con freno aerodinámico desplegado. 5) Contenido en amplitud y frecuencia de las sacudidas de entrada en pérdida. Modelo del aumento de la amplitud de las sacudidas desde el umbral o percepción inicial de las sacudidas al ángulo crítico de ataque o las sacudidas disuasorias en función del ángulo de ataque. La modelización de las sacudidas de entrada en pérdidas debería incluir los efectos de Nz, así como los de Nx y Ny si son pertinentes. El contenido en frecuencia de las sacudidas de entrada en pérdidas debería ser representativo de las sacudidas de pérdidas del avión que se simula. Se requieren pruebas. Véase el Apéndice B, prueba 2.c.8a (características de pérdidas) y prueba 3.f.5 (sacudidas de pérdidas). Deberían replicarse las vibraciones de los instrumentos si son significativas en la aeronave. Véanse los requisitos de sonido asociados en 6.1.R. 6) Sacudidas de alta velocidad o Mach. 7) Vibraciones durante el vuelo. Solamente aviones de hélice. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice A. Requisitos para FSTD Requisito técnico de la característica Referencias de movimiento 8.4.R1 Tipo I Tipo Tipo II III Tipo IV Tipo Tipo Tipo V VI VII II-Ap A-37 Comentarios Véase el Apéndice B, prueba 3.f (vibraciones de movimientos características). Se requieren pruebas de vibraciones de movimiento que deberían comprender el resultado registrado que permitan comparar las amplitudes relativas con respecto a la frecuencia (frecuencia pertinente de hasta por lo menos 20 Hz). Se requiere SOC. Deberían considerarse las vibraciones de movimientos características que resultan de la operación del avión, en la medida en que la vibración indica un suceso o estado del avión que puede sentirse en el puesto de pilotaje. El FSTD debería programarse e instrumentarse de forma que los modos de vibración característicos puedan medirse. 1) Efectos de empuje con frenos aplicados. 2) Sacudidas con el tren de aterrizaje desplegado. 3) Sacudidas con flaps desplegados. 4) Sacudidas con freno aerodinámico desplegado. 5) Sacudidas de aproximación de entrada en pérdida. 6) Sacudidas de alta velocidad o Mach. 7) Vibraciones durante el vuelo. Solamente aviones de hélice. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap A-38 9. 9. REQUISITO — ENTORNO — ATC Requisito general de la característica Entorno — ATC Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Comentarios 9. Nota.— Los requisitos de simulación del entorno ATC no deberían tratarse como prescriptivos para la calificación de FSTD en este momento. En el Adjunto O figuran orientaciones sobre la aplicación del entorno ATC simulado. 9.S Entorno ATC simulado en el área terminal representativo de ubicaciones y operaciones de aeropuertos en el mundo real, con indicaciones visuales y sonoras en correlación con tierra, el aterrizaje y la salida de otros tránsitos de intensidad ajustable, en apoyo del programa de adiestramiento aprobado. El tránsito en el aire y otros en tierra siguen las rutas adecuadas para el emplazamiento del aeropuerto y presentan performances y separaciones representativas. Otro tránsito puede verse influido por la meteorología si ello va en apoyo de los objetivos de la instrucción. Las comunicaciones ATC son congruentes con otros movimientos del tránsito. Si la instrucción lo requiere, las radiocomunicaciones del ATC reflejan los procedimientos y la nomenclatura específicos del emplazamiento. También se puede correlacionar visualmente otro tránsito con las pantallas de los instrumentos del puesto de pilotaje tales como las TCAS y ADS-B. Las radiocomunicaciones de la tripulación de vuelo y las normales iniciadas por el ATC son simuladas, incluyendo las comunicaciones de enlace de datos, si lo exigen los objetivos de la instrucción. Todas las comunicaciones del ATC son en idioma inglés y deberían ajustarse a la fraseología normal de la OACI (con arreglo al Doc 4444, PANS-ATM). No se prevén comunicaciones automatizadas con la propia aeronave durante condiciones anormales o de emergencia o para regiones del espacio aéreo más allá del área terminal, en que el instructor puede dar manualmente el servicio ATC. * * — No se requiere para Re (T). Se requiere para MPL4, TR/ATPL (TP) y RL/RO/IO/CQ (TP). Esto se aplica a todos los requisitos de Entorno — ATC para los dispositivos de Tipo VII de esta sección. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice A. Requisitos para FSTD 9. 9.G Requisito general de la característica Entorno — ATC Tipo I Entorno ATC simulado en el área MPL1 terminal representativo de ubicaciones y operaciones de aeropuertos genéricos o del mundo real, con indicaciones visuales y sonoras (si están disponibles) en correlación con tierra, el aterrizaje y la salida de otros tránsitos de intensidad suficiente, en apoyo del programa de instrucción aprobado. Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI II-Ap A-39 Tipo VII MPL1 — No se requiere para CPL Y PPL. Se requiere para MPL1. Esto también se aplica a todos los requisitos de Entorno –ATC para los dispositivos de Tipo I de esta sección. El tránsito en el aire y otros en tierra siguen las rutas adecuadas y presentan performances y separación representativas. Las comunicaciones ATC son congruentes con otros movimientos del tránsito. Las radiocomunicaciones de la tripulación de vuelo y las normales iniciadas por el ATC son simuladas. Todas las comunicaciones del ATC son en idioma inglés y deben ajustarse a la fraseología normalizada de la OACI (con arreglo al Doc 4444, PANS-ATM). No se prevén comunicaciones ATC automatizadas con la propia aeronave durante condiciones anormales o de emergencia o para regiones del espacio aéreo más allá del área terminal, en que el instructor puede dar manualmente el servicio ATC. 9.N No se requiere entorno ATC simulado. CPL PPL Comentarios Re (T) Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap A-40 Requisito técnico de la característica Entorno — ATC 9.1. INFORMACIÓN METEOROLÓGICA AUTOMATIZADA 9.1.1. S,G Control del instructor. Tipo Tipo Tipo I II III Tipo IV Tipo Tipo Tipo V VI VII Comentarios Si bien el servicio automático de información terminal (ATIS) es el más común de estos sistemas automatizados de información meteorológica, sólo es necesario simular otras radioemisiones meteorológicas automatizadas si lo exigen los objetivos de la instrucción. MPL1 * * El instructor tiene la capacidad de cambiar los mensajes de información meteorológica automatizada desde la IOS. El instructor debería tener la capacidad de anular cada valor de todo mensaje de información meteorológica automatizada. 9.1.2.S Información meteorológica automatizada (múltiples estaciones). Además de los requisitos del 9.1.2.G, el sistema debería tener la capacidad de generar más de un mensaje de información meteorológica automatizada. 9.1.2.G Información meteorológica automatizada (estación única). Para la sesión de entrenamiento sólo se requiere un mensaje de información meteorológica automatizada de todos los aeropuertos necesarios. Si el instructor hace un cambio en el mensaje, no influirá en las condiciones meteorológicas establecidas en el FSTD. Por el contrario, el mensaje no debe cambiar si el instructor cambia las condiciones meteorológicas establecidas en el FSTD. MPL1 La conexión con múltiples estaciones de información meteorológica automatizada permite a las tripulaciones de vuelo escuchar simultáneamente mensajes de información meteorológica automatizada concurrentes de diferentes aeropuertos. El instructor puede asociar un mensaje de información meteorológica automatizada en particular a uno o más aeropuertos, según sea necesario para la sesión de entrenamiento. El mensaje debería contener, por lo menos, los elementos necesarios del tipo de la estación de información meteorológica. Se debería incluir, aunque no solamente, lo siguiente: aeropuerto, pista de referencia, temperatura, viento, valores del altímetro, nubes, visibilidad, y condiciones de la pista, así como otras condiciones predefinidas (tales como el nivel de transición). Las diferentes estaciones contienen información específica del aeropuerto dentro del mensaje, pero los elementos del mensaje que se refieren a las condiciones meteorológicas serán uniformes en todos los mensajes. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice A. Requisitos para FSTD Requisito técnico de la característica Entorno — ATC 9.1.3.S Tipo Tipo Tipo I II III Tipo IV II-Ap A-41 Tipo Tipo Tipo V VI VII Formato del mensaje y características regionales. * El formato y contenido de los mensajes de información meteorológica automatizada pueden variar dependiendo de la ubicación. Las diferencias pueden referirse al orden del contenido de los mensajes, las unidades, los idiomas, etc. El proveedor de la instrucción deberá determinar el nivel de fidelidad necesario de las características regionales que sea pertinente para los objetivos de la instrucción. * El D-ATIS es una versión basada en texto, transmitido digitalmente, de la emisión de audio ATIS. Se accede a través de un servicio de enlace de datos y lo puede visualizar la tripulación de vuelo en la cabina, viniendo normalmente incorporado en el avión formando parte de un sistema tal como un EFB o un FMS. Los mensajes deberían ajustarse a las especificaciones normalizadas de la OACI o a los formatos regionales que sean pertinentes para los objetivos de la instrucción. 9.1.3.G Formato del mensaje OACI. MPL1 Comentarios El formato y el contenido de los mensajes de información meteorológica automatizada se ajusta a las especificaciones normalizadas de la OACI (conforme al Anexo 11 — Servicios de tránsito aéreo). 9.1.4.S Generado por el enlace de datos. La simulación del enlace de datos puede servir para servicios meteorológicos de texto y gráficos si lo exigen los objetivos de la instrucción. Los mensajes meteorológicos del enlace de datos deberían estar en correlación con el ambiente simulado. Estos mensajes pueden incluir: información meteorológica de terminal para pilotos (TWIP), servicio automático de información terminal por enlace de datos (D-ATIS), SIGMET, informe meteorológico ordinario de aeródromo (METAR), aviso a los aviadores (NOTAM), pronóstico de aeródromo (TAF) u otros. 9.2 OTRO TRÁNSITO Otro tránsito incluye aviones distintos de la propia aeronave en el entorno simulado, tanto en el aire como en tierra. Otros aviones forman parte del contexto más amplio del tránsito y pueden realizar acciones como el empuje, el rodaje, el despegue y el aterrizaje. Otro tránsito también puede incluir vehículos en tierra cuando sea necesario para lograr los objetivos específicos de la instrucción. Otro tránsito que pueda ser visto y oído, contribuirá a proporcionar mayor realismo a todas las fases del vuelo, ayudará a la conciencia situacional de la tripulación de vuelo y se añadirá a la carga de trabajo cognitivo de ésta. Debería hacerse hincapié en un sistema configurable que sustente los objetivos clave de la instrucción, en lugar de representar las operaciones del mundo real. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap A-42 Requisito técnico de la característica Entorno — ATC 9.2.1.S Tipo Tipo Tipo I II III Tipo IV Tipo Tipo Tipo V VI VII Comportamiento de la aeronave (específico del aeropuerto). * Además de los requisitos que se detallan en 9.2.1.G, el movimiento de aeronaves en tierra y la asignación de la puerta/puesto de estacionamiento deberían ser específicos del aeropuerto. 9.2.1.G Comportamiento de la aeronave. MPL1 Comentarios Para mejorar la escena del aeropuerto con un mayor realismo, deberían adherirse otras aeronaves a las vías de rodaje, puertas y puestos de estacionamiento del tipo apropiado. Pueden asignarse aerolíneas específicas a ciertas áreas en el aeropuerto que generalmente reflejan las operaciones del mundo real. Como mínimo, las aeronaves que aterrizan y salen deberían utilizar las calles principales de rodaje. Este tráfico debería ser totalmente automatizado y también en gran medida no intrusivo, a fin de reducir al mínimo la necesidad de una gestión por el instructor. Las aeronaves en el aire y en tierra siguen rutas adecuadas y presentan características de rendimiento representativas. El tránsito debería presentar características de performance típicas representativas a fin de no dar prueba de comportamientos obviamente erróneos. El tránsito de tierra debería, en general, cumplir reglas y procedimientos normalizados a fin de no dar lugar a distracciones en la tripulación de vuelo. Como mínimo, el tráfico de tierra debería seguir las restricciones de velocidad y los procedimientos de punto de espera en la pista típicos. 9.2.2.S Ecos parásitos del aeropuerto. Los ecos parásitos del aeropuerto no necesitan tener una presencia activa en la radio, a menos que ello incluya a otro tránsito realizando maniobras en tierra que normalmente requeriría la comunicación con el ATC. El entorno ATC simulado debería controlar el resto del tránsito, con su presencia en la radio. * Los ecos parásitos del aeropuerto son un tráfico de relleno en tierra que se añade sólo por realismo con el fin de crear una sensación de movimiento en la escena del aeropuerto. A menudo realiza acciones repetidas, y por lo general incluye carritos de equipaje, personal de tierra y vehículos de servicio. Los ecos parásitos pueden también incluir otras aeronaves estacionarias u otras aeronaves que realizan movimientos en tierra. Este tránsito se mueve generalmente en áreas donde no se prevé que esté la propia aeronave y como tal debe ser no intrusivo. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice A. Requisitos para FSTD Requisito técnico de la característica Entorno — ATC 9.2.3.S Tipo Tipo Tipo I II III Tipo IV II-Ap A-43 Tipo Tipo Tipo V VI VII Flujo y separación del tránsito (adaptable). Además de los requisitos que se detallan en 9.2.1.G, la intensidad de otro tránsito en el entorno simulado debería ser ajustable por el instructor durante una sesión de entrenamiento cuando sea necesario con arreglo a los objetivos de la instrucción. * Comentarios Durante la sesión de instrucción deberían preverse varios niveles de intensidad de tránsito distintos, tales como baja/media/alta, junto con el control instructor. Como guía práctica, los niveles de intensidad de tránsito adecuados para la pista de referencia pueden estar dentro de los tres niveles siguientes (estas cifras son orientativas y no deberían considerarse como requisito para la aprobación de la instrucción o la calificación de un dispositivo): — Bajo: aproximadamente 10 movimientos de otro tránsito por hora (aeropuerto local o regional con necesidades de baja capacidad. — Medio: aproximada-mente 15 movimientos de otro tránsito por hora (aeropuerto regional con necesidades de media capacidad. — Alto: aproximadamente 30 movimientos de otro tránsito por hora (aeropuerto importante con necesidades de alta capacidad. Se puede añadir otro tránsito, además del que utiliza la pista de referencia, para mejorar la escena del aeropuerto y crear un entorno de tránsito intenso, cuando ello sea compatible con los objetivos de la instrucción. 9.2.3.G Flujo de tránsito y separación. El flujo de tránsito debería ser de intensidad suficiente para lograr los objetivos de la instrucción. Otros tiempos/distancias mínimas de separación del tránsito y criterios de separación del vórtice de estela deben ser representativos del mundo real. MPL1 Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap A-44 Requisito técnico de la característica Entorno — ATC 9.2.4.S Tipo Tipo Tipo I II III Tipo IV Tipo Tipo Tipo V VI VII Tipo de tránsito (específico del aeropuerto). Comentarios * * Otras aeronaves deberían haber asignado indicativos y libreas representativos de su explotador para la correlación entre las señales de audio y visuales enviadas a la tripulación de vuelo. * A fin de lograr un objetivo específico de instrucción (por ejemplo, despegue interrumpido o entrenamiento en “motor y al aire”), el instructor tiene la capacidad de hacer que otros aviones o vehículos creen un conflicto con la propia aeronave en la pista. * La prioridad de la propia aeronave durante las maniobras en tierra o en el aire, permitirá al instructor forzar el comportamiento o eliminar de la situación el resto del tránsito con el fin de facilitar el paso rápido de la propia aeronave. La promoción de la propia aeronave permitirá al instructor reposicionar la propia aeronave en cualquier ubicación dentro de una cola en tierra o en el circuito de tránsito en el entorno del espacio aéreo. Otros tipos de aeronaves deberían ser representativos de las operaciones en la ubicación del aeropuerto. 9.2.5. S,G Distintivos de tránsito y librea. MPL1 Otros distintivo de tránsito y librea deberían ser representativos de su explotador. 9.2.6.S Incursión en la pista. Cuando la instrucción lo requiera, el instructor puede lanzar amenazas de incursión en la pista. 9.2.7.S Prioridad de la propia aeronave. Además de los requisitos que se detallan en 9.2.7.G, el instructor debería también tener la capacidad de dar prioridad y/o promover la propia aeronave respecto a otro tránsito. Estos aspectos atañen a la eficacia de la instrucción y pretenden ahorrar tiempo no productivo del FSTD, en lugar de mejorar el realismo. Como tales, no deberían considerarse como un requisito para la aprobación de la instrucción o la calificación de un dispositivo. 9.2.7.G Prioridad de la propia aeronave (eliminación de otro tránsito). El instructor debería disponer de la capacidad para eliminar cualquier otro tránsito que impida el desarrollo del escenario de instrucción. MPL1 Este aspecto atañe a la eficacia de la instrucción y pretende ahorrar tiempo no productivo del FSTD, en lugar de mejorar el realismo. Como tal, no debería considerarse como un requisito para la aprobación de la instrucción o la calificación de un dispositivo. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice A. Requisitos para FSTD Requisito técnico de la característica Entorno — ATC 9.3 Tipo Tipo Tipo I II III Tipo IV II-Ap A-45 Tipo Tipo Tipo V VI VII TRÁFICO RADIO DE FONDO Comentarios El tráfico radio de fondo (también conocido como comunicaciones de línea compartida o parloteo de fondo) se refiere a las comunicaciones no dirigidas a la propia aeronave que se escuchan en el puesto de pilotaje. No se requiere la simulación de las comunicaciones de radio en las que no intervenga el ATC. Cuando sean provechosas para los fines específicos de la instrucción, las comunicaciones en las que no intervenga el ATC (tales como las de operaciones, las de la línea aérea o las de avión a avión) pueden transmitirse por otros medios. Un tráfico radio de fondo realista en su contexto ayudará a la tripulación de vuelo a mejorar el conocimiento de la situación de su posición en relación con el resto del tránsito (tanto en el aire como en tierra). El tráfico de radio simulado no debería inadvertidamente distraer a la tripulación de vuelo, pues podría influir negativamente en la instrucción. 9.3.1. S,G Tráfico radio de fondo. En general todo el tráfico radio de fondo debería satisfacer los criterios siguientes: 1) las comunicaciones deberían tener sentido en el contexto del entorno de simulación y no deberían contener información claramente errónea; 2) sólo los mensajes pertinentes a propósito de una determinada frecuencia deberían oírse en dicha frecuencia; 3) las comunicaciones simuladas en una frecuencia determinada no deberían superponerse entre sí o a comunicaciones de la tripulación de vuelo; y 4) deberían proporcionarse pausas razonables entre intercambios de comunicación para permitir que la tripulación de vuelo tenga acceso a la frecuencia. MPL1 * Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap A-46 Requisito técnico de la característica Entorno — ATC 9.3.2 S Tipo Tipo Tipo I II III Tipo IV Tipo Tipo Tipo V VI VII Otro tráfico (intrusivo) de radiocomunicaciones. * Además de los requisitos que se detallan en 9.3.2.G, el tráfico radio de fondo debería estar también disponible cuando lo requieran los objetivos de la instrucción. Comentarios Otro tráfico de radiocomunicaciones puede considerarse "intrusivo" si la transmisión se refiere a algunos aspectos de la evolución de la instrucción; es decir, que si la tripulación de vuelo tiene que tener en cuenta, ya sea una transmisión de radio o el comportamiento que presenta otro avión, porque puede afectar a la propia aeronave, se puede considerar "intrusivo". Es probable que otro tráfico intrusivo esté por momentos muy próximo a la propia aeronave y deberían correlacionarse las comunicaciones del exterior con las pantallas a bordo en todas las fases del vuelo. 9.3.2 G Otro tráfico (no intrusivo) de radiocomunicaciones. MPL1 El tráfico radio no intrusivo se puede considerar una comunicación extraña que se incluye sólo para mejorar el realismo de la experiencia de instrucción. Es poco probable que la tripulación de vuelo vea otro tráfico no intrusivo, en particular cuando esté en el aire, ya sea en el exterior o en las pantallas a bordo de la aeronave. Sin embargo, si fuera a ser visible para la tripulación de vuelo en el entorno del mundo real, debería presentarse en el FSTD (es decir, correlacionado con los sistemas de visión y de visualización a bordo). Se pretende que el tráfico radio de fondo no intrusivo en el FSTD sea un sustituto de mayor fidelidad que el tradicional "parloteo de fondo". Debería estar disponible el otro tráfico de radiocomunicaciones no intrusivo. En general, la intensidad del tráfico de radiocomunicaciones debería estar en consonancia con la intensidad del tránsito. 9.3.3.S Radiocomunicaciones ATC (específicas de la ubicación). Además de los requisitos que se detallan en 9.3.3.G, los procedimientos y la nomenclatura ATC específicos de la ubicación deberían reflejarse de forma precisa en las comunicaciones cuando la instrucción lo requiera. * Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice A. Requisitos para FSTD Requisito técnico de la característica Entorno — ATC 9.3.3.G Radiocomunicaciones ATC. Tipo Tipo Tipo I II III MPL1 Tipo IV II-Ap A-47 Tipo Tipo Tipo V VI VII Comentarios El sistema debería servir tanto para las ATC como para otras radiocomunicaciones ATC normalizadas iniciadas por el tránsito. Las comunicaciones deberían mantener la continuidad a través de los límites del sector ATC. Las transmisiones deberían ajustarse, cuando sea posible, a la fraseología de radiocomunicaciones ATC especificada en el Doc 4444, PANS ATM, Capítulo 12, bajo las siguientes categorías (cuando convenga a la instrucción): Las comunicaciones ATC y otras iniciadas por el tránsito son congruentes con otros movimientos del tránsito, continuos a través de los límites del sector, y se ajustan en lo posible a la fraseología normalizada de la OACI (con arreglo al Doc 4444, PANS-ATM). i. General ii. Servicios de control de área iii. Servicios de control de aproximación iv. Proximidades del aeródromo v. Fraseologías de uso o del servicio de vigilancia ATS vi. Radar del servicio de control de aproximación vii. Fraseologías del radar secundario del servicio de vigilancia (SSR) y de la vigilancia dependiente automática–radiodifusión (ADS-B) viii. Fraseologías de la vigilancia dependiente automáticacontrato (ADS-C). Superposición de frecuencia. 9.3.4. S,G (cont. pág. La superposición por la tripulación de vuelo de transmisiones de radio en sig.) otro tráfico debería dar lugar a una notificación ATC básica. El instructor debería incluir una indicación de la superposición en la IOS. MPL1 * En las operaciones del mundo real, puede haber superposición cuando transmite más de un transmisor simultáneamente en la misma frecuencia radioeléctrica. La experiencia de la tripulación de vuelo y toda solución ATC de esta situación pueden variar dependiendo de una serie de factores. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap A-48 Requisito técnico de la característica Entorno — ATC Tipo Tipo Tipo I II III Tipo IV Tipo Tipo Tipo V VI VII Para servir mejor al flujo de la instrucción, no es necesario volver a transmitir otro tráfico de radio y las transmisiones ATC que la tripulación de vuelo había superpuesto. No es necesario ampliar esto a otro tráfico o superposición ATC por las transmisiones de la tripulación de vuelo, o simular la solución ATC de un bloqueo prolongado de la frecuencia de control por la tripulación de vuelo. 9.3.4. S,G (cont.) 9.4 MODELIZACIÓN DEL AEROPUERTO Y DEL ESPACIO AÉREO 9.4.1.S Áreas modeladas del entorno ATC simulado (específicas). La fidelidad, el detalle y el alcance del aeropuerto y el área terminal del espacio aéreo modelados sólo necesitan ser lo suficientemente adecuados para cumplir con los objetivos de la instrucción. Se recomienda que el alcance del modelado del aeropuerto/espacio aéreo (ya sea para un área modelada genérica o específica) será mejor si lo determina el proveedor de la instrucción. El sistema debería incluir como mínimo un modelo aeroportuario específico con área terminal asociada y dos aeropuertos genéricos adicionales o de superior fidelidad con áreas terminales asociadas que formen parte del programa de instrucción aprobado. 9.4.1.G Comentarios Áreas modeladas del entorno ATC simulado (genéricas). El sistema debería incluir como mínimo dos modelos aeroportuarios genéricos del mundo real o no, con áreas terminales asociadas que formen parte del programa de instrucción aprobado. * Es necesario implementar el entorno simulado ATC en múltiples emplazamientos de aeropuerto para facilitar escenarios de formación de tipo LOFT. Los modelos genéricos de aeropuertos y de espacio aéreo que no sean del mundo real deberían reflejar ampliamente las normas de la OACI para el diseño de aeródromos y espacios aéreos (con arreglo al Doc 8168, PANS-OPS y al Doc 4444, PANS-ATM). MPL1 Los modelos genéricos de aeropuertos y de espacio aéreo que no sean del mundo real deberían reflejar ampliamente las normas de la OACI para el diseño de aeródromos y espacios aéreos (con arreglo al Doc 8168, PANS-OPS y al Doc 4444, PANS-ATM). Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice A. Requisitos para FSTD Requisito técnico de la característica Entorno — ATC 9.4.2.S Tipo Tipo Tipo I II III Tipo IV II-Ap A-49 Tipo Tipo Tipo V VI VII Pistas de aterrizaje (múltiples). * Además de los requisitos que se detallan en 9.4.2.G, se admiten otros movimientos de tránsito en más de una pista de aterrizaje, si la instrucción lo requiere y el aeropuerto del mundo real tiene varias. 9.4.2.G Pista de aterrizaje (única). Sincronización de datos. Aunque es deseable para mejorar la escena del aeropuerto y para los escenarios específicos de la instrucción (por ejemplo, la instrucción de incursión en la pista), el resto del tránsito no necesita utilizar más de una pista al mismo tiempo. Cuando se simulan aeropuertos específicos, las limitaciones operativas del mundo real se reflejan en los patrones del tránsito de fondo. Otros movimientos del tránsito pueden incluir los siguientes modos: despegue únicamente, aterrizaje únicamente, o ambos, despegue y aterrizaje en la pista de referencia, en cualquier sentido, en un momento dado. MPL1 MPL1 * MPL1 * * * Se admiten movimientos del tránsito en una única pista de aterrizaje, en ambos sentidos. 9.4.3. S,G Comentarios Los otros comportamientos del tránsito y las comunicaciones por radio son congruentes con el modelo del aeropuerto y los datos del espacio aéreo utilizado por el FSTD. 9.5 CONDICIONES METEOROLÓGICAS 9.5.1. S.G Pista de aterrizaje de referencia. El comportamiento de otro tránsito debería ser determinado por la pista de aterrizaje de referencia y en consonancia con ésta. 9.5.2.S Separación de otro tránsito. El comportamiento de otro tránsito, tal como el sentido del despegue y el aterrizaje y el encaminamiento de la salida y la llegada se debería determinar en función de la pista de aterrizaje de referencia seleccionada en el FSTD, y en consonancia con ésta. La separación de otro tránsito es representativa de las operaciones del mundo real y está en correlación con el tiempo atmosférico fijado y la ubicación del aeropuerto. 9.5.3.S Operaciones con poca visibilidad. Cuando se precise instrucción en operaciones con poca visibilidad, los movimientos de otro tránsito deberían respetar los procedimientos de poca visibilidad en la ubicación del aeropuerto. Esta funcionalidad sólo se requiere en aeropuertos modelizados que sirvan para la instrucción de poca visibilidad. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap A-50 Requisito técnico de la característica Entorno — ATC 9.6 COMUNICACIONES ATC — AERONAVE PROPIA 9.6.1 S,G Sincronización temporal. Tipo Tipo Tipo I II III Tipo IV Tipo Tipo Tipo V VI VII El método de entrega de las comunicaciones simuladas del ATC a la propia aeronave no se ha prescrito. Cabe señalar que un servicio ATC sintético completamente automatizado no es obligatorio. Cuando se utilizan métodos automatizados para simular la mayoría de las comunicaciones, no se espera que todas las comunicaciones puedan automatizarse. MPL1 * El sistema debería tener la capacidad de alinear las comunicaciones ATC y los mensajes de información meteorológica con la meteorología simulada en el FSTD. MPL1 * El sistema debería servir tanto para las radiocomunicaciones ATC como para las radiocomunicaciones normalizadas ATC iniciadas por la tripulación de vuelo a la propia aeronave y desde ésta. El servicio ATC a la propia aeronave puede darlo de forma manual el instructor, aunque este método no se recomienda para todas las comunicaciones, ya que distrae al instructor de la tarea principal de observación. * Los mensajes ATC a la propia aeronave pueden generarse por diversos métodos, tales como el del plan de lecciones o por una acción del instructor en la IOS. Esta función puede requerir una anulación y/o una función de silencio por lo que el instructor tiene control sobre los mensajes automatizados y/o puede volver a la entrega manual de las comunicaciones ATC. Las comunicaciones ATC (incluida la información meteorológica automatizada) que impliquen una referencia temporal deberían estar en correlación con la referencia temporal visualizada en el FSTD. 9.6.2. S,G Radiocomunicaciones ATC. El sistema sirve para comunicaciones normalizadas hacia la propia aeronave y desde ésta. Las comunicaciones deberían mantener la continuidad a través de los límites del sector ATC. Las transmisiones deberían ajustarse a la fraseología que se detalla en el Doc 4444, PANS-ATM (Capítulo 12). Cuando la propia aeronave está en la transición entre áreas terminales, se requiere un servicio ATC continuo a un nivel adecuado para cumplir con los objetivos de la instrucción. No se espera que se simulen automáticamente las comunicaciones del ATC a la propia aeronave durante condiciones anormales y de emergencia o para las regiones del espacio aéreo situadas fuera de las zonas terminales. 9.6.3.S Activación de mensajes (automática). Los mensajes a la propia aeronave pueden activarse automáticamente durante una sesión de instrucción. Comentarios Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice A. Requisitos para FSTD Requisito técnico de la característica Entorno — ATC 9.6.3.G Activación de mensajes (manual). Tipo Tipo Tipo I II III Tipo IV II-Ap A-51 Tipo Tipo Tipo V VI VII Es de suma importancia que la carga de trabajo del instructor se mantenga al mínimo. Así, son altamente deseables la automatización y las mejoras en la interfaz de usuario que puedan ayudar a minimizar la carga de trabajo del instructor en esta materia. MPL1 MPL1 * MPL1 * * El instructor debe ser capaz de activar manualmente mensajes ATC a la propia aeronave durante una sesión de instrucción. Las transmisiones a la propia aeronave deberían producirse utilizando las mismas voces ATC utilizadas para simular las radiocomunicaciones de fondo. 9.6.4. S,G “Espere” y repita”. Comentarios Son compatibles respuestas básicas de espera y peticiones de repetición del ATC y de la tripulación de vuelo. 9.6.5. S,G Colación y acuses de recibo. El ATC debería corregir los errores básicos de colación y acuse de recibo de la tripulación de vuelo. 9.6.6.S Desviaciones de una autorización. Cuando la instrucción lo requiere, las desviaciones de la propia aeronave respecto a autorizaciones e instrucciones deberían dar lugar a una respuesta del ATC a la tripulación de vuelo. El sistema debería dar al instructor la opción de intervenir manualmente en tal caso. 9.7 IDIOMA Y FRASEOLOGÍA 9.7.1. S,G Inglés. Las desviaciones de la propia aeronave pueden incluir el no respeto de la velocidad asignada, del rumbo o de la altitud, cuando está en el aire, o la desviación respecto a un camino despejado cuando está en el suelo. MPL1 * MPL1 * Es de máxima importancia que las radiocomunicaciones simuladas del ATC refuercen la utilización correcta de la fraseología normalizada. El cumplimiento de la fraseología normalizada de la OACI puede no siempre lograrse si el instructor da manualmente el servicio ATC a la propia aeronave. MPL1 * Por ejemplo, el piloto a los mandos puede escuchar el ATIS en VHF 1, mientras que el copiloto espera la recepción de una autorización en VHF 2. Todas las comunicaciones se realizan según el Doc 4444, PANS-ATM. 9.7.2. S,G Fraseología normalizada. Todas las radiotransmisiones simuladas del ATC a la propia aeronave y a otro tránsito deberían ajustarse, en lo posible a la fraseología normalizada de la OACI (con arreglo al Doc 4444, PANS-ATM). 9.8 EXPLOTACIÓN DE LA RADIO POR LA PROPIA AERONAVE 9.8.1. S,G Explotación multifrecuencia de la radio. Cada piloto tiene la capacidad de seleccionar y escuchar al menos una radiofrecuencia. El sistema acepta la explotación de múltiples radios al mismo tiempo. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap A-52 Requisito técnico de la característica Entorno — ATC 9.9 CORRELACIÓN DEL SISTEMA 9.9.1. S,G Sistema visual. Tipo Tipo Tipo I II III MPL1 Tipo IV Tipo Tipo Tipo V VI VII * Cuando un FSTD ofrece un sistema de presentación visual, la tripulación de vuelo debería esperar ver otros movimientos de tránsito en correlación con el entorno simulado ATC. Se requiere correlación visual a fin de mantener la continuidad entre las señales visuales y de audio para la tripulación de vuelo. * No se requieren escenarios de instrucción preparados TCAS de corto plazo, formando parte del entorno simulado ATC. El otro tránsito no está obligado a tomar una acción evasiva o a seguir protocolos TCAS correctos en el caso en que las maniobras de la propia aeronave hayan provocado un aviso TCAS. * Si la instrucción requiere la presentación de otro tipo de tráfico, debería establecerse la correlación entre los sistemas de visualización del puesto de pilotaje, la presentación visual del FSTD, las comunicaciones de radio y la IOS. Al igual que con el TCAS, la principal ventaja de ello en la instrucción será que la tripulación de vuelo de la propia aeronave será capaz de identificar y gestionar las amenazas del tránsito circundante. * El instructor debería tener acceso a las informaciones básicas sobre otro tránsito en la IOS, según sus necesidades en ayuda de la instrucción, tales como el distintivo de llamada, el tipo de aeronave y los datos básicos del plan de vuelo. La IOS también debería incluir una visualización de la situación que muestre la propia aeronave y el resto del tránsito. Cuando existe un sistema de presentación visual, debería presentarse el resto del tránsito en correlación con el entorno ATC simulado. 9.9.2.S TCAS. Si la formación lo requiere, el resto del tránsito debería hacerse visible en la pantalla TCAS y ser capaz de lanzar los avisos apropiados cuando esté en las proximidades de la propia aeronave. El otro tránsito no está obligado a tomar una acción evasiva o a seguir protocolos TCAS correctos. 9.9.3.S Visualizaciones del tránsito en el puesto de pilotaje. Cuando la instrucción lo requiera, y si la propia aeronave está equipada para ello, el resto del tránsito se hace visible en las pantallas del puesto de pilotaje como ADS-B, ADS-R y TIS-B. No se espera que el resto del tránsito exhiba conductas de autogestión distintas de la de navegación básica a lo largo de rutas predefinidas. 9.9.4. S,G IOS. El instructor debería tener acceso a la información básica sobre otro tránsito y visibilidad del contexto más amplio del tránsito. MPL1 Comentarios Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice A. Requisitos para FSTD Requisito técnico de la característica Entorno — ATC 9.10 Tipo Tipo Tipo I II III Tipo IV II-Ap A-53 Tipo Tipo Tipo V VI VII Las comunicaciones por enlace de datos que no están relacionadas con el ATC (tales como las comunicaciones de la línea aérea y los servicios de correo electrónico) pueden simularse cuando se considere provechoso para la instrucción, pero ello no es obligatorio. Si el enlace de datos se utiliza para sustituir la comunicación de voz, la fidelidad de las comunicaciones de datos ATC debería coincidir con la de las comunicaciones de voz. COMUNICACIONES POR ENLACE DE DATOS Sólo se requiere en caso necesario la simulación de las comunicaciones por enlace de datos en apoyo de los objetivos de la instrucción. No se prevé la utilización de comunicaciones por enlace de datos para MPL 1, 2 o 3. Los objetivos de la instrucción en MPL 4 pueden requerir la aplicación de algunas de las características del enlace de datos. 9.10.1.S Autorizaciones ATS. * * Los mensajes de autorización de ATS son compatibles y deberían ser congruentes con las rutas publicadas, los puntos de recorrido, las regiones de información de vuelo y los centros ATC del mundo real. Las autorizaciones deberían ser congruentes con las autorizaciones disponibles de los correspondientes proveedores de los servicios ATC reales. 9.10.2.S Mensajes meteorológicos ATS. Los mensajes meteorológicos ATS son compatibles y deberían estar en correlación con las condiciones meteorológicas simuladas. Los informes de texto deberían ser coherentes con la información disponible a través de otros servicios de información meteorológica automatizada y, en su caso, corresponder a las referencias visuales y las pantallas de los instrumentos meteorológicos. Comentarios Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap A-54 Requisito técnico de la característica Entorno — ATC 9.10.3.S Capacidad de iniciación de enlace de datos (DLIC). Tipo Tipo Tipo I II III Tipo IV Tipo Tipo Tipo V VI VII * * * Se admite la DLIC permitiendo a la tripulación de vuelo establecer una conexión con el proveedor del servicio de comunicaciones por enlace de datos controlador-piloto (CPDLC) que corresponde a una unidad de servicios de tránsito aéreo real. El identificador de la OACI de cuatro caracteres de la unidad (véase el Doc 7910 — Indicadores de lugar) para la CPDLC debería corresponder a su respectiva región simulada, tal como se describe en el Documento sobre enlace de datos para las operaciones mundiales (GOLD) de la OACI o en cualquier otra norma actual publicada. 9.10.4.S Gestión de la conexión. El sistema es compatible con la transferencia y la terminación de las conexiones por enlace de datos, incluyendo la CPDLC y la ADS-C. El sistema debe simular la transferencia entre un proveedor activo de servicios de datos y el siguiente proveedor de servicios de datos en el tiempo y/o la distancia apropiados desde un contorno de control. El sistema debería apoyar la terminación de una conexión de enlace de datos por la tripulación de vuelo o por el proveedor de servicios ATC simulado. 9.10.5.S CPDLC. El sistema permite establecer un conjunto de mensajes CPDLC suficiente para alcanzar los objetivos de la instrucción. La tripulación de vuelo es capaz de enviar, recibir y mostrar los mensajes CPDLC que permite la plataforma de equipo. Los mensajes CPDLC deberían ser coherentes con los protocolos regionales, utilizando el conjunto de mensajes disponibles para la autoridad de datos activa correspondiente. Los mensajes deberían traducirse en indicaciones visuales y/o de audio correctas en el puesto de pilotaje. Comentarios Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice A. Requisitos para FSTD Requisito técnico de la característica Entorno — ATC 9.10.6.S Tipo Tipo Tipo I II III Tipo IV II-Ap A-55 Tipo Tipo Tipo V VI VII ADS-C. Comentarios * * La simulación de AOC suele exceder del alcance del entorno ATC simulado, pues generalmente es un aspecto específico de la línea aérea. * Una falla en el servicio de enlace de datos describe generalmente casos en los que los mensajes perdidos, los retrasos o las fallas de la red se traducen en el funcionamiento incorrecto del sistema. El sistema permite la provisión de todos los mensajes ADS-C suficientes para alcanzar los objetivos de la instrucción. La simulación ADS-C debería traducirse en indicaciones visuales y/o de audio correctas en el puesto de pilotaje. Solo se debería poder disponer de ADS-C a través de proveedores simulados de este servicio del mundo real que den mensajería ADS-C. 9.10.7.S AOC/DSP. Los mensajes AOC pueden ser compatibles si lo requieren los objetivos de la instrucción. Los mensajes DSP pueden ser aceptados por el sistema si sirven como medio de comunicación para el despacho de ATS y mensajes meteorológicos. Otros mensajes DSP quedan fuera del alcance del entorno ATC simulado. 9.10.8.S Fallas del servicio. El sistema debería ser capaz de simular fallas y recuperación de los servicios, incluyendo fallas en el servicio CPDLC, si lo requieren los objetivos de la instrucción. El instructor debería tener control sobre la inducción de una falla en el servicio. 9.11 CARACTERÍSTICAS VOCALES ATC 9.11.1.S Asignación de voz (múltiple). La generación de las comunicaciones por radio se puede lograr de forma manual o automatizada utilizando tecnologías de voz sintética. Cuando se utiliza esta última, la atención debería centrarse en lograr un audio de voz realista de los servicios ATC por encima de otras entidades. A fin de evitar una confusión innecesaria a la tripulación de vuelo, una voz ATC no debería reasignarse a otra función (tal como un piloto) dentro de la misma sesión de instrucción. Deberían asignarse múltiples voces a la función ATC. 9.11.1.G Asignación de voz. Se debería asignar al menos una voz a la función ATC. MPL1 * El número de voces debería ser suficiente para diferenciar los distintos servicios ATC. Las voces utilizadas sólo tienen que ser lo suficientemente diversas para evitar la confusión entre los servicios ATC y otras funciones. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap A-56 Requisito técnico de la característica Entorno — ATC 9.11.2.S Tipo Tipo Tipo I II III Tipo IV Tipo Tipo Tipo V VI VII Género y acentos. * Siempre que sea posible, debería utilizarse una mezcla de géneros y acentos regionales o internacionales para los servicios de ATC en términos generales, a fin de reflejar el aeropuerto o la ubicación geográfica. 9.12 CONTROLES DEL INSTRUCTOR 9.12.1. S,G Acceso a las radiocomunicaciones. Comentarios Puede que no sea práctico o rentable incorporar un género específico y acentos regionales o internacionales; sin embargo, el objetivo debería ser que el tráfico radio de fondo refleje ampliamente los servicios ATC. MPL1 * MPL1 * MPL1 * Conviene que el sistema admita el caso en que un instructor desee proporcionar servicios de ATC a la propia aeronave de forma manual, pero también quiera que se simule el resto del tránsito junto con el tráfico correspondiente de radiocomunicaciones de fondo. MPL1 * Cuando se activa el silencio, el sistema debería continuar con la simulación del tráfico de comunicaciones de fondo en tiempo real a fin de minimizar las repercusiones en el contexto amplio del tránsito y el conocimiento de la situación en general por la tripulación de vuelo. * Estas características conciernen a la eficiencia de la instrucción e intentan dar apoyo a la provisión de instrucción, más que mejorar el realismo. Como tales, no deben considerarse necesarias para la aprobación de la instrucción o la calificación de un dispositivo. El instructor debería tener la capacidad de comunicarse directamente con la tripulación de vuelo para el entrenamiento y la instrucción, así como tener acceso a la tripulación de vuelo y a las radiocomunicaciones ATC para el seguimiento y la comunicación. 9.12.2. S,G Funciones FSTD. El sistema debería ser capaz de dar cabida a la mayoría de las funciones FSTD, tales como detención total del vuelo, reinicialización y reposición. 9.12.3. S,G Inhibición. El sistema debería dar al instructor la capacidad de inhibir todas las funcionalidades del entorno ATC simulado. 9.12.4.S,G Silencio (tráfico de radiocomunicaciones de fondo). El instructor puede silenciar y a continuación activar de nuevo la salida de audio del tráfico de radiocomunicaciones de fondo. 9.12.5.S Otros útiles de instrucción. En su caso, conviene que el entorno simulado ATC sirva para los planes de lecciones basados en IOS, las aplicaciones de información rápida y las herramientas y aplicaciones de desarrollo de escenarios. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice A. Requisitos para FSTD 10. 10. 10.S REQUISITO — ENTORNO — NAVEGACIÓN Requisito general de la característica Entorno — Navegación Datos de navegación con las correspondientes instalaciones de aproximación para apoyar el uso aprobado. Las ayudas para la navegación deberían poder utilizarse dentro del alcance radioeléctrico o visual sin restricciones, según corresponda al área geográfica. 10.R N/A. 10.G N/A. II-Ap A-57 Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Comentarios Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap A-58 Requisito técnico de la característica Entorno — Navegación 10.1 BASE DE DATOS DE NAVEGACIÓN 10.1.S La base de datos de navegación debería ser suficiente para apoyar los sistemas de avión simulados para operaciones en el mundo real. 10.1.R N/A. 10.1.G N/A. 10.2 REQUISITO MÍNIMO DE AEROPUERTO 10.2.S Base de datos de navegación completa para por lo menos tres aeropuertos con correspondientes procedimientos de aproximación de precisión y de no precisión, incluyendo actualizaciones regulares. 10.2.R N/A. 10.2.G N/A. 10.3 MANDOS DEL INSTRUCTOR 10.3.S Mandos del instructor para ayudas a la navegación internas y externas. 10.3.R N/A. 10.3.G N/A. 10.4 CARACTERÍSTICAS DE LLEGADA/SALIDA 10.4.S Datos de navegación con todos los correspondientes procedimientos normalizados de llegada y salida. 10.4.R N/A. 10.4.G N/A. 10.5 ALCANCE DE LAS AYUDAS PARA LA NAVEGACIÓN 10.5.S Las ayudas para la navegación deberían poder utilizarse dentro del alcance radioeléctrico o visual sin restricciones, según corresponda al área geográfica. 10.5.R N/A. 10.5.G N/A. Tipo Tipo Tipo Tipo I II III IV Tipo V Tipo Tipo VI VII Comentarios Actualizaciones regulares significa actualizaciones de la base de datos de navegación según lo determine la CAA. P. ej., falla del receptor de pendiente de planeo ILS del avión comparada con falla de pendiente de planeo de la instalación terrestre. Réplica del entorno geográfico con sus limitaciones específicas. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice A. Requisitos para FSTD II-Ap A-59 11. REQUISITO — ENTORNO — CONDICIONES ATMOSFÉRICAS Y METEOROLÓGICAS 11. Requisito general de la característica Entorno — Condiciones atmosféricas Tipo y meteorológicas I 11.S N/A. 11.R Simulación del entorno dinámico plenamente integrada incluyendo una atmósfera representativa con efectos meteorológicos para apoyar el uso aprobado. Tipo II Tipo III Tipo IV El entorno debería sincronizarse con características apropiadas del avión y de simulación para proporcionar integridad. La simulación del entorno debería incluir tormentas, cizalladura del viento, turbulencia, microrráfagas y tipos apropiados de precipitación. 11.G Modelo atmosférico básico, presión, temperatura, visibilidad, base de nubes y vientos en apoyo del uso aprobado. El entorno debería sincronizarse con características apropiadas del avión y de simulación para proporcionar integridad. Tipo V Tipo VI Tipo VII Comentarios Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap A-60 Requisito técnico de la característica Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas 11.1 Tipo Tipo Tipo I II III Tipo IV Tipo Tipo Tipo V VI VII 11.1.S N/A. 11.1. R,G Simulación de la atmósfera tipo incluyendo control por el instructor de los parámetros fundamentales. 11.2 CIZALLADURA DEL VIENTO 11.2.S N/A. 11.2.R El FSTD debería emplear modelos de cizalladura del viento que proporcionen instrucción para el reconocimiento y medidas correctivas necesarias por parte del piloto para las siguientes fases de vuelo críticas: 2) en la elevación inicial; 3) durante el ascenso inicial; y 4) en aproximación final, por debajo de 150 m (500 ft) AGL. El FSTD debería emplear modelos de cizalladura del viento que proporcionen instrucción para reconocer fenómenos de cizalladura del viento. 11.3 EFECTOS METEOROLÓGICOS 11.3.S N/A. 11.3.R (cont. pág. sig.) Deberían simularse los siguientes efectos meteorológicos observados en el sistema visual y proporcionarse al instructor los respectivos mandos. Véase el Apéndice B, prueba 2.g (cizalladura del viento). La QTG debería hacer referencia a la Wind Shear Training Aid de la FAA o presentar otros datos relativos al avión, incluyendo los métodos de implantación utilizados. Si se selecciona el método alternativo, pueden implantarse modelos eólicos del Wind Shear Training del Royal Aeroplane Establishment (RAE), el Proyecto de Estudios conjuntos de meteorología aeroportuaria (JAWS) y otras fuentes reconocidas, pero estos deberían apoyarse y citarse adecuadamente en la QTG. 1) antes del encabritamiento de despegue; 11.2.G Comentarios ATMÓSFERA TIPO Se requiere una prueba subjetiva. Para ejemplos similares, véase el Apéndice C. Se requiere una prueba subjetiva. Para ejemplos similares, véase el Apéndice C. 1) Múltiples capas de nubes con bases, cimas, cobertura del cielo y efecto de nubes fractus ajustables. 2) Activación o desactivación de células tormentosas. 3) Visibilidad y alcance visual en la pista (RVR), incluyendo efectos de niebla y bancos de niebla. Se requiere una prueba objetiva. Véase el Apéndice B, prueba 4.d (segmento en tierra visual). Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice A. Requisitos para FSTD Requisito técnico de la característica Entorno — Condiciones atmosféricas y meteorológicas 11.3.R (cont.) Tipo Tipo Tipo I II III Tipo IV II-Ap A-61 Tipo Tipo Tipo V VI VII 4) Efectos de la iluminación externa de la propia aeronave. 5) Efectos de la iluminación del aeropuerto (incluyendo efectos de la intensidad variable y de la niebla). 6) Contaminantes de la superficie (incluyendo el efecto del viento). 7) Efectos de precipitación variable (lluvia, granizo, nieve). 8) Efecto de la densidad aerodinámica dentro de las nubes. 9) Cambios graduales en la visibilidad al entrar y salir de las nubes. 10) Modelo atmosférico que admite efectos representativos de estela turbulenta y ondas orográficas en apoyo de las tareas de instrucción. Comentarios Esta característica puede aplicarse a los dispositivos de Tipo V, VI y VII, si se requiere. Deberían ofrecerse varios modelos de estela turbulenta y onda orográfica en apoyo de la variedad en la instrucción. Los efectos del modelo deberían relacionarse debidamente con el avión que se simula. Se alienta la utilización de varios escenarios. El modelo de turbulencia de estela debería admitir los efectos representativos de estela turbulenta en el avión que se simula. El modelo de estela instruye sobre las acciones de reconocimiento y corrección por el piloto en todo el régimen de vuelo. El modelo de onda orográfica debería servir para las tasas de ascenso, descenso y balanceo atmosféricos que pueden encontrarse en condiciones de onda orográfica y de remolino. 11.3 G Deberían simularse los siguientes efectos meteorológicos observados en el sistema visual y proporcionar al instructor los respectivos mandos. 11.4 MANDOS DEL INSTRUCTOR 1) Visibilidad. 11.4.S N/A. 11.4. R,G Deberían simularse las características siguientes y proporcionar al instructor los mandos apropiados: 1) velocidad, dirección y ráfagas del viento en la superficie; Se requiere una prueba subjetiva. Véase el Apéndice C. Se requiere una prueba subjetiva. Véase el Apéndice C. 2) velocidad y dirección del viento a altitudes intermedias y elevadas; 3) tormentas y microrráfagas; y 4) turbulencia. Para dispositivos sin movimiento, los efectos deberían simularse en los instrumentos. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap A-62 12. REQUISITO — ENTORNO — AERÓDROMOS Y TERRENOS 12. Requisito general de la característica Entorno — Aeródromos y terreno 12.S N/A. 12.R Modelos de aeropuertos específicos con características topográficas para apoyar el uso aprobado. Tipo I PPL Modelización correcta del terreno, orientación de las pistas, señales, iluminación, dimensiones y calles de rodaje. Las características visuales del terreno y las bases de datos de EGPWS deberían cotejarse para apoyar la instrucción a efecto de evitar accidentes CFIT. Cuando se requiera que el dispositivo realice operaciones con mala visibilidad, se proporcionará por lo menos una escena de aeropuerto con funciones para apoyar el tipo de aprobación requerido, p. ej., ruta de rodaje en condiciones de mala visibilidad con tableros de señales, barras de parada, luces de protección de pista y la iluminación requerida de aproximación y de pista. 12.R(S) Modelos de aeropuertos específicos con características topográficas para apoyar el uso aprobado. Modelización correcta del terreno, orientación de las pistas, señales, iluminación, dimensiones y calles de rodaje. Las características visuales del terreno y las bases de datos de EGPWS deberían cotejarse para apoyar la instrucción a efecto de evitar accidentes CFIT. Para instrucción en vuelos de travesía VFR se proporcionará la capacidad de replicar referencias visuales terrestres y características topográficas suficientes para apoyar la navegación VFR según las cartas apropiadas — con una escala mínima típica de 1:500 000. PPL Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Comentarios Nota.— Estos requisitos deberían leerse conjuntamente con el Apéndice C, sección 12, para comprender plenamente los detalles que han de proporcionarse. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice A. Requisitos para FSTD Requisito general de la característica Entorno — Aeródromos y terreno 12. 12.G Modelos de aeropuertos genéricos con características topográficas para apoyar el uso aprobado. Tipo I Tipo II Tipo III CPL MPL1 Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Comentarios Nota.— Estos requisitos deberían leerse conjuntamente con el Apéndice C, sección 12, para comprender plenamente los detalles que han de proporcionarse. Modelización correcta del terreno, con orientación a las pistas, señales, iluminación, dimensiones y calles de rodaje. 12.G(S) Modelos de aeropuertos genéricos con características topográficas para apoyar el uso aprobado. II-Ap A-63 CPL Modelización correcta del terreno, orientación a las pistas, señales, iluminación, dimensión y calles de rodaje. Para instrucción específica en vuelos de travesía VFR se proporcionará la capacidad de replicar referencias visuales terrestres y características topográficas suficientes para apoyar la navegación VFR según las cartas apropiadas — con una escala mínima típica de 1:500 000. Requisito técnico de la característica Entorno — Aeropuertos y terreno 12.1 REFERENCIAS VISUALES 12.1.1. R(S), G(S) Deberían proporcionarse referencias visuales para evaluar la percepción de la velocidad y profundidad de caída durante el despegue y el aterrizaje. Estas deberían comprender: 1) superficie de las pistas, calles de rodaje y rampas; 2) características del terreno; y 3) representación muy detallada y exacta de la superficie del terreno dentro de un área suficiente para posibilitar el vuelo de travesía en condiciones VFR. Tipo I PPL CPL Tipo Tipo II III Tipo IV Tipo Tipo Tipo V VI VII Comentarios Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap A-64 Requisito técnico de la característica Entorno — Aeropuertos y terreno Tipo I 12.1.1.R Deberían proporcionarse referencias visuales para evaluar la percepción de la velocidad y profundidad de caída durante el despegue y el aterrizaje. PPL Tipo Tipo II III Tipo IV Tipo Tipo Tipo V VI VII Comentarios Nota.— Para Tipo I, PPL, no se requiere “3) brillo relacionado con las luces de aproximación en condiciones de mala visibilidad antes de que se vean las luces físicas”. La actitud visual en función de la actitud del FSTD es una comparación del cabeceo y balanceo del horizonte según se presenta en la escena visual y la imagen presentada en el indicador de actitud. Estas deberían comprender: 1) superficie de las pistas, calles de rodaje y rampas; 2) características del terreno; y 3) representación muy detallada y exacta de la superficie del terreno dentro de un área aproximada a partir de 400 m (1/4 sm) antes del extremo de aproximación de la pista hasta 400 m (1/4 sm) después del extremo de salida de la pista con una anchura total de aproximadamente 400 m (1/4 sm) incluyendo la anchura de la pista. 12.1.1.G Deberían proporcionarse referencias visuales para evaluar la percepción de la velocidad y profundidad de caída durante el despegue y el aterrizaje. CPL MPL1 Estas deberían comprender: 1) superficie de las pistas, calles de rodaje y rampas; y 2) características del terreno. 12.2 EFECTOS VISUALES 12.2.1.R El sistema debería proporcionar efectos visuales para: PPL 1) columnas de iluminación; 2) luces de borde de pistas elevadas según corresponda; y 3) brillo relacionado con las luces de aproximación en condiciones de mala visibilidad antes de que se vean las luces físicas. 12.3 ACTITUD EN EL ENTORNO 12.3.1. S,R,G El FSTD debería proporcionar una imagen precisa del entorno visual relativo a la actitud del FSTD. Se requiere solamente para calificación inicial (se acepta SOC). Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice A. Requisitos para FSTD Requisito técnico de la característica Entorno — Aeropuertos y terreno 12.4 Tipo I Tipo Tipo II III Tipo IV Tipo Tipo Tipo V VI VII II-Ap A-65 Comentarios ESCENAS DE AEROPUERTO 12.4.1.a. El sistema debería incluir por lo R menos tres aeropuertos del mundo real designados, disponibles en condiciones de iluminación diurna, crepuscular (ocaso o alba) y nocturna. Los aeropuertos del mundo real designados deberían ser parte del programa de instrucción aprobado. Los aeropuertos del mundo real designados deberían ser parte del programa de instrucción aprobado. 12.4.1.b. El sistema debería incluir por lo R menos un aeropuerto del mundo real designado disponible en condiciones de iluminación diurna, crepusculares (ocaso o alba) y nocturnas. PPL 12.4.1.G El sistema debería incluir un aeropuerto genérico disponible en condiciones de iluminación diurna, crepusculares (ocaso o alba) y nocturnas. CPL MPL1 12.4.2.1. Capacidad en condiciones diurnas. S,R,G Se requiere SOC para la capacidad del sistema. Se requieren pruebas objetivas del sistema. Véase el Apéndice B, prueba 4.a (calidad de la escena visual). También se requieren pruebas del contenido de la escena. Véase el Apéndice C. 12.4.2.2. El sistema debería proporcionar S,R,G presentaciones a todo color y superficies suficientes con referencia de textura apropiada para realizar con éxito aproximaciones visuales, aterrizajes y movimientos en el aeropuerto (rodaje). 12.4.2.3. Los efectos de las sombras en la R superficie deberían ser coherentes con la posición del sol simulada. PPL 12.4.2.4. Debería proporcionarse un R contenido total de la escena comparable en detalle al logrado por 10 000 superficies de textura visibles y 6 000 luces visibles. PPL 12.4.2.4. El contenido total de la escena G debería ser suficiente para identificar el aeropuerto y representar el terreno circundante. CPL MPL1 12.4.2.5. El sistema debería tener capacidad R suficiente para representar 16 objetos en movimiento simultáneo. PPL Esto no implica hora del día continua. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap A-66 Requisito técnico de la característica Entorno — Aeropuertos y terreno Tipo I Tipo Tipo II III Tipo IV Tipo Tipo Tipo V VI VII 12.4.3.1. Capacidad en condiciones S,R crepusculares (ocaso). PPL CPL 12.4.3.2. El sistema debería proporcionar S,R escenas visuales en condiciones crepusculares (ocaso) con representaciones a todo color de la intensidad ambiente reducida y características típicas del terreno como campos, caminos y masas de agua y superficies iluminadas por las luces representativas del propio avión (p. ej., luces de aterrizaje) suficientes para la realización exitosa de aproximaciones visuales, aterrizajes y movimientos en el aeropuerto (rodaje). PPL CPL 12.4.3.3. Debería proporcionarse un R contenido total de escena comparable en detalle al producido por 10 000 superficies de textura visibles y 15 000 luces visibles. PPL 12.4.3.3. Las escenas deberían incluir objetos autoiluminados, como redes de R caminos, iluminación de rampa y señalización del aeropuerto, para realizar aproximaciones visuales, aterrizajes y movimientos en el aeropuerto (rodaje). PPL 12.4.3.4. El sistema debería incluir un S,R horizonte definible. PPL CPL 12.4.3.6. El sistema debería tener capacidad R suficiente para representar 16 objetos en movimiento simultáneo. PPL 12.4.4. S,R Capacidad en condiciones nocturnas. PPL CPL 12.4.4.1. El sistema debería proporcionar S,R todas las características nocturnas aplicables a la escena crepuscular, según se definió anteriormente, con la necesidad añadida de representar la intensidad ambiente reducida que elimina referencias terrestres no autoiluminadas o iluminadas por las luces del avión (p. ej., luces de aterrizaje). PPL Comentarios Si se proporciona, la iluminación de horizonte direccional debería tener una orientación correcta y ser coherente con los efectos de sombra en la superficie. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice A. Requisitos para FSTD Requisito técnico de la característica Entorno — Aeropuertos y terreno 12.5 Tipo Tipo II III Tipo IV Tipo Tipo Tipo V VI VII Comentarios ECOS PARÁSITOS EN EL AEROPUERTO 12.5.1.R Los modelos de aeropuerto deberían incluir ecos parásitos representativos, tanto estáticos como dinámicos, provocados por puertas, aviones y equipo de servicios de escala. 12.6 Tipo I II-Ap A-67 PPL Los ecos parásitos en el aeropuerto no necesariamente requieren estar en correlación con el entorno ATC simulado o generar tráfico de radiocomunicaciones de fondo, a menos que intervengan maniobras en tierra que normalmente requerirían la comunicación con el ATC en entornos del mundo real. VIGENCIA DE LA BASE DE DATOS 12.6.1.R Los aeropuertos específicos utilizados en el sistema deberían mantenerse actualizados con el estado de los correspondientes aeropuertos del mundo real identificados en las cartas de aeropuerto. Los ecos parásitos en el aeropuerto no necesitan ser dinámicos a menos que se requiera. Aplicable solamente a dispositivos de Tipo VII. La selección de las escenas de aeropuerto se hará de acuerdo con la CAA. Deberían incorporarse cambios en la base de datos del simulador dentro de los seis meses de haberse implantado en el correspondiente aeropuerto verdadero. Se requiere una actualización cuando, por ejemplo, se añaden pistas o calles de rodaje; cuando las pistas existentes se alargan o se cierran permanentemente; cuando se modifican los rumbos magnéticos hacia o desde una pista; cuando se efectúan cambios importantes y reconocibles en la terminal, otros edificios aeroportuarios o terrenos circundantes; etc., pero no se requiere incluir edificios menores u otras características aeroportuarias menos importantes que no están representadas en las cartas de aeropuerto. 12.7 SISTEMA VISUAL PARA FOV REDUCIDO Se aplica sólo a los FSTD de Tipo I cuando se utilizan para apoyar la instrucción de CPL y MPL1, y a los FSTD de Tipo II cuando se utiliza para apoyar la instrucción de IR, ambas aplicaciones permiten el uso de un sistema visual para FOV reducido. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap A-68 Requisito técnico de la característica Entorno — Aeropuertos y terreno Tipo I Tipo Tipo II III 12.7.1.G El sistema debería proporcionar una CPL escena visual con suficiente contenido para permitir que el piloto MPL1 realice un aterrizaje visual. Las escenas deberían incluir un horizonte definible y características típicas del terreno como campos, caminos y masas de agua y superficies iluminadas por las luces de aterrizaje del avión. 12.7.2.G Debería proporcionarse un contenido de escena total comparable en detalle al producido por 3 500 superficies de textura visibles y 5 000 luces visibles. 12.8 Tipo Tipo Tipo V VI VII Comentarios El modelo del aeropuerto puede ser genérico (no se requieren características topográficas específicas). INSTRUCCIÓN PARA VFR 12.8.1.S El sistema, cuando se le utiliza para instrucción en VFR, debería incluir un área de base de datos que pueda apoyar un vuelo triangular de 300 millas marinas que incorpore tres aeropuertos. Dentro del área definida el sistema debería replicar referencias visuales terrestres y características topográficas suficientes para apoyar la navegación VFR según las cartas apropiadas. 12.9 CPL MPL1 Tipo IV Se aplica solamente a FSTD de Tipo I cuando se les utiliza para operaciones VFR en apoyo de la instrucción para CPL y PPL. CPL PPL La correlación debería hacerse con cartas de navegación VFR a escala 1:500 000 como mínimo, o escalas mayores (p. ej., 1:250 000) si ello es aplicable al área. INSTRUCCIÓN EN CONDICIONES DE MALA VISIBILIDAD 12.9.1.R El sistema debería incluir por lo menos una escena de aeropuerto con funciones para apoyar el tipo de aprobación requerido, p. ej., ruta de rodaje con mala visibilidad con tableros de señales, barras de parada, luces de protección de pistas y la iluminación requerida de aproximación y pista. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice A. Requisitos para FSTD 13. 13. Requisito general de la característica Tipo Varios I 13.S N/A. 13.R N/A. 13.G N/A. Requisito técnico de la característica Varios 13.1 ESTACIÓN DE OPERACIÓN DEL INSTRUCTOR 13.1.S La estación del instructor debería proporcionar una visión adecuada de los tableros de los pilotos y del parabrisas. 13.1.R La estación del instructor debería proporcionar una visión adecuada de los tableros de los pilotos y del parabrisas. 13.1.G N/A. 13.2 MANDOS DEL INSTRUCTOR 13.2. S,R,G Deberían proporcionarse mandos al instructor para todas las variables del sistema requeridas, congelaciones, reposiciones e inserción de casos de mal funcionamiento para simular condiciones anómalas o de emergencia. Los efectos de este mal funcionamiento deberían ser suficientes para ejercitar correctamente los procedimientos que figuran en los manuales de operaciones pertinentes. Tipo I II-Ap A-69 REQUISITO — VARIOS Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo VI Tipo VII Comentarios Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo II III IV V VI Tipo VII Comentarios Tipo V Para los FSTD con un sistema de referencias de movimiento, todos los asientos de instructores a bordo deberían asegurarse adecuadamente y equiparse con dispositivos de sujeción positiva de suficiente integridad para retener en condiciones de seguridad al ocupante durante cambios súbitos del sistema de movimiento conocidos o previstos. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap A-70 Requisito técnico de la característica Varios 13.2.1.S La estación de instructor debe proporcionar la información y el apoyo adecuados sobre el estado del avión y los controles durante la instrucción para la prevención y recuperación de la pérdida de control (UPRT). Ello debería incluir: 1) Envolvente de validación FSTD. Esta envolvente en forma alfa/beta (o método equivalente) representa el "nivel de confianza" del modelo aerodinámico en función del grado de validación en vuelo o la fuente de los métodos predictivos. Las envolventes deberían proporcionar al instructor retroinformación en tiempo real de la simulación durante una maniobra. Debería disponerse de un mínimo de subidas y bajadas de flaps. Esta presentación debería incluir un historial temporal y estar disponible para fines de información posterior; 2) Posiciones de control de vuelo. Ello debería permitir al instructor evaluar las acciones de control de vuelo del piloto. Debería incluir el desplazamiento del pedal del timón y las fuerzas de control, así como los canales de control primarios (incluidos los mandos de control eléctricos, si procede). El sistema debería mostrar la información en tiempo real y los parámetros de registro para mostrar un historial temporal y a los fines de información posterior; y 3) Límites operacionales del avión. Aquí se deberían mostrar los límites de funcionamiento de la aeronave durante la maniobra aplicable para la configuración del avión. La información se debería mostrar en tiempo real y grabarse para una posterior información. El historial temporal se debería mostrar gráfica-mente en un formato que facilite la información disponible y que sea útil para el instructor. Tipo I Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo II III IV V VI Tipo VII Comentarios Sólo se requiere para instrucción en UPRT. En el Adjunto P figuran ejemplos del mecanismo de retroinformación del instructor. Para los límites operacionales es muy recomendable mostrar los límites del factor de carga normal (n) y la velocidad (V) en una pantalla V-n delimitada por los límites de carga de funcionamiento y las velocidades de operación. Esta pantalla debería construirse de acuerdo con los datos del OEM y debería incorporar las recomendaciones operativas del OEM. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice A. Requisitos para FSTD Requisito técnico de la característica Varios 13.2.2.S Tipo I Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo II III IV V VI Deberían proporcionarse pérdidas de control del avión seleccionables con el apoyo de la orientación del instructor en relación con el método utilizado para llevar el FSTD a una situación de pérdida de control, incluyendo cualquier mal funcionamiento o deterioro de la funcionalidad del FSTD requerida para iniciar. la pérdida de control. II-Ap A-71 Tipo VII Comentarios Sólo se requiere para instrucción en UPRT. Debería estar disponible para el instructor el siguiente conjunto mínimo de maniobras de recuperación de la pérdida de control: — pérdida de control de la aeronave con encabritamiento y alas en horizontal; — pérdida de control de la aeronave con picado y alas en horizontal; y — pérdida de control de la aeronave con fuerte ángulo de inclinación lateral. Deberían evaluarse de la misma manera.los demás escenarios de recuperación de la pérdida de control elaborados por el explotador FSTD. Generalmente no es aceptable la degradación intencional de la funcionalidad del FSTD para llevar el avión a la pérdida de control, a menos que se utilice puramente como instrumento para el reposicionamiento con el piloto fuera del circuito. Nota.— Se debería tener cautela con los aviones protegidos por una envolvente de vuelo, pues el posicionamiento artificial del avión en una actitud especificada puede no ser representativo porque la ley de control de vuelo puede no ser inicializada correctamente. 13.3 PRUEBAS DE AUTODIAGNÓSTICO 13.3.S Debería disponerse de pruebas de autodiagnóstico del FSTD para determinar la integridad del funcionamiento de soporte físico y del soporte lógico y proporcionar un medio para realizar rápida y eficazmente las pruebas diarias de esos soportes del FSTD. Se requiere SOC. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap A-72 Requisito técnico de la característica Varios 13.4 CAPACIDAD DE COMPUTADORA 13.4. S,R,G Deberían proporcionarse al FSTD capacidad suficiente de computadora, precisión, resolución y respuesta dinámica para apoyar plenamente la fidelidad total del dispositivo necesaria para satisfacer la calificación de tipo deseada. 13.5 INSTALACIONES DE PRUEBA AUTOMÁTICAS 13.5.S Debería disponerse de pruebas de QTG/validación automáticas del soporte físico y soporte lógico del FSTD para determinar el cumplimiento de los requisitos de validación. 13.5. R,G Debería disponerse de pruebas de validación del soporte físico y del soporte lógico del FSTD para permitir la realización de pruebas repetitivas. Tipo I Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo II III IV V VI Tipo VII Comentarios Se requiere SOC. Las pruebas deberían incluir identificación de la prueba, número del FSTD, fecha, hora, condiciones, tolerancias y las variables dependientes apropiadas presentadas en comparación con las normales del avión. Las pruebas deberían incluir identificación de la prueba, número del FSTD, fecha, hora, condiciones, tolerancias y las variables dependientes apropiadas presentadas en comparación con la norma de pruebas de la QTG maestra. Se exhorta a realizar variaciones/ pruebas de QTG automáticas. 13.6 ACTUALIZACIONES DEL SOPORTE FÍSICO Y DEL SOPORTE LÓGICO DE FSTD 13.6. S,R La actualización permanente y oportuna del soporte físico y soporte lógico de los FSTD debería realizarse después de una modificación del avión cuando afecte la instrucción para el tipo de calificación deseada. 13.6.G La actualización permanente y oportuna del soporte físico y soporte lógico de los FSTD debería realizarse después de recibirse una recomendación del fabricante del FSTD cuando se vean afectadas la instrucción o la seguridad operacional. 13.7 DOCUMENTACIÓN DIARIA ANTERIOR AL VUELO 13.7. S,R,G Se requiere documentación diaria anterior al vuelo ya sea en el registro diario o en un lugar de fácil acceso para su examen. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice A. Requisitos para FSTD Requisito técnico de la característica Varios 13.8 INTEGRACIÓN DE LOS SISTEMAS 13.8 Integración de los sistemas: Respuesta relativa del sistema visual, los instrumentos del puesto de pilotaje y del sistema de movimiento inicial estrechamente acoplados para proporcionar referencias sensoriales integradas. Los cambios en la escena visual a partir de perturbaciones del estado estacionario (es decir, el inicio de la exploración del primer campo vídeo que contiene información diferente) deberían ocurrir dentro del límite de respuesta dinámica del sistema de 120 ms. El comienzo del movimiento también debería ocurrir dentro del límite de respuesta dinámica del sistema de 100 ms. Si bien el comienzo del movimiento debería ocurrir antes del inicio de la exploración del primer campo vídeo que contiene información diferente, debe ocurrir antes del final de la exploración del mismo campo vídeo. La prueba para determinar el cumplimiento de estos requisitos debería incluir el registro simultáneo de los resultados de la aplicación de los mandos de cabeceo, balanceo y guiñada del piloto, el resultado del acelerómetro conectado con la plataforma de sistema de movimiento emplazada en un lugar aceptable cerca de los asientos de los pilotos, la señal de salida de la presentación del sistema visual (incluyendo retardos analógicos del sistema visual) y la señal de salida del indicador de actitud del piloto o una prueba equivalente aprobada por la CAA. Tipo I Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo II III IV V VI Tipo VII II-Ap A-73 Comentarios Se requiere prueba. Véase el Apéndice B, prueba 6.a (retardo de transporte). La prueba de latencia puede utilizarse como medio alternativo del cumplimiento en lugar de la prueba de retardo de transporte. En el Adjunto G se proporciona orientación para metodología de la prueba de retardo de transporte y también la de latencia. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap A-74 Requisito técnico de la característica Varios 13.8.S Tipo I Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo II III IV V VI Retardo de transporte: Puede utilizarse una prueba de retardo de transporte a fin de demostrar que la respuesta del sistema FSTD no supera los 100 ms, para los sistemas de movimiento e instrumentos y los 120 ms para el sistema visual. Retardo de transporte: Comentarios Se requieren resultados para los sistemas de instrumentos, movimiento y visualización. Se requieren resultados de pruebas de retardo de transporte adicionales cuando hay sistemas HUD instalados, que son simulados y no sistemas reales de avión. Cuando el modo de funcionamiento de un sistema de visualización (diurno, crepuscular y nocturno) pueda afectar la actuación, se requieren pruebas adicionales. Cuando estén instalados sistemas EFVS, éstos deberían responder dentro de ±30 ms a partir de la respuesta del sistema de visualización, y no antes de la respuesta del sistema de movimiento. 13.8. R,G Tipo VII Se requiere SOC cuando el modo de funcionamiento del sistema de visualización no afecta la actuación, evitando la necesidad de presentar pruebas adicionales. Puede utilizarse una prueba de retardo de transporte para demostrar que la respuesta del sistema FSTD no excede de 200 ms. ______________________ Se requieren resultados solamente para sistemas aplicables. Apéndice B PRUEBAS DE VALIDACIÓN DE FSTD 1. INTRODUCCIÓN 1.1 Deben evaluarse objetivamente la performance del FSTD y el funcionamiento de los sistemas comparando los resultados de las pruebas realizadas en el dispositivo con los datos de validación, a menos que se indique específicamente otra cosa. Las pruebas de validación, funcionales y subjetivas requeridas para la QTG permiten que el evaluador “controle” la actuación del FSTD para confirmar que representa al avión en algunas de las áreas importantes de instrucción, o pruebas y verificaciones. Sin ese “control puntual”, utilizando la QTG, la actuación del FSTD no puede verificarse en el tiempo en un momento disponible para la evaluación reglamentaria. Debería entenderse claramente que la QTG no proporciona un examen riguroso de la calidad de la simulación en todas las áreas de vuelo y operación de sistemas. La prueba completa de la simulación con FSTD tendría que haber sido realizada por el personal del fabricante y del explotador del FSTD antes de que este dispositivo se presentara a evaluación reglamentaria y antes de la inclusión de los resultados en la QTG. Estas pruebas “exhaustivas” constituyen parte fundamental del ciclo total de pruebas y se realizan normalmente utilizando procedimientos de pruebas de aceptación documentadas en los cuales se registran los resultados de las mismas. Estos procedimientos comprobarán el funcionamiento y la actuación en diversas áreas de la simulación que no se tratan en la QTG así como otros elementos como la estación de operación del instructor. Para facilitar la validación del FSTD utilizando la QTG, debería emplearse un dispositivo de registro apropiado que la CAA considere aceptable para registrar cada resultado de prueba de validación. Estos registros deberían luego compararse con los datos de validación. Las pruebas de validación de la QTG deberían documentarse, considerando los aspectos siguientes: a) la QTG del FSTD debería describir clara y precisamente la forma en que se establecerá y operará el FSTD para cada prueba. Se requiere el uso de un programa impulsor designado para realizar automáticamente las pruebas. No se tiene la intención, ni tampoco es aceptable, realizar pruebas independientes de cada subsistema de FSTD. Las pruebas integradas totales del FSTD, con entradas de prueba en los mandos del piloto, deberían realizarse para asegurar que todo el sistema FSTD satisface las normas prescritas; b) para asegurar el cumplimiento de este propósito, las QTG deberían contener material explicativo que indique claramente la forma en que se ejecuta cada prueba (o grupo de pruebas), p. ej., los parámetros que se impulsan/liberan/limitan y el uso de impulsores de bucle cerrado/abierto; y c) todas las pruebas de validación de QTG basadas en datos de pruebas en vuelo también deberían poder ejecutarse manualmente a efectos de validar los resultados de las pruebas automáticas. Las pruebas a corto plazo con variables de entrada sencillas deberían reproducirse fácilmente en forma manual. Es improbable que puedan reproducirse fácilmente las pruebas a más largo plazo con entradas complejas. 1.2 Algunas de las pruebas de visualización y de movimientos que figuran en este apéndice no se basan necesariamente en datos de validación con márgenes de tolerancia específicos. Sin embargo, se incluyen aquí para que se obtengan datos completos y deben satisfacerse los criterios requeridos en lugar de que se satisfaga un margen específico de tolerancia. II-Ap B-1 Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap B-2 1.3 También debería proporcionarse un procedimiento de pruebas manuales con etapas explícitas y detalladas para la realización de cada prueba. La función de procedimientos de pruebas manuales consiste en confirmar que los resultados obtenidos cuando se utiliza un impulsor automático son los mismos que los que experimentaría un piloto que vuele la misma prueba utilizando las mismas entradas de los mandos que utilizó el piloto del avión a partir de la cual se registraron los datos de pruebas en vuelo para validación. Debería poder alcanzarse los resultados de las pruebas manuales aplicando los mismos márgenes de tolerancia que los utilizados para la prueba automática. Los resultados de las pruebas manuales pueden no satisfacer las tolerancias. No obstante, el evaluador de la CAA debería tener confianza en que podrían satisfacer los márgenes de tolerancia si se aplica suficiente esfuerzo para tratar de reproducir con exactitud las entradas del piloto. 1.4 La presentación para aprobación de datos no correspondientes a pruebas en vuelo debería incluir una explicación de la validez con respecto a la información de pruebas en vuelo disponible. Las pruebas y los márgenes de tolerancia que figuran en este apéndice deberían incluirse en la QTG del FSTD. En el caso de los aviones certificados después del 1 de enero de 2002, la QTG debería apoyarse con una hoja de ruta de datos de validación (VDR), según se describe en el Adjunto D. Se insta a los proveedores de datos a que proporcionen una VDR para aviones más antiguos. 1.5 En la tabla de pruebas de validación de FSTD de este apéndice se indican las pruebas requeridas. A menos que se indique otra cosa, las pruebas con FSTD deberían representar la performance del avión y las características de maniobrabilidad respecto a la masa operacional y a las posiciones del centro de gravedad que sean típicas de las operaciones normales. Si la prueba está respaldada por datos de avión en una posición extrema de masa o de centro de gravedad, debe incluirse una prueba respaldada por los datos del avión en condiciones medias o tan cerca como sea posible del otro extremo. No es necesario repetir en el otro extremo algunas pruebas que son solamente pertinentes para una condición extrema de masa y de centro de gravedad. En las pruebas de características de maniobrabilidad debe incluirse la validación de los dispositivos de aumentación. 1.6 Para las pruebas de FSTD de aviones con mando por computadora (CCA), se requieren los datos de pruebas en vuelo para las condiciones de mando normal (N) y anormal (NN), según se indica en los requisitos de validación de este apéndice. En las pruebas para la condición anormal se incluirá siempre, por lo menos, la condición menos aumentada. Pueden ser necesarias pruebas de otros niveles de deterioro de la condición de mando según lo indique detalladamente la CAA en el momento en que se determine un conjunto de pruebas específicas del avión para los datos del FSTD. Siempre que sean aplicables, deberían registrarse los datos de prueba en vuelo: a) desviaciones del mando del piloto o datos de entrada generados electrónicamente, incluyendo el emplazamiento de la entrada; y b) las posiciones de las superficies de mando a menos que los resultados de las pruebas no estén influenciados o sean independientes de las posiciones de las mismas. 1.7 Los requisitos de registro de 1.6 a) y b) tienen aplicación para las condiciones normales y para las anormales. En todas las pruebas indicadas en la tabla de pruebas de validación FSTD se exige obtener los resultados de las pruebas en la condición de mando normal, a no ser que se indique específicamente de otro modo en la sección de comentarios que sigue a la designación de CCA. No obstante, si los resultados de las pruebas son independientes de la condición del mando, pueden sustituirse por los datos de mando anormal. 1.8 Cuando se requieren condiciones de mando anormal, deberían proporcionarse datos de pruebas para una o más de las condiciones de mando anormal, incluyendo la condición de mínimo aumento. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD II-Ap B-3 1.9 Las pruebas afectadas por condiciones de mando normales, anormales o deterioradas de otro tipo que no sea posible realizar en la envolvente operacional aprobada del avión que se simula, y para las cuales no pueden proporcionarse resultados, deberían indicarse en la QTG mediante un fundamento apropiado extraído de la VDR del fabricante del avión. 2. REQUISITOS DE LAS PRUEBAS 2.1 En la tabla de pruebas de validación de FSTD se enumeran las pruebas en tierra y en vuelo requeridas para la calificación. Deberían proporcionarse para cada prueba los resultados de las pruebas de FSTD generadas por computadora. Deberían obtenerse los resultados en un dispositivo de registro apropiado que la CAA considere aceptable. Se requiere la validación en función del tiempo a no ser que se indique de otro modo en la tabla de pruebas de validación de FSTD. 2.2 En los casos en que los resultados de las pruebas objetivas autorizan la realización de una “prueba instantánea” o una “serie de pruebas instantáneas” en vez de la variación en función del tiempo, el proveedor de los datos debería asegurar que existe una condición de estabilidad en el momento en que se captó la “instantánea”. Esto se verifica a menudo demostrando que existía una condición de estabilidad desde algún período antes de la instantánea hasta un período de tiempo posterior a la misma. El período utilizado con mayor frecuencia es de 5 segundos antes hasta 2 segundos después del momento de la instantánea. En este párrafo se tratan principalmente los datos de validación y el método por el cual el proveedor de los datos asegura que la condición de estabilidad de la instantánea es representativa. 2.3 Los datos de pruebas en vuelo que manifiesten variaciones rápidas de los parámetros medidos pueden requerir un juicio técnico cuando se efectúe la evaluación de la validez del FSTD. Tal juicio no debe limitarse a un solo parámetro. Deben proporcionarse todos los parámetros pertinentes que se relacionen con una determinada maniobra o condición de vuelo que pueda realizar la interpretación general de los datos. Cuando sea difícil o imposible cotejar los datos del FSTD con los del avión a través de variaciones en función del tiempo, las diferencias deberían justificarse proporcionando una comparación de otras variables conexas respecto a la condición que sea objeto de la evaluación. 2.4 Parámetros, márgenes de tolerancia y condiciones de vuelo. En la tabla de pruebas de validación de FSTD se describen los parámetros, márgenes de tolerancia y condiciones de vuelo correspondientes a la validación del dispositivo. Cuando se proporcionan dos valores de tolerancia para un parámetro, puede utilizarse el valor menos restrictivo a no ser que se indique de otro modo. Independientemente, la prueba debería exhibir tendencias correctas. Los resultados del FSTD deberían marcarse con una etiqueta relativa a los márgenes de tolerancia y unidades indicados, considerando lo siguiente: a) las tolerancias para algunas de las pruebas objetivas se han reducido a “tendencia y magnitud correctas” (CT&M). El uso de CT&M no debe tomarse como indicación de que algunas áreas de simulación pueden ignorarse. Para estas pruebas, la actuación del dispositivo debería ser apropiada y representativa del avión designado simulado y, bajo ninguna circunstancia, mostrar características que pudieran conducir a una instrucción negativa; b) las tolerancias indicadas para las pruebas señaladas como CT&M se aplican a las evaluaciones repetitivas y deberían aplicarse también para asegurar que el dispositivo permanece al nivel de su calificación inicial. Cuando se indica CT&M, se requiere utilizar un sistema de registro automático para establecer la referencia de los resultados básicos evitando así los efectos de posibles opiniones subjetivas divergentes durante las evaluaciones repetitivas; Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap B-4 c) para los parámetros que tienen unidades porcentuales, o parámetros que normalmente se presentan en el puesto de pilotaje en unidades porcentuales (p. ej., N1, N2, torca o potencia del motor), una tolerancia porcentual se interpretará como una tolerancia absoluta a menos que se especifique otra cosa (es decir, para una observación de 50% N1 y una tolerancia del 5%, la gama aceptable sería del 45% al 55%); y d) para los parámetros que no se presentan en unidades porcentuales, una tolerancia expresada solamente como porcentaje se interpretará como el porcentaje del valor de referencia vigente de ese parámetro durante la prueba, salvo para parámetros que varían alrededor de un valor nulo para los cuales deberá convenirse con la CAA un valor absoluto mínimo. 2.5 Verificación de la condición de vuelo. Al comparar los parámetros de la lista con los del avión, deben también proporcionarse datos suficientes para verificar la condición correcta de vuelo. Por ejemplo, para indicar que la fuerza de mando está dentro de ±2,2 daN (5 lbf) en una prueba de estabilidad estática, deberían también proporcionarse datos para indicar la velocidad aerodinámica correcta, la potencia, el empuje o torca, la configuración del avión, la altitud y otros parámetros apropiados de identificación de puntos de referencia. Si se comparan los valores dinámicos para un período breve, puede utilizarse la aceleración normal a fin de establecer el cotejo con los datos del avión, pero también deberían proporcionarse la velocidad aerodinámica, la altitud, los datos de entrada de mando, la configuración del avión y otros datos apropiados. Deberían anotarse claramente todos los valores de la velocidad aerodinámica, según que ésta sea la indicada, la calibrada, etc., y también los valores correspondientes utilizados en la comparación. 2.6 Definición de la condición de vuelo. Las condiciones de vuelo especificadas en la tabla de las pruebas de validación de FSTD, secciones 1 (Performance) y 2 (Maniobrabilidad) se define como sigue: a) en tierra — en tierra, independiente de la configuración del avión; b) despegue — tren de aterrizaje desplegado con flaps en cualquier posición de despegue certificada; c) segundo tramo de ascenso — tren replegado con flaps en cualquier posición de despegue certificada; d) configuración limpia — flaps y tren de aterrizaje replegados; e) crucero — configuración limpia a altitud y velocidad aerodinámica de crucero; f) aproximación — tren replegado o desplegado con flaps en cualquier posición de aproximación normal recomendada por el fabricante del avión; y g) aterrizaje — tren desplegado con flaps en cualquier posición de aterrizaje certificada. 3. INFORMACIÓN PARA LAS PRUEBAS DE VALIDACIÓN 3.1 Motores 3.1.1 Se requieren pruebas para mostrar la respuesta del parámetro del motor crítico a un rápido movimiento de los mandos de gases para una aceleración del motor y una desaceleración del motor. El procedimiento para evaluar respuestas se ilustra en las Figuras B-1 y B-2. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD Aga 0,9 (Aga-Ai ) Parámetro del motor crítico versus tiempo 0,1 (Aga-Ai) Ai ti Ángulo de palanca de mando de gases versus tiempo tt Aga Ai ti = Parámetro del motor crítico a potencia de motor y al aire = Parámetro del motor crítico a potencia de marcha lenta = Tiempo total desde el movimiento inicial del mando de gases hasta que un parámetro del motor crítico alcance el 10% de su respuesta total por encima de la potencia de marcha lenta tt = Tiempo total desde el movimiento inicial del mando de gases hasta que un parámetro del motor crítico alcance el 90% de su respuesta total por encima de la potencia de marcha lenta. La respuesta total es el cambio incremental del parámetro del motor crítico desde la potencia de marcha lenta hasta la potencia de motor y al aire. Figura B-1. Aceleración del motor II-Ap B-5 Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap B-6 Ato 0,9 (Ato-Ai) Parámetro del motor crítico versus tiempo 0,1 (Ato-Ai) Ai Ángulo de palanca de mando de gases versus tiempo ti tt Ato Ai ti = Parámetro del motor crítico a máxima potencia de despegue = Parámetro del motor crítico a potencia de marcha lenta = Tiempo total desde el movimiento inicial del mando de gases hasta que un parámetro del motor crítico alcance el 10% de su respuesta total por debajo de la potencia máxima de despegue tt = Tiempo total desde el movimiento inicial del mando de gases hasta que un parámetro del motor crítico alcance el 90% de su respuesta total por debajo de la potencia máxima de despegue. La respuesta total es el cambio incremental del parámetro del motor crítico desde la potencia máxima de despegue hasta la potencia de marcha lenta. Figura B-2. 3.2 Desaceleración del motor Dinámica de los mandos 3.2.1 Generalidades. Las características del sistema de mando de vuelo del avión influyen considerablemente en las condiciones de maniobrabilidad. Un aspecto importante para que el piloto acepte un avión es la “sensación” que le proporcionan los mandos de vuelo. Se ha aplicado un esfuerzo considerable al diseño de los sistemas de sensación del avión de forma que los pilotos se sientan cómodos y deseosos de volar en tal avión. Para que el FSTD sea representativo, debería presentar también al piloto la sensación adecuada: es decir, la del avión que se está simulando. El cumplimiento de este requisito debería determinarse comparando un registro de la dinámica de la sensación de mando del FSTD con las mediciones reales del avión en las configuraciones de despegue, crucero y aterrizaje. 3.2.1.1 Se utilizan normalmente grabaciones como las de respuestas libres a funciones de impulsos o escalonadas para estimar las características dinámicas de los sistemas electromecánicos. En cualquier caso, sólo pueden estimarse las características dinámicas puesto que los datos de entrada y las respuestas verdaderas son Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD II-Ap B-7 solamente estimaciones también. Por consiguiente, es imprescindible que se recopilen los mejores datos posibles puesto que es esencial que se parezcan lo más posible el sistema de carga de mandos del FSTD y los sistemas del avión. Las pruebas requeridas de las condiciones dinámicas de los mandos se indican en 2.b.1 a 2.b.3 de la tabla de pruebas de validación de FSTD. 3.2.1.2 Las características dinámicas de los mandos se evalúan normalmente midiendo la respuesta libre de éstos a base de entradas escalonadas o por impulsos que excitan el sistema. El procedimiento debería realizarse en las condiciones y configuraciones de vuelo de despegue, crucero y aterrizaje. 3.2.1.3 En el caso de aviones con sistemas de mando irreversibles, las mediciones pueden obtenerse en tierra si se proporcionan datos de entrada adecuados del pitot estático que representen velocidades aerodinámicas que a su vez sean representativas de las que se encuentran en vuelo. Análogamente, puede demostrarse que en el caso de algunos aviones, tienen efectos similares las configuraciones de despegue, crucero y aterrizaje. Por lo tanto, una configuración puede bastar para representar a las otras. Si una de éstas, o ambas consideraciones tuvieran aplicación, los motivos de la validación técnica o los del fabricante del avión deberían presentarse como justificación de las pruebas en tierra o para eliminar una configuración. En el caso de FSTD que requieran pruebas estáticas y dinámicas en los mandos, no se necesitarán instalaciones de prueba especiales durante las evaluaciones iniciales y de perfeccionamiento si en la QTG se muestran ambos resultados de las instalaciones de prueba y los resultados de un enfoque de alternativa, como trazados por computadora que se produjeron simultáneamente y que muestren una concordancia satisfactoria. La repetición del método alternativo durante la evaluación inicial bastaría para satisfacer este requisito de la prueba. 3.2.2 Evaluación de las características dinámicas de los mandos. Las características dinámicas de los sistemas de mando se expresan a menudo en función de la frecuencia, del amortiguamiento y de varias otras mediciones tradicionales que pueden encontrarse en diversos documentos disponibles sobre los sistemas de mando. Para establecer medios uniformes de validar los resultados de pruebas para la carga de los mandos del FSTD, se necesitan criterios que definan claramente la interpretación de las mediciones y los márgenes de tolerancia que hayan de aplicarse. También se necesitan criterios para sistemas con subamortiguamiento, con amortiguamiento crítico y con sobreamortiguamiento. En el caso de un sistema con subamortiguamiento o con un amortiguamiento muy ligero, puede cuantificarse el sistema en función de la frecuencia y del amortiguamiento. En los sistemas críticamente amortiguados o sobreamortiguados, la frecuencia y el amortiguamiento no se miden fácilmente a partir de la validación en función del tiempo de la respuesta. Por lo tanto, deberían utilizarse otras mediciones. 3.2.2.1 En las pruebas para verificar que las características dinámicas de la sensación de los mandos representan a las del avión debería demostrarse que los ciclos de amortiguamiento dinámico (respuesta libre a los mandos) corresponden a los del avión dentro de los márgenes de tolerancia especificados. El método para evaluar la respuesta y el margen de tolerancia que haya de aplicarse se describe para los casos de subamortiguamiento y de amortiguamiento crítico. La respuesta es como sigue: a) Respuesta subamortiguada. Se requieren dos mediciones para el período, el momento del primer cruce por el cero (en caso de que haya un límite de velocidad) y la subsiguiente frecuencia de oscilación. Es necesario medir los ciclos uno por uno en caso de que en la respuesta haya períodos no uniformes. Se comparará independientemente cada período con el período respectivo del sistema de mando del avión y, en consecuencia, se gozará del margen completo de tolerancia especificado para dicho período. Debería aplicarse la tolerancia de amortiguamiento a cada uno de los desplazamientos excesivos. Debería tenerse cuidado al aplicar el margen de tolerancia a desplazamientos excesivos con poco error, puesto que se puede poner en duda la importancia de tales desplazamientos. Solamente deberían tenerse en cuenta aquellos desplazamientos superiores al 5% del desplazamiento inicial total. La banda residual, con la etiqueta T(Ad) en la Figura B-3 es ±5% de la amplitud de desplazamiento inicial Ad respecto del valor del estado estacionario de la oscilación, o ±0,5% del Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap B-8 desplazamiento total del mando (de parada a parada). Sólo las oscilaciones fuera de la banda residual se consideran importantes. Cuando se comparan los datos del FSTD con los datos del avión, debería iniciarse el proceso superponiendo o alineando los valores de desplazamiento del FSTD y del avión y luego comparar las amplitudes máximas de oscilación, en momento del primer paso por cero y cada uno de los períodos de oscilación. El FSTD debería indicar el mismo número de desplazamientos excesivos importantes, menos uno, cuando se comparan con los datos del avión. En la Figura B-3 se ilustra este procedimiento para evaluar la respuesta. b) Respuesta con amortiguamiento crítico y sobreamortiguada. Debido al carácter de las respuestas con amortiguamiento crítico y sobreamortiguadas (sin desplazamientos excesivos) el tiempo de desplazamiento desde el 90% del desplazamiento inicial al 10% del estado estacionario (punto neutral) debería ser el mismo que en el caso del avión dentro de ±10% o ±0,05 s. El procedimiento se ilustra en la Figura B-4. c) Consideraciones especiales. Los sistemas de mando que manifiesten características distintas de las respuestas tradicionales con sobreamortiguamiento o subamortiguamiento deberían satisfacer márgenes de tolerancia especificados. Además, debería darse consideración especial a asegurar que se mantienen las tendencias significativas. Ad 0,9Ad Desplazamiento versus tiempo T(A) Banda residual T(P0) T(P1) T(A) T (Ad) T(A) T(A) A1 P0 P1 P2 P = Período A = Amplitud T(P) = Margen de tolerancia aplicado al período (10% de P0, 10 (n + 1) % de Pn) T(A) = Margen de tolerancia aplicado a la amplitud (0,1 A1) Figura B-3. Respuesta escalonada con su amortiguación T(P2) Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD II-Ap B-9 3.2.2.2 Márgenes de tolerancia. En la tabla siguiente se resumen los márgenes de tolerancia, T para sistemas subarmortiguados. En la Figura B-3 se ilustran las mediciones de referencia. T(P0) ±10% de P0 o ±0,05 s. T(P1) ±20% de P1 o ±0,05 s. T(P2) ±30% de P2 o ±0,05 s. T(Pn) ±10*(n+1)% de Pn o ±0,05 s. T(An) ±1% de Amáx, donde Amax es la mayor amplitud o ±0,5% del desplazamiento total del mando (parada a parada). T(Ad) ±5% de Ad = banda residual o ±0,5% del desplazamiento máximo del mando = banda residual. ±1 desplazamientos excesivos significativos (mínimo de 1 desplazamiento excesivo significativo). Posición del estado estacionario dentro de la banda residual. Nota 1.— Los márgenes de tolerancia no deberían aplicarse al período o a la amplitud después del último desplazamiento excesivo significativo. Nota 2.— Las oscilaciones dentro de la banda residual no se consideran significativas y no están sujetas a márgenes de tolerancia. El siguiente margen de tolerancia se aplica solamente a los sistemas con sobreamortiguamiento y amortiguamiento crítico. (En la Figura B-4 figura una ilustración de la medición de referencia). T(P0) ±10% de P0 o ±0,05 s. 3.2.3 Método alternativo para la evaluación de las características dinámicas de mando de los mandos de vuelo irreversibles. Un fabricante de aviones ha propuesto, y la correspondiente CAA ha aceptado, que se aplique un procedimiento alternativo para las características dinámicas de mando. El método se aplica a aviones con mandos de vuelo con potencia hidráulica y sistemas de sensación artificial. En lugar de realizarse las mediciones de respuesta libre, el sistema se validaría mediante mediciones de la fuerza aplicada a los mandos y de la velocidad de los movimientos. 3.2.3.1 Estas pruebas deberían realizarse en condiciones ordinarias de rodaje, despegue, crucero y aterrizaje. Para cada eje de cabeceo, balanceo y guiñada, se forzará a que el mando se lleve a la posición extrema con las siguientes velocidades distintivas: a) Prueba estática. Mover lentamente el mando de forma que se requieran aproximadamente 100 segundos para llegar al recorrido máximo. Se define un recorrido máximo como el movimiento del mando desde la posición neutra a la de parada, normalmente el punto de parada posterior o a la derecha, seguidamente hasta el punto de parada opuesto y, por último a la posición neutra. b) Prueba dinámica lenta. Llegar a un recorrido máximo en aproximadamente 10 segundos. c) Prueba dinámica rápida. Llegar al recorrido máximo en aproximadamente 4 segundos. Nota.— Los recorridos dinámicos pueden limitarse a fuerzas que no excedan de 44,5 daN (100 lbf). Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap B-10 Ad 0,9Ad T(P0) 0,1Ad P0 Desplazamiento versus tiempo Figura B-4. 3.2.3.2 Respuesta escalonada con amortiguamiento crítico Márgenes de tolerancias. a) Prueba estática. Elementos 2.a.1, 2.a.2 y 2.a.3 de la tabla de pruebas de validación de FSTD. b) Prueba dinámica. ±0,9 daN (2 lbf) o ±10% de incremento dinámico por encima de la prueba estática. 3.2.3.3 Las CAA están abiertas a propuestas de medios de alternativa como el descrito en 3.2.3. Sin embargo, tales medios de alternativa han de justificarse y deben ser adecuados para la aplicación. Por ejemplo, el método que se describe aquí puede que no tenga aplicación a todos los sistemas del fabricante y ciertamente no tiene aplicación a los aviones con sistemas de mando reversibles. Por consiguiente, debe considerarse cada caso en función de sus ventajas y uno por uno. Si las CAA comprobaran que los métodos de alternativa no producen resultados satisfactorios, deberían utilizarse métodos más tradicionalmente aceptados. 3.2.4 Método de alternativa para la evaluación de las características dinámicas de los mandos con respuesta atípica. Las respuestas dinámicas que muestran comportamientos atípicos, como se ve frecuentemente en el caso de los mandos reversibles, pueden evaluarse utilizando una línea de referencia alternativa mejor adaptada a tales casos. Esta línea de alternativa se basa en la propia respuesta dinámica e intenta aproximarse mejor a la posición de descanso verdadera del mando a través de todas las respuestas escalonadas. En el Adjunto N se proporciona un análisis completo de la forma de computar la línea de referencia alternativa. En la Figura B-5 se muestra el resultado final y cómo aplicar los márgenes de tolerancia utilizando una nueva referencia. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD II-Ap B-11 0,9 Ad Ad Línea de referencia normal T(A2 ) T(P0) A2 T(P1) T(Ad ) A1 Línea de referencia alternativa T(A 1) P0 Figura B-5. P1 Márgenes de tolerancia aplicados utilizando la línea de referencia alternativa 3.2.5 Una respuesta dinámica de los mandos de vuelo se considera atípica cuando no presenta un comportamiento de sistema de segundo orden clásico. Para los sistemas subamortiguados, las características fundamentales de dicho comportamiento son: un período constante, desplazamientos excesivos en disminución, (un desplazamiento excesivo es siempre menor que el anterior) y una posición fija de estado estacionario. Los sistemas sobreamortiguados muestran una posición de mandos que demostrará una disminución exponencial continua a partir de su desplazamiento inicial hacia una posición de estado estacionario fijo. 3.3 Efecto de suelo 3.3.1 Los FSTD que hayan de utilizarse para el despegue y el aterrizaje deben reproducir fielmente las modificaciones aerodinámicas correspondientes al efecto de suelo. Los parámetros seleccionados para la validación del FSTD deberían ser representativos de esos cambios. Debería emprenderse una prueba dedicada que valide las características aerodinámicas del efecto de suelo. La elección del método y los procedimientos de prueba para validar el efecto de suelo corresponde a la organización que realiza los ensayos en vuelo; no obstante, la duración de la prueba en vuelo realizada acerca del suelo debería ser suficiente para validar el modelo de efecto de suelo. 3.3.2 Las pruebas aceptables para validar el efecto de suelo deberían comprender una de las siguientes: a) Sobrevuelos horizontales. Los sobrevuelos horizontales deberían realizarse como mínimo a tres alturas dentro del efecto de suelo, incluyendo una a no más del 10% de la envergadura sobre el suelo, y otras dos a aproximadamente 30% y 50% de la envergadura, donde “altura” significa “altura de los neumáticos de tren de aterrizaje principal por encima del suelo”. Además, debería realizarse una prueba de la condición de la compensación del vuelo horizontal a una altura en que no haya efectos de suelo, p. ej., 150% de la envergadura. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap B-12 b) Aterrizajes con aproximación casi llana. Los aterrizajes con aproximación casi llana deberían realizarse con una pendiente de planeo de aproximadamente un grado, con actividad casi nula del piloto hasta el enderezamiento. Si se proponen otros métodos, deberían proporcionarse sus fundamentos para llegar a la conclusión de que las pruebas realizadas validan verdaderamente el modelo de efecto de suelo. 3.3.3 El efecto de suelo modifica también las características direccionales en sentido lateral. Por ejemplo, las modificaciones de la sustentación influyen en el amortiguamiento de balanceo. Los cambios del amortiguamiento de balanceo influirán en otros modos dinámicos que normalmente se evalúan para validar el FSTD. De hecho, las características dinámicas del balanceo holandés, la estabilidad en espiral y el régimen de balanceo de una determinada entrada de mando lateral se modifican mediante el efecto de suelo. También se verán afectados los derrapes de rumbo estacionario. Estos efectos deberían tenerse en cuenta al modelar el simulador. Varias pruebas, tales como las de “aterrizaje con viento de costado”, “aterrizaje con un motor inactivo” y “falla de motor al despegar” sirven para validar el efecto de suelo en dirección lateral puesto que parte de estas pruebas se realizan a alturas de transición en las cuales el efecto del suelo constituye un factor importante. 3.4 Simulador de ingeniería — Datos de validación 3.4.1 Cuando una simulación validada completa de una prueba en vuelo se modifica como resultado de cambios en la configuración del avión simulado, un fabricante de aviones calificado puede, con el acuerdo previo de la CAA pertinente: a) suministrar datos de validación de un simulador/una simulación de ingeniería auditada para complementar en forma selectiva los datos de la prueba en vuelo. Este arreglo se limita a cambios de carácter incremental que sean fácilmente comprendidos y estén bien definidos; o b) apoyar el paquete de datos más reciente utilizando datos de validación de simulador de ingeniería y aplicar solamente la versión más reciente de los requisitos de la prueba. Cuando el explotador del FSTD recibe datos de validación apropiados del proveedor de datos aprobado y obtiene la aprobación de la CAA, puede adoptar las pruebas y tolerancias conexas que se describen en las actuales normas de calificación como pruebas y tolerancias aplicables a la calificación continua de un FSTD previamente calificado. Las pruebas y los márgenes de tolerancia actualizados deberían constituir una parte permanente de la MQTG. 3.4.2 Para que pueda calificarse como proveedor de datos de validación del simulador de ingeniería, un fabricante de aviones, u otro proveedor de datos aprobado, debería: a) tener un historial demostrado de la elaboración de paquetes de datos con resultados excelentes; b) contar con métodos de predicción de alta calidad demostrados mediante comparaciones de datos validados previstos y de pruebas en vuelo; c) contar con un simulador de ingeniería que: 1) tenga modelos que se ejecutan en forma integrada; 2) utilice los mismos modelos que los suministrados a la comunidad de instrucción (que también se utilizan para producir documentos independientes de prueba de coincidencia y de verificación); 3) se utilice para apoyar el desarrollo y certificación de aviones; Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD II-Ap B-13 d) utilizar la simulación de ingeniería para producir un conjunto representativo de casos de prueba de concordancia integrada; y e) contar con un sistema aceptable de control de configuración que abarque el simulador de ingeniería y todas las otras simulaciones de ingeniería pertinentes. 3.4.3 Los fabricantes de aviones que deseen aprovechar este arreglo de alternativa deberían ponerse en contacto lo antes posible con la CAA. 3.4.4 Para la aplicación inicial, cada solicitante debería demostrar su capacidad para calificarse a satisfacción de la CAA, con arreglo a los medios proporcionados en este apéndice y en el Adjunto B. 3.5 3.5.1 Sistemas de movimiento Generalidades 3.5.1.1 Los pilotos utilizan señales de información continuas para gestionar el estado del avión. Conjuntamente con la información proporcionada por los instrumentos y la información visual del mundo exterior, la retroinformación del movimiento completo es fundamental para ayudar al piloto a controlar la dinámica del avión, en particular en presencia de perturbaciones externas. Por consiguiente, el sistema de movimientos debería satisfacer criterios de actuación objetivos así como estar sintonizado subjetivamente en la posición del asiento del piloto para representar las aceleraciones lineales y angulares del avión durante un conjunto mínimo prescrito de maniobras y condiciones. Además, debería poder repetirse la respuesta del sistema de referencias de movimiento. 3.5.1.2 Las pruebas de validación objetivas presentadas en este apéndice están dirigidas a calificar el sistema de referencias de movimientos del FSTD desde un punto de vista de actuación mecánica y desde una perspectiva de fidelidad de las referencias de movimiento. 3.5.2 Verificaciones del sistema de movimiento. La intención de las pruebas que se describen en la tabla de pruebas de validación de FSTD, pruebas 3.a (Respuesta en cuanto a frecuencias) y 3.b (Verificación de motor y al aire), consiste en demostrar la actuación en el soporte físico del sistema de movimiento y verificar la integridad de reglaje de los movimientos con respecto a la calibración y el desgaste. Estas pruebas son independientes del soporte lógico de referencias de movimiento y deberían considerarse como pruebas robóticas. 3.5.3 Pruebas de fidelidad de las referencias de movimiento 3.5.3.1 Prueba objetiva de las referencias de movimiento basada en el dominio de la frecuencia 3.5.3.1.1 Antecedentes. Esta prueba cuantifica la respuesta del sistema de referencias de movimiento a partir de la salida del modelo de vuelo con respecto a la respuesta de la plataforma de movimiento. Otras pruebas de movimiento, como la respuesta en cuanto a frecuencia del sistema de movimientos, se concentran en la actuación mecánica del soporte físico del sistema de movimiento solamente. La intención de esta prueba es proporcionar registros cuantitativos de la respuesta en cuanto a frecuencias de todo el sistema de movimiento para relaciones especificadas de transferencia de grados de libertad sobre una gama de frecuencias. Esta gama debería ser representativa de la gama de mandos manuales para ese tipo particular de avión y para el FSTD según se estableció durante la calificación. Las mediciones de esta prueba deberían incluir la diferencia combinada del algoritmo de referencias de movimiento, las características dinámicas de la plataforma de movimientos y el retardo de transporte relacionados con las referencias de movimiento y la implantación del sistema de mandos. Como parte de estas mediciones se requieren respuestas especificadas en cuanto a frecuencia que describan la capacidad del FSTD de reproducir translaciones y rotaciones del avión, así como las relaciones de acoplamiento cruzado. Cuando se simule una aceleración del avión hacia adelante, el FSTD se acelera momentáneamente en la dirección hacia adelante para proporcionar la referencia de partida. Esto se Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap B-14 considera como relación de transferencia directa. El FSTD se inclina simultáneamente con el morro hacia arriba debido al filtro de paso bajo para generar una fuerza específica sostenida. La inclinación relacionada con la generación de la fuerza específica sostenida y las velocidades angulares y aceleraciones angulares relacionadas con la iniciación de la fuerza específica sostenida se consideran como relaciones de acoplamiento cruzado. La fuerza específica se requiere para la percepción de la fuerza específica sostenida del avión, mientras que las velocidades y aceleraciones angulares no ocurren en el avión en sí y deberían minimizarse. 3.5.3.1.2 Prueba de respuesta en cuanto a la frecuencia. Esta prueba requiere la medición de la respuesta en cuanto a la frecuencia para el sistema de referencia de movimiento. Se insertan señales sinusoidales de referencia en la posición de referencia del piloto antes de realizar los cálculos de referencia de movimiento (véase la Figura B-6). Se registran entonces la respuesta de la plataforma de movimientos en el correspondiente grado de libertad (relaciones de transferencia directa) y los movimientos resultantes del acoplamiento cruzado (relaciones de acoplamiento cruzado). Estos valores se proporcionan en la Tabla B-1. Estas pruebas son importantes para las referencias de movimiento que se brindan al piloto y son pruebas generales aplicables a todos los tipos de avión. Estas pruebas pueden ejecutarse en cualquier momento que la CAA considere aceptable antes de la calificación inicial o durante la misma. El requisito de la prueba puede satisfacerse mediante una declaración de cumplimiento (SOC), apoyada con las correspondientes pruebas objetivas que debería proporcionar el fabricante del FSTD tras las pruebas de fábrica. No debería ser necesario realizar estas pruebas para las evaluaciones en el emplazamiento del explotador del FSTD, a menos que se realicen cambios en los algoritmos de referencia de movimiento y los parámetros asociados. Algoritmo de impulsión de movimiento Modelo de vuelo (en la computadora principal) Generador de señales OMCT CG AC a FPA Cálculos de referencia de movimiento Plataforma de movimiento del simulador F PS 1 F PA Figura B-6. Esquema de la relación medida entre entrada y salida para la prueba de referencias de movimiento basada en el dominio de la frecuencia 2 Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD Tabla B-1. II-Ap B-15 Matriz de pruebas de transferencia del sistema de referencias de movimiento Respuesta del FSTD – Salida Señal de entrada a la aeronave Cabeceo Cabeceo Balanceo Guiñada 1 Balanceo Vaivén Deriva Arfada 2 3 Guiñada 4 5 Vaivén 7 Deriva 6 9 8 Arfada 10 3.5.3.1.3 Las respuestas en cuanto a frecuencia describen las relaciones entre los movimientos del avión y los movimientos del simulador según se definen en la Tabla B-1. Las relaciones se explican a continuación por cada tipo de prueba. Las pruebas 1, 3, 5, 6, 8 y 10 muestran las relaciones de transferencia directa, mientras que las pruebas 2, 4, 7 y 9 indican las relaciones de acoplamiento cruzado. 1) respuesta de cabeceo del FSTD a la entrada de cabeceo del avión; 2) respuesta de la aceleración de vaivén del FSTD debida a la entrada de cabeceo del avión; 3) respuesta de balanceo del FSTD a la entrada de balanceo del avión; 4) respuesta de fuerza específica de deriva del FSTD debida a la entrada de balanceo del avión; 5) respuesta de guiñada del FSTD a la entrada de guiñada del avión; 6) respuesta de la fuerza de vaivén del FSTD a la entrada de vaivén del avión; 7) respuesta de cabeceo del FSTD a la entrada de vaivén del avión; 8) respuesta de fuerza de deriva del FSTD a la entrada de deriva del avión; 9) respuesta de balanceo del FSTD a la entrada de deriva del avión; y 10) respuesta de fuerza de arfada del FSTD a la entrada de arfada del avión. 3.5.3.1.4 Frecuencias. Las pruebas deberían realizarse introduciendo entradas sinusoidales a frecuencias de entradas discretas ingresadas a la salida del modelo de vuelo, transformadas a la posición de referencia del piloto inmediatamente antes de los cálculos de referencias de movimiento y medidas en la respuesta de la plataforma del FSTD. Las doce frecuencias discretas para estas pruebas varían de 0,100 rad/s a 15,849 rad/s y se proporcionan en el Adjunto F, Tabla F-1. La relación entre la frecuencia y los correspondientes módulo y fase medidos define la función de transferencia del sistema. Esta prueba requiere que, para cada grado de libertad, se tomen mediciones en las doce frecuencias especificadas. 3.5.3.1.5 Amplitudes de la señal de entrada. Las pruebas aplicadas aquí al sistema de referencias de movimiento están dirigidas a calificar su respuesta a las entradas normales de los mandos durante las maniobras (es decir, Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap B-16 entradas de mandos no agresivas ni excesivamente fuertes). Es necesario excitar el sistema de forma que la respuesta se mida con una alta relación de señal a ruido y que los posibles elementos no lineales del sistema de referencia de movimiento no se vean sobre excitados. Las amplitudes de las señales de entrada sinusoidales se definen en el Adjunto F, Tablas F-2 y F-4. 3.5.3.1.6 Registro de los datos. Los parámetros medidos para cada prueba deberían incluir el módulo y la fase según se prescribe en el Adjunto F, 2.2, para las pruebas indicadas en la Tabla B-1. El modulo indica la relación de amplitud de la señal de salida dividida por la señal de entrada, y se expresa en términos no dimensionales en el caso de relaciones de transferencia directa (1, 3, 5, 6, 8 y 10) y en términos dimensionales en el caso de relaciones de acoplamiento cruzado (2, 4, 7 y 9). La fase describe el retardo a esas frecuencias entre la señal de entrada y la señal de salida, y se expresa en grados. 3.5.3.1.7 Marcos de referencia. Las mediciones de la respuesta del FSTD deberían transformarse en mediciones estimadas en el marco de referencia del piloto. Esto se define como adosado al FSTD en el plano de simetría de la cabina, a una altura de aproximadamente 35 cm por debajo de la altura de los ojos del piloto. El eje x está orientado hacia adelante y el eje z orientado hacia abajo. Los marcos de referencia se definen en el Adjunto F, 8.4. 3.5.3.1.8 Características del avión. Las pruebas deberían realizarse en la configuración del FSTD que representa el algoritmo impulsor de movimiento durante el modo de vuelo. Si los parámetros del algoritmo impulsor de movimiento son diferentes en el modo en tierra (p. ej., durante el rodaje y el recorrido de rodaje), las pruebas deberían repetirse para esa configuración. Si se han de realizar, las condiciones recomendadas en tierra son rodaje a poca velocidad en 10 kt y aproximación a velocidad de despegue en 80 kt. 3.5.3.1.9 Presentación de los resultados. El módulo y la fase medidos deberían tabularse para las doce frecuencias discretas y para cada una de las relaciones de transferencia que se proporcionan en la Tabla B-1. Los resultados también deberían trazarse para cada componente en diagramas de Bode. El módulo y la fase deberían presentarse en función de la frecuencia en rad/s. El modulo debería presentarse en un diagrama logarítmico-logarítmico y la fase en un diagrama semilogarítmico. En la Figura B-7 se muestra un ejemplo. 3.5.3.1.10 pruebas. Márgenes de tolerancia. En el Adjunto F, sección 7, se presentan los límites de los criterios para las diez 3.5.3.2 Prueba objetiva de referencias de movimiento basada en el dominio de tiempo. Una prueba objetiva de referencia de movimiento basada en el dominio de tiempo, que complementaría la prueba de dominio de la frecuencia indicada en 3.5.3.1, está siendo ensayada y evaluada actualmente por el TDWS (véase el Apéndice D). Esta prueba ayudará a cuantificar la respuesta del sistema de referencia de movimiento. La metodología, criterios y márgenes de tolerancia para esta prueba se introducirán en esta sección después de realizarse más pruebas y cuando se obtenga experiencia suficiente. 3.5.4 Repetibilidad del sistema de movimiento. La intención de esta prueba es asegurar que el soporte lógico del sistema de movimientos y el soporte físico de ese sistema no se han deteriorado o modificado con el tiempo. Esto permitirá contar con una capacidad mejorada para determinar los cambios que han afectado adversamente el valor de instrucción del movimiento como se aceptó durante la calificación inicial. La información siguiente presenta la metodología que debería aplicarse a esta prueba: a) Condiciones: 1) una prueba en tierra: a determinar por el explotador del FSTD; y 2) una prueba en vuelo: a determinar por el explotador del FSTD. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD Figura B-7. 3.5.5 II-Ap B-17 Ejemplo de diagrama de Bode de respuesta en cuanto a la frecuencia obtenido a partir de mediciones OMCT b) Entrada. Las entradas deberían ser de tal forma que se inserten las aceleraciones/velocidades de rotación y aceleraciones lineales antes de la transferencia del cg del avión al punto de referencia del piloto con una amplitud mínima de 5˚/s2, 10˚/s y 0,3 g, respectivamente, para proporcionar un análisis adecuado de la salida. c) Salida recomendada: 1) aceleraciones lineales de plataforma reales; la salida comprenderá las aceleraciones debidas a la aceleración de movimiento lineal y de rotación; y 2) posición de los actuadores de movimiento. Vibraciones de movimientos 3.5.5.1 Presentación de los resultados. Las vibraciones de movimiento características constituyen un medio para verificar que el FSTD puede reproducir el contenido de frecuencia del avión cuando vuela en condiciones específicas. Los resultados de las pruebas deberían presentarse como una gráfica de densidad del espectro de potencia (PSD) con las frecuencias en el eje horizontal y la amplitud en el eje vertical. Los datos del avión y los datos del FSTD deberían presentarse en el mismo formato con la misma escala, para frecuencias de hasta por lo menos 20 Hz. Los algoritmos utilizados para generar los datos del FSTD deberían ser los mismos que los empleados para los datos del avión. Si no son los mismos, debería demostrarse que los algoritmos aplicados a los datos del FSTD son suficientemente comparables. Como mínimo, deberían presentarse los resultados a lo largo de los ejes vertical y lateral. El eje longitudinal debería presentarse si las vibraciones del avión o las del FSTD son significativas y, si no se presenta el eje longitudinal, debería indicarse la razón de ello. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap B-18 3.5.5.2 Interpretación de los resultados. Al concentrarse en la frecuencia dominante debería considerarse la tendencia general de la gráfica PSD. Debería hacerse menor hincapié en las diferencias en las porciones de alta frecuencia y baja amplitud de dicha gráfica. Durante el análisis, debería considerarse que ciertas componentes estructurales del FSTD tienen frecuencia de resonancia que se filtran y, por consiguiente, pueden no aparecer en la gráfica PSD. Si se requiere dicho filtrado, la anchura de banda del filtro supresor debería limitarse a 1 Hz para asegurar que la sensación de sacudida no se ve afectada adversamente. Además, debería presentarse un argumento que explique que la vibración de movimiento característica no está siendo afectada adversamente por el filtrado. La amplitud debería corresponder a los datos del avión con arreglo a la descripción siguiente; no obstante, si por motivos subjetivos se ha alterado la gráfica PSD, debería proporcionarse razones que justifiquen el cambio. Si la gráfica está en una escala logarítmica, puede ser difícil interpretar la amplitud de las sacudidas en términos de la aceleración. Un valor de 1 × 10-3 (grms)2/Hz describiría una situación de sacudidas fuertes que puede experimentarse en el régimen de pérdida profunda. Por otra parte, una sacudida de 1 × 10-6 (grms)2/Hz es casi imperceptible pero puede representar una sacudida de flaps a baja velocidad. Los dos ejemplos anteriores difieren en magnitud en un valor de 1 000. En una gráfica PSD esto representa tres décadas (una década es un cambio en el orden de magnitud de 10; dos décadas es un cambio de orden de magnitud de 100; etc.). 3.6 Sistemas de visualización 3.6.1 Generalidades. Los sistemas de visualización deberían someterse a pruebas con arreglo a la tabla de pruebas de validación para FSTD (véase la sección 4). 3.6.2 3.6.3 Segmento visual en tierra. Véase la prueba 4.d. a) La altura RVR para la evaluación se ha seleccionado a efectos de producir una escena visual que pueda evaluarse rápidamente en cuanto a exactitud (calibración del RVR) y donde la exactitud espacial (eje y G/S) del avión que se simula pueden determinarse rápidamente utilizando la iluminación de aproximación/pista y los instrumentos del puesto de pilotaje. b) La QTG debería indicar la fuente de los datos, es decir altura de decisión publicada, aeródromo y pista utilizados, emplazamiento de la antena G/S de ILS (aeródromo y avión), punto de referencia de los ojos del piloto, ángulo de ocultamiento del puesto de pilotaje, etc., utilizada para realizar con precisión los cálculos del contenido de la escena del segmento visual de tierra (VGS) (véase la Figura B-8). c) Se fomenta la determinación automática de la posición del avión simulado en el ILS. Si dicha determinación de posición se logra, debería tenerse mucha cautela para asegurar que se determinan la posición espacial correcta y la actitud del avión. También se consiguen resultados aceptables realizando una aproximación manual o con un piloto automático instalado. Geometría de la imagen La geometría de la imagen final presentada a cada piloto debería satisfacer los criterios definidos. Esto supone que se han sometido a prueba cada componente óptico para demostrar una actuación adecuada al logro de este resultado final. 3.6.3.1 Posición de la imagen. Véase la prueba 4.a.2.a.1. 3.6.3.1.1 Cuando se mide desde el punto de referencia de los ojos del piloto y del copiloto el centro de la imagen debería ubicarse en la horizontal entre 0º y 2º hacia adentro y dentro de ±0,25º en la vertical con respecto al eje del FSTD teniendo en cuenta cualquier desplazamiento vertical diseñado. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD II-Ap B-19 3.6.3.1.2 La diferencia entre las mediciones de la posición horizontal desde cada referencia de ojos no debería ser mayor de 1º. Nota.— Los márgenes de tolerancia se basan en separaciones entre las referencias de ojo de hasta ±53,3 cm (±21 pulgadas). Las separaciones mayores deberían ir acompañadas de una explicación de cualquier tolerancia adicional requerida. 3.6.3.2 Geometría absoluta de la imagen. Véase la prueba 4.a.2.a.2. La geometría absoluta de cualquier punto de la imagen no debería ser mayor de 3º a partir de la posición teórica. Esa tolerancia se aplica a los 200º por 40º centrales. Para campos de visión mayores, no debería haber discontinuidades de distracción fuera de esta área. 3.6.3.3 Geometría relativa de la imagen. Véase la prueba 4.a.2.a.3. 3.6.3.3.1 La verificación de la geometría relativa tiene por objeto someter a prueba a la imagen presentada para demostrar que no hay cambios significativos del tamaño de la imagen en un pequeño ángulo de visión. Con sistemas de visualización de mucho detalle, el ojo puede ser un comparador poderoso para discernir cambios del tamaño geométrico. Si existen grandes cambios en el aumento de la imagen en una pequeña área de la figura, la imagen puede aparecer “nadando” cuando se mueve a través de espejo. 3.6.3.3.2 El sistema de espejos típico basado en Mylar tenderá naturalmente a presentar una forma de “bañera”. Esto puede causar efectos de magnificación o “agolpamiento” en la parte inferior y en la superior de la imagen. Esto puede constituir una distracción particular en la parte inferior del espejo cuando se está en la fase de aproximación final y, por consiguiente, deberían minimizarse. Los márgenes de tolerancia están diseñados para tratar de mantener en un nivel aceptable estos efectos reconociendo al mismo tiempo que la tecnología es limitada en cuanto a su capacidad de producir una forma esférica perfecta. Figura B-8. Cálculos del contenido de la escena VGS Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap B-20 3.6.3.3.3 El FOV de 200˚× 40˚ se divide en tres zonas a efecto de establecer márgenes de tolerancia para la geometría relativa según se indica en la Figura B-9. 3.6.3.3.4 Las pruebas de la geometría relativa deberían realizarse como sigue: a) desde la posición de los ojos del piloto, medir cada punto visible a 5º sobre las líneas verticales y las líneas horizontales. También, a –90º, –60º, –30º, 0º y +15º en azimut, medir todos los puntos visibles a 1º desde el punto –10˚ al punto visible más bajo; Nota.— No todos los puntos mostrados en el patrón se miden, pero pueden medirse si la observación sugiere que hay un problema. b) desde la posición de los ojos del copiloto, medir cada punto visible a 5º sobre las líneas verticales y las líneas horizontales. También, a +90º, +60º, +30º, 0º y –15º en azimut, medir todos los puntos visibles a 1º a partir del punto –10˚ hasta el punto visible más bajo; Nota.— No todos los puntos que se muestran en el patrón se miden, pero pueden medirse si la observación sugiere que hay un problema. c) la separación relativa de los puntos no debería superar los márgenes de tolerancia siguientes cuando se compara la brecha entre un par de puntos con la brecha entre un par adyacente: Zona1 < 0,075 grados/grados, Zona 2 < 0,15 grados/grados, Zona 3 < 0,2 grados/grados; d) cuando se miden brechas de 5º los márgenes de tolerancia deberían multiplicarse por 5, p. ej., una brecha de 5º no debería ser superior a (5*0,075) = 0,375º superior o inferior a la brecha adyacente cuando se está en la zona 1; y 25 20 Zon a 3 Zon a 2 15 10 5 Zon a 1 0 –5 –10 Zon a 2 Zon a 3 –15 –20 –25 –100 –90 –80 –70 –60 –50 ZONA 1 = +10° a –10° ZONA 2 = +10,1° a +15° y –10,1° a –15° más +10° a –10° entre 90 ,1° y 100° horizontal ZONA 3 = +15,1° a +20° y –15,1° a –20° Figura B-9. –40 –30 –20 –10 Requerido solamente para verificación del punto de los ojos del copiloto 0 10 20 30 Requerido solamente para verificación del punto de los ojos del piloto 40 50 60 70 1º Patrón de prueba de la geometría relativa indicando las zonas 80 90 100 Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD e) II-Ap B-21 para campos de visión mayores, no debería haber discontinuidades que provoquen distracción fuera de esta área. 3.6.3.3.5 Para las pruebas repetitivas, se fomenta el uso de un dispositivo óptico de verificación. Este dispositivo debería constar normalmente de una galga o calibre manual del tipo “pasa/no pasa” para verificar que se mantiene la posición relativa. 3.6.4 Relación de contraste del moteado láser (sistema de proyección láser) La medida objetiva del contraste de moteado que se describe en los párrafos siguientes considera la estructura granular del moteado y se concentra en las variaciones del brillo introducidas inherentemente por las manchas. El contraste de moteado se mide comúnmente en muchas aplicaciones. No obstante, el contraste de moteado no tiene en cuenta el tamaño de los granos, es decir, la longitud de onda espacial en el patrón de moteado. 3.6.4.1 Definición de la relación de contraste de moteado 3.6.4.1.1 Debido a su carácter ruidoso, una medida adecuada para cuantificar el moteado es la desviación de media cuadrática (RMS) derivada de la teoría estadística: en una distribución aleatoria, la desviación RMS cuantifica la cantidad de variación respecto del valor medio. 3.6.4.1.2 Cuando se aplica al perfil de intensidad de una superficie luminosa, el contraste de moteado C es la desviación RMS normalizada al valor medio. 3.6.4.1.3 Dado el perfil de intensidad I(x, y) en el campo de visión considerado, el contraste de moteado C puede definirse como: I , 2 I 2 I C donde el operador promedio < > en un perfil I(x, y) se define como: I : 1 A I ( x , y ) dA FOV por consiguiente: A C 2 I ( x, y) dA I ( x, y)dA FOV FOV I ( x , y ) dA 2 FOV 3.6.4.2 Medición del moteado 3.6.4.2.1 El perfil de intensidad I(x, y) puede medirse con una cámara de dispositivo de carga acoplada (CCD). El establecimiento de la medición (selección de las lentes y del arreglo CCD) asegura que puede resolverse con facilidad la granularidad del moteado; por consiguiente, la granularidad de la microplaqueta del CCD debería ser mayor que el tamaño del pixel. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap B-22 3.6.4.2.2 Considerando el carácter discreto de la microplaqueta CCD, I(x, y) se traduce en un arreglo Im,n, mientras 1 A I ( x , y ) dA FOV se traduce en: 1 I m ,n m n FOV por consiguiente: C m n I m2 , n I m , n FOV FOV I m ,n 2 FOV siendo: Símbolo o notación Descripción Unidades Σ A C FOV I m n Operador de suma Área Contraste del moteado Campo de visión Intensidad Número de filas de pixels en FOV Número de columnas de pixels en FOV N/A Unidades arbitrarias Porcentaje Grados Unidades arbitrarias N/A N/A 3.6.4.2.3 Puesto que la definición de C también depende de las variaciones en baja frecuencia del perfil a través del FOV, o bien la iluminación junto con la reflectividad de la pantalla deberían ser homogéneas, o el perfil de intensidad medido debería corregirse para esas variaciones. Esto puede lograrse aplicando un filtro de paso alto adecuado, por ejemplo, evaluando sobre FOV suficientemente pequeños en los cuales las variaciones en baja frecuencia son despreciables. 3.6.4.2.4 Para tener en cuenta el carácter subjetivo del moteado, el número f (o f#, a veces denominado relación focal, que expresa el diámetro de la pupila de entrada D dividido por la longitud focal f, es decir, D/f) de la lente debería utilizarse en un valor tan cercano como sea posible al ojo humano. El f# recomendado es 1/16. 3.6.4.3 Margen de tolerancia del moteado (véase la prueba 4.a.11). Si el contraste del moteado es superior al 10% la imagen comienza a aparecer alterada. La modulación perturbadora, como sobreposición de la imagen, reduce la perceptibilidad de la imagen proyectada y con ello deteriora la resolución percibida. Con un contraste de moteado inferior al 10%, la resolución y el foco no se ven afectados. 3.6.5 Iluminadores de estado sólido 3.6.5.1 Los proyectores que utilizan iluminadores de estado sólido, como los LED o láser, tienen mayor vida útil que los iluminados por lámparas. Sin embargo, los iluminadores LED y láser actuales pierden esta mejora de vida útil cuando tienen que dar una intensidad de luz puntual de 30 cd/m2 (8,8 ft-lamberts). Esta limitación se considera aceptable si se compara con las ventajas de los iluminadores de estado sólido. Por lo tanto, solamente debería exigirse a tales dispositivos que logren 20 cd/m2 (5,8 ft-lamberts) de brillo de luz puntual. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD II-Ap B-23 3.6.5.2 Tan pronto como la tecnología permita a los iluminadores de estado sólido alcanzar plenamente 8.8 ft-lamberts, se debería emplear esa capacidad. Ello se acentúa aún más por los avances actuales en materia de iluminadores de estado sólido que muestran que esta renuncia a la limitación pronto será innecesaria. 3.7 Sistema sonoro 3.7.1 Generalidades. El entorno sonoro total en el avión es muy complejo y cambia con las condiciones atmosféricas, la configuración del avión, la velocidad aerodinámica, la altitud, los reglajes de potencia, etc. Por consiguiente, los sonidos en el puesto de pilotaje son un componente importante del entorno operacional de éste y como tal proporcionan valiosa información a la tripulación de vuelo. Estas referencias auditivas pueden ayudar a la tripulación, como indicación de una situación anómala, o estorbar a la tripulación, como distracción o molestia. Para lograr una instrucción eficaz, el FSTD debería proporcionar sonidos de puesto de pilotaje que resulten perceptibles al piloto durante operaciones normales, anómalas y de emergencia y que sean comparables a los del avión real. Por consiguiente, el explotador del FSTD debería evaluar cuidadosamente los ruidos de fondo en el lugar que se está considerando. Para demostrar el cumplimiento de los requisitos relativos al sonido, se han seleccionado las pruebas objetivas o de validación que figuran en este apéndice para que proporcionen un ejemplo representativo de condiciones estáticas normales análogas a las experimentadas por un piloto. Debido al carácter del sonido, durante evaluaciones anteriores pueden haberse omitido regularmente criterios objetivos. El cumplimiento de los criterios objetivos es un componente importante del sonido total. 3.7.2 Propulsión de alternativa. Para los FSTD con múltiples configuraciones de propulsión, toda condición indicada en la sección 5 (Sistemas de sonido) de este apéndice que el fabricante del avión identifique como considerablemente diferente, debido a un cambio en el sistema de propulsión (motor o hélice), debería presentarse a evaluación como parte de la QTG. 3.7.3 Datos y sistemas de recolección de datos 3.7.3.1 La información proporcionada por el fabricante del FSTD debería cumplir los Requisitos de diseño de simuladores de vuelo y datos de actuación, de la actual edición del documento de la IATA. Esta información debería contener datos de calibración y respuesta relativa a la frecuencia. 3.7.3.2 El sistema utilizado para realizar las pruebas indicadas en la sección 5 de este apéndice, debería satisfacer o superar las normas siguientes: a) ANSI S1.11-2004, enmendada — Especificación para conjuntos de filtro de banda en octava, media octava y tercio de octava; y b) IEC 61094-4-1995, enmendada — Micrófonos de medición — La respuesta relativa a la frecuencia del micrófono utilizado para registrar los sonidos del FSTD debería ser por lo menos tan buena como la del empleado para registrar los sonidos del conjunto de datos aprobado. 3.7.4 Auriculares. Si se utilizan auriculares durante la operación normal del avión, también deberían utilizarse durante la evaluación del FSTD. 3.7.5 Equipo de reproducción de sonido. Se recomienda disponer de equipo de reproducción de sonido como una computadora portátil y audífonos así como grabaciones del conjunto de datos aprobado durante las evaluaciones iniciales a efectos de permitir la comparación subjetiva entre los resultados del FSTD y los datos aprobados. 3.7.6 Nivel de volumen. El FSTD está calificado al máximo nivel de volumen, lo que corresponde al nivel de volumen real del conjunto de datos aprobado. Cuando no se selecciona el volumen total, debería proporcionarse al instructor una indicación del reglaje anómalo para prevenir el funcionamiento inadvertido de ese reglaje. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap B-24 3.7.7 Ruido de fondo 3.7.7.1 El ruido de fondo incluye el ruido en el FSTD debido a los sistemas de refrigeración e hidráulicos del dispositivo que no se relacionan con el avión y al ruido exterior de otros lugares del edificio. El ruido de fondo puede tener graves consecuencias en la simulación correcta de los sonidos del avión, de modo que debería mantenerse en un nivel inferior al de los sonidos del avión. En algunos casos, el nivel de sonido de la simulación puede aumentarse para compensar el ruido de fondo. No obstante, este enfoque se ve limitado por las tolerancias especificadas y por la aceptación subjetiva del entorno sonoro por parte del piloto de la evaluación. 3.7.7.2 La aceptación de los niveles de ruido de fondo depende de los niveles de sonido normales en el avión o clase de avión que se representa. Pueden aceptarse niveles de ruido de fondo que caen por debajo de las líneas definidas por los puntos siguientes (véase la Figura B-10): a) 70 dB @ 50 Hz; b) 55 dB @ 1 000 Hz; y c) 30 dB @ 16 kHz. Estos límites corresponden a niveles de sonido en la banda de 1/3 de octava sin ponderar. El cumplimiento de estos límites para el ruido de fondo no asegura que el FSTD sea aceptable. Los sonidos del avión que caen por debajo de este límite requieren un examen cuidadoso y pueden exigir valores inferiores para el ruido de fondo. 3.7.7.3 La medición del ruido de fondo puede volver a realizarse en la evaluación repetitiva indicada en 3.7.9. Las tolerancias que han de aplicarse son: las amplitudes de banda de 1/3 de octava repetitivas no pueden diferir en ±3 dB cuando se les compara con resultados iniciales. 80 ,0 70 ,0 70 dB @ 50 Hz 60 ,0 55 dB @ 1 kHz 40 ,0 30 ,0 30 dB @ 16 kHz 20 ,0 10 ,0 Figura B-10. Frecuencia en la banda de 1/3 de octava (Hz) 16 000 12 500 8 000 10 000 6 300 4 000 5 000 2 500 3 150 2 000 1 600 1 250 800 1 000 630 500 400 315 250 200 160 125 100 80 63 0 ,0 50 dBSPL 50 ,0 Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD II-Ap B-25 3.7.8 Respuesta relativa a la frecuencia. En la evaluación inicial deberían proporcionarse gráficas de respuesta relativa a la frecuencia para cada canal. Estas gráficas se pueden volver a trazar en la evaluación repetitiva, según se indica en 3.7.9. Las tolerancias que han de aplicarse son: a) las amplitudes de banda de 1/3 de octava repetitivas no pueden diferir en ±5 dB para tres bandas consecutivas cuando se les compara con los resultados iniciales; y b) el promedio de la suma de la diferencia absoluta entre los resultados iniciales y repetitivos en todas las bandas no puede ser mayor de 2 dB (véase la Tabla B-2). 3.7.9 Evaluaciones iniciales y repetitivas. Si los resultados de las respuestas respecto de la frecuencia repetitivas y del ruido de fondo del FSTD se encuentran dentro de los márgenes de tolerancia, con respecto a los resultados de la evaluación inicial, y el explotador del FSTD puede demostrar que no han ocurrido cambios de soporte lógico o soporte físico que afecten a los casos correspondientes a cada avión, entonces no se requiere volver a ejecutar dichos casos durante las evaluaciones repetitivas. Si se vuelven a ejecutar esos casos durante las evaluaciones repetitivas, los resultados pueden compararse con los de la evaluación inicial y no con los datos maestros del avión. 3.7.10 Pruebas de validación. Deberían considerarse las deficiencias en las grabaciones correspondientes al avión al aplicar los márgenes de tolerancia especificados para asegurar que la simulación es representativa del avión. Los siguientes son ejemplos de deficiencias típicas: a) variación de los datos entre números de cola; b) respuesta relativa a la frecuencia de los micrófonos; c) repetibilidad de las mediciones; y d) sonidos externos durante las grabaciones. Nota.— Las diferencias de presión atmosférica entre la recolección de los datos y su reproducción pueden afectar las percepciones subjetivas. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap B-26 Tabla B-2. Ejemplo de márgenes de tolerancia de las pruebas repetitivas de respuesta respecto a la frecuencia Frecuencia central de la banda Resultados iniciales (dBSPL) Resultados repetitivos (dBSPL) Diferencia absoluta 50 75,0 73,8 1,2 63 75,9 75,6 0,3 80 77,1 76,5 0,6 100 78,0 78,3 0,3 125 81,9 81,3 0,6 160 79,8 80,1 0,3 200 83,1 84,9 1,8 250 78,6 78,9 0,3 315 79,5 78,3 1,2 400 80,1 79,5 0,6 500 80,7 79,8 0,9 630 81,9 80,4 1,5 800 73,2 74,1 0,9 1 000 79,2 80,1 0,9 1 250 80,7 82,8 2,1 1 600 81,6 78,6 3,0 2 000 76,2 74,4 1,8 2 500 79,5 80,7 1,2 3 150 80,1 77,1 3,0 4 000 78,9 78,6 0,3 5 000 80,1 77,1 3,0 6 300 80,7 80,4 0,3 8 000 84,3 85,5 1,2 10 000 81,3 79,8 1,5 12 500 80,7 80,1 0,6 16 000 71,1 71,1 0,0 Promedio 1,1 Prueba TABLAS DE PRUEBAS DE VALIDACIÓN DE FSTD Margen de tolerancia PERFORMANCE 1.a Rodaje 1.a 1) Viraje de radio mínimo. 1.a ±10% o ±2°/s de la 2) Velocidad de viraje en función del ángulo de velocidad de viraje. dirección de la rueda de morro (NWA). 1.b Despegue 1.b 1) Tiempo y distancia de ±1,5 s o ±5% del tiempo; aceleración en tierra. y ±61 m (200 ft) o ±5% de la distancia. ±0,9 m (3 ft) o ±20% del radio de viraje del avión. Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Comentarios En tierra. Trazar el radio de viraje del tren de aterrizaje principal y de la rueda de morro y los pará-metros fundamentales del motor. Datos sin freno y con empuje mínimo requeridos para mantener viraje continuo excepto para aviones que requieren empuje asimétrico cofrenado para lograr el radio viraje mínimo. En tierra. Registrar por lo menos dos velocidades superiores a la velocidad con el radio mínimo de viraje, una de ellas siendo la velocidad de rodaje típica, y con una dispersión de por lo menos 5 kt. Nota.— Todos los reglajes de flaps de despegue certifica-dos usados normalmente por el fabricante del avión deberían demostrarse por lo menos una vez ya sea a velocidad mínima de despegue (1.b.3), despegue normal (1.b.4), falla de motor crítico al despegue (1.b.5) o despegue con viento cruzado (1.b.6). Para dispositivos de Tipos I, III y VI: ±1,5 s o ±5% del tiempo. Despegue. Deberían registrarse el tiempo y la distancia de aceleración por lo menos en el 80% del tiempo total desde el momento de dejar de aplicar los frenos hasta adquirir la velocidad de Vr. Esto puede combinarse con despegue normal (1.b.4) o despegue interrumpido (1.b.7). Los datos trazados deberían indicarse mediante escalas apropiadas para cada parte de la maniobra. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I 1. Condición de vuelo II-Ap B-27 4. 1.b 2) Velocidad mínima con dominio del avión (Vmcg) utilizando mandos aerodinámicos en tierra, solamente en función del requisito de aeronavegabilidad aplicable o prueba con motor inactivo para demostrar características de dominio en el suelo. Margen de tolerancia ±25% de la máxima desviación lateral del avión o ±1,5 m (5 ft). Para aviones con sistemas de mando de vuelo reversibles: ±2,2 daN (5 lbf) o ±10% de fuerza en el pedal del timón. Condición de vuelo Despegue Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Comentarios La velocidad de falla del motor debe estar dentro de ±1 kt de la velocidad de falla del motor del avión. La curva de amortiguamiento del empuje del rotor debería ser la resultante del modelo matemático para el motor aplicable al FSTD objeto de prueba. Si el motor modelizado no es el mismo que el motor del ensayo en vuelo del fabricante del avión, debería realizarse otra prueba con las mismas condiciones iniciales usándose como parámetro de impulsión el empuje que figura en los datos de la prueba en vuelo. Para asegurarse de que sólo se utiliza el mando aerodinámico, debería desactivarse la función de dirección de la rueda de morro o mantenerse ésta ligeramente por encima del suelo. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I Si no se dispone de una prueba Vmcg, una alternativa aceptable es una desaceleración brusca del motor a marcha lenta en la prueba en vuelo a una velocidad entre V1 y V1-10 kt, seguida de control de rumbo utilizando control aerodinámico solamente y la recuperación debería lograrse con el tren de aterrizaje principal en el suelo. II-Ap B-28 Prueba 1.b Margen de tolerancia Condición de vuelo Despegue. 3) Velocidad mínima de Velocidad aerodinámica ±3 kt. despegue (Vmu) o prueba equivalente para Ángulo de cabeceo ±1,5°. demostrar las características del comienzo del encabritamiento de despegue. Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Comentarios Vmu se define como la velocidad mínima a la cual abandona el suelo lo último del tren de aterrizaje principal. Debería registrarse la compresión del montante del tren de aterrizaje principal o la señal equivalente de aire/tierra. Si no se dispone de una prueba Vmu, las pruebas en vuelo alternativas aceptables son un despegue a altitud elevada constante durante la elevación del tren de aterrizaje principal o un principio de encabritamiento de despegue. Si no se selecciona ninguna de estas soluciones de alternativa, debería activarse la función de protección contra golpes del fuselaje posterior o cola, si se dispone de ella en el avión. Registrar los datos en función del tiempo desde 10 kt antes del comienzo del encabritamiento hasta por lo menos 5 segundos después del repliegue del tren de aterrizaje principal. 1.b 4) Despegue normal. Velocidad aerodinámica ±3 kt. Ángulo de cabeceo ±1,5°. AOA ±1,5°. Altura ±6 m (20 ft). Para aviones con sistemas de mando de vuelo reversibles: Despegue. Se requieren datos para una masa certificada de despegue cercana al máximo en el lugar del centro de gravedad medio y una masa de despegue ligera en un lugar de centro de gravedad posterior. Si el avión tiene más de una configuración certificada de despegue, debería utilizarse una configuración diferente para cada masa. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD Prueba II-Ap B-29 1.b 4) Despegue normal. (cont.) Margen de tolerancia Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Comentarios Registrar el perfil de despegue desde la suelta de frenos hasta por lo menos 61 m (200 ft) AGL. ±2,2 daN (5 lbf) o ±10% de la fuerza de la palanca de mando. II-Ap B-30 Prueba La prueba puede utilizarse para tiempo y distancia de aceleración en tierra (1.b.1). Los datos trazados deberían indicarse mediante escalas apropiadas para cada parte de la maniobra. 1.b 5) Falla del motor crítico en el despegue. Velocidad aerodinámica ±3 kt. Despegue. Registrar el perfil de despegue hasta por lo menos 61 m (200 ft) AGL. Ángulo de cabeceo ±1,5°. AOA ±1,5°. Altura ±6 m (20 ft). Ángulo de balanceo ±2°. Ángulo de rumbo ±3°. Para aviones con sistemas de mando de vuelo reversibles: ±2,2 daN (5 lbf) o ±10% de la fuerza en la palanca de mando; ±1,3 daN (3 lbf) o ±10% de fuerza en el volante de mando; ±2,2 daN (5 lbf) o ±10% de fuerza en el pedal del timón. Probar cerca de MCTM. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I Ángulo de derrape ±2°. La velocidad de falla del motor debe estar dentro de ±3 kt de los datos del avión. 1.b 6) Despegue con viento de costado. Margen de tolerancia Velocidad aerodinámica ±3 kt. Condición de vuelo Despegue Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Comentarios Registrar el perfil de despegue desde la suelta de frenos hasta por lo menos 61 m (200 ft) AGL. Ángulo de cabeceo ±1,5°. AOA ±1,5°. Altura ±6 m (20 ft). Ángulo de balanceo ±2°. Ángulo de derrape ±2°. Ángulo de rumbo ±3°. Tendencias correctas a velocidades en tierra inferiores a 40 kt para timón/pedal y ángulo de rumbo. Para aviones con sistemas de mando de vuelo reversibles: ±2,2 daN (5 lbf) o ±10% de la fuerza en la palanca de mando; ±1,3 daN (3 lbf) o ±10% de fuerza en el volante de mando; Esta prueba requiere datos de prueba incluyendo perfil de vientos para un componente transversal del viento de por lo menos 60% del valor de los datos de performance del avión medidos a 10 m (33 ft) por encima de la pista. Deberían proporcionarse las componentes del viento como valores del viento de frente y del viento transversal con respecto a la pista. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD Prueba ±2,2 daN (5 lbf) o ±10% de fuerza en el pedal del timón. II-Ap B-31 1.b 7) Despegue interrumpido. Margen de tolerancia Tiempo ±5% o ±1,5 s. Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Despegue Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Distancia ±7,5% o ±76 m (250 ft). Para dispositivos de Tipos I, III y VI: Comentarios Registrar a una masa cerca del MCTM. II-Ap B-32 Prueba La velocidad para la interrupción debería ser por lo menos 80% de V1. Se utilizarán los frenos automáticos cuando corresponda. Tiempo ±5% o ±1,5 s. Esfuerzo máximo de frenado automático o manual. Cuando no se dispone de una demostración de eficacia máxima de frenado, una alternativa aceptable es una prueba utilizando aproximadamente el 80% del frenado e inversión total de empuje, si corresponde. Para dispositivos de Tipos I, III y VI, registrar el tiempo para un mínimo del 80% del segmento temporal desde la iniciación del despegue interrumpido hasta la detención completa. 1.b 8) Falla del motor dinámico después del despegue. (cont. pág. sig.) ±2°/s o ±20% de velocidad angular del cuerpo. Despegue. La velocidad de falla del motor debería estar dentro de ±3 kt de los datos del avión. La falla del motor podría ser una desaceleración brusca a marcha lenta. Registrar “sin manos” desde 5 s antes de la falla del motor hasta +5 s o 30° de ángulo de balanceo, de estos valores el que ocurra primero. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I Deberían registrarse el tiempo y la distancia desde la suelta de frenos hasta la detención completa. 1.b Margen de tolerancia Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Comentarios Nota. — Por motivos de seguridad operacional, la prueba en vuelo del avión puede realizarse sin efecto de suelo a una altura segura, pero con la configuración de avión y velocidad aerodinámica correctas. 8) Falla del motor dinámico después del despegue. (cont.) CCA: Pruebas en condición de mando normal y de mando anormal. 1.c Ascenso 1.c 1) Ascenso normal con todos los motores en funcionamiento. Velocidad aerodinámica ±3 kt. Limpia. Velocidad vertical de ascenso ±0,5 m/s (100 ft/ min) o ±5%. C T & M C T & M Se prefieren datos de pruebas en vuelo; no obstante, una alternativa aceptable son los datos de manual de performance del avión. Registrar a la velocidad de ascenso nominal y a la altitud media de ascenso inicial. Debe registrarse la actuación del FSTD sobre un intervalo de por lo menos 300 m (1 000 ft). Para dispositivos de Tipos I, II, III, IV y VI, puede hacerse una prueba instantánea. 1.c 2) Un motor inactivo segundo tramo de ascenso. (cont. pág. sig.) Velocidad aerodinámica ±3 kt. Velocidad vertical de ascenso ±0,5 m/s (100 ft/ min) o ±5% pero no inferior a los requisitos en los datos de performance del avión. Segundo tramo de ascenso. C T & M C T & M Se prefieren datos de pruebas en vuelo; no obstante, una alternativa aceptable son los datos del manual de performance del avión. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD Prueba Registrar a la velocidad de ascenso nominal. Debe registrarse la actuación del FSTD sobre un intervalo de por lo menos 300 m (1 000 ft). II-Ap B-33 1.c 1.c 1.c Margen de tolerancia Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Probar en la condición limitadora WAT (peso, altitud o temperatura). 2) Un motor inactivo segundo tramo de ascenso. (cont.) 3) Un motor inactivo ascenso en ruta. 4) Un motor inactivo ascenso en aproximación para aviones con respuesta al engelamiento, si se proporciona en los datos de performance del avión para esta fase del vuelo. Comentarios II-Ap B-34 Prueba Para los dispositivos de Tipos I, II, III, IV y VI, ésta puede ser una prueba instantánea. Distancia ±10%. Pueden utilizar los datos de pruebas en vuelo o datos del manual de performance del avión. Combustible utilizado ±10%. Probar por lo menos en un tramo de 1 550 m (5 000 ft). Tiempo ±10%. Velocidad aerodinámica ±3 kt. Velocidad vertical de ascenso ±0,5 m/s (100 ft/ min) o ±5% pero no inferior a los requisitos de datos de performance del avión. Limpia. Aproximación. Pueden utilizarse los datos de pruebas en vuelo o datos del manual de performance del avión. Debe registrarse la actuación del FSTD sobre un intervalo de por lo menos 300 m (1 000 ft). El avión debería estar configurado con todos los sistemas antihielo y de deshielo funcionando normalmente, tren de aterrizaje replegado y flaps de motor y al aire. Deberían aplicarse todas las consideraciones a tener en cuenta para el engelamiento, con arreglo a los datos de performance del avión para una aproximación en condiciones de engelamiento. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I Probar cerca de la masa máxima certificada de aterrizaje según se aplique a una aproximación en condiciones de engelamiento. 1.d Crucero/descenso 1.d 1) Aceleración en vuelo horizontal. Margen de tolerancia Tiempo ±5%. Condición de vuelo Crucero. Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Comentarios Tiempo necesario para aumentar la velocidad aerodinámica en un mínimo de 50 kt, utilizando un empuje nominal máximo continuo o equivalente. Para aviones con un margen de velocidad operacional pequeño, el cambio de velocidad puede reducirse al 80% del cambio de velocidad operacional. 1.d 2) Desaceleración en vuelo horizontal. Tiempo ±5%. Crucero. Tiempo necesario para disminuir la velocidad aerodinámica en un mínimo de 50 kt, utilizando potencia de marcha lenta. Para aviones con un margen de velocidad operacional pequeño, el cambio de velocidad puede reducirse al 80% del cambio de velocidad operacional. 1.d 3) Performance en crucero. ±.0,5 EPR o ±3% N1 o ±5% de torca. Crucero. La prueba puede ser una instantánea única mostrando el flujo de combustible instantáneo, o un mínimo de dos instantáneas consecutivas con una dispersión de por lo menos 3 minutos en vuelo estacionario. Descenso estabilizado a potencia de marcha lenta a velocidad de descenso normal a altitud media. ±5% de flujo de combustible. 1.d 4) Descenso en marcha lenta. Velocidad aerodinámica ±3 kt. Velocidad vertical de descenso ±1,0 m/s (200 ft/min) o ±5%. Limpia. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD Prueba Debe registrarse la actuación de FSTD sobre un intervalo de por lo menos 300 m (1 000 ft). II-Ap B-35 Margen de tolerancia 5) Descenso de emergencia. Velocidad aerodinámica ±5 kt. Velocidad vertical de descenso ±1,5 m/s (300 ft/min) o ±5%. Condición de vuelo Según los datos de performance del avión. Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Comentarios El descenso estabilizado se ejecutará con los frenos de velocidad desplegados, si corresponde, a altitud media y cerca de Vmo o según el procedimiento de descenso de emergencia. II-Ap B-36 1.d Prueba Debe registrarse la actuación del FSTD sobre un intervalo de por lo menos 900 m (3 000 ft). 1.e Detención 1.e 1) Tiempo y distancia de desaceleración, frenos manuales aplicados a la rueda, pista seca, sin inversión de empuje. Tiempo ±1,5 s o ±5%. Aterrizaje. Para distancias de hasta 1 220 m (4 000 ft), ±61 m (200 ft) o ±10%, de estos valores el menor. Deberían registrarse el tiempo y la distancia para por lo menos 80% del tiempo total desde la toma de contacto hasta la detención total. Debería trazarse la posición de los expoliadores de tierra y la presión del sistema de frenos (si corresponde). Para distancias mayores de 1 220 m (4 000 ft), ±5% de la distancia. Pueden utilizarse datos técnicos para condiciones de masa media. 1.e 2) Tiempo y distancia de Tiempo ±1,5 s o ±5%; y la Aterrizaje. menor de la distancia de desaceleración, ±61 m (200 ft) o ±10%. inversión de empuje, frenos no aplicados a las ruedas, pista seca. Deberían registrarse el tiempo y la distancia para por lo menos el 80% del tiempo total desde el inicio de la inversión de empuje hasta la velocidad operacional mínima con inversión de empuje completa. Debería trazarse la posición de los expoliadores de tierra (si corresponde). Datos requeridos para masa certificada de aterrizaje media y cerca del máximo. Pueden utilizarse datos técnicos para la condición de masa media. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I Se requieren datos para masa certificada de aterrizaje media y cercana al máximo. 1.e 3) Distancia de detención, aplicación de frenos a ruedas, pista mojada. Margen de tolerancia Distancia ±61 m (200 ft) o ±10%. Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Aterrizaje. Tipo V Tipo VI Tipo VII Comentarios Deberían utilizarse datos de la prueba en vuelo o del manual de performance del fabricante, cuando estén disponibles. Una alternativa aceptable son datos técnicos, basados en la distancia de detención de la prueba en vuelo con pista seca y los efectos de los coeficientes de frenado en pista contaminada. 1.e 4) Distancia de detención, aplicación de frenos a ruedas, pista con hielo. Distancia ±61 m (200 ft) o ±10%. Aterrizaje. Deberían utilizarse datos de la prueba en vuelo o del manual de performance del fabricante, cuando estén disponibles. Una alternativa aceptable son datos técnicos, basados en la distancia de detención de la prueba en vuelo con pista seca y los efectos de los coeficientes de frenado en pista contaminada. 1.f Motores 1.f 1) Aceleración. ±10% Ti o ±0,25 s; y ±10% Tt o ±0,25 s. Para dispositivos de Tipos I, III y VI: Aproximación o aterrizaje. ±10% Ti o ± 1 s; y ±10% Tt o ± 1 s. Para dispositivos de Tipos II y IV: ±10% Ti o ± 1 s; y ±10% Tt o ± 1 s. C T & M C T & M Ti = tiempo total desde un movimiento inicial de mando de gases hasta que un parámetro del motor crítico alcance el 10% de su respuesta total por encima de la potencia de marcha lenta. Tt = tiempo total desde el movimiento inicial de mando de gases hasta que un parámetro del motor crítico alcanza el 90% de su respuesta total por encima de la potencia en marcha lenta. Véase el párrafo 3.1, y la Figura B-1 de este apéndice. II-Ap B-37 La respuesta total es el cambio incremental del parámetro del motor crítico desde la potencia en marcha lenta hasta la potencia de motor y al aire. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD Prueba 1.f 2) Desaceleración. Margen de tolerancia ±10% Ti o ±0,25 s; y ±10% Tt o ±0,25 s. Para dispositivos de Tipos I, III y VI: Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV En tierra. ±10% Ti o ±1 s; y ±10% Tt o ±1 s. Tipo VI CT & M CT & M Tipo VII ±10% Ti o ±1 s; y ±10% Tt o ±1 s. Para dispositivos de Tipos II y IV: Tipo V Comentarios Ti = tiempo total desde un movimiento inicial de mando de gases hasta que un parámetro del motor crítico alcance el 10% de su respuesta total por debajo de la potencia máxima de despegue. II-Ap B-38 Prueba Tt = tiempo total desde el movimiento inicial de mando de gases hasta que un parámetro del motor crítico alcanza el 90% de su respuesta total por debajo de la potencia máxima de despegue. La respuesta total es el cambio incremental del parámetro del motor crítico desde la potencia máxima de despegue hasta la potencia en marcha lenta. Véase el párrafo 3.1 y la Figura B-2 de este apéndice. MANIOBRABILIDAD 2.a Verificaciones de los mandos en condiciones estáticas Nota 1.— No se aplica la prueba de posición respecto de la fuerza si las fuerzas son generadas únicamente mediante el uso de soporte físico de avión en el FSTD. Nota 2.— Se deberían medir en el puesto de mando las posiciones de mandos de cabeceo, balanceo y guiñada. Otro método en vez de las características de prueba externas en los mandos de vuelo sería contar con instrumentación para registro y medición incorporada al FSTD. Los datos de fuerza y posición de estos instrumentos podrían registrarse directamente y cotejarse con los del avión. Siempre que la instrumentación se verifique utilizando equipo de medición externo mientras se realizan las verificaciones de control estático, o medios equivalentes, y que la evidencia de la comparación satisfactoria se incluye en el MQTG, la instrumentación podría utilizarse tanto para la evaluación inicial como las repetitivas para medir todas las verificaciones de mandos requeridas. La verificación de los instrumentos utilizando equipo de medición externo debería repetirse si se efectúan modificaciones y/o reparaciones importantes en el sistema de carga de los mandos. Podría utilizarse tal instalación permanente sin perder ningún tiempo en la instalación de dispositivos externos. Las pruebas de los mandos de vuelos estáticos y dinámicos deberían realizarse con las mismas presiones de sensación o impacto que los datos de validación, cuando corresponda. Nota 3.— Sólo se requieren pruebas de control estático del FSTD en el segundo conjunto de mandos de piloto si ambos conjuntos de mandos no están interconectados mecánicamente en el FSTD. Se requiere fundamentación del proveedor de datos si un único conjunto de datos se aplica a ambos lados. Si los mandos están interconectados mecánicamente en el FSTD, alcanza con un solo conjunto de pruebas. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I 2. 2.a 1) Posición de mandos de cabeceo en función de la fuerza y calibración de la posición de la superficie. Margen de tolerancia Umbral ±0,9 daN (2 lbf). Condición de vuelo Tipo I En tierra. PPL CPL Fuerza ±2,2 daN (5 lbf) o ±10%. Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Ángulo del timón de profundidad ±2°. Posición con mando de cabeceo en función de la fuerza. 2.a Umbral ±0,9 daN (2 lbf). Aproximación. Fuerza ±2,2 daN (5 lbf) o ±10%. Umbral ±0,9 daN (2 lbf). 2) Posición de mando de balanceo en función Fuerza ±1,3 daN (3 lbf) o de la fuerza y ±10%. calibración de la posición de la superficie. Ángulo de alerones ±2°. En tierra. C T & M MPL1 PPL CPL Recorrido de mando ininterrumpido hasta la detención. Deben validarse los resultados de la prueba con datos en vuelo a partir de pruebas como la estabilidad estática longitudinal, entradas en pérdida, etc. Las fuerzas y el recorrido de los mandos deberían corresponder ampliamente con los de la clase de avión que se simula. C T & M C T & M Comentarios Recorrido de mando ininterrumpido hasta la retención. Los resultados de la prueba deberían validarse con datos en vuelo de pruebas como compensaciones sin motor, derrapes en estado estacionario, etc. Ángulo del expoliador ±3°. Posición del mando de balanceo en función de la fuerza. 2.a Umbral ±0,9 daN (2 lbf). Fuerza ±1,3 daN (3 lbf) o ±10%. 3) Posición del pedal del Umbral ±2,2 daN (5 lbf). timón en función de la Fuerza ±2,2 daN (5 lbf) o fuerza y calibración de ±10%. la posición de la superficie. Ángulo del timón ±2°. Posición del pedal del timón en función de la fuerza. Aproximación. Umbral ±2,2 daN (5 lbf). Fuerza ±2,2 daN (5 lbf) o ±10%. En tierra. Aproximación. C T & M MPL1 PPL CPL C T & M MPL1 C T & M Las fuerzas y el recorrido de los mandos deberían corresponder ampliamente a los de la clase de avión que se simula. C T & M C T & M C T & M Recorrido de mando ininterrumpido hasta la detección. Los resultados de la prueba deben validarse con datos en vuelo de pruebas como compensaciones sin motor, derrapes en estado estacionario, etc. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD Prueba Las fuerzas y recorridos de los mandos deberían corresponder ampliamente a los de la clase de avión que se simula. II-Ap B-39 2.a Margen de tolerancia 4) Fuerza del mando de Umbral ±0,9 daN (2 lbf). dirección de la rueda de morro y calibración de la Fuerza ±1,3 daN (3 lbf) o ±10%. posición. Condición de vuelo Tipo I En tierra. PPL CPL C T & M MPL1 ±2° NWA. ±2° NWA. 2.a 5) Calibración de la dirección del pedal del timón. 2.a Ángulo de compensación 6) Compensación de ±0,5°. cabeceo en función de calibración de la posición de la superficie. Ángulo de compensación ±1,0°. 2.a Índice de compensación ±10% (°/s) o índice de compensación ±0,1°/s. Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Recorrido de mando ininterrumpido hasta la detención. La finalidad de la prueba es comparar el indicador de posición de las superficies con el valor calculado del modelo de mandos de vuelo del FSTD. Se ha de verificar el índice de compensación en función del índice de compensación inducido primariamente por el piloto (en tierra) y el de piloto automático o el índice de compensación inducido primariamente por el piloto en vuelo en condiciones de motor y al aire. En tierra. . En tierra y aproximación. C T & M C T & M Comentarios Recorrido del mando ininterrumpido hasta la detención. Para CCA, deberían utilizarse condiciones representativas de pruebas en vuelo. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I 7) Índice de compensación de cabeceo. En tierra. Tipo II II-Ap B-40 Prueba 2.a 8) Alineación de la palanca de mando de gases del puesto de pilotaje en función del parámetro de motor seleccionado. Margen de tolerancia Cuando se cotejan los parámetros de motor: Condición de vuelo En tierra. Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII C T & M C T & M TLA ±5°. Comentarios Registro simultáneo para todos los motores. Las tolerancias se aplican con respecto a los datos del avión. Para aviones con retenes de mando de gases, deben presentarse todos los retenes y por lo menos una posición entre retenes/extremos finales (cuando sea práctico). Para aviones sin retenes, se presentarán los puntos finales y por lo menos otras tres posiciones. Cuando se cotejan retenes: ±3% N1 o ±0,3 EPR o ±3% de torca o equivalente. Cuando las palancas carecen de recorrido angular, se aplica una tolerancia de ±2 cm (±0,8 in). Pueden aceptarse datos de un avión de prueba o banco de pruebas de ingeniería, siempre que se utilice el mando de motor correcto (en soporte físico y soporte lógico). En el caso de aviones con motores de hélice, si está presente una palanca adicional, habitualmente denominada palanca de la hélice, debe también verificarse. Esta prueba puede ser una serie de pruebas instantáneas. 2.a 9) Posición del pedal de frenos en función de la fuerza y calibración de la presión del sistema de frenado. Fuerza ±2,2 daN (5 lbf) o ±10%. En tierra. Presión del sistema de frenado ±1,0 MPa (150 psi) o ±10%. Para Tipos I, III y VI: Fuerza ±2,2 daN (5 lbf) o ±10%. Relacionar la presión del sistema hidráulico con la posición del pedal en una prueba estática en tierra. Deberían verificarse los pedales izquierdo y derecho. II-Ap B-41 CPL PPL CT & M MPL1 Pueden reutilizarse para demostrar el cumplimiento los resultados de datos de salida de la computadora del FSTD. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD Prueba 2.a 10) Calibración de la fuerza del sistema empujador de la palanca de mandos. Margen de tolerancia ±10% o ±2,2 daN (5 lbf) de fuerza en la palanca de mando/pedal del timón. Condición de vuelo En tierra o en vuelo. Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Comentarios Los datos de diseño del fabricante del avión deberían utilizarse como datos de validación según lo que determine la CAA que es aceptable. II-Ap B-42 Prueba El requisito de prueba debería cumplirse mediante pruebas de fuerza del pedal del timón en conjunto con la prueba 2c.8a (características de pérdida). La prueba pretende validar las fuerzas transitorias en la palanca de mando/pedal del timón como resultado de una activación del sistema de empuje de la palanca de mando para evitar la pérdida aerodinámica. Nota.— Para la definición de “ejemplo”, véase el Adjunto P, 2.1. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I Si no se dispone de las condiciones de vuelo, esta prueba debería llevarse a cabo en una condición en tierra mediante la estimulación del sistema de protección contra pérdida de forma que genere una respuesta del empujador de la palanca de mando que sea ejemplo de una condición en vuelo. Si no es factible realizar una condición en vuelo que sirva de ejemplo, es aceptable una condición de tierra. 2.b Margen de tolerancia Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Comentarios Verificaciones de los mandos en condiciones dinámicas Nota.— Las pruebas 2.b.1, 2.b.2 y 2.b.3 no se aplican a FSTD donde las fuerzas de mando se generan completamente dentro de la unidad de control del avión instalada en el FSTD. El reglaje de potencia puede ser el requerido para el vuelo horizontal a menos que se especifique otra cosa. Véase el párrafo 3.2 de este apéndice. 2.b 1) Mando de cabeceo. (cont. pág. sig.). Para sistemas subamor- Despegue, tiguados (según la Figura crucero y aterrizaje. B-3 de este apéndice): T(P0) ±10% de P0 o ±0,05 s. T(P1) ±20% de P1 o ±0,05 s. T(P2) ±30% de P2 o ±0,05 s. T(Pn) ±10*(n+1)% de Pn o ±0,05 s. T(An) ±10% de Amax, donde Amáx es la amplitud mayor o ±0,5% del recorrido de mando total (de detención a detención). T(Ad) ±5% de Ad = banda residual o ±0,5% del recorrido máximo de mando = banda residual. Los datos deberían ser para desplazamientos de mando normales en ambas direcciones (aproximadamente del 25% al 50% del recorrido completo o aproximadamente 25% a 50% de la deflexión permitida del mando de cabeceo para condiciones de vuelo limitadas por la envolvente de carga de maniobra). Se aplican márgenes de tolerancia respecto de los valores absolutos de cada período (se consideran en forma independiente). n = período secuencial de una oscilación completa. Véanse los párrafos 3.2.2, 3.2.3, 3.2.4 y 3.2.5 de este apéndice. Para los sistemas sobreamortiguados y con amortiguamiento crítico, véase la Figura B-4 de este apéndice donde se ilustra la medición de referencia. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD Prueba ±1 desplazamiento excesivo importante (mínimo de 1 desplazamiento excesivo importante). II-Ap B-43 Posición de estado estacionario con banda residual. 2.b 1) Mando de cabeceo (cont.) Margen de tolerancia Condición de vuelo Nota 1.— No deberían aplicarse márgenes de tolerancia en el período o amplitud después del último desplazamiento excesivo importante. Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Comentarios II-Ap B-44 Prueba Nota 2.— Las oscilaciones dentro de la banda residual no se consideran importantes y no están sujetas a márgenes de tolerancia. Solamente para sistemas sobreamortiguados y con amortiguamiento crítico, se aplican las siguientes tolerancias: T(P0) ±10% de P0 o ±0,05 s. 2) Mando de balanceo. Igual que en 2.b.1. Despegue, crucero y aterrizaje. Los datos deberían ser para el emplazamiento de mando normal (aproximadamente de 25% a 50% del recorrido completo o aproximadamente 25% a 50% de la deflexión máxima permitida del control de balanceo para las condiciones de vuelo limitadas por la envolvente de carga de maniobras). Véanse los párrafos 3.2.2, 3.2.3, 3.2.4 y 3.2.5 de este apéndice. 2.b 3) Mando de guiñada. Igual que en 2.b.1. Despegue, crucero y aterrizaje. Los datos deberían ser para el desplazamiento de mando normal (aproximadamente del 25% al 50% del recorrido completo). Véanse los párrafos 3.2.2, 3.2.3, 3.2.4 y 3.2.5 de este apéndice. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I 2.b 2.b 4) Pequeños datos de entrada para mando — cabeceo. Margen de tolerancia Condición de vuelo Aproximación ±0,15°/s de la velocidad o aterrizaje. de cabeceo del cuerpo o ±20% de la velocidad máxima de cabeceo del cuerpo aplicado durante todo el registro en función del tiempo. Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Comentarios Los datos de entrada de los mandos deberían ser típicos de las correcciones menores efectuadas en una aproximación ILS establecida (índice de cabeceo de aproximadamente 0,5 a 2°/s). Realizar la prueba en ambos sentidos. Mostrar los datos en función del tiempo desde 5 s antes hasta por lo menos 5 s después de la iniciación de la entrada de datos de mando. Si se utiliza una única prueba para demostrar ambos sentidos, debería haber un mínimo de 5 s antes de la inversión del mando al sentido opuesto. CCA: Pruebas en condición de mando normal y anormal. 2.b 5) Pequeños datos de entrada para mando — balanceo. Aproximación Velocidad de balanceo o aterrizaje. del cuerpo ±0,15°/s o ±20% de la velocidad máxima de balanceo del cuerpo aplicado durante todo el registro de tiempo. Los datos de entrada de mando deberían ser típicos de las correcciones menores efectuadas durante una aproximación ILS establecida (velocidad de balanceo de aproximadamente 0,5 a 2°/s). Probar en un sentido. Para los aviones que presentan comportamiento asimétrico, probar en ambos sentidos. II-Ap B-45 Mostrar los datos en función del tiempo desde 5 s antes hasta por lo menos 5 s después de la iniciación de los datos de entrada de mando. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD Prueba 2.b Margen de tolerancia Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Comentarios Si se utiliza una única prueba para demostrar ambos sentidos, debería haber un mínimo de 5 s antes de la inversión del mando al sentido opuesto. 5) Pequeños datos de entrada para mando — balanceo. (cont.) II-Ap B-46 Prueba CCA: Pruebas en condición de mando normal y anormal. 2.b 6) Pequeños datos de entrada para mando — guiñada. Velocidad de guiñada del cuerpo ±0,15°/s o ±20% de la velocidad máxima de guiñada del cuerpo aplicado durante todo el registro de tiempo. Aproximación o aterrizaje. Los datos de entrada deberían ser típicos de las correcciones menores efectuadas en una aproximación ILS establecida (velocidad de guiñada de aproximadamente 0,5 a 2°/s). Probar en ambos sentidos. Mostrar los datos en función del tiempo desde 5 s antes hasta por lo menos 5 s después de la iniciación de los datos de entrada de mando. CCA: Pruebas en condiciones de mando normal y anormal. 2.c Longitudinal 2.c 1) Dinámica de cambio de potencia. Nota.— El reglaje de potencia puede ser el requerido para el vuelo horizontal a menos que se especifique otra cosa. Velocidad aerodinámica ±3 kt. Altitud ±30 m (100 ft). Ángulo de cabeceo ±1,5° o ±20%. Aproximación. C T & M C T & M Cambio de potencia desde el empuje para aproximación o vuelo horizontal hasta la potencia continua máxima o de motor y al aire. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I Si se utiliza una única prueba para demostrar en ambos sentidos, debería haber un mínimo de 5 s antes de la inversión de mandos en el sentido opuesto. 2.c (cont.) O para dispositivos de Tipos II y IV: Margen de tolerancia Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III 1) Fuerza de cambio de potencia. Tipo V Tipo VI Tipo VII Comentarios La variación en función del tiempo de la respuesta libre no controlada para incrementos de tiempo iguales por lo menos a 5 s antes de que se inicie el cambio de potencia y hasta que se complete el cambio de potencia + 15 s. C T & M C T & M ±2,2 daN (5 lbf) o ±20% de la fuerza de mando de cabeceo. Tipo IV CCA: Pruebas en modos de mando normal y anormal para dispositivos de Tipos V y VII. Para dispositivos de Tipos I, II, III, IV y VI, pruebas en modo normal solamente. Las pruebas de fuerza (dispositivos de Tipos II o IV) deberían proporcionar la fuerza requerida para mantener una velocidad aerodinámica o altitud constantes hasta completar el cambio de configuración. 2.c 2) Dinámica de cambio de flaps. Velocidad aerodinámica ±3 kt. Altitud ±30 m (100 ft). Ángulo de cabeceo ±1,5° o ±20%. O para dispositivos de Tipo II y IV: 2) Fuerza de cambio de flap. ±2,2 daN (5 lbf) o ±20% de la fuerza de mando de cabeceo. Despegue con repliegue inicial de flaps, y aproximación al aterrizaje. C T & M C T & M C T & M C T & M La variación en función del tiempo de la respuesta libre no controlada para incrementos de tiempo iguales por lo menos a 5 s antes de la iniciación del cambio de configuración y hasta que se complete el mismo + 15 s. CCA: Pruebas en modos de mando normal y anormal para dispositivos de Tipo V y VII. Para dispositivos de Tipos I, II, III, IV y VI pruebas en modo normal solamente. II-Ap B-47 Las pruebas de fuerza (dispositivos de Tipos II o IV) debería proporcionar la fuerza requerida para mantener una velocidad aerodinámica o altitud constantes para completar el cambio de configuración. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD Prueba 2.c 3) Dinámica de cambio de expoliador/freno aerodinámico. Margen de tolerancia Velocidad aerodinámica ±3 kt. Condición de vuelo Crucero. Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII C T & M C T & M Altitud ±30 m (100 ft). Ángulo de cabeceo ±1,5° o ±20%. Comentarios La variación en función del tiempo de la respuesta libre no controlada para incrementos de tiempo iguales por lo menos a 5 s antes de que se inicie el cambio de configuración y hasta que se complete dicho cambio +15 s. II-Ap B-48 Prueba Resultados requeridos para el despliegue y el repliegue. CCA: Pruebas en modo de mando normal y anormal para dispositivos de Tipos V y VII. Para dispositivos de Tipos I, II, III, IV y VI, pruebas en modo normal solamente. 2.c 4) Dinámica de cambio de tren de aterrizaje. Velocidad aerodinámica ±3 kt. Altitud ±30 m (100 ft). Despegue (repliegue) y aproximación (despliegue). C T & M C T & M La variación en función del tiempo de la respuesta libre no controlada para incrementos de tiempo iguales por lo menos a 5 s antes de la iniciación del cambio de configuración y hasta que se complete dicho cambio +15 s. CCA: Pruebas en mando normal y anormal para dispositivos de Tipo V y VII. Para dispositivos de Tipo I, II, III, IV y VI, prueba en modo normal solamente. O para dispositivos de Tipos II y IV: 4) Fuerza de cambio del tren de aterrizaje. ±2,2 daN (5 lbf) o ±20% de la fuerza de mando de cabeceo. C T & M C T & M Las pruebas de fuerza (dispositivos de Tipos II o IV) deberían proporcionar la fuerza requerida para mantener una velocidad aerodinámica o altitud constantes para completar el cambio de configuración. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I Ángulo de cabeceo ±1,5° o ±20%. 2.c 5) Compensación longitudinal. Margen de tolerancia Ángulo del timón de profundidad ±1°. Ángulo del estabilizador ±0,5°. Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Crucero, aproximación y aterrizaje. Tipo V Tipo VI Ángulo de cabeceo ±1°. Ángulo del timón de profundidad ±2°. Ángulo del estabilizador ±1°. Ángulo de cabeceo ±2°. ±5% de empuje neto o equivalente. Para dispositivos de Tipos II y IV: Ángulo del timón de profundidad ±2°. Ángulo del estabilizador ±1°. Ángulo de cabeceo ±2°. Comentarios Compensación horizontal de alas en condición estable con empuje para vuelo horizontal. Esta prueba puede consistir en una serie de pruebas instantáneas. CCA: Pruebas en modo normal o anormal, según corresponda. ±5% de empuje neto o equivalente. Para dispositivos de Tipos I, III y VI: Tipo VII C T & M C T & M Los dispositivos de Tipos I, III y VI pueden utilizar la posición de mando de cabeceo en vez del ángulo del timón de profundidad y la posición de mando de compensación en vez del ángulo del estabilizador. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD Prueba ±5% de empuje neto o equivalente. II-Ap B-49 2.c Margen de tolerancia 6) Estabilidad de manio- Fuerza de mando de cabeceo ±2,2 daN (5 lbf) bras longitudinales (fuerza de la palanca/g). o ±10%. Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Crucero, aproximación y aterrizaje. PPL CPL C T & M C T & M Comentarios Puede utilizarse la variación continua en función del tiempo de los datos o una serie de pruebas instantáneas. II-Ap B-50 Prueba Método alternativo: Ángulo de cambio del timón de profundidad ±1° o ±10%. C T & M MPL1 Pruebas hasta aproximadamente 30° de ángulo de balanceo para configuraciones de aproximación y aterrizaje. Pruebas de hasta aproximadamente 45° de ángulo de balanceo para la configuración en crucero. Los márgenes de tolerancia de la fuerza no se aplican si son generados únicamente por el uso de soporte físico de avión en el FSTD. El método alternativo se aplica a aviones que no exhiben características de fuerza de palanca por g. CCA: Pruebas en modo de mando normal y anormal para dispositivos de Tipos V y VII. Para dispositivos de Tipos I, II, III, IV y VI, pruebas en modo normal solamente. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I Para el método alternativo, los dispositivos de Tipos I, III y VI pueden usar la posición del control de cabeceo en vez del ángulo del timón de profundidad. 2.c 7) Estabilidad estática longitudinal. Margen de tolerancia Fuerza del mando de cabeceo ±2,2 daN (5 lbf) o ±10%. Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Aproximación. PPL CPL C T & M C T & M Método alternativo: Ángulo de cambio del timón de profundidad ±1° o ±10%. C T & M MPL1 Comentarios Datos de por lo menos dos velocidades por encima de la velocidad de compensación y dos velocidades por debajo de la misma. La gama de velocidades puede ser suficiente para demostrar la fuerza de la palanca en función de las características de velocidad. Esta prueba puede ser una serie de pruebas instantáneas. Los márgenes de tolerancia de las fuerzas no se aplican si éstas están generadas únicamente por el uso de soporte físico del avión en el FSTD. El método de alternativa se aplica a aviones que no exhiben características de estabilidad en velocidad. Para el método alternativo, los dispositivos de Tipos I, III y VI pueden usar la posición del mando de cabeceo en vez del ángulo de timón de profundidad. CCA: Pruebas en modo de mando normal y anormal, según corresponda. 2.c (cont. pág. sig.). 8a) Características de pérdidas. ±3 kt de velocidad aerodinámica para aviso de pérdida y velocidades de pérdidas. Para la aplicabilidad, véase el Adjunto P, 1.1. Deberían demostrarse los siguientes métodos de entrada en pérdidas en al menos una de las tres condiciones de vuelo requeridas: — entrada en pérdidas con alas en horizontal (1 g); II-Ap B-51 ±2,0° de ángulo de ataque para el umbral de percepción de las s acudidas y sacudidas iniciales basadas en la componente Nz. Segundo segmento de ascenso, crucero (gran altitud) y aproximación o aterrizaje. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD Prueba 2.c 8a) Características de pérdidas (cont.) Margen de tolerancia Deberían representarse los datos de entrada y mostrar la tendencia y la magnitud correctas. Aproximación a pérdida: ángulo de cabeceo ±2,0°; ángulo de ataque ±2,0°; y ángulo de balanceo ±2,0°. Aviso de pérdida hasta la pérdida: ángulo de cabeceo ±2°; ángulo de ataque ±2°; y tendencia y magnitud correctas para velocidades del cuerpo lateral y direccional. Para FSTD de aviones con sistemas de empuje de la palanca de mando: ±10% o ±2,2 daN (5 lbf) de fuerza en la palanca de mando/pedal del timón aplicado todo el registro del tiempo hasta justamente antes de la activación del empujador de la palanca de mando. Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Comentarios — entrada en pérdidas en vuelo con giro de al menos 25° de ángulo de inclinación lateral (pérdida acelerada); y — entrada en pérdidas con motor (requerida únicamente para aviones turbohélice). La condición requerida de crucero debería realizarse en una configuración de flaps subidos (limpia). Las condiciones de segmento de segundo ascenso y aproximación/ aterrizaje deberían realizarse en diferentes configuraciones de flaps. Registrar la señal de aviso de pérdidas y las sacudidas iniciales si son aplicables. Los datos del registro del tiempo deberían registrarse para pérdidas completas y recuperación a lo largo de un vuelo normal. La señal de aviso de pérdida debería ocurrir en la relación adecuada de sacudidas/pérdida. Los FSTD para aviones que muestren un repentino cambio de actitud de cabeceo o un “punto de pérdida-g” deberían demostrar esta característica. Los FSTD de aviones que muestren una acción progresiva y/o pérdida de la autoridad de control de balanceo aleatorias deberían demostrar esta característica. Se requiere SOC (véanse los Adjuntos C y P), según proceda para la salida de pérdida y recuperación, modelización aerodinámica, modelización del empujador de la palanca de mandos , etc. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I Para FSTD con sistemas de mandos de vuelo reversibles: ±10% o ±2,2 daN (5 lbf) de fuerza en la palanca de mando/pedal del timón (antes ‘únicamente del punto de pérdida-g). Condición de vuelo II-Ap B-52 Prueba Margen de tolerancia Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Comentarios Notas adicionales para 2.c.8a. Las tolerancias de "aproximación a la pérdida" se aplican a la activación del sistema de aviso de pérdida o de sacudidas de la pérdida aerodinámica, lo que ocurra primero. Las tolerancias de "aviso de pérdida hasta la pérdida" se aplican a partir de la activación del sistema de aviso de pérdida o de sacudidas de la pérdida aerodinámica, lo que ocurra primero, hasta justo antes de la ruptura de pérdida. "La Ruptura de pérdida y recuperación" se aplica desde justo antes de la ruptura de pérdida (ruptura de cabeceo, punto de pérdida-g, activación del empuje de la palanca de mandos u otra indicación de una pérdida plena/aerodinámica) hasta la recuperación al vuelo normal. Debido al comportamiento inherentemente inestable y no repetible de la maniobra de pérdida, los parámetros de la ruptura de pérdida y recuperación sólo serán objeto de las tolerancias de tendencia y magnitud correctas a los fines de las evaluaciones continuas para la calificación. El umbral de percepción de las sacudidas ha de basarse en la aceleración normal en el asiento del piloto de 0,03 g pico a pico por encima del ruido de fondo. Las sacudidas iniciales han de basarse en la aceleración normal en el asiento del piloto con un valor pico a pico mayor en relación con el umbral de percepción de las sacudidas (algunos fabricantes han utilizado 0,1 g pico a pico). Se demuestra la tendencia correcta en el crecimiento de la amplitud de las sacudidas a partir del umbral de percepción de las sacudidas al ángulo crítico de ataque de Ny y Nz. El fabricante del FSTD puede limitar las sacudidas máximas en base a la capacidad o las limitaciones de la plataforma de movimiento. Cuando se utiliza la validación de simulación de ingeniería aprobada, no se aplican las tolerancias de ingeniería reducidas (como se define en el Adjunto C). Las pruebas pueden llevarse a cabo en un centro de gravedad que se requiera normalmente para las pruebas de certificación de la pérdida del avión. Se aplican tolerancias a Nz, aunque se requieren tendencias correctas para Nx y Ny, si son de interés. CCA: Pruebas en estados normales y anormales de control. Para aviones CCA con sistemas de protección de envolvente de pérdidas, las pruebas sólo son necesarias en el estado de control no normal, si aportan pruebas aceptables de protección de envolvente del ángulo de ataque [véase la prueba 2.h (funciones de protección de envolvente de vuelo y maniobra)]. 2.c 8b) Características de aproximación a pérdida. Velocidad aerodinámica ±3 kt para velocidades de advertencia de pérdida. Ángulo de balanceo ±2° para velocidades superiores a las del sacudidor de palanca o sacudidas iniciales. Para aviones con sistemas de mando de vuelo reversibles: Segundo tramo de ascenso y aproximación o aterrizaje. Entrada en pérdida con alas horizontales (1 g) con empuje en potencia de marcha lenta o valor cercano. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD Prueba Debería mostrarse la variación en función del tiempo de los datos de primera indicación de pérdida y recuperación. La señal de advertencia de pérdida debería registrarse. II-Ap B-53 2 (cont.) Margen de tolerancia Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII CCA: Prueba en modo de control normal y anormal para dispositivos de Tipos V y VII, según corresponda. Para dispositivos de Tipos I, II, III, IV y VI, prueba en modo normal solamente, si corresponde. Fuerza de palanca de mando ±10% o ±2,2 daN (5 lbf) (solamente antes de punto de pérdida-g). Para los dispositivos de Tipos I, II, III, IV y VI (no es necesario incluir en la maniobra una pérdida total): C T & M C T & M Comentarios II-Ap B-54 Prueba Velocidad aerodinámica para advertencia de pérdida ±3 kt. Notas adicionales para 2.c.8b. Datos de origen y métodos de modelado: La SOC debe identificar las fuentes de datos utilizadas para desarrollar el modelo aerodinámico. Ofrece particular interés la transformación de los puntos de prueba en forma de representación de la envolvente alfa/beta para un mínimo de configuraciones de flaps arriba y flaps abajo del avión. Para los datos de prueba en vuelo, debe darse una lista de los tipos de maniobras utilizadas para definir el modelo aerodinámico con gamas de ángulo de ataque superiores a la primera indicación de pérdida por posición de flaps. En los casos en que sólo se disponga de datos limitados para modelar y/o validar las características de pérdida (p. ej., en temas de seguridad que impliquen la recogida de datos de prueba de vuelo), se espera que el proveedor de datos trate de desarrollar razonablemente un modelo de pérdida mediante métodos analíticos y utilice los mejores datos disponibles. 9) Dinámica de fugoide. Período ±10%. Crucero. Tiempo ±10% hasta la mitad o el doble de la amplitud o ±0,02 de relación de amortiguamiento. Para dispositivos de Tipos I, II, III, IV y VI: ±10% del período, con amortiguamiento representativo. 2.c 10) Dinámica de período Ángulo de cabeceo ±1,5° breve. o cambio de ángulo de cabeceo ±2°/s. Aceleración normal ±0,1 g. Crucero. C T & M C T & M CCA: Prueba en modo de mando anormal. Deberían incluirse en las pruebas tres ciclos completes o los que sean necesarios para determinar el tiempo hasta la mitad o el doble de la amplitud, tomándose de estos valores el menor. CCA: Prueba en modo de mando normal y anormal. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I 2.c Margen de tolerancia 2.d Direccional lateral 2.d 1) Velocidad de mando Velocidad aerodinámica ±3 kt. mínima, aerodinámica (Vmca) o aterrizaje (Vmcl), según el requisito de aeronavegabilidad aplicable o características de maniobrabilidad en el aire a poca velocidad con un motor inactivo. Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Comentarios Nota.— El reglaje de potencia puede ser el requerido para el vuelo horizontal a menos que se especifique otra cosa. Despegue o aterrizaje (el que sea más crítico en el avión). C T & M C T & M C T & M C T & M C T & M La velocidad mínima puede definirse mediante un límite de performance o de mando que impida la demostración de Vmca o Vmcl y en la forma habitual. Debería establecerse el empuje de despegue en los motores en funcionamiento. Pueden utilizarse la variación en función del tiempo de los datos o datos instantáneos. Para dispositivos de Tipos I, II, III, IV y VI es importante que exista una relación realista de velocidades en Vmca (o Vmcl) y Vs para todas las configuraciones y, en particular, la configuración más crítica a plena potencia con un motor inactivo. CCA: Prueba en condición de mando normal o anormal, según corresponda. 2.d 2) Respuesta a balanceo (variación). Variación de balanceo ±2°/s o ±10%. Para aviones con sistemas de mando de vuelo reversibles: C T & M C T & M PPL CPL C T & M C T & M C T & M MPL1 Prueba con desplazamiento normal del volante de mando de balanceo (aproximadamente un tercio del recorrido máximo del volante de mando). Esta prueba puede combinarse con la prueba 2.d.3 (datos de entrada incrementales en el mando de balanceo del puesto de pilotaje). II-Ap B-55 Fuerza del volante de mando ±1,3 daN (3 lbf) o ±10%. Crucero y aproximación o aterrizaje. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD Prueba 2.d 3) Datos de entrada incrementales en el mando de balanceo del puesto de pilotaje. Margen de tolerancia Condición de vuelo Ángulo de balanceo ±2° o Aproximación ±10%. o aterrizaje. Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Comentarios Con las alas horizontales, aplicar datos de entrada incrementales en el mando de balanceo utilizando aproximadamente un tercio del recorrido máximo del volante de mando de balanceo. A un ángulo de balanceo de aproximadamente 20° a 30°, regresar abruptamente el volante de mando a posición neutral y permitir por lo menos 10 s de respuesta libre del avión. II-Ap B-56 Prueba Esta prueba puede combinarse con la prueba 2.d.2 [respuesta a balanceo (variación)]. CCA: Prueba en modo de mando normal y anormal para dispositivos de Tipos V y VII. Para dispositivos de Tipos I, III y VI, prueba en modo normal solamente. 2.d Crucero y aproximación o aterrizaje. Si se utiliza una prueba alternativa: corregir tendencia y ángulo de alerón ±2°. Para dispositivos de Tipos I, II, III, IV y VI: Tendencia correcta y ángulo de balanceo ±3° o ±10% en 20 s. C T & M C T & M Puede utilizarse un promedio de los datos del avión a partir de pruebas múltiples. Pruebas en ambos sentidos. Como prueba alternativa, mostrar el mando lateral requerido para mantener un viraje continuo con un ángulo de balanceo de aproximadamente 30°. CCA: Prueba en modo de mando anormal. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I 4) Estabilidad en espiral. Tendencia correcta y ángulo de balanceo de ±2° o ±10% en 20 s. 2.d 5) Compensación con un motor inactivo. Margen de tolerancia Ángulo del timón de dirección ±1° o ángulo de aleta de compensación o pedal de timón de dirección equivalente. Condición de vuelo Segundo tramo de ascenso y aproximación o aterrizaje. Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Comentarios La prueba debería realizarse en una manera similar a la cual se ha instruido al piloto para compensar una falla de motor. La prueba de segundo tramo de ascenso debería hacerse con empuje de despegue. La prueba de aproximación o aterrizaje debería hacerse con empuje para vuelo horizontal. Ángulo de derrape ±2°. Esta prueba puede consistir en pruebas instantáneas. Para dispositivos de Tipos I, III y VI, El ángulo de derrape se coteja solamente a efectos de repetibilidad y sólo en evaluaciones repetitivas continuas. 2.d 6) Respuesta del timón de dirección. Variación de la guiñada ±2°/s o ±10%. O para dispositivos de Tipos II y IV: Variación de la guiñada ±2°/s o ±10% o cambio de rumbo ±10%. Aproximación o aterrizaje. C T & M C T & M Probar con aumento de estabilidad encendido y apagado. Probar con entrada progresiva a un valor aproximado del 25% del recorrido total del pedal del timón de dirección. CCA: Prueba en modos de mando normal y anormal para dispositivos de Tipo V y VII. Para dispositivos de Tipos I, II, III, IV y VI, prueba en modo normal solamente. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD Prueba II-Ap B-57 2.d 7) Balanceo holandés. Margen de tolerancia ±0,5 s o ±10% del período. ±10% del tiempo hasta la mitad o hasta el doble de la amplitud o relación de amortiguamiento de ±0,02. Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Crucero y aproximación o aterrizaje. Tipo V Tipo VI Tipo VII Comentarios Probar en por lo menos seis ciclos con aumento de estabilidad apagado. II-Ap B-58 Prueba CCA: Prueba en modo de mando anormal. ±1 s o ±20% de la diferencia entre valores máximos de ángulo de balanceo y de derrape. Para dispositivos de Tipos I, III y VI: ±0,5 s o ±10% del período con amortiguamiento representativo. 2.d 8) Derrape en estado estacionario. Para una posición de mando de dirección determinada: Aproximación o aterrizaje. C T & M Ángulo de derrape ±1°; Ángulo de alerón ±2° o ±10%; y ±5° o ±10% de expoliador o posición o fuerza equivalente del volante de mando. Para aviones con sistemas de mando de vuelo reversibles: PPL CPL ±1,3 daN (3 lbf) o ±10% de fuerza de volante de mando. C T & M MPL1 ±2.2 daN (5 lbf) o ±10% de fuerza del pedal de timón de dirección. C T & M C T & M Esta prueba puede consistir en varias pruebas instantáneas utilizando por lo menos dos posiciones de timón de dirección (en cada sentido para aviones con motor de hélice), una de las cuales debería ser cercana al máximo permitido. Para dispositivos de Tipos I, III y VI; puede utilizarse la posición de la palanca del mando de balanceo en vez del ángulo de alerón. El ángulo de derrape se coteja solamente a efectos de repetibilidad y sólo en evaluaciones repetitivas continuas. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I Ángulo de balanceo ±2°; C T & M 2.e Aterrizajes 2.e 1) Aterrizaje normal. Margen de tolerancia Velocidad aerodinámica ±3 kt. Condición de vuelo Aterrizaje. Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Comentarios Prueba desde una altura mínima AGL de 61 m (200 ft) hasta la toma de contacto de la rueda del morro. Ángulo de cabeceo ±1,5°. Deberían mostrarse dos pruebas con flaps para aterrizaje normales (si corresponde), una de las cuales debería hacerse cerca de una masa máxima certificada de aterrizaje, y la otra con masa ligera o media. AOA ±1,5°. Altura ±3 m (10 ft) o ±10%. Para aviones con sistemas de mando de vuelo reversibles: CCA: Prueba en modo de mando normal y anormal, según corresponda. Fuerza de palanca de mando ±2,2 daN (5 lbf) o ±10%. 2.e 2) Aterrizaje con flap mínimo. Velocidad aerodinámica ±3 kt. Configuración de aterrizaje con ángulo de Ángulo de cabeceo ±1,5°. flap mínimo certificado. AOA ±1,5°. Altura ±3 m (10 ft) o ±10%. Para aviones con sistemas de mando de vuelo reversibles: Prueba desde una altura AGL mínima de 61 m (200 ft) hasta la toma de contacto de la rueda de morro. Prueba cerca de la masa máxima certificada de aterrizaje. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD Prueba Fuerza de la palanca de mando ±2,2 daN (5 lbf) o ±10%. II-Ap B-59 2.e 3) Aterrizaje con viento de costado. Margen de tolerancia Velocidad aerodinámica ±3 kt. Condición de vuelo Aterrizaje. Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Ángulo de cabeceo ±1,5°. AOA ±1,5°. Comentarios Prueba desde una altura mínima AGL de 61 m (200 ft) hasta una disminución del 50% de la velocidad de toma de contacto del tren de aterrizaje principal. Se requieren datos de prueba, incluyendo el perfil de viento, para una componente transversal del viento de por lo menos 60% del valor de los datos de performance del avión medios a 10 m (33 ft) por encima de la pista. Altura ±3 m (10 ft) o ±10%. Ángulo de balanceo ±2°. Ángulo de derrape ±2°. Ángulo de rumbo ±3°. Para aviones con sistemas de mando de vuelo reversibles: Las componentes del viento deberían proporcionarse con sus valores de viento de frente y viento de costado con respecto a la pista. Fuerza de palanca de mando ±2,2 daN (5 lbf) o ±10%. Fuerza del pedal de timón de dirección ±2,2 daN (5 lbf) o ±10%. 4) Aterrizaje con un motor inactivo. Velocidad aerodinámica ±3 kt. Ángulo de cabeceo ±1,5°. AOA ±1,5°. Altura ±3 m (10 ft) o ±10%. Balanceo ±2°. Ángulo de derrape ±2°. Ángulo de rumbo ±3°. Aterrizaje. Prueba desde una altura mínima AGL de 61 m (200 ft) hasta una disminución del 50% en la velocidad de toma de contacto en el tren de aterrizaje principal. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I Fuerza de volante de mando ±1,3 daN (3 lbf) o ±10%. 2.e II-Ap B-60 Prueba 2.e 5) Aterrizaje con piloto automático (si es aplicable). Margen de tolerancia Condición de vuelo Altura de enderezamiento Aterrizaje. ±1,5 m (5 ft). Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Tf ±0,5 s o ±10%. Vertical de descenso en la toma de contacto ±0,7 m/s (140 ft/min). Comentarios Si el piloto automático proporciona guía de rodaje después del aterrizaje, registrar la desviación lateral desde el punto de toma de contacto hasta una disminución del 50% en la velocidad de toma de contacto del tren de aterrizaje principal. Debería notarse el tiempo entre la activación del modo de enderezamiento de piloto automático y la toma de contacto del tren de aterrizaje principal. Desviación lateral durante recorrido de aterrizaje ±3 m (10 ft). Tf = duración del enderezamiento. 2.e 6) Motor y al aire con todos los motores en funcionamiento y piloto automático. Según los datos de performance Ángulo de cabeceo ±1,5°. del avión. Velocidad aerodinámica ±3 kt. Deberían demostrarse las condiciones normales de motor y al aire con piloto automático y todos los motores en funcionamiento (de ser aplicable) a la masa media de aterrizaje. Condiciones de motor y al aire con un motor inactivo requeridas cerca de la masa máxima certificada de aterrizaje con el motor crítico inactivo. AOA ±1,5°. 2.e Según los datos de performance Ángulo de cabeceo ±1,5°. del avión. 7) Motor y al aire con un Velocidad aerodinámica motor inactivo. ±3 kt. AOA ±1,5°. Proporcionar una prueba con piloto automático (de ser aplicable) y una sin piloto automático. Ángulo de balanceo ±2°. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD Prueba Ángulo de derrape ±2°. CCA: Las pruebas sin piloto automático deben realizarse en modo anormal. 2.e 8) Mando de dirección (eficacia del timón de dirección) con inversión de empuje (simétrico). Velocidad aerodinámica ±5 kt. Aplicar entrada del pedal del timón de dirección en ambos sentidos utilizando inversión de empuje completa hasta llegar a la velocidad operacional mínima con inversión de empuje completa. II-Ap B-61 Variación de guiñada ±2°/s. Aterrizaje. 2.e 9) Mando de dirección (eficacia del timón de dirección) con inversión de empuje (asimétrica). 2.f Efecto del suelo 2.f 1) Una prueba para demostrar el efecto del suelo. Margen de tolerancia Velocidad aerodinámica ±5 kt. Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Aterrizaje. Con inversión de empuje completa en los motores en funcionamiento, mantener el rumbo con entradas del pedal del timón de dirección hasta alcanzar la entrada máxima del pedal del timón o la velocidad operacional mínima con inversión de empuje. Aterrizaje. Véase el párrafo 3.3.2 de este apéndice. Ángulo de rumbo ±3°. Ángulo del timón de profundidad ±1°. Comentarios Ángulo del estabilizador ±0,5°. Debe proporcionarse el motivo que justifica los resultados. ±5% de empuje neto o equivalente. CCA: Prueba en modo de mando normal o anormal, según corresponda. II-Ap B-62 Prueba AOA ±1°. Altura ±1,5 m (5 ft) o ±10%. Ángulo de cabeceo ±1°. 2.g Cizalladura del viento 2.g 1) Una prueba para demostrar modelos de cizalladura del viento. Ninguna. Despegue y aterrizaje. Véase el Apéndice A, 11.2 — Cizalladura del viento. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I Velocidad aerodinámica ±3 kt. Margen de tolerancia Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Comentarios Nota. — Los requisitos de 2.h se aplican solamente a aviones con mando por computadora. Los resultados de las variaciones en función del tiempo se requieren para las respuestas del simulador a entradas de mando durante la entrada a los límites de protección de la envolvente (es decir, con condiciones de mando normales y deterioradas, si la función es diferente). Establecer el empuje según se requiera para alcanzar la función de protección de la envolvente. 2.h Funciones de protección de la envolvente de vuelo y de maniobras 2.h 1) Exceso de velocidad. Velocidad aerodinámica ±5 kt. Crucero. 2.h 2) Velocidad mínima. Velocidad aerodinámica ±3 kt. Despegue, crucero y aproximación o aterrizaje. 2.h 3) Factor de carga. Aceleración normal ±0,1 g. Despegue y crucero. 2.h 4) Ángulo de cabeceo. Ángulo de cabeceo ±1,5°. Crucero y aproximación. 2.h 5) Ángulo de balanceo. Ángulo de balanceo ±2° o Aproximación. ±10%. 2.h 6) Ángulo de ataque. AOA ±1,5°. Segundo tramo de ascenso y aproximación o aterrizaje. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD Prueba II-Ap B-63 2.i Margen de tolerancia Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Comentarios Efectos de engelamiento en motor y célula. 1) Demostración de los efectos de engelamiento en motor y célula (pérdida aerodinámica). Despegue o aproximación o aterrizaje. (Una condición de vuelo — dos pruebas (engelamiento activo o no). II-Ap B-64 Prueba Las pruebas se evaluarán para los efectos representativos en los parámetros aerodinámicos relevantes, tales como el ángulo de ataque, las entradas de control, y los ajustes de empuje/potencia. Véanse las notas adicionales que figuran a continuación. Notas adicionales para 2.i.1. Los parámetros representados deberían incluir: altitud; velocidad aerodinámica; aceleración normal; potencia del motor; ángulo de ataque; actitud de cabeceo; ángulo de balanceo; entradas de los controles de vuelo; y aviso de pérdida y umbral de percepción de las sacudidas de pérdida. Evolución temporal de una pérdida completa e inicio de la recuperación. Con las pruebas se pretenden demostrar los efectos aerodinámicos representativos causados por la acumulación del hielo durante el vuelo. No se requieren datos de validación de las pruebas de vuelo. Se requieren dos pruebas para demostrar los efectos del engelamiento en el motor y en la célula. Una prueba demostrará la performance de referencia del FSTD sin engelamiento, y la segunda prueba demostrará los efectos aerodinámicos de la acumulación de hielo en relación con la prueba de referencia. La prueba debería utilizar los modelos de engelamiento que se describen en la SOC requerida del Apéndice A, 2.1.S.e. La prueba debería incluir una lógica que describa los efectos del engelamiento manifestados. Los efectos del engelamiento deberían incluir, aunque no exclusivamente, los siguientes efectos aplicables al avión en particular: — — — — — — — disminución del ángulo de ataque de la pérdida; cambios en el momento de cabeceo; disminución de la efectividad de los mandos; modificaciones de las fuerzas de control; resistencia en avance; cambios en las características y del umbral de percepción de las sacudidas de la pérdida; y efectos en el motor (reducción/variación de la potencia, vibración, etc.). Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I — — — — — — — — — Margen de tolerancia Condición de vuelo 3. SISTEMA DE MOVIMIENTOS 3.a Respuesta en cuanto a Según lo especificado por No aplicable. frecuencia. quien solicita la calificación del FSTD. Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Comentarios Prueba adecuada para demostrar la respuesta en cuanto a la frecuencia requerida. Véase el párrafo 3.5.2 de este apéndice. 3.b Equilibrio de montantes. No aplicable. No aplicable. Verificación de motor y al aire. Según lo especificado por No aplicable. quien solicita la calificación del FSTD. Prueba apropiada para demostrar la ejecución continua de motor y al aire requerida. Véase el párrafo 3.5.2 de este apéndice. 3.c Efectos del movimiento. 3.d Repetibilidad del sistema de movimientos. Véase el Apéndice C. Aceleraciones lineales reales de la plataforma ±0,05 g. Ninguna. Esta prueba asegura que el soporte físico y el soporte lógico del sistema de movimiento (en modo operacional normal del FSTD) continúan funcionando con arreglo a su calificación original. Los cambios de actuación respecto de la línea de base original pueden identificarse rápidamente con esta información. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD Prueba Véase el párrafo 3.5.4 de este apéndice. II-Ap B-65 3.e 1) Fidelidad de las referencias de movimiento — Criterio de dominio de frecuencia. Margen de tolerancia Véase el Adjunto F. Condición de vuelo En tierra y en vuelo. Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Comentarios Para el sistema de movimientos según se aplicó durante la instrucción, registrar el módulo y la fase combinados del algoritmo de referencias de movimiento y de la plataforma de movimientos sobre la gama de frecuencias apropiadas de las características del avión que se simula. II-Ap B-66 Prueba Esta prueba sólo se requiere durante la calificación inicial del FSTD o si se introducen cambios en los algoritmos de dirección del movimiento. Véase el párrafo 3.5.3 de este apéndice. 2) Fidelidad de las referencias de movimiento — Criterio de dominio de tiempo. 3.f Vibraciones características del movimiento. Se requieren las pruebas siguientes con los resultados registrados y una SOC para vibraciones características del movimiento, que pueden sentirse en el puesto de pilotaje, cuando corresponda y por tipo de avión. Por determinar. En tierra y en vuelo. Se están probando actualmente las tolerancias apropiadas a la prueba y se evalúan a través del mecanismo descrito en el Apéndice D. En los resultados registrados de pruebas respecto a las sacudidas características, debería posibilitarse la comparación de la amplitud relativa en función de la frecuencia. Véase también el párrafo 3.5.5 de este apéndice. Para dispositivos de Tipo VI se requieren resultados de pruebas de referencia. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I 3.e Margen de tolerancia Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Comentarios 3.f 1) Efectos de empuje con frenos aplicados. Los resultados de las pruebas del FSTD deberían mostrar el aspecto general de las tendencias de los datos del avión, con por lo menos tres de las “puntas” de las frecuencias predominantes dentro de ±2 Hz de los datos de avión. En tierra. La prueba debería realizarse al empuje máximo posible con frenos aplicados. 3.f 2) Sacudidas con el tren Los resultados de las pruebas del FSTD debede aterrizaje rían mostrar el aspecto desplegado. general de las tendencias de los datos del avión, con por lo menos tres de las “puntas” de las frecuencias predominantes dentro de ±2 Hz de los datos de avión. En vuelo. La prueba debería hacerse a velocidad operacional normal y no a la velocidad limitadora con tren de aterrizaje. 3.f 3) Sacudidas con flaps desplegados. En vuelo. La prueba debería hacerse a velocidad operacional normal y no a la velocidad limitadora de flaps. Los resultados de las pruebas del FSTD deberían mostrar el aspecto general de las tendencias de los datos del avión, con por lo menos tres de las “puntas” de las frecuencias predominantes dentro de ±2 Hz de los datos de avión. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD Prueba II-Ap B-67 Margen de tolerancia Los resultados de las pruebas del FSTD deberían mostrar el aspecto general de las tendencias de los datos del avión, con por lo menos tres de las “puntas” de las frecuencias predominantes dentro de ± 2Hz de los datos de avión. 4) Sacudidas con freno aerodinámico desplegado. 3.f 5) Sacudidas de entrada Los resultados de las en pérdida. pruebas del FSTD deberían mostrar el aspecto general y las tendencias de los datos del avión, con por lo menos tres de las “puntas” de las frecuencias predominantes dentro de ±2 Hz de los datos de avión. Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII En vuelo. La prueba debería realizarse a velocidad típica para una sacudida representativa. Crucero (gran altitud) y aproximación o aterrizaje. La prueba debería realizarse en la aproximación a pérdida para ángulos de ataque comprendidos entre los de sacudidas iniciales y el ángulo crítico de ataque. No se requieren características posteriores a la pérdida. Comentarios Si no se dispone de datos de vuelo estabilizado entre las sacudidas iniciales y la velocidad de pérdida, el análisis PSD debería realizarse para el intervalo entre las sacudidas iniciales y la velocidad de pérdida. Nota.— No se requiere la prueba si el avión no presenta sacudidas antes de alcanzar el ángulo crítico de ataque. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I 3.f Condición de vuelo II-Ap B-68 Prueba Margen de tolerancia Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Comentarios 3.f 6) Sacudidas de alta velocidad o Mach. Los resultados de las pruebas del FSTD deberían mostrar el aspecto general de las tendencias de los datos del avión, con por lo menos tres de las “puntas” de las frecuencias predominantes dentro de ±2 Hz de los datos de avión. En vuelo. La prueba debería realizarse para sacudidas/virajes nivelados en maniobras de alta velocidad o, alternativamente, sacudidas Mach. 3.f. 7) Vibraciones en vuelo. Los resultados de las pruebas del FSTD deberían mostrar el aspecto general de las tendencias de los datos del avión, con por lo menos tres de las “puntas” de las frecuencias predominantes dentro de ±2 Hz de los datos de avión. Vuelo en configuración limpia. Las pruebas deberían realizarse para que sean representativas de las vibraciones en vuelo para aviones de hélice. 4. SISTEMA DE VISUALIZACIÓN 4.a Calidad de la escena visual 4.a.1 Campo de visión colimada continua en todo el puesto de pilotaje. Visualización colimada en No aplicable. todo el puesto de pilotaje que proporciona a cada piloto un campo de visión continua mínimo de 200° en horizontal y 40° en vertical. El campo de visión debería medirse utilizando un patrón de ensayo de visualización que cubra toda la escena visual (todos los canales) consistente en una matriz de cuadrados blancos y negros de 5°. II-Ap B-69 La alineación instalada debería confirmarse en una SOC (generalmente integrada por resultados de pruebas aceptables). Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD Prueba 4.a.1 (cont.) Campo de visión continuo en todo el puesto de pilotaje. Margen de tolerancia Visualización que proporciona cada piloto un campo de visión continuo mínimo de 200° en la horizontal y 40° en la vertical. Condición de vuelo Tipo I No aplicable. PPL CPL Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Comentarios El campo de visión debería medirse utilizando un patrón de ensayo de visualización que cubra toda la escena visual (todos los canales) consistente en una matriz de cuadrados blancos y negros de 5°. II-Ap B-70 Prueba La alineación instalada debería confirmarse en una SOC (generalmente integrada por resultados de pruebas aceptables). Campo de visión de la visualización. No aplicable. Campo de visión para cada piloto con un mínimo de 45° en la horizontal y 30° en la vertical, a menos que esté restringido por el tipo de avión, en presentación simultánea para cada piloto. MPL1 La distancia mínima desde la posición de los ojos del piloto a la superficie de una pantalla de visualización directa puede no ser inferior a la distancia a cualquier instrumento del tablero delantero. Esto debe considerarse en el cálculo de FOV. 4.a.2.a.1 Geometría del sistema — Posición de la imagen. Para cada posición de ojos el centro de la imagen está entre 0° y 2° hacia adentro en el plano horizontal y dentro de ±0,25° en el vertical. La diferencia entre los ángulos horizontal izquierdo y derecho no debería superar 1°. No aplicable. La posición de la imagen debería verificarse con respecto al FSTD. Debería especificarse si hay un desplazamiento de diseño en el centro de la presentación vertical. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I Un campo visual de 30° en la vertical puede ser insuficiente para satisfacer los requisitos del segmento visual en tierra (si se requiere). Margen de tolerancia Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Comentarios 4.a.2.a.2 Geometría del sistema — Geometría absoluta. Dentro del área central de No aplicable. 200° x 40°, todos los puntos de una retícula de 5º deberían caer dentro de 3° de la posición de diseño medida desde el punto de referencia de los ojos de cada piloto. Cuando se suministra un sistema con más de 200° x 40°, la geometría exterior al área central no debería tener discontinuidades que provoquen distracciones. 4.a.2.a.3 Geometría del sistema — Geometría relativa. No aplicable. Las mediciones de posiciones relativas de los puntos deberían hacerse cada 5º. Para un diagrama que muestre zonas 1, 2 y 3 y mayor análisis de esta prueba, véase el párrafo 3.6.3.3 de este apéndice. En el área de -10° al punto visible más bajo a 15° de azimut hacia adentro, 0°, 30°, 60° y 90° hacia afuera para cada posición de piloto, las mediciones verticales deberían hacerse cada 1º hasta el borde de la imagen visible. Nota.— Para las pruebas repetitivas se exhorta a utilizar un medio de realizar esta prueba con un sencillo calibre pasa/no pasa. La posición relativa desde un punto al siguiente no debería exceder de: Zona 1: 0,075°/grados; Zona 2: 0,15°/grados; Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD Prueba Zona 3: 0,2°/grados. 4.a.2.b La geometría de la imagen no debería tener discontinuidades que causen distracción. II-Ap B-71 4.a.3 Resolución en la superficie (detección de objetos). Margen de tolerancia No mayor de 2 minutos de arco. Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V No aplicable. Tipo VI Tipo VII Comentarios La resolución se demostrará mediante una prueba de objetos que ocupan el ángulo visual requerido en cada visualización utilizada en una escena a partir del punto de referencia de ojos del piloto. II-Ap B-72 Prueba El objeto abarcará 2 minutos de arco al ojo. Esto puede demostrarse utilizando barras de umbral para una prueba horizontal. También debería demostrarse una prueba vertical. Los ángulos subtendidos deberían confirmarse mediante cálculos en una SOC. No mayor de 4 minutos de arco. . PPL CPL El objeto abarcará 4 minutos de arco al ojo. Esto puede demostrarse utilizando barras de umbral para una prueba horizontal. También debería demostrarse una prueba vertical. Los ángulos subtendidos deberían confirmarse mediante cálculos en una SOC. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I La resolución se demostrará mediante una prueba de objetos que ocupan el ángulo visual requerido en cada visualización utilizada en una escena a partir del punto de referencia de ojos del piloto. 4.a.4 Tamaño del punto luminoso. Margen de tolerancia No mayor de 5 minutos de arco. Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V No aplicable. No mayor de 8 minutos de arco. PPL CPL Tipo VI Tipo VII Comentarios Se debería medir el tamaño del punto luminoso utilizando un patrón de prueba consistente en una única fila de ubicación central de puntos luminosos blancos presentados como fila horizontal y fila vertical. Debería ser posible mover los puntos luminosos con respecto al punto de referencia de ojos en todos los ejes. En un punto donde la modulación sea apenas discernible en cada canal visual, debería efectuarse un cálculo para determinar la separación de las luces. Se requiere una SOC que indique el método de prueba y el cálculo. 4.a.5 Relación de contraste en la superficie con entramado. No inferior a 5:1. No aplicable. PPL CPL La relación de contraste en la superficie debería medirse utilizando una configuración de prueba trazada con entramado que cubra toda la escena visual (todos los canales). El patrón de prueba debería constar de una matriz de cuadrados negros y blancos, a 5° por cuadrado, con un cuadrado blanco en el centro de cada canal. II-Ap B-73 La medición debería efectuarse en el cuadrado blanco del centro para cada canal utilizando un fotómetro puntual de 1°. Este valor debería tener un brillo mínimo de 7 cd/m2 (2 ft-lamberts). Se mide cualquiera de los cuadrados oscuros adyacentes. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD Prueba Margen de tolerancia Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII 4.a.5 (cont.) Comentarios La relación de contraste es el valor del cuadrado brillante dividido por el valor del cuadrado oscuro. II-Ap B-74 Prueba Nota 1.— Durante la prueba de la relación de contraste, los niveles luminosos ambientes en la parte posterior del puesto de pilotaje del FSTD deberían ser lo más bajos posibles. Nota 2.— Las medidas deberían hacerse en el centro de los cuadrados para evitar que entre luz en el dispositivo de medición. 4.a.6 Relación de contraste del punto luminoso. No inferior a 25:1. No inferior a 10:1. No aplicable. PPL CPL La relación de contraste del punto luminoso debería medirse utilizando un patrón de prueba que demuestre un área mayor de 1° rellenada con puntos luminosos blancos y deberían compararse con el fondo adyacente. Las mediciones del fondo deberían hacerse de modo que el cuadrado luminoso quede apenas fuera del FOV del fotómetro. Nota.— Durante las pruebas de relación de contraste y los niveles luminosos ambiente en el puesto de pilotaje del FSTD deberían ser lo más bajos posibles. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I Nota.— La modulación del punto luminoso debería ser apenas discernible en los sistemas caligráficos pero no será discernible en los sistemas de entramado. 4.a.7 Brillo del punto luminoso. Margen de tolerancia No inferior a 20 cd/m (5,8 ft-lamberts). 2 Condición de vuelo Tipo I No aplicable. PPL CPL Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Comentarios Los puntos luminosos deberían visualizarse como una matriz que crea un cuadrado. En los sistemas caligráficos los puntos luminosos deberían fusionarse. Si se emplean proyectores con iluminadores de estado sólido, véase el párrafo 3.6.5 de este apéndice. En los sistemas de entramado, los puntos luminosos deberían superponerse de modo que el cuadrado resulte continuo (los puntos luminosos individuales no serán visibles). 4.a.8 Brillo de la superficie. 2 No inferior a 20 cd/m (5,8 ft-lamberts) en la visualización. 2 No inferior a 14 cd/m (4,1 ft-lamberts) en la visualización. No aplicable. PPL CPL El brillo de la superficie debería medirse en un entramado blanco, utilizando el fotómetro puntual de 1. Los puntos luminosos no son aceptables. Se acepta el uso de capacidades caligráficas para mejorar el brillo del entramado. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD Prueba II-Ap B-75 4.a.9 Nivel de negro y contraste secuencial. Margen de tolerancia Intensidad del negro: Brillo de fondo — brillo del polígono negro 2 < 0,015 cd/m (0,004 ft-lamberts). Contraste secuencial: Brillo máximo — (brillo de fondo — brillo de polígono negro) > 2 000:1. Condición de vuelo No aplicable. Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Comentarios El fotómetro debería montarse en una posición fija que cubra visualmente el área central delantera de cada visualización. II-Ap B-76 Prueba Todos los proyectores deberían apagarse y hacerse lo más oscuro posible el entorno del puesto de pilotaje. Una lectura de fondo debería tomarse con la luz ambiente restante en la pantalla. Los proyectores deberían luego encenderse y presentarse un polígono negro. Entonces debería tomarse una segunda lectura y registrarse la diferencia entre ésta y el nivel ambiente. Debería medirse un polígono blanco de brillo completo para lograr la prueba de contraste secuencial. Si la prueba no se realiza, debería proporcionarse una SOC señalando las razones. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I Esta prueba se requiere normalmente sólo para los proyectores de válvula luminosa. 4.a.10 Desenfoque de movimiento. Margen de tolerancia Cuando un patrón gira en torno al punto de referencia de ojos a 10˚/s, la brecha más pequeña detectable debería ser menor o igual que 4 minutos de arco. Condición de vuelo No aplicable. Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Comentarios Un patrón de prueba consiste de un arreglo de 5 cuadrados blancos máximos con brechas negras entre ellos de anchura de creciente. La gama de anchuras de brecha negra debería como mínimo extenderse por encima y por debajo de la brecha detectable requerida y hacerse en escalones de 1 minuto de arco. El patrón se gira a la velocidad requerida. Deberían proporcionarse dos arreglos de cuadrado, uno que gire en rumbo y el otro en cabeceo, para facilitar pruebas en ambos ejes. Una serie de números estacionarios identifica el número de brecha. Nota.— Esta prueba puede verse limitada por la tecnología de visualización. Cuando esto ocurra, debería consultarse a la CAA respecto de las limitaciones. Esta prueba se requiere normalmente sólo para proyectores de válvula luminosa. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD Prueba Si la prueba no se realiza, debería proporcionarse una SOC señalando las razones. II-Ap B-77 4.a.11 Prueba de moteado. Margen de tolerancia El contraste de moteado debería ser < 10%. Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V No aplicable. Tipo VI Tipo VII Comentarios Se requiere una SOC que describa el método de prueba. II-Ap B-78 Prueba Esta prueba se requiere normalmente sólo para proyectores láser. Si la prueba no se realiza debería proporcionarse una SOC indicando las razones. 4.b Visualización de “cabeza alta” (HUD) (Colimador de pilotaje) 4.b.1 Alineación estática. Alineación estática con imagen presentada. No aplicable. La línea de visada del HUD debería alinearse con el centro del patrón esférico de la imagen presentada. El requisito de alineación se aplica a cualquiera de los sistemas HUD en uso o a ambos simultáneamente si se utilizan al mismo tiempo para la instrucción. El requisito de alineación sólo se aplica al piloto a los mandos. Debería proporcionarse una declaración de las capacidades y demostrarse las mismas. Para los dispositivos de Tipos III y V, el requisito de alineación sólo se aplica al piloto a los mandos. Tolerancia ±6 min. de arco. 4.b.2 Visualización del sistema. Deberían demostrarse todas las funciones en todos los modos de vuelo. 4.b.3 Indicador de actitud de la HUD en función de la actitud del FSTD (cabeceo y balanceo del horizonte). Alinear cabeceo y balanceo con los instrumentos de la aeronave. En vuelo. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I 4.c Sistema de visión en vuelo mejorada (EFVS) 4.c.1 Prueba de registro. 4.c.2 4.c.3 RVR del EFVS y calibración de la visibilidad. Cruce o traspaso térmico. Margen de tolerancia Condición de vuelo La alineación entre la visualización del EFVS y fuera de la imagen de ventana debería representar la alineación típica del avión y tipo de sistema. Punto de despegue y en aproximación a 61 m (200 ft). La escena representa la visión del EFVS con RVR de 350 m (1 200 ft) y 1 609 m (1 sm) RVR incluyendo la intensidad de luz correcta. En vuelo. Demostrar los efectos del cruce o traspaso técnico durante la transición de día a noche. Día y noche. Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Comentarios Nota.— Deberían tenerse en cuenta los efectos de la tolerancia de alineación en 4.b.1. El requisito se alineación sólo se aplica al piloto a los mandos. Nota.— Deberían tenerse en cuenta los efectos de la tolerancia de alineación en 4.b.1. Escena infrarroja representativa de RVR de 350 m (1 200 ft), y 1 609 m (1 sm). La escena visual puede eliminarse. La escena representará correctamente las características térmicas de la escena durante una transición del día a la noche. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD Prueba II-Ap B-79 4.d Segmento visual en tierra 4.d.1 Segmento visual en tierra (VGS). Margen de tolerancia Extremo cercano: el número correcto de luces de aproximación dentro del VGS calculado debería ser visible. Extremo lejano: ±20% del VGS calculado. Las luces de umbral calculadas para que sean visibles, deberían ser visibles en el FSTD. Condición de vuelo Compensada en la configuración de aterrizaje a una altura de ruedas de 30 m (100 ft) por encima de la zona de toma de contacto siguiendo la pendiente de planeo en un reglaje de RVR de 300 m (1 000 ft) o 350 m (1 200 ft). Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Comentarios II-Ap B-80 Prueba Esta prueba está dirigida a evaluar elementos que tienen consecuencias para la exactitud de la escena visual presentada a un piloto a la DH en una aproximación ILS, a saber: RVR/visibilidad; — exactitud de la modelización de la pendiente de planeo (G/S) y del localizador (ubicación y pendiente) para una ILS; — para una masa determinada, configuración y velocidad representativas de un punto dentro de la envolvente operacional del avión para aproximación y aterrizaje normal; y — radioaltímetro. Si se usa un avión genérico como modelo básico, se supone que un ángulo de ocultación genérico de15˚ es ideal. Nota.— Si se utiliza niebla no homogénea, la variación vertical de la visibilidad horizontal debería describirse e incluirse en el cálculo de visibilidad de alcance oblicuo utilizado en el cálculo de VGS. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I — 4.e Capacidad del sistema visual 4.e.1 Capacidad del sistema — Modo diurno. Margen de tolerancia No menos de: 10 000 superficies con textura visibles, 6 000 puntos luminosos, 16 modelos móviles. Condición de vuelo Tipo I No aplicable. PPL CPL Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Comentarios Demostrada mediante el uso de una escena visual obtenido con los mismos modos de generador de imagen utilizados para producir escenas a efectos de instrucción. Las superficies requeridas, puntos luminosos y modelos móviles deberían visualizarse simultáneamente. 4.e.2 Capacidad del sistema — Modo crepúsculo/ noche. No menos de: 10 000 superficies con textura visibles, 15 000 puntos luminosos, 16 modelos móviles. No aplicable. PPL CPL Demostrada mediante el uso de una escena visual obtenido con los mismos modos de generador de imagen utilizados para producir escenas a efectos de instrucción. Las superficies requeridas, puntos luminosos y modelos móviles deberían visualizarse simultáneamente. Nota.— Estos son los requisitos de los dispositivos de Tipo I utilizados para MPL 1 o los de Tipo II o Tipo IV cuando no se utiliza un FOV reducido. 4.e.3 Capacidad del sistema — Sistemas visuales con FOV reducido. No menos de: 3 500 superficies con textura visibles, 5 000 puntos luminosos, 16 modelos móviles. No aplicable. MPL1 Demostrada mediante el uso de una escena visual obtenido con los mismos modos de generador de imagen utilizados para producir escenas a efectos de instrucción. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD Prueba Las superficies requeridas, puntos luminosos y modelos móviles deberían visualizarse simultáneamente. II-Ap B-81 La capacidad declarada debería estar disponible todo el tiempo en condiciones diurnas. 4.e.3 (cont.) Margen de tolerancia Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Comentarios Se aplica solamente a los dispositivos de Tipo I y Tipo IV cuando se utilizan para instrucción de MPL 1 y MPL 2 y dispositivos de Tipo II cuando se utiliza para instrucción de IR. Ambas aplicaciones permiten el uso de un sistema visual con FOV reducido. 5. SISTEMAS SONOROS 5.a Aviones de turborreactor/turbofán II-Ap B-82 Prueba Todas las pruebas para Tipo V a VII de esta sección deberían presentarse utilizando un formato de banda de 1/3 de octava no ponderada de por lo menos la banda 17 a 42 (50 Hz a 16 kHz). Debería realizarse una medición de 20 s como mínimo en el lugar correspondiente al conjunto de datos aprobados. Véase el párrafo 3.7 de este apéndice. Para el Tipo IV, las pruebas de esta sección pueden presentarse como un único nivel general de SPL. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I El conjunto de datos aprobados y los resultados del FSTD deberían producirse utilizando técnicas comparables de análisis de datos. 5.a 1) Listo para puesta en marcha de motores. Margen de tolerancia Evaluación inicial: Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI En tierra. ± 5 dB por banda de 1/3 de octava. Condiciones normales antes de la puesta en marcha de motores. Para dispositivo de Tipo VII, sería aceptable que algunas bandas de 1/3 de octava estuvieran fuera de la tolerancia de ±5 dB pero no más de 2 que sean consecutivas y en cualquier caso dentro de ±7 dB de los datos de referencia aprobados, siempre que la tendencia general sea correcta. Evaluación inicial: evaluación subjetiva de bandas de 1/3 de octava. Evaluación repetitiva: no puede superar una diferencia de ±5 dB en tres bandas consecutivas cuando se compara con la evaluación inicial y el promedio de las diferencias absolutas entre los resultados de la evaluación inicial y la repetitiva no pueden superar 2 dB. Para dispositivo de Tipo VII, cuando la evaluación inicial emplea afinación subjetiva aprobada para elaborar la norma de referencia aprobada, deberían utilizarse las tolerancias de evaluación repetitivas durante este tipo de evaluación. II-Ap B-83 Evaluación repetitiva: RMS de SPL ±3 dB comparados con la evaluación inicial. Comentarios La APU debería estar conectada, de ser apropiado. Evaluación repetitiva: no puede superar una diferencia de ±5 dB en tres bandas consecutivas cuando se compara con la evaluación inicial y el promedio de las diferencias absolutas entre los resultados de la evaluación inicial y la repetitiva no pueden superar 2 dB. Evaluación inicial: Evaluación subjetiva del SPL general medido. Tipo VII Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD Prueba 5.a Margen de tolerancia 2) Todos los motores en Evaluación inicial: marcha lenta. ±5 dB por banda de 1/3 de octava. Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI En tierra. Evaluación inicial: evaluación subjetiva de bandas de 1/3 de octava. Condiciones normales antes del despegue. Para dispositivos de Tipo VII: cuando la evaluación inicial emplea afinación subjetiva aprobada para elaborar la norma de referencia aprobada, deberían utilizarse las tolerancias de evaluación repetitivas durante este tipo de evaluación. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I Evaluación repetitiva: no puede superar una diferencia de ±5 dB en tres bandas consecutivas cuando se compara con la evaluación inicial y el promedio de las diferencias absolutas entre los resultados de la evaluación inicial y la repetitiva no pueden superar 2 dB. Evaluación repetitiva: RMS de SPL ±3 dB comparados con la evaluación inicial. Comentarios Para dispositivos de Tipo VI sería aceptable que algunas bandas de 1/3 de octava estuvieran fuera de la tolerancia de ±5 dB pero no más de 2 que sean consecutivas y en cualquier caso dentro de ±7 dB de los datos de referencia aprobados, siempre que la tendencia general sea correcta. Evaluación repetitiva: no puede superar una diferencia de ±5 dB en tres bandas consecutivas cuando se compara con la evaluación inicial y el promedio de las diferencias absolutas entre los resultados de la evaluación inicial y la repetitiva no pueden superar 2 dB. Evaluación inicial: evaluación subjetiva del SPL general medido. Tipo VII II-Ap B-84 Prueba 5.a 3) Todos los motores al máximo empuje permitido con frenos puestos. Margen de tolerancia Evaluación inicial: ±5 dB por banda de 1/3 de octava. Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI En tierra. Evaluación inicial: evaluación subjetiva de bandas de 1/3 de octava. Condiciones normales antes del despegue. Para dispositivos de Tipo VII, sería aceptable que algunas bandas de 1/3 de octava estuvieran fuera de la tolerancia de ±5 dB pero no más de 2 que sean consecutivas y en cualquier caso dentro de ±7 dB de los datos de referencia aprobados, siempre que la tendencia general sea correcta. Para dispositivos de Tipo VII, cuando la evaluación inicial emplea afinación subjetiva aprobada para elaborar la norma de referencia aprobada, deberían utilizarse las tolerancias de evaluación repetitivas durante este tipo de evaluación. Evaluación repetitiva: no puede superar una diferencia de ±5 dB en tres bandas consecutivas cuando se compara con la evaluación inicial y el promedio de las diferencias absolutas entre los resultados de la evaluación inicial y la repetitiva no pueden superar 2 dB. II-Ap B-85 Evaluación repetitiva: RMS de SPL ±3 dB comparados con la evaluación inicial. Comentarios Esta prueba tiene por objeto verificar el empuje máximo estabilizado permitido con los frenos puestos, sin poner en peligro la aeronave y la seguridad. Evaluación repetitiva: no puede superar una diferencia de ±5 dB en tres bandas consecutivas cuando se compara con la evaluación inicial y el promedio de las diferencias absolutas entre los resultados de la evaluación inicial y la repetitiva no pueden superar 2 dB. Evaluación inicial: evaluación subjetiva del SPL general medido. Tipo VII Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD Prueba 5.a 4) Ascenso. Margen de tolerancia Evaluación inicial: ±5 dB por banda de 1/3 de octava. Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Ascenso en ruta. Evaluación inicial: evaluación subjetiva de bandas de 1/3 de octava. Altitud media. Para dispositivos de Tipo VII, cuando la evaluación inicial emplea afinación subjetiva aprobada para elaborar la norma de referencia aprobada, deberían utilizarse las tolerancias de evaluación repetitivas durante este tipo de evaluación. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I Evaluación repetitiva: no puede superar una diferencia de ±5 dB en tres bandas consecutivas cuando se compara con la evaluación inicial y el promedio de las diferencias absolutas entre los resultados de la evaluación inicial y la repetitiva no pueden superar 2 dB. Evaluación repetitiva: RMS de SPL ±3 dB comparados con la evaluación inicial. Comentarios Para dispositivos de Tipo VII, sería aceptable que algunas bandas de 1/3 de octava estuvieron fuera de la tolerancia de ±5 dB pero no más de 2 que sean consecutivas y en cualquier caso dentro de ±7 dB de los datos de referencia aprobados, siempre que la tendencia general sea correcta. Evaluación repetitiva: no puede superar una diferencia de ±5 dB en tres bandas consecutivas cuando se compara con la evaluación inicial y el promedio de las diferencias absolutas entre los resultados de la evaluación inicial y la repetitiva no pueden superar 2 dB. Evaluación inicial: evaluación subjetiva del SPL general medido. Tipo VII II-Ap B-86 Prueba 5.a 5) Crucero. Margen de tolerancia Evaluación inicial: ±5 dB por banda de 1/3 de octava. Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Crucero. Evaluación inicial: evaluación subjetiva de bandas de 1/3 de octava. Evaluación repetitiva: no puede superar una diferencia de ±5 dB en tres bandas consecutivas cuando se compara con la evaluación inicial y el promedio de las diferencias absolutas entre los resultados de la evaluación inicial y la repetitiva no pueden superar 2 dB. Configuración de crucero normal. Para dispositivos de Tipo VII, cuando la evaluación inicial emplea afinación subjetiva aprobada para elaborar la norma de referencia aprobada, deberían utilizarse las tolerancias de evaluación repetitivas durante este tipo de evaluación. II-Ap B-87 Evaluación repetitiva: RMS de SPL ±3 dB comparados con la evaluación inicial. Comentarios Para dispositivos de Tipo VII, sería aceptable que algunas bandas de 1/3 de octava estuvieran fuera de la tolerancia de ±5 dB pero no más de 2 que sean consecutivas y en cualquier caso dentro de ±7 dB de los datos de referencia aprobados, siempre que la tendencia general sea correcta. Evaluación repetitiva: no puede superar una diferencia de ±5 dB en tres bandas consecutivas cuando se compara con la evaluación inicial y el promedio de las diferencias absolutas entre los resultados de la evaluación inicial y la repetitiva no pueden superar 2 dB. Evaluación inicial: evaluación subjetiva del SPL general medido. Tipo VII Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD Prueba 5.a 6) Freno aerodinámico/expoliadores desplegados (según corresponda). Margen de tolerancia Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Crucero. Evaluación inicial: ±5dB por banda de 1/3 de octava. Evaluación repetitiva: no puede superar una diferencia de ±5 dB en tres bandas consecutivas cuando se compara con la evaluación inicial y el promedio de las diferencias absolutas entre los resultados de la evaluación inicial y la repetitiva no pueden superar 2 dB. Deflexión de frenos a velocidad normal y constante para el descenso a velocidad aerodinámica y reglaje de potencia constantes. Para dispositivos de Tipo VII, cuando la evaluación inicial emplea afinación subjetiva aprobada para elaborar la norma de referencia aprobada, deberían utilizarse las tolerancias de evaluación repetitivas durante este tipo de evaluación. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I Evaluación repetitiva: no puede superar una diferencia de ±5 dB en tres bandas consecutivas cuando se compara con la evaluación inicial y el promedio de las diferencias absolutas entre los resultados de la evaluación inicial y la repetitiva no pueden superar 2 dB. Evaluación repetitiva: RMS de SPL ±3 dB comparados con la evaluación inicial. Comentarios Para dispositivos de Tipo VII, sería aceptable que algunas bandas de 1/3 de octava estuvieran fuera de la tolerancia de ±5 dB pero no más de 2 que sean consecutivas y en cualquier caso dentro de ±7 dB de los datos de referencia aprobados, siempre que la tendencia general sea correcta. Evaluación inicial: evaluación subjetiva de bandas de 1/3 de octava. Evaluación inicial: evaluación subjetiva del SPL general medido. Tipo VII II-Ap B-88 Prueba 5.a 7) Aproximación inicial. Margen de tolerancia Evaluación inicial: ±5 dB por banda de 1/3 de octava. Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Aproximación. Evaluación repetitiva: no puede superar una diferencia de ±5 dB en tres bandas consecutivas cuando se compara con la evaluación inicial y el promedio de las diferencias absolutas entre los resultados de la evaluación inicial y la repetitiva no pueden superar 2 dB. Evaluación repetitiva: no puede superar una diferencia de ±5 dB en tres bandas consecutivas cuando se compara con la evaluación inicial y el promedio de las diferencias absolutas entre los resultados de la evaluación inicial y la repetitiva no pueden superar 2 dB. Velocidad aerodinámica constante, tren de aterrizaje replegado, flaps/aletas hipersustentadoras, según corresponda. Para dispositivos de Tipo VII, cuando la evaluación inicial emplea afinación subjetiva aprobada para elaborar la norma de referencia aprobada, deberían utilizarse las tolerancias de evaluación repetitivas durante este tipo de evaluación. II-Ap B-89 Evaluación repetitiva: RMS de SPL ±3 dB comparados con la evaluación inicial. Comentarios Para dispositivos de Tipo VII, sería aceptable que algunas bandas de 1/3 de octava estuvieran fuera de la tolerancia de ± 5 dB pero no más de 2 que sean consecutivas y en cualquier caso dentro de ±7 dB de los datos de referencia aprobados, siempre que la tendencia general sea correcta. Evaluación inicial: evaluación subjetiva de bandas de 1/3 de octava. Evaluación inicial: evaluación subjetiva del SPL general medido. Tipo VII Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD Prueba 5.a 8) Aproximación final. Margen de tolerancia Evaluación inicial: ±5 dB por banda de 1/3 de octava. Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Aterrizaje. Evaluación inicial: evaluación subjetiva de bandas de 1/3 de octava. Velocidad aerodinámica constante, tren de aterrizaje desplegado, flaps en configuración de aterrizaje. Para dispositivos de Tipo VII, cuando la evaluación inicial emplea afinación subjetiva aprobada para elaborar la norma de referencia aprobada, deberían utilizarse las tolerancias de evaluación repetitivas durante este tipo de evaluación. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I Evaluación repetitiva: no puede superar una diferencia de ±5 dB en tres bandas consecutivas cuando se compara con la evaluación inicial y el promedio de las diferencias absolutas entre los resultados de la evaluación inicial y la repetitiva no pueden superar 2 dB. Evaluación repetitiva: RMS de SPL ±3 dB comparados con la evaluación inicial. Comentarios Para dispositivos de Tipo VII, sería aceptable que algunas bandas de 1/3 de octava estuvieran fuera de la tolerancia de ±5 dB pero no más de 2 que sean consecutivas y en cualquier caso dentro de ±7 dB de los datos de referencia aprobados, siempre que la tendencia general sea correcta. Evaluación repetitiva: no puede superar una diferencia de ±5 dB en tres bandas consecutivas cuando se compara con la evaluación inicial y el promedio de las diferencias absolutas entre los resultados de la evaluación inicial y la repetitiva no pueden superar 2 dB. Evaluación inicial: evaluación subjetiva del SPL general medido. Tipo VII II-Ap B-90 Prueba 5.b Aviones de hélice Margen de tolerancia Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Comentarios Todas las pruebas para dispositivos de Tipos V a VII en esta sección deberían presentarse utilizando un formato de banda de 1/3 de octava no ponderado desde por lo menos de las bandas 17 a la 42 (50 Hz a 16 kHz). Debería realizarse una medición de 20 s como mínimo en el lugar correspondiente al conjunto de datos aprobados. El conjunto de datos aprobados y los resulta-dos del FSTD debería producirse utilizando técnicas comparables de análisis de datos. Véase el párrafo 3.7 de este apéndice. Para dispositivos de Tipo IV, las pruebas de esta sección pueden presentarse como un único nivel general de SPL. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD Prueba II-Ap B-91 5.b 1) Listo para puesta en marcha de motores. Margen de tolerancia Evaluación inicial: ±5 dB por banda de 1/3 de octava. Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI En tierra. Evaluación repetitiva: no puede superar una diferencia de ±5 dB en tres bandas consecutivas cuando se compara con la evaluación inicial y el promedio de las diferencias absolutas entre los resultados de la evaluación inicial y la repetitiva no pueden superar 2 dB. Condiciones normales antes de la puesta en marcha de motores. La APU debería estar conectada de ser apropiado. Para dispositivos de Tipo VII, cuando la evaluación inicial emplea afinación subjetiva aprobada para elaborar la norma de referencia aprobada, deberían utilizarse las tolerancias de evaluación repetitivas durante este tipo de evaluación. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I Evaluación repetitiva: no puede superar una diferencia de ±5 dB en tres bandas consecutivas cuando se compara con la evaluación inicial y el promedio de las diferencias absolutas entre los resultados de la evaluación inicial y la repetitiva no pueden superar 2 dB. Evaluación repetitiva: RMS de SPL ±3 dB comparados con la evaluación inicial. Comentarios Para dispositivos de Tipo VII, sería aceptable que algunas bandas de 1/3 de octava estuvieran fuera de la tolerancia de ±5 dB pero no más de 2 que sean consecutivas y en cualquier caso dentro de ±7 dB de los datos de referencia aprobados, siempre que la tendencia general sea correcta. Evaluación inicial: evaluación subjetiva de bandas de 1/3 de octava. Evaluación inicial: evaluación subjetiva del SPL general medido. Tipo VII II-Ap B-92 Prueba 5.b 2) Todas las hélices en bandera, si corresponde. Margen de tolerancia Evaluación inicial: ±5 dB por banda de 1/3 de octava. Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI En tierra. Evaluación inicial: evaluación subjetiva de bandas de 1/3 de octava. Evaluación repetitiva: no puede superar una diferencia de ±5 dB en tres bandas consecutivas cuando se compara con la evaluación inicial y el promedio de las diferencias absolutas entre los resultados de la evaluación inicial y la repetitiva no pueden superar 2 dB. Condición normal antes del despegue. Para dispositivos de Tipo VII, cuando la evaluación inicial emplea afinación subjetiva aprobada para elaborar la norma de referencia aprobada, deberían utilizarse las tolerancias de evaluación repetitivas durante este tipo de evaluación. II-Ap B-93 Evaluación repetitiva: RMS de SPL ±3 dB comparados con la evaluación inicial. Comentarios Para dispositivos de Tipo VII, sería aceptable que algunas bandas de 1/3 de octava estuvieran fuera de la tolerancia de ±5 dB pero no más de 2 que sean consecutivas y en cualquier caso dentro de ±7 dB de los datos de referencia aprobados, siempre que la tendencia general sea correcta. Evaluación repetitiva: no puede superar una diferencia de ±5 dB en tres bandas consecutivas cuando se compara con la evaluación inicial y el promedio de las diferencias absolutas entre los resultados de la evaluación inicial y la repetitiva no pueden superar 2 dB. Evaluación inicial: evaluación subjetiva del SPL general medido. Tipo VII Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD Prueba 5.b Margen de tolerancia 3) Marcha lenta en tierra Evaluación inicial: o equivalente. ±5 dB por banda de 1/3 de octava. Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI En tierra. Evaluación inicial: evaluación subjetiva de bandas de 1/3 de octava. Condición normal antes del despegue. Para dispositivos de Tipo VII, cuando la evaluación inicial emplea afinación subjetiva aprobada para elaborar la norma de referencia aprobada, deberían utilizarse las tolerancias de evaluación repetitivas durante este tipo de evaluación. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I Evaluación repetitiva: no puede superar una diferencia de ±5 dB en tres bandas consecutivas cuando se compara con la evaluación inicial y el promedio de las diferencias absolutas entre los resultados de la evaluación inicial y la repetitiva no pueden superar 2 dB. Evaluación repetitiva: RMS de SPL ±3 dB comparados con la evaluación inicial. Comentarios Para dispositivos de Tipo VII, sería aceptable que algunas bandas de 1/3 de octava estuvieran fuera de la tolerancia de ±5 dB pero no más de 2 que sean consecutivas y en cualquier caso dentro de ±7 dB de los datos de referencia aprobados, siempre que la tendencia general sea correcta. Evaluación repetitiva: no puede superar una diferencia de ±5 dB en tres bandas consecutivas cuando se compara con la evaluación inicial y el promedio de las diferencias absolutas entre los resultados de la evaluación inicial y la repetitiva no pueden superar 2 dB. Evaluación inicial: evaluación subjetiva del SPL general medido. Tipo VII II-Ap B-94 Prueba 5.b 4) Marcha lenta en vuelo o equivalente. Margen de tolerancia Evaluación inicial: ±5 dB por banda de 1/3 de octava. Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI En tierra. Evaluación inicial: evaluación subjetiva de bandas de 1/3 de octava. Evaluación repetitiva: no puede superar una diferencia de ±5 dB en tres bandas consecutivas cuando se compara con la evaluación inicial y el promedio de las diferencias absolutas entre los resultados de la evaluación inicial y la repetitiva no pueden superar 2 dB. Condición normal antes del despegue. Para dispositivos de Tipo VII, cuando la evaluación inicial emplea afinación subjetiva aprobada para elaborar la norma de referencia aprobada, deberían utilizarse las tolerancias de evaluación repetitivas durante este tipo de evaluación. II-Ap B-95 Evaluación repetitiva: RMS de SPL ±3 dB comparados con la evaluación inicial. Comentarios Para dispositivos de Tipo VII, sería aceptable que algunas bandas de 1/3 de octava estuvieran fuera de la tolerancia de ±5 dB pero no más de 2 que sean consecutivas y en cualquier caso dentro de ±7 dB de los datos de referencia aprobados, siempre que la tendencia general sea correcta. Evaluación repetitiva: no puede superar una diferencia de ±5 dB en tres bandas consecutivas cuando se compara con la evaluación inicial y el promedio de las diferencias absolutas entre los resultados de la evaluación inicial y la repetitiva no pueden superar 2 dB. Evaluación inicial: evaluación subjetiva del SPL general medido. Tipo VII Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD Prueba 5.b 5) Todos los motores a potencia máxima permitida con frenos aplicados. Margen de tolerancia Evaluación inicial: ±5 dB por banda de 1/3 de octava. Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI En tierra. Evaluación inicial: evaluación subjetiva de bandas de 1/3 de octava. Condición normal antes del despegue. Para dispositivos de Tipo VII, cuando la evaluación inicial emplea afinación subjetiva aprobada para elaborar la norma de referencia aprobada, deberían utilizarse las tolerancias de evaluación repetitivas durante este tipo de evaluación. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I Evaluación repetitiva: no puede superar una diferencia de ±5 dB en tres bandas consecutivas cuando se compara con la evaluación inicial y el promedio de las diferencias absolutas entre los resultados de la evaluación inicial y la repetitiva no pueden superar 2 dB. Evaluación repetitiva: RMS de SPL ±3 dB comparados con la evaluación inicial. Comentarios Para dispositivos de Tipo VII, sería aceptable que algunas bandas de 1/3 de octava estuvieran fuera de la tolerancia de ±5 dB pero no más de 2 que sean consecutivas y en cualquier caso dentro de ±7 dB de los datos de referencia aprobados, siempre que la tendencia general sea correcta. Evaluación repetitiva: no puede superar una diferencia de ±5 dB en tres bandas consecutivas cuando se compara con la evaluación inicial y el promedio de las diferencias absolutas entre los resultados de la evaluación inicial y la repetitiva no pueden superar 2 dB. Evaluación inicial: evaluación subjetiva del SPL general medido. Tipo VII II-Ap B-96 Prueba 5.b 6) Ascenso. Margen de tolerancia Evaluación inicial: ±5 dB por banda de 1/3 de octava. Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Ascenso en ruta. Evaluación inicial: evaluación subjetiva de bandas de 1/3 de octava. Evaluación repetitiva: no puede superar una diferencia de ±5 dB en tres bandas consecutivas cuando se compara con la evaluación inicial y el promedio de las diferencias absolutas entre los resultados de la evaluación inicial y la repetitiva no pueden superar 2 dB. Altitud media. Para dispositivos de Tipo VII, cuando la evaluación inicial emplea afinación subjetiva aprobada para elaborar la norma de referencia aprobada, deberían utilizarse las tolerancias de evaluación repetitivas durante este tipo de evaluación. II-Ap B-97 Evaluación repetitiva: RMS de SPL ±3 dB comparados con la evaluación inicial. Comentarios Para dispositivos de Tipo VII, sería aceptable que algunas bandas de 1/3 de octava estuvieran fuera de la tolerancia de ±5 dB pero no más de 2 que sean consecutivas y en cualquier caso dentro de ±7 dB de los datos de referencia aprobados, siempre que la tendencia general sea correcta. Evaluación repetitiva: no puede superar una diferencia de ±5 dB en tres bandas consecutivas cuando se compara con la evaluación inicial y el promedio de las diferencias absolutas entre los resultados de la evaluación inicial y la repetitiva no pueden superar 2 dB. Evaluación inicial: evaluación subjetiva del SPL general medido. Tipo VII Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD Prueba 5.b 7) Crucero. Margen de tolerancia Evaluación inicial: ±5 dB por banda de 1/3 de octava. Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Crucero. Evaluación inicial: evaluación subjetiva de bandas de 1/3 de octava. Configuración normal de crucero. Para dispositivos de Tipo VII, cuando la evaluación inicial emplea afinación subjetiva aprobada para elaborar la norma de referencia aprobada, deberían utilizarse las tolerancias de evaluación repetitivas durante este tipo de evaluación. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I Evaluación repetitiva: no puede superar una diferencia de ±5 dB en tres bandas consecutivas cuando se compara con la evaluación inicial y el promedio de las diferencias absolutas entre los resultados de la evaluación inicial y la repetitiva no pueden superar 2 dB. Evaluación repetitiva: RMS de SPL ±3 dB comparados con la evaluación inicial. Comentarios Para dispositivos de Tipo VII, sería aceptable que algunas bandas de 1/3 de octava estuvieran fuera de la tolerancia de ±5 dB pero no más de 2 que sean consecutivas y en cualquier caso dentro de ±7 dB de los datos de referencia aprobados, siempre que la tendencia general sea correcta. Evaluación repetitiva: no puede superar una diferencia de ±5 dB en tres bandas consecutivas cuando se compara con la evaluación inicial y el promedio de las diferencias absolutas entre los resultados de la evaluación inicial y la repetitiva no pueden superar 2 dB. Evaluación inicial: evaluación subjetiva del SPL general medido. Tipo VII II-Ap B-98 Prueba 5.b 8) Aproximación inicial. Margen de tolerancia Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Aproximación. Evaluación inicial: ±5dB por banda de 1/3 de octava. Evaluación repetitiva: no puede superar una diferencia de ±5 dB en tres bandas consecutivas cuando se compara con la evaluación inicial y el promedio de las diferencias absolutas entre los resultados de la evaluación inicial y la repetitiva no pueden superar 2 dB. Evaluación repetitiva: no puede superar una diferencia de ±5 dB en tres bandas consecutivas cuando se compara con la evaluación inicial y el promedio de las diferencias absolutas entre los resultados de la evaluación inicial y la repetitiva no pueden superar 2 dB. Velocidad aerodinámica constante, tren de aterrizaje replegado, flaps desplegados, según corresponda, RPM según manual de operación. Para dispositivos de Tipo VII, cuando la evaluación inicial emplea afinación subjetiva aprobada para elaborar la norma de referencia aprobada, deberían utilizarse las tolerancias de evaluación repetitivas durante este tipo de evaluación. II-Ap B-99 Evaluación repetitiva: RMS de SPL ±3 dB comparados con la evaluación inicial. Comentarios Para dispositivos de Tipo VII, sería aceptable que algunas bandas de 1/3 de octava estuvieran fuera de la tolerancia de ±5 dB pero no más de 2 que sean consecutivas y en cualquier caso dentro de ±7 dB de los datos de referencia aprobados, siempre que la tendencia general sea correcta. Evaluación inicial: evaluación subjetiva de bandas de 1/3 de octava. Evaluación inicial: evaluación subjetiva del SPL general medido. Tipo VII Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD Prueba 5.b 9) Aproximación final. Margen de tolerancia Evaluación inicial: ±5 dB por banda de 1/3 de octava. Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Aterrizaje. Evaluación repetitiva: no puede superar una diferencia de ±5 dB en tres bandas consecutivas cuando se compara con la evaluación inicial y el promedio de las diferencias absolutas entre los resultados de la evaluación inicial y la repetitiva no pueden superar 2 dB. Velocidad aerodinámica constante, tren de aterrizaje desplegado, flaps en configuración de aterrizaje, RPM según manual de operación. Para dispositivos de Tipo VII, cuando la evaluación inicial emplea afinación subjetiva aprobada para elaborar la norma de referencia aprobada, deberían utilizarse las tolerancias de evaluación repetitivas durante este tipo de evaluación. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I Evaluación repetitiva: no puede superar una diferencia de ±5 dB en tres bandas consecutivas cuando se compara con la evaluación inicial y el promedio de las diferencias absolutas entre los resultados de la evaluación inicial y la repetitiva no pueden superar 2 dB. Evaluación repetitiva: RMS de SPL ±3 dB comparados con la evaluación inicial. Comentarios Para dispositivos de Tipo VII, sería aceptable que algunas bandas de 1/3 de octava estuvieran fuera de la tolerancia de ±5 dB pero no más de 2 que sean consecutivas y en cualquier caso dentro de ±7 dB de los datos de referencia aprobados, siempre que la tendencia general sea correcta. Evaluación inicial: evaluación subjetiva de bandas de 1/3 de octava. Evaluación inicial: evaluación subjetiva del SPL general medido. Tipo VII II-Ap B-100 Prueba 5.c Casos especiales Margen de tolerancia Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Evaluación inicial: ±5 dB por banda de 1/3 de octava. Evaluación repetitiva: no puede superar una diferencia de ±5 dB en tres bandas consecutivas cuando se compara con la evaluación inicial y el promedio de las diferencias absolutas entre los resultados de la evaluación inicial y la repetitiva no pueden superar 2 dB. Evaluación inicial: evaluación subjetiva de bandas de 1/3 de octava. Esto se aplica a casos especiales de estado estacionario identificados como de particular importancia para el piloto, importantes en la instrucción o correspondiente solamente a un tipo o modelo de avión específico. Para dispositivos de Tipo VII, sería aceptable que algunas bandas de 1/3 de octava estuvieran fuera de la tolerancia de ±5 dB pero no más de 2 que sean consecutivas y en cualquier caso dentro de ±7 dB de los datos de referencia aprobados, siempre que la tendencia general sea correcta. Todas las pruebas para dispositivos de Tipos V a VII en esta sección deberían presentarse utilizando un formato de banda de 1/3 de octava no ponderada desde por lo menos de la banda 17 a la 42 (50 Hz a 16 kHz). Debería realizarse una medición de 20 s como mínimo en el lugar correspondiente al conjunto de datos aprobados. II-Ap B-101 Evaluación repetitiva: RMS de SPL ±3 dB comparados con la evaluación inicial. Comentarios Para dispositivos de Tipo VII, cuando la evaluación inicial emplea afinación subjetiva aprobada para elaborar la norma de referencia aprobada, deberían utilizarse las tolerancias de evaluación repetitivas durante este tipo de evaluación. Evaluación repetitiva: no puede superar una diferencia de ±5 dB en tres bandas consecutivas cuando se compara con la evaluación inicial y el promedio de las diferencias absolutas entre los resultados de la evaluación inicial y la repetitiva no pueden superar 2 dB. Evaluación inicial: evaluación subjetiva del SPL general medido. Tipo VII Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD Prueba 5.c (cont.) Margen de tolerancia Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Casos especiales Comentarios El conjunto de datos aprobado y los resultados del FSTD deberían producirse utilizando técnicas comparadas en el análisis de datos. II-Ap B-102 Prueba Véase el párrafo 3.7 de este apéndice. Para dispositivos de Tipo IV, las pruebas de esta sección pueden presentarse como un único nivel general de SPL. 5.d Ruido de fondo del FSTD Evaluación inicial: los niveles de ruido de fondo deberían caer por debajo de la gráfica de la Figura B-10 de este apéndice. Los resultados del ruido de fondo en la calificación inicial deberían incluirse en el documento QTG y aprobarse por la CAA que determina la calificación. Véase el párrafo 3.7.7 de este apéndice. Las mediciones se efectuarán ejecutando una simulación con sonido disminuido y puesto de pilotaje apagado. Para los dispositivos de Tipos V a VII, esta prueba debería presentarse utilizando un formato de banda de 1/3 de octavo no ponderado de la banda 17 a la 42 (50 Hz a 16 kHz). Para dispositivos de Tipo IV, esta prueba puede presentarse como un nivel de SPL general único. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I Evaluación repetitiva: RMS de SPL ±3 dB comparado con la evaluación inicial. El sonido simulado se evaluará para asegurar que el ruido de fondo no interfiere con la instrucción. Evaluación repetitiva: ±3 dB por banda de 1/3 de octava comparado con la evaluación inicial. Evaluación inicial: evaluación subjetiva del SPL general medido. 5.e Margen de tolerancia Respuesta relativa a la Evaluación inicial: no frecuencia aplicable. Evaluación repetitiva: no puede superar una diferencia de ±5 dB en tres bandas consecutivas cuando se compara con la evaluación inicial y el promedio de las diferencias absolutas entre los resultados de la evaluación inicial y la repetitiva no pueden superar 2 dB. Evaluación inicial: no aplicable. Evaluación repetitiva: RMS de SPL ±3 dB comparado con la evaluación inicial. Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV En tierra (estática con todos los sistemas apagados) Tipo V Tipo VI Tipo VII Comentarios Sólo se requiere si los resultados han de utilizarse durante evaluaciones repetitivas, con arreglo al párrafo 3.7.8 de este apéndice. Los resultados deberían ser reconocidos por la CAA durante la calificación inicial. Para los dispositivos de Tipos V a VII, esta prueba debería presentarse utilizando un formato de banda de 1/3 de octavo no ponderado de la banda 17 a la 42 (50 Hz a 16 kHz). Para dispositivos de Tipo IV, esta prueba debería ejecutarse en tres frecuencias (alta, media y baja). Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice B. Pruebas de validación de FSTD Prueba II-Ap B-103 6. INTEGRACIÓN DE SISTEMAS 6.a. Tiempo de respuesta de los sistemas 1) Retardo de transporte. Margen de tolerancia Condición de vuelo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV Respuesta del sistema de Cabeceo, balanceo y movimiento: 100 ms o guiñada. menos después del movimiento de la palanca de mando (dispositivo de Tipo VII). Tipo V Tipo VI Comentarios Se requiere una prueba separada en cada eje. Cuando se han instalado sistemas EFVS, la respuesta del EFVS debería encontrarse entre ±30 ms de la respuesta del sistema de visualización, y no antes de la respuesta del sistema de movimiento. Respuesta del sistema de instrumentos: 100 ms o menos después del movimiento de la palanca de mando. Respuesta del sistema de visión: 120 ms o menos después del movimiento de la palanca de mando. ______________________ Nota.— El retardo de los elementos electrónicos del EFVS del avión debería sumarse al margen de tolerancia de 30 ms antes de comparar-los con la referencia del sistema de visualización, según se describe en el Adjunto G. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I 200 ms o menos después del movimiento de la palanca de mando. Tipo VII II-Ap B-104 Prueba Apéndice C PRUEBAS FUNCIONALES Y SUBJETIVAS 1. INTRODUCCIÓN 1.1 Debería verificarse en cada puesto de miembro de la tripulación de vuelo si se obtiene una réplica precisa de las funciones de los sistemas del avión. En esto están comprendidos los procedimientos en que se utilizan los AFM y las listas de verificación. Se deberían evaluar subjetivamente las condiciones de maniobrabilidad, la performance y el funcionamiento de los sistemas del FSTD, pues atañen al avión real, así como a las referencias del FSTD (p. ej., las referencias visuales y las referencias de movimiento) y a otros sistemas de apoyo (p. ej., la IOS). Antes de la coordinación con la CAA encargada de la evaluación es fundamental asegurarse de que se realizan pruebas de las funciones de forma eficaz y oportuna y de que el equipo de evaluación posee la pericia, la experiencia y los conocimientos requeridos. 1.2 La necesidad de pruebas funcionales y subjetivas surge a su vez de la necesidad de confirmar que la simulación ha producido una réplica del avión totalmente integrada y aceptable. A diferencia de las pruebas objetivas que figuran en el Apéndice B, las pruebas subjetivas deberían abarcar las áreas de la envolvente de vuelo que un alumno podría alcanzar razonablemente. Al igual que las pruebas de validación, las pruebas funcionales y subjetivas realizadas durante la evaluación inicial sólo son una “verificación puntual” y no un examen riguroso de la calidad de la simulación en todas las áreas de operación de vuelos y sistemas. El explotador del FSTD debería haber completado la prueba de aceptación del FSTD con apoyo al del fabricante de este dispositivo antes de someterlo a la evaluación inicial que realizarán los evaluadores de la CAA. 1.3 A solicitud de un explotador de FSTD, puede evaluarse el FSTD para un aspecto particular de un programa pertinente de instrucción durante la parte funcional y subjetiva de una evaluación. Dicha evaluación puede incluir una parte de un escenario de instrucción de vuelo orientada a la línea aérea (LOFT) o aspectos de énfasis especial en el programa de instrucción. A menos que los resultados estén directamente relacionados con un requisito del nivel vigente de calificación, dicha evaluación no debería influir en la condición vigente de calificación del FSTD. 1.4 Las pruebas funcionales deberían realizarse en un orden lógico de vuelo al mismo tiempo que las evaluaciones de performance y de maniobrabilidad. De esta forma también puede hacerse que el FSTD funcione en tiempo real durante dos o tres horas, sin cambiar la posición o congelar el vuelo o la posición, con lo que puede también verificarse la fiabilidad. Una fuente de orientación útil para realizar las pruebas funcionales y subjetivas se publica en el documento de la Real Sociedad Aeronáutica del Reino Unido, Aeroplane Flight Simulator Evaluation Handbook, Volumen II (véase el Capítulo 2, 2.3). 1.5 El FSTD debería evaluarse para asegurar que las reubicaciones, restablecimientos y congelaciones apoyan una instrucción eficiente y eficaz. 1.6 Cuando se escribía este texto, el entorno simulado ATC estaba todavía en las primeras etapas de su desarrollo y adopción. Como resultado de ello, la aprobación de la instrucción y la calificación de dispositivos para estas materias aún no habían sido confirmadas por la experiencia. Hasta que llegue ese momento, se prevé que la evaluación de la capacidad del FSTD para simular el entorno ATC se realizará mediante la aprobación de la instrucción y no como parte de la calificación del FSTD. II-Ap C-1 Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap C-2 1.7 El FSTD debería evaluarse con el fin de asegurar que el entorno ATC simulado sirve para la tarea específica de instrucción (por ejemplo, para la instrucción MPL/ab initio, si es necesario) de manera eficiente y eficaz. Debería hacerse hincapié en la aprobación de esas funciones que sustentan los objetivos clave de la instrucción, en lugar de las que tratan de proporcionar una representación sintética de alta fidelidad de las operaciones del mundo real. 1.8 Dado que intencionalmente los requisitos para el entorno ATC simulado no son prescriptivos, la evaluación será en gran medida subjetiva. La calificación del FSTD no se debería impedir, restringir o anotar como "tarea no calificada" de entorno ATC simulado como resultado del incumplimiento. Sin embargo, si el sistema no cumple los criterios de una evaluación en gran medida subjetiva, la tarea de formación no debería aprobarse. 1.9 En posteriores actualizaciones o modificaciones de este documento se publicará una mayor orientación sobre aprobación y calificación, cuando la industria haya recogido la experiencia suficiente. 2. REQUISITOS DE LAS PRUEBAS 2.1 Las pruebas en tierra y en vuelo y otras verificaciones necesarias para la calificación se enumeran en la siguiente tabla de pruebas funcionales y subjetivas. En ella se incluyen las maniobras y los procedimientos (para la navegación convencional y para la basada en la performance) que aseguran que el FSTD funciona y actúa adecuadamente para la instrucción y las pruebas o las verificaciones de los pilotos de las maniobras y de los procedimientos normalmente requeridos en un programa de instrucción aprobado. 2.2 Algunas maniobras y procedimientos incluyen técnicas de pilotaje y características de los aviones de tecnología avanzada y programas de instrucción innovadores. Por ejemplo, se incluye la técnica de “aproximación final en descenso continuo” y la de “maniobras con gran ángulo de ataque” que proporcionan una alternativa a las de “aproximaciones en picado y directa” y de “aproximación a pérdida”, respectivamente. En cuanto a esta alternativa es necesaria en el caso de aviones con tecnología limitadora de envolvente de vuelo. 2.3 Debería evaluarse una selección representativa de funciones de sistemas para operaciones normales y, cuando corresponda, para operaciones de alternativa. Deberían evaluarse los procedimientos normales, anómalos y de emergencia relacionados con una fase del vuelo durante la evaluación de maniobras o sucesos dentro de dicha fase de vuelo. Los efectos de problemas de funcionamiento seleccionados deberían ser suficientes para realizar correctamente los procedimientos relacionados con el avión, normalmente contenidos en un manual de referencia rápida (QRH). Los sistemas se indican por separado bajo el título “cualquier fase del vuelo” para asegurar que se atiende adecuadamente a la verificación de los mismos. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice C. Pruebas funcionales y subjetivas 3. II-Ap C-3 TABLA DE PRUEBAS FUNCIONALES Y SUBJETIVAS Nota.— “Otros” significa cualquier otra prueba, según se aplica al avión que se simula y según corresponda al tipo de FSTD. Tipo Número 1 1.a Pruebas funcionales y subjetivas I II III IV V VI VII PREPARACIÓN DEL VUELO. Anterior al vuelo Realizar una verificación de las funciones de todos los conmutadores, indicadores, sistemas y equipo en todos los puestos de miembros de la tripulación de vuelo y de instructores y determinar que: 1.a.1 El diseño y las funciones del puesto de pilotaje son idénticos a los del avión que se simula. 1.a.2 El diseño y las funciones del puesto de pilotaje representan los de la clase de aviones que se simula. 1.a.3 El diseño y las funciones del puesto de pilotaje son de tipo avión y genéricos pero reconocibles dentro de una clase de aviones. 2 2.a OPERACIONES EN LA SUPERFICIE (ANTES DEL DESPEGUE). Puesta en marcha de los motores. 2.a.1 Puesta en marcha normal. 2.a.2 Procedimientos de puesta en marcha de alternativa. 2.a.3 Puesta en marcha anómala y parada (puesta en marcha en caliente, tentativa de puesta en marcha, fuego en cañería de cola, etc.). 2.b Rodaje. 2.b.1 Retroceso remolcado/retroceso con motor. 2.b.2 Respuesta de empuje. 2.b.3 Rozamiento de palanca de potencia. 2.b.4 Maniobras en tierra. 2.b.5 Arrastre de la rueda de morro. 2.b.6 Ayudas para el rodaje (p. ej., cámara para rodaje, mapa móvil). 2.b.7 Mala visibilidad (ruta de rodaje, carteles, iluminación, señales, etc.). 2.c Funcionamiento de los frenos. 2.c.1 Funcionamiento normal, automático y de alternativa/emergencia. 2.c.2 Desvanecimiento de los frenos. 2.d 3 Otros. DESPEGUE. Nota.— Sólo las pruebas en despegue pertinentes al tipo o clase de avión que se simula deberían seleccionarse de la lista siguiente, realizarse con características limitantes de velocidad de viento, cizalladura del viento y fallas de sistema pertinentes. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap C-4 Tipo Número 3.a Pruebas funcionales y subjetivas I II III IV V VI VII Despegue normal. 3.a.1 Relación de parámetros avión/motor, incluyendo prueba de motores. 3.a.2 Orientación de rueda de morro y de timón de dirección. 3.a.3 Viento de costado (máximo demostrado). 3.a.4 Performance especial. 3.a.4.a V1 reducida. 3.a.4.b Reducción de potencia máxima de motor. 3.a.4.c Superficie blanda. 3.a.4.d Operaciones en pista corta/despegue y aterrizaje cortos (STOL). 3.a.4.e Obstáculos (performance sobre obstáculos visuales). 3.a.5 Despegues con mala visibilidad. 3.a.6 Funcionamiento de tren de aterrizaje, flap de ala, dispositivo de borde anterior. 3.a.7 Operaciones en pistas contaminadas. 3.a.8 Otros. 3.b Anómalo/de emergencia. 3.b.1 Despegue interrumpido. 3.b.2 Performance especial de despegue interrumpido [p. ej., V1 reducida, reducción de potencia máxima de motor, superficie blanda, operaciones en pista corta/despegue y aterrizaje cortos (STOL), etc.]. 3.b.3 Despegue interrumpido con pista contaminada. 3.b.4 Continuación del despegue con falla de motor más crítico en el punto más crítico. 3.b.5 Falla del sistema de mando de vuelo, modos de reconfiguración, inversión manual y maniobra correspondiente. 3.b.6 Otros. 4 Normal. 4.b Con uno o más motores inactivos. 4.c Ascenso de aproximación en condiciones de engelamiento (para aviones con responsabilidad de engelamiento). 4.d Otros. 5.a ASCENSO. 4.a 5 CRUCERO. Características de performance (velocidad en función de la potencia, configuración y actitud). 5.a.1 Vuelo recto y horizontal. 5.a.2 Cambio de velocidad aerodinámica. 5.a.3 Maniobras a gran altitud. 5.a.4 Maniobras con número de Mach elevado (caída de morro Mach, sacudidas Mach) y recuperación (cambio de compensación). Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice C. Pruebas funcionales y subjetivas II-Ap C-5 Tipo Número Pruebas funcionales y subjetivas I II III IV V VI VII 5.a.5 Advertencia de exceso de velocidad (superior a Vmo o Mmo). 5.a.6 Maniobras a gran IAS. 5.a.7 Otros. 5.b Maniobras. 5.b.1.a Con gran ángulo de ataque, aproximación a pérdida, advertencia de pérdida, sacudidas y punto de pérdida-g (configuración de despegue, crucero, aproximación y aterrizaje). 5.b.1.b Con gran ángulo de ataque, aproximación a pérdida, advertencia de pérdida, sacudidas, punto de pérdida-g/ruptura de cabeceo y respuesta al empujador de la palanca de mandos (configuración de despegue, crucero, aproximación y aterrizaje). Respuesta de los automatismos del avión (tales como los de piloto automático y de mando de gases automático) al aviso de pérdida, la pérdida y el empujador de la palanca de mandos. 5.b.2 Vuelo lento. 5.b.3 Maniobras de reconocimiento y recuperación de la pérdida de control en la envolvente del FSTD validado tal como se define en la declaración de cumplimiento (véase el Adjunto P). 5.b.4 Protección de la envolvente de vuelo (gran ángulo de ataque, límite de balanceo, exceso de velocidad, etc.). 5.b.5 Virajes con/sin frenos aerodinámicos/expoliadores desplegados. 5.b.6 Virajes de régimen normal/reglamentarios. 5.b.7 Virajes pronunciados. 5.b.8 Virajes de performance. 5.b.9 Parada de motor en vuelo y nueva puesta en marcha (asistida y molinete). 5.b.10 Maniobras con uno o más motores inactivos. 5.b.11 Características específicas de vuelo (p. ej., control de elevación directo). 5.b.12 Falla del sistema de mando de vuelo, modos de reconfiguración, inversión manual y maniobras correspondientes. 5.b.13 Planeo a aterrizaje forzoso. 5.b.14 Resolución visual y manejo y actuación del FSTD para lo siguiente: 5.b.14.a Precisión del terreno para selección de área de aterrizaje forzoso. 5.b.14.b Precisión del terreno para navegación VFR. 5.b.14.c Ochos sobre pilones (resolución visual). 5.b.14.d Virajes alrededor de un punto. 5.b.14.e Virajes en S sobre un camino o línea seccional. 5.b.15 6 6.a Otros. DESCENSO. Normal. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap C-6 Tipo Número Pruebas funcionales y subjetivas 6.b Velocidad vertical máxima/de emergencia (limpia, con frenos de emergencia, etc.). 6.c Con piloto automático. 6.d Fallas del sistema de mandos de vuelo, modos de reconfiguración, inversión manual y maniobras correspondientes. 6.e Otros. 7 I II III IV V VI VII APROXIMACIONES POR INSTRUMENTOS. Nota.— Sólo las pruebas para aproximación y aterrizaje por instrumentos pertinentes al tipo o clase de avión que se simula deberían seleccionarse de la lista siguiente, y realizarse en condiciones límite de velocidad de viento, cizalladura del viento (excepto para las aproximaciones de precisión de CAT II y III) y con fallas de sistema pertinentes. 7.a 7.a.1 Operaciones 3D en procedimientos de aproximación de precisión. Aproximaciones publicadas de CAT I (todos los tipos). 7.a.1.a Aproximación manual con/sin director de vuelo, incluyendo aterrizaje. 7.a.1.b Aproximación con piloto automático/mando de gases automático y aterrizaje manual. 7.a.1.c Aproximación con piloto automático/mando de gases automático, motores inactivos. 7.a.1.d Aproximación manual, motores inactivos. 7.a.1.e HUD/EFVS. 7.a.2 Aproximaciones publicadas de CAT II. 7.a.2.a Aproximación a DH con piloto automático/mando de gases automático y aterrizaje (manual y automático). 7.a.2.b Aproximación a DH con piloto automático/mando de gases automático con un motor inactivo y maniobra de motor y al aire (manual y con piloto automático). 7.a.2.c HUD/EFVS. 7.a.3 Aproximaciones publicadas de CAT III. 7.a.3.a Aproximación al aterrizaje con piloto automático/mando de gases automático y guía de recorrido en tierra (si corresponde) (manual y automático). 7.a.3.b Aproximación a DH con piloto automático/mando de gases automático y maniobra de motor y al aire (manual y con piloto automático). 7.a.3.c Aproximación al aterrizaje con piloto automático/mando de gases automático y guía de recorrido en tierra (si corresponde) con un motor inactivo (manual y automático). 7.a.3.d Aproximación a DH con piloto automático/mando de gases automáticos y maniobra de motor y al aire con un motor inactivo (manual y piloto automático). 7.a.3.e HUD/EFVS. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice C. Pruebas funcionales y subjetivas II-Ap C-7 Tipo Número 7.a.4 Pruebas funcionales y subjetivas I II III IV V VI VII Aproximación con piloto automático/mando de gases automático (al aterrizaje o a maniobra de motor y al aire): 7.a.4.a Con falla de generador. 7.a.4.b Con máximo componente de viento de cola certificado o autorizado. 7.a.4.c Con máximo componente de viento de costado demostrado o autorizado. 7.a.5 Aproximación PAR, todos los motores en funcionamiento y con uno o más motores inactivos. 7.a.6 MLS, GBAS, todos los motores en funcionamiento y con uno o más motores inactivos. 7.b Operaciones 2D y 3D en procedimientos de aproximación que no son de precisión. 7.b.1 Aproximación con radar de vigilancia, todos los motores en funcionamiento y con uno o más motores inactivos. 7.b.2 Aproximación NDB (con y sin CDFA), todos los motores en funcionamiento y con uno o más motores inactivos. 7.b.3 Aproximación VOR, VOR/DME, TACAN (con y sin CDFA), todos los motores en funcionamiento y con uno o más motores inactivos. 7.b.4 Procedimientos de aproximación RNP APCH (con y sin CDFA) — mínimos de actuación del localizador (LP) y navegación lateral (a temperaturas nominal y mínima autorizadas), todos los motores en funcionamiento y con uno o más motores inactivos. 7.b.5 Aproximaciones ILS con localizador únicamente (LOC), y de localizador ILS de curso posterior (LOC-BC), todos los motores en funcionamiento y con uno o más motores inactivos. 7.b.6 Aproximación con localizador ILS desplazado, todos los motores en funcionamiento y con uno o más motores inactivos. 7.c Operaciones 3D en procedimientos de aproximación con guía vertical (APV), p. ej., SBAS, vector de trayectoria de vuelo. 7.c.1 Procedimientos de aproximación RNP APCH Baro-VNAV, todos los motores en funcionamiento y con uno o más motores inactivos. 7.c.2 Procedimientos de aproximación RNP APCH basados en SBAS (mínimo de LPV), todos los motores en funcionamiento y con uno o más motores inactivos. 7.c.3 Procedimientos de aproximación RNP AR APCH con Baro-VNAV (mínimos RNP 0,3-0,1), todos los motores en funcionamiento y con uno o más motores inactivos. 8 APROXIMACIONES Y ATERRIZAJES VISUALES (TRAMOS). 8.a Maniobras, aproximaciones y aterrizaje normales con todos los motores en funcionamiento con y sin guía de ayuda a la aproximación visual y de navegación. 8.b Aproximación y aterrizaje con uno o más motores inactivos. 8.c Funcionamiento del tren de aterrizaje, flaps/aletas hipersustentadoras y frenos aerodinámicos (normal y anómalo). Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap C-8 Tipo Número Pruebas funcionales y subjetivas 8.d Aproximación y aterrizaje con viento de costado (componente de viento de costado máxima demostrada). 8.e Aproximación y aterrizaje con fallas del sistema de mandos de vuelo (para modo de reconfiguración, inversión manual y maniobras correspondientes con el más importante deterioro que sea probable). 8.f Aproximación y aterrizaje con potencia eléctrica/hidráulica de reserva (mínima). 8.g Aproximación y aterrizaje desde vuelo en circuito (aproximación en circuito). I II III IV V VI VII Nota.— Para los Tipos III, V, VI y VII, esta prueba requiere como mínimo una escena de aeropuertos representativa que pueda proporcionar una diferencia de rumbo de 90°, o más, y de 180°, o menos, entre las pistas de aproximación y aterrizaje. Toda luz de peligro conexa o cualquier otra ayuda visual para utilizar como parte del procedimiento de circuito publicado deberían incluirse en las posiciones correctas y ser del color, dirección y comportamiento apropiados. Para el Tipo II y el Tipo IV, puede utilizarse un modelo de aeropuerto genérico coherente con los datos publicados utilizados para las operaciones de avión y debería contener las pistas de aproximación y de aterrizaje y tener la capacidad de iluminar ambas al mismo tiempo. Toda luz de peligro conexa o cualquier otra ayuda visual para utilizar como parte del procedimiento de circuito publicado deben incluirse en la posición correcta y tener el color y el comportamiento apropiado. 8.h Aproximación y aterrizaje desde un circuito de tránsito visual. 8.i Aproximación y aterrizaje desde una aproximación que no sea de precisión. 8.j Aproximación y aterrizaje desde una aproximación de precisión. 8.k Aproximación y aterrizaje desde una aproximación visual publicada (incluyendo las que utilizan PBN). 8.l Otros. Nota.— Puede aprobarse para ese procedimiento de aproximación particular un FSTD con un sistema visual que permita completar un procedimiento especial de aproximación de conformidad con los reglamentos aplicables. 9 APROXIMACIÓN FRUSTRADA. 9.a Todos los motores en funcionamiento, manual y piloto automático. 9.b Uno o más motores inactivos, manual y piloto automático. 9.c Aterrizaje interrumpido. 9.d Con vuelo automático, fallas del sistema de mandos de vuelo, modos de reconfiguración e inversión manual. 10 10.a OPERACIONES EN LA SUPERFICIE (ATERRIZAJE, DESPUÉS DEL ATERRIZAJE Y POSTERIOR AL VUELO). Recorrido en tierra y rodaje. 10.a.1 HUD/EFVS. 10.a.2 Funcionamiento del expoliador. 10.a.3 Funcionamiento de la inversión de empuje. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice C. Pruebas funcionales y subjetivas II-Ap C-9 Tipo Número Pruebas funcionales y subjetivas 10.a.4 Mando de dirección y maniobras en tierra, con o sin inversión de empuje. 10.a.5 Disminución de la eficacia de los timones con aumento de inversión de empuje (motores instalados en la góndola posterior). 10.a.6 Funcionamiento de frenos y antideslizamiento. 10.a.6.a Funcionamiento de frenos y antideslizamiento en condiciones secas, mojadas, de hielo, con charcos, con bancos de hielo, mojada sobre restos de neumáticos en la zona de toma de contacto. 10.a.6.b Funcionamiento de frenos y antideslizamiento en condiciones secas y mojadas. 10.a.6.c Funcionamiento de frenos y antideslizamiento en condiciones secas. 10.a.6.d Funcionamiento de sistema de frenos automáticos. 10.a.7 10.b I II III IV V VI VII Otros. Parada de motor y estacionamiento. 10.b.1 Funcionamiento de motores y sistemas. 10.b.2 Funcionamiento de los frenos de estacionamiento. 10.b.3 Otros. 11 11.a CUALQUIER FASE DEL VUELO. Funcionamiento de los sistemas de avión y de los grupos motores (cuando estén instalados). 11.a.1 Aire acondicionado y presurización (sistema de control ambiental). 11.a.2 Deshielo/antihielo. 11.a.3 Motor auxiliar/grupo auxiliar de energía (APU). 11.a.4 Comunicaciones. 11.a.5 Sistemas eléctricos. 11.a.6 Detección y supresión de fuego y humo. 11.a.7 Mandos de vuelo (primarios y secundarios). 11.a.8 Combustible y aceite. 11.a.9 Sistemas hidráulicos. 11.a.10 Sistemas neumáticos. 11.a.11 Tren de aterrizaje. 11.a.12 Oxígeno. 11.a.13 Grupo motor. 11.a.14 Radar de a bordo. 11.a.15 Piloto automático y director de vuelo. 11.a.16 Sistemas de advertencia de proximidad del terreno y sistemas anticolisión (p. ej., EGPWS, GPWS, TCAS). Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap C-10 Tipo Número Pruebas funcionales y subjetivas I II III IV V VI VII 11.a.17 Computadoras de mando de vuelo, incluyendo estabilidad y aumento de mando. 11.a.18 Sistemas de visualización de vuelo. 11.a.19 Sistemas de gestión de vuelo. 11.a.20 Visualización de “cabeza alta” (colimador de pilotaje) (incluyendo EFVS, si corresponde). 11.a.21 Sistemas de navegación. 11.a.22 Advertencia/evitación de pérdidas. 11.a.23 Equipo de evitación de cizalladura del viento/guía de recuperación. 11.a.24 Protección de la envolvente de vuelo. 11.a.25 Bolsa de vuelo electrónica. 11.a.26 Listas de verificación automáticas (procedimientos normales, anómalos y de emergencia). 11.a.27 Sistema de alerta y aviso de pista. 11.a.28 Otros. 11.b Procedimientos a bordo. 11.b.1 Espera (convencional y RNAV). 11.b.2 Evitación de peligros en vuelo (tránsito, condiciones meteorológicas, incluyendo correlación visual). 11.b.3 Cizalladura del viento: 11.b.3.a Antes del encabritamiento de despegue. 11.b.3.b En elevación inicial. 11.b.3.c Durante ascenso inicial. 11.b.3.d En aproximación final, por debajo de 150 m (500 ft) AGL. 12 SISTEMA DE VISUALIZACIÓN. Esta sección se redacta en el contexto de un explotador de FSTD que presenta modelos de aeropuertos del mundo real, a los que presta servicio el tipo de avión que se simula, para usar en la realización de las pruebas funcionales y subjetivas que se describen en este apéndice. Los modelos también deberían ser aeropuertos que se usen regularmente en los programas de instrucción y, según corresponda, pueden presentarse para aprobación de las aproximaciones en circuito. No obstante, cuando lo permite el nivel del sistema de visualización del dispositivo, el explotador del FSTD puede optar por aplicar los modelos de demostración para uso durante la calificación inicial del dispositivo que no necesita ser plenamente actualizada ni replicar ningún aeropuerto en particular (aeropuerto ficticio). Durante las evaluaciones repetitivas, la CAA puede seleccionar cualquier escena visual utilizada en los programas de instrucción del explotador de servicios aéreos para la realización de las pruebas funcionales subjetivas, siempre que estas escenas visuales se hayan modelizado con las características requeridas. 12.a Requisitos del contenido de las pruebas funcionales. A continuación se presentan los requisitos mínimos de contenido del modelo de aeropuerto para satisfacer las pruebas de capacidad visual y proporcionar referencias visuales adecuadas que permitan realizar todas las pruebas funcionales y subjetivas que se describen en este apéndice. Se exhorta a los explotadores de FSTD que utilicen el contenido del modelo que se describe más adelante para las pruebas funcionales y subjetivas. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice C. Pruebas funcionales y subjetivas II-Ap C-11 Tipo Número 12.a.1 Pruebas funcionales y subjetivas Un mínimo de tres modelos de aeropuerto del mundo real que sean coherentes con los datos publicados utilizados para las operaciones de avión y puedan demostrar las características del sistema de visualización que se mencionan a continuación. Cada modelo debería establecerse en una escena visual diferente para permitir la evaluación de cambios automáticos de escena visual en el FSTD. Cada modelo debería poderse seleccionar desde la IOS. 12.a.1.b Un mínimo de un modelo de aeropuerto del mundo real que sea coherente con los datos publicados utilizados para las operaciones de avión. Este modelo debería ser aceptable para la CAA del explotador del FSTD y poderse seleccionar desde la IOS. 12.a.1.c Un mínimo de un modelo de aeropuerto genérico que sea coherente con los datos publicados utilizados para las operaciones de avión. Este modelo debería ser aceptable a para la CAA del explotador del FSTD y poderse seleccionar desde la IOS. III IV V VI VII Fidelidad de la escena visual. 12.a.2.a La escena visual debería representar correctamente las partes del aeropuerto y sus alrededores utilizadas en el programa de instrucción. 12.a.2.b La fidelidad de la escena visual debería ser suficiente para que la tripulación de vuelo pueda identificar visualmente el aeropuerto; determinar la posición del avión que se simula; ejecutar en forma satisfactoria despegues, aproximaciones y aterrizajes; y realizar maniobras en la superficie del aeropuerto según sea necesario. 12.a.2.c La fidelidad de la escena visual debería ser suficiente para que la tripulación de vuelo pueda ejecutar en forma satisfactoria despegues, aproximaciones y aterrizajes. 12.a.3 II Escenas de aeropuerto. 12.a.1.a 12.a.2 I Pistas y calles de rodaje. 12.a.3.a Las pistas y calles de rodaje del aeropuerto. 12.a.3.b Pistas y calles de rodaje representativas. 12.a.3.c Pistas y calles de rodaje genéricas. 12.a.4 Si corresponde al aeropuerto, dos pistas paralelas y una pista de cruce presentadas simultáneamente; por lo menos dos pistas deberían poderse iluminar simultáneamente. 12.a.5 Las elevaciones y emplazamientos de los umbrales de pistas deberían modelizarse para proporcionar correlación con los sistemas del avión (p. ej., HUD, GPS, brújula, altímetro). 12.a.6 Las pendientes en las pistas, calles de rodaje y zonas de rampa no deberían provocar distracciones o efectos irreales, incluyendo variaciones de la altura del punto de referencia de ojos del piloto. 12.a.7 Las superficies de pista y las señales para cada pista en uso deberían incluir lo siguiente, si corresponde: Nota.— La característica, si se requiere, debería ser representativa para los Tipos I y III y genérica para los Tipos II y IV. 12.a.7.a Señales de umbral. 12.a.7.b Números de pista. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap C-12 Tipo Número Pruebas funcionales y subjetivas I II III IV V VI VII 12.a.7.c Señales de zona de toma de contacto. 12.a.7.d Señales de distancia fija. 12.a.7.e Señales de borde. 12.a.7.f Señales de eje. 12.a.7.g Letreros de distancia restante. 12.a.7.h Letreros en la intersección de pistas y calles de rodaje. 12.a.7.i Mangas de viento que proporcionen referencias de viento apropiadas. 12.a.8 Luces de pista de colores, dirección, comportamiento y separación apropiadas para cada pista en uso, incluyendo lo siguiente, si procede: Nota.— La característica, si se requiere, debería ser representativa para los Tipos I y III y genérica para los Tipos II y IV. 12.a.8.a Luces de umbral. 12.a.8.b Luces de borde. 12.a.8.c Luces de extremo. 12.a.8.d Luces de eje. 12.a.8.e Luces de zona de toma de contacto. 12.a.8.f Luces de salida. 12.a.8.g Ayudas visuales para el aterrizaje apropiadas a esa pista. 12.a.8.h Sistema de iluminación de aproximación apropiado para esa pista. 12.a.9 Superficie de calle de rodaje y señales (relacionadas con cada pista “en uso”) que debería incluir lo siguiente, si procede: Nota.— La característica, si se requiere, debería ser representativa para los Tipos I y III y genérica para los Tipos II y IV. 12.a.9.a Señales de borde. 12.a.9.b Señales de eje. 12.a.9.c Señales de punto de espera de la pista. 12.a.9.d Señales de área crítica ILS. 12.a.9.e Todas las señales, luces y carteles de calle de rodaje para realizar el rodaje, como mínimo, desde una posición de estacionamiento designada hasta una pista designada y regresar, después de aterrizar en la pista designada a una posición de estacionamiento designada; también debería demostrarse para las operaciones autorizadas con mala visibilidad una ruta de rodaje para mala visibilidad [p. ej., sistema de guía y control del movimiento en la superficie, vehículo guía (follow-me), luces de rodaje diurnas]. La pista y ruta de rodaje designadas deberían corresponder a las operaciones de ese aeropuerto en condiciones de mala visibilidad. 12.a.10 Luces de calle de rodaje de colores, dirección, comportamiento y separación apropiados (relacionadas con cada pista “en uso”) que deberían incluir lo siguiente, si procede: Nota.— La característica, si se requiere, debería ser representativa para los Tipos I y III y genérica para los Tipos II y IV. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice C. Pruebas funcionales y subjetivas II-Ap C-13 Tipo Número Pruebas funcionales y subjetivas I II III IV V VI VII 12.a.10.a Luces de borde. 12.a.10.b Luces de eje. 12.a.10.c Luces de punto de espera de la pista y de área crítica ILS. 12.a.11 Correlación del modelo visual requerida con otros aspectos de la simulación del entorno aeroportuario. 12.a.11.a El modelo de aeropuerto debería corresponder adecuadamente a las ayudas para la navegación relacionadas con las operaciones en la pista “en uso”. 12.a.11.b La simulación de contaminantes de la pista debería correlacionarse con la superficie y la iluminación de la pista visualizadas. 12.a.12 12.a.12.a 12.a.12.a.2 Edificios, estructuras e iluminación representativas del aeropuerto. 12.a.12.a.3 Edificios, estructuras e iluminación genéricas del aeropuerto. 12.a.12.b Por lo menos una puerta utilizable, ubicada a la altura apropiada (requerida solamente para los aviones que normalmente operan desde puertas de terminal). 12.a.12.c Ecos parásitos de aeropuerto representativos (p. ej., otros aviones, carritos eléctricos, remolcadores, camiones de combustible, puertas adicionales). 12.a.12.d Señales de puerta/plataforma (p. ej., señales de peligro, líneas de entrada, números de puerta), iluminación y ayudas para el atraque en puerta o un señalero. Terreno y obstáculos. 12.a.13.a Terreno y obstáculos dentro de un radio de 46 km (25 NM) del aeropuerto de referencia. 12.a.13.b Croquis representativo del terreno y obstáculos de un radio de 46 km (25 NM) del aeropuerto de referencia. 12.a.14.a Edificios, estructuras e iluminación. Edificios, estructuras e iluminación del aeropuerto. 12.a.14 Edificios, estructuras e iluminación del aeropuerto. 12.a.12.a.1 12.a.13 Características significativas, naturales y culturales identificables y tránsito en el aire. Características significativas, naturales y culturales identificables dentro de un radio de 46 km (25 NM) del aeropuerto de referencia. Nota.— Esto se refiere a características naturales y culturales normalmente utilizadas para la orientación del piloto durante el vuelo. Para los aeropuertos alejados en los que no se tiene intención de aterrizar sólo deben proporcionar un facsímil razonable de la orientación de las pistas. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap C-14 Tipo Número 12.a.14.b Pruebas funcionales y subjetivas Croquis representativo de características significativas, naturales y culturales identificables dentro de un radio de 46 km (25 NM) del aeropuerto de referencia. I II III IV V VI VII Nota.— Esto se refiere a características naturales y culturales normalmente utilizadas para la orientación del piloto durante el vuelo. Los aeropuertos alejados en los que no se tiene intención de aterrizar sólo deben proporcionar un facsímil razonable de la orientación de las pistas. 12.a.14.c 12.b Tránsito en vuelo representativo (incluyendo capacidad de presentar peligros aéreos, p. ej., tránsito en vuelo en posible curso de colisión). Gestión de la escena visual. 12.b.1 Todas las luces de pista, aproximación y calles de rodaje del aeropuerto así como la intensidad luminosa para cualquier aproximación deberían poder establecerse en seis intensidades diferentes (0 a 5); todos los puntos luminosos de la escena visual deberían aparecer progresivamente a la vista según corresponda. 12.b.2 Las luces de pista, aproximación y calles de rodaje del aeropuerto así como la intensidad luminosa para cualquier aproximación deberían poder establecerse en una intensidad representativa de la utilizada para la instrucción en visibilidad; todos los puntos luminosos de la escena visual deberían aparecer progresivamente a la vista según corresponda. 12.b.3 La direccionalidad de las luces estroboscópicas, luces de aproximación, luces de borde de pista, ayudas visuales para el aterrizaje, luces de eje de pista, luces de umbral y luces de zona de toma de contacto en la pista donde se prevé aterrizar deberían replicarse en forma realista. 12.c Reconocimiento de características visuales. Nota.— A continuación se presentan las distancias mínimas a las que deberían ser visibles las características de la pista. La distancia se mide a partir del umbral de la pista hasta un avión alineado con la misma en una pendiente de planeo prolongada de 3º en condiciones meteorológicas simuladas adecuadas. Para aproximaciones en circuito, todas las pruebas que se enumeran a continuación se aplican tanto a la pista utilizada para la aproximación inicial como a la pista del aterrizaje previsto. 12.c.1 Definición de pista, luces estroboscópicas, luces de aproximación y luces blancas de borde de pista desde 8 km (5 sm) del umbral de la pista. 12.c.2 Luces de ayudas de aproximación visual. 12.c.2.a Luces de ayuda de aproximación visual desde 8 km (5 sm) del umbral de la pista. 12.c.2.b Luces de ayuda de aproximación visual desde 4,8 km (3 sm) del umbral de la pista. 12.c.3 Luces de eje de pista y definición de calle de rodaje desde 4,8 km (3 sm). 12.c.4 Luces de umbral y luces de zonas de toma de contacto desde 3,2 km (2 sm). 12.c.5 Señales de pista con una gama de luces de aterrizaje para escenas nocturnas; según se requiera por la prueba de resolución de superficie en escenas diurnas. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice C. Pruebas funcionales y subjetivas II-Ap C-15 Tipo Número 12.c.6 12.d Pruebas funcionales y subjetivas I Para aproximaciones de circuito, la pista de aterrizaje prevista y su iluminación conexa deberían aparecer gradualmente a la vista en una forma que no cause distracción. II III IV V VI VII Capacidad de selección de escena visual de aeropuerto para: 12.d.1 Noche. 12.d.2 Crepúsculo. 12.d.3 Día. 12.d.4 Efectos dinámicos — la capacidad de presentar múltiples peligros en tierra y en vuelo, como otro avión que cruza la pista activa o tránsito en vuelo convergente; los peligros deberían seleccionarse desde los mandos en la estación del instructor. 12.d.5 Ilusiones — escenas visuales de operaciones que presentan relaciones físicas representativas y conocidas que provocan ilusiones en el aterrizaje, tales como pistas cortas, aproximaciones al aterrizaje sobre superficies de agua, pistas hacia colinas o desde colinas, terreno sobresaliente en la trayectoria de aproximación y características topográficas singulares. Nota.— Las ilusiones pueden demostrarse en un aeropuerto genérico o en un aeropuerto específico. 12.e Correlación con el avión y equipo conexo. 12.e.1 Referencias visuales para relacionar con respuestas del avión reales. 12.e.2 Referencias visuales durante el despegue, aproximación y aterrizaje. 12.e.2.a Referencias visuales para evaluar la velocidad y profundidad de caída durante los aterrizajes. 12.e.2.b Referencias visuales suficientes para apoyar cambios de trayectoria de aproximación utilizando una perspectiva de la pista. Los cambios en las referencias visuales durante el despegue, la aproximación y el aterrizaje no deberían distraer al piloto. 12.e.3 Representación precisa del entorno respecto de las actitudes del avión. 12.e.4 La escena visual debería correlacionarse con los sistemas de avión integrados, cuando estén instalados (p. ej., sistemas de evitación del terreno, el tránsito y las condiciones meteorológicas y HUD/EFVS). 12.e.5 Debería proporcionarse el efecto de los dispositivos de eliminación de agua de lluvia. 12.f 12.f.1 PPL MPL1 CPL Calidad de la escena. Cuantización. 12.f.1.a Las referencias de superficies y texturas deberían verse libres de cuantización (bordes dentados) aparente. 12.f.1.b Las referencias de superficies y texturas no deberían provocar una cuantización (bordes dentados) que distraiga. 12.f.2 Sistema capaz de representar referencias realistas con textura a todo color. 12.f.3 Los puntos luminosos del sistema deberían estar libres de fluctuaciones, emborronamientos o rayado que distraigan. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap C-16 Tipo Número Pruebas funcionales y subjetivas 12.f.4 Sistema capaz de proporcionar efectos de foco que simulen lluvia. 12.f.5 Sistema capaz de proporcionar un crecimiento en perspectiva de los puntos luminosos. 12.g Efectos ambientales. 12.g.1 I II III IV V VI VII La escena presentada debería corresponder a los contaminantes de la superficie apropiados, comprendida la reflexión de la luz de pistas mojadas, luces parcialmente ocultas por la nieve o por efectos convenientes de alternativa. 12.g.2 Representaciones de condiciones meteorológicas especiales que incluyen efectos de sonido, de movimiento y visuales de precipitaciones meteorológicas ligeras, medias y fuertes en las cercanías de una zona de tormentas al despegar, en la aproximación y en los aterrizajes a una altura de 600 m (2 000 ft) o inferior, por encima de la superficie del aeropuerto y dentro de un radio de 16 km (10 sm) desde el aeropuerto. 12.g.3 Un aeropuerto con una escena de nieve, si corresponde al área de operaciones del explotador de servicios aéreos, incluyendo nieve en el terreno y calles de rodaje y pistas cubiertas de nieve. 12.g.4 Podrían proporcionarse efectos del vuelo dentro de nubes como densidad de nubes variable, referencias de velocidad y cambios ambientales. 12.g.5 Efectos de múltiples capas de nubes que representan pocas nubes, nubes dispersas, nubes fragmentadas y cielo cubierto que producen ocultación parcial o total de escenas del terreno. 12.g.6 Gradualmente tiempo despejado hasta la visibilidad/ambiente RVR, definidos como hasta 10% de la base o cima de nubes respectiva, 6 m (20 ft) ≤ capa de transición ≤61 m (200 ft); los efectos de la nubosidad deberían verificarse a una altura de 600 m (2 000 ft) o inferior, por encima del aeropuerto y dentro de un radio de 16 km (10 sm) desde el mismo. Los efectos de la transición deberían terminar cuando se alcance la base o cima de nubes de la IOS al salir y comenzar cuando se entre en las nubes, es decir, los efectos de transición deberían ocurrir dentro de la capa de nubes definida por la IOS. 12.g.7 Visibilidad y RVR medidos en términos de distancia. La visibilidad/RVR debería verificarse a una altura de 600 m (2 000 ft), o inferior, por encima del aeropuerto y dentro de un radio de 16 km (10 sm) del mismo. Nota.— El RVR sólo se requiere para Tipos V, VI y VII. 12.g.8 Bancos de niebla (denominados a veces RVR de bancos) que dan apariencia de RVR variable. El RVR inferior debería ser el seleccionado en la IOS, es decir, la variabilidad sólo es mayor que el RVR de la IOS. 12.g.9 Efectos de la niebla en la iluminación del aeropuerto, como halos y desenfoques. 12.g.10 Efecto de la iluminación de la propia aeronave con visibilidad reducida, como resplandor reflejado, incluyendo las luces de aterrizaje, las estroboscópicas y los faros. 12.g.11 Referencias de viento para proporcionar el efecto de ventiscas de nieve o arena a través de una pista o calle de rodaje secas, que deberían poder seleccionarse desde la estación del instructor. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice C. Pruebas funcionales y subjetivas II-Ap C-17 Tipo Número 13 Pruebas funcionales y subjetivas I II III IV V VI VII EFECTOS DE MOVIMIENTOS Y VIBRACIÓN. Los siguientes efectos de movimientos y vibración específicos se requieren para indicar el umbral al cual un miembro de la tripulación de vuelo debería reconocer un suceso o situación. Cuando se aplican, las características de mando de cabeceo, carga lateral y dirección del FSTD, así como las características de vibración deberían ser representativas del avión. Es necesario validar las pruebas de los objetivos de movimiento con respecto a los datos. 13.a Efectos de rodaje como referencias laterales, longitudinales y direccionales resultantes de la aplicación del timón de dirección y los frenos. 13.b Efectos de estruendos en la pista, oleodesviaciones, velocidad en tierra, pista desigual, luces de eje de pista, contaminación de la pista con antideslizamiento conexo y características de la calle de rodaje. 13.c Sacudidas en tierra debidas al despliegue del espoliador/freno aerodinámico y empuje. 13.d Tumbos/saltos relacionados con el tren de aterrizaje. 13.e Sacudidas durante el despliegue y repliegue del tren de aterrizaje. 13.f Sacudidas en el aire debidas al despliegue de los flaps y del expoliador/freno aerodinámico. 13.g Sacudidas debidas a las perturbaciones atmosféricas. 13.h Sacudidas en aproximación a pérdida. 13.i Referencias de toma de contacto para el tren de aterrizaje principal y de morro. 13.j Arrastre de la rueda de morro. 13.k Efecto del empuje con los frenos aplicados. 13.l Sacudidas de Mach y de maniobras. 13.m Dinámica de falla de neumáticos. 13.n Fallas de motor, mal funcionamiento, daño estructural a motores y célula. 13.o Golpes en la cola, góndola de motor/hélice, ala. 13.p Otros. 14 SISTEMA SONORO. 14.a Precipitaciones. 14.b Equipo de eliminación de agua de lluvia. 14.c Ruidos importantes del avión que perciba el piloto en las operaciones normales, tales como los de ruido de motor, hélice, flaps, tren de aterrizaje, antiderrape, despliegue/repliegue de expoliadores y la inversión del empuje en un nivel comparable con los que ocurre en el avión. 14.d Operaciones anormales a las cuales se asocian referencias sonoras incluyendo, sin limitarse a ellas, mal funcionamiento de motores, mal funcionamiento del tren de aterrizaje/neumáticos, golpes en la cola y góndola de motor/hélice y mal funcionamiento de la presurización. 14.e Sonido de un choque cuando el FSTD ejecuta un aterrizaje en exceso de las limitaciones. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap C-18 Tipo Número 15 Pruebas funcionales y subjetivas II III IV V VI VII EFECTOS ESPECIALES. 15.a Dinámica de frenos (normal y antiderrape, dinámica de fallas de frenos y antiderrape, disminución de la eficacia de frenado debido a altas temperaturas, etc.). 15.b Efectos del engelamiento de célula y motores. 16 I ENTORNO SIMULADO DEL CONTROL DE TRÁNSITO AÉREO. Nota 1.— Este documento no obliga a establecer comunicaciones automatizadas normales del ATC con la propia aeronave, pero no obstante se recomiendan vivamente. Si el explotador de un FSTD ha optado por utilizar al instructor para proporcionar todas las comunicaciones ATC a la propia aeronave, el evaluador tendrá que revisar la siguiente lista de funciones teniendo esto en cuenta. Nota 2.— Las características que no sean realistas o puedan potencialmente interrumpir la instrucción (por ejemplo, problemas con la representación visual de otro tránsito, errores de comunicación del ATC y autorizaciones incorrectas) deberían corregirse o eliminarse. 16.a Notificación meteorológica automatizada. 16.a.1 Control del instructor. 16.a.2 Notificación meteorológica automatizada. 16.a.2.a Múltiples estaciones. 16.a.2.b Estación única. 16.a.3 Aspectos regionales. 16.a.3.b Formato del mensaje OACI. 16.b 16.b.1 Formato del mensaje y características regionales. 16.a.3.a 16.a.4 Proporcionado por el enlace de datos. Otro tránsito. Comportamiento de la aeronave. 16.b.1.a Especificidad del aeropuerto. 16.b.1.b Comportamiento de la aeronave. 16.b.1.b.1 Encaminamiento apropiado. 16.b.1.b.2 Rendimiento representativo. 16.b.2 Ecos parásitos en el aeropuerto. 16.b.3 Flujo y separación del tránsito. 16.b.3.a Ajustable, si se requiere. 16.b.3.b Intensidad suficiente, separación representativa. 16.b.4 Tipo de tránsito (específico del aeropuerto). 16.b.5 Distintivo de tránsito y librea. 16.b.6 Incursión en la pista. 16.c 16.c.1 16.c.1.a Tráfico radio de fondo. Tráfico radio de fondo. Información no obviamente errónea. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice C. Pruebas funcionales y subjetivas II-Ap C-19 Tipo Número Pruebas funcionales y subjetivas I II III IV V VI VII 16.c.1.b Mensajes específicos de la frecuencia. 16.c.1.c No rebasamiento (normalmente). 16.c.1.d Acceso de frecuencia razonable. 16.c.2 Radiocomunicaciones de otro tránsito. 16.c.2.a Intrusivo, si se requiere. 16.c.2.b No intrusivo. 16.c.3 Radiocomunicaciones ATC. 16.c.3.a Procedimientos y nomenclatura específicos del emplazamiento. 16.c.3.b Radiocomunicaciones ATC. 16.c.3.b.1 Congruentes con otros movimientos de tránsito. 16.c.3.b.2 Continuas en los contornos transector. 16.c.3.b.3 Fraseología normalizada de la OACI (según el Doc 4444, PANS-ATM). 16.c.4 Rebasamiento en frecuencia. 16.c.4.a Notificación ATC básica. 16.c.4.b Indicación en la IOS. 16.d 16.d.1 Modelización del aeropuerto y del espacio aéreo. Zonas modeladas del entorno ATC simulado. 16.d.1.a Un modelo de aeropuerto específico y dos modelos de aeropuerto genérico (o de fidelidad superior), como mínimo. 16.d.1.b Dos modelos de aeropuerto genérico (o de fidelidad superior), como mínimo. 16.d.2 Múltiple. 16.d.2.b Única. 16.e Pistas de aterrizaje. 16.d.2.a 16.d.3 Sincronización de datos. Meteorología. 16.e.1 Pista de referencia. 16.e.2 Otra separación. 16.e.3 Operaciones de baja visibilidad. 16.f Comunicaciones entre el ATC y la propia aeronave. 16.f.1 Sincronización temporal. 16.f.2 Radiocomunicaciones del ATC. 16.f.3 Activación de mensajes. 16.f.3.a Automáticas. 16.f.3.b Manuales. 16.f.4 ”En espera” y “Repita”. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap C-20 Tipo Número Pruebas funcionales y subjetivas 16.f.5 Colación y acuse de recibo. 16.f.6 Autorización de desviaciones. 16.g I II III IV V VI VII Idioma y fraseología. 16.g.1 Inglés. 16.g.2 Fraseología normalizada. 16.h 16.h.1 16.i Explotación radio con la propia aeronave. Explotación radio multifrecuencia. Correlación del sistema. 16.i.1 Sistema de visualización. 16.i.2 TCAS. 16.i.3 Pantallas de tráfico en el puesto de pilotaje, si están instaladas. 16.i.4 IOS. 16.j Comunicaciones por enlace de datos. 16.j.1 Autorizaciones ATS. 16.j.2 Meteorología ATS. 16.j.3 DLIC. 16.j.4 Gestión de conexión. 16.j.5 CPDLC. 16.j.6 ADS-C. 16.j.7 AOC/DSP. 16.j.8 Fallas del servicio. 16.k 16.k.1 Características vocales del ATC. Asignación vocal. 16.k.1.a Voces ATC múltiples. 16.k.1.b Voz ATC única. 16.k.2 16.l Género y acentos. Mandos del instructor. 16.l.1 Acceso a las radiocomunicaciones. 16.l.2 Funciones del simulador. 16.l.3 Inhibición. 16.l.4 Silencio (tráfico de radiocomunicaciones de fondo). 16.m Otros. 17 ESTACIÓN DE OPERACIÓN DEL INSTRUCTOR. 17.a Cambios de posición Nota.— las reubicaciones deberían hacerse en compensación a la velocidad y configuración apropiadas al punto. 17.a.1 Rampa/puerta. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Apéndice C. Pruebas funcionales y subjetivas II-Ap C-21 Tipo Número Pruebas funcionales y subjetivas I II III IV V VI VII 17.a.2 Posición de despegue. 17.a.3 Posición de aproximación (al menos tres posiciones a 1,8, 5,5 y 9,3 km (1,3 y 5 NM) desde el umbral de la pista. 17.a.4 Otros. 17.b Reiniciaciones. 17.b.1 Sistema. 17.b.2 Temperatura. 17.b.3 Fluidos y agentes. 17.c 17.c.1 Medio ambiente. Preselección de condiciones meteorológicas. 17.c.1.a Ilimitadas, CAVOK, VFR, de no precisión, APV, de precisión (CAT I, CAT II, CAT III), EFVS (si corresponde). 17.c.1.b Ilimitadas, CAVOK, VFR. 17.c.2 Efectos visuales. 17.c.2.a Hora del día (día, crepúsculo, noche); nubes (bases, cimas, capas, tipos, densidad); visibilidad en kilómetros/millas terrestres; RVR en metros/pies; y efectos especiales (precipitaciones; tormentas; ventiscas de nieve; arena, etc.). 17.c.2.b Hora del día (día, crepúsculo, noche); nubes (bases, cimas, capas, tipos, densidad); visibilidad en kilómetros/millas terrestres; RVR en metros/pies; y efectos especiales (precipitaciones; tormentas). 17.c.2.c Hora del día (día, crepúsculo, noche); nubes (bases, cimas); visibilidad en kilómetros/millas terrestres. 17.c.3 Vientos. 17.c.3.a En la superficie. 17.c.3.b Niveles intermedios. 17.c.3.c Gradiente típica. 17.c.3.d Ráfagas con variación conexa de rumbo y velocidad. 17.c.3.e Turbulencia. 17.c.4 Temperatura — en la superficie. 17.c.5 Presión atmosférica (QNH, QFE). 17.d 17.d.1 Aeropuerto. Selección de pista. 17.d.1.a Para incluir la selección de pista activa, y según corresponda al aeropuerto, debería poder iluminar por lo menos una pista adicional, paralela o de cruce. 17.d.1.b Para incluir la selección de pista activa. 17.d.2 17.d.2.a Iluminación del aeropuerto. Iluminación del aeropuerto incluyendo luces de intensidad variable y control de iluminación gradual de calle de rodaje y barra de parada en condiciones de mala visibilidad, según corresponda. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap C-22 Tipo Número 17.d.2.b 17.d.3 Pruebas funcionales y subjetivas Iluminación del aeropuerto. I II III IV Efectos dinámicos, incluyendo tránsito en tierra y en vuelo. V VI VII 17.e Configuración del avión (combustible, peso, cg, etc.). 17.f FMS — recarga de datos programados a menos que el equipo instalado lo impida. 17.g Gráficas y registros (despegue y aproximación). 17.h Mal funcionamiento (inserción y eliminación). _____________________ Apéndice D PROCESO DE ACTUALIZACIÓN DEL DOC 9625 1. INTRODUCCIÓN La investigación en tecnología de simulación e instrucción correspondientes continuará avanzando. Es probable que en algún momento, antes de que se publiquen revisiones ulteriores del Doc 9625, puedan proponerse otras normas o soluciones técnicas para satisfacer los criterios en él especificado. En este apéndice se detalla el proceso que ha de emprenderse cuando se considere la actualización de este manual. [El apéndice describe el proceso previo a la actualización]. 2. PROCESO 2.1 Antes de considerar la inclusión de requisitos o soluciones de alternativa, la propuesta conexa debería incluir, como mínimo, los siguientes elementos a satisfacción de la CAA competente: a) una descripción detallada de la propuesta técnica incluyendo diferencias y ventajas en comparación con los medios de cumplimiento existentes para los criterios o requisitos en cuestión; b) demostración por el solicitante, a satisfacción de la CAA, de que el requisito o solución de alternativa propuestos alcanzan un nivel de capacidad de instrucción por lo menos equivalente al proporcionado por los medios existentes. Esto debería incluir pruebas de que se han alcanzado los resultados de instrucción e instrucción hasta alcanzar la competencia de los medios vigentes; c) criterios revisados o adicionales para pruebas de validación que se aplicarán en evaluación y calificación de FSTD; d) criterios revisados o adicionales para pruebas funcionales y subjetivas que se aplicarán en la evaluación y calificación del FSTD; y e) publicación de documentación normativa de orientación y apoyo, basada en la propuesta técnica, demostración por el solicitante y criterios revisados o adicionales descritos anteriormente. 2.2 Los elementos indicados anteriormente se presentarán al Consorcio internacional para la instrucción de los pilotos (IPTC) de la Línea de trabajo con dispositivo de instrucción (Training Device Work Stream, TDWS). Tras establecer que la comunidad de instrucción internacional apoya los requisitos o soluciones de alternativa, la TDWS prepara una actualización del Doc 9625. 3. DIAGRAMA DE FLUJO La Figura D-1 ilustra el proceso que ha de seguirse para la actualización del Doc 9625. II-Ap D-1 Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Ap D-2 Nueva tecnología o metodología de instrucción Propuesta de uso ¿La acepta la CAA con carácter de ensayo? No Sí ¿Es el resultado del ensayo aceptable para la CAA? No Sí Texto de orientación de la CAA publicado ¿Es apoyada por la comunidad de instrucción internacional? No Sí Actualización del Doc 9625 a través de la TDWS Figura D-1. Proceso de actualización del Dc 9625 _____________________ Adjunto A CALIFICACIÓN DE FSTD PARA NUEVOS TIPOS DE AVIONES 1.1 Los datos finales aprobados por los fabricantes de aviones para performance, maniobrabilidad, sistemas o aviónica normalmente no están disponibles hasta después de que haya entrado en servicio un avión nuevo o modelo derivado. A fin de minimizar los riesgos asociados a la instrucción, debería hacerse todo lo posible para facilitar los datos finales lo antes posible. No obstante, puede ser necesario utilizar datos preliminares proporcionados por el fabricante del avión para la calificación provisional de los FSTD, de modo que la instrucción y la concesión de licencias a las tripulaciones de vuelo pueda iniciarse varios meses antes de la entrada en servicio del primer avión en cuestión. La CAA debería evaluar el crédito de instrucción de la tripulación de vuelo, pudiendo optar por imponer un límite de tiempo u otras limitaciones hasta la concesión final de la calificación del FSTD. 1.2 Reconociendo la secuencia de sucesos que debería darse y el tiempo necesario para disponer de los datos finales, la CAA puede aceptar ciertos datos preliminares parcialmente validados de aviones y sistemas, y la temprana publicación de datos de aviónica (“etiqueta roja”), para permitir la elaboración del programa necesario para instrucción, certificación e introducción al servicio. 1.3 La calificación de los FSTD debería basarse en datos aprobados. No obstante, los explotadores de FSTD que procuren obtener la calificación sobre la base de datos preliminares deberían consultar a la CAA tan pronto como sepan que será necesario introducir arreglos especiales o tan pronto como resulte evidente que habrán de utilizarse datos preliminares para la calificación FSTD. Los fabricantes de aviones y FSTD también deberían tener conocimiento de las necesidades y pasar a ser partes aprobadas del plan de datos y del plan de calificación de los FSTD. Estos planes deberían incluir reuniones periódicas para mantener a las partes interesadas informadas sobre la situación del proyecto. 1.4 El procedimiento exacto que ha de seguirse para obtener la aceptación por la CAA de los datos preliminares variará según el caso y entre fabricantes de aviones. Cada programa de desarrollo y prueba de nuevos aviones por parte del fabricante está diseñado para satisfacer las necesidades del proyecto particular y puede no contener los mismos sucesos del programa de otro fabricante o incluso de programa del mismo fabricante para un avión diferente. Por consiguiente, no puede prescribirse un procedimiento invariable para la aceptación de los datos preliminares, sino una declaración de necesidades con la secuencia final de sucesos, fuentes de datos y procedimientos de validación convenidos por el explotador del FSTD, el fabricante del avión, el fabricante del FSTD y la CAA. Nota.— Una descripción de los datos proporcionados por el fabricante de aviones necesarios para la modelización y validación de simuladores de vuelo figura en el documento de la IATA (Flight Simulation Training Device Design and Performance Data Requirements) (Requisitos de diseño y datos de performance para simuladores de vuelo) (véase el Capítulo 2, 2.3). 1.5 Deben existir garantías de que los datos preliminares son la mejor representación del fabricante del avión y una certeza razonable de que los datos finales no se apartarán en gran medida de las proyecciones preliminares, sino que sólo se refinarán; no son sólo estimaciones. Los datos obtenidos de estas técnicas de predicción o preliminares deberían ser validados por las fuentes disponibles incluyendo, por lo menos, las siguientes: II-Adj A-1 Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Adj A-2 a) Informe de ingeniería del fabricante. Este informe debería explicar el método de predicción utilizado e ilustrará éxitos anteriores del método en proyectos similares. Por ejemplo, el fabricante podría mostrar la aplicación del método a un modelo de avión anterior o predecir las características de un modelo anterior y comparar los resultados con los datos finales para ese modelo. b) Resultados de las primeras pruebas en vuelo. Estos datos se obtendrán a menudo de las pruebas de certificación del avión y deberían utilizarse al máximo para la temprana calificación del FSTD. Ciertas pruebas críticas, que normalmente se realizan a comienzos del programa de certificación del avión, deberían incluirse para validar las maniobras esenciales a efectos de instrucción y certificación de pilotos. Éstas comprenden casos en que se espera que el piloto enfrente un modo de falla del avión, incluyendo fallas de motor. No obstante, los primeros datos disponibles dependerán del diseño de los programas de pruebas en vuelo del fabricante del avión y pueden no ser los mismos en cada caso. Sin embargo, se prevé que el programa de pruebas en vuelo del fabricante del avión comprende las disposiciones para la producción de resultados de pruebas en vuelo en las primeras etapas para calificación del FSTD. 1.6 No se pretende que el uso de datos preliminares que sirven para la calificación transitoria sea indefinido. Los datos finales del fabricante del avión deberían estar disponibles dentro de los seis meses después de la entrada en servicio del mismo, o según lo convengan la CAA, el explotador del FSTD y el fabricante del avión, pero normalmente no más allá de un año después de la entrada en servicio. Al solicitar una calificación provisional, utilizando datos preliminares, el explotador del FSTD y la CAA deberían convenir en el programa de actualización. Éste normalmente especificará que la actualización de datos finales se instalará en el FSTD dentro de los seis meses después de la publicación de los datos finales pero no más allá de dos años, a menos que existan condiciones especiales y se convenga un cronograma diferente. 1.7 Esencialmente, la aviónica del FSTD debería mantenerse al tanto de las actualizaciones de la aviónica del avión (soporte físico y soporte lógico). El lapso de tiempo permitido entre las actualizaciones del avión y del FSTD no es fijo pero debería ser mínimo. Puede depender de la magnitud de la actualización y de si se ven afectados la QTG y la instrucción y verificación de los pilotos. Las diferencias permitidas entre las versiones de la aviónica del avión y del FSTD y las consecuencias resultantes para la calificación del FSTD deberían convenirse entre el explotador del FSTD y la CAA. Es conveniente realizar consultas con los fabricantes del FSTD a lo largo del acuerdo sobre el proceso de calificación. 1.8 A continuación se proporcionan ejemplos de los datos y fuentes de diseño que pueden utilizarse en la elaboración de un plan de calificación provisional. 1.8.1 El plan debería constar de la elaboración de una QTG basada en una mezcla de datos de pruebas en vuelo y de simulación de ingeniería. Para los datos recogidos de pruebas en vuelo específicas del avión o de otros vuelos, los cambios necesarios de los datos y del modelo de diseño para apoyar una prueba de concordancia (POM) aceptables deberían ser generados por el fabricante del avión. 1.8.2 Para asegurar que ambos conjuntos de datos se validan adecuadamente, el fabricante del avión debería comparar las respuestas de su modelo de simulación con respecto a los datos de pruebas en vuelo cuando son activadas por los mismos mandos y están sometidas a las mismas condiciones atmosféricas registradas en la prueba en vuelo. Las respuestas del modelo deberían surgir de una simulación en las que se activan los siguientes sistemas en forma integrada y corresponden a los datos de diseño proporcionados al fabricante del FSTD: a) sistema de propulsión; b) sistema aerodinámico; c) propiedades de masa; Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Adjunto A. Calificación de FSTD para nuevos tipos de aviones d) mandos de vuelo; e) aumentación de estabilidad; y f) frenos/tren de aterrizaje. II-Adj A-3 Nota.— La POM debería satisfacer los márgenes de tolerancia pertinentes. 1.9 Para calificar los FSTD de nuevos tipos de avión, puede ser beneficial utilizar los servicios de un piloto de pruebas adecuadamente calificado de la CAA o del fabricante del avión para evaluar la maniobrabilidad y la performance del dispositivo. ______________________ Adjunto B DATOS DE VALIDACIÓN DE SIMULACIÓN DE INGENIERÍA 1. ANTECEDENTES 1.1 En el caso de los modelos de simulación de un avión nuevo o de un modelo derivado importante completamente validados en pruebas en vuelo, es probable que estos modelos dejen de ser representativos gradualmente a medida que se revisa la configuración del avión. 1.2 Tradicionalmente, a medida que se revisa la configuración del avión, los modelos de simulación se revisan también en consecuencia para reflejar los cambios. En el caso de los modelos de sistemas aerodinámicos, motores, mandos de vuelo y maniobrabilidad, este proceso de revisión normalmente resulta en el acopio de más datos de pruebas en vuelo y en la subsiguiente publicación de datos sobre modelos actualizados y de validación. 1.3 La calidad de predicción de los modelos de simulación ha progresado hasta el punto en que a menudo son muy pequeñas las diferencias entre los modelos de predicción y los validados mediante pruebas en vuelo. 1.4 Los principales fabricantes de aviones utilizan en sus simulaciones de ingeniería los mismos modelos de simulación que los facilitados a la comunidad de instrucción. Estas simulaciones varían desde los simuladores de ingeniería físicos con o sin soporte físico de avión hasta las simulaciones basadas en estaciones de trabajo en tiempo no real. 2. DIRECTRICES DE APROBACIÓN PARA EL USO DE DATOS DE VALIDACIÓN DE SIMULACIÓN DE INGENIERÍA 2.1 La práctica actual de exigir datos de pruebas en vuelo como referencia para validar simuladores de instrucción debería continuar. 2.2 Cuando un modelo de simulación que está plenamente validado con pruebas en vuelo se modifica como resultado de cambios en la configuración del avión simulado, el fabricante del avión puede optar, con la aprobación previa de la CAA, por proporcionar datos de validación de un simulador/simulación de ingeniería para complementar en forma selectiva los datos de pruebas en vuelo. 2.3 En los casos en que se utilizan datos de un simulador de ingeniería, las CAA competentes son responsables de auditar el proceso de simulación de ingeniería. 2.4 En todos los casos, se debería disponer de un paquete de datos verificado según las normas vigente respecto a las pruebas en vuelo para la configuración de “entrada en servicio” del avión que es un modelo básico. 2.5 Cuando se utilizan datos de simulación de ingeniería como parte de una QTG, se prevé que exista una concordancia cercana según se describe en el Adjunto C. 2.6 En los casos en que se prevea utilizar datos de simulación de ingeniería, debería presentarse a la CAA competente una propuesta completa en ese sentido. Dicha propuesta contendría pruebas de los logros anteriores del II-Adj B-1 Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Adj B-2 suministrador de los datos de simulación de ingeniería en la modelización de alta fidelidad. La CAA realizaría exámenes técnicos del plan propuesto y de los datos de validación subsiguientes para establecer la viabilidad de la propuesta 2.7 Los datos validados de la prueba en vuelo pueden modificarse una vez a fin de obtener datos derivados, pero estos últimos deben seguir procesándose. En el caso de necesitar cambios consecuentes, deberían utilizarse los datos originales validados de las pruebas en vuelo para obtener un nuevo conjunto de datos derivados. 2.8 Debería mantenerse un proceso de gestión de la configuración, incluyendo una serie de auditorías que defina claramente los cambios de modelo de simulación “paso a paso” distinto de un modelo de simulación plenamente validado mediante ensayos en vuelo, de modo que sería posible eliminar los cambios y regresar a la versión básica (validada en vuelo). 2.9 El procedimiento se considerará completo cuando se expida una declaración de aprobación. Esta declaración identificará fuentes aceptables de datos de validación. 2.10 Para ser admisible como fuente alternativa de datos de validación, un simulador de ingeniería debería cumplir los requisitos siguientes: a) existir como entidad física, completa con puesto de pilotaje, con mandos suficientes para el vuelo manual; b) tener un sistema de visualización y, de preferencia, también un sistema de movimientos; c) cuando corresponda, tener cajas de aviónica reales intercambiables con las simulaciones de soporte lógico equivalentes para apoyar la validación del soporte lógico suministrado; d) tener un riguroso sistema de mandos de configuración que abarque el soporte físico y el soporte lógico; y e) haberse determinado que constituye una representación de alta fidelidad del avión por parte de los pilotos de los fabricantes, explotadores de servicios aéreos y CAA. 2.11 Los simuladores de ingeniería utilizados para producir datos del sistema pueden no necesitar todas las características anteriores. 2.12 El procedimiento exacto seguido para obtener la aceptación de los datos de simulación de ingeniería variará según el caso dependiendo de los fabricantes del avión y del tipo de cambio. Independientemente del proceso seguido, las simulaciones/simuladores de ingeniería deberían ajustarse a los criterios siguientes: a) los modelos de simulación originales (básicos) deberían haber sido validados plenamente mediante pruebas en vuelo; b) los modelos facilitados por el fabricante del avión a la industria para el FSTD utilizado en la instrucción deberían ser esencialmente idénticos a los utilizados por el fabricante del avión en sus simulaciones/simuladores de ingeniería; y c) estos simuladores/simulaciones de ingeniería habrán sido utilizados como parte del proceso de diseño, desarrollo o certificación del avión. 2.13 Los FSTD utilizados para instrucción y que emplean los modelos de simulación básicos deberían tener una calificación vigente según los criterios reconocidos internacionalmente como las que figuran en este manual. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Adjunto B. Datos de validación de simulación de ingeniería II-Adj B-3 2.14 Los tipos de modificaciones abarcadas utilizando datos de validación de simulación de ingeniería se limitarán a aquellos que presentan “efectos bien comprendidos”, tales como: a) soporte lógico (p. ej., computadora de mandos de vuelo, piloto automático); b) sencillas (en términos aerodinámicos) revisiones geométricas (p. ej., longitud del fuselaje); c) motores (limitados a aviones que no son de hélice); d) límites de equipamiento/montaje/deflexiones del sistema de mandos; y e) revisiones de frenos, neumáticos y timón de dirección. 2.15 El explotador del FSTD, con ayuda del fabricante del avión que desee aprovechar la utilización de los datos de validación de simulación de ingeniería habría demostrado una sólida base de ingeniería para su enfoque propuesto. Dicho análisis mostraría que las consecuencias previstas de los cambios eran de carácter incremental, bien comprendidas y bien definidas, confirmando que los datos de pruebas en vuelo adicionales no eran necesarios. En el caso de que los efectos previstos no se consideraran suficientemente precisos, puede ser necesario acopiar un conjunto limitado de datos de pruebas en vuelo para validar los incrementos previstos. 2.16 Las CAA deberían examinar todas las aplicaciones para este procedimiento y proporcionar sus comentarios al respecto. ______________________ Adjunto C MÁRGENES DE TOLERANCIA PARA PRUEBAS DE VALIDACIÓN 1. TOLERANCIAS DE LAS PRUEBAS EN VUELO 1.1 Los márgenes de tolerancia indicados en el Apéndice B están dirigidos a ser una medida de la calidad del cotejo utilizando como referencia datos de pruebas en vuelo. 1.2 No obstante, existen varias razones por las cuales una prueba en particular puede no haber cumplido plenamente con las tolerancias prescritas. Por ejemplo: a) los datos de pruebas en vuelo están sujetos a muchas fuentes de errores potenciales, p. ej., errores de instrumentación y perturbaciones atmosféricas durante la recolección de los datos; b) los datos que presentan rápidas variaciones o ruido también pueden ser difíciles de cotejar; y c) los datos de simulador de ingeniería y otros datos calculados pueden presentar errores debidos a varias diferencias posibles que se indican en 1.6. 1.3 Al aplicar márgenes de tolerancia a cualquier prueba, debería ejercerse un buen juicio técnico con referencia a la sección 1.6. Cuando una prueba cae claramente fuera de las tolerancias prescritas sin razón aceptable, debería establecerse como fracasada. 1.4 El uso de datos de pruebas que no eran en vuelo como datos de referencia era, en el pasado, bastante infrecuente. Por consiguiente, estas tolerancias se utilizaban para todas las pruebas. En los últimos años, la inclusión de este tipo de datos como fuente de validación se ha ampliado rápidamente y probablemente continuará haciéndolo. 1.5 Cuando se utilizan datos de validación de simulación de ingeniería, se entiende que las tolerancias basadas en pruebas en vuelo deberían reducirse dado que los márgenes aplicados no deberían incluir errores de medición inherentes a los datos de pruebas en vuelo. 1.6 Hay razones por las cuales los resultados de un FSTD serían diferentes de los datos de pruebas de validación de ingeniería. Estas razones comprenden, sin limitarse a ellas, las siguientes: a) soporte físico (aviónica y mandos de vuelo); b) las soluciones de modelización utilizadas en los FSTD son diferentes de las utilizadas por el fabricante del equipo original del avión (modelos de maniobrabilidad, modelos de frenado, modelos de motores, etc.); c) efectos en cascada del modelo: 1) velocidades de iteración; II-Adj C-1 Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Adj C-2 d) 2) orden de ejecución; 3) métodos de integración; y 4) arquitectura del procesador; deriva digital: 1) métodos de interpolación; 2) diferencias del tratamiento de los datos; y 3) tolerancias de compensación en pruebas automáticas, etc. e) respuestas de bucles abiertos comparadas con las de bucle cerrado, y duración de la prueba; f) grado de dependencia en los sistemas de avión contribuidores que señala la complejidad de la prueba; y g) exactitud de la concordancia de las condiciones iniciales. 1.7 No obstante, toda diferencia entre los resultados del FSTD y los datos de validación de simulación de ingeniería deberían ser pequeñas y deberían explicarse con claridad las razones de las mismas, si son distintas de las indicadas en 1.6. 1.8 Tradicionalmente, se utilizaban datos de validación de simulación de ingeniería solamente para demostrar el cumplimiento de ciertas características fuera de la modelización porque: a) no se disponía razonablemente de datos de pruebas en vuelo; b) los datos de simulaciones de ingeniería constituían solamente una pequeña parte del conjunto general de datos de validación; y c) las áreas clave se validaban con respecto a datos de pruebas en vuelo. 1.9 El actual aumento del uso y el uso previsto de los datos de validación de simulación de ingeniería es un aspecto importante porque: a) a menudo no se dispone de datos de pruebas en vuelo debido a razones técnicas válidas; b) se están desarrollando soluciones técnicas de alternativa; y c) los costos constituyen una consideración siempre presente. 1.10 Por consiguiente, se necesitan directrices para aplicar los márgenes de tolerancia a los datos de validación generados en simuladores de ingeniería. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Adjunto C. Márgenes de tolerancia para pruebas de validación 2. II-Adj C-3 MÁRGENES DE TOLERANCIA DE PRUEBAS QUE NO SON EN VUELO 2.1 Cuando se utilizan datos de validación de simulación de ingeniería u otros datos de pruebas que no son en vuelo como forma permitida de datos de validación de referencia para las pruebas objetivas indicadas en el Apéndice B, la concordancia obtenida entre los datos de referencia y los resultados del FSTD debería ser muy estrecha. No es posible definir un conjunto preciso de márgenes de tolerancia, dado que las razones de haber alcanzado una concordancia que no es exacta serán variadas y dependerán de un número de factores (véase la sección 1). 2.2 Cuando se utilizan datos de validación de pruebas que no son en vuelo como datos de referencia, la tolerancia aplicada debería ser el 40% de las tolerancias correspondientes de las “pruebas en vuelo” y, con arreglo a esta orientación, debería indicarse la condición de fuera de tolerancia. El proveedor de los datos de validación (fabricante del avión) debería aportar un procedimiento de prueba bien documentado que permita replicar sus resultados de simulación de ingeniería. 2.3 Si la diferencia entre los datos de referencia y los resultados del FSTD supera el 40% de las tolerancias de “pruebas en vuelo”, el fabricante del FSTD debería proporcionar una explicación clara para cada prueba de la QTG que se vea afectada. 2.4 Los proveedores de datos de validación pueden identificar casos en que no puede alcanzarse el 40% de margen de tolerancia sugerido. En tales casos, deberían proporcionar una explicación clara como parte de su VDR (véase el Adjunto D). 2.5 Cuando la simulación de ingeniería utilizada para generar datos de referencia comprenda soporte físico del avión, podrían tener que aumentarse los márgenes de tolerancia por encima del 40% sugerido. También debería proporcionarse una explicación al respecto. 2.6 Los resultados del FSTD deberían obtenerse sin tener que cambiar los modelos de simulación del FSTD a efectos de satisfacer los criterios para la réplica exacta de los resultados de simulación de ingeniería. ______________________ Adjunto D HOJA DE RUTA DE DATOS DE VALIDACIÓN 1.1 Los fabricantes de aviones u otras fuentes de datos deberían proporcionar un documento de hoja de ruta de datos de validación (VDR) como parte del paquete de datos. El documento VDR contiene textos de orientación del proveedor de datos de validación del avión recomendando las mejores fuentes de datos posibles que han de utilizarse como datos de validación en la QTG. La VDR tiene valor especial en los casos de solicitudes de calificación provisional y peticiones de calificación de simuladores de aviones certificados antes de 1992, así como para la calificación de equipos de alternativa de motores o aviónica (véase el Adjunto E). La VDR debería presentarse tan pronto como sea posible a la CAA en las etapas de planificación para cualquier FSTD cuya calificación se prevea con arreglo a los criterios que figuran en este documento. La CAA respectiva es la autoridad final para aprobar los datos que han de utilizarse como material de validación para la QTG. 1.2 La VDR debería identificar claramente (en formato de matriz) las fuentes de los datos para todas las pruebas requeridas. También debería proporcionar orientación con respecto a la validez de estos datos para una determinada configuración de tipo de motor y empuje nominal y los niveles de revisión para toda la aviónica que afecte la maniobrabilidad y performance del avión. El documento debería incluir fundamentos o explicaciones en los casos en que falten datos o parámetros, haya de utilizarse datos de simulación de ingeniería, los métodos de pruebas en vuelo que exijan explicaciones, etc., conjuntamente con una breve narrativa que describa la causa/efecto de cualquier variación con respecto a los requisitos de datos. Además, el documento debería hacer referencia a otras fuentes apropiadas de datos de validación (p. ej., documentos con datos de sonido y vibraciones). 1.3 La Tabla D-1 presenta una matriz genérica de VDR que identifica fuentes de datos de validación. Sólo se muestra la primera página de la matriz completa y, a efectos de brevedad, se omitieron algunas condiciones de pruebas. La primera columna se refiere a las pruebas de validación que figuran en el Apéndice B o a pruebas indicadas en el documento de la IATA Flight Simulation Training Device Design and Performance Data Requirements. Deberían consultarse los textos normativos pertinentes, y en el documento VDR real presentado deberían encararse todas las pruebas aplicables. La fuente de validación, los documentos de datos de validación y los comentarios que aquí se presentan sólo tienen carácter de referencia. Las fuentes y documentos de datos reales dependerán de la combinación particular de célula/motor que se esté considerando. Debería utilizarse el siguiente conjunto de directrices al aplicar este ejemplo a un documento VDR específico. 1.3.1 Incluir la columna de modos CCA, si corresponde. 1.3.2 Incluir una columna para cada fuente de validación (p. ej., cada prueba en vuelo de la combinación célula/motor y la configuración de simulación). 1.3.3 Incluir una columna para cada documento indicado como fuente de datos de validación. El término “integrado” en el título del documento indica que las condiciones de prueba que figuran en dicho documento se ajustan a la definición de “prueba integrada” que figura en el glosario. 1.3.4 La numeración de los tipos de datos debería corresponder a la jerarquía de preferencias indicada en el Adjunto J, 1.5. II-Adj D-1 II-Adj D-2 Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I 1.4 En las Tablas D-2 y D-3 se proporcionan ejemplos de otra presentación de matrices de VDR que identifican fuentes de datos de validación para una lista abreviada de pruebas conjuntamente con información detallada para una prueba típica. Una matriz completa debería abarcar todas las condiciones de prueba. Un conjunto completo de páginas de información detallada para las pruebas citadas en la matriz se proporcionaría con esta presentación particular. 1.5 Además, en el Apéndice F del documento de la IATA Flight Simulation Training Device Design and Performance Data Requirements se presentan dos ejemplos de “páginas de fundamento”. Estas ilustran la información sobre tipo de configuración de avión y aviónica y una explicación técnica descriptiva utilizada respecto de las anomalías de datos, proporcionan datos alternativos o brindan a la CAA una base aceptable para obtener desviaciones con respecto a los requisitos de validación de la QTG. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Adjunto D. Hoja de ruta de datos de validación Hoja de ruta de datos de validación Fundamentos R – Página de fundamentos adjunta Categoría de fuente de validación Avión 2 Datos de validación integrada Avión 2 Hoja de ruta de datos de validación (integrada) POM integrada POM propulsión NE Comentarios (Esta VDR corresponde al avión 2 con motores DEF-74) 1.a (1) Viraje de radio mínimo. N 1.a (2) Velocidad del viraje en función del ángulo de dirección de la rueda de morro (dos velocidades). N 3 1.b (1) Tiempo y distancia de aceleración en tierra. N 3 1.b (2) Velocidad mínima con dominio del avión, en tierra (Vmcg). N 1.b (3) Velocidad mínima de despegue (Vmu). N 1.b (4) Despegue normal. N 1.b (5) Falla del motor crítico en despegue. N 1 D74 FT 1.b (6) Despegue con viento de costado. N 1 D74 FT 1.b (7) Despegue interrumpido. N 1 1.b (8) Falla del motor dinámico después del despegue. N 1 1.c (1) Ascenso normal, todos los motores en funcionamiento. 1.c (2) Un motor inactivo, segundo tramo de ascenso. N 1.c (3) Un motor inactivo, ascenso en ruta. N 3 D74 ES 1.c (4) Un motor inactivo, ascenso en aproximación. N 3 D74 ES 1.d (1) Aceleración horizontal. N 2 3 C78 D74 FT/ ES R El fabricante del FSTD deberá evaluar el uso de FT en QTG. 1.d (2) Desaceleración horizontal. N 2 3 C78 D74 FT/ ES R El fabricante del FSTD deberá evaluar el uso de FT en QTG. N,D 2 Documento de validación POM mandos de vuelo POM aerodinámica Datos de simulación de ingeniería (Avión 2 con motores DEF-74) Datos de prueba en vuelo Avión 2 Descripción de la prueba Datos de prueba en vuelo Avión 1 OACI/ IATA# Modo CAA N — Ley normal, — Ley directa Fuente de validación POM maniobras en tierra Tabla D-1. II-Adj D-3 1 FT D73 D74 d74 D74 3 2 3 2 3 c78 D74 d74 3 1 ES d73 ES Los datos se incluyen en despegue normal 1.b 4)]. FT D74 ES D74 ES D74 D74 FT/ ES R R Anomalía de procedimiento de prueba; véase fundamentos. R Datos FT en modo directo; véase fundamentos. FT D74 D74 ES FT Datos AFM disponibles para referencia. Ejecutada con y sin responsabilidad de engelamiento. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Adj D-4 1.d (3) Performance de crucero. N 3 1.d (4) Descenso en marcha lenta. N 3 D73 ES 1.d (5) Descenso de emergencia. N 3 D73 ES 1.e (1) Tiempo y distancia de desaceleración (frenos de rueda aplicados). N 1.e (2) Tiempo y distancia de desaceleración (inversión de empuje). N 2 3 d73 1.e (3) Distancia de detención, frenos de rueda aplicados, pista mojada. N 2 3 D73 d73 FT 1.e (4) Distancia de detención, frenos de rueda aplicados, pista con hielo. N 2 3 D73 d73 FT D73 ES 2 3.3.3.7 Desvanecimiento de frenos (frenos calientes). Referencia IATA 3.3.3.7-1. Fuente de validación — Clave de tipo de DATOS: 1. Datos de prueba en vuelo — configuración exacta. 2. Datos de prueba en vuelo — configuración similar. 3. Datos de simulación de ingeniería. 4. Datos del manual de vuelo del avión. D74 D73 D74 Clave tipográfica: Datos recomendados. MAYÚSCULAS Datos preferidos. Opciones de datos disponibles. minúsculas: Datos de referencia o secundarios Sólo datos de referencia. Comentarios (Esta VDR corresponde al avión 2 con motores DEF-74) ES FT 3 Clave de sombreado: Fundamentos R – Página de fundamentos adjunta Categoría de fuente de validación Avión 2 Datos de validación integrada Avión 2 Hoja de ruta de datos de validación (integrada) POM integrada POM propulsión POM maniobras en tierra Documento de validación POM mandos de vuelo POM aerodinámica Datos de simulación de ingeniería (Avión 2 con motores DEF-74) Datos de prueba en vuelo Avión 2 Descripción de la prueba Datos de prueba en vuelo Avión 1 OACI/ IATA# Modo CAA N — Ley normal, — Ley directa Fuente de validación ES Documento de validación — Clave de tipo/potencia de régimen del motor C78 — tipo de motor: CEF-78, empuje nominal: 78 kN. D73 — tipo de motor: DEF-73 empuje nominal: 73 kN. D74 — tipo de motor: DEF-74, empuje nominal: 74 kN. NE — Independiente del modelo de motor o no utiliza modelo de motor. Categoría de fuentes de validación: FT Datos de prueba en vuelo recomendados para QTG. Los datos de simulación de ingeniería pueden proporcionarse para fines de referencia y verificación. FT/ES Los datos de prueba en vuelo se proporcionan como posible fuente de datos de validación, suministrándose datos de simulación de ingeniería como recurso complementario, si es necesario. ES Datos de simulación de ingeniería recomendados para QTG, suministrándose datos de pruebas en vuelo según se disponga para fines de referencia. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Adjunto D. Hoja de ruta de datos de validación D A A X 1.b (1) Tiempo y distancia de aceleración en tierra. N B B 1.b (2) Velocidad mínima con dominio del avión, en tierra (Vmcg). D 1.b (3) Velocidad mínima de despegue (Vmu). D A B 1.b (4)1 Despegue normal — Peso máximo — CG atrás. N B B X 1.b (4)2 Despegue normal — Peso ligero — CG al medio. N B B X 1.b (5) Falla del motor crítico en despegue — Modo normal. N B B X 1.b (6) Despegue con viento de costado. X B X X N C C 1.b (7)1 Despegue interrumpido — Freno con pedal. D A A X X 1.b (7)2 Despegue interrumpido — Freno automático. N B B X 1.b (8)1 Falla del motor dinámico después del despegue, modo no normal. D B B X 1.b (8)2 Falla del motor dinámico después del despegue, modo normal. N B B X 1.c (1) Ascenso normal, todos los motores en funcionamiento. N A A X 1.c (2) Un motor inactivo, segundo tramo de ascenso. N A A X 1.c (3) Un motor inactivo, ascenso en ruta. N A A X 1.c (4) Un motor inactivo, ascenso en aproximación. N A A X QTG para vibración específica del motor: xxxxxxxxx Pruebas de latencia de mandos de vuelo a larga distancia Doc xxxx 1.a (2)2 Velocidad del viraje en función de ángulo de dirección de rueda de morro — Velocidad 2. QTG para vibración común: xxxxxxxxx X QTG: para sonido específico del motor xxxxxxxxx A QTG para sonido común: xxxxxxxxx A Verificaciones de mando estático y dinámico de frenos Doc xxxxxxxxx D Verificaciones de mando estático y mando dinámico Doc xxxxxxxxx 1.a (2)1 Velocidad del viraje en función de ángulo de dirección de rueda de morro — Velocidad 1. X Pruebas de motor para calificación de FSTD Doc xxxxxxxxx B Pruebas de piloto automático Doc xxxxxxxxx N 1.a (1) Datos AFM Viraje de radio mínimo. A = Motor 1 : xx kN. B = Motor 2 : xx kN. Pruebas de performance para FSTD Doc xxxxxxxxx QTG — Avión natural/con mando por computadora Doc xxxxxxxxx A3xx-xxx — Pruebas específicas del motor QTG — Avión natural/con mando por computadora Doc xxxx Pruebas comunes D: Ley directa. N: Ley normal. Alt: Ley alterna o condiciones alternas del sistema (p. ej., sistema hidráulico apagado). Prueba en vuelo del avión Prueba de simulador en ingeniería Fuente de validación Descripción de la prueba Modo CCA QTG Guía para pruebas de calificación recomendada – 1 Prueba de concordancia (POM) Tabla D-2. II-Adj D-5 Prueba en vuelo del avión Prueba de concordancia (POM) A = Motor 1 : xx kN. B = Motor 2 : xx kN. 1.d (1) Aceleración horizontal. N A B X 1.d (2) Desaceleración horizontal. N A B X 1.d (3) Performance de crucero. N 1.d (4) Descenso en marcha lenta. N A X 1.d (5) Descenso de emergencia. N A X A Datos AFM A X QTG para vibración específica del motor: xxxxxxxxx Pruebas de latencia de mandos de vuelo a larga distancia Doc xxxx QTG para vibración común: xxxxxxxxx QTG: para sonido específico del motor xxxxxxxxx QTG para sonido común: xxxxxxxxx Verificaciones de mando estático y dinámico de frenos Doc xxxxxxxxx Verificaciones de mando estático y mando dinámico Doc xxxxxxxxx Pruebas de motor para calificación de FSTD Doc xxxxxxxxx Pruebas de piloto automático Doc xxxxxxxxx Pruebas de performance para FSTD Doc xxxxxxxxx QTG — Avión natural/con mando por computadora Doc xxxxxxxxx A3xx-xxx — Pruebas específicas del motor Descripción de la prueba QTG — Avión natural/con mando por computadora Doc xxxx Pruebas comunes QTG Prueba de simulador en ingeniería D: Ley directa. N: Ley normal. Alt: Ley alterna o condiciones alternas del sistema (p. ej., sistema hidráulico apagado). Modo CCA II-Adj D-6 Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I Fuente de validación Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Adjunto D. Hoja de ruta de datos de validación Tabla D-3. 1. PERFORMANCE 1.a RODAJE II-Adj D-7 Guía de pruebas de calificación recomendada — 2 Condiciones: en tierra. 1.a (2) Velocidad de viraje en función del ángulo de dirección de la rueda de morro (NWA). A — Requisitos Documento: OACI Doc 9625 — Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo, Volumen I – Aviones, cuarta edición. Margen de tolerancia: Velocidad de viraje 2 °/s o ±10%. Condición de vuelo: En tierra. Comentarios: Trace un mínimo de dos velocidades superiores a la velocidad con radio mínimo de viraje, con una velocidad respecto al suelo de por lo menos 5 kt. I Tipo: II III IV V VI VII B — Paquete de datos Configuración: # Aviónica 1 FCSC FADEC BSCU 1 Std xx Std xx Std xx Std xx 2 Std xx Std xx Std xx Std xx 3 4 5 6 Fundamentos : # 1 Fundamento 1. 2 Fundamento 2. 3 4 5 6 ______________________ Datos de validación de prueba en vuelo Datos de validación de simulación de ingeniería Prueba de coincidencia XXXXXX Motor XXXXXX Motor Adjunto E DIRECTRICES SOBRE DATOS ADICIONALES O DE ALTERNATIVA PARA VALIDACIÓN DE MOTORES O AVIÓNICA 1. ANTECEDENTES 1.1 Para un nuevo tipo de avión, la mayoría de los datos de validación de prueba en vuelo se recogen en la primera configuración de avión con equipo de motores “básico” y una configuración de aviónica “básica”. En general, la campaña de ensayos en vuelo se efectúa en el primer avión con un ajuste del motor, lo cual forma la base de los modelos y del paquete de datos. Este conjunto de datos se utiliza luego para validar todos los FSTD que representan a ese tipo de avión. 1.2 El ajuste del motor principal corresponde a la terminología FSTD para el motor principal de la configuración del avión que ha exigido contractualmente el explotador del FSTD. El explotador puede añadir contractualmente ajustes de motor alternativos. El ajuste del motor primario para un determinado FSTD se validará mediante la ejecución de toda la QTG para ese ajuste de motor. Además, el ajuste del motor será tal que el dispositivo sólo requerirá un subconjunto de la QTG como se define en el párrafo 2 del presente adjunto. Véase que el ajuste del motor principal del explotador del FSTD puede no ser la línea de base del fabricante de la célula. 1.3 En el caso de los FSTD que representan un avión con un equipamiento de motor diferente del básico, o con una configuración de aviónica revisada o más de una configuración de aviónica, puede ser necesario obtener datos de validación de pruebas adicionales. 1.4 Cuando haya de calificarse un FSTD con múltiples equipamientos de motor, la QTG debería contener datos de validación de pruebas para casos seleccionados en que se espera que las diferencias en cuanto a motores sean importantes. 1.5 Cuando haya de calificarse un FSTD con configuraciones de aviónica de alternativa, la QTG debería contener datos de validación de pruebas para casos seleccionados en los que se espera que las diferencias de configuración de aviónica sean importantes, según se define en el párrafo 3 de este adjunto. 1.6 El carácter de los datos de validación complementarios requeridos (p. ej., datos de pruebas y en vuelo, datos de ingeniería), se ajustará a las directrices prescritas en el párrafo 4 de este adjunto, salvo cuando se permite específicamente aplicar otros datos (véase el Adjunto B). 2. DIRECTRICES DE LA QTG PARA CALIFICAR TIPOS DE MOTOR ADICIONALES 2.1 Las siguientes directrices se aplican a los FSTD equipados con múltiples tipos de motor o de empujes nominales de motores. El equipamiento de motor primario para un determinado FSTD se validará aplicando la totalidad de la QTG para ese tipo de motor. Para validar tipos o empujes nominales de motor adicionales en ese FSTD se proporcionará un subconjunto de la QTG. Las condiciones de prueba (una por cada número de prueba) presentadas en la Tabla E-1 deberían incluirse en ese subconjunto, como mínimo. 2.2 Cuando el tipo de motor adicional es diferente del de la configuración primaria, deberían proporcionarse en la QTG todas las pruebas indicadas en la columna de tipo de motor adicional de la Tabla E-1. II-Adj E-1 Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Adj E-2 2.3 En el caso en que el tipo de motor adicional es el mismo, pero el empuje nominal supera al de la configuración primaria (es decir, “básica”) en 5% o más, o es considerablemente inferior al empuje nominal del motor de la configuración primaria (una disminución de 15% o más), deberían proporcionarse en la QTG todas las pruebas indicadas en la columna de régimen del motor adicional. De otra manera, podría ser aceptable proporcionar solamente los datos de calibración de mando de gases (es decir, parámetro de reglaje de mando de potencia en función de ángulos de palanca de mando de gases), y los casos de aceleración y desaceleración del motor. Tabla E-1. Lista mínima de pruebas de QTG recomendadas para una configuración de motor adicional Número de prueba Descripción de la prueba 1.b (1), (4) Tiempo y distancia de aceleración en tierra/despegue normal. Tipo de motor adicional Régimen de motor adicional X 1.b (2) Velocidad mínima con dominio del avión (Vmcg). X 1.b (5) Falla del motor crítico en despegue. X 1.b (7) Despegue interrumpido. X 1.b (8) Falla del motor dinámico después del despegue. X 1.c (1) Ascenso normal, todos los motores en funcionamiento. X X 1.c (2) Un motor inactivo, segundo tramo de ascenso. X X 1.d (1) Aceleración horizontal. X 1.d (2) Desaceleración horizontal. X 1.d (3) Performance de crucero. X 1.f (1), (2) Aceleración y desaceleración de motor. X X X Alineación de la palanca de potencia del puesto de pilotaje en función del parámetro seleccionado de motor (calibración de mando de gases). X X 2.c (1) Dinámica del cambio de potencia. X X 2.d (1) Velocidad mínima con dominio del avión, en vuelo (Vmca). X X 2.d (5) Compensación con motor inactivo. X 2.e (4) Aterrizaje, un motor inactivo. X X 2.e (6) Motor y al aire con piloto automático, todos los motores en funcionamiento. X X 2.e (7) Motor y al aire, un motor inactivo. X X 2.e (8) Mando de dirección con inversión de empuje (simétrico). X 2.e.(9) Mando de dirección con inversión de empuje (asimétrico). X 3.f (1) Efectos del empuje con frenos aplicados. X 5.a (3) Todos los motores a empuje máximo permitido con frenos aplicados. X 2.a (8) Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Adjunto E. Directrices sobre datos adicionales o de alternativa para validación de motores o aviónica 3. II-Adj E-3 DIRECTRICES DE LA QTG PARA CALIFICAR UNA CONFIGURACIÓN DE AVIÓNICA DE ALTERNATIVA 3.1 Las directrices siguientes se aplican a los FSTD que representan aviones con una configuración de aviónica revisada o más de una configuración de aviónica. 3.2 La aviónica del avión puede desglosarse en sistemas o componentes que pueden afectar considerablemente los resultados de la QTG y aquellos que no lo pueden. Los siguientes sistemas o componentes de aviónica constituyen ejemplos de aquellos para los cuales los cambios de diseño de soporte físico o actualizaciones de revisiones de soporte lógico pueden conducir a diferencias considerables respecto de la configuración de aviónica básica: computadoras de mando de vuelo, mandos para motores, piloto automático, sistema de frenado, sistema de orientación de rueda de morro, sistema de alta sustentación y sistema de tren de aterrizaje. También deberían considerarse los sistemas de aviónica conexos como los de advertencia de pérdida y aumentación de estabilidad. El fabricante del avión debería identificar, para cada cambio del sistema de aviónica, las pruebas de QTG que se verán afectadas. El fabricante del avión debería identificar también los efectos que un cambio de aviónica tendrían sobre cada prueba de validación. 3.3 Para cambios a un sistema o componente de aviónica que pudieran afectar una prueba de validación de QTG, pero cuando esa prueba no se vea afectada por este cambio en particular (p. ej., el cambio de aviónica es una actualización del BITE o una modificación que afecta a una fase de vuelo diferente), la prueba del QTG puede basarse en datos de validación obtenidos de la configuración de aviónica validada anteriormente. El explotador del FSTD debería aportar una declaración procedente del fabricante del avión estableciendo claramente que ese cambio de aviónica no afecta la prueba. 3.4 Para un cambio de aviónica que afecte algunas pruebas de la QTG, pero donde no se agregan nuevas funciones y el impacto del cambio sobre la respuesta del avión es un efecto pequeño y bien comprendido, la QTG puede basarse en datos de validación de la configuración de aviónica validada anteriormente. Esto debería complementarse con datos de validación específicos de la aviónica obtenidos de la simulación de ingeniería del fabricante del avión generados con la configuración de aviónica realizada. En tales casos, el explotador del FSTD debería proporcionar una explicación procedente del fabricante del avión sobre el carácter del cambio y sus efectos en la respuesta del avión. 3.5 Para un cambio de aviónica que afecte considerablemente algunas pruebas de la QTG, especialmente cuando se agregan nuevas funciones, la QTG debería basarse en datos de validación de la configuración de aviónica validada anteriormente y datos de pruebas específicas de la aviónica complementarias para validar la revisión de la aviónica de alternativa. No obstante, pueden no necesitarse datos de validación en vuelo adicionales si los cambios de aviónica se certificaran sin necesidad de realizar pruebas con un paquete completo de instrumentos de vuelo. En esta situación, el explotador del FSTD debería coordinar por adelantado con el fabricante del avión y a continuación con la CAA los requisitos de datos del FSTD. 3.6 Para cambios del sistema o componentes de aviónica que no contribuyen a la respuesta de la prueba de validación del QTG, ésta puede basarse en datos de validación obtenidos de la configuración de aviónica validada anteriormente. Para esos cambios, no es necesario incluir una justificación en el sentido de que este cambio de aviónica no afecte la prueba. 4. DIRECTRICES SOBRE REQUISITOS DE DATOS DE VALIDACIÓN PARA TIPOS DE MOTOR ALTERNATIVOS Y CONFIGURACIONES DE AVIÓNICA ALTERNATIVAS 4.1 Para las pruebas que se vean afectadas por las diferencias en el tipo de motor o de empuje nominal según se prescribe en el párrafo 2, se preferirían datos de pruebas en vuelo para validar esa configuración particular de Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Adj E-4 avión y motor o el empuje nominal de alternativa. En la Tabla E-2 se presenta una lista mínima de pruebas de validación que deberían apoyarse con datos en pruebas en vuelo. 4.2 Si la certificación de las características en vuelo del avión con un nuevo régimen de empuje (independientemente del cambio porcentual de empuje nominal) no requiere pruebas en vuelo para certificación con un paquete completo de instrumentos de vuelo para estabilidad y control, entonces la lista de pruebas que se detalla en la Tabla E2, como mínimo, debería apoyarse con datos de pruebas en vuelo y presentarse en la QTG (junto con pruebas adicionales indicadas en la Tabla E-1 para las cuales son aceptables otras fuentes de datos de validación). Los datos de pruebas en vuelo, distintos de los datos de calibración de mandos de gases y de aceleración y desaceleración del motor, no se requieren si el nuevo empuje nominal se certifica en el avión sin necesidad de un paquete completo de instrumentos de vuelo para estabilidad y control. 4.3 Las pruebas que se vean considerablemente afectadas por un cambio en la configuración de la aviónica, según se describe en el párrafo 3.5, deberían apoyarse mediante datos de pruebas en vuelo. 4.4 Con la QTG debería proporcionarse una matriz o VDR que indique la fuente de datos de validación apropiada para cada prueba (véase el Adjunto D a esta Parte). El explotador del FSTD debería coordinar por adelantado con la CAA los requisitos de datos del FSTD correspondientes a configuraciones alternativas de motores o aviónica. Tabla E-2. Lista mínima de pruebas en vuelo de validación recomendadas para una configuración de motores de alternativa. Número de prueba Descripción de la prueba Régimen Tipo de motor de empuje de alternativa alternativo 2 1.b (1), (4) Tiempo y distancia de aceleración en tierra/despegue normal. X X 1.b (2) Velocidad mínima con dominio del avión, en tierra (Vmcg), si se realiza para certificación del avión. X X 1.b (5) Falla del motor crítico en el despegue. X 1.b (8) Falla del motor dinámico después del despegue. 1.b (7) Despegue interrumpido, si se realiza para certificación del avión. X 1.d (3) Performance de crucero. X 1.f (1), (2) Puede realizarse cualquiera de las pruebas. 1 Aceleración y desaceleración de motor . X X 2.a (8) Alineación del ángulo de palanca de potencia del puesto de pilotaje en función del parámetro seleccionado del motor (calibración de mando de gases)1. X X 2.c. (1) Dinámica de cambio de potencia (aceleración). X X 2.d (1) Velocidad mínima con dominio del avión, en vuelo (Vmca), si se realiza para certificación del avión. X X 2.d (5) Compensación con motor inactivo. X X 2.e (1) Aterrizaje normal. X Nota 1.— Debería proporcionarse para todos los cambios de tipo de motor o empuje nominal (véase 2.3). Nota 2.— Véase 2.3 para una definición de regímenes de empuje (nominal) aplicables. ______________________ Adjunto F PRUEBA DE LA ACTUACIÓN DEL SISTEMA DE REFERENCIAS DE MOVIMIENTO EN EL DOMINIO DE LA FRECUENCIA 1. ANTECEDENTES 1.1 El objetivo de este adjunto es brindar orientación sobre una prueba objetiva que debería utilizarse para cerciorarse de que las referencias de movimiento de los FSTD se entregan constantemente en forma aceptable. Esta orientación debería ayudar a los ingenieros involucrados en la preparación de esta prueba así como a los funcionarios de la CAA que participan en la evaluación de los FSTD utilizando dicha prueba. 1.2 La finalidad de la prueba es medir objetivamente la respuesta en cuanto a frecuencia del sistema de referencias de movimiento completo para relaciones específicas de grado de libertad. Otras pruebas de movimiento, como la de respuesta en cuanto a frecuencia del sistema de movimiento, se concentran solamente en la actuación mecánica del soporte físico del sistema de movimiento. Los movimientos experimentados por el piloto dependen en gran medida del algoritmo de referencias de movimiento y su implantación en la FSTD. Esta prueba cuantifica la respuesta del sistema de referencia del movimiento desde la salida del modelo de vuelo hasta la respuesta de la plataforma de movimiento. 1.3 Las características del sistema de referencia de movimientos tienen consecuencias directas en la percepción y en el tipo de control ejercido por el piloto en el FSTD, especialmente durante el vuelo manual. La apreciación por el piloto de la fidelidad del FSTD depende considerablemente de la “sensación” del avión que se simula, en lo cual influirá a su vez el sistema de referencia de movimiento, entre otras cosas. El primer elemento del sistema de referencia de movimiento es el algoritmo impulsor de movimiento (MDA), un conjunto de bloques de control que transforma las salidas del modelo de vuelo en órdenes a la plataforma de movimiento. En la Figura F-1 se presenta un diagrama de bloques del plan básico de un MDA. 1.4 En la Figura F-1, el filtro paso alto y el filtro paso bajo indican respectivamente los filtros de paso alto y paso bajo. Los factores de escala escala-f y escala-ω, se eligen para atenuar las señales de entrada de modo tal que la plataforma de movimientos permanezca dentro de sus límites mecánicos. 1.5 Para que el FSTD proporcione una sensación representativa del avión, los parámetros del MDA se ajustan durante la aceptación por el piloto de la evaluación en diferentes condiciones de vuelo simuladas. Normalmente, la sensación subjetiva del piloto de evaluación se utiliza para ajustar el sistema de referencia de movimiento. No obstante, esto no conduce a un ajuste siempre fiable y reproducible del sistema de referencias de movimiento, no sólo debido a la variabilidad en las preferencias entre los pilotos sino también a la variabilidad de sensaciones para el mismo piloto en días diferentes. 1.6 Invariablemente, es necesario establecer compromisos para proporcionar referencias de movimientos que parezcan razonables, manteniendo al mismo tiempo la plataforma de movimientos dentro de sus límites fijos. Por consiguiente, las ganancias se atenúan a lo largo de la gama de frecuencias. En este sentido, el sistema de movimientos comprende lo siguiente: a) el algoritmo de referencias de movimiento; II-Adj F-1 Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Adj F-2 is 2 1 si 2 is AA L β H βL βSL βSH s AA β SH s Figura F-1. Plan básico del algoritmo de referencias de movimiento (de Reid-Nahon) b) las leyes de transformación y control de la ampliación del actuador de la plataforma de movimientos; c) el soporte físico de la plataforma de movimientos, que reacciona ante estos mandos de movimiento del avión transformados; y d) el retardo de tiempo digital integrado en los procesos mencionados. 1.7 Los procesos analógicos tienen un módulo y una fase que comprende los retardos analógicos. Cuando estos procesos analógicos se simulan en forma digital, se introduce un retardo de tiempo digital adicional. 1.8 Todos los factores mencionados influyen en la percepción por el piloto del movimiento simulado. Para comparar y evaluar los sistemas de movimientos en forma más rigurosa, se describe a continuación una prueba objetiva de referencia de movimiento (OMCT). 1.9 Para esta prueba, es importante que las señales de "referencia" se definan en el lugar ocupado por el piloto FPA en el avión, y no en el centro de gravedad de éste. Esto es importante porque constituye lo que el piloto siente cuando está en su lugar. La respuesta del FSTD se mide en el lugar del piloto FPS en el FSTD. La respuesta en FPS debería compararse con la señal en FPA. Esto proporciona información sobre la transformación de los movimientos del avión en movimientos de FSTD según los percibe el piloto, y se indica en el diagrama de señales de la Figura F-2. La respuesta en cuanto a frecuencia medida del sistema de referencia de movimiento describe la relación entre las respuestas de la plataforma de movimiento medidas en respecto de la señal de entrada en , con el “conmutador” de la Figura F-2 en la posición hacia abajo. A continuación se describen las señales generadas por el generador de señales del OMCT. Nota.— En el párrafo 8.4 se describen los marcos de referencia pertinentes. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Adjunto F. Prueba de la actuación del sistema de referencias de movimiento en el dominio de la frecuencia II-Adj F-3 Algoritmo impulsor de movimiento Modelo de vuelo (en computadora central) Generador de señales de la OMCT Figura F-2. CG AC a F PA Cálculos de referencia de movimientos Plataforma de movimientos del simulador FPS F PA 1 2 Transformación desde la salida del modelo de vuelo del avión que se simula a la respuesta de la plataforma en movimiento 1.10 El MDA se define aquí como el conjunto de procesos necesarios para transformar los movimientos de FPA en respuestas FPS de la plataforma del movimiento del FSTD. Comprende el algoritmo de referencia de movimiento según se aplica en el uso operacional del dispositivo de instrucción, incluyendo todos los cálculos de efectos especiales y sacudidas, las transformaciones inversas del actuador y las leyes de control necesarias para ordenar los movimientos de bucle cerrado de la plataforma. Esta OMCT considera estos aspectos como un todo para captar los retardos de transporte introducidos por estos procesos y cualquier retardo que se produzca en el equipo de computadora conexo utilizado en el sistema de movimientos. En algunos casos, el MDA puede integrarse en la computadora central, y en otros puede ser parte de la computadora de mandos de movimiento. 1.11 La plataforma de movimientos del FSTD se define como el soporte físico mecánico utilizado para generar los movimientos. 1.12 El criterio en el que se basa la OMCT establece que, sobre la gama finita de frecuencias importantes para el mando manual, el módulo del sistema total debería ser elevado (cercano a 1) y la fase debería ser pequeña (cercana a cero) para la transformación directa y para algunas de las relaciones de acoplamiento cruzado, a efectos de simular los movimientos del avión en la forma más realista posible. Por consiguiente, la OMCT se establece para evaluar el módulo y la fase del FSTD sobre la gama de frecuencias definida con respecto a este criterio. 1.13 El FSTD ideal proporcionaría rotaciones y traslaciones como ocurrirían en el avión. No obstante, debido a las limitaciones de la plataforma de movimientos, ello no es físicamente posible. Como resultado, las traslaciones y rotaciones del FSTD se utilizan en forma mezclada para crear el efecto de rotaciones y traslaciones del avión. A partir de la simulación del movimiento y del punto de vista de la percepción del piloto, se han definido las siguientes respuestas en cuanto a frecuencia que tienen importancia directa para la OMCT. a) respuesta de rotación del FSTD debida a las maniobras puras de rotación del avión; b) respuesta de fuerza específica del FSTD debida a las maniobras puras de traslación del avión; c) aceleraciones de rotación del FSTD debidas a las maniobras puras de traslación del avión; y d) respuesta de traslación del simulador a las maniobras puras de rotación de la aeronave. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Adj F-4 1.14 Las dos primeras relaciones tienen importancia directa para la simulación correcta de los movimientos. En la gama de frecuencias de importancia para el vuelo manual, estas relaciones requieren una elevada ganancia con respecto a los movimientos del avión y una pequeña distorsión de fase. Las otras dos relaciones (c y d) proporcionan información sobre el acoplamiento cruzado de la respuesta de movimiento del simulador y pueden utilizarse para crear la ilusión del entorno del avión. 2. PROCEDIMIENTO DE PRUEBA OBJETIVA DE REFERENCIAS DE MOVIMIENTO (OMCT) 2.1 La OMCT se ha de realizar hasta en dos configuraciones por separado, representando los valores del algoritmo de referencia del movimiento en tierra y en vuelo. Si estos valores no se cambian entre las condiciones en tierra y en vuelo del FSTD en cuestión, entonces puede aceptarse un solo conjunto de pruebas. 2.2 Frecuencias de medición. La finalidad de estas pruebas es determinar la respuesta en cuanto a frecuencia de todo el sistema de referencias de movimiento para las cuatro relaciones descritas anteriormente. Para estas mediciones, se presentan en la Tabla F-1 las frecuencias de las señales de entrada. Nota.— En la Tabla F-1, la frecuencia expresada en hertzios corresponde a la frecuencia en rad/s y se muestra solamente como referencia. Tabla F-1. Frecuencias de la señal de entrada de la prueba y mediciones requeridas de módulos y fases Número de señal Frecuencia Frecuencia Módulo M Fase de entrada [rad/s] [Hz] [no-dimensional] [] 1 0,100 0,0159 Hz 2 0,158 0,0251 Hz 3 0,251 0,0399 Hz 4 0,398 0,0633 Hz 5 0,631 0,1004 Hz 6 1,000 0,1591 Hz 7 1,585 0,251 Hz 8 2,512 0,399 Hz 9 3,981 0,633 Hz 10 6,310 1,004 Hz 11 10,000 1,591 Hz 12 15,849 2,515 Hz o 2.2.1 La relación entre la frecuencia y el módulo M correspondiente y la fase correspondiente define la respuesta en cuanto a frecuencia del sistema. La OMCT requiere que para cada grado de libertad, se tomen mediciones en 12 frecuencias discretas. Cabe señalar que a medida que se obtenga más experiencia con esta prueba para una aplicación específica, el número exacto de frecuencias discretas requeridas puede cambiar. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Adjunto F. Prueba de la actuación del sistema de referencias de movimiento en el dominio de la frecuencia II-Adj F-5 2.2.2 Durante la OMCT, para las mediciones requeridas, se excitan en forma independiente cada grado de libertad para cabeceo, balanceo y guiñada y se proporcionan entradas modificadas para vaivén, deriva y arfada (como se describe a continuación). Para cada frecuencia de entrada discreta definida en la Tabla F-1, debería indicarse la relación medida de módulo y fase. Esto puede hacerse manualmente (midiendo la amplitud y la fase de las gráficas resultantes, como en la Figura F-3) o aplicando métodos digitales apropiados. 2.2.3 Mientras que en la Tabla F-1 se describen las frecuencias en las que estas mediciones se han de realizar, pueden utilizarse en su lugar combinaciones de entradas sinusoidales a fin de reducir el tiempo de prueba. Si se utiliza un método de este tipo, hay que tener cautela para obtener los resultados correctos. 2.2.4 Dependiendo de la frecuencia de muestreo de la suma de sinusoides de entrada y de salida, se necesitará una duración total de la señal de entrada de 200 a 300 segundos. 2.2.5 El módulo M y la fase se definen como: M (ω) = amplitud de la salida u(ω)/ amplitud de la entrada i(ω) (ω) = Δt ω 360 / 2π [o ] Nota.— En el párrafo 8 se proporciona una descripción de los símbolos y notaciones. 3. AMPLITUDES DE ENTRADA 3.1 Un objetivo fundamental del MDA es generar propuestas de movimiento manteniendo al mismo tiempo la plataforma dentro de sus límites mecánicos. Para probar el sistema de referencia de movimiento en la región importante al mando manual, se definen amplitudes de entrada. Amplitud de entrada y de salida 0,4 0,3 Amplitud Amplitud de entrada de salida i 0,2 0,1 0 u -0,1 -0,2 -0,3 -0,4 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 Figura F-3. Definición general de las amplitudes en la señal de entrada u y en la señal de salida i y del desplazamiento del tiempo , Δt entre u e i. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Adj F-6 3.2 Las pruebas aplicadas al sistema de referencia de movimiento tienen por objeto cuantificar su respuesta a las entradas de mando normal durante las maniobras (es decir, entradas de mando no agresivas ni excesivamente duras) con respuesta lineal a efectos de mantener la coherencia. No obstante, es necesario excitar el sistema en forma tal que la respuesta se mida con una alta relación señal a ruido y que los posibles elementos no lineales del sistema de referencias de movimiento no se vean sobreexcitados. 3.3 Para realizar estas pruebas, se ingresa una señal de prueba específica en el sistema de referencias de movimiento utilizando un generador de señales OMCT según se muestra en la Figura F-2. Estas señales de prueba simulan el sistema de referencias de movimiento en forma similar a la salida del modelo del avión en el FSTD. La señal de prueba representa las variables del estado del avión ( / , / ,y / ; / , / ;y / ). Estas variables deberían corresponder a las que normalmente se aplican en el sistema de referencias de movimiento particular. En otras palabras, si el fabricante del FSTD utiliza las velocidades angulares en vez de las actitudes, deben generarse las señales de entrada correspondientes. 3.3.1 Amplitudes específicas de entrada de fuerza. En los canales de fuerza específica, la señal de entrada se define mediante la ecuación siguiente, utilizando las amplitudes A indicadas en la Tabla F-2: , , / . 3.3.2 Amplitudes de entrada de rotación. Para las entradas de rotación, las relaciones entre actitud, velocidad angular y aceleración angular figuran en la Tabla F-3, y las correspondientes amplitudes en la Tabla F-4. Estas ecuaciones sólo son válidas para ω en rad/s. Las pruebas pueden realizarse con entradas de actitud, velocidad angular o aceleración angular, en la medida en que sean coherentes con el MDA incorporado en el FSTD. Tabla F-2. Amplitudes de entrada de fuerza específica Número de señal Frecuencia Frecuencia Amplitud A de frecuencia [rad/s] [Hz] [m/s ] 1 0,100 0,0159 Hz 1,00 2 0,158 0,0251 Hz 1,00 3 0,251 0,0399 Hz 1,00 4 0,398 0,0633 Hz 1,00 5 0,631 0,1004 Hz 1,00 6 1,000 0,1591 Hz 1,00 7 1,585 0,251 Hz 1,00 8 2,512 0,399 Hz 1,00 9 3,981 0,633 Hz 1,00 10 6,310 1,004 Hz 1,00 11 10,000 1,591 Hz 1,00 12 15,849 2,515 Hz 1, 00 2 Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Adjunto F. Prueba de la actuación del sistema de referencias de movimiento en el dominio de la frecuencia Tabla F-3. Amplitudes de entrada de rotación Cabeceo del avión Actitud Velocidad angular Tabla F-4. / cos / Aceleración angular Balanceo del avión sen / II-Adj F-7 / sen / / Guiñada del avión sen / cos / sen sen cos sen / Amplitudes de entrada de rotación por actitud, velocidad angular o aceleración Número Amplitud Amplitud Amplitud de velocidad de aceleración angular a angular a de señal Frecuencia Frecuencia de actitud de frecuencia [rad/s] [Hz] A[ ] A ω[ /s] A ω [ /s ] 1 0,100 0,0159 Hz 6,000 0,600 0,060 2 0,158 0,0251 Hz 6,000 0,948 0,150 3 0,251 0,0399 Hz 3,984 1,000 0,251 4 0,398 0,0633 Hz 2,513 1,000 0,398 5 0,631 0,1004 Hz 1,585 1,000 0,631 6 1,000 0,1591 Hz 1,000 1,000 1,000 7 1,585 0,251 Hz 0,631 1,000 1,585 8 2,512 0,399 Hz 0,398 1,000 2,512 9 3,981 0,633 Hz 0,251 1,000 3,981 10 6,310 1,004 Hz 0,158 1,000 6,310 11 10,000 1,591 Hz 0,100 1,000 10,000 12 15,849 2,515 Hz 0,040 0,631 10,000 4. o o 2 o 2 MATRIZ DE LA PRUEBA OMCT La OMCT requiere que la respuesta en cuanto a frecuencia para el sistema de referencia de movimiento se mida desde una posición de referencia de piloto en el avión FPA a la posición de referencia de piloto en el FSTD FPS para las transformaciones que se definen en la Tabla F-5. Deberían analizarse seis pruebas independientes (una para cada señal de entrada del avión). Las pruebas 1 y 2, las pruebas 3 y 4, las pruebas 6 y 7, y las pruebas 8 y 9 se han de realizar con una señal de entrada midiendo dos respuestas de salida, simultáneamente. La razón de ello es medir tanto las respuestas directas como las respuestas de acoplamiento cruzado en una sola prueba. 5. DESCRIPCIÓN DE LA PRUEBA OMCT 5.1 La respuesta en cuanto a frecuencias describen las relaciones entre los movimientos del avión y los movimientos del simulador según se definen en la Tabla F-5. A continuación se explican las relaciones por cada prueba. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Adj F-8 Número de prueba Dimensión de la respuesta en frecuencia Descripción de la prueba 1 Respuesta de cabeceo del FSTD a la entrada de cabeceo del avión. Sin dimensiones 2 Respuesta de fuerza específica de vaivén del FSTD debido a la entrada de cabeceo del avión . [m/°] 3 Respuesta de balanceo del FSTD a la entrada de balanceo de la aeronave.; Sin dimensiones 4 Respuesta de fuerza específica de deriva del FSTD debida a la entrada de balanceo del avión. [m/°] 5 Respuesta de guiñada del FSTD a la entrada de guiñada del avión. Sin dimensiones 6 Respuesta de fuerza específica de vaivén del FSTD a la entrada de vaivén del avión. Sin dimensiones 7 Respuesta de velocidad de cabeceo y aceleración de cabeceo del FSTD a la entrada de vaivén. [°s2/m] 8 Respuesta de fuerza específica de deriva del FSTD a la entrada de deriva del avión. Sin dimensiones 9 Respuesta de velocidad de balanceo y aceleración de cabeceo del FSTD a la entrada de deriva. 2 [°s /m] 10 Respuesta de fuerza específica de arfada del FSTD a la entrada de arfada de la aeronave. Sin dimensiones 5.2 Las pruebas 1, 3, 5, 6, 8 y 10 muestran las relaciones de transferencia directa, mientras que las pruebas 2, 4, 7 y 9 muestran las relaciones de acoplamiento cruzado. Tabla F-5. Matriz de prueba con números de prueba Salida de respuesta del FSTD Señal de entrada del avión Cabeceo Cabeceo Balanceo 1 Vaivén Deriva Arfada 2 Balanceo 3 Guiñada Vaivén Guiñada 4 5 7 6 Deriva 9 Arfada 8 10 6. PRESENTACIÓN DE LOS RESULTADOS 6.1 Deberían presentarse resultados para cada una de las pruebas OMCT definidas en la Tabla F-5, y en cada frecuencia definida en F-1, en términos de módulo y fase. Deberían presentarse diez tablas como se describe en la sección 5. También deberían trazarse los resultados para cada componente de la matriz de prueba, en diagramas de bode para el módulo y la fase a lo largo del eje vertical y la frecuencia en rad/s a lo largo del eje horizontal (véase la Figura F-4). Las Tablas F-6 a F-15 muestran los límites de la tolerancia del módulo y la fase para las diez pruebas. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Adjunto F. Prueba de la actuación del sistema de referencias de movimiento en el dominio de la frecuencia II-Adj F-9 Estos límites de tolerancia se obtuvieron a partir de los sistemas de referencia del movimiento de ocho FSTD procedentes de algunos de los mejores fabricantes de FSTD y del examen de lo indicado en la sección 6.2. 6.2 Como estas pruebas muestran el módulo y fases adicionales introducidos por el sistema de referencias de movimiento del FSTD, el criterio sobre el que se basa la OMCT estipula que es importante lograr un módulo relativamente elevado y una fase relativamente baja para las pruebas 1, 3, 5, 6, 7, 8, 9 y 10. Las pruebas 2 y 4 definen movimientos no deseados y deberían tener módulos relativamente bajos. Véase que cuando el módulo es bajo, los errores de fase son correspondientemente menos significativos. 6.3 Las Tablas F-6 a F-15 muestran regiones de fidelidad aceptable para las condiciones en vuelo en forma de módulos y fase de la respuesta en frecuencia máximos y mínimos aceptables. Los sistemas de referencia del movimiento deberían caer dentro de los límites de tolerancia de fidelidad máximo y mínimo. 6.4 Aún no se han determinado las tablas de tolerancia para las condiciones en tierra que se facilitarán en las revisiones futuras de este documento. 6.5 De la descripción anterior de la OMCT, queda claro que los resultados describen las características dinámicas del sistema de referencias del movimiento FPA y FPS en el dominio de la frecuencia. Para una simulación correcta de los movimientos del avión en la posición del piloto en éste (que es la entrada para el sistema de referencias de movimiento), es importante que el cálculo de las fuerzas específicas en la posición de referencia del piloto FPA se realice correctamente. Figura F-4. Ejemplo de gráficos de bode para la respuesta en frecuencia de una prueba del sistema de referencias de movimiento. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Adj F-10 7. CRITERIOS SOBRE LAS REFERENCIAS DE MOVIMIENTO 7.1 Los criterios sobre las referencias de movimiento se definen en el dominio de la frecuencia indicando zonas para fidelidad y baja fidelidad. Los límites se basan en la idea de que preferentemente la referencia de movimiento tiene una alta ganancia y una pequeña fase para presentar las referencias de movimiento al piloto lo más próximas posible a las del avión real. Esto, no obstante, no siempre resulta práctico. Por ello, se ha utilizado un enfoque práctico basado en los resultados estadísticos de mediciones OMCT fiables de ocho FSTD de Nivel D o de Tipo VII. Los límites se basan en el comportamiento promedio ±2 veces las desviaciones estándar para cada prueba que define los límites de las zonas de alta fidelidad y baja fidelidad (véase la Figura F-5 en la que la zona de alta fidelidad se denomina “fidelidad”). Los límites para los ángulos de fase de las pruebas 2 y 4 pueden considerarse como una indicación de posibles errores en las respuestas de frecuencia, pero no tienen significado importante para la señal de movimiento donde el módulo para estas pruebas es ya pequeño. 7.2 En las Tablas F-6 a F-15 se presentan los límites del módulo y la fase para cada prueba con alta fidelidad entre los valores de las columnas “máximo” y “mínimo” y baja fidelidad fuera de los valores de estas columnas. 10 270 Módulo φ [°] Baja fidelidad Fidelidad Baja fidelidad Baja fidelidad Fidelidad Baja fidelidad ω [rad/s] Figura F-5. Ejemplo de gráficos de bode con los límites de fidelidad para el módulo y la fase OMCT ω [rad/s] Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Adjunto F. Prueba de la actuación del sistema de referencias de movimiento en el dominio de la frecuencia Tabla F-6. Límites de la fidelidad del módulo y la fase de la respuesta en frecuencia de la Prueba 1 Módulo Fase [°] Frecuencia [rad/s] Máximo Mínimo Máximo Mínimo 0,1000 1,0000 0,5830 2,124 -7,061 0,1585 1,0000 0,5827 1,602 -9,685 0,2512 1,0000 0,5797 3,076 -14,185 0,3981 1,0000 0,5435 6,375 -18,286 0,6310 1,0000 0,4803 13,359 -19,125 1,0000 1,0000 0,4408 18,153 -14,888 1,5850 1,0755 0,4044 18,200 -13,063 2,5120 1,1653 0,3805 18,300 -23,504 3,9810 1,1761 0,3481 18,339 -33,079 6,3100 1,2282 0,3110 16,701 -37,583 10,0000 1,2972 0,2607 8,964 -48,343 15,8490 1,2974 0,2526 -3,000 -70,541 Tabla F-7. Límites de la fidelidad del módulo y la fase de la respuesta en frecuencia de la Prueba 2 Módulo [m/°] Fase [°] Frecuencia [rad/s] Máximo Mínimo Máximo Mínimo 0,1000 0,050 0,000 180,000 -90,000 0,1585 0,050 0,000 153,181 -116,819 0,2512 0,050 0,000 126,044 -143,956 0,3981 0,050 0,000 99,016 -170,984 0,6310 0,047 0,000 71,996 -198,004 1,0000 0,038 0,000 45,000 -225,000 1,5850 0,027 0,000 18,181 -251,819 2,5120 0,021 0,000 -8,956 -278,956 3,9810 0,021 0,000 -35,984 -305,984 6,3100 0,021 0,000 -63,004 -333,004 10,0000 0,021 0,000 -90,000 -360,000 15,8490 0,021 0,000 -116,819 -386,819 II-Adj F-11 Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Adj F-12 Tabla F-8. Límites de la fidelidad del módulo y la fase de la respuesta en frecuencia de la Prueba 3 Módulo Frecuencia [rad/s] Máximo 0,1000 1,000 0,1585 Fase [°] Mínimo Máximo Mínimo 1,000 0,002 238,809 0,000 0,2512 1,000 0,012 218,808 0,000 0,3981 1,000 0,042 193,142 0,000 0,6310 1,000 0,104 160,237 0,000 1,0000 1,000 0,199 123,919 0,000 1,5850 1,000 0,307 91,470 0,000 2,5120 1,000 0,398 65,983 0,000 3,9810 1,000 0,426 44,115 0,000 6,3100 1,007 0,394 25,551 -11,747 10,0000 1,104 0,358 10,422 -32,346 15,8490 1,132 0,344 -4,276 -61,569 Tabla F-9. Límites de la fidelidad del módulo y la fase de la respuesta en frecuencia de la Prueba 4 Módulo [m/°] Fase [°] Frecuencia [rad/s] Máximo Mínimo Máximo Mínimo 0,1000 0,1800 0,0001 290,00 70,00 0,1585 0,1800 0,0001 263,00 44,00 0,2512 0,1800 0,0001 236,00 18,00 0,3981 0,1800 0,0001 209,00 -8,00 0,6310 0,1800 0,0001 182,00 -34,00 1,0000 0,0895 0,0001 155,00 -60,00 1,5850 0,0447 0,0001 128,00 -86,00 2,5120 0,0221 0,0001 101,00 -112,00 3,9810 0,0110 0,0001 74,00 -138,00 6,3100 0,0110 0,0001 47,00 -164,00 10,0000 0,0110 0,0001 20,00 -190,00 15,8490 0,0110 0,0001 -7,00 -216,00 Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Adjunto F. Prueba de la actuación del sistema de referencias de movimiento en el dominio de la frecuencia Tabla F-10. Límites de la fidelidad del módulo y la fase de la respuesta en frecuencia de la Prueba 5 Módulo Frecuencia [rad/s] Máximo 0,1000 1,0000 0,1585 Fase [°] Mínimo Máximo Mínimo 1,0000 0,0000 205,571 0,000 0,2512 1,0000 0,0002 184,672 0,000 0,3981 1,0000 0,0020 162,452 0,000 0,6310 1,0000 0,0100 137,846 0,000 1,0000 1,0000 0,0358 111,264 0,000 1,5850 1,0000 0,1574 84,075 0,000 2,5120 1,0000 0,2748 57,893 0,000 3,9810 1,0000 0,3434 34,559 -3,155 6,3100 1,0000 0,3672 15,671 -17,260 10,0000 1,0000 0,3819 -0,257 -35,691 15,8490 1,0000 0,3321 -21,476 -61,278 Tabla F-11. Límites de la fidelidad del módulo y la fase de la respuesta en frecuencia de la Prueba 6 Módulo Fase [°] Frecuencia [rad/s] Máximo Mínimo Máximo Mínimo 0,1000 1,0000 0,4983 0,000 -6,728 0,1585 1,0000 0,5571 0,000 -9,993 0,2512 1,0000 0,5464 0,000 -16,133 0,3981 1,0000 0,4905 0,000 -33,732 0,6310 1,0000 0,3581 2,116 -62,645 1,0000 1,0000 0,1000 6,427 -97,015 1,5850 1,0000 0,1000 88,567 -189,130 2,5120 1,0000 0,1294 172,898 -155,592 3,9810 1,0000 0,1626 135,606 -87,596 6,3100 1,0000 0,1609 86,135 -86,752 10,0000 1,0000 0,1206 63,372 -110,460 15,8490 1,1115 0,0564 53,757 -151,068 II-Adj F-13 Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Adj F-14 Tabla F-12. Límites de la fidelidad del módulo y la fase de la respuesta en frecuencia de la Prueba 7 2 Módulo [°s /m] Fase [°] Frecuencia [rad/s] Máximo Mínimo Máximo Mínimo 0,1000 5,721 2,894 -1,687 -7,480 0,1585 5,715 3,241 -1,921 -9,759 0,2512 5,698 3,160 -3,247 -15,377 0,3981 5,628 2,846 -1,995 -32,297 0,6310 5,848 2,016 0,779 -56,854 1,0000 5,662 1,200 -7,696 -78,855 1,5850 5,103 0,411 -26,388 -114,064 2,5120 4,042 0,143 -39,054 -155,006 3,9810 2,903 0,047 -70,614 -176,185 6,3100 1,693 0,015 -113,010 -193,390 10,0000 0,832 0,005 -154,536 -208,439 15,8490 0,370 0,002 -184,930 -238,245 Tabla F-13. Límites de la fidelidad del módulo y la fase de la respuesta en frecuencia de la Prueba 8 Módulo Fase [°] Frecuencia [rad/s] Máximo Mínimo Máximo Mínimo 0,1000 1,0000 0,3103 0,000 -8,465 0,1585 1,0961 0,3355 0,000 -12,366 0,2512 1,0979 0,3144 0,000 -19,548 0,3981 1,0988 0,2631 0,000 -30,681 0,6310 1,0882 0,1724 0,000 -48,655 1,0000 1,0532 0,0400 27,399 -83,909 1,5850 1,0000 0,0627 102,943 -148,567 2,5120 1,0000 0,1200 135,772 -150,148 3,9810 1,0000 0,3247 117,522 -99,978 6,3100 1,0000 0,4448 62,714 -51,655 10,0000 1,0000 0,3429 42,305 -79,292 15,8490 1,0368 0,1885 30,545 -122,581 Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Adjunto F. Prueba de la actuación del sistema de referencias de movimiento en el dominio de la frecuencia Tabla F-14. Límites de la fidelidad del módulo y la fase de la respuesta en frecuencia de la Prueba 9 2 Módulo [° s /m] Fase [°] Frecuencia [rad/s] Máximo Mínimo Máximo Mínimo 0,1000 6,279 1,993 178,49 172,43 0,1585 6,279 2,105 179,91 167,21 0,2512 6,279 2,049 179,57 160,23 0,3981 6,269 1,925 178,84 149,61 0,6310 6,265 1,630 177,62 133,20 1,0000 6,263 1,043 174,32 110,65 1,5850 5,601 0,486 163,13 67,11 2,5120 4,593 0,204 152,69 22,48 3,9810 2,954 0,081 108,60 0,62 6,3100 1,715 0,032 70,73 -16,13 10,0000 0,899 0,013 30,13 -27,50 15,8490 0,414 0,005 -1,96 -53,85 Tabla F-15. Límites de la fidelidad del módulo y la fase de la respuesta en frecuencia de la Prueba 10 Módulo Fase [°] Frecuencia [rad/s] Máximo Mínimo Máximo Mínimo 0,1000 1,0000 0,1585 1,0000 0,0001 280,382 0,000 0,2512 1,0000 0,0003 260,530 0,000 0,3981 1,0000 0,0013 238,435 0,000 0,6310 1,0000 0,0041 213,109 0,000 1,0000 1,0000 0,0111 185,979 0,000 1,5850 1,0000 0,0246 154,825 0,000 2,5120 1,0000 0,0447 123,413 0,000 3,9810 1,0000 0,0755 94,706 0,000 6,3100 1,0000 0,1301 68,148 0,000 10,0000 1,0000 0,2043 40,922 -21,483 15,8490 1,0000 0,2867 10,539 -50,328 0,000 II-Adj F-15 Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Adj F-16 8. NOTACIONES Y MARCOS DE REFERENCIA 8.1 Notaciones Unidad Φ A M a f g i p q r u t Δt ángulo de cabeceo ángulo de balanceo ángulo de guiñada frecuencia ángulo de fase amplitud módulo aceleración lineal fuerza específica gravedad señal de entrada velocidad de balanceo velocidad de cabeceo velocidad de guiñada señal de salida (o respuesta) tiempo retardo de fase medido 8.2 Subíndices A a/c S PA PS avión o aeronave aeronave simulador piloto del avión piloto del FSTD 8.3 Superíndices x, y, z a lo largo de los ejes X, Y, y Z, respectivamente. 8.4 Marcos de referencia [ o] [ o] [ o] [rad/s] [o] [m/s2] [m/s2] [m/s2] [o/s] [o/s] [o/s] [s] [s] Los siguientes marcos de referencia se definen para asegurar que los resultados sean coherentes entre los FSTD. Marco FD El marco de referencia FD está emplazado con su origen en el centro del sistema de medición de movimientos que puede utilizarse en esta prueba. El eje x se dirige hacia adelante, y el eje z hacia abajo. El plano x-y es paralelo al marco superior del FSTD que se supondrá paralelo al piso del puesto de pilotaje. Nótese que FD no se muestra explícitamente en la Figura F-6. Marco FI El marco de referencia inercial FI está fijo al suelo con la dirección z alineada con el vector de gravedad g. Este marco se utiliza a menudo con los MDA. Marco FS El marco de referencia del FSTD FS tiene origen en un punto de referencia seleccionado para ajustarse al MDA del fabricante. Se adosa a la cabina del FSTD y es paralelo al marco FD. Su origen puede coincidir con FD. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Adjunto F. Prueba de la actuación del sistema de referencias de movimiento en el dominio de la frecuencia II-Adj F-17 Marco FA El marco de referencia del avión FA tiene origen en el centro de gravedad del avión. El marco FA tiene la misma orientación con respecto al puesto de pilotaje que el marco de FSTD FS. Marco FPS Este es un marco de referencia que se adosa al FSTD en el plano de simetría de la cabina, a una altura de aproximadamente 35 cm por debajo de la altura de los ojos. El eje x se dirige hacia adelante y el eje z hacia abajo. FPS es paralelo a FD. Marco FPA El mismo que FPS, pero para los pilotos del avión. FPA RA Z PA XA FA ZA X PS FPS ZPS XS FS ZS XI FI Figura F-6. ZI Marcos de referencia del avión y del FSTD pertinentes a los MDA ______________________ Adjunto G PRUEBA DE RETARDO DE TRANSPORTE Y DE LATENCIA 1. ANTECEDENTES 1.1 La finalidad de este adjunto es proporcionar orientación sobre los métodos para realizar pruebas de retardo de transporte y de latencia. 1.2 La prueba de retardo de transporte ha pasado a ser el método principal para determinar el retardo introducido en el FSTD debido al tiempo insumido para los cálculos a través de los mandos del FSTD y de los módulos de computadora central, de movimientos y de visualización. La prueba de retardo de transporte no depende de los datos de pruebas en vuelo, pero puede requerir datos de la computadora e instrumentos de aviónica del proveedor de datos para alguno de los casos que se describen a continuación. 1.3 La prueba de latencia es el segundo método que sigue siendo aceptable como medio alternativo de cumplimiento. En la Figura G-1 se presentan las principales pruebas de retardo de transporte y de latencia. Sistema de mandos de vuelo, incl. cables, poleas y, posiblemente, aviónica Actuador de mandos de vuelo Superficie de mando Tiempo de respuesta de la aeronave Tiempo de respuesta del simulador Latencia del simulador < 100/200 ms Entrada escalonada Salida escalonada Computadora central Interfaz Visualización Módulo 3 Módulo 2 Módulo 1 Movimientos Interfaz Instrumentos Retardo de transporte del simulador (< 100/200 ms) Figura G-1. Pruebas de retardo de transporte y de latencia II-Adj G-1 Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Adj G-2 2. RETARDO DE TRANSPORTE 2.1 Finalidad. En este adjunto se describe la forma en que deberían medirse el retardo de transporte introducido a través del sistema FSTD y demostrarse que no supera una duración específica. La intención de la prueba de retardo de transporte no es llegar a una comparación con el avión sino demostrar una actuación aceptable del simulador en la calificación inicial, y luego utilizarse como prueba no regresiva para la arquitectura del soporte lógico en cada calificación repetitiva. El retardo del transporte debe medirse a partir de las entradas de los mandos a través de la interfaz, a través de cada uno de los módulos de la computadora central y a la inversa a través de la interfaz con los sistemas de movimientos, instrumentos de vuelo y visualización, y debe demostrar no ser superior a las tolerancias requeridas en las tablas de pruebas de validación. 2.2 En todos los casos, se habrá demostrado que la simulación es dinámicamente equivalente al avión en términos de respuesta por las muchas pruebas dinámicas de la QTG así como las pruebas subjetivas de maniobrabilidad, tanto en los modos a corto plazo como a los modos a largo plazo. Por consiguiente, sólo es necesario medir el máximo aumento de tiempo añadido por las diversas interfaces y elementos de cálculo en el FSTD y que no están presentes en el avión. Para ello, se procesa una señal a través de todo el sistema a partir de la entrada a la primera interfaz desde la palanca de mando, a través de cada elemento de cálculo subsiguiente o interfaz y en el sentido contrario a la realimentación física al piloto, a través del sistema de movimientos, el sistema de visualización o de los instrumentos del puesto de pilotaje. Para aumentar la trazabilidad de esta señal, puede utilizarse un método de inicialización o establecimiento de comunicación desde elemento a elemento de modo que en cualquier punto de todo el sistema sea visible un claro frente anterior. No obstante, cabe señalar que es necesario que la señal pase a través de cada elemento de las arquitecturas del soporte lógico y soporte físico y que la simulación debería estarse ejecutando en su modo normal con todos los elementos del soporte lógico activos. Esto es para asegurar que la prueba pueda volver a realizarse en subsiguientes recalificaciones para verificar que las modificaciones del soporte lógico no han modificado la longitud total del trayecto. Debería proporcionarse una descripción completa del método escogido y del trayecto de la señal, así como de los puntos de entrada y registro. 2.3 El análisis de los resultados de la prueba requiere solamente que las señales de entrada y de salida se midan para que su separación no sea superior a 100/200 ms para el movimiento y los instrumentos y a 120/200 ms para el sistema de visualización, según el tipo de FSTD. El punto de movimiento será muy fácil de determinar dado que las señales tanto de entrada como de salida tendrán frentes anteriores claros. 2.4 Aviones sin mando por computadora. En el caso de los aviones clásicos sin mando por computadora, no serán necesarios otros análisis. 2.5 Aviones con mando por computadora. Para los FSTD de aviones con elementos electrónicos en el trayecto entre la entrada desde el piloto y la salida resultante, el retardo de transporte medido comprenderá obviamente elementos del propio avión. Éstos pueden incluir la aviónica de sistemas de mando de vuelo o sistemas de visualización. Dado que la intención de la prueba de retardo de transporte es medir solamente el tiempo específico del FSTD y no el del avión, el tiempo del resultado de la prueba debería compensarse por el tiempo total de respuesta de los elementos de aviónica. Este tiempo total de respuesta debería basarse en datos del fabricante del avión o de la aviónica. Por otro lado, el equipo del avión puede eludirse, siempre que el trayecto de la señal se mantenga en términos de interfaces de FSTD. Debería proporcionarse un diagrama esquemático para presentar la parte del equipo del avión que se considera de esta forma y la manera en que el trayecto de señal se ha tratado para que represente todos los elementos de simulación (véase la Figura G-2). 2.5.1 Para FSTD en los cuales los elementos de aviónica en cuestión se sustituyen por soluciones con otra computadora central, otros objetivos o similares, todavía es necesario compensar el resultado de la prueba con el tiempo equivalente de los elementos del avión. No obstante, el diagrama esquemático debería en este caso demostrar la equivalencia de la aviónica simulada con la aviónica real en términos de arquitectura. Es responsabilidad del desarrollador de la nueva computadora, de los nuevos objetivos o de las soluciones similares establecer la equivalencia del elemento simulado para el elemento de avión que se remplaza. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Adjunto G. Prueba de retardo de transporte y de latencia II-Adj G-3 2.5.2 Para los casos de aviones controlados por computadora en los que se puede establecer que el trayecto de los datos a la instrumentación en el avión está sujeto al asincronismo de la computadora y de la barra de datos, la incertidumbre o la "fluctuación" de un orden de magnitud similar a la asignación del retardo de transporte, será suficiente una declaración de cumplimiento (SOC) en lugar de una prueba real. Esta SOC opcional debería establecer la equivalencia de la solución simulada a la del avión y justificar la incertidumbre estadística. En este caso, se puede renunciar a la necesidad de la prueba objetiva 6.a.1 para el cabeceo, el balanceo y la guiñada. 2.6 Interpretación de los resultados. Es normal que los resultados del FSTD varíen con el tiempo y de prueba en prueba. Esto puede explicarse fácilmente mediante un factor sencillo denominado “incertidumbre de muestreo”. Los FSTD pueden funcionar a una velocidad específica con todos los módulos ejecutados en forma secuencial en uno o más procesadores centrales. La entrada de los mandos de vuelo puede tener lugar en cualquier momento de la iteración, pero estos datos no se procesarán antes del comienzo de la nueva iteración. Para un FSTD que funcione a 60 Hz, puede preverse una diferencia de “peor caso” de 16,67 ms. Cuando se utilizan múltiples procesadores en paralelo o sistemas de ejecución basados en prioridades, la dispersión puede ser mayor. Además, en algunas condiciones, la computadora central de FSTD y la del sistema visual no funcionan a la misma velocidad de iteración y, por consiguiente, la salida de la computadora central hacia la de visualización no siempre será sincronizada. 2.7 Cuando se compensan los resultados medidos por el tiempo de repuesta total de los elementos de la aviónica, también es necesario reconocer que el equipo digital normalmente proporcionará una gama de tiempo de respuesta que depende de la sincronización de la entrada de los mandos con el tiempo interno del marco de equipo. el fabricante del avión o de la aviónica debería cuantificar la gama de resultados que cabría esperar proporcionando tiempo de respuesta mínimos y máximos, así como una indicación de la distribución estadística en esa gama. Puede ser necesario ejecutar la prueba varias veces en el FSTD para demostrar el carácter correcto de la simulación de la aviónica en estas condiciones. 2.8 Señales registradas. Las señales registradas para realizar los cálculos de retardo de transporte deberían explicarse en el diagrama de bloques esquemático. También debería proporcionarse una explicación de por qué se seleccionó cada señal y de la forma en que se relaciona con las descripciones anteriores. 2.9 Modos del sistema de visualización. La prueba de retardo de transporte debería tener en cuenta los modos diurno y nocturno de funcionamiento del sistema de visualización. En ambos casos, la tolerancia es la requerida en las tablas de pruebas de validación y la respuesta de movimiento debe tener lugar antes del final del primer barrido vídeo que contiene nueva información. Cuando pueda demostrarse que el sistema de visualización funciona con la misma velocidad de ejecución tanto para el modo diurno como el nocturno, es suficiente una única prueba en cada eje, respaldada con una declaración de apoyo. 3. LATENCIA 3.1 La finalidad de esta sección es proporcionar orientación sobre cómo deberían realizarse las pruebas de latencia del FSTD y cómo deberían tomarse las mediciones. La descripción que sigue corresponde a los aviones clásicos sin mando por computadora. 3.2 Se requieren nueve pruebas de latencia. Las pruebas se deben realizar en los ejes de balanceo, cabeceo y guiñada para las configuraciones de despegue, crucero y aproximación o aterrizaje. Los márgenes de tolerancia empleados son los mismos que los especificados para las pruebas de retardo de transporte. Se requieren datos de pruebas en vuelo para apoyar estas pruebas. 3.3 El objetivo de la prueba es comparar las respuestas registradas del FSTD con las obtenidas de los datos del avión real en configuración de despegue, crucero y aproximación o aterrizaje para entradas abruptas de mando por parte del piloto en los tres ejes de rotación. La intención es verificar que el tiempo de respuesta del sistema del FSTD Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Adj G-4 más allá del tiempo de respuesta del avión (según los datos del fabricante) no supera los márgenes de tolerancia requeridos en las tablas de pruebas de validación y que las referencias de movimiento y visuales se relacionan con las respuestas del avión real. Para determinar el tiempo de respuesta del avión, se prefiere utilizar la aceleración en el eje de rotación correspondiente apropiado. 3.4 Debido a que la tolerancia de la prueba es un pequeño valor de tiempo medido en ms, es fundamental que las respuestas del avión y del FSTD se midan con exactitud para permitir un resultado de prueba significativo. 3.5 Tiempo de respuesta del avión 3.5.1 Esta prueba es una verificación temporal del sistema de movimientos, el sistema de visualización y los instrumentos del puesto de pilotaje para comprobar el retardo de cálculo de la arquitectura de la computadora FSTD. Dado que se emplean datos del avión como referencia, es necesario establecer el tiempo de respuesta del avión para cada prueba a efectos de hacer posible el aislamiento del tiempo de respuesta del FSTD. 3.5.2 Es difícil establecer cuándo el avión se habrá movido por primera vez como resultado de la entrada de mandos del piloto en el eje seleccionado, dado que es improbable que la entrada de mando haya sido una entrada escalonada. A efectos de establecer una clara metodología para determinar el movimiento inicial del avión para los fines de esta prueba, ha sido necesario definir el movimiento inicial como el punto en que la aceleración angular en el eje apropiado alcanza el 10% de la aceleración angular máxima experimentada. El tiempo transcurrido entre la entrada de los mandos por el piloto y el momento en que el avión alcanza el 10% de su aceleración máxima en ms debería utilizarse como tiempo de respuesta del avión. 3.6 Tiempo de respuesta del FSTD — Sistema de movimientos. El tiempo de respuesta del FSTD para movimientos será el tiempo transcurrido, expresado en ms, entre la entrada de los mandos por el piloto y el primer movimiento perceptible registrado por los acelerómetros instalados en la plataforma de movimiento. La latencia del sistema de movimientos será el tiempo de respuesta (sistema de movimientos) de FSTD menos el tiempo de respuesta del avión expresado en ms. Este tiempo está sujeto al margen de tolerancia de la prueba. 3.7 Tiempo de respuesta del FSTD — Sistema de visualización. El tiempo de respuesta del FSTD para el sistema de visualización será el tiempo transcurrido, expresado en ms, entre la entrada de los mandos por el piloto y el primer cambio visual perceptible medido según corresponda al sistema visual. La latencia para el sistema visual será el tiempo de respuesta (sistema visual) del FSTD menos el tiempo de respuesta del avión expresado en ms. Este tiempo está sujeto a los márgenes de tolerancia de la prueba. Nota.— El tiempo de respuesta del sistema de visualización se mide hasta el comienzo del marco en el que ocurre el cambio. 3.8 Tiempo de respuesta del FSTD — Instrumentos del puesto de pilotaje. El tiempo de respuesta del FSTD para los instrumentos del puesto de pilotaje será el tiempo transcurrido, expresado en ms, entre la entrada de los mandos por el piloto y el primer cambio perceptible medido según corresponda al instrumento de puesto de pilotaje seleccionado. La latencia para el instrumento del puesto de pilotaje será el tiempo de respuesta del FSTD (instrumento de puesto de pilotaje) menos el tiempo de respuesta del avión, expresado en ms. Este tiempo está sujeto a los márgenes de tolerancia de la prueba. 3.9 Aviones con mando por computadora y otros casos especiales. La orientación ya proporcionada anteriormente para las pruebas de retardo de transporte para los aviones con mando por computadora y otros casos especiales puede aplicarse a las pruebas de latencia. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Adjunto G. Prueba de retardo de transporte y de latencia II-Adj G-5 Salida escalonada Entrada escalonada Computadora central Interfaz Módulo 3 Módulo 2 Módulo 1 Interfaz Elemento de aviónica real o realojado Retardo de transporte total Retardo de transporte del simulador = (Retardo de transporte total) – (Tiempo de respuesta total del elemento de aviónica real) < 100/200 ms Figura G-2. Retardo de transporte con elementos de aviónica ______________________ Adjunto H EVALUACIONES REPETITIVAS — PRESENTACIÓN DE DATOS DE PRUEBAS DE VALIDACIÓN 1. ANTECEDENTES 1.1 Durante la evaluación inicial de un FSTD se origina la MQTG. Este es el documento maestro, enmendado, con el cual se comparan los resultados de las pruebas de evaluación repetitivas de los FSTD. 1.2 En el Capítulo 2, sección 2.5 se describe el proceso de evaluación de los resultados de las pruebas de validación tanto para las evaluaciones iniciales como para las repetitivas. Este proceso variará dependiendo del nivel de fidelidad de la característica del FSTD que se está evaluando. El establecimiento de la MQTG es un paso importante en la preparación de evaluaciones repetitivas subsiguientes. Cuando el nivel de fidelidad es S, los datos aprobados siguen siendo la línea de base para las evaluaciones repetitivas. Cuando los niveles de fidelidad son G o R, con posibles excepciones para sonido y movimientos (véase 1.3.2), la MQTG es un registro de la norma sobre datos de referencia establecidas durante la evaluación inicial y constituye la línea de base para evaluaciones repetitivas subsiguientes. 1.3 El método aceptado actualmente de presentar resultados de pruebas de validación repetitivas consiste en proporcionar los resultados del FSTD superpuestos con los datos aprobados, resultados de la MQTG o la norma de datos de referencia. Los resultados de las pruebas se examinan cuidadosamente para determinar si la prueba se encuentra dentro de las tolerancias expresadas en el Apéndice B. Este proceso puede insumir mucho tiempo, en particular cuando los datos presentan variaciones rápidas o una aparente anomalía que requiere juicio técnico en la aplicación de los márgenes de tolerancia. En estos casos, la solución consiste en comparar los resultados con la MQTG y, si son los mismos, aceptar la prueba. Tanto el explotador del FSTD como la CAA pueden establecer si ha habido variantes en los resultados de las pruebas de validación de FSTD desde la calificación inicial. 1.3.1 Cuando el nivel de fidelidad es R y S y se observan pequeñas desviaciones con respecto a la MQTG, el resultado de la prueba resulta aceptable si la prueba en cuestión se encuentra dentro de los márgenes de tolerancia del Apéndice B cuando se le mide con respecto a los datos aprobados. 1.3.2 Cuando el nivel de fidelidad es R, para el Tipo V en cuanto a sonido, y el Tipo VII en cuanto a sonido y movimiento solamente: a) en casos en que no se ha utilizado el desarrollo subjetivo aprobado y se perciben pequeñas desviaciones respecto de los resultados de la MQTG, el resultado de la prueba puede todavía resultar aceptable si la prueba en cuestión se encuentra dentro de las tolerancias del Apéndice B cuando se les mide respecto de los datos aprobados; y b) en los casos en que se ha utilizado el desarrollo subjetivo aprobado, los resultados de la prueba serán aceptables si la prueba en cuestión se encuentra dentro de los márgenes de tolerancia del Apéndice B cuando se le mide con respecto a la MQTG o la norma de datos de referencia. 1.3.3 Cuando el nivel de fidelidad es G, el resultado de la prueba será aceptable si la prueba en cuestión se encuentra dentro de los márgenes de tolerancia del Apéndice B cuando se les mide respecto al MQTG o la norma de datos de referencia. II-Adj H-1 Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Adj H-2 2. PRESENTACIÓN DE RESULTADOS DE PRUEBAS DE EVALUACIÓN REPETITIVAS 2.1 El método que se describe a continuación para presentar los resultados de pruebas de validación repetitivas se ofrece solamente para promover una mayor eficiencia en los explotadores de FSTD cuando realizan pruebas de validación de FSTD repetitivas. La eficiencia de la ganancia surge de la capacidad de identificar inmediatamente, cualquiera sea la experiencia del individuo que realiza o evalúa la prueba, cualquier variación entre la MQTG y los resultados de la prueba de validación repetitiva. Este método sólo puede utilizarse prácticamente cuando el FSTD utiliza pruebas automáticas, lo que se recomienda encarecidamente para demostrar la repetibilidad constante de los resultados de las pruebas de validación. 2.2 Se exhorta a los explotadores de FSTD a que superpongan gráficamente los resultados de las pruebas de validación repetitivas con los resultados de la MQTG o la norma de datos de referencia. Dado que todo resultado de prueba de MQTG constituye esencialmente una prueba de referencia básica para el FSTD, toda variación en un resultado de prueba de validación será rápidamente evidente. Una variación que ocurra en un FSTD establecido es probable indicación de cambio. A menos que haya habido una modificación del soporte lógico o un cambio del soporte físico, la variación puede indicar desgaste o algún otro problema de desplazamiento o deterioro. Un resultado constante de prueba de validación repetitiva que difiera de la MQTG para un nuevo FSTD puede indicar que la prueba de la MQTG es defectuosa y debería actualizarse. Esto sólo debería ocurrir normalmente durante las primeras evaluaciones repetitivas. 2.3 El explotador de FSTD debería ser capaz de superponer gráficamente los resultados repetitivos con los datos aprobados, los resultados de la MQTG o la norma de datos de referencia. Debería disponerse de capacidad de trazado tanto para los resultados de pruebas de validación automáticas (si corresponde) como para las pruebas de validación manuales. 2.4 Para todos los tipos de FSTD, toda variación entre resultados de evaluaciones repetitivas y resultados de pruebas de MQTG o la norma de datos de referencia constituye una probable indicación de cambio. Debería realizarse una investigación de cualquier variación entre la MQTG y la actuación repetitiva del FSTD, en particular si estas variaciones exceden los márgenes de tolerancia explicados anteriormente y si no pueden explicarse con facilidad, pero ello queda a discreción del explotador del FSTD y de la CAA. ______________________ Adjunto I ORIENTACIÓN SOBRE DISEÑO Y CALIFICACIÓN DE FSTD NO ESPECÍFICOS DE TIPO 1. ANTECEDENTES A diferencia de los FSTD específicos de tipo, los FSTD no específicos de tipo son representativos de un grupo o clase de aviones. En otros documentos de la industria, se ha utilizado normalmente la expresión “dispositivo genérico” para designar dichos dispositivos no específicos de tipo. No obstante, en este adjunto, la expresión “dispositivo genérico” se ha sustituido por “no específico de tipo” para evitar confusiones con la fidelidad G de característica de simulación. Además se reduce así la implicación de que los FSTD no específicos de tipo se relacionan exclusivamente con los niveles de fidelidad de características de simulación G dado que también podrían incluir niveles de fidelidad R o incluso S de otro tipo de avión distinto del que interesa principalmente al programa de instrucción. La orientación que se proporciona en este adjunto se aplica a los dispositivos de Tipo I a IV normalizados de la OACI, según se definen en el Capítulo 2, Tabla 2-1. 2. 2.1 NORMAS DE DISEÑO Configuración del avión simulado 2.1.1 La configuración escogida debería representar sensiblemente el avión o aviones que probablemente se utilizarán en el programa de instrucción. Los sectores como la disposición general, los asientos, instrumentos y aviónica, tipo de mandos, fuerza y posición de los mandos, performance y maniobrabilidad y configuración de los motores deberían ser representativos de la clase de avión o del propio avión. 2.1.2 Interesaría a todas las partes involucrarse en conversaciones con la CAA desde un principio para convenir ampliamente en una configuración adecuada, la denominada “configuración del avión designado”. Idealmente, esas conversaciones tendrían lugar con tiempo suficiente para evitar cualquier demora en el proceso de diseño/construcción/ aceptación/calificación asegurando con ello una entrada en servicio sin problemas. 2.2 Puesto de pilotaje. El puesto de pilotaje debería ser representativo de la configuración de avión designado. Para asegurar un buen entorno de instrucción, el puesto de pilotaje debería ser suficientemente cerrado como para minimizar cualquier distracción. Los mandos, instrumentos y controles de la aviónica deberían ser representativos con respecto al tacto, sensación física, disposición, color e iluminación para crear un entorno de aprendizaje positivo y permitir una buena transferencia de la instrucción al avión. 2.3 Componentes del puesto de pilotaje. Al igual que con cualquier dispositivo de instrucción, los componentes utilizados dentro del puesto de pilotaje no necesitan ser partes del avión. No obstante, toda parte utilizada debería ser representativa de aviones de instrucción típicos y deberían ser suficientemente robustos para resistir las tareas de instrucción. Dado el estado actual y la tecnología, no sería aceptable el uso de presentaciones sencillas en pantalla plana y controles táctiles para representar objetos distintos de los tipos básicos de mandos de botón. Las tareas de instrucción previstas para los FSTD no específicos de tipo son tales que la disposición y sensación apropiadas son muy importantes. Por ejemplo, la perilla de subescala del altímetro debe estar físicamente emplazada II-Adj I-1 Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Adj I-2 en este instrumento. Puede resultar aceptable el uso de técnicas de pantalla plana con superposiciones físicas que incorporen conmutadores/perillas/botones operacionales que repliquen la consola de instrumentos del avión. 2.4 Paquete de datos 2.4.1 Los datos para el modelo de aerodinámica, mandos de vuelo y motores deberían basarse sólidamente en la configuración de avión designado. No es aceptable, y no apoyaría una buena instrucción, el que los modelos representen meramente algunas configuraciones fundamentales teniendo en cuenta el volumen de los créditos disponibles. 2.4.2 Los datos de validación pueden obtenerse de un avión específico del grupo de aviones que el FSTD debería representar, o pueden basarse en información obtenida de varios aviones de ese grupo, que reflejen la configuración de avión designada. Se recomienda que los datos de validación previstos junto con un informe explicativo se presenten a la CAA para evaluación y aprobación antes de iniciar el proceso de fabricación. 2.4.3 Para las pruebas de validación con los requisitos de fidelidad G, donde las tolerancias requeridas son CT & M, no se requieren los datos de validación. Más bien, la prueba subjetiva del FSTD se utilizará para producir una prueba objetiva de base (referencia), respecto a la que se comparará el resultado de la prueba recurrente durante las evaluaciones repetitivas. En este caso, debería proporcionarse un informe de ingeniería. Este informe puede incluir datos de las pruebas de vuelo, datos de diseño del fabricante, información del manual de vuelo y los manuales de mantenimiento, resultados de las simulaciones aprobadas o aceptadas comúnmente o modelos predictivos, resultados teóricos reconocidos, información de dominio público, u otras fuentes, según lo considere necesario el fabricante del FSTD para justificar el modelo propuesto. 2.4.4 Recolección de datos y desarrollo del modelo. Un requisito básico de toda modelización es la integridad de las ecuaciones matemáticas y de los modelos utilizados para representar las calidades de vuelo de la performance de la configuración del avión que se está simulando. Los modelos deberían ser continuos y demostrar la tendencia y magnitud correctas a través de toda la envolvente de vuelo de instrucción requerida. Datos adicionales para refinar el modelo no específico de tipo pueden obtenerse de muchas fuentes, como los datos de diseño del avión, manuales de vuelo y de mantenimiento, observaciones en tierra y en vuelo, etc., sin tener que realizar necesariamente pruebas onerosas especiales en vuelo. Los datos obtenidos en tierra y en vuelo pueden medirse y registrarse utilizando una gama de medios sencillos como cámaras vídeo, papel y lápiz, cronómetros y nuevas tecnologías (p. ej., GPS). 2.4.5 Todo acopio de datos de ese tipo debería tener lugar en masas y centros de gravedad representativos. El desarrollo de tal paquete de datos, incluyendo la justificación y los fundamentos para el diseño y la performance prevista, los métodos de medición y los parámetros registrados (p. ej., masa, centro de gravedad, condiciones atmosféricas), debería documentarse cuidadosamente y someterse a inspección por la CAA como parte del proceso de calificación. 2.5 Mandos de vuelo. Puede haber una fuerte interacción entre las fuerzas de mando de vuelo y los efectos de la configuración de los motores y de las características aerodinámicas. Por esta razón, un sistema de referencia de realimentación de fuerza activa en el cual la fuerza no sólo varía con la posición sino también con la configuración (velocidad, flaps, compensador) será necesario para el nivel de fidelidad R representativo de la característica de simulación de mandos y fuerzas de vuelo. Para los niveles de fidelidad representativo R1 y genérico G de la misma característica de simulación, sería aceptable un sistema de referencias de fuerza pasiva que utilice resortes. Pero debe hacerse hincapié en que es de vital importancia prevenir un aprendizaje negativo y que las características negativas no serían aceptables. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Adjunto I. Orientación sobre diseño y calificación de FSTD no específicos de tipo 3. II-Adj I-3 SISTEMA DE VISUALIZACIÓN 3.1 Para los FSTD no específicos de tipo se reconoce el surgimiento de sistemas de bajo costo para luz diurna con entramado solamente. La adecuación de la actuación del sistema de visualización se determinará por su capacidad de apoyar las tareas de instrucción previstas p. ej., “referencias visuales suficientes para apoyar cambios en la trayectoria de aproximación utilizando la perspectiva de la pista”. 3.2 Para los FSTD no específicos de tipo, probablemente no se necesiten sistemas ópticos de visualización con colimación. Un sistema de visualización directo de canal único probablemente sería aceptable dado que no se dispondría de créditos de instrucción para el aterrizaje. Las distorsiones debidas a la ausencia de colimación sólo serían importantes durante la permanencia en tierra o cerca de las operaciones en tierra. El riesgo de utilizar ese enfoque es que, si el dispositivo se mejorara posteriormente para realizar instrucción en operaciones con tripulación múltiple, el sistema de visualización sin colimador podría ser inaceptable. 3.3 Cuando un FSTD no simule un determinado tipo de avión, el diseño del panorama exterior al puesto de pilotaje debería cotejarse con el sistema de visualización de modo que el piloto tenga un FOV suficiente para las tareas de instrucción previstas. Por ejemplo, durante una aproximación por instrumentos el piloto debería ser capaz de ver el tramo visual apropiado a la altura de decisión. Además, cuando el avión se desvía de la trayectoria de aproximación normal, no debería ocurrir una pérdida indebida de referencia visual durante la corrección subsiguiente. 4. INTEGRIDAD DEL SISTEMA 4.1 Para un dispositivo no específico del tipo, puede utilizarse una prueba de retardo de transporte para demostrar que el sistema del FSTD no supera el retardo permitido. No obstante, para un FSTD que utilice modelos sencillos, puede aceptarse una declaración de cumplimiento en vez de una prueba. 4.2 En el Adjunto G figuran el retardo de transporte máximo permitido y las pruebas para determinar el cumplimiento de este requisito. 5. PRUEBAS/EVALUACIONES 5.1 Para asegurar que cualquier FSTD satisface sus criterios de diseño, inicial y periódicamente durante toda su vida, se utilizará un sistema de pruebas objetivas y subjetivas. 5.2 Las pruebas de validación especificadas en el Apéndice B pueden realizarse por una persona con pericia adecuada y los resultados registrarse manualmente. Teniendo en cuenta las repercusiones financieras, el uso de métodos de registro y pruebas automáticas aumenta la repetibilidad de los resultados alcanzados, por lo que se fomenta dicho uso. 5.3 Los márgenes de tolerancia especificados en el Apéndice B están dirigidos a asegurar que el FSTD satisface los criterios originales en cuanto a sus objetivos, año tras año. Por consiguiente, es importante que dichos datos sobre los objetivos se calculen cuidadosamente y los valores correspondientes se convengan con la CAA competente antes de cualquier procedimiento de calificación formal. Para la calificación inicial, es altamente conveniente que el FSTD satisfaga sus criterios de diseño dentro de los márgenes de tolerancia indicados. No obstante, a diferencia de las tolerancias estipuladas para los dispositivos específicos de tipo, las tolerancias declaradas para los FSTD no específicos de tipo tienen el propósito de ser utilizadas para asegurar la repetibilidad durante toda la vida del FSTD y, en particular, en cada evaluación repetitiva. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Adj I-4 5.4 Para varias pruebas indicadas en la QTG sus márgenes de tolerancia se han reducido a tendencia y magnitud correctas (CT&M) evitando así la necesidad de contar con datos de validación específicos. El uso de CT&M no debe considerarse como indicación de que ciertas áreas de la simulación pueden ignorarse. Para esas pruebas, la actuación del FSTD debería ser apropiada y representativa del avión que se simula y, bajo ninguna circunstancia, mostrar características negativas. Cuando se utiliza CT&M como tolerancia, se recomienda encarecidamente aplicar un sistema de registro automático para establecer pruebas de referencia evitando así las consecuencias de posibles opiniones subjetivas divergentes durante las evaluaciones repetitivas. 5.5 Pruebas de fuerza de cambio longitudinal. Para los dispositivos de Tipos II y IV, es aceptable utilizar pruebas de fuerza de cambio en vez de las pruebas de dinámica longitudinal de cambios de potencia, flaps y tren de aterrizaje. La finalidad de estas pruebas de fuerza de cambio es sencillamente reproducir la sensación de fuerzas de mando durante las evaluaciones repetitivas. No obstante, si se utilizan pruebas automáticas, se acepta igualmente una prueba de dinámica de cambio. Si no se declara otra cosa, estas pruebas deberían realizarse en la forma siguiente: a) compensar el avión en vuelo recto y horizontal en la configuración más adecuada; b) iniciar el cambio de configuración (cambio de potencia, flaps o tren de aterrizaje); c) mantener constante la velocidad aerodinámica utilizando el mando de cabeceo (o, como alternativa, mantener la altitud de la condición original compensada); y d) medir el cambio de fuerza de mando de cabeceo requerido. 5.6 Las pruebas subjetivas indicadas en el Apéndice C debería realizarlas un piloto adecuadamente calificado y experimentado. ______________________ Adjunto J APLICACIÓN DE ENMIENDAS DE LOS REGLAMENTOS DE LA CAA A LOS PAQUETES DE DATOS PARA FSTD DE LOS AVIONES EXISTENTES 1. POLÍTICA GENERAL 1.1 Salvo cuando se indica otra cosa específicamente dentro de la tabla de pruebas de validación de FSTD del Apéndice B, se espera que los datos de validación para las pruebas objetivas de QTG se obtengan de pruebas en vuelo de aviones. 1.2 Idealmente, los paquetes de datos para todos los nuevos FSTD se ajustarán completamente a las normas vigentes para la calificación de FSTD. 1.3 Para tipos de aviones que entran en servicio por primera vez después de la publicación de una enmienda de los reglamentos de la CAA, el suministro de datos aceptables para apoyar el proceso de calificación de los FSTD constituye un asunto de planificación y aprobación reglamentario (véase el Adjunto A). 1.4 Para los aviones cuyo certificado de tipo se haya expedido antes de la aplicabilidad de una nueva enmienda vigente del reglamento de la CAA, puede no siempre ser posible proporcionar los datos requeridos para cualquier prueba objetiva revisada o adicional comparada con respecto a las enmiendas anteriores del reglamento. Después de la certificación del prototipo, los fabricantes no conservan normalmente aviones para pruebas en vuelo con los instrumentos requeridos para recopilar datos adicionales. En el caso de los datos de pruebas en vuelo recogidos por proveedores de datos independientes, es muy improbable que el avión de prueba esté todavía disponible. 1.5 No obstante lo anterior, la fuente preferida de datos de validación son las pruebas en vuelo, aunque otros tipos de datos pueden ser aceptables (véase, por ejemplo, el Adjunto B). Se espera que los proveedores de datos hagan lo máximo posible para suministrar los datos de pruebas en vuelo requeridos. Si existen datos de pruebas en vuelo que abarquen el requisito en cuestión (recogidos durante la certificación o cualquier otra campaña de pruebas en vuelo), dichos datos deberían proporcionarse. Si existe cualquier posibilidad de obtener estos datos de pruebas en vuelo durante la realización de una nueva campaña de pruebas en vuelo, ello debería hacerse y los datos proporcionarse en el paquete de datos en la siguiente edición. Cuando los datos de pruebas en vuelo no estén verdaderamente disponibles, pueden aceptarse fuentes de datos de alternativa utilizando la siguiente jerarquía de preferencias: a) prueba en vuelo en una condición/configuración de alternativa pero casi equivalente, apoyada en una o más justificaciones que expliquen la elección; b) datos de una simulación de ingeniería auditada obtenidos de una fuente aceptable (por ejemplo, que satisfagan las directrices establecidas en el Adjunto B), o como se hayan utilizado para la certificación del avión; c) datos de performance del avión publicados por el fabricante en documentos tales como el manual de vuelo del avión, manual de operación, manual de ingeniería de performance o equivalente, u otras fuentes aprobadas y publicadas (p. ej., plan de pruebas en vuelo de producción) para las pruebas siguientes: II-Adj J-1 Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Adj J-2 d) 1) 1.c (1) — ascenso normal con todos los motores en funcionamiento; 2) 1.c (2) — un motor inactivo, segundo tramo de ascenso; 3) 1.c (3) — un motor inactivo, ascenso en ruta; 4) 1.c (4) — un motor inactivo, ascenso en aproximación para aviones con respuesta a engelamiento; 5) 1.e (3) — distancia de detención, frenos de rueda aplicados, pista mojada; y 6) 1.e (4) — distancia de detención, frenos de rueda aplicados, pista con hielo; y cuando no se disponga de otros datos, las fuentes siguientes pueden ser aceptables sujeto a un examen caso por caso por parte de la CAA pertinente, teniendo en cuenta el nivel de calificación que se procura obtener para el FSTD: 1) fuentes no publicadas pero aceptables (p. ej., cálculos, simulaciones); o 2) datos de prueba de referencia básica obtenidos del FSTD real sometidos a calificación, validados por evaluación subjetiva de piloto. 1.6 En algunos casos, puede tener un buen sentido técnico proporcionar más de una prueba para apoyar un requisito de prueba objetiva en particular. Por ejemplo, una prueba de Vmcg donde el motor de la prueba en vuelo y el perfil de empuje no concuerdan con el motor simulado. La prueba de Vmcg puede ejecutarse dos veces, una vez con el perfil de empuje de la prueba en vuelo como dato de entrada y una segunda vez con una respuesta plenamente integrada a un corte de combustible en el motor simulado. 1.7 Para los aviones cuyo certificado de tipo se haya expedido antes de la fecha de aplicabilidad de una enmienda de los reglamentos de la CAA, si han fallado intentos razonables para obtener datos de pruebas en vuelo adecuados, el explotador del FSTD puede indicar en la MQTG los casos en que los datos de pruebas en vuelo no están disponibles o son inadecuados para una prueba específica. Para cada caso, cuando los datos preferidos no están disponibles, debería proporcionarse una explicación de las razones del no cumplimiento y justificarse los datos/pruebas de alternativa utilizados. 1.8 Estas explicaciones deberían registrarse claramente dentro de la hoja de ruta de datos de validación (VDR) con arreglo a lo definido en el Adjunto D. 1.9 Debería reconocerse que puede llegar el momento en que se disponga de tan pocos datos de pruebas en vuelo compatibles que sería necesario recoger nuevos datos de pruebas en vuelo. 2. RECOMENDACIÓN PARA EL USO DE PRUEBAS DE REFERENCIA BÁSICA 2.1 Solamente cuando todas las otras fuentes de datos posibles de alternativa se han explorado exhaustivamente sin éxito puede aceptarse una prueba de referencia básica, sujeta a un examen caso por caso por la CAA pertinente teniendo en cuenta el nivel de calificación que se busca obtener para el FSTD. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Adjunto J. Aplicación de enmiendas de los reglamentos de la CAA 2.2 II-Adj J-3 Los datos de la prueba de referencia básica deberían ser: a) construidos con las condiciones iniciales y el FSTD establecido en la configuración requerida para los datos requeridos (p. ej., potencia nominal de motor correcta); b) una maniobra representativa del avión particular que se está simulando; c) basados en una maniobra de prueba de referencia básica realizada manualmente por un piloto con homologación de tipo (véase la nota al final del párrafo) familiarizado con el tipo en cuestión y aprobado por la CAA; d) construidos a partir de datos de validación obtenidos de la maniobra de prueba de referencia y transformados en prueba automática; e) utilizada en una prueba automática como prueba plenamente integrada con mandos de entrada del piloto; f) ejecutada automáticamente para la calificación inicial y evaluación repetitiva, complementándola, cuando sea posible, con datos de pruebas en vuelo que darán mayor valor a los objetivos pretendidos y a los aspectos clave de la prueba presentada; y g) complementándola, cuando sea posible, con datos de pruebas en vuelo que darán mayor valor a los objetivos pretendidos y a los aspectos clave de la prueba presentada. Nota.— El piloto que realice la maniobra debería certificar la prueba completa como plenamente representativa. 2.3 Debería incluirse en la QTG una clara justificación para cada prueba de referencia. Estas justificaciones deberían añadirse a la VDR y registrarse claramente en la misma con arreglo a lo definido en el Adjunto D. 2.4 Cuando la CAA considere que el número de pruebas de referencia es excesivo, el nivel de calificación del FSTD podría verse afectado y disminuido. La CAA debería examinar cada área de los datos de pruebas de validación que proponga el uso de pruebas de referencia como base para los datos de validación. Debería considerarse la medida en la cual realizan las pruebas de referencia en cualquier área determinada. Por ejemplo, sería inaceptable si todas las pruebas de despegue o la gran mayoría de las mismas se propusieran como pruebas de referencia, con pocos o ningún dato de pruebas en vuelo presentados. Por consiguiente, debería reconocerse que puede ser necesario acopiar nuevos datos de pruebas en vuelo si el uso de pruebas de referencia se hace excesivo, no sólo en general, sino también en áreas específicas. 2.5 Para fines de evaluación repetitiva, cabe esperar una concordancia estrecha (véase el Adjunto H). La prueba de validación que utilicen datos de referencia básica, que no satisfacen los criterios de prueba, deberían someterse a la decisión de la CAA. 2.6 Si se prevé utilizar pruebas de referencia básica, debería consultarse al respecto a la CAA mucho antes de la presentación de la QTG. ______________________ Adjunto K ORIENTACIÓN PARA LA CALIFICACIÓN DE UN VISUALIZADOR DE CABEZA ALTA (HUD) DE FSTD 1. APLICACIÓN 1.1 Este procedimiento se aplica a todos los FSTD con una instalación de visualizador de cabeza alta (colimador de pilotaje) (HUD). 1.2 Para los fines de este adjunto, “HUD” se utilizará como término genérico para cualquier sistema de instrumentos de avión de alternativa que presente información visual al piloto mediante un cristal combinador superponiéndolo a la vista normal fuera del parabrisas. 1.3 En este adjunto se detalla un medio para evaluar y calificar un sistema HUD de FSTD. Si un explotador de FSTD desea utilizar otros medios, debería presentar una propuesta a la CAA para examen y aprobación por ésta. 1.4 Las QTG para FSTD nuevos, actualizados o perfeccionados que incorporan un sistema HUD deberían contener una declaración de cumplimiento (SOC) de dicho dispositivo. Esta SOC debería atestiguar que el soporte físico y soporte lógico del HUD, incluyendo pantallas conexas, funciona de la misma forma que el instalado en el avión. Esta SOC debería ir apoyada por un diagrama de bloques describiendo el flujo de las señales de entrada y de salida y comparándolo con la configuración del avión. 2. NORMAS PARA FSTD/HUD 2.1 Independientemente de que el sistema HUD sea un sistema de avión real o una simulación de soporte lógico, debería demostrarse que el sistema realiza su función prevista para cada operación y fase de vuelo. 2.2 En la estación de operación de instructor (IOS) o en cualquier otro lugar aprobado por la CAA, debería emplazarse una visualización activa (repetidor) de todos los parámetros presentados en el combinador del piloto. El formato de visualización de repetidor debería replicar al del combinador. 3. PRUEBAS OBJETIVAS 3.1 Deberían incluirse pruebas de calibración estática para la alineación de la actitud del HUD en las QTG. Estas pruebas pueden combinarse con las pruebas de alineación para el sistema de visualización del FSTD. En el Apéndice B figura información adicional. 3.2 Los sistemas HUD que son simulados por soporte lógico (que no están en el sistema real del avión) deberían incluir pruebas de latencia/respuesta total en los tres ejes. La presentación del sistema HUD debería darse dentro de 100 ms de la entrada de los mandos. II-Adj K-1 Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Adj K-2 4. 4.1 PRUEBAS SUBJETIVAS El evaluador de la CAA debería evaluar la réplica exacta de las funciones del HUD. 4.2 Las pruebas en tierra y en vuelo que deberían realizarse para calificar sistemas HUD se indican a continuación y pueden combinarse con maniobras subjetivas no dedicadas a las pruebas de HUD. Sólo deberían someterse a prueba las fases de vuelo para las cuales está autorizado el sistema HUD particular. La evaluación debería realizarse en condiciones diurnas, crepusculares y nocturnas. a) inspección previa al vuelo del sistema HUD; b) rodaje: c) d) e) 1) guía de rodaje con HUD; 2) el horizonte del combinador concuerda con el horizonte visual dentro de la tolerancia del fabricante; despegue: 1) despegue normal en condiciones meteorológicas de vuelo visual (guía de eje si está disponible); 2) despegue por instrumentos utilizando el menor RVR autorizado para el HUD particular; 3) despegue con motor inactivo; 4) despegue con viento de costado máximo demostrado; 5) cizalladura del viento durante el despegue; en vuelo: 1) ascenso; 2) virajes; 3) crucero; 4) descenso; aproximaciones: 1) aproximación normal en condiciones meteorológicas de vuelo visual; 2) aproximación ILS con viento de costado: — el vector de trayectoria de vuelo debería representar la trayectoria inercial del avión; — la indicación de curso corresponde a la derrota en tierra; — el combinador del HUD no debería degradar excesivamente las luces de aproximación; Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Adjunto K. Orientación para la calificación de un visualizador de cabeza alta (HUD) de FSTD f) 3) aproximación y aterrizaje con motor inactivo; 4) aproximación que no es de precisión; 5) aproximación en circuito, si corresponde; 6) aproximación frustrada — normal y con motor inactivo; 7) aproximación y aterrizaje con viento de costado máximo demostrado; 8) cizalladura del viento en la aproximación; II-Adj K-3 problemas de mal funcionamiento: 1) mal funcionamiento que causa anomalías en pruebas previas al vuelo; 2) mal funcionamiento relacionado lógicamente con la instrucción durante el despegue y la aproximación; y 3) mal funcionamiento relacionado con cualesquiera procedimientos anómalos del manual de vuelo aprobado que no se hayan incluido en el texto anterior. 4.3 Algunos sistemas HUD se han certificado sin alimentación eléctrica de reserva para emergencias. Por consiguiente, se apagarán y volverán a arrancar efectivamente si ocurre una interrupción temporaria de la corriente eléctrica. Esto debería confirmarse verificando los datos del fabricante. ______________________ Adjunto L ORIENTACIÓN PARA LA CALIFICACIÓN DE UN SISTEMA DE VISIÓN EN VUELO MEJORADA (EFVS) DE FSTD 1. APLICACIÓN 1.1 Este procedimiento se aplica a todos los FSTD con una instalación de un sistema de visión en vuelo mejorada (EFVS) y se añade a los requisitos para visualización de cabeza alta (HUD) detallados en el Adjunto K. 1.2 Para los fines de este adjunto, “EFVS” se utilizará como término genérico para cualquier ayuda alternativa de mejora visual en aviones, utilizando sensores para creación de imágenes, como un radiómetro infrarrojo o un sistema radar, que presente información al piloto mediante un cristal de combinador HUD intercalado frente a la visión normal del exterior del parabrisas. 1.3 En este adjunto se detalla un medio para evaluar y calificar un sistema EFVS FSTD. Si un explotador de FSTD desea utilizar otros medios, debería presentar una propuesta a la CAA para examen y aprobación. 1.4 Las QTG para FSTD nuevos, actualizados o mejorados que incorporan un sistema EFVS deberían contener una declaración de cumplimiento (SOC) del EFVS. Esta SOC debería atestiguar que el soporte físico y el soporte lógico del EFVS, incluyendo las visualizaciones y anuncios conexos, funcionan de la misma manera o en forma equivalente a la del sistema instalado en el avión. Esta SOC debería estar apoyada con un diagrama de bloques describiendo el flujo de señales de entrada y salida y comparándolas con la configuración del avión. 2. NORMAS PARA FSTD/EFVS 2.1 Independientemente de si el sistema EFVS es un sistema de avión real o es simulado por soporte lógico, debería demostrarse que el mismo realiza su función prevista para cada operación y fase de vuelo. 2.2 Los requisitos de FSTD para calificar un sistema EFVS en un FSTD son los siguientes: a) el soporte físico/soporte lógico del EFVS FSTD, incluyendo las presentaciones y anuncios en el puesto de pilotaje conexos, deberían funcionar en la misma forma o en forma equivalente a la del sistema EFVS instalado en el avión; b) en la estación de operación del instructor (IOS), o en cualquier otro lugar aprobado por la CAA, debería emplazarse una visualización activa (repetidor) del combinador del piloto. Ésta debería incluir una visualización duplicada de la escena del EFVS y HUD, como se ve a través del cristal del combinador HUD del piloto o en las visualizaciones del puesto de pilotaje; y c) para el EFVS debería modelizarse como mínimo un aeródromo. Ese modelo debería contar con ILS y sistema de aproximación que no es de precisión (con VNAV si lo requiere el AFM para ese tipo de avión). Además de la modelización en el EFVS, el modelo de aeródromo debería satisfacer todos los otros requisitos visuales aplicables para ese dispositivo. II-Adj L-1 Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Adj L-2 3. PRUEBAS OBJETIVAS Para la calificación se requieren pruebas en tierra y pruebas en vuelo. Para cada prueba deberían proporcionarse resultados de pruebas en FSTD generados por computadora. Los resultados de las pruebas de FSTD deberían registrarse en medios apropiados aceptables para la CAA. Se requieren registros de variación con el tiempo a menos que se indique otra cosa. En el Apéndice B figuran los requisitos específicos para las pruebas. 4. PRUEBAS SUBJETIVAS 4.1 Deberían evaluarse en forma subjetiva la maniobrabilidad, la performance y el funcionamiento de los sistemas del FSTD utilizando el sistema EFVS. 4.2 A continuación se indican las pruebas en tierra y en vuelo y otras verificaciones necesarias para calificar el sistema EFVS. La evaluación debería realizarse en condiciones diurnas, crepusculares y nocturnas, siendo las diurnas las más difíciles de simular. a) inspección previa al vuelo del sistema EFVS para incluir todas las advertencias y anuncios del dispositivo; b) rodaje: c) d) e) 1) paralaje causado por la posición de los sensores; 2) peligros en tierra, especialmente otros aviones; 3) los letreros pueden aparecer como un bloque (ilegible) debido a la ausencia de variación de temperatura entre las letras y el fondo, con un sensor infrarrojo; despegue: 1) despegue normal en condiciones meteorológicas de vuelo visual nocturno; 2) despegue por instrumentos con visibilidad de sistema visual establecida para permitir un RVR de 180 m (600 ft); operaciones en vuelo: 1) el horizonte de la imagen debería ajustarse a los horizontes visual y del combinador; 2) escena nocturna o crepuscular en condiciones meteorológicas de vuelo visual; se debería poder detectar una tormenta a una distancia de por lo menos 37 km (20 NM); aproximaciones: 1) aproximación normal en condiciones meteorológicas de vuelo visual nocturno; 2) aproximación ILS; 3) aproximación que no es de precisión; Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Adjunto L. Orientación para la calificación de un sistema de visión en vuelo mejorada (EFVS) de FSTD 4) II-Adj L-3 aproximación frustrada; Nota.— Debería hacerse hincapié en la capacidad del FSTD de demostrar que el sistema EFVS puede presentar las referencias visuales requeridas para que el piloto descienda por debajo de la altura de decisión (DH) publicada. El HUD debería continuar proporcionando información de trayectoria de planeo y alineación entre la DH y el punto de toma de contacto. Durante el recorrido en tierra después del aterrizaje, debería proporcionarse al piloto información de alineación visual a través del HUD. f) g) tramo visual y aterrizaje: 1) desde una aproximación que no es de precisión; y 2) desde una aproximación de precisión; procedimientos anómalos: 1) mal funcionamiento del EFVS en tierra; y 2) mal funcionamiento del EFVS en vuelo. 4.3 Debido a la singularidad de este sistema y a las selecciones visuales ambientales de FSTD normal, la IOS debería contar con condiciones meteorológicas preseleccionadas para operaciones con EFVS. Los reglajes recomendados son aquellos que permiten lograr la referencia “visual” del EFVS a aproximadamente 150 m (500 ft) AGL, a las mínimas autorizadas para CAT I y EFVS, y por debajo de esas mínimas para obligar a una maniobra de motor y al aire. ______________________ Adjunto M ORIENTACIÓN PARA LA EVALUACIÓN DE UN DISPOSITIVO DE INSTRUCCIÓN PARA PROCEDIMIENTOS DE VUELO (FPTD) 1. INTRODUCCIÓN 1.1 Los explotadores de FSTD han utilizado los dispositivos de instrucción en procedimientos de vuelo (FPTD), conocidos anteriormente como entrenadores de tareas parciales, durante muchos años como parte integral de sus programas de instrucción. En este adjunto se proporciona orientación sobre la evaluación de los FPTD que pueden ser útiles para determinar su aceptación en cuanto a su uso en un programa de instrucción aprobado de un explotador. 1.2 Algunos FPTD se han usado para obtener créditos de instrucción de tiempo de vuelo, mientras que otros no lo han sido. Los dispositivos que proporcionan créditos de instrucción de tiempo de vuelo han sido calificados por las CAA. En el contexto de este adjunto, un crédito de instrucción de tiempo de vuelo es un tiempo acreditado utilizado para reducir el tiempo de instrucción en vuelo en el avión o en un FSTD de nivel más elevado. Un explotador de FSTD que procure la calificación de un FPTD debería referirse a las Partes I y III y consultar a su CAA. 2. REQUISITOS 2.1 Un FPTD es un dispositivo específico del tipo de avión que se utiliza para la instrucción en tareas explícitas. No tiene que volar ni cuenta con mandos de vuelo. Debería tener simulado por lo menos un sistema. Este dispositivo puede variar en complejidad desde muy sencillo a muy perfeccionado, es decir, desde una simple unidad de programación de mando FMS y visualización hasta un puesto de pilotaje de tamaño real que replique todas las funciones de vuelo automático del avión. Los entrenadores de consola plana tienen importante utilidad en los programas de la escuela de vuelo en tierra del explotador del FSTD y, particularmente con algún soporte físico conexo, también pueden ser útiles como FPTD dentro del programa de instrucción aprobado del explotador. 2.2 En la Tabla M-1 figuran los requisitos mínimos para los FPTD. En la primera columna se indica el número de requisito a partir de la tabla del Apéndice A. No hay requisitos de pruebas de validación. El FPTD se evaluaría mediante las pruebas aplicables del Apéndice C de la Parte III. 2.3 En la Tabla M-2 se presenta un método sugerido de registrar la instrucción y posiblemente la capacidad de verificación cuando se utiliza el FPTD. La tabla es genérica y dirigida a abarcar la mayoría de los tipos y sistemas de avión. Se exhorta a los explotadores de FSTD a modificar la tabla para satisfacer sus necesidades mediante la adición de nuevos sucesos o la eliminación de elementos externos o accidentales. El uso recomendado de la Tabla M-2 es el registro por el explotador de FSTD de todas las tareas de instrucción previstas que figuran en la tabla. Durante la evaluación de FPTD, la CAA aceptaría o rechazaría el uso del FPTD para cada tarea indicada en la lista. Esto evitará pérdidas de tiempo en tratar de determinar cada tarea que el FPTD podría realizar cuando el explotador de FSTD sólo pretende utilizarlo para una lista limitada de tareas. 2.4 La Tabla M-3 es un método sugerido para registrar las funcionalidades disponibles en el puesto de instructor en apoyo de las tareas de instrucción. 2.5 La información de las tablas debería considerarse como un “documento viviente” que permite al explotador del FSTD solicitar cambios a la CAA. II-Adj M-1 Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Adj M-2 Tabla M-1. Núm. del Ap. A 1.1 Requisitos del FPTD Requisito Comentarios ESTRUCTURA DEL PUESTO DE PILOTAJE Recinto de puesto de pilotaje abierto, cerrado o percibido como cerrado, con mandos de vuelo primarios y secundarios, mandos de motores y hélice, equipo, sistemas, instrumentos, paneles y mandos conexos, de tipo avión, si están instalados o según corresponda, organizados en el espacio para asemejarse a los del avión que se está simulando. Los componentes instalados deberían ser compatibles y funcionar en forma coherente. Son aceptables los instrumentos FPTD o tableros de instrumentos que utilizan imágenes de presentación electrónica con o sin superposición física o enmascaramiento. Los instrumentos presentados deberían estar libres de cuantización (escalonamiento). Mandos, instrumentos y equipo de tipo avión significa correspondiente al avión que se está simulando. Si el FPTD es convertible, puede tener que cambiarse algunos para ciertas conversiones. 1.2 ASIENTOS Los asientos de los miembros de la tripulación de vuelo deberían ser Los asientos pueden ser tan sencillos como una silla normal. apropiados al avión y proporcionar al tripulante un punto de referencia de ojos de diseño representativa en relación con el equipo y los instrumentos, según corresponda, y una postura representativa en los mandos, si están instalados. Además de los asientos para los miembros de la tripulación de vuelo y de la estación del instructor, debería haber dos asientos adecuados para un observador y un inspector de la CAA. 1.3 ILUMINACIÓN DEL PUESTO DE PILOTAJE El entorno de iluminación para tableros e instrumentos debería ser suficiente para las tareas de instrucción que se llevan a cabo. 2. MODELO DE VUELO 2.1 No se requiere que el dispositivo vuele pero, si corresponde, la modelización de las características aerodinámicas y los motores debería ser ampliamente representativa del avión que se está simulando y con suficiente fidelidad para apoyar los sistemas simulados (p. ej., FMS y piloto automático). 3. REACCIÓN DEL TERRENO Y CARACTERÍSTICAS DE MANIOBRAS EN TIERRA 4. SISTEMAS DEL AVIÓN (CAPÍTULOS ATA) No se requiere. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Adjunto M. Orientación para la evaluación de un FPTD Núm. del Ap. A 4.1 Requisito II-Adj M-3 Comentarios FUNCIONAMIENTO DE SISTEMAS NORMALES, ANÓMALOS Y DE EMERGENCIA Los sistemas de avión representados en el FPTD deberían simular el funcionamiento de los sistemas del avión incluyendo las dependencias entre sistemas, tanto en tierra como en vuelo, según corresponda. Debería representarse por lo menos un sistema de avión. Una vez activado, el funcionamiento adecuado de los sistemas debería resultar de la gestión de los sistemas por el miembro de la tripulación y no debería exigir ninguna otra entrada desde los mandos del instructor. No es necesario otro tipo de funcionamiento que el normal del sistema a menos que lo requiera el programa de instrucción aprobado del explotador. 4.2 DISYUNTORES Los disyuntores requeridos para cualquier suceso de instrucción deberían tener funcionamiento representativo de los del avión y los efectos deberían ser exactos. 4.3 INIDICACIONES DE LOS INSTRUMENTOS Si corresponde, todas las indicaciones de instrumentos pertinentes involucrados en la simulación del avión deberían responder automáticamente al movimiento de los mandos iniciados por un miembro de la tripulación de vuelo o un dispositivo de vuelo automático incluyendo el piloto automático y los sistemas de empuje automático. 4.4 Los tableros de disyuntores, si se proporcionan, no necesitan tener una ubicación correcta en el espacio. Los disyuntores presentados en un tablero plano deberían considerarse como “de funcionamiento representativo” con respecto a los créditos de instrucción para el conocimiento de los procedimientos (véase la Tabla M-2). No se requiere que el dispositivo vuele. SISTEMAS DE COMUNICACIONES, NAVEGACIÓN Y AVISOS Y ADVERTENCIAS Si están instalados, el equipo de comunicaciones, navegación, avisos y advertencias debería ser de tipo avión, y funcionar dentro de los límites de tolerancia prescritos para el equipo aplicable de a bordo. 5. MANDOS Y FUERZAS DE VUELO 5.3 FUNCONAMIENTO DEL SISTEMA DE MANDOS Si está instalado, el sistema de mandos de vuelo debería ser de tipo avión y permitir el funcionamiento básico del avión con indicaciones en el puesto de pilotaje apropiadas. Como mínimo, equipo de comunicaciones, navegación y avisos y advertencias de tipo avión significa correspondiente al equipo instalado en el avión que se está simulando. Si el FPTD es convertible, podría tener que modificarse algún equipo para ciertas conversiones. Como mínimo, según el Apéndice A, los mandos de vuelo deberían tener un nivel de fidelidad “G” excepto que tales mandos deberían corresponder al avión que se está simulando. No se requiere realimentación de fuerza. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Adj M-4 Núm. del Ap. A Requisito 6. REFERENCIAS SONORAS 6.1 SISTEMA DE SONIDO Si se han instalado, todos los sonidos importantes de puesto de pilotaje simulados durante operaciones normales y anómalas deberían ser de tipo avión y correspondientes al avión que se está simulando, y pueden comprender sonidos de motores y célula, así como los resultantes de acciones por parte del piloto o del instructor. 6.4 Comentarios Como mínimo, según el Apéndice A, las referencias sonoras deberían tener un nivel de fidelidad “G”, excepto que el sonido debería corresponder al avión que se está simulando. VOLUMEN DEL SONIDO El mando de volumen debería tener una indicación del nivel de sonido establecido, para que sea aceptado durante la evaluación inicial. Si está instalado un sistema sonoro. 7. REFERENCIAS DE VISUALIZACIÓN No se requiere, pero si está instalado, el sistema de visualización debería satisfacer, como mínimo, los requisitos de referencia de visualización para el nivel de fidelidad “G” de la Parte III, Apéndices A, B y C. 8. REFERENCIAS DE MOVIMIENTO No se requiere. 9. ENTORNO — ATC Cuando se simula, el sistema debería incluir los aspectos que mejor apoyan los objetivos de instrucción. Los aspectos del entorno ATC simulado deberían satisfacer los requisitos para el nivel de fidelidad “G” de la Parte III, Apéndices A, B y C. No se requiere el entorno ATC simulado, pero se reconoce que es un aspecto deseable de los FSTD. 10. ENTORNO — NAVEGACIÓN Si corresponde, base de datos de navegación con las correspondientes facilidades y procedimientos de salida, en ruta y aproximación dentro del área de operaciones planificada. Las ayudas para la navegación deberían poder utilizarse dentro del alcance sin restricciones. 13. VARIOS 13.2 MANDOS DEL INSTRUCTOR Mandos del instructor para todas las variables, congelaciones y restablecimientos requeridos del sistema y para insertar casos de mal funcionamiento a efectos de simular condiciones anómalas o de emergencia, según corresponda. 13.4 CAPACIDAD DE COMPUTADORA Suficiente capacidad de la computadora del FPTD, así como exactitud, resolución y respuesta dinámica para apoyar plenamente la fidelidad general del FPTD necesaria para satisfacer la instrucción que se procura obtener. La base de datos de navegación debería mantenerse con actualizaciones regulares, según lo imponga la CAA para tales sistemas. Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Adjunto M. Orientación para la evaluación de un FPTD Núm. del Ap. A 13.6 Requisito II-Adj M-5 Comentarios ACTUALIZACIONES DEL SOPORTE FÍSICO Y SOPORTE LÓGICO DEL FPTD Actualización permanente y oportuna del soporte físico y soporte lógico del FPTD según la recomendación del fabricante del dispositivo cuando se vean afectadas la capacidad de instrucción y/o la seguridad operacional. 13.7 DOCUMENTACIÓN DIARIA ANTERIOR AL VUELO Se requiere documentación diaria anterior al vuelo ya sea en el registro diario o en un lugar fácilmente accesible para su examen. Nota.— La numeración de la primera columna de la Tabla M-1 se corresponde con la numeración de los requisitos pertinentes indicados en el Apéndice A. Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Adj M-6 Tabla M-2. Lista sugerida de tareas de instrucción y verificación para los FPTD LEYENDA N — El dispositivo no es adecuado o no se aplica a la tarea. 1 — Adecuado para instrucción en conocimiento de procedimientos. 2 — Adecuado para instrucción en pericias relacionadas con la tarea (T). 3 — Adecuado para instrucción y verificación de maniobras para la tarea (TP). Suceso 1 2 3 Preparación del vuelo Anterior al vuelo N APU/puesta en marcha y prueba de motores Puesta en marcha de motores: Puesta en marcha normal N Procedimientos de puesta en marcha de alternativa N Puesta en marcha anómala y parada N Retroempuje N N Rodaje N N Respuesta de empuje N Funcionamiento de la palanca de potencia (mando de gases) Funcionamiento de los frenos (normal, de alternativa, de emergencia) N Desvanecimiento de frenos (si corresponde) N Despegue Operaciones normales: Verificación de los motores Características de la aceleración N N Orientación de la rueda de morro y del timón de dirección N N Efecto del viento de costado N N Performance especial N N Despegue por instrumentos N Funcionamiento del tren de aterrizaje, flaps/aleta hipersustentadora N Operaciones anómalas/de emergencia: Despegue interrumpido N N Performance especial en despegue interrumpido N N Falla de motor crítico a V1 N N Modos de falla del sistema de mandos de vuelo N N Cizalladura del viento N N Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Adjunto M. Orientación para la evaluación de un FPTD Suceso 1 II-Adj M-7 2 3 Ascenso Ascenso normal Procedimientos con motores inactivos N N N Crucero Performance (velocidad en función de la potencia) Virajes con o sin expoliadores desplegados N Maniobras a gran altitud N Maniobras a gran velocidad N Efectos de Mach en mandos y compensador N N N N Advertencia de velocidad excesiva Virajes normales y pronunciados Aproximación a pérdida: 1) Crucero N N 2) Despegue/aproximación N N 3) Aterrizaje N N Maniobras con gran ángulo de ataque: 1) Crucero N N 2) Despegue/aproximación N N 3) Aterrizaje N N Parada de motor en vuelo N N Nueva puesta en marcha de motor en vuelo N N Maniobras con motores inactivos N N Vuelta a mando de vuelo manual N N Modos de falla del sistema de mandos de vuelo: 1) Dinámica de vuelo normal 2) Dinámica de vuelo anómalo N N N Descenso Operaciones normales N Velocidad vertical de descenso máxima N Vuelta a mando de vuelo manual N N Modos de falla del sistema de mandos de vuelo: 1) Dinámica de vuelo normal 2) Dinámica de vuelo anómala N N N Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Adj M-8 Suceso 1 2 3 Aproximaciones Aproximaciones que no son de precisión con piloto automático: 1) LOC/BC 2) LOC 3) NDB 4) VOR 5) GPS 6) RNAV Con uno o más motores inactivos N Aproximaciones que no son de precisión sin piloto automático: 1) LOC/BC N 2) LOC N 3) NDB N 4) VOR N 5) GPS N 6) RNAV N Con uno o más motores inactivos N N Aproximaciones de precisión: ILS: CAT I – Piloto automático N CAT I – Manual: 1) con director de vuelo N N 2) sin director de vuelo N N 1) con piloto automático N 2) operaciones con mando de gases automático N 3) operaciones con aterrizaje automático N CAT II: CAT III: N Efectos del viento de costado N N N N Con VASIS/PAPI N N Sin VASIS/PAPI N N Con uno o más motores inactivos Aproximación visual (si corresponde): Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Adjunto M. Orientación para la evaluación de un FPTD Suceso 1 II-Adj M-9 2 3 Aproximación frustrada: Con piloto automático: 1) aproximación frustrada normal N 2) con un motor inactivo N 3) con falla de motor durante G/A N N Aproximación frustrada manual: 1) aproximación frustrada normal N N 2) con un motor inactivo N N 3) con falla de motor durante G/A N N Aterrizaje Operaciones normales: Aterrizaje automático N Con viento de costado máximo demostrado N N Desde una aproximación visual N N Desde una aproximación que no es de precisión N N Desde una aproximación de precisión N N Desde una aproximación en circuito N N Con uno o más motores inactivos N N Aterrizaje interrumpido N N Con cizalladura del viento N N Con potencia eléctrica de reserva N N Vuelta a mando manual N N Modo más deteriorado de los mandos de vuelo eléctricos N N Falla del sistema de mando de vuelo N N Operaciones anómalas/de emergencia: Operaciones en tierra (después del aterrizaje) Recorrido en tierra: Funcionamiento del expoliador N Funcionamiento de la inversión de empuje N N Mando de dirección con o sin inversión N N Frenos — Frenos automáticos solamente Parada de motores y estacionamiento: Funcionamiento de los sistemas Funcionamiento de frenos de estacionamiento N Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Adj M-10 Suceso 1 2 3 Sistemas de aeronave y motores Aire acondicionado Antihielo/deshielo Grupo auxiliar de energía Comunicaciones Sistemas eléctricos (generadores, transformador-rectificador, configuraciones del bus) Detección y supresión de incendios Flaps: Características normales de vuelo Características anómalas de vuelo N N N Modos de mandos de vuelo: Características normales Características anómalas N N N N N Combustible y aceite Sistemas hidráulicos: Características normales Características anómalas Tren de aterrizaje: Funcionamiento normal N Funcionamiento de alternativa/de emergencia N Oxígeno Sistemas neumáticos Motores: Características normales Características anómalas N N N Presurización Protecciones y avisos: Radar 1) Velocidad excesiva N N 2) Velocidad mínima N N 3) Factor de carga N N 4) Ángulo de cabeceo N N 5) Ángulo de inclinación lateral N N 6) Ángulo de ataque N N Parte II. Criterios relativos a los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo Adjunto M. Orientación para la evaluación de un FPTD Suceso 1 II-Adj M-11 2 3 ECAM/EICAS: Operaciones normales Operaciones anómalas/de emergencia Listas de verificación de sistema electrónico: Operaciones normales Operaciones de alternativa/de emergencia TCAS: TA, RA y TA solamente Sistemas de gestión y guía de vuelo: Ayudas para aterrizaje automático N Piloto automático N Gestión de empuje/mando de gases automático N Visualización/anuncios de datos de vuelo N Computadoras de gestión de vuelo N Visualización de director de vuelo y sistemas: Visualización convencional N Visualización de cabeza alta N Sistema de navegación: Convencional N GPS o navegación basada en la performance N Advertencia/evitación de pérdida N N GPWS/EGPWS N N Advertencia/evitación de cizalladura del viento N N Procedimientos de a bordo Espera Evitación de peligros en vuelo N Manual de criterios para calificar los dispositivos de instrucción para simulación de vuelo — Volumen I II-Adj M-12 Tabla M-3 Funciones de la estación de operación del instructor Estación de operación del instructor (IOS) Conmutadores eléctricos Condiciones del avión: Masa total, centro de gravedad, carga de combustible, etc. Condiciones del sistema del avión Funciones de la tripulación de tierra Aeropuertos y áreas de aterrizaje: Número y selección Selección de pistas Condición de la superficie de las pistas Posiciones preestablecidas Controles de iluminación Controles ambientales: Nubes (bases y cimas) Visibilidad Alcance visual en la pista Temperatura Velocidad y dirección del viento Mal funcionamiento de los sistemas del avión: Inserción/eliminación Reparación de mal funcionamiento Bloqueo, congelación, restablecimiento: Congelación/liberación de parámetros Congelación/liberación de posición Reestablecimiento Control de velocidad respecto al suelo IOS a distancia Mandos de sonidos Conectado/desconectado/reóstatos Estaciones de observador ______________________ √ Adjunto N MÉTODO DE EVALUACIÓN DE LÍNEA DE REFERENCIA ALTERNATIVA PARA LA EVALUACIÓN DE LA RESPUESTA DINÁMICA DE LOS MANDOS DE VUELO 1. ANTECEDENTES 1.1 Al evaluar la respuesta dinámica de los mandos de vuelo, se definen los períodos, amplitudes y banda residual con respecto a una línea de referencia, que es el valor de estado estacionario del mando. Esta selección se efectúa dado que se supone que el valor de estado estacionario es representativo de la posición de reposo del mando durante toda la prueba. Para sistemas normales con mando irreversible esto constituye con mucha frecuencia una hipótesis válida. No obstante, en el caso de sistemas de mando reversible por ejemplo, las fuerzas aerodinámicas sobre las superficies de mando influyen sobre la posición de reposo instantánea del mando1. Durante la prueba dinámica, la posición de reposo del mando variará con arreglo a la variación de las condiciones de vuelo. En tales casos, la posición