Subido por marimon.antoni

La renovació del còmic

Anuncio
LA RENOVACIÓ DEL CÒMIC INFANTIL I JUVENIL EN EL
TARDOFRANQUISME (1968-1975): LA PRODUCCIÓ LOCAL I LA DIFUSIÓ
DEL MATERIAL ESTRANGER
Antoni Marimon Riutort
Universitat de les Illes Balears
SOBRE TEBEOS, CÒMICS I PUBLICACIONS INFANTILS I JUVENILS
Ja fa temps que el terme còmic s’ha universalitzat i ha passat als diccionaris
normatius per a designar una “història explicada mitjançant una successió de
vinyetes que contenen il·lustracions i text alhora”1. Aquesta definició del
Diccionari de la llengua catalana és semblant a la del Diccionario de la lengua
española, “serie o secuencia de viñetas con desarrollo narrativo”2 i ambdues
segueixen de prop la definició proposada per l’especialista Romà Gubern, el
1979, que parlava d’una estructura narrativa formada per una seqüència
progressiva de pictogrames en els quals s’hi poden integrar elements
d’escriptura fonètica3. Així, ens trobam amb un llenguatge específic que tant es
pot adreçar a un públic infantil com a un públic adult i pot adoptar un to realista
o bé caricaturesc i humorístic. El còmic disposa de diferents suports materials
com tires de vinyetes a la premsa diària, pàgines de revistes en les quals també
es publiquen articles amb il·lustracions i fotografies, o publicacions només de
còmics. Aquests darrers poden adoptar formats molt diversos, des dels quaderns
d’aventures a blanc i negre típicament espanyols fins als formats a color propers
als comics books nord-americans, passant per les anomenades novel·les
gràfiques i els àlbums monogràfics, sovint amb tapa dura, tan grats al còmic
francobelga. En alguns casos, aquestes publicacions formen llargs serials o
col·leccions numerades. N’és un bon exemple el quadern d’aventures de
Roberto Álcazar y Pedrín, que es va perllongar 1.219 números entre el 1941 i el
1976.
Però a Espanya es popularitzà abans el terme tebeo, derivat de la revista
humorística TBO, creada a Barcelona el 1917. Tot i que alguns autors
consideren que còmic i tebeo són sinònims, de la mateixa manera que en francès
es parla de bande dessinée i en italià de fumetto, predomina la vinculació dels
tebeos al món dels infants. Així l’esmentat Diccionari de la llengua catalana
defineix tebeo només com a “revista infantil il·lustrada”4, i el Diccionario de la
INSTITUT D’ESTUDIS CATALANS, Diccionari de la llengua catalana, Barcelona-Palma de MallorcaValència, Edicions 3 i 4-Edicions 62-Editorial Moll-Enciclopèdia Catalana-Publicacions de l’Abadia de
Montserrat, 1995, p.438.
2
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA, Diccionario de la lengua española, Madrid, Editorial Espasa Calpe, 2001,
p. 599.
3
Romà GUBERN, El lenguaje de los comics, Barcelona, Ediciones Península, 1979 (1972), p.35.
4
INSTITUT D’ESTUDIS CATALANS, Diccionari de la llengua catalana, Barcelona-Palma de MallorcaValència, Edicions 3 i 4-Edicions 62-Editorial Moll-Enciclopèdia Catalana-Publicacions de l’Abadia de
Montserrat, 1995, p. 1.742.
1
lengua española utilitza uns termes semblants: “revista infantil de historietas
cuyo asunto se desarrolla en series de dibujos”5.
Durant els anys quaranta i cinquanta el predomini del còmic infantil i juvenil
a Espanya fou aclaparador. Així, quan les autoritats franquistes es començaren a
preocupar pel que llegien els menors, varen considerar que tots els còmics
s’englobaven dins les publicacions infantils i juvenils. Això va contribuir a
infantilitzar el món dels tebeos que, com veurem, fou sotmès a una dura censura.
Fins i tot molts dels còmics que indicaven en portada que eren una publicació
per adults en realitat eren publicacions juvenils que intentaven escapar a la dura
censura dels anys seixanta. De totes maneres, hi va haver un reducte per al
còmic per adults, les revistes satíriques, que varen conèixer un gran auge en els
anys setanta. Però en aquestes publicacions la caricatura, l’acudit gràfic i el text
eren sovint més importants que les historietes. A cavall entre el còmic per
adolescents i un autèntic còmic per adults, a partir del 1968 es publicaran
revistes de terror que, ja en els anys setanta adquireixen un grau notable de
qualitat i maduresa.
A més, en els anys setanta, és perceptible la influència del còmic per adults
europeu, encara que l’auge d’aquest tipus de còmic es produirà després del
19756. Així mateix, es comença (1972) a difondre el còmic underground nordamericà i aviat apareix, sobretot a Barcelona, un underground local que patirà
les ires de les autoritats de l’època. Aquest tipus de còmic també es podrà
difondre, cap al 1974, mitjançant revistes alternatives com Ajoblanco o,
sobretot, Star7. Amb un caràcter encara més marginal i sovint clandestí, es va
començar a produir un còmic polític i social que tendrà un gran auge en els
inicis de la Transició.
En aquest treball ens centraren en la renovació del còmic infantil i juvenil
entre el 1967-1968 i el 1975, dues fites que es justifiquen, en la primera data, per
l’aparició de nombroses capçaleres renovadores i, òbviament, en la segona, pel
gran canvi que s’inicià amb la mort del vell dictador.
ESTAT DE LA QÜESTIÓ
Afortunadament, cada vegada disposam de més estudis sobre la història del
còmic a l’Estat Espanyol, si bé la majoria procedeixen de fora de l’àmbit
universitari.
L’interès per la cultura de masses s’incrementà notablement a la darreria dels
anys cinquanta i els inicis dels anys seixanta del segle XX a tot el món
occidental. Un poc més tard, també aparegueren a l’Espanya del
tardofranquisme les primeres obres importants sobre el còmic, que foren obra de
Luis Gasca i Terenci Moix. Del primer d’aquests autors, més prolífic, s’han de
destacar, Tebeo y Cultura de Masas (1966)8, i, sobretot Los cómics en España
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA, Diccionario de la lengua española, Madrid, Editorial Espasa Calpe, 2001,
p.2.143.
6
Francesca LLADÓ, Los comics de la Transición (El boom del cómic adulto 1975-1984), Barcelona, Glénat,
2001.
7
Pablo DOPICO, El cómic underground español, 1970-1980, Madrid, Ediciones Cátedra.
8
Luis GASCA, Tebeo y Cultura de Masas, Madrid, Prensa Española, 1966.
5
(1969)9. Pel que fa a Terenci Moix, és imprescindible malgrat el seu caràcter
sovint subjectiu, Los cómics. Arte para el consumo y formes pop (1968)10, que
ha estat reeditat pòstumament amb algunes anotacions del propi autor11.
Ja a les acaballes del franquisme, el 1975, un acadèmic, l’historiador de l’art
José Antonio Ramírez Domínguez, publicà una monografia, El “comic”
femenino en España12, que era una part de la seva tesi doctoral i encara resulta
molt aprofitable. Aquest mateix autor també donà a llum un estudi pioner sobre
La historieta cómica de postguerra13. El 1980, aparegué una interessant obra de
conjunt sobre el període franquista, Los cómics del franquismo, de Salvador
Vázquez de Parga14. Poc després, en una obra de referència a tot Europa, la
Historia de los cómics (1983), editada a Barcelona per Toutain Editor i dirigida
per Javier Coma, hi podem trobar, per primera vegada, capítols específics
dedicats al còmic durant el tardofranquisme15.
En els anys vuitanta i noranta, en un context de revalorització del còmic com
a llenguatge i també des d’una òptica històrica, algunes exposicions donaren lloc
a la publicació d’interessants llibres-catàleg. Aquest fou el cas de ¡Los tebeos en
España! (1986), editat per l’Ajuntament de Còrdova i obra de José Antonio
Ortega Anguiano, i, sobretot del més ambiciós Tebeos: los primeros cien años
(1996), una obra col·lectiva dirigida per Antonio Lara16.
D’altres obres de caràcter general publicades més recentment són les
d’Antonio Martín, Apuntes para una Historia de los Tebeos (2000), que abasta
el període anterior a 1963 en el còmic espanyol17, i Antonio Altarriba, La
España del Tebeo (2001)18. També s’han publicat obres de caràcter més
divulgatiu, com les de Salvador Vázquez de Parga19, Sebastià Roig20 i Javier
Conde21. Com és lògic, són imprescindible els diccionaris i catàlegs, com el de
Jesús Cuadrado22 i el més recent dirigit per Manuel Barrero23
Així mateix, disposam d’alguns treballs que se centren en el còmic en català,
com l’obra ja clàssica d’Enric Larreula, Les revistes infantils catalanes de 1939
Luis GASCA, Los cómics en España, Barcelona, Lumen, 1969.
Terenci MOIX, Los cómics. Arte para el consumo y formas pop, Barcelona, Llibres de Sinera, 1968.
11
Terenci MOIX, Historia social del cómic. Barcelona, Ediciones B., 2007.
12
José Antonio RAMÍREZ, El “comic” femenino en España, Madrid, Editorial Cuadernos para el Dialógo,
1975.
13
José Antonio RAMÍREZ, La historieta cómica de postguerra, Madrid, Editorial Cuadernos para el Dialógo,
1975.
14
Salvador VÁZQUEZ DE PARGA, Los cómics del franquismo, Barcelona, Planeta, 1980.
15
Mariano AYUSO; Antonio LARA, “Cómics en España, años 60 y primeros 70. Nuevas publiaciones, nuevos
autores” i Javier COMA, “El último exilio”, dins Historia de los cómics, Barcelona, Toutain Editor, 1983,
fascicle 38, pp.1037-1043 i 1055-1064, respectivament. Antonio LARA, Tebeos: los primeros cien años,
Madrid, Biblioteca Nacional/Grupo Anaya, 1996.
16
Antonio LARA, Tebeos: los primeros cien años, Madrid, Biblioteca Nacional/Grupo Anaya, 1996.
17
Antonio MARTÍN, Apuntes para una Historia de los Tebeos, Barcelona, Glénat, 2000.
18
Antonio ALTARRIBA, La España del Tebeo. La historieta española de 1940 a 2000, Madrid, Espasa Calpe,
2001.
19
Salvador VÁZQUEZ DE PARGA, Los tebeos de aventuras en doscientas portadas, Barcelona, Glénat, 1999.
20
Sebastià ROIG, Les generacions del cómic, Barcelona, Flor del Vent Edicions, 2000.
21
Javier CONDE, Del tebeo al cómic. Un mundo de aventuras, Madrid, Lisboa, 2001.
22
Jesús CUADRADO, Atlas español de la cultura popular. De la historieta y su uso 1873-2000, Madrid,
Ediciones Sin Sentido-Fundación Germán Sánchez Ruipérez, 2000.
23
Manuel BARRERO (director), Gran Catalógo de la Historieta. Inventario 2012. Catalógo de los tebeos en
España (1880-2012), Sevilla, ACyT Ediciones, 2013.
9
10
ençà (1985)24 o el més recent catàleg publicat per Jordi Riera25. Pel que fa al
País Valencià s’han de destacar sobretot les diverses aportacions dels germans
Pere i Andreu Porcel Torrens26.
A l’inici del segle XXI, hi ha hagut una certa proliferació de monografies
cada vegada més específiques. Alguns autors, com Antoni Marimon 27 o Vicent
Sanchis28 s’han centrat en el còmic d’aventures, mentre que d’altres, com Antoni
Guiral, s’han ocupat de les publicacions d’humor29. Per cert que l’humor
predominava en quasi totes les revistes de còmics infantils i juvenils durant el
franquisme, com s’ha posat de relleu en l’acurat llibre coordinat per Manuel
Barrero que aplega set monografies30. Esment a part es mereix l’obra d’Ignacio
Fernández sobre els aspectes legislatius del còmic31.
LA MODERNITZACIÓ SOCIAL I CULTURAL
Per entendre els canvis en el món dels còmics, amb nous formats, productes
més cars i sofisticats i la proliferació d’edicions a color, entre d’altres
innovacions, és necessari recordar que els anys seixanta i primers setanta foren
uns anys de gran creixement econòmic fins que es començaren a percebre les
conseqüències de la crisi del petroli del 1973.
L’auge del turisme, el procés d’industrialització i les remeses dels emigrants
permeteren un creixement econòmic que suposà un increment mitjà del PIB del
7,2% com a mitjana en el període 1964-1975. Això implicà un procés
d’urbanització, amb taxes de creixement de la població del 228% a Santa
Coloma de Gramanet, del 97% a Madrid i del 91% a Vitòria, per posar alguns
exemples cridaners, que transformà la geografia humana d’Espanya.
Paral·lelament, el sector agrícola passà d’aportar el 23,6% del PIB estatal a
representar tan sols el 10,1%32.
Pel que fa a l’educació, la despesa estatal passa d’una mitjana del 7% en el
període 1958-1964, a un 12% en el període 1965-1972. L’escolarització massiva
va fer minvar la taxa d’analfabetisme del 8% al 5,1% entre el 1960 i el 1970.
Paral·lelament, s’incrementà el nombre d’estudiants de batxillerat i de
l’ensenyament universitari. A més, el 1970, la Llei General d’Educació
Enric LARREULA, Les revistes infantils catalanes de 1939 ençà, Barcelona, Libres 62, 1985.
Jordi RIERA PUJAL, El còmic en català. Catàleg d’àlbums i publicacions (1939-2011), Barcelona, Glénat,
2011.
26
Pedro PORCEL, Andrés PORCEL, Historia del tebeo valenciano, València, Prensa Valenciana, 1992; Pedro
PORCEL, Clásicos en Jauja: la historia del tebeo valenciano, Alacant, Edicions de Ponent, 2002.
27
Antoni MARIMON, Guerrers, corsaris, soldats i detectius. Els tebeos d’aventures sota el franquisme.
Història i política en el còmic realista entre 1939 i 1975, Palma, Edicions Documenta Balear, 2005.
28
Vicent SANCHIS, Franco contra Flash Gordon. La censura franquista aplicada a les publicacions infantils i
juvenils (1936-1977), València, Tres i Quatre, 2009.
29
Antoni GUIRAL, Cuando los cómics se llamaban tebeos. La escuela Bruguera, 1945-1963, Barcelona,
Ediciones El Jueves, 2004; i Antoni GUIRAL, Los tebeos de nuestra infancia. La escuela Bruguera (19641986), Barcelona, Ediciones El Jueves, 2007.
30
Manuel BARRERO (coord.), Tebeos. Las revistas infantiles, Sevilla, Asociación Cultural Tebeosfera, 2014,
2001.
31
Ignacio FERNÁNDEZ SARASOLA, La legislación sobre historieta en España, Sevilla, Asociación Cultural
Tebeosfera, 2014.
32
Borja de RIQUER, Historia de España, volumen 9, La dictadura de Franco, Barcelona, Crítica-Marcial Pons,
2010, pp. 836 i 824.
24
25
incrementà els anys d’educació obligatòria i modernitzà considerablement el
sistema educatiu.
Totes aquestes transformacions anaren paral·leles a importants canvis que
varen modificar les mentalitats en amplis sectors de la població. Així, els joves
adquiriren un major protagonisme mentre la dona, lentament, adquiria alguns
espais de llibertat. A partir del 1967, minvaren els efectius d’una església cada
vegada més plural i amb sectors oposats al franquisme. Al mateix temps, es
renovava l’oposició a un règim que oscil·lava entre la repressió i l’adaptació als
nous temps.
Com és lògic, també es transformaren les formes d’oci, fet que condicionà
l’evolució del còmic. En els anys seixanta un increment del poder adquisitiu
permetia un ventall més ampli d’opcions i els tebeos varen perdre el paper
hegemònic del que havien gaudit en els anys quaranta i cinquanta, si bé la seva
presència continuà essent molt important. El principal competidor dels còmics
fou la televisió (1956), que es generalitzà precisament en els anys seixanta. Amb
tot, no mancaren els intents d’aprofitar l’auge de la televisió adaptant al
llenguatge del còmic nombroses sèries i dibuixos animats. N’és un exemple
paradigmàtic el setmanari Tele Color (1963-1967), de l’Editorial Bruguera, que
adquirí els drets dels còmics basats en els personatges de dibuixos animats de la
productora nord-americana Hanna-Barbera.
LA INDÚSTRIA DELS CÒMICS
Barcelona, sobretot a partir dels anys cinquanta, era el centre d’una important
indústria dels còmics que aglutinava les editorials més importants i un gran
nombre de petites empreses editores, així com dibuixants i, en menor mesura,
guionistes, que procedien de tot l’Estat. També eren molt importants les
agències de dibuixants, empreses que gestionaven les obres dels creadors i
venien els seus productes tant en l’àmbit estatal com en l’internacional.
L’editorial més important en els anys seixanta i setanta fou, sens dubte,
l’Editorial Bruguera (1940-1986). D’altres editorials notables radicades a
Barcelona foren Toray (1945-1993), Íbero Mundial (1959-1978), Vértice (19651980) i Buigas (1917-1983). Pel que fa a les agències, que des de Barcelona
exportaven còmics d’encàrrec a gairebé tot el món occidental, podem esmentar,
entre d’altres, Selecciones Editoriales, Creaciones Editoriales, Selecciones
Ilustradas (1956) i Bardon Art (1957). Aquestes agències donven tanta feina
que, un poc exageradament, Josep Maria Beà ha dit que els dibuixants anaven a
Barcelona com si fos Alaska en temps de la febre d’or33.
D’altres centres productors de còmics eren València i Madrid. En el cas
valencià s’han de destacar les editorials Valenciana (1932-1985) i Maga (19511985). Pel que fa a la capital de l’estat es poden esmentar les editorials Rollán
(1949-1992), que el 1974 passà a dependre de Bruguera i Dólar (1950-1991),
així com l’agència Histograf, després anomenada Ibergraf. Fora d’aquestes tres
33
Antoni GUIRAL, Juanjo SARTO (coords.), Del tebeo al manga. Una historia de los cómics 9. Revistas de
aventuras y de cómic para adultos, Torroella de Montgrí (Girona), Panini España, 2007, p.100.
grans ciutats, la producció de còmics era molt escassa si bé, el 1970, aparegué
una editorial renovadora a Sant Sebastià, Buru Lan, que desaparegué el 1977.
El 1975, malgrat la cada vegada més potent competència de la televisió,
encara hi havia en els quioscos (pocs còmics es venien en llibreries) un centenar
de serials o col·leccions de periodicitat setmanal, quinzenal, mensual o bimestral
així com un gran nombre de volums monogràfics que no feien part d’un serial
numerat. En total, es calcula que es posaven al carrer uns 1.900 còmics
diferents, de característiques formals molt variades. Una part eren reedicions de
material més antic, en ocasions remuntat i colorejat. El tiratge d’aquests còmics
eren molt diferents. Els setmanaris bàsicament humorístics de Bruguera tenien
grans tiratges. Així, Mortadelo i Pulgarcito arribaren a assolir els 240.000
exemplars (1973), mentre que Tío Vivo en tirava 225.000 i DDT, 200.00034.
D’altres serials tenien tiratges més limitats. Així el Flash Gordon de Buru
Lan SA de Ediciones, només tirava, el 1971, 10.000 exemplars si bé la
periodicitat també era setmanal35. Els primers vuit serials de còmics de súper
herois de la Marvel Comics editats per Vértice, amb periodicitat mensual, varen
tenir uns tiratges que oscil·laven entre 12.000 i 16.000 exemplars i alguns títols
foren reeditats36.
Les editorials més potents, com Bruguera o Toray, exportaven els seus
productes a l’Amèrica de parla castellana. Així, el 1969, Bruguera afirmava tenir
delegacions a Bogotà, Buenos Aires, Caracas i Mèxic. Per la seva banda, cap al
1965-66, l’Editorial Toray tenia una delegació a Buenos Aires.
D’altra banda, les condicions laborals eren bastant dures i, per exemple,
l’Editorial Bruguera no pagava cap dret d’autor. En general, el treball per a les
agències que exportaven a països com França i Gran Bretanya acostumaven a
estar més ben remunerat.
LA CENSURA: UNA REGRESSIÓ SORPRENENT
Inicialment, el franquisme no disposà d’una censura específica per al còmic i
s’aplicà durant anys la Llei de Premsa del 1938. Però ja en els anys 50, es
començà a organitzar una censura dirigida a les publicacions infantils i juvenils,
on s’incloïen els populars tebeos. El 1952, es creà una Junta Asesora de Prensa
Infantil (des del 1955, de Publicaciones Infantiles), que depenia del ministeri
d’Informació i Turisme. Aquest organisme consultiu fins i tot podia informar
sobre l’autorització de noves publicacions així com sobre la circulació de
publicacions estrangeres. El 1952 s’elaboraren unes Normas sobre la Prensa
Infantil, que tenia un caràcter molt restrictiu i diferenciava entre publicacions
infantils (6-10 anys) i juvenils (11-14 anys). Poc després, el 1955, s’aprovaren
un decret i una ordre amb un reglament sobre Ordenación de publicaciones
infantiles y juveniles, que anaren seguits d’unes Instrucciones para la
Antoni GUIRAL, Los tebeos de nuestra infància. La Escuela Bruguera (1964-1986), Barcelona, RBA LibrosEdiciones El Jueves, 2007, p. 63.
35
Vicent SANCHIS, Franco contra Flash Gordon. La censura franquista aplicada a les publicacions infantils i
juvenils (1936-1977), València, Tres i Quatre, 2009, p. 205.
36
Joaquín ALAPONT RIBERA, “La llegada de los superhéroes Marvel a España”, València, 2015,
www.universomarvel.com (consultat el 15-VII-2016).
34
orientación de las publicaciones infantiles (1956). Aquesta normativa insistia en
el caràcter ultracatòlic, conservador i espanyolista de les normes del 1952 i
arribava a l’extrem de prohibir l’agressivitat en les publicacions infantils. A
més, per primera vegada, s’obligava a diferenciar les publicacions juvenils
femenines, d’acord amb la ideologia predominant aleshores que considerava
incompatibles els interessos dels joves i les al·lotes a partir de la pubertat.
De totes maneres, durant alguns anys, tota aquesta estricta normativa només
es va aplicar de manera casual i irregular, i més als còmics estrangers que als
espanyols. Però tot es va complicar sota el ministeri, teòricament modernitzador,
de Manuel Fraga com a titular d’Informació i Turisme (1962). Aleshores es creà,
al si d’un organisme consultiu i assessor, el Consejo Nacional de Prensa, la
Comisión de Información y Publicaciones Infantiles y Juveniles –CIPIJ–.
Aquesta nova entitat era presidida pel president del Consejo Nacional de Prensa
i tenia 25 vocals, que representaven les institucions, organismes i grups que
s’interessaven per l’educació i el control dels joves espanyols. Almenys sis
d’aquests vocals depenien directament de l’Església catòlica. A més, el càrrec de
secretari fou ocupat, entre el 1962 i el 1978, per un religiós dominic i home de
confiança de Manuel Fraga, Jesús María Vázquez, que havia estat l’autor de les
molt catòliques Instrucciones del 1956. Altres sis vocals eren de lliure
designació ministerial, dos representaven a la Secció Femenina de la FET i de
les JONS i dos més del Front de Joventuts37.
Així, es va organitzar una censura especialitzada i professionalitzada que, per
primera vegada, aplicà de manera sistemàtica la restrictiva legislació vigent. La
conseqüència més espectacular, però no l’única, fou la denegació, el 20 de març
de 1964, a l’empresa mexicana Editorial Novaro, del permís d’importació i
circulació de vuit de les seves col·leccions. Es tractava bàsicament de material
procedent dels Estats Units, editat a Mèxic en castellà, en un format molt
atractiu i proper als comic books originals, a tot color i amb vistoses portades.
Aquesta dràstica mesura eliminà del mercat espanyol alguns personatges tan
coneguts ja aleshores com Superman i Batman. Les publicacions de Novaro es
distribuïen a l’Estat Espanyol des del 1952, tot i que amb alguns problemes
puntuals, però només el 1964 la CIPIJ elaborà un informe sobre el caràcter
perjudicial per a l’educació juvenil de les aventures dels súper herois. És molt
possible que la nova política més restrictiva envers el còmics s’aliàs amb
determinats interessos editorials que temien la competència estrangera en
castellà, representada per Novaro. S’ha de tenir en compte que aquesta editorial
mexicana, el 1963, posava regularment en el mercat espanyol 35 col·leccions
mentre que grans editorials com Bruguera, Toray o la valenciana Maga només
en tenien 9, 10 i 11, respectivament38.
La Llei de Premsa del 1966 pretenia donar una imatge de modernitat i va
suprimir la censura prèvia, encara que persistí un fort control polític de la
Ignacio FERNÁNDEZ SARASOLA, La legislación sobre historieta en España, Sevilla, Asociación Cultural
Tebeosfera, 2014, pp.91-119; Antonio MARTÍN, Apuntes para la historia de los tebeos, Barcelona, Glénat,
2000, pp.189-193; Vicent SANCHIS, Franco contra Flash Gordon. La censura franquista aplicada a les
publicacions infantils i juvenils (1936-1977), València, Tres i Quatre, 2009, pp.161-183 i 189-202.
38
Mariano BAYONA, Diego MATOS, Superman. El primer superhéroe, Palma, Dolmen Editorial, 2013, pp.1213 i 163-165; Antonio MARTÍN, Apuntes para una Historia de los Tebeos, Barcelona, Glénat, 2000, p.188.
37
premsa. Però en el cas de les publicacions infantils i juvenils es mantengué la
censura prèvia i establí que un estatut especial regularia la impressió, edició i
difusió de les publicacions destinades als infants i als adolescents. Aquesta
norma, l’Estatuto de publicaciones infantiles y juveniles, fou promulgada el
febrer del 1967 i substituïa el decret i l’ordre del 1955. L’únic aspecte renovador
era que desapareixia el sexisme instaurat el 1955, ja que dividia les publicacions
entre infantils (adreçades a menors de 14 anys), juvenils (14-18 anys) i infantils
y juvenils (les que s’adreçaven a tots els menors). També s’ha de fer notar que el
1952, es considerava que les publicacions juvenils eren per als menors de 11 a
14 anys, de manera que en una quinzena d’anys, la joventut s’havia allargat en
quatre anys, fet que té importants implicacions socials i culturals.
Però, sorprenentment, el catàleg de limitacions i prohibicions de tota mena
establertes en el nou Estatuto de publicaciones infantiles y juveniles era encara
més ampli i sever que el del 1955. Entre d’altres prohibicions, algunes de les
quals eren comunes a molts de països occidentals, estava interdit atemptar contra
els valors de la tradició, història i modo de vida espanyols així com estimular
l’ateisme. Però resulta encara més sorprenent que es prohibissin les narracions
fantàstiques imbuïdes del que anomenava superstició científica o que
sobrevaloraven la importància de la tècnica enfront dels valors espirituals. A
més, s’establien uns mecanismes sancionadors teòricament molt severs.
Tot plegat va fer que, a partir del 1964, la censura contra els tebeos s’endurís
considerablement així com les exigències per a l’autorització de nous títols. En
conseqüència, els fins aleshores populars quaderns d’aventures de producció
espanyola s’infantilitzaren de manera irreversible. Els elements humorístics
desnaturalitzaren moltes d’aquestes col·leccions (El Capitán Trueno, El Jabato,
El Guerrero del Antifaz), la qual cosa sens dubte va contribuir a la seva
decadència i progressiva desaparició. En l’àmbit dels tebeos humorístics, en
especial a les revistes de l’Editorial Bruguera, la crítica social i les
representacions dels aspectes més depriments de la societat espanyola varen anar
desapareixent a partir del 1955. La por a la censura explica una circular interna
(1964) de l’Editorial Bruguera que detallava l’autocensura que, per evitar-se
problemes, havien d’acceptar els creadors39.
Una altra conseqüència molt negativa fou que les reedicions dels quaderns
d’aventures dels anys quaranta i cinquanta, es farà en els anys seixanta, i fins i
tot en els primers setanta, en unes versions brutalment censurades pel que fa a la
violència (supressió d’armes, de morts en combat) i a la fantasia. Un cas extrem
fou El Jabato. Álbum Gigante (1965), perquè estava tan censurat que arribava a
oferir situacions realment ridícules.
El paper de la dona, excepte en el cas dels tebeos adreçats clarament a un
públic femení, esdevengué encara més marginal que abans. Així, en els anys
seixanta, desaparegué el protagonisme i la relativa llibertat de personatges com
la reina Sigrid, del serial El Capitán Trueno (1956), o la romana Claudia, de El
Ignacio FERNÁNDEZ SARASOLA, La legislación sobre historieta en España, Sevilla, Asociación Cultural
Tebeosfera, 2014, pp.121-147; Vicent SANCHIS, Franco contra Flash Gordon. La censura franquista aplicada
a les publicacions infantils i juvenils (1936-1977), València, Tres i Quatre, 2009, pp.196-202.
39
Jabato (1958). El contacte físic entre persones del sexe distint esdevengué quasi
tabú i es tornà a un model d’amor platònic entre l’heroi i la seva estimada.
Com a reacció i per evitar problemes, algunes editorials adoptaren el lema
“Publicación para adultos”, encara que es tractàs de tebeos clarament adreçats a
un públic juvenil. En aquest cas acostumaven a utilitzar el format conegut com a
“Novela Gráfica”, més petit i semblant a un llibre de butxaca. Aquest format
aparegué cap al 1945 i conegué un cert auge en els anys seixanta, quasi sempre
vinculat a gèneres com l’oest, la guerra o l’espionatge.
En els primers anys setanta, la censura va anar minvant i no sembla que
afectàs a la difusió dels còmics nord-americans de l’editorial Marvel Comics
feta per Vértice o a la publicació de còmics francobelgues com El teniente
Blueberry per la també barcelonina Editorial Bruguera. El 1971, una nova
editorial radicada a Sant Sebastià, Buru Lan, SA de Ediciones, reedità un clàssic
nord-americà de ciència ficció, Flash Gordon (1934). Tot i que es tractava d’una
publicació que explicitava en portada que era per adults, potser perquè era
conscient que seria llegida per molts d’infants i adolescents, presentaren de
manera voluntària les galerades de cada número a la censura de la direcció
general de Cultura i Espectacles del ministeri d’Informació i Turisme. Els
funcionaris encarregats de la censura es queixaven de la violència i la sensualitat
que impregnaven tota la col·lecció però acabaven proposant tan sols algunes
petites modificacions. I tanmateix, els editors o no en feien gaire cas o no en
feien gens. Evidentment, els temps anaven canviant40.
DE L’ESGOTAMENT A LA RENOVACIÓ
Cap al 1967-1968, el còmic editat a l’Estat Espanyol patia un cert
estancament provocat en bona part per l’esgotament del model representat pels
quaderns d’aventures. Significativament, l’editorial valenciana Maga, que des de
la seva fundació (1951) havia intentat saturar el mercat amb els seus serials
aventurers, devers 1965-1966, s’orientà a la producció d’àlbums de cromos41.
Quasi simultàniament, es deixaren de publicar quaderns d’aventures tan
emblemàtics com El Jabato (1958-1966), de l’Editorial Bruguera, i El Guerrero
del Antifaz (1943-1966), de l’Editorial Valenciana. El 1968, tancaren tant el
serial aventurer El Capitán Trueno (creat el 1956, 618 números) com la revista
El Capitán Trueno Extra (creada el 1960), ambdues de Bruguera.
En aquells anys, podia semblar que les anomenades novel·les gràfiques per
adults representaven el futur. Però amb un format de butxaca i a blanc i negre, la
seva relativa pobresa material anava paral·lela a uns arguments extremadament
reiteratius que es fonamentaven en gèneres que aleshores semblaven
inesgotables com l’oest, la Segona Guerra Mundial, els espies i els detectius.
Bona part era de producció pròpia, si bé també n’hi havia que aprofitaven
material estranger, sobretot britànic. Cap al 1968, algunes editorials com Dólar o
Ferma, ja no n’editaven més, però d’altres empreses, totes elles barcelonines,
40
Vicent SANCHIS, Franco contra Flash Gordon. La censura franquista aplicada a les publicacions infantils i
juvenils (1936-1977), València, Tres i Quatre, 2009, pp.203-214.
41
Paco BAENA, La magia de Maga desde la nostalgia, Barcelona, Glenat, 2002, pp.117-119.
com Toray, Euredit, Íbero Mundial de Ediciones, Galaor, Semic i Boixher en
continuaren publicant fins als anys setanta42.
Tampoc no passava pel seu millor moment el còmic adreçat de forma
explícita a un públic femení. S’estaven esgotant els quaderns apaïsats de fades o
de caràcter sentimental i el nou format de novel·la gràfica, teòricament adreçat a
un públic més adult, en realitat no oferia gaire renovació. La ideologia i els
arguments eren molt semblants als dels quaderns apaïsats i era difícil que
poguessin satisfer les aspiracions d’unes joves cada vegada més formades i
sovint en vies d’inserir-se en el món laboral43. En foren excepcions, almenys
parcials, dues publicacions en les quals hi va estar implicar el guionista
d’ideologia d’esquerres Ricardo Acedo Lobatón. Ens referim als quaderns
apaïsats Lilian. Azafata del aire (Íbero Mundial de Ediciones 1960-1962) i,
sobretot, Mary Noticias (Íbero Mundial de Ediciones, 1962-1971), que va tenir
una seqüela en forma de novel·la gràfica entre 1964 i 1967.
Amb alguna excepció, les revistes infantils de caràcter confessional també
patien una certa decadència. Tampoc no passaven pel seu millor moment les
revistes d’humor, tot i que continuaven gaudint d’un públic més que nombrós.
Així, el 1965 la revista Pulgarcito tenia un tiratge de 113.294 exemplars, mentre
que Tío Vivo, segona època, també de l’editorial Bruguera, en tirava 93.79044.
Però cap al 1968-69, el còmic espanyol fou capaç de renovar-se i adaptar-se a
un públic que, lentament, millorava el seu poder adquisitiu i el seu bagatge
cultural. Aquesta renovació va passar per una readaptació de les capçaleres
d’humor, amb noves publicacions com les revistes de Bruguera DDT (tercera
època, 1967-1978), Din Dan (segona època, 1968-1975), Gran Pulgarcito
(1969-1970), Mortadelo (1970-1983) i Super Pulgarcito (1970-1983).
Però encara foren més innovadores algunes capçaleres amb un predomini
dels còmics realistes que, en alguns casos, volien tenir uns plantejaments més
adults. En són exemples Bravo (Bruguera, 1968), les revistes de terror Dossier
Negro (Íbero Mundial de Ediciones, 1968-1988) i Drácula (Buru Lan, 1971),
així com la novel·la gràfica Delta 99 (Íbero Mundial de Ediciones, 1968-1971).
Moltes d’aquestes publicacions varen incloure material estranger, sobretot
francobelga i nord-americà, que aportaren una visió del món força diferent a la
que tenien les produccions espanyoles. El material francobelga predominà
clarament en algunes publicacions que s’editaren cap al 1967-1968, com Tintín
(Zendrera, 1967-1969), Gaceta Junior (Unisa, 1968-1970) i Strong (Argos,
1967-1971), sense oblidar el paper precursor jugat per Cavall Fort (1961).
Però potser encara fou quantitativament més important el desembarcament
del còmic nord-americà, a través sobretot de la barcelonina Editorial Vértice a
partir del 1969.
Antoni GUIRAL, “Gaceta Junior: de un país que era otro” dins Tebeos. Las revistas infantiles, Sevilla,
Asociación Cultural Tebeosfera, 2014, pp.307-308.
43
José Antonio RAMÍREZ, El “comic” femenino en España, Madrid, Cuadernos para el Diálogo, 1975, pp.103105.
44
Antoni GUIRAL, Los tebeos de nuestra infància. La Escuela Bruguera (1964-1986), Barcelona, RBA LibrosEdiciones El Jueves, 2007, p. 63.
42
A continuació, veurem amb un cert detall com es va produir aquest procés
renovador que va tenir un caràcter clarament modernitzador i va obrir noves
perspectives a centenars de milers de lectors.
LA RENOVACIÓ DE LES PUBLICACIONS D’HUMOR ESPANYOLES
A la darreria dels anys seixanta i en els primers setanta, l’Editorial Bruguera
va demostrar una notable capacitat innovadora abans de caure en un
estancament provocat per la reiteració dels arguments i les situacions i
l’explotació exagerada del material del seu immens arxiu.
El 1968, Bruguera continuava publicant els setmanaris Pulgarcito (19461981) i Tío Vivo (segona època, 1961-1981), que cada vegada s’assemblaven
més amb la seva combinació d’un predomini de pàgines d’humor amb algunes
sèries de caràcter realista. La renovació arribà sobretot per l’actualització de
capçaleres, com la tercera època de DDT (1967-1978) i la segona de Din Dan
(1968-1975). El primer d’aquests setmanaris nasqué amb un conjunt de noves
sèries humorístiques i fou coordinat inicialment per Jaume Perich. El 1968,
aparegué una secció de text, El mundo de la historieta, que fou la primera secció
destinada a informar sobre el còmic publicada en una revista espanyola. Però el
1969, Perich deixà l’Editorial Bruguera i DDT passà a esser un setmanari més de
Bruguera sense cap diferència amb els altres45.
Però l’autèntica renovació arribà a Bruguera amb dues noves capçaleres:
Bravo (febrer-octubre de 1968) i Gran Pulgarcito (gener de 1969-agost de
1970). Ambdues eren setmanaris i incorporaven el poc conegut material francès
de la revista Pilote, de l’editorial Dargaud. Aquestes sèries es combinaven amb
noves produccions espanyoles, amb un predomini del còmic realista a Bravo, si
bé hi havia historietes humorístiques de dos dels millors autors de l’època,
Alfons Figueras i Manuel Vázquez46.
Gran Pulgarcito fou una mena de versió ampliada i millorada de Bravo.
Tenia un gran format, poc usual a l’època, 30x21,5 cm, i un disseny més
modern. En sortiren 84 números ordinaris i 3 d’extraordinaris. Sota la direcció
de Jordi Gubern Ribalta, aquest setmanari també combinava sèries i personatges
realistes amb els de caràcter humorístics, així com produccions procedents de
Pilote i material propi. Pel que fa a aquest darrer s’ha de destacar una millor
contextualització en el present i l’intent d’imitar l’estil dels còmics
francobelgues d’humor, amb històries llargues de nous personatges, com
Campeonio, de Raf (Joan Rafart i Roldán), o ja prou coneguts, com Mortadelo,
de Francisco Ibáñez, que ara iniciava una nova etapa, amb sèries per episodis
que es perllongaven durant diversos números, fet que gaudiria d’un gran èxit i
tendria una llarguíssima continuïtat. D’altres personatges de nova creació
continuaven fidels a l’estètica de les revistes Bruguera i, de fet, també Mortadelo
Ibídem., pp.28-44; Tino REGUEIRA (editor), Guía visual de la Editorial Bruguera (1940-1986), Barcelona,
Glénat, 2005, pp.120-125.
46
Joan NAVARRO, “Bravo: un tebeo fundamental”, Dolmen Europa, n.2, juny 2009, p.98.
45
abandonaria aviat l’estil més acurat i detallista propi dels setmanaris
francobelgues47.
Tant Bravo com Gran Pulgarcito decaigueren relativament aviat víctimes
dels habituals mals usos de l’Editorial Bruguera, com les reedicions de material
d’arxiu o el traspàs de personatges a les altres revistes de l’editorial. A més, en
el cas de Gran Pulgarcito, per influència directa de la televisió, la capçalera es
transformà en Félix, el amigo de los animales, en referència al popular
naturalista Félix Rodríguez de la Fuente, i Gran Pulgarcito restà com a subtítol.
Amb tot, Bravo i Gran Pulgarcito donaven pas a altres dues publicacions de
l’Editorial Bruguera que seguien la seva estela i varen tenir una llarga durada.
La primera, i més important, fou la revista Mortadelo (novembre de 1970desembre de 1983), que adoptà la mida estàndard de les revistes de Bruguera i
mantengué molts dels personatges de Gran Pulgarcito, tant espanyols com
francobelgues. L’estrella de la revista foren les històries llargues de Mortadelo,
però també s’han de destacar les pàgines de Zipi y Zape, de Josep Escobar, i les
de Sir Tim O’Theo, de Raf. L’èxit de la revista Mortadelo fou fulminant i, el
1971, ja tenia el mateix tiratge que la veterana Pulgarcito, 240.000 exemplars
setmanals. També fou hereva de Gran Pulgarcito la revista Super Pulgarcito
(desembre de 1970-novembre de 1983), amb més pàgines i periodicitat mensual
o quinzenal. El seu contingut era quasi idèntic al de Mortadelo si bé evitava les
sèries per episodis.
Mentre la major dels seus setmanaris s’omplia de material d’arxiu i
s’homogeneïtzaven cada vegada més, Bruguera encara aconseguí un notable èxit
a l’hora de renovar el còmic adreçat a un públic femení. El 1970, aparegué el
setmanari Lily, que continuava la numeració d’una altra capçalera setmanal ja
desapareguda, Sissi (1959-1967). La nova Lily es dirigia a un públic teòricament
juvenil però també era apte per a preadolescents. Aquesta publicació abandonà
quasi totalment el tema sentimental i passà a oferir historietes de misteri,
d’aventures o d’humor, tant amb un estil caricaturesc com realista. A més, Lily
incorporà fotografies, acudits, consells, un horòscop, així com un apartat dedicat
a les sòcies del Club Lily. Pel que fa als còmics, s’ha de destacar la sèrie Lily de
Robert Segura Monje i diverses sèries de procedència britànica, algunes d’elles
dibuixades per la catalana Purita Campos. De totes maneres, la modernitat de
Lily estava totalment edulcorada, ja que les preocupacions de bona part de les
protagonistes eren superficials i hedonistes. El seu èxit comercial fou evident i,
el 1973, tirava 72.500 exemplars mentre que publicacions més ancorades en el
passat com Gardenia Azul o Golondrina no passaven dels 10.00048.
Poc després, el 1972, Bruguera llençà una nova capçalera setmanal que
també tenia unes característiques molt sigulars. Es tractava de Zipi y Zape
(1972-1986), que utilitzava una estètica pop i s’adreçava a un públic infantil
d’entre sis i deu, o com a molt, dotze anys. Amb aquest objectiu incorporà, a
més de les pàgines del popular personatge d’Escobar, noves sèries de diversos
Eduardo MARTÍNEZ-PINNA, “Gran Pulgarcito. Los tebeos se vuelven internacionales”, dins Tebeos. Las
revistas infantiles, Sevilla, Asociación Cultural Tebeosfera, 2014, pp.361-398.
48
José Antonio RAMÍREZ, El “comic” femenino en España, Madrid, Cuadernos para el Diálogo, 1975, pp.103105 i 217; Antoni GUIRAL, Los tebeos de nuestra infancia. La Escuela Bruguera (1964-1986), Barcelona, RBA
Libros-Ediciones El Jueves, 2007, pp.63 i 76-77.
47
autors, sobretot de l’escola d’humor valenciana, així com abundant material
procedent de l’editorial britànica IPC.
Malgrat el context general d’agitació i noves propostes culturals, en els
darrers anys del franquisme la reiteració d’unes fórmules comercials que
gaudien d’un gran èxit i un cert immobilisme foren la norma a l’Editorial
Bruguera. De fet, en els anys setanta aparegueren una dotzena de publicacions
de periodicitat mensual o superior amb l’adjectiu “super”(així, sense accent),
“extra” o “especial” avantposat al títol, per exemple Super Mortadelo (1972),
Super Zipi y Zape (1972), Super Tío Vivo (1972) i Super DDT (1973).
En foren excepcions, encara que molt tímides, l’efímer setmanari Sacarino
(febrer-juliol 1975) que incorporà un bon nombre de sèries originals, i el volum
monogràfic Mortadelo Super Terror (1975) que serà l’origen de la col·lecció
Mortadelo Especial (1976-1986)49.
Fora de l’Editorial Bruguera, eren importants alguns setmanaris de caràcter
humorístic, com Jaimito (1944-1984) i Pumby (1955-1984), ambdós de
l’Editorial Valenciana. El primer d’aquests setmanaris, en els anys seixanta, optà
per una progressiva infantilització i esdevengué cada vegada més anacrònic. La
seva inanitat fou ratificada, en el seu número 1.000 (7-XII-1968), pel mateix
Jesús M. Vázquez, el principal censor, que qualificà Jaimito com a exemple
d’humor net i sa. Així i tot, encara el 1976, els seus tiratges no eren
menyspreables, 58.000 i 56.000 exemplars, respectivament50.
Pel que fa a la degana de les publicacions de còmics a l’Estat Espanyol, el
setmanari TBO, en una data tardana, intentà evitar el seu lent declivi amb una
renovació que implicarà adoptar la capçalera TBO2000 (1972-1979). Aquest nou
TBO conjugarà material clàssic de caràcter costumista, amb obres de nous
autors, com Tha (Josep August Tharrats i Pascual), Josep Cubero , Antonio
Pérez Huerta, Gin (Jordi Ginés Soteras), Picanyol (Josep Lluís Martínez i
Picanyol), i Rigol (Francesc Rigol), que aportaran un humor més modern, de
caràcter sovint surrealista i poètic. En aquells anys també foren freqüents les
paròdies de sèries televisives emeses per TVE51.
L’octubre del 1968, va aparèixer a Barcelona una publicació molt influïda
per la premsa juvenil italiana i francobelga de l’època. Es tractava del setmanari
Gaceta Junior, que fou editat per Universo Infatil -UNISA-, una empresa
vinculada al Grup Godó. Aquesta revista oferia un contingut molt diferent a la
resta de publicacions que hem esmentat fins ara. Per començar, les seccions de
text, molt acurades, ocupaven a l’inici la meitat de la revista. Pel que fa als
còmics, predominaven els de procedència italiana i belga. Però, sota la direcció
del periodista José María Echevarría i amb Antonio Martín com a redactor en
cap, la revista evolucionà cap a una major presència dels autors espanyols. El
canvi es produí a partir de l’octubre del 1969 i aportà en l’àmbit de les
historietes d’humor, obres d’autors com Carlos Giménez, Josep Maria Madorell,
Miguel SOTO, “Bruguera en 1975”, dins Dolmen anuario 1975, Palma, Dolmen Editorial, 2014, pp.253-254.
Pedro PORCEL, Clásicos en Jauja. La historia del tebeo valenciano, Onil (Alacant), Edicions de Ponent,
2002, pp.321-323 i 337-343; Jesús CUADRADO, Atlas español de la cultura popular. De la historieta y su uso
1873-2000, Madrid, Ediciones Sin Sentido-Fundación Germán Sánchez Ruipérez, 2000, pp.667, 1031-1032.
51
Manuel BARRERO; Jordi MANZANARES, “El tebeo que dio nombre a los demàs”, dins Tebeos. Las revistas
infantiles, Sevilla, Asociación Cultural Tebeosfera, 2014, pàg.13-100; i l’editorial, sense signar, “Nuestro primer
medio siglo”, dins TBO conmemorativo del 50 aniversario, Barcelona, Ediciones TBO, 1967, p.23.
49
50
Francesc Torà, Bernet Toledano i Jan (Juan José López Fernández). També s’ha
de destacar una secció de text, Magos de la historieta, obra d’Antonio Martín, en
la qual s’entrevistava als col·laboradors espanyols de Gaceta Junior. Malgrat la
seva innegable qualitat, aquest setmanari generà pèrdues econòmiques i la
publicació fou cancel·lada l’abril del 1970 després de 81 números i un número
extra de primavera-estiu52.
També es publicaren algunes aportacions interessants a dues publicacions
vinculades al règim i editades a Madrid. Es tracta del mensual infantil Piñon
(1968-1980), que publicà l’Editorial Magisterio Español com a suplement de la
revista El Magisterio Español. Però fou més transcendent per al món del còmic
el quinzenari Trinca (1970-1973), editat per l’Editorial Doncel, que pertanyia a
la Delegación Nacional de Juventudes. Tot i que en aquesta publicació
predominaven, com veurem, les sèries de caràcter realista, també s’han de
destacar algunes sèries humorístiques obres d’autors com Josep Cubero, Bernet
Toledano, Chiqui de la Fuente, Rojas de la Cámara i Jan, entre d’altres53.
LES APORTACIONS DE LES PUBLICACIONS EN LLENGUA
CATALANA
El 1968 aparegué una nova publicació infantil en llengua catalana, Patufet,
que se sumava a les ja existents Cavall Fort (des del 1961) i l’Infantil (des del
1951). El nou Patufet va aparèixer després d’anys d’intentar aconseguir
l’autorització de les autoritats franquistes. Amb periodicitat quinzenal, fou editat
per Josep Maria Baguña i volia establir una continuïtat amb el popular En
Patufet d’abans de la Guerra Civil. Inicialment, va tenir una extraordinària
acollida (125.000 exemplars i tres edicions del primer número), però resultà
impossible conciliar el costumisme i l’humor blanc heretat d’En Patufet amb els
gustos dels nous lectors i la revista va anar perdent lectors fins a desaparèixer el
juny del 197354.
Però la publicació més renovadora editada en llengua catalana va aparèixer
uns anys abans, el 1961. Un grup de catalanistes vinculats al catolicisme i
preocupats per la difusió del català entre els joves promogueren la publicació
d’una revista infantil. Entre els principals impulsors s’hi trobaven l’escriptor i
professor de llengua catalana Josep Tremoleda i Roca, l’advocat i activista
cultural Josep Maria Espar i Ticó, l’escriptor Joaquim Carbó i la pedagoga
Marta Mata. La nova revista havia d’estar en sintonia amb el temps present i no
deixar-se influir pels models de preguerra. Tot i que hi havia una certa prevenció
contra els còmics, finalment es valorà la seva capacitat per atreure els joves i la
nova publicació combinaria un 45% d’historietes amb un 55% d’acudits, relats
breus, reportatges i altres seccions de text. D’altra banda, com que no era fàcil
aconseguir autorització per una publicació en llengua catalana, es va aconseguir
Antoni GUIRAL, “Gaceta Junior: de un país que era otro”, dins Tebeos. Las revistas infantiles, Sevilla,
Asociación Cultural Tebeosfera, 2014, pp.316-337.
53
Antoni GUIRAL; Juanjo SARTO (coords.), Del tebeo al manga. Una historia de los cómics 8. Revistas de
humor infantiles y juveniles, Torroella de Montgrí (Girona), Panini España, 2007, p. 126.
54
Jordi RIERA PUJAL, El còmic en català. Catàleg d’àlbums i publicacions (1939-2011), Barcelona, Glénat,
2011, pp.9 i 148.
52
el suport dels sectors de l’església catalana més catalanistes. Així, Cavall Fort
nasqué editada pels secretariats catequístics de Girona, Vic i Solsona, tot i que la
redacció de la revista es trobava a Barcelona.
Pel que fa a les pàgines de còmics, aviat destacaren algunes sèries
humorístiques, sobretot Jep, de Josep Maria Madorell, que es publicaria fins a la
mort del seu autor el 200455. D’altres autors importants en els anys seixanta
foren, entre d’altres, Jordi Pineda Bono, Joan Granero Rovira, Manel Ferrer,
Isidre Monés i Picanyol.
Però també fou transcendent la tasca realitzada per Cavall Fort com a
difusora del còmic belga, com veurem més endavant. D’aquesta publicació
barcelonina s’han de destacar així mateix les il·lustracions i les portades, sovint
excepcionals, amb obres de Cesc (Francesc Vila i Rufas) i Joan Miró, per només
posar dos exemples. Pel que fa a la periodicitat, fou inicialment mensual però
passà a esser quinzenal el gener del 1965. La distribució fou per subscripció, fet
que accentuava el caràcter singular d’aquesta publicació en el món dels còmics
de l’època, si bé intentà la venda directa en els quioscos catalans entre el 1964 i
el 1965. El seu tiratge inicial fou de 3.000 exemplars, que aviat passaren a
10.000, per arribar a un màxim de 31.000 l’any 1966. Tot plegat constituí un
fenomen sorprenent en el context de l’Espanya del tardofranquisme 56.
A partir de 1963, Cavall Fort va haver de fer front a la competència d’una
publicació de semblants característiques, si bé es dirigia a un públic un poc més
jove. Es tracta de L’Infantil, que tenia el seu origen remot en una modesta
publicació (1951) del Seminari de Solsona. Però el 1963 se’n feren càrrec un
grup d’activistes catalanistes i catòlics que, el 1953 havien creat una entitat
cultural anomenada Acadèmia de la Llengua Catalana. Entre els fundadors, hi
havia els germans Manuel i Miquel Àngel Sayrach, que volien seguir el model
de les principals revistes de còmics francobelgues. Es tractava d’una nova
revista, de periodicitat mensual però, per qüestions legals, el Seminari de
Solsona continuà com a empresa editora. La primavera del 1964, passà a
distribuir-se en els quioscs, però les autoritats franquistes en forçaren la retirada.
El 1965, passà a l’Editorial Mediterrà i aconseguí passar de 2.000 a 5.000
subscriptors i a una periodicitat quinzenal. Malgrat tot, els resultats econòmics
no foren gens positius i l’editorial va fer fallida. El 1968, Josep Espar i Ticó i un
grup d’activistes catalanistes rellençaren L’Infantil. El 1969, aquesta revista
passà a les Publicacions de l’Abadia de Montserrat, que l’editaren fins a la seva
desaparició el 2011. A partir del número 174 (1 de gener de 1973), canvià el
nom a Tretzevents. Tot i que sempre restà un tant eclipsada per Cavall Fort, el
seu paper renovador fou notable, tant pel que fa als còmics d’autors catalans
com en relació a la introducció de sèries francobelgues57.
LES NOVES PROPOSTES DEL CÒMIC REALISTA ESPANYOL
Enric PUJOL, “En Jep i en Fidel deixen de riure”, El Temps 1026, 10 de febrer de 2004, pp.94-95.
Alfons MOLINÉ, “Cavall Fort: el milagro catalán”, dins Tebeos. Las revistas infantiles, Sevilla, Asociación
Cultural Tebeosfera, 2014, pp.247-284; Mercè CANELA, “Cavall Fort: cinquanta anys de còmic en català”, dins
R. BUDÓ (coord.), Cavall Fort. Cinquanta anys de còmic, Barcelona, Edicions Cavall Fort, 2012, p.3.
57
Jordi RIERA PUJAL, El còmic en català. Catàleg d’àlbums i publicacions (1939-2011), Barcelona, Glénat,
2011, pp.8, 146-147; Enric LARREULA, Les revistes infantils catalanes de 1939 ençà, Barcelona, Edicions 62,
1985, pp.112-132.
55
56
En un context marcat pel continuisme, les reedicions i la reiteració, el 1968
aparegueren diverses propostes força renovadores i que apuntaven cap a un
còmic més adult, sempre dins els marges tolerats pel franquisme.
Aquell 1968, Íbero Mundial de Ediciones publicà una novel·la gràfica, Delta
99 (1968-1971), de ciència ficció, que oferia dues sèries, Delta 99 i 5 por
infinito, que resultaven innovadores, tant pel grafisme, obra de Carlos Giménez i
Esteban Maroto, com, en menor mesura, pels arguments. Aquests dos autors
formaven part de l’anomenat Grup de la Floresta, amb Adolfo Usero, Suso
(Jesús de la Peña Santiago Rezo), Ramon Torrents i Luis García. Tot i que el
Grup fou efímer, i aportà algunes obres importants58, no passà desapercebut a la
Guàrdia Civil.
La mateixa editorial també fou la responsable inicial de la primera publicació
monogràfica dedicada al terror editada a Espanya, Dossier Negro (1968-1988).
La difusió del terror en el cinema i la televisió va afavorir aquesta innovació
que, lògicament, sempre explicitava que es tractava d’una publicació per adults
encara que segurament eren els joves els seus principals consumidors. Dossier
Negro, passà el 1970, del petit format de la novel·la gràfica al de revista, que
aleshores les autoritats consideraven més adient per a les publicacions per
adults. En els primers anys, Dossier Negro es va omplir amb material de les
agències Selecciones Ilustradas i Bardon Art, així com del dibuixant Miguel
López Esteban, però aviat incorporà material italià i nord-americà59. El camí
obert per Dossier Negro aviat fou seguit per un gran nombre de publicacions de
qualitat molt desigual que volien explotar el tema del terror.
D’altra banda, la ja esmentada revista Gaceta Junior també aportà un conjunt
de sèries realistes, entre les quals s’ha de destacar Dani Futuro (1969), de Carlos
Giménez i Víctor Mora. Aquesta obra reflexionava sobre temes aleshores inèdits
en el còmic espanyol, com el pacifisme o l’ecologisme60.
El prolífic Víctor Mora, potser el millor guionista de l’època, també fou el
responsable dels arguments de diverses sèries realistes d’autors espanyols
publicades a la ja esmentada revista Bravo (1968) de l’Editorial Bruguera. Per
cert, que aquesta editorial incorporava a les seves revistes, majoritàriament
d’humor, sèries de caràcter realista, tant espanyoles com francobelgues. Entre
les espanyoles es poden destacar El Corsario de Hierro (1970), que nasqué a la
revista Mortadelo (1970), obra de Víctor Mora i Ambrós (Miguel Ambrosio
Zaragoza); i Supernova (1972), que es començà a publicar a Super Mortadelo.
Aquesta darrera també era guionitzada per Víctor Mora i els dibuixos anaven a
Esteban MAROTO, “El grupo de La Floresta”, 1984. El mayor cómic de fantasía y ciencia ficción para
adultos, n.5, 1979, pp.35-36; Antoni SEGARRA, “Delta 99: el cómic que revolucionó el mercado español”, dins
J. FLORES THIES, C. GIMÉNEZ, Delta 99, Barcelona, Glénat, 2007, pp.3-5.
59
Javier ALCÁZAR, “El descubrimiento del horror en los sesenta. De Steel Claw a Dossier Negro”, Tebeosfera.
Revista web sobre historieta, segona època, n.5, 2010,www.tebeosfera.com (consultat el 25 de juliol del 2016);
Antoni GUIRAL, Juanjo SARTO (coord.), Del tebeo al manga. Una historia de los cómics 9. Revistas de
aventuras y de cómic para adultos, Torroella de Montgrí (Girona), Panini España, 2007, pp.103-106.
60
Gregorio LORENTE, “Hasta el espacio y más allá”, Dani Futuro, n.1, 1998, pp.11-12.
58
càrrec de José María Fernández Bielsa i Edmond Fernández Ripoll. En ambdós
casos era més que evident la ideologia progressista del seu pare literari61.
Paradoxalment, una de les revistes més innovadores del tardofranquisme fou
la madrilenya Trinca (1970-1973). Aquesta revista tenia com a model la
francesa Pilote i volia establir una mena de pont entre un públic juvenil i un
públic adult. El seu tiratge inicial era de 70.000 exemplars, que anaren minvant
progressivament. Entre les seves sèries realistes s’ha de destacar Haxtur (1971),
de Víctor de la Fuente, que reflectia molt bé les inquietuds de l’època i les
limitacions imposades per la censura62.
Una altra revista notable fou Drácula (1971), editada per Buru Lan i dirigida
per Luis Gasca. Malgrat el seu títol es tractava d’una publicació de fantasia més
que de terror. Per imposició de la censura, es va haver de publicar en forma de
luxosos fascicles per adults, de periodicitat quinzenal, que després es relligaven
amb les seves corresponents tapes. Aquesta publicació, malgrat la seva breu
durada (12 números) fou important pel seu avantguardisme estètic i per uns
guions que incorporaven alguns elements de denúncia social i política. Entre
d’altres, hi col·laboraren Enric Sió, Esteban Maroto, Josep Maria Beà, Carlos
Giménez i Alfons Figueras. L’èxit d’aquesta innovadora proposta va fer que hi
hagués una segona edició el 1972 i, fet sorprenent en la història del còmic
espanyol, una versió en anglès a Gran Bretanya, aquell mateix any, en coedició
amb New English Library. Així mateix, en els Estats Units, en coedició amb
Warren Publishing, n’aparegué un volum amb els sis primers fascicles (1972).
Però aquesta experiència no tengué continuïtat i el soci majoritari de l’editorial
va decidir utilitzar la capçalera Drácula per a publicar sèries molt més
convencionals63.
LA DIFUSIÓ DEL CÒMIC FRANCOBELGA
Un dels canvis més importants que va patir el mercat del còmic espanyol fou
la difusió, en els anys seixanta, d’historietes procedents de les principals
editorials franceses i belgues. No es pot oblidar que aquestes historietes
francobelgues estaven fetes en un context de major llibertat, encara que també hi
havia una important censura per a les publicacions infantils i el pes del
catolicisme era molt fort a Bèlgica. Tampoc no es pot ignorar que els creadors
estaven més ben valorats i remunerats, fet que es traduïa sobretot en uns
dibuixos més acurats i uns escenaris perfectes i plens de detalls.
La revista en català Cavall Fort va esser pionera en la difusió de la producció
francobelga. Tot i que hi havia alguns precedents en castellà, fou aquesta revista
la que va difondre algunes de les sèries més importants del còmic belga, en
concret de l’Editorial Dupuis. Així, a partir del número 17 (abril de 1963)
apareixen Jan i Trencapins, de Peyo, la sèrie d’on sorgirien els populars
61
Rafael MARÍN, “De Mortadelo a Rambla. Los cómics en España (1968-2002): 4”, Yellow Kid. Estudios
sobre la historieta, n.6, 2001, pp.34-37.
62
Félix VELASCO FARGAS, “Víctor de la Fuente. Humanizando la fantasía heroica”, Dolmen Europa, n.5,
2012, pp.27-33; “Nuestros autores entrevistan a Víctor de la Fuente”, 1984. El cómic de la fantasía y la ciencia
ficción para adultos, n.41, juny 1982, pp. 47-49; Rafael MARÍN, “De Mortadelo a Rambla. Los cómics en
España (1968-2002): 4”, Yellow Kid. Estudios sobre la historieta, n.6, 2001, pp.37-43.
63
Luis GASCA; Manuel BARRERO, “Buru Lan y Drácula”, Tebeosfera, segona època, n.5, 2010.
Barrufets, i La Patrulla dels Castors, de Charlier i Mitacq. Posteriorment Cavall
Fort publicà també d’altres sèries importants, com Gil Pupil·la (1966), de
Maurice Tillieux, i Sergi Grapes (1967), de Franquin. Per la seva banda, com ja
hem dit, L’Infantil també va oferir nombroses sèries d’origen belga64.
Tot això, afavorit per les bones traduccions d’Albert Jané, va fer que els
personatges humorístics francobelgues fossin més apreciats a Catalunya que a la
resta de l’estat i que s’encetàs una tradició de traduccions al català que, per
exemple, no ha existit mai en el cas del còmic nord-americà.
Des de Barcelona mateix, algunes publicacions també intentaren difondre en
llengua castellana el material de les grans revistes belgues Spirou (editorial
Dupuis) i Tintin (Les Éditions du Lombard). Aquest fou el cas del setmanari
Tintin (1967-1969), que fou editat per Josep Zendrera i acaba absorbit pel ja
esmentat setmanari Gaceta Junior (1968-1970). L’octubre del 1969, aparegué el
setmanari Strong, editat per Argos Juvenil, que publicà les sèries humorístiques
més populars de l’editorial Dupuis, algunes de les quals ja havien estat
publicades en català per Cavall Fort65.
Però la difusió del còmic francobelga no agafà empenta a l’Estat Espanyol
fins que s’incorporà als populars setmanaris de l’Editorial Bruguera. A més, a
diferència de Cavall Fort o de Strong, que rebutjaven les sèries més realistes,
Bruguera no dubtà en publicar-ne algunes de les més importants.
Tot i que hi havia alguns procedents, fins al 1967, Bruguera no adquirí un
gran lot de sèries de la revista francesa Pilote, de Dargaud. La primera en
aparèixer fou Astérix, d’Uderzo i Goscinny, que es publicà al número 20 de
DDT, del 27 de novembre del 1967. Poc després, aquesta editorial sorprengué
amb dues extraordinàries sèries realistes incloses a la nova revista Bravo (1968),
Blueberry, de Charlier i Jean Giraud, i Michel Tanguy, de Charlier i Uderzo. En
aquest innovador setmanari, també hi havia una excel·lent sèrie d’humor
francesa, Aquiles Talón, de Greg. Una vegada desapareguda Bravo, aquestes
tres sèries passaren a Gran Pulgarcito (1969-1970).
Posteriorment, Blueberry fou dels principals atractius de la molt més longeva
revista Mortadelo, que es començà a publicar el 1970, i també incorporà el cada
vegada més popular Astérix. Les sèries procedents de Pilote també aparegueren
a Din Dan (Aquiles Talón, Michel Tanguy, El demonio del Caribe i Bob
Morane), mentre que DDT publicà Lucky Luke i Valentín el Vagabundo. El
1974, el material de Dargaud començà a esser desplaçat pel de l’editorial belga
Les Éditions du Lombard. Així, el setmanari Mortadelo publicà sèries com
Comanche, de Greg i Hermann, mentre que DDT incorporà Michel Vaillant,
obra de Jean Graton. Per la seva banda, abans de desaparèixer el juny de 1975,
Din Dan publicà Ric Hochet, Mr. Magellan, Michael Logan i Sección R.66.
Totes aquestes sèries es publicaren en episodis de poques pàgines, excepte a
les noves revistes Mortadelo Gigante (1974-1977) i Mortadelo Especial (1975Alfons MOLINÉ, “Cavall Fort: el milagro catalán”, dins Tebeos. Las revistas infantiles, Sevilla, Asociación
Cultural Tebeosfera, 2014, pp.247-304.
65
Alfons MOLINÉ, “Strong. Un tebeo inteligente para una época tumultuosa”, Dolmen Europa, n.4, 2010,
pp.71-73.
66
Antoni GUIRAL, Los tebeos de nuestra infància. La escuela Bruguera (1964-1986), Barcelona, RBA LibrosEdiciones El Jueves, 2007, pp.50-53.
64
1986) que arribaren a publicar àlbums complets de diversos personatges de Les
Éditions du Lombard. La publicació dels còmics francobelgues per episodis
facilitava la doble explotació del material mitjançant la posterior edició de
luxosos àlbums de tapa dura, si bé també se’n publicaren alguns amb cobertes
més senzilles. Aquesta fou una pràctica habitual de l’Editorial Bruguera, que el
1968 encetà una col·lecció significativament anomenada Pilote, que també edità
alguns volums en català. D’altres editorials que rendibilitzaren el material
inicialment publicat en revistes foren, en català, Josep Tremoleda Editor (19641971) i les Publicacions de l’Abadia de Montserrat (1969-1983), i en castellà,
Argos Juvenil (1969-1971) i Unisa (1969-1970).
Però també hi va haver editorials que no prepublicaven aquests còmics en
revistes. Aquest fou el cas de l’Editorial Joventut, que publicà Tintin en castellà
des del 1958, i en català, des del 1964. Per cert que aquest personatge també fou
traduït al basc per l’editorial Etor (1972).
D’altres editorials que publicaren àlbums de procedència francobelga foren
Toray (1963-1939), Jaimes Libros (1964-1973, amb dues col·leccions en català),
Ferma (1964-1966, també en català i castellà) i Molino (1965-1966), que fou el
primer editor en castellà d’Astèrix .
LA IRRUPCIÓ DELS CÒMICS
EDITORIALS MARVEL I WARREN
NORD-AMERICANS
DE
LES
Hi havia una llarga tradició de publicar còmics procedents dels Estats Units a
Espanya, sobretot els clàssics dels anys trenta i quaranta i els còmics humorístics
basats en sèries de dibuixos animats. Com ja hem dit, a partir de 1952 arribà una
allau de material nord-americà, tant realista com humorístic, mitjançant les
publicacions de la mexicana Editoral Novaro. Aquesta expansió fou dificultada
per la renovada censura franquista que prohibí vuit sèries, sobretot de súper
herois, entre el 1964 i el 1971.
Sorprenentment, seran precisament els còmics de súper herois els que
desembarquin a Espanya amb una inusitada força, el 1969, de la mà d’una petita
empresa barcelonina, l’Editorial Vértice, que dirigia Josep Torrà Mas. Fins
aleshores havia publicat sobretot còmics de fantasia i ciència ficció procedents
de Gran Bretanya, però a causa de dificultats en el subministrament, optà pels
còmics, aleshores totalment desconeguts a Espanya, de l’Editorial Marvel.
Tot i que no està documentat que hi hagués problemes amb la censura,
Vértice adoptà inicialment un format prudent, el de novel·la gràfica i especificà
que es dirigia a un públic adult, per molt que oferís en cada volum dos o tres
comics books clarament infantils-juvenils. Com que el format de novel·la gràfica
era molt més petit que els originals nord-americans, les vinyetes es remuntaven i
en ocasions es retocaven. A més, es prescindí totalment del color. Aquests
desastres estètics foren en part compensats per unes extraordinàries portades
creades a Barcelona, obra d’Enric Torres Prats i de Rafael López Espí.
Les vuit primeres col·leccions, llançades el 1969, de periodicitat mensual,
aconseguiren un considerable èxit i tres d’elles (Spiderman, Patrulla X i Dan
Defensor) foren reeditades. Poc després, amb el mateix format, Vértice edità
més col·leccions, fins a un total de 25. Predominaven els súper herois, però
també n’hi havia algunes de guerra, terror, aventures i fantasia heroica. Així, es
presentà per primera vegada al públic espanyol el personatge Conan the
Barbarian (1972)
A partir del 1972, començà a editar, també procedent de la Marvel Comics,
alguns títols de terror en format revista, com Fantom (dues èpoques entre 1972 i
1975) i Escalofrío (1973-1979). Aquest format, molt més respectuós amb el
material original, es va acabar imposant el 1974. Aleshores Vértice anomenà
volum 2 les col·leccions que continuaven els serials editats inicialment en
format de novel·la gràfica i que seran coneguts com a volum 1 pels estudiosos i
els col·leccionistes. Però aquest volum 2 sovint fou efímer perquè Vértice estava
esgotant el material de la Marvel Comics, o sigui que a Barcelona es publicaven
els comics books editats a Nova York amb molt pocs mesos de diferència.
A més, Vértice publicà noves col·leccions de súper herois (que anomenà
volum 1) i un material un poc més adult que procedia de les revistes en blanc i
negre de la Marvel. En aquest sentit s’ha de destacar la col·lecció Relatos
Salvajes (1974-1980), de periodicitat quinzenal67.
En aquells mateixos anys, Íbero Mundial de Ediciones, i després Garbo
Editorial, publicaren a Espanya les innovadores revistes de terror d’una altra
editorial de Nova York, Warren Publishing. Així, aparegueren a Barcelona les
publicacions mensuals Vampus (1971-1978), Rufus (1973-1978) i Vampirella
(1974-1978), que oferien un material relativament més adult que conjugava
l’horror amb un incipient erotisme.
CONCLUSIONS
En els anys seixanta i primers dels setanta, tot i una certa davallada en el
número de capçaleres, el còmic continuà essent un mitjà de comunicació de
masses, amb una producció molt diversa. Hi havia nombroses publicacions i
personatges veterans, que continuen funcionant, així com una allau de noves
publicacions, que incorporen formats nous o poc freqüents fins aleshores així
com nous gèneres com el terror o els renovats súper herois.
Malgrat la censura franquista, més dura que mai contra les publicacions
infantils, la historieta il·lustrada demostrà una enorme capacitat de renovar-se,
així com la voluntat de dirigir-se a un públic més adult. L’anglicisme “còmic”
passarà a definir les historietes que no eren aptes per als infants i, per primera
vegada, el còmic serà objecte d’estudi més o menys acadèmic.
Algunes capçaleres innovadores publicaren produccions espanyoles (Trinca,
Drácula), però la renovació va venir sobretot pel material importat, bàsicament
francobelga i nord-americà, si bé també es difongueren còmics britànics, italians
i argentins.
El mercat espanyol absorbí una allau de produccions francòfones, procedents
sobretot de les editorials belgues Dupis i Editions du Lombard i de la francesa
Dargaud. Els còmics francobelgues aportaven un virtuosisme estilístic, sobretot
Alejandro M. VITURTIA, Julián M. CLEMENTE, “Marvel Comics en España. Crónica de una ambición”,
dins S. HOWE, Marvel Comics. La historia jamás contada, Torroella de Montgrí (Girona), Panini España, 2013,
pp.449-499; Miguel SOTO, “Vértice en 1975”, dins Dolmen Anuario 1975, Palma, Dolmen Editorial, 2014,
p.252; Rafael MARÍN, Marvel. Crónica de una época , Palma, Dolmen Editorial, 2016.
67
en els fondos de les vinyetes, poc freqüents en el còmic espanyol, així com una
certa sofisticació i una excel·lent documentació pel que fa als guions. A més, el
gegant de l’edició espanyola, l’Editorial Bruguera, exigia als seus dibuixants que
seguissin l’exemple dels autors d’humor francobelgues, sobretot Franquin.
Pel que fa al còmic nord-americà el predomini correspongué a l’editorial
Marvel malgrat que, inicialment, les seves publicacions arribessin, a través de
l’Editorial Vértice, brutalment retocades, sense color i sense crèdits.
Els còmics de súper herois de la Marvel aportaren una fantasia desbordada
que tenia el contrapunt d’un món real amb les institucions i els dirigents del
moment. A més, crearen un univers de ficció amb el seu propi esdevenir del
temps, en el qual transcorrien simultàniament les diverses col·leccions, que
s’entrellaçaven argumentalment d’una manera molt coherent.
Així mateix, s’ha de destacar que mentre els còmics francobelgues es dirigien
a un públic més infantil que juvenil, els còmics de la Marvel seduïren sobretot
els joves adolescents i marcaren tota una generació de lectors. Ja des dels inicis,
el desembarcament a Espanya d’aquesta editorial fou més important que a
d’altres països europeus i aconseguí connectar, per la seva modernitat estètica i
argumental, amb un sector de la joventut cansada de les reiteracions i
limitacions del gruix del còmic espanyol. L’èxit dels còmics de la Marvel a
Espanya no pot fer oblidar que també es difongué material d’altres companyies
dels Estats Units, com la DC, a través de l’Editorial Novaro, o la Warren, així
com els clàssics de les tires de premsa dels anys trenta i quaranta.
La ciutat de Barcelona era la seu de les principals editorial i, a través de les
seves agències de dibuixants, esdevengué una de les capitals mundials del
còmic. La major part de la producció era en llengua castellana, però les revistes
Cavall Fort i l’Infantil (després Tretzevents) obriren una important encletxa per
a la llengua catalana. A més, aquestes publicacions iniciaren l’hàbit de traduir
obres de la bande dessinée francobelga, que fou seguit per altres editorials,
sobretot pel que fa als autors més coneguts i de caràcter humorístic. En canvi, el
material nord-americà gairebé no conegué traduccions al català. N’és una
excepció Peanuts, editat per Edicions 62 des del 1968 fins al 1990. En canvi, les
llengües basca i gallega foren menys utilitzades en el món del còmic.
També s’ha de destacar que la relació amb l’exterior no es va limitar a la
recepció d’un material estranger més o menys innovador, sinó que també influí
en les temàtiques i l’estètica de molts dels creadors espanyols. En són exemples,
entre d’altres, les obres innovadores d’Enric Sió, Carlos Giménez o Víctor de la
Fuente.
Tot plegat demostra que malgrat una fèrria censura i unes polítiques
editorials en ocasions tímides o excessivament mercantilistes, el món del còmic
cada vegada es va anar obrint més al que passava en els grans centres editorials
de Paris, Brussel·les o Nova York i s’incorporaren noves propostes que, en
l’àmbit del còmic infantil i juvenil, es continuaren desenvolupant en els anys
setanta i vuitanta, mentre que es posaven les bases per a l’anomenat boom del
còmic adreçat a un públic adult.
BIBLIOGRAFIA
Joaquín ALAPONT RIBERA, «La llegada de los superhéroes Marvel a
España», València, 2015, www.universomarvel.com (consultat el 15-VII-2016).
Javier ALCÁZAR, «El descubrimiento del horror en los sesenta. De Steel Claw
a Dossier Negro», Tebeosfera. Revista web sobre historieta, segona època, n.5,
2010, www.tebeosfera.com (consultat el 25 de juliol del 2016).
Antonio ALTARRIBA, La España del Tebeo. La historieta española de 1940 a
2000, Madrid, Espasa-Calpe, 2001.
Mariano AYUSO; Antonio LARA, «Cómics en España, años 60 y primeros 70.
Nuevas publiaciones, nuevos autores» dins Historia de los cómics, Barcelona,
Toutain Editor, 1983, fascicle 38, pp.1037.
Paco BAENA, La mágia de Maga desde la nostálgia, Barcelona, Glenat, 2002.
Manuel BARRERO (dir.), Gran Catálogo de la Historieta. Inventario 2012.
Catálogo de los tebeos en España (1880-2012), Sevilla, ACyT, 2013.
Manuel BARRERO (coord.), Tebeos. Las revistas infantiles, Sevilla, Asociación
Cultural Tebeosfera, 2014.
Mariano BAYONA, Diego MATOS, Superman. El primer superhéroe, Palma,
Dolmen Editorial, 2013.
Mercè CANELA, «Cavall Fort: cinquanta anys de còmic en català», dins R.
BUDÓ (coord.), Cavall Fort. Cinquanta anys de còmic, Barcelona, Edicions
Cavall Fort, 2012, p.3.
Javier COMA, «El último exilio», dins Historia de los cómics, Barcelona,
Toutain Editor, 1983, fascicle 38, pp.1055-1064.
Javier CONDE, Del tebeo al cómic. Un mundo de aventuras, Madrid, Lisboa,
2001.
Jesús CUADRADO, Atlas español de la cultura popular. De la historieta y su
uso 1873-2000, Madrid, Ediciones Sin Sentido-Fundación Germán Sánchez
Ruipérez, 2000.
Pablo DOPICO, El cómic underground español, Madrid, Ediciones Cátedra,
2005.
Ignacio FERNÁNDEZ SARASOLA, La legislación sobre historieta en España,
Sevilla, Asociación Cultural Tebeosfera, 2014.
Luis GASCA, Tebeo y Cultura de Masas, Madrid, Prensa Española, 1966.
Luis GASCA, Los cómics en España, Barcelona, Lumen, 1969.
Luis GASCA; Manuel BARRERO, «Buru Lan y Drácula», Tebeosfera, segona
època, n.5, 2010.
Romà GUBERN, El lenguaje de los comics, Barcelona, Ediciones Península,
1979 (1972).
Antoni GUIRAL, Cuando los cómics se llamaban tebeos. La escuela Bruguera,
1945-1963, Barcelona, Ediciones El Jueves, 2004.
Antoni GUIRAL, Juanjo SARTO (coords.), Del tebeo al manga. Una historia
de los cómics 9. Revistas de aventuras y de cómic para adultos, Torroella de
Montgrí (Girona), Panini España, 2007.
Antoni GUIRAL, Los tebeos de nuestra infancia. La Escuela Bruguera (19641986), Barcelona, RBA Libros-Ediciones El Jueves, 2007.
Antoni GUIRAL, «Gaceta Junior: de un país que era otro» dins Tebeos. Las
revistas infantiles, Sevilla, Asociación Cultural Tebeosfera, 2014, pp.307-308.
Antonio LARA, Tebeos: los primeros cien años, Madrid, Biblioteca
Nacional/Grupo Anaya, 1996.
Enric LARREULA, Les revistes infantils catalanes de 1939 ençà, Barcelona,
Libres 62, 1985.
Francesca LLADÓ, Los cómics de la Transición (El boom del cómic adulto
1975-1984), Barcelona, Glénat, 2001.
Gregorio LORENTE, «Hasta el espacio y más allá», Dani Futuro, n.1, 1998,
pp.11-12.
Jordi MANZANARES, «El tebeo que dio nombre a los demás», dins Tebeos.
Las revistas infantiles, Sevilla, Asociación Cultural Tebeosfera, 2014, pàg. 13100.
Antoni MARIMON, Guerrers, corsaris, soldats i detectius. Els tebeos
d’aventures sota el franquisme. Història i política en el còmic realista entre
1939 i 1975, Palma, Edicions Documenta Balear, 2005.
Rafael MARÍN, «De Mortadelo a Rambla. Los cómics en España (1968-2002):
4», Yellow Kid. Estudios sobre la historieta, n.6, 2001, pp.34-37.
Rafael MARÍN, Marvel. Crónica de una época, Palma, Dolmen Editorial, 2016.
Esteban MAROTO, «El grupo de La Floresta», 1984. El mayor cómic de
fantasía y ciencia ficción para adultos, n.5, 1979, pp.35-36.
Antonio MARTÍN, Apuntes para una Historia de los Tebeos, Barcelona, Glénat,
2000.
Eduardo MARTÍNEZ-PINNA, «Gran Pulgarcito. Los tebeos se vuelven
internacionales», dins Tebeos. Las revistas infantiles, Sevilla, Asociación
Cultural Tebeosfera, 2014, pp.361-398.
Terenci MOIX, Los cómics. Arte para el consumo y formas pop, Barcelona,
Llibres de Sinera, 1968.
Terenci MOIX, Historia social del cómic. Barcelona, Ediciones B., 2007.
Alfons MOLINÉ, «Strong. Un tebeo inteligente para una época tumultuosa»,
Dolmen Europa, n.4, 2010, pp.71-73.
Alfons MOLINÉ, «Cavall Fort: el milagro catalán», dins Tebeos. Las revistas
infantiles, Sevilla, Asociación Cultural Tebeosfera, 2014, pp.247-304.
Joan NAVARRO, «Bravo: un tebeo fundamental», Dolmen Europa, n.2, juny
2009, pp.98.
Pedro PORCEL, Andrés PORCEL, Historia del tebeo valenciano, València,
Prensa Valenciana, 1992.
Pedro PORCEL, Clásicos en Jauja: la historia del tebeo valenciano, Alacant,
Edicions de Ponent, 2002.
Enric PUJOL, «En Jep i en Fidel deixen de riure», El Temps 1.026, 10 de febrer
de 2004, pp.94-95.
José Antonio RAMÍREZ, El “comic” femenino en España, Madrid, Editorial
Cuadernos para el Diálogo, 1975.
José Antonio RAMÍREZ, La historieta cómica de postguerra, Madrid, Editorial
Cuadernos para el Diálogo, 1975.
Tino REGUEIRA (editor), Guía visual de la Editorial Bruguera (1940-1986),
Barcelona, Glénat, 2005.
Jordi RIERA PUJAL, El còmic en català. Catàleg d’àlbums i publicacions
(1939-2011), Barcelona, Glénat, 2011.
Borja de RIQUER, Historia de España, volumen 9, La dictadura de Franco,
Barcelona, Crítica-Marcial Pons, 2010.
Sebastià ROIG, Les generacions del còmic, Barcelona, Flor del Vent Edicions,
2000.
Vicent SANCHIS, Franco contra Flash Gordon. La censura franquista
aplicada a les publicacions infantils i juvenils (1936-1977), València, Tres i
Quatre, 2009.
Antoni SEGARRA, «Delta 99: el cómic que revolucionó el mercado español»,
dins J. FLORES THIES, C. GIMÉNEZ, Delta 99, Barcelona, Glénat, 2007,
pp.3-5.
Miguel SOTO, «Bruguera en 1975», dins Dolmen anuario 1975, Palma, Dolmen
Editorial, 2014, pp.253-254.
Miguel SOTO, «Vértice en 1975», dins Dolmen Anuario 1975, Palma, Dolmen
Editorial, 2014, p.252.
Salvador VÁZQUEZ DE PARGA, Los cómics del franquismo, Barcelona,
Planeta, 1980.
Salvador VÁZQUEZ DE PARGA, Los tebeos de aventuras en doscientas
portadas, Barcelona, Glénat, 1999.
Félix VELASCO FARGAS, «Víctor de la Fuente. Humanizando la fantasía
heroica», Dolmen Europa, n.5, 2012, pp.27-33.
Alejandro M. VITURTIA, Julián M. CLEMENTE, «Marvel Comics en España.
Crónica de una ambición”, dins S. HOWE, Marvel Comics. La historia jamás
contada, Torroella de Montgrí (Girona), Panini España, 2013, pp.449-499.
Descargar