Comités faltantes en organigrama AA BOLETINES Los boletines editados por las oficinas centrales pueden incluir no solamente noticias y anuncios de eventos de la oficina, sino también parecida información sobre los grupos y comités servidos por la oficina (por ejem plo, horarios de reuniones, formación de nuevos grupos, rotación de los servidores de los grupos). A menudo, se reproducen extractos de la literatura de A.A. junto con una discusión de lo contenido; también se publican artículos acerca de temas de interés para los A.A. La experiencia indica que, al igual que en la mayoría de las actividades de servicio de A.A., es prudente encargar a un comité (en vez de a uno o dos individuos) de la responsabilidad del formato, el planeamiento y el contenido del boletín. Muchos boletines locales publican citaciones extraídas de la literatura de A.A. por ejemplo, del Libro Grande, el Doce y Doce, el Manual de Servicio de A.A. y los folletos aprobados por la Conferencia. Por supuesto, todos los boletines y listas de reunión de A.A. pueden con toda libertad utilizar este material, pero les roga mos incluir una nota que indique la procedencia de lo citado cuando aparezca en sus publicaciones, para asegurar así que los Derechos de Autor de A.A. estén protegidos. El Preámbulo de A.A. es propiedad literaria, Derechos de Autor del A.A. Grapevine. Para información sobre la política de reimpresiones de A.A. Grapevine para el Preámbulo y otros materiales de Grapevine, visiten aagrapevine.org/copyright-and-reprints-policy. Los Pasos y Las Tradiciones deben aparecer seguidos por las palabras: Reimpresos con el permiso de A.A. World Services, Inc. Después de una citación sacada de un libro o folleto de A.A., se debe poner: Reimpreso de [titulo del libro o folleto, número de la página] con permiso de A.A. World Services, Inc. A.A. y Alcoholics Anonymous son marcas registradas. Para cumplir con la ley, les rogamos utilizar la indicación ® la primera vez en que el nombre aparece de manera destacada; por ejemplo, Alcoholics Anonymous ®, or A.A.® Toda entidad aparte de A.A.W.S., Inc. debe indicar en una nota al pie de la página que el símbolo o nom- bre es marca registrada de A.A.W.S., Inc. Otras sugerencias basadas en experiencias locales con boletines de A.A. • Editar a intervalos regulares un “número temático” que se centre en algún aspecto del programa de A.A. y que incluya extractos del material aprobado por la Conferencia, (con indicación de procedencia) relacionado al tema. • Solicitar cartas a sus lectores y publicarlas. • Publicar las actas de las reuniones de los diversos comités — comité directivo de la oficina central, comités de instituciones, de información pública, etc. • Publicar los informes financieros y un registro de las contribuciones de los grupos. • Publicar de vez en cuando chistes o tiras humorísticas. (Si estos han aparecido primero en el Grapevine, o en folletos aprobados por la Conferencia, tengan presente, por favor, que las ilustraciones también están protegidas por Derechos de Autor, y es necesario indicar su procedencia al reimprimirlas.) • Publicar un “calendario de eventos” • Emprender una campaña para aumentar el número de abonados (quizás por medio de anuncios en las reuniones de los grupos). PROXIMOS EVENTOS 1. ROLL DE VISITAS DE LA OFICINA INTERGRUPAL DEL SUR DE LA BAHIA July 22 @ 8:00 pm - 9:30 pm 2. ROLL DE VISITAS DE LA OFICINA INTERGRUPAL DEL SUR DE LA BAHIA July 24 @ 8:00 pm - 9:30 pm 3. ROLL DE VISITAS DE LA OFICINA INTERGRUPAL DEL SUR DE LA BAHIA July 29 @ 8:00 pm - 9:30 pm 4. ROLL DE VISITAS DE LA OFICINA INTERGRUPAL DEL SUR DE LA BAHIA July 31 @ 8:00 pm - 9:30 pm 5. ROLL DE VISITAS DE LA OFICINA INTERGRUPAL DEL SUR DE LA BAHIA August 5 @ 8:00 pm - 9:30 pm View All Events Comite de relaciones publicas El Comite de Relaciones Publicas de la OISB esta formado por dos o mas personas voluntarias cuyo objetivo es el servir como medio de contacto directo entre el mundo exterior y la comunidad de Alcoholicos Anonimos. Es el medio por el cual personas interesasdas en conocer el programa de recuperacion de Alcoholicos Anonimos pueden iniciar su primer contacto con la comunidad de A.A para solicitar informacion o pedir que se les lleve informacion o literatura a los lugares de trabajo, escuelas o cualquier lugar en el mundo exterior a Alcoholicos Anonimos. Este comite toma las solicitudes mencionadas y hace arreglos para que el comite apropiado se encargue de proporcionar la informacion necesaria a quien la ha pedido. Tambien se encarga de recibir solicitudes de los grupos locales de A.A. para que haga contacto con algun orador especifico para exponer algun tema especifico en alguna reunion del grupo o en una junta abierta al publico. Este comite tambien se formo y funciona de acuerdo a nuestras tradiciones, especificamente la Novena Tradicion de Alcohlicos Anonimos Comité del paso doce Guías de A.A. Servicios de contestación de A.A. de la O.S.G., Box 459, Grand Central Station, New York, NY 10163 ¿QUÉ ES UN SERVICIO DE CONTESTACIÓN DE A.A.? En la guía de teléfonos local o en el Internet se puede publicar un número de teléfono de un servicio de contestación de Alcohólicos Anónimos. Cuando el servicio de contestación recibe solicitudes de información de personas que buscan ayuda, dirige a las personas que llaman a un grupo de A.A. cercano en el que se pueden hacer arreglos para ofrecer apadrinamiento, o alguien puede contactar con esas personas para hacer un trabajo de Paso Doce. ÁREAS GEOGRÁFICAS SERVIDAS La mayoría de los servicios de contestación sirven únicamente a una comunidad, o a un condado. En algunos lugares, los límites geográfi- cos coinciden con los de los distritos de servicios generales. Algunas áreas han iniciado servicios de contestación para todo el estado. ¿QUIÉN ES RESPONSABLE DEL SERVICIO DE CONTESTACIÓN? La experiencia sobre este tema es variada: pueden ser responsables uno o dos miembros; un comité de servicio de contestación puede encargarse del asunto; o el comité de servicios generales del distrito puede ser el responsable del servicio de contestación. ¿QUIÉN CONTESTA LOS TELÉFONOS — LOS MIEMBROS DE A.A. O EL PERSONAL DEL SERVICIO DE CONTESTACIÓN COMERCIAL? Algunos servicios de contestación sólo cuentan con los miembros de A.A. Muchos servicios de contestación contratan a un servicio comercial que contesta a las llamadas y pone en contacto a las personas que llaman con un grupo de A.A. o un contacto de A.A. Si se contrata un servicio comercial, se sugiere que se nombre a una persona para hacer los arreglos necesarios, pagar las facturas, y ocuparse de los contactos posteriores con el servicio de contestación, para evitar confundir al personal del servicio de contestación. A continuación aparece una lista de los métodos para tratar las llamadas de Paso Doce: 1. El servicio de contestación comercial tiene una lista de miembros que están disponibles para las llamadas de Paso Doce. Después de anotar el nombre y el teléfono de la persona que llama, el servicio se pone en contacto con un miembro de A.A., quien luego llama al alcohólico que busca ayuda. 2. La lista de Paso Doce se elabora según área geográfica o código postal. Cuando se sabe la dirección de la persona que pide ayuda, se llama a un miembro de A.A. de la vecindad. Se sugirió que debe haber listas separadas de hombres y mujeres. 3. Varios miembros de A.A. sirven en plan rotativo. El servicio comercial les pasa las llamadas a ellos y ellos a su vez las dirigen a miembros cuyos nombres aparecen en su lista de trabajadores de Paso Doce. 4. En algunos casos, las llamadas se pasan al grupo más cercano en lugar de a un miembro individual. 5. En algunos lugares, los grupos asumen la responsabilidad de las llamadas de Paso Doce semanalmente en plan rotativo. 6. Algunos servicios de contestación tiene un sistema de conexiones por el que ellos contestan la llamada e inmediatamente la conectan con el número de un voluntario de A.A. 7. Un comité hace los arreglos necesarios para que cada noche una persona diferente reciba las llamadas del servicio de contestación. Luego esta persona dirige las llamadas a los voluntarios de A.A. Un servicio de contestación nos comunicó la siguiente información que puede ser de utilidad a quienes consideren hacer uso de un servicio de contestación comercial y quieran explicar sus necesidades al personal del mismo. Cuando un alcohólico llama buscando ayuda… 1. Conteste diciendo “Servicio de contestación de A.A.” 2. Trate de enterarse de lo que quiere la persona que llama. 3. Si la persona que llama parece reacia a dar su nombre u otra información, intente ponerla en contacto directo con un miembro de A.A. 4. Si la persona que llama se muestra reacia a dar su nombre, no insista. 5. Nunca discuta nada con la persona que llama. Explíquele que usted es un empleado de un servicio de contestación y que intentará ponerle en contacto con un miembro de A.A. 6. Dígale a la persona que llama que muchos miembros de A.A. asisten a reuniones por la noche que a menudo duran hasta las 10:30 o las 11:00, para que no espere que alguien le llame inmediatamente. 7. Tenga presente que los alcohólicos y los parientes suyos que llaman buscando ayuda son gente enferma; tratar con ellos puede ser a veces frustrante si esto no se tiene en mente. 8. Si la persona que llama le hace una crítica, dígale que usted está siguiendo las instrucciones del comité de servicio de contestación. 9. Los problemas o dudas que haya deben comunicarse a este comité. 10. Este comité mantendrá informado al servicio comercial sobre cambios de reuniones, eventos especiales y otros asuntos acerca de los cuales los A.A. puedan desear información. 11. Anote cada llamada con el nombre de la persona que llamó (si es posible), la hora, el número de teléfono y el motivo de la llamada. Los operadores apuntan el nombre y el número de teléfono del miembro de A.A. a quien se pasó la llamada. FINANCIACIÓN 1. Calculen cuidadosamente cuánto dinero se necesitará y cuánto habrá disponible. 2. Asegúrense de que los grupos financien este servicio. 3. Animen a los grupos a comprometerse a contribuir una cantidad regular cada mes. 4. Al prorratear los costos entre los grupos participantes, añadan una pequeña cantidad cada mes para tener una reserva para emergencias o ampliación del servicio. Cómo pagar los servicios de contestación comerciales Cuando varios grupos se unen y deciden contratar un servicio de contestación comercial, la experiencia parece ser que cada grupo contribuye de acuerdo a su propia conciencia de grupo. En algunos casos se cobra a cada grupo la misma cantidad. En otros casos, el servicio de contestación cobra a los grupos según su tamaño. Cuando los comités de distrito son los responsables, los grupos contribuyen al comité de distrito y el comité paga las facturas. CÓMO EMPEZAR UN SERVICIO DE CONTESTACIÓN Algunas veces un grupo de A.A. o incluso uno o dos miembros que sienten que es necesario ese servicio dan comienzo al servicio de contestación. A medida que el servicio empieza a satisfacer la necesidad y los grupos de A.A. aumentan localmente, otros grupos cercanos se interesan y comienzan a apoyar el servicio de contestación. Los comités de servicio general del distrito a veces tienen la responsabilidad de iniciar un servicio de contestación. Si es posible, antes de tomar esa decisión, se debe consultar la conciencia de grupo de todos los grupos participantes para asegurar el apoyo económico y los voluntarios necesarios para contestar a las llamadas de Paso Doce. En general, los grupos se dan cuenta de que el servicio satisface una urgente necesidad y por consiguiente están dispuestos a mantenerlo. Es importante estar seguros de antemano de tener apoyo y de que los grupos estén dispuestos a seguir con el servicio hasta que pueda demostrar su valor. Es sumamente importante tener actualizada en plan rotativo la lista de voluntarios de Paso Doce. A lgunas sugerencias: Para empezar 1. Consulte con su área, distrito y la oficina central o de intergrupo más cercana para asegurarse de que este servicio no va duplicar un servicio de A.A. ya existente. 2. Empiecen con poco y tengan presente que es mejor “tomarlo con calma”. Es más fácil ampliar los servicios que reducirlos. 3. Sigan la conciencia de grupo de los grupos participantes. Asegúrense de distinguir entre las opiniones personales y la conciencia de grupo. 4. Por lo general, los servicios de contestación aparecen bajo “Alcohólicos Anónimos” o “A.A.” en la guía de teléfonos Apoyo de miembros de A.A. voluntarios 1. Consideren la necesidad de tener una persona responsable para hacerse cargo. 2. En las áreas que se usen sólo voluntarios, en lugar de un servicio de contestación comercial, hay disponibles varias opciones: transferencia de llamadas, correo de voz, buscapersonas y máquinas de contestación. 3. Si no pueden o deciden no usar un servicio comercial, empiecen con dos miembros de A.A. —un hombre y una mujer, cada uno con un período de sobriedad razonablemente largo para atender las llamadas. 4. Consideren la cantidad de miembros de A.A. disponibles para contestar a las llamadas de Paso Doce. 5. Se sugiere que los trabajadores de Paso Doce voluntarios deben tener al menos seis meses de sobriedad y deben indicar los días y las horas en que estarán disponibles para las llamadas. 6. A segúrense de que la lista de voluntarios de A.A. está actualizada y en activo. EJEMPLOS DE LAS EXPERIENCIAS QUE SE HAN COMPARTIDO CON NOSOTROS “En una reunión pedimos a los miembros que han llegado a nuestra puerta gracias a un servicio de contestación que levantaran las manos, y siete lo hicieron. ¿Vale la pena tenerlo? Estamos convencidos de que sí”. “Estamos contentos con nuestro servicio de contestación. Hemos hecho un Paso Doce con los operadores y ellos son muy afa- bles y simpáticos. Nos consideramos afortunados y estamos muy agradecidos”. “Desde que empezó nuestro servicio, ha habido un tremendo aumento en la asistencia a nuestras reuniones. Tenemos algunos voluntarios que empezaron trabajando con nuestro servicio de contestación hace ya siete años y siguen haciéndolo ahora en plan rotativo”. www.aa.org 200 – 9/12 (GP) Revisado 8/12 SMG-12 COMITÉ DE CENTROS DE TRATAMIENTO Guías de A.A.® Comités de Tratamiento De la O.S.G., Box 459, Grand Central Station, New York, NY 10163 CÓMO LLEVAN EL MENSAJE LOS A.A. A LOS ALCOHÓLICOS EN ENTORNOS DE TRATAMIENTO PARA PACIENTES INTERNOS Y EXTERNOS En su intento de ayudar al alcohólico que se encuentra en un entorno de tratamiento para pacientes internos o externos, los A.A. trabajan juntos, en la medida de lo posible, utilizando las sugerencias de quienes han tenido experiencia en llevar el mensaje a esos entornos. Estas Guías ofrecen un resumen de esa experiencia compartida. El Libro de Trabajo de Comités de Tratamiento, disponible en la Oficina de Servicios Generales, contiene información detallada sobre llevar el mensaje a los entornos de tratamiento para pacientes internos o externos, incluyendo formas de entrar en contacto con el personal, presentaciones y mesas de trabajo, programas de contacto temporal y otros asuntos. El Libro de Trabajo, que aparece en el catálogo de literatura, se envía gratis a los coordinadores de comités de tratamiento de área y de distrito. OBJETIVO Los comités de instituciones de tratamiento se forman para coordinar el trabajo de los grupos y miembros individuales de A.A. que se interesan en llevar nuestro mensaje de recuperación a los alcohólicos que están en instituciones de tratamiento y entornos de tratamiento para pacientes internos o externos, y establecer los medios para “unir las orillas” entre la institución y un grupo de A.A. de la comunidad del individuo. Un comité de tratamiento puede funcionar dentro de la estructura de un comité de servicios generales al nivel de área o de distrito o puede servir dentro de la estructura de una oficina central/intergrupo. Antes de formar estos comités, este trabajo de Paso Doce se efectúa a veces por un grupo o miembro individual. A medida que aumenta el número de grupos de A.A. en una comunidad, la experiencia sugiere que el trabajo se hace más eficazmente por medio de un comité. En algunas partes del país, los A.A. interesados en llevar el mensaje a los diversos entornos de tratamiento y correccionales trabajan unidos en los comités de Hospitales e Instituciones, de manera independiente pero en cooperación con los comités de servicios generales y de intergrupo. Esta estructura también funciona bien—especialmente en las áreas en que los canales de comunicación entre las diversas entidades de servicio permanecen abiertos. HISTORIA Desde la época en que los co-fundadores de A.A. se mantenían sobrios llevando el mensaje de A.A. a los hospitales, otros muchos alcohólicos han logrado apreciar el gran valor que tiene, para su propia sobriedad, el trabajo con los que aún sufren en los centros de tratamiento. En 1934, Bill insistía en tratar de ayudar a los borrachos en el Hospital Towns, en la ciudad de Nueva York. En aquella época, parecía que pocos se interesaban; no obstante, Bill se mantenía sobrio. El Dr. Bob trabajó con miles de alcohólicos en el Hospital St. Thomas, en Akron, Ohio. En 1939, se estableció en el Hospital Rockland State, una institución psiquiátrica de Nueva York, lo que sería uno de nuestros primeros grupos de A.A. en un hospital. Hoy día, se efectúan miles de reuniones de A.A. en instituciones de tratamiento por todas partes del mundo. Ya hace mucho tiempo que el trabajo de Paso Doce, y el apadrinamiento de los alcohólicos enfermos dondequiera que estén, son unos de los métodos más importantes y más gratificadores para mantenernos sobrios. Antes se solían combinar los servicios para centros de tratamiento y para instituciones correccionales, bajo el título de Comité de Instituciones. La Conferencia de Servicios Generales de 1977 votó por disolver su Comité de Instituciones y formar dos comités nuevos, uno de instituciones correccionales y otro de instituciones de tratamiento. Para más información sobre el trabajo de A.A. en los hospitales y centros de tratamiento, refiérase al libro A.A. Llega a su Mayoría de Edad. CÓMO EMPEZAR Ya que los hospitales y las instituciones de tratamiento no permiten la entrada a visitantes no autorizados, el primer paso es establecer contacto con los administradores. En algunas áreas, un comité de cooperación con la comunidad profesional (comité de C.C.P.) hace el contacto inicial. Una reunión para hablar de las formas en que A.A. puede cooperar con la institución dentro del marco de nuestras Doce Tradiciones ayudará a evitar numerosas dificultades que se puedan presentar más tarde. Si es posible, organicen presentaciones informativas para el personal con objeto de explicar lo que A.A. es y no es. La Oficina de Servicios Generales puede proporcionar material de servicio en el que se ofrecen sugerencias para los programas informativos. El video “Esperanza: Alcohólicos Anónimos” explica los principios de A.A., nuestro objetivo primordial y muchos otros aspectos que serán de interés para los administradores, consejeros y pacientes. El folleto “A.A. en las Instituciones de Tratamiento” describe diferentes tipos de reuniones en los centros de tratamiento. En algunas ocasiones, los grupos regulares de A.A. alquilan un local en una institución para efectuar sus reuniones, de acuerdo a nuestra tradición de automantenimiento, y funcionan de la misma forma que los grupos que se reúnen en los sótanos de las iglesias, escuelas, etc. Los pacientes son bienvenidos a asistir a las reuniones; esta es una manera práctica y sencilla de introducir a los pacientes a A.A. mientras aún se encuentran bajo tratamiento. Las “reuniones de instituciones de tratamiento” son diferentes de las de un grupo regular. Son reuniones de A.A. efectuadas por los pacientes y residentes y normalmente no están abiertas para los A.A. de la comunidad. A veces se invita a los miembros de A.A. a que organicen estas reuniones para los pacientes, y a menudo estos miembros traen uno o dos oradores más. Normalmente, el comité de instituciones de tratamiento local es responsable de organizar estas reuniones. En otras ocasiones, los administradores de las instituciones de tratamiento hacen los arreglos para efectuar estas reuniones. A menudo, los alcohólicos que están bajo tratamiento especialmente en los entornos de tratamiento para pacientes internos o externos pueden ir a las reuniones regulares de los grupos de A.A. de la comunidad. Se debe tener cuidado de asegurar que los grupos reciban aviso para que estén preparados para los visitantes. Se debe deparar a todos los miembros y grupos de A.A. la oportunidad de participar y hacer este tipo de trabajo de Paso Doce. Se ha comprobado que es una buena idea tener miembros de muchos grupos sirviendo en estos comités. Luego se elige a un coordinador, y se elaboran planes para asegurar que cada reunión en los centros de tratamiento dentro del área reciba la ayuda y la cooperación de A.A. Por lo general, los comités de tratamiento se reúnen mensualmente para asignar trabajos y tratar otros asuntos de esa índole. Algunos comités nos han compartido las siguientes actividades. Tal vez algunas de estas ideas y programas puedan serles útiles en su área. 1. Las mesas de trabajo han demostrado ser una manera eficaz de informar y preparar a los nuevos miembros de los comités para su trabajo con los pacientes y para compartirles la experiencia del miembro que ya ha participado en esta forma de servicio. 2. Otras áreas han elaborado un conjunto de guías que pueden ser de ayuda al miembro que ha emprendido recientemente el trabajo de llevar las reuniones a los pacientes o clientes. 3. Muchos comités han enviado cartas a todas las instituciones de tratamiento y los entornos de tratamiento para pacientes internos o externos dentro de su área explicando lo que A.A. hace y no hace. 4. El video “Esperanza; Alcohólicos Anónimos” ha sido una herramienta útil para los pacientes y el personal. FUNCIONES BÁSICAS DE LOS COMITÉS DE CENTROS DE TRATAMIENTO 1. Llevar las reuniones de A.A. a los centros de tratamiento dentro del área, previa autorización de la administración. 2. Estimular la participación de los grupos. En algunas áreas, cada grupo tiene un representante de comité de I.T. 3. Coordinar los programas de contactos temporales, por ejemplo Unir las orillas. 4. Hacer arreglos para comprar literatura y distribuirla a estos grupos y reuniones. RELACIÓN CON LOS ENTORNOS DE TRATAMIENTO PARA PACIENTES INTERNOS O EXTERNOS 1. Esforzarse por comprender, respetar y atenerse a todos los reglamentos del centro de tratamiento. 2. Facilitar información sobre la función y el objetivo de A.A. 3. Cooperar en la formación de nuevas reuniones en los centros de tratamiento o los entornos de tratamiento para pacientes internos o externos. REUNIONES — ORADORES En algunas áreas se les asigna a los grupos horarios específicos en centros específicos, y este sistema funciona bien. No obstante, a veces no se cumplen los compromisos. Parece que el problema principal es el de decidir en quién recae la responsabilidad de buscar oradores. La responsabilidad específica se puede dar a: 1. El coordinador de contactos o el “padrino de la reunión” de cada institución, quien luego busca oradores particulares. 2. Una persona nombrada por el coordinador. 3. El coordinador de comité, quien arregla la rotación entre los grupos del área. 4. Los miembros del comité, quienes asumen la responsabilidad completa, alternando las tareas entre sí mismos, pero consiguiendo también que otros oradores den charlas. Todas las personas responsables de las reuniones en instituciones de tratamiento están de acuerdo en que cuantos más miembros de afuera participen en las reuniones, mejores son éstas. Así el paciente o cliente pueden escuchar una variedad de charlas de A.A., y tiene así una mejor probabilidad de identificarse. No se puede exagerar la importancia de ser de fiar. LITERATURA Y MATERIALES AUDIOVISUALES La mayoría de los comités opinan que un suministro adecuado de literatura y materiales audiovisuales es esencial para una reunión en un centro de tratamiento. Es muy importante procurar que cada paciente o cliente reciba una lista de las reuniones de A.A. locales. Este material se puede conseguir y costear de varias maneras: 1. Puede ser donado por los comités de servicios generales del área o del distrito o por el intergrupo local. 2. Comprado con contribuciones de grupos del área destinadas a este propósito. 3. Suministrado por los grupos a través de sus representantes en las instituciones (donde el comité esté organizado y funcionando hasta este nivel). 4. Donado por los miembros individuales de los comités. 5. Fondos especiales: Alcancías o botes especiales en las reuniones regulares, con la indicación “Para la Literatura de los Centros de Tratamiento.” Nota: Los paquetes de descuento de literatura para Instituciones de Tratamiento, se pueden obtener en la O.S.G. CONTACTOS TEMPORALES Y APADRINAMIENTO La experiencia nos enseña que la transición de un paciente a un grupo regular de afuera es siempre motivo de cierta inquietud, aunque éste haya participado en algún grupo o reunión en un centro de tratamiento u otro entorno de tratamiento para pacientes internos o externos. Recordándoles siempre que lo único que A.A. ofrece es la sobriedad, muchos comités tratan de proveer a estas personas con contactos personales adicionales para facilitar dicha transición. En muchos sitios, a esto se le llama “unir las orillas” entre el tratamiento y el grupo base. El folleto “Uniendo las Orillas” está disponible en la O.S.G. 1. Un número de áreas cada vez más grande ha establecido programas de contacto temporales. Para obtener más detalles, pónganse en contacto con la O.S.G. 2. Donde exista un intergrupo local, los pacientes recién dados de alta pueden ser puestos en contacto con un miembro de A.A. que puede actuar como contacto o padrino temporal. 3. En algunas áreas, se permite que los pacientes asistan a reuniones de afuera; esto facilita el “unir las orillas.” 4. El coordinador de contactos voluntario o padrino de reunión reciben al paciente cuando él o ella es dado de alta. Ya que el apadrinamiento constituye una relación tan personal, muchas áreas consideran conveniente que los pacientes o clientes escojan sus propios padrinos una vez que han establecido contacto con el mundo exterior. Los contactos iniciales no siguen actuando necesariamente como padrinos, pero sí sirven como vínculo esencial entre la institución y el grupo de A.A. de afuera. Cuando la O.S.G. recibe una solicitud de parte de un profesional de una institución de tratamiento para conseguir contactos de A.A., se le envía una carta amistosa en la que se explica el anonimato, y se incluye una lista de oficinas centrales, intergrupos y servicios de contestación telefónica. Se puede notificar de la solicitud también al comité local de tratamiento. INFORMANDO A LA COMUNIDAD Como en todas las actividades de A.A., la comunicación sobre los progresos es sumamente importante. Esta comunicación se puede mantener por medio de: 1. Los representantes de grupo en las reuniones de intergrupo/ oficina central, de área o de distrito. 2. El uso de boletines distribuidos por el área, distrito o intergrupo/ oficina central. 3. Avisos hechos por los miembros del comité de I.T. en las reuniones regulares de A.A. 4. Mesas de trabajo de comités de tratamiento en las asambleas de área y en las conferencias y convenciones regionales o estatales. 5. Reuniones mensuales de comité, a las cuales se invita a todos los A.A. Las actas del comité ayudan a mantener a todos bien informados y son un buen registro de las actividades y los progresos del comité. La O.S.G. agradecería recibir las actas de los comités si fuera posible. RELACIÓN CON AL-ANON Muchas áreas nos han informado que la cooperación con los Grupos Familiares de Al-Anon es de mucha utilidad, para que la familia del paciente o cliente pueda llegar a una mejor comprensión de nuestra Comunidad. Para información, escriba a Al-Anon Family Groups, 1600 Corporate Landing Parkway, Virginia Beach, VA 23454-5617, Tel: (757) 563-1600. RELACIÓN CON LA O.S.G. La O.S.G. mantiene una lista de todos los coordinadores y miembros de los comités de tratamiento de área y distrito (EE.UU. y Canadá). Los coordinadores de los comités reciben el Libro de Trabajo de Instituciones de Tratamiento, y están en la lista de envíos por correo de Acerca de A.A., boletín destinado a la comunidad profesional y Box 4-5-9, que a veces contiene una sección sobre instituciones de tratamiento. Por favor, manténgase en contacto con nosotros, a fin de que podamos compartir sus actividades por medio del Box 4-5-9, y por medio de noticias del despacho de tratamiento y ampliar nuestros archivos con sus experiencias, para ayudar a otros que participen en este gratificador campo de servicio. —3— www.aa.org 600 - 1/12 (RP) Revisado 1/12 SMG-14 Guías de A.A.® Comités de Literatura de la O.S.G., Box 459, Grand Central Station, New York, NY 10163 Estas Guías están basadas en la experiencia compartida de los miembros de A.A. de los EE.UU. y Canadá. También reflejan el consejo de las Doce Tradiciones y de la Conferencia de Servicios Generales. De acuerdo a nuestra Tradición de autonomía, excepto en cuanto a asuntos que afectan a otros grupos o a A.A. en su totalidad, la mayoría de las decisiones se toman por medio de la conciencia de grupo de los miembros interesados. El objetivo de estas Guías es ayudarles a llegar a una conciencia de grupo informada. QUE LA LITERATURA TAMBIÉN LLEVE EL MENSAJE Hoy día, igual que en los primeros días de Alcohólicos Anónimos, el mensaje de A.A. de recuperación del alcoholismo se transmite por medio de un alcohólico que habla con otro. No obstante, desde la publicación de la primera edición del Libro Grande en 1939, la literatura ha desempeñado un importante papel en la propagación del mensaje de A.A. y en la difusión de información acerca del programa de Doce Pasos de A.A. de recuperación. Bill W., cofundador de A.A., que solía decir que la influencia de la literatura de A.A. era “incalculable,” escribió en el número de mayo de 1964 del Grapevine lo siguiente: “Supongamos, por ejemplo, que durante los últimos veinticinco años A.A. no hubiera publicado nada…ningún libro ni folleto. Nos hace falta poca imaginación para ver que, llegados a estas fechas, nuestro mensaje sería irremediablemente desvirtuado. Nuestras relaciones con la medicina y la religión serían una confusión total. Los alcohólicos no nos tomarían nada en serio, y al público en general le pareceríamos un oscuro enigma. Sin tener su literatura, A.A. sin duda se habría estancado en una maraña de controversia y desunión.” [El lenguaje del corazón, pág. 348] Las palabras de Bill son hoy tan ciertas como entonces. Al principiante que llega por primera vez a un grupo de A.A., puede que se le dé una lista de reuniones, unos folletos básicos de recuperación y, según la decisión de la conciencia del grupo en particular, un ejemplar de Viviendo Sobrio o del Libro Grande. En 1992, el Comité de Literatura de la Conferencia sugirió que el Comité de Literatura de los custodios preparara unas guías para los comités de literatura, basadas en la experiencia compartida de la Comunidad. Estas guías ofrecen un resumen de la experiencia compartida de los miembros de A.A. de los grupos, oficinas centrales o intergrupos, distritos y áreas de servicio general que han formado comités de literatura y han compartido cómo ellos “dejan que la literatura también lleve el mensaje.” FUNCIONES BÁSICAS DEL COMITÉ • Mantener informados a los grupos y a los miembros de la asamblea de área o distrito, de toda la literatura aprobada por la Conferencia, materiales audiovisuales y otros artículos especiales. • Familiarizarse con la información que aparece en el website de A.A. de la OSG [www.aa.org] • Proporcionar literatura en las funciones de grupo, de área y de distrito. • Considerar sugerencias sobre propuestas añadiduras y cambios en la literatura y materiales audiovisuales aprobados por la Conferencia. • Animar a los miembros de A.A. a leer y comprar la literatura de A.A. aprobada por la Conferencia. CÓMO EMPEZAR • Escriban a la OSG para obtener un ejemplar del Catálogo de Literatura aprobada por la Conferencia, información actualizada sobre la literatura y formularios de pedidos. • Familiarícense con la literatura y los materiales audiovisuales. • Pidan a la OSG un paquete de literatura gratuita para crear una exhibición. • Hablen sobre las necesidades de literatura de la oficina central, de los grupos, del área y de los distritos. • Formen un comité de literatura y hagan una exhibición portátil de literatura. • Preparen un presupuesto. • Planeen con anticipación dónde quieren exhibir la literatura de A.A. COORDINADORES DE LITERATURA DE ÁREA La experiencia indica que un buen conocimiento de la literatura de A.A. es una buena forma de asegurar que los grupos y miembros de A.A. se mantengan enfocados en nuestro objetivo primordial. Puedes contribuir a lograr este fin dando énfasis a nuestros libros, folletos, videos y materiales de servicio. Algunas áreas hacen mesas de trabajo para ayudar a los coordinadores de los grupos locales y los distritos a enterarse de dónde viene la literatura y del procedimiento de la Conferencia. COORDINADORES DE LITERATURA DE DISTRITO Mantienen existencias de literatura sugerida para dar a los nuevos RSG. • Tienen existencias de catálogos de literatura aprobada por la Conferencia. • Mantienen un amplio surtido de todos los folletos, libros, videos y otros materiales aprobados por la Conferencia. • Ponen estos materiales a la vista y a la venta en todas las funciones, incluyendo mesas de trabajo, conferencias, convenciones, encuentros y reuniones. • Piden literatura para las actividades de distrito, según se necesite. • Se familiarizan con el contenido en general de toda la literatura, para poder facilitar información a quienes la soliciten. • Tienen representación y participan en las actividades del comité de literatura y de vez en cuando se comunican con la Oficina de Servicios Generales. REPRESENTANTES DE LITERATURA DE GRUPO El representante de literatura de grupo se asegura de que haya a mano libros y folletos de A.A. aprobados por la Conferencia, obtenidos en la Oficina de Servicios Generales o comprados en el intergrupo local, y que estén apropiadamente exhibidos en las reuniones. El representante del grupo puede escribir al coordinador de literatura de la OSG para obtener información sobre sus responsabilidades. Muchos grupos de A.A. compran subscripciones de grupo de Box 4-5-9 (10 ejemplares de cada número, seis veces al año, $6.00) para distribuir entre sus miembros, y así facilitarles comunicación regular con A.A. de los EE.UU., Canadá y de otros países del mundo. Box 4-5-9 también está disponible en el website de la OSG, www.aa.org. Algunos grupos también tienen subscripciones de grupo a La Viña de A.A. Se puede acceder a las suscripciones a la revista digital y a otros recursos del A.A. Grapevine en www.aagrapevine.org. MATERIALES DE CONSULTA PARA LOS COMITÉS DE LITERATURA • En el Manual de Servicios de A.A hay un resumen general del contenido y de la sustancia de nuestra literatura. • En el folleto “El Grupo” se puede encontrar una “descripción del trabajo” del coordinador de literatura y/o representante. • Literatura aprobada por la Conferencia y otros materiales de servicio (catálogo) con formulario de pedidos correspondiente. • Material de Servicio disponible en la OSG. Esta lista de materiales es un excelente recurso informativo. • ¿Qué es Material de Servicio? El material de servicio, disponible a petición de los miembros de A.A., se diferencia de la literatura aprobada por la Conferencia en que no se ha publicado como resultado de una Acción Recomendable de la Conferencia. Se produce cuando hay necesidad de información fácil de obtener sobre un asunto específico. El Material de Servicio refleja la experiencia de los grupos de A.A. y contiene información específica y actualizada. • Box 4-5-9 (formulario de pedidos) En el boletín bimensual de A.A. aparecen los anuncios y noticias de todas partes de los EE.UU. y Canadá, así como de A.A. a escala mundial. Animen a los RSG de su distrito a sugerir a sus grupos que se subscriban a Box 4-5-9. • El Formulario de Información del Coordinador de Literatura (disponible en la OSG) puede completarse y ser enviado al Coordinador de Literatura de la OSG. Tengan la bondad de entregar una copia al coordinador de literatura de su área. La OSG envía información y noticias de actividades de literatura a los coordinadores/contactos de literatura dos o tres veces al año. COMPARTIMIENTO DE LOS COMITÉS DE LITERATURA Elaboramos directrices para el comité de literatura referentes a las elecciones, reuniones, subcomités y enlaces de distrito, presupuesto, oficiales y sus responsabilidades y las de los miembros. Nuestro comité exhibe la literatura y los materiales audiovisuales de A.A. en todas las funciones de área y distrito posibles y vender literatura en estas funciones nos ayuda a llevar el mensaje de A.A. y a cumplir con nuestro objetivo primordial. Solemos tener dos ejemplares al menos de cada libro y cinco ejemplares de cada folleto. Justificamos el tener múltiples ejemplares de libros o folletos con el siguiente razonamiento: Si alguien quiere desesperadamente un artículo, se lo vendemos o se lo damos, según sea la necesidad. Tenemos tres o cuatro mesas de literatura para vender y exponer. Así se contribuye a fomentar el interés de los miembros en la literatura. Una mujer, que solo sirvió dos veces como voluntaria antes de trasladarse, ayudó a establecer un comité de literatura en otra área… Las mesas siempre están bien ordenadas y los catálogos de literatura están a la vista y a la mano. Tenemos un tablón de exposición ambulante con todos los folletos, cubiertas de los libros, Guías, Archivo Informativo de A.A., Box 4-5-9, el boletín del intergrupo local y tarjetas con la dirección y número de teléfono de nuestra oficina central. Siempre tenemos disponible listas de reuniones y, ya que tenemos una comunidad de habla hispana bastante grande mantenemos un suministro de literatura en español. Un comité de área revisó toda la literatura de A.A. y sometió un informe que aparece resumido a continuación: Al llevar a cabo este proyecto, hemos hecho un inventario de nuestra literatura, parecido al inventario de nuestro Cuarto Paso. El resultado no ha sido intensificar una actitud negativa hacia nuestra literatura sino despertar nuestra conciencia a la riqueza de nuestra literatura y la multitud de posibilidades para utilizarla. Junto con este despertar ha venido un espíritu de cooperación en nuestros esfuerzos para hacer que nuestra literatura sea lo más eficaz posible. Otro comité de área ha elaborado directrices para su comité de literatura referentes a las elecciones, reuniones, subcomités y enlaces de distrito, presupuesto, oficiales y sus responsabilidades y las de los miembros. Los dos comités llegaron a la conclusión de que exhibir la literatura y los materiales audiovisuales de A.A. en todas las funciones de área y distrito posibles y vender literatura en estas funciones nos ayuda a llevar el mensaje de A.A. y a cumplir con nuestro objetivo primordial. Un coordinador de literatura de distrito informa: Tenemos existencias de todos los folletos y libros y de la mayoría de los demás materiales, como cintas, directorios, etc. Vendemos estos artículos a los grupos al precio indicado por la OSG. No ofrecemos a los grupos el 20% de descuento que se nos concede en los folletos ya que esta cantidad contribuye a compensar el costo de los folletos que regalamos por medio de nuestros comités de H&I, Información Pública y Cooperación con la Comunidad Profesional. Efectuamos una reunión mensual de literatura con los grupos de nuestro distrito en la que hablamos sobre los nuevos artículos que ha producido la OSG. Además, tratamos de escoger un artículo de nuestra literatura para discutirlo con el fin de que todos se den cuen- ta de lo importante que es la literatura a la hora de llevar el mensaje. Además, me he ofrecido a llevar una exposición de literatura a las reuniones de negocios de los grupos, así como a las reuniones de estudio de nuestra literatura. Esta parece ser una buena forma de llevar el mensaje de la literatura a varias personas a la vez. Mi propia opinión es que la literatura es la mejor forma de llevar el mensaje al alcohólico que aún sufre. No puede haber confusión sobre las palabras cuando las tienes impresas delante de tus ojos. Con este fin, creo que se debe hacer todo lo que se pueda para conseguir que la gente sepa de nuestra literatura. Un coordinador de literatura de área dice: Mi experiencia se limita a un año de servicio como miembro del comité de área y a haber observado su funcionamiento el año anterior. Nos ocupamos solamente del material aprobado por la Conferencia. Hay otro comité que se ocupa del Grapevine. Nuestro objetivo ahora es exhibir los materiales de manera que los RSG y los demás miembros se enteren de lo que hay disponible para sus grupos. Exhibimos todos los libros en cartón y en rústica, los folletos y una variedad de otros artículos de servicio. Montamos nuestra exposición en todas las reuniones de la asamblea de área y de los comités de distrito, en nuestra miniconferencia, en la conferencia estatal cuando servimos de anfitriones, y en otras ocasiones en las que se nos pide hacerlo, por ejemplo, seminarios de distrito, mesas de trabajo de área y eventos de I.P. No exhibimos literatura de otros programas de Doce Pasos ni nada que no esté en el catálogo o disponible en la OSG como material de servicio. Nos gusta tener almacenados al menos dos ejemplares de cada libro y cinco de cada folleto. Tenemos un ejemplar de todos los demás materiales que podemos costearnos. No almacenamos muchos ejemplares del Informe Final de la Conferencia ni de El Manual de Servicio de A.A., pero están a la venta. Solemos tener más de cinco ejemplares de los folletos de servicio tales como “El Grupo de A.A.,” “Su RSG,” “Las Doce Tradiciones Ilustradas.” Justificamos el tener múltiples ejemplares de libros o folletos con el siguiente razonamiento: Si alguien quiere desesperadamente un artículo, se lo vendemos o se lo damos según sea la necesidad. Es probable que en este asunto poco claro nos valdría tener algún tipo de norma. Nos gusta introducir un artículo cada mes ante la reunión de distrito/asamblea. Es como si les dijéramos: “Si nunca lo has abierto, esto es lo que hay adentro.” Creo que se puede decir con seguridad que nunca venderemos con ganancia la literatura ni venderemos artículos que no estén aprobados por la Conferencia a no ser que todos decidamos volver a beber. También es probable que no estemos a favor de que los grupos individuales utilicen el dinero de la canasta para comprar materiales provenientes de fuentes ajenas. ALGUNAS SUGERENCIAS PRÁCTICAS SOBRE CÓMO MONTAR UNA EXHIBICIÓN ATRACTIVA • Pidan a la OSG un Paquete de Exhibición de Literatura gratuito y compren suficientes estantes para folletos para exhibir todos los folletos. • Pidan un juego completo de libros para exhibirlos. • Puede ser interesante comprar trípticos de 3’x4’ en una tienda de materiales de oficina para hacer una exposición atractiva de materiales de servicio, folletos en otros idiomas, boletines, etc. • Exhiban algunos de los artículos menos conocidos, tales como las publicaciones en braille, casetes y videos, libros en cinta, informes de la Conferencia, etc. • Exhiban los artículos de tamaño de cartel grande, tales como la Declaración de Anonimato, la declaración de unidad, los últimos mensajes de Bill y Bob, etc. • Suministren copias de los formularios de pedidos de literatura para los individuos y grupos. • Hagan un cartel con las cubiertas de las ediciones en otros idiomas del Libro Grande y colóquenlo por encima de la exhibición de literatura. • Tengan una computadora cargada con un CD del Libro Grande con instrucciones sobre cómo hacer una búsqueda por palabras. • Tengan disponible equipo para ver películas, tales como “La propia historia de Bill” y para escuchar literatura de A.A. en forma grabada. Un comité tenía una exhibición de literatura y la estaban poniendo en las funciones de distrito e intergrupo, pero llegaron a sentirse frustrados porque los miembros pasaban de largo sin detenerse. Pidieron a otros comités de literatura sugerencias sobre formas de atraer la atención de los miembros. Estas cuatro formas dieron buenos resultados: Hacer fotocopias en color de las cubiertas de las ediciones del Libro Grande en otros idiomas y ponerlas encima de la exhibición de literatura. Tener un computador cargado con un disco del Libro Grande, con unas sencillas instrucciones sobre cómo hacer una búsqueda de palabras. Tener un reproductor de DVD y una TV con uno de los vídeos, tal como “La propia historia de Bill” que suele atraer la atención de mucho público en los eventos locales. Tener una grabadora y auriculares con cassettes de A.A. Otra área informa: En nuestras asambleas de área siempre hay dos o tres mesas con todos nuestros libros y folletos expuestos y a la venta. Normalmente el coordinador de literatura de área pide al MCD del distrito anfitrión que consiga algunos voluntarios de los grupos locales para atender las mesas. Así se contribuye a fomentar el interés de los miembros en la literatura. Una mujer, que solo sirvió dos veces como voluntaria antes de trasladarse, ayudó a establecer un comité de literatura en otra área. Todos los materiales de recuperación—incluyendo todos los formatos del Libro Grande, ediciones en braille, cintas, y literatura en otros idiomas donde las circunstancias lo requieran—se agrupan en un solo lugar donde se pueden ver fácilmente. Todos los folletos y audio y videocasetes de I.P. y C.C.P. se agrupan en otra sección. Los demás folletos de servicio, Guías y el Archivo Informativo se ponen en otra sección con todos los Libros de Trabajo. Las mesas siempre están bien ordenadas y los catálogos de literatura están a la vista y a la mano. Todos los coordinadores de literatura deben estar bien informados de las existencias que hay y deben tener una buena idea del contenido de cada artículo a fin de que, si se les hace una pregunta, sepan dónde encontrar la respuesta. Para su exposición (del 50º aniversario) un área compró ediciones del Libro Grande en todos los idiomas, con la idea de donarlos posteriormente a los archivos, pero la mayoría se vendieron en las asambleas. Nuestro distrito local tiene un tablón de exposición ambulante con todos los folletos, cubiertas de los libros, Guías, Archivo Informativo de A.A., Box 459, el boletín del intergrupo local y tarjetas con la dirección y número de teléfono de nuestra oficina central. Un coordinador de distrito informa: Iba a visitar a los grupos, con una maleta llena de literatura y le pedía al coordinador del grupo que me permitiera hablar unos minutos para informarles de la literatura aprobada por la Conferencia que hay disponible. Esta breve charla tenía una buena acogida, especialmente en los grupos de los pueblos pequeños que están un poco alejados de nuestra oficina central. El coordinador de literatura de un distrito de nuestra área escribe un artículo en su boletín de distrito, en él habla de algunas partes interesantes del libro que está leyendo en ese momento. Una oficina central informa: Tenemos una buena relación con nuestros comités de servicios generales, y les prestamos literatura para exhibirla en las funciones de distrito. La oficina central tiene un estante de exposición con todos los folletos. Los folletos se exponen en un lugar cercano a los horarios de reuniones, de manera que una persona que busque los horarios pueda ver un folleto que tal vez le interese. Todos los libros se venden al precio del catálogo. Tenemos una comunidad de habla hispana bastante grande así que mantenemos un suministro de literatura en español. En todas nuestras funciones sociales, hacemos un sorteo de literatura y les pedimos a todos los grupos que contribuyan con literatura para el evento. De esta forma las ventas se mantienen elevadas en la oficina central y se trasmite el mensaje. Muchas veces, el ganador del libro pregunta si hay un principiante que lo necesite, o puede que se lo dé a unos de nuestros comités. ALGUNAS ACCIONES RECOMENDABLES DEL COMITÉ DE LITERATURA DE LA CONFERENCIA DE SERVICIOS GENERALES Se recomendó que: 1968: en las reuniones de asamblea se exponga y se distribuya la literatura aprobada por la Conferencia y las Guías de la OSG. 1969: Se elija a un miembro del grupo para que se encargue de la distribución y exposición de la literatura aprobada por la Conferencia. 1971: Los delegados asuman la responsabilidad de informar a los A.A. sobre toda literatura aprobada por la Conferencia, y que se revisen en las reuniones de asamblea y de distrito los formularios de pedidos actualizados que se envían adjuntos a Box 4-5-9 en primavera y en otoño. 1972: Se sugiera que cuando una entidad local de A.A. (oficina central, intergrupo, grupo, etc.) vende literatura no aprobada por la Conferencia, se indique claramente como tal. 1977: Se sugirió que se recomendara a los grupos de A.A. que no vendieran literatura que no fuera la distribuida por la Oficina de Servicios Generales y el Grapevine. 1986: Con el fin de fortalecer nuestra red de representantes de literatura para asegurar que la literatura de A.A., así como los catálogos y formularios de pedidos para los libros y casetes que probablemente los miembros deseen tener estén disponibles en las reuniones, se sugiere que los grupos nombren sus coordinadores de literatura. Se reafirme el espíritu de la recomendación de la Conferencia de 1977 referente a las exposiciones de literatura de los grupos, y recomendó que se anime a los grupos de A.A. a exponer y vender exclusivamente la literatura publicada y distribuida por la Oficina de Servicios Generales, el Grapevine de A.A. y otras entidades de A.A. TENDER LA MANO DE A.A. POR MEDIO DE LAS TRADUCCIONES Las traducciones de los materiales de A.A. se hacen de dos maneras: La junta de A.A.W.S. consigue que se traduzcan los folletos de A.A. o el Libro Grande o Los Doce Pasos y las Doce Tradiciones para los países en los que A.A. está en sus comienzos. O A.A.W.S. concede una licencia a una sola oficina de servicios generales por país para que ellos se encarguen de publicar y distribuir la literatura de A.A. en el idioma o idiomas de ese país. En la actualidad hay casi 60 oficinas de servicios generales que funcionan en el mundo, además de la Oficina de Servicios Generales de los EE.UU. y Canadá. La literatura de A.A. ha sido traducida a más de 80 idiomas. Y el Libro Grande ha sido traducido a más de 60 idiomas. Este es un logro asombroso y un gran avance desde los comienzos de A.A. con dos miembros en Akron, Ohio el 10 de junio de 1935. RELACIÓN CON LA OSG La OSG mantiene una lista de correo de coordinadores o representantes de literatura (EE.UU. y Canadá). A todos se les envía el Box 4-5-9. Cada coordinador de literatura recién elegido recibe una carta de bienvenida del coordinador de literatura de la OSG. A la carta se adjuntan: el folleto “El Grupo de A.A.”; un catálogo de literatura; material de servicio sobre la literatura aprobada por la Conferencia. Periódicamente el Departamento de Publicaciones de la OSG envía un anuncio de la literatura nueva y revisada. Les rogamos que se mantengan en contacto para que podamos añadir a nuestros archivos sus actividades y experiencia. PARA PONERSE EN CONTACTO CON NOSOTROS… El Departamento de Publicaciones de la OSG tiene un número de teléfono directo para los clientes que hacen pedidos a crédito, los que desean indagar sobre sus pedidos y los que tienen problemas con los pedidos recibidos. El número directo es: (212) 870-3312 Si desean que se les envíe un catálogo, llamen al: (212) 870-3400 Pueden hacer sus pedidos por fax 24 horas al día: (212) 870-3137; (800) 437-3584. Las oficinas centrales/intergrupos, y las oficinas de distrito y de área de los Estados Unidos y Canadá, y cualquier otra entidad que haya pedido literatura de A.A. por un valor superior a $25,000 en los tres últimos años pueden hacer pedidos de literatura en línea. Para abrir una cuenta en línea, llamen al: (212) 8703127 www.aa.org Guías de A.A.® Comités de Correccionales de la O.S.G., Box 459, Grand Central Station, New York, NY 10163 CÓMO LLEVAN EL MENSAJE LOS A.A. A LOS ALCOHÓLICOS EN CORRECCIONALES La información que se comunica en estas Guías ha sido tomada de la experiencia y de los “dolores de crecimiento” de los comités de A.A. encargados del servicio para las instituciones correccionales. Tenemos el privilegio de compartirla con los A.A. que llevan nuestro mensaje detrás de los muros, en todos los rincones de los EE.UU.y Canadá. OBJETIVO El objetivo de un comité de correccionales es el de coordinar los esfuerzos de los miembros individuales y los grupos de A.A. que se interesan en llevar nuestro mensaje de recuperación a los alcohólicos en las prisiones, y de establecer los medios para allanar el camino entre la institución y la comunidad de A.A. por medio de contactos antes de la puesta en libertad. Un comité puede funcionar dentro de la estructura de un intergrupo/ oficina central o de un comité de área de la Conferencia de Servicios Generales. En los primeros años de A.A., el trabajo de Paso Doce en las prisiones normalmente lo hacía un miembro o un grupo particular de A.A. No obstante, según A.A. ha ido creciendo, parece que un comité formado dentro de la estructura de servicio de A.A. hace este trabajo con mayor eficacia. Antes de 1977, un solo Comité de Instituciones se encargaba de prestar servicios a los centros de tratamiento y las instituciones correccionales. Debido al rápido crecimiento de la comunidad, la Conferencia de Servicios Generales de 1977 votó por disolver su Comité de Instituciones para formar dos nuevos, uno para las instituciones carcelarias y otro para los centros de tratamiento. Se creó esta división para poder suministrar mejores servicios a los grupos y reuniones en ambos tipos de institución. CÓMO EMPEZAR Tal vez el primer paso deba ser ponerse en contacto con el Comité de Servicios Generales del Area o el intergrupo/oficina central local, y si ya existe un comité de correccionales, ellos le conectarán con el coordinador del comité. Se debe dar a los miembros y grupos locales de A.A. la oportunidad de participar en el trabajo de Paso Doce en la institución correccional. Se ha comprobado que es una buena idea tener miembros de muchos grupos sirviendo en este comité. Si en su área no existe un comité de correccionales, entonces tal vez usted quiera formar uno nuevo. Después de formarlo, se elige un coordinador, y se elaboran planes para asegurar que cada grupo en instituciones correccionales y cada institución correccional del área reciba la ayuda de A.A. El coordinador del comité de correccionales a menudo sirve como miembro del comité de servicios generales del área o del comité directivo del intergrupo. Estos comités se reúnen mensualmente para asignar trabajos y tratar otros asuntos relacionados. El coordinador transmite información sobre las reuniones del Comité de Correccionales de la Conferencia, que se efectúan durante la Conferencia de Servicios Generales anual, y comparte las opiniones y la experiencia de la Conferencia respecto a A.A. en las instituciones correccionales. Si su comité es nuevo, el siguiente paso será inscribir su comité de correccionales en la Oficina de Servicios Generales de Nueva York. El nombre de su coordinador se pondrá en una lista de correos y recibirá un Libro de Trabajo de Correccionales y otra literatura y materiales de servicio de A.A. El Libro de Trabajo de Correccionales es un instrumento básico para los que participan en el trabajo de correccionales. Contiene sugerencias sobre cómo hacer el trabajo de instituciones correccionales, información general e histórica, cartas modelo, y una selección de folletos, volantes, etc. Si en su área ya está en funcionamiento un comité, el libro de trabajo puede sugerirle nuevas ideas o nuevos métodos para poner en práctica antiguas ideas. Si su comité ha empezado a funcionar recientemente, el libro de trabajo le ayudará a encontrar métodos eficaces para organizar su trabajo. RELACIÓN CON A.A. EN EL ÁREA O DISTRITO Como en todas las actividades de A.A., la comunicación de necesidades y progresos es sumamente importante. Esta comunicación se puede mantener por medio de los representantes de grupo en las reuniones de área, de intergrupo o de oficina central, por medio de boletines de intergrupo o de área y por el contacto directo entre los miembros de comité en las reuniones regulares. La comunicación también tiene lugar en cenas especiales a las cuales los comités de correccionales invitan a otros miembros; en mesas de trabajo regulares de correccionales en las conferencias de área (en algunas áreas a los presos se les permite asistir a estas conferencias, acompañados de sus consejeros de grupo) y durante las reuniones mensuales de estos comités (alternando el lugar dentro del área), a las cuales se invita a todos los A.A. FUNCIONES FUNDAMENTALES DE LOS COMITÉS DE CORRECCIONALES Las funciones fundamentales de los comités de correccionales están explicadas detalladamente en el Libro de Trabajo de Correccionales. No obstante, para su conocimiento, incluimos a continuación los puntos más destacados. Los comités de correccionales llevan las reuniones de A.A. a las instituciones de su área, cuando se les permite hacerlo. Estimula la participación de grupos de “afuera” en este tipo de trabajo de Paso Doce. En algunas áreas, cada grupo tiene un representante de correccionales de grupo. Funciona como enlace entre los grupos y las reuniones de las instituciones correccionales y los grupos de afuera, y también coordina los contactos antes de la puesta en libertad. En el libro de trabajo se habla también acerca de las relaciones con las autoridades de la prisión para asegurar que haya una relación de trabajo positiva con los administradores y el personal. Los miembros de A.A. que desean llevar nuestro mensaje a los alcohólicos detrás de los muros de las instituciones correccionales deben entender que al hacerlo siempre nos comportamos de acuerdo a las normas de tales instituciones. Se recomienda a los Comités de Correccionales y Hospitales e Instituciones (H&I) que repasen cuidadosamente y entiendan todos los procedimientos de las instituciones con las que cooperan, y que compartan esta información con todos los miembros de A.A. que llevan reuniones de A.A. adentro. Algunos comités tienen disponibles copias de las normas y formularios que se deben completar, para que los miembros de A.A. que son nuevos en este trabajo de servicio puedan revisar los materiales antes tomar una decisión. Algunos comités comparten esta información con los miembros de A.A. que son nuevos en el trabajo de servicio de correccionales por medio de mesas de trabajo regulares, hojas informativas, y paquetes de voluntarios preparados por los servidores de confianza locales. El libro de trabajo también examina en detalle las reuniones de A.A. en las prisiones. Hace diversas sugerencias respecto a decidir en quién recae la responsabilidad de buscar oradores y efectuar las reuniones. La mayoría de los comités opinaban que un suministro de literatura adecuado es esencial para un grupo o reunión en una institución correccional. Esta literatura se puede conseguir y costear de varias maneras: puede ser donada por el intergrupo local o el comité de servicios generales; donada por los miembros del comité; comprada por medio de contribuciones particulares; suministrada por los grupos a través de sus representantes en las instituciones correccionales. Fondos especiales: Contribución mensual—los miembros contribuyen, y todos los fondos se usan para conseguir literatura para las instituciones correccionales; reuniones o cenas especiales, donde se hace una colecta; latas especiales en las reuniones regulares, con la indicación “Para literatura de las Instituciones Correccionales.” Nota: Hay Paquetes de Descuento para Correccionales disponibles en la O.S.G. CONTACTOS DE PREPUESTA EN LIBERTAD/REINGRESO/ UNIR LAS ORILLAS/TEMPORALES, ETC. La experiencia sugiere que, aun cuando un recluso haya participado en un grupo o en una reunión celebrada dentro de una institución correccional, suele sentirse inquieto ante la perspectiva de hacer la transición a un grupo de A.A. de afuera. Teniendo siempre en mente el hecho de que lo único que A.A. ofrece es la sobriedad, muchos comités hacen un esfuerzo para procurar que los reclusos tengan algún tipo de contacto personal para así facilitar la transición. La experiencia ha demostrado que asistir a una reunión de A.A. de afuera el día de la puesta en libertad de la prisión es una de las herramientas más eficaces para que un recluso haga una transición sobria y mantenga una sobriedad continua en el mundo libre. Se recomienda enérgicamente que un preso que sea miembro de A.A. tenga un contacto de A.A. afuera (preferiblemente con un año de sobriedad por lo menos y del mismo sexo) que se ponga en contacto con el preso y haga arreglos para encontrarse con él o ella el día de su puesta en libertad para ayudarle a hacer la transición entre la institución y A.A. de afuera. Este servicio se conoce por una variedad de nombres en la Comunidad de A.A., tales como “Unir las orillas”, “Antes de la puesta en libertad”, “Contacto al salir en libertad”, “Contacto temporal”, etc., pero todos los comités hacen esencialmente el mismo tipo de servicio de Paso Doce. Por medio de este servicio de A.A., los A.A. de afuera van a encontrarse con los A.A. que salen de la prisión o la cárcel y tratan de localizar reuniones locales de A.A. después de salir en libertad. Los miembros de A.A. de afuera acuerdan encontrarse con los ex reclusos A.A. para acompañarlos a sus primeras reuniones locales. Esto es esencialmente una visita de Paso Doce prolongada. No se pretende que sea una relación de A.A. a largo plazo, sino simplemente que sirva para ayudar a facilitar la transición a A.A. de afuera de los miembros recién salidos y ayudarlos a empezar en el camino de la sobriedad en su comunidad. En el Libro de Trabajo de Correccionales hay disponible más información y guías para este tipo de servicio. A menudo los comités locales hacen arreglos para ofrecer contactos locales a los presos que salen de la prisión, y la OSG puede ayudar a encontrar contactos a los presos que son enviados a otras áreas al salir en libertad. Convenciones Guías de A.A.® Convenciones y Encuentros Conferencias, de la O.S.G., Box 459, Grand Central Station, New York, NY 10163 Las Guías de A.A. están basadas en la experiencia compartida de los miembros de A.A. de las diversas áreas. También reflejan los consejos de las Doce Tradiciones y de la Conferencia de Servicios Generales (EE.UU./Canadá). De acuerdo con nuestra Tradición de Autonomía, excepto en asuntos que afecten a otros grupos o a A.A. considerado como un todo, la mayoría de las decisiones se toman por medio de la conciencia de grupo de los miembros participantes. El propósito de estas guías es el de ayudar a llegar a una conciencia de grupo CÓMO LOS A.A. LOGRAN HACER DE SUS CONVENCIONES OCASIONES PLACENTERAS Y EFICACES PARA LLEVAR EL MENSAJE DE RECUPERACIÓN DE A.A. ¿POR QUÉ CELEBRAR UNA CONVENCIÓN DE A.A.? Está ya bien claro que los eventos de A.A. más allá del nivel de grupo han llegado a ser una parte establecida de la vida de A.A. El calendario de eventos de Box 45-9 o de la revista Grapevine indica algunas de las convenciones, conferencias y encuentros efectuados por los A.A. ¿Qué es lo que hace que una convención de A.A. tenga éxito para los participantes? Es probable que el estilo y la forma no cuenten tanto como el espíritu y el sentimiento que la caracterizan. Como dice un miembro, la mejor convención de A.A. no es sino “una buena reunión de A.A. a gran escala”. Con sólo observar a los entusiastas asistentes a cualquier congreso de A.A., se puede captar lo que él quiere decir. Merece la pena asistir sólo por el ambiente. Allí encontrarán el compañerismo, la risa, el cariño y la comprensión — “amontonados, apretados y rebosantes”. LAS CONVENCIONES VARÍAN DE TAMAÑO Y FORMA A nuestro parecer, casi cualquier evento de A.A. más allá del nivel de la reunión de grupo, constituye una convención de A.A. En esta categoría se incluyen desde las reuniones especiales que duran una sola noche hasta los acontecimientos de más larga duración — convenciones de área, estatales y regionales. Con toda probabilidad, se pueden clasificar bajo uno de los siguientes encabezamientos: 1 La reunión abierta especial. Este tipo de encuentro puede servir para diversos fines. Sirven, por supuesto, para reunir a todos los A.A. de alguna ciudad o área. Pero, además, pueden deparar una buena oportunidad de invitar a asistir a la reunión a amigos interesados en A.A. Para estos eventos, es apropiado enviar invita- ciones especiales a los miembros del clero, los médicos, los abogados, asistentes sociales, trabajadores de salud pública y otros que tienen un interés especial en A.A. 2 La sesión de un día. En ésta puede que se efectúen varias sesiones generales en el transcurso del día. Para empezar, hay una reunión de “bienvenida” por la mañana, seguida por otras actividades. Puede haber otra reunión abierta por la tarde. La reunión principal, en la que aparece el orador principal, se reserva para la sesión final efectuada por la noche. Si la convención tiene lugar en una escuela, aula municipal u otro edificio con salas adicionales, las sesiones de un día pueden tener programados paneles y mesas de trabajo de A.A., reuniones de servicio, asambleas y reuniones cerradas. 3 El banquete. Muchos intergrupos u oficinas centrales hoy día organizan banquetes anuales, a menudo para contribuir a sufragar los gastos de la oficina. Otros grupos y áreas también realizan banquetes (o cenas informales o improvisadas) para conmemorar aniversarios o como expresiones de gratitud. Estos a menudo tienen lugar el domingo, por la noche o por la tarde, y se efectúan a veces conjuntamente con una convención más grande. Frecuentemente, después de la cena, aparece un orador invitado o se programa otra actividad de interés para los A.A. 4 La convención de fin de semana. Esta es una forma ideal para las convenciones estatales, provinciales o regionales. A menudo, los miembros llegan el viernes por la tarde, para la reunión de apertura o una sesión de “café y conversación”. Las demás reuniones y mesas de trabajo, así como otras actividades, se programan para el sábado e incluso hasta el domingo por la tarde. El programa de la convención puede incluir un banquete, almuerzos, desayunos especiales, un baile y espectáculo el sábado por la noche y, tal vez, una reunión espiritual el domingo por la mañana. LA CONVENCIÓN EMPIEZA CON UN COMITÉ DE PLANIFICACIÓN Una vez que se ha decidido efectuar una convención, es necesario un comité de planificación, ya que, a no ser que se trate de un encuentro muy pequeño, el organizarlo es demasiado trabajo para una sola persona. Necesitará por lo menos unos doce ayudantes y, frecuentemente, más. Un método conveniente para organizar el comité es nombrar un coordinador general quien, a su vez, forma el comité, escogiendo voluntarios competentes para presidir los diversos comités. Otro método, popular cuando varios grupos se unen para organizar una convención, es hacer que cada grupo envíe un representante de comité. Una vez reunidos los representantes pueden elegir un coordinador y ser asignados a los comités específicos. En algunos casos puede que el comité de servicios generales del área sea el responsable de la convención. En otros, se puede organizar el comité de convención separadamente. Ambos métodos pueden dar buen resultado, con tal de que representen los deseos de los grupos del área. En algunas áreas, existe un comité permanente de convención, establecido dentro del marco del comité de área, para que las valiosas experiencias de planificación puedan ser transmitidas de año en año. Los miembros de dichos comités sirven, por supuesto, por rotación, de manera que cada año se añaden nuevos miembros a un núcleo de miembros experimentados en la planificación. Una vez formado, normalmente el comité de convención se organiza según un plan funcional, cada coordinador se encarga de algún aspecto de la planificación. A continuación les sugerimos cómo se puede organizar un comité de este tipo: 1 El Coordinador (ayudado por un co-coordinador o coordinador asistente) dirige la convención; coordina los trabajos de los coordinadores de los subcomités; se mantiene informado sobre el progreso de las disposiciones; convoca reuniones del comité cuando sea necesario. 2 El Secretario lleva constancia de lo acontecido, incluyendo las actas de las reuniones del comité; también notifica por escrito las reuniones del comité y envía otra correspondencia a los miembros del mismo. 3 El Tesorero es, por supuesto, responsable de todos los fondos, incluyendo las entradas producidas por la inscripción y la venta de boletos para el banquete; paga las cuentas; normalmente, informa al coordinador de los fondos disponibles así como del nivel de ingresos y gastos. La experiencia indica que es prudente tener como tesorero a un individuo que lleve cuatro años o más sobrio y que tenga alguna experiencia concreta de negocios. En general, todos los cheques llevan dos firmas. La mayoría de los comités de convención requieren que el tesorero les presente un informe completo dentro del plazo de uno o dos meses después de la convención. Algunos comités hacen revisar la contabilidad a un interventor independiente como una salvaguarda adicional de los fondos de la convención. 4 El Coordinador de Programa. Debido a que éste es a menudo un trabajo muy complicado, sus objetivos se consideran bajo un encabezamiento separado: “¿Qué contribuye a un buen programa de convención?” Normalmente, esta persona envía invitaciones a los oradores y a los miembros del panel que dirigen varias reuniones. 5 El Coordinador de Inscripción supervisa la impresión y distribución de todos los boletos, prestando atención especial a la tarea de recoger los fondos. 6 El Coordinador de Información Pública tiene la tarea delicada de fomentar una gran participación en el evento sin abandonar el principio de A.A. de “atracción en vez de promoción”. Se pueden mantener los trabajos de publicidad dentro del marco de la tradición de A.A. por los siguientes medios: a. La preparación y distribución de material informativo sobre el programa, los oradores, la fecha y el sitio de la convención (incluyendo un mapa del área, si es apropiado). Es aconsejable que el comité de convención alquile un apartado postal y que lo utilice como remite para correspondencia, sin referencia alguna a A.A. Los materiales de publicidad referentes a la convención pueden enviarse también a la prensa, y a las emisoras de radio y TV del área inmediata. (El Libro de Trabajo para Información Publica, obtenible en la O.S.G., ofrece consejos útiles sobre cómo dirigirse a los medios de comunicación.) Si se invita a los medios de comunicación o al público en general, asegúrense de hacer todos los preparativos para recibirlos y para efectuar reuniones o arreglar contactos especiales para ellos en el caso de que se hagan. b. Normalmente, los volantes acerca de la convención se envían mensualmente a todos los grupos del área; el primer envío se hace unos seis meses antes de la fecha de la convención. c. Se deben notificar por correo la fecha y sitio de la convención a Box 4-5-9 y el Grapevine (con tres meses de antelación, al menos) para que aparezcan en el calendario de eventos, e incluir una dirección postal para información o inscripción. El Grapevine solamente publica información sobre eventos regionales, estata- les, provinciales o de área que duran más de un día; sírvase enviar información al Gv a: Box 1980, New York, NY 10163. Para Box 4-5-9, envíen sus anuncios a Box 459, Grand Central Station, New York, NY 10163. 7 El Coordinador de Diversiones se encarga de tomar las disposiciones para los bailes y el espectáculo de la convención, si se realizara. El coordinador contrata la orquesta y los otros artistas (o hace arreglos para la música grabada). En algunas convenciones, los A.A. locales proporcionan las diversiones poniendo en escena una obra de teatro acerca de las Tradiciones de A.A. (para obtener el guión, escriban a la O.S.G.), u organizando un coro o un programa de atracciones. También pueden procurar que los convencionistas interesados puedan visitar los sitios de interés turísticos. 8 El Coordinador de Hospitalidad sirve como anfitrión de la convención y organiza un comité para acoger a los concurrentes forasteros, arreglar su transporte cuando sea necesario, y responder a cualesquiera otras necesidades que tengan durante su estancia. Normalmente, los miembros del comité de hospitalidad llevan etiquetas de identificación y se ponen a la disposición de los convencionistas, para responder a sus preguntas y prestarles ayuda. 9 El Coordinador de Literatura y Exhibiciones se encarga de las exposiciones y anuncios y de asegurar que haya literatura de A.A. para todos. La O.S.G. suministra una exposición de literatura a todos los congresos y convenciones. (Ver “Exhibiciones” en la página 5). 10 El Coordinador de Grabaciones es responsable de hacer las negociaciones con el individuo o la compañía que hará la grabación de la convención. Ese individuo será directamente responsable ante el coordinador de la convención. (Ver “Directrices para Grabaciones” en pág. 5). PAGAR LAS CUENTAS ¿Cómo se sufragan los gastos de la convención? y ¿qué se puede hacer para evitar una gran pérdida? Algunas convenciones pueden incurrir en gastos de miles de dólares, por lo que el comité tiene que formarse una clara idea de los arreglos financieros mucho tiempo antes de abrirse la convención. No hay ningún sustituto para el sentido común aquí: es imperativo que el comité se comporte seria y metódicamente respecto a las finanzas, y que nunca permita que los gastos excedan a un cálculo moderado de los ingresos previstos. En cuanto a financiar la convención, parece haber varios métodos sensatos de uso general: 1 El Método de Patrocinio. Los grupos del área, tal vez por medio de sus representantes en el comité de convención, acuerdan patrocinar todos los gastos del evento. Puesto que se puede fijar la cuota de inscripción en una cantidad suficiente para cubrir todos los gastos, esto no debe entrañar ningún gasto real por parte de los grupos. No obstante, es conveniente poner las entradas en venta con suficiente antelación y saber cuántas tendrán que venderse para cubrir los gastos. Las cuotas de inscripción sufragan los eventos especiales. 2 El Fondo de la Convención. En algunas áreas, los grupos contribuyen regular o periódicamente durante todo el año a un fondo de convención. En este caso, no se cobra ninguna cuota de inscripción, excepto tal vez a los visitantes de otros estados. Un método para compensar los déficits, con tal que se haga con tacto y se explique bien, es hacer una colecta especial durante la convención. Pero si ya se ha consultado con los grupos y ellos han convenido en patrocinar la convención, la responsabilidad final de compensar el déficit recae sobre ellos. La mayoría de las convenciones, no obstante, producen algún beneficio. ¿Qué se debe hacer con este superávit? En la mayoría de los casos, una parte de este dinero se guarda en depósito para la convención del año siguiente. El comité puede aprovechar lo restante para contribuir a sostener las oficinas locales de servicio o la Oficina de Servicios Generales. Conforme con nuestra Séptima Tradición, únicamente los fondos que provienen de los miembros de A.A. que asisten al evento deben ser contribuidos para sostener las actividades de A.A. 3 Automantenimiento. Según la experiencia de A.A. compartida con la O.S.G., a los comités les ha resultado mejor no solicitar donativos externos de ningún tipo. Así se cumple con nuestro principio de automantenimiento. (Esto no se aplica a las negociaciones comerciales normales con la instalación en la que tiene lugar el evento.) ¿QUÉ CONTRIBUYE A UN BUEN PROGRAMA DE CONVENCIÓN? Un amigo nuestro nos dijo recientemente que, en su opinión, lo programado no es realmente el aspecto más importante de una convención. El espera algo más: la alegría de volver a ver viejas amistades y conocer a nuevas, de trabajar juntos para nuestro bienestar común y de compartir, unos con otros, nuestra experiencia, fortaleza y esperanza. A él le parece que el éxito que tiene una convención está en proporción directa con la cantidad de este sentimiento alegre que produzca. Para lograr esto, es necesario pensarlo bien y mucho antes de la fecha de la convención. Consideremos lo que se puede incluir en un programa bien equilibrado: 1 Lema de la Convención. A menudo es más fácil planificar el programa general si se organiza con referencia a algún tema sencillo. Por ejemplo: “La Unidad”, “Llegamos a Creer…”, “Lo Primero es lo Primero”, u otro tema o refrán de A.A. parecido. Esto no supone que el programa en su totalidad tiene que dedicarse a la idea temática; sirve, no obstante, para recordarnos que una convención de A.A. favorece el propósito común de A.A. 2 Atracciones Principales — Banquetes, Reuniones Abiertas, etc. Al planificar una convención, los coordinadores del programa normalmente programan varias reuniones abiertas grandes durante el curso de la convención, aunque no lo hacen necesariamente a cortos intervalos. Un banquete el sábado por la noche puede servir también como una reunión abierta, con un orador que aparece después de la cena. La reunión abierta grande crea un ambiente de unidad y ofrece la oportunidad de presentar ciertas cuestiones, tal como la selección del sitio de la próxima convención, ante todos los asistentes. Pero efectuar demasiadas reuniones abiertas puede ser cansado; como regla general, tres o cuatro reuniones de este tipo son lo suficiente para una convención de fin de semana. 3 Paneles. Muchas convenciones tienen mesas de trabajo y sesiones de panel programadas para así proporcionar actividades apropiadas para una convención sin saturar el programa con reuniones abiertas. Las mesas de trabajo y paneles pueden tomar diversas formas: un arreglo popular es un panel compuesto de tres oradores y un coordinador. A cada orador se le puede asignar un tema y un tiempo limitado para tratarlo. Si se dispone de suficiente tiempo, después de la sesión, se puede reservar un corto plazo para preguntas y respuestas. En cuanto a los paneles, la experiencia nos ha enseñado que tales temas como “¿Por qué una O.S.G.?” o “Cómo funciona la Oficina de Servicios Generales” atraen a muy poca gente y, por lo tanto, no llevan el mensaje de forma satisfactoria. Nos parece que los miembros del personal de la O.S.G. son personas muy indicadas para servir como oradores en los paneles regulares donde su familiaridad con A.A. a nivel mundial puede añadir otra dimensión a la presentación. Cualquiera de nuestros dedicados custodios (especialmente el suyo regional) podría contribuir muchísimo a temas como “A.A. y la Responsabilidad”. Ellos están en una posición media, conscientes de nuestra Comunidad, particularmente a nivel público, y, al mismo tiempo, tienen una perspectiva global de nuestros objetivos y de nuestros puntos fuertes y débiles. Pueden ser de gran valor, ayudándonos a aprender más acerca de A.A. a escala mundial. Además, no deben pasar por alto a sus R.S.G., miembros de comité, delegados y antiguos servidores de confianza. Por haber trabajado en llevar el mensaje fuera de sus grupos base, tendrán muchas buenas ideas referentes a tales temas como “¿Está Cambiando A.A.?”, “A.A. en Acción — en el Pasado y en el Presente”. Otros muchos miembros veteranos y recién llegados- pueden compartir ideas e información valiosas sobre estos temas. A continuación les sugerimos algunos temas apropiados para las mesas de trabajo y los paneles. Instituciones Correccionales, Instituciones de Tratamiento, Información Pública, Cooperación con la Comunidad Profesional, El Apadrinamiento, El Servicio, Los R.S.G., Las Doce Tradiciones, Los Doce Conceptos, Los Intergrupos/Oficinas Centrales, El Grapevine de A.A./La Viña, Necesidades especiales,(Algunos comités de programa seleccionan frases de la literatura de A.A. como temas de panel o mesas de trabajo.) Para la planificación del programa de una convención, y en particular, para la organización de los paneles, las dos palabras claves son “equilibrio” y “fluidez”. Es importante que el programa “fluya” suavemente, de un acto a otro, en una serie lógica y agradable. También es importante “equilibrar” los temas de los paneles y los participantes, para evitar abrumar al auditorio con un exceso de algún tema, con demasiados oradores de un área, o demasiados participantes en un panel que tengan experiencias o puntos de vistas parecidos. Un medio eficaz para asegurar un máximo de interés y participación en una convención es asignar cada reunión, mesa de trabajo o panel a los diversos grupos o áreas dentro del territorio de la convención. De esta manera, los grupos mismos planifican y organizan las reuniones, siempre en estrecha cooperación con el coordinador general del programa para asegurar así el equilibrio global de la planificación. 4 Atenciones para los oradores: Hoy en día, en la mayoría de las convenciones aparecen oradores venidos de fuera de la ciudad; a veces, son miembros de A.A. que viven en lugares a mil millas o más del sitio de la convención. Esto supone que los coordinadores de la convención tengan la responsabilidad de procurar que se arreglen ciertos asuntos apropiadamente para los oradores: a. Gastos. Deben quedar bien claras al contratar a los oradores, las disposiciones que se toman para cubrir sus gastos. A menos que se especifique lo contrario, los oradores tienen el derecho de dar por supuesto que se van a cubrir todos los gastos de viaje, alojamiento y alimento entrañados por su participación. Los oradores también esperan tener alojamiento en un hotel o motel. Si se han hecho arreglos para que se alojen en domicilios privados, esto se les debe notificar antes de su llegada. b. Disposiciones para los discursos: Se debe informar a los oradores la fecha y hora programadas para su presentación, y sobre qué tema y la duración de la charla, y si tendrán que estar presentes en cualquier otra función de la convención. (Puede que algunos oradores no puedan asistir a la convención entera.) No se debe comprometer a los oradores a ningún otro cometido, aparte de hablar, sin que ellos lo sepan y se manifiesten de acuerdo. A la mayoría de los oradores les gustaría tener alguna información sobre las disposiciones que se tomarán para su presentación; háganles saber si habrá un podio, una instalación de altavoces, etc. Si se va a grabar la charla, asegúrense de que el orador lo sepa con antelación. c. Anfitriones de Oradores. Se debe asignar a responsables miembros del grupo local el cargo de servir como anfitrión para los oradores visitantes, y para procurar que tengan alojamiento apropiado, así como transporte y otras amenidades. FACILITAR SERVICIO A LOS MIEMBROS CON NECESIDADES ESPECIALES Para los Miembros Sordos Los miembros que tiene impedimentos auditivos, puede que necesiten algunas atenciones especiales cuando asisten a conferencias y convenciones. Para aquellos que pueden oír suficientemente bien o que pueden comprender por el movimiento de los labios, es posible que no necesiten más que sentarse cerca del orador. Los sordos pueden necesitar un intérprete para traducir lo dicho al lenguaje por señas. A continuación les presentamos algunos puntos que se deben tener en consideración al planificar una conferencia a la que asistirán algunos miembros con impedimentos auditivos. 1 Contratar a intérpretes con bastante antelación, porque hay una gran demanda. 2 Presupuestar los gastos para interpretación. Informarse pronto de los gastos aproximados, por hora o por día. Si van a efectuar mesas de trabajo concurrentes puede que necesiten más de un intérprete a la misma hora. Si es un evento pequeño (y de corta duración) puede que tengan la suerte de encontrar un voluntario competente, pero no se debe esperar poder contar con los voluntarios. 3 Al arreglar la distribución de las sillas para los que tienen impedimentos auditivos, señalar el área reservada claramente: “Reservada para los que tienen impedimentos auditivos”. 4 Sensibilizar a los que dirigen las mesas de trabajo y a los coordinadores de las reuniones sobre la utilidad de un intérprete. 5 Si ya han anunciado que va a haber traducción al lenguaje por señas, cumpla con sus planes. Es probable que la gente con impedimentos auditivos viaje desde muy lejos para los pocos eventos de este tipo. Si es un gran evento con reuniones concurrentes y mesas de trabajo, haga planes para que estén disponibles varios, intérpretes continuamente. 6 Si el evento va a aparecer en el calendario de la O.S.G., de su intergrupo local o en cualquier otra publicación de A.A., especifique que va a haber traducción al lenguaje por señas. Si es posible, tenga disponible un número de teléfono especial, al que la gente con impedimentos auditivos pueda llamar para más información. Para los A.A. con Otras Necesidades Especiales Para los ciegos, algunos comités de convenciones suministran programas en Braille. Además, si las reuniones son accesibles para sillas de ruedas, esto se debe indicar en el programa. PROTECCIÓN DEL ANONIMATO Anuncio para la prensa Cuando se encuentran presentes los miembros de la prensa en las convenciones de A.A., es costumbre empezar las reuniones pidiendo su cooperación para proteger el anonimato de los miembros de A.A. Tal anuncio puede ser así: “Nuestro anonimato, al igual que nuestra sobriedad, es un preciado tesoro. Pedimos a nuestros invitados, especialmente a los miembros de la prensa o los medios de comunicación que nos ayuden a proteger el anonimato de todos los alcohólicos presentes o mencionados hoy aquí. “Esperamos que en esta reunión oigan decir algo de lo que puedan sacar provecho y utilizar. No obstante, respetuosamente les pedimos que eviten mencionar nombres al referirse a miembros de Alcohólicos Anónimos”. Es poco probable en estos días que cualquier periódico o emisora no vaya a cooperar con tal petición; no sólo es bien conocido el principio de anonimato de A.A., sino que además nuestra O.S.G. de Nueva York ha venido informando, año tras año, a la prensa y a las emisoras acerca de la postura de A.A. en este asunto. Pero es posible que, de una manera indirecta, se viole el anonimato de los miembros. Por ejemplo, existe la posibilidad de que demasiado entusiasmo en la publicidad por parte del comité de convención pueda conducirles a revelar mucha información sobre los oradores sin que de hecho den a conocer sus apellidos. En el caso de personas muy conocidas, esto quiere decir que su anonimato está teóricamente protegido pero realmente roto, ya que cualquiera que esté familiarizado con ellos o con su trabajo podría reconocer fácilmente su identidad. En una ocasión, por ejemplo, un profesor de universidad había sido invitado como orador a un banquete de A.A. en el mismo estado en que él vivía y trabajaba. Sólo apareció en el anuncio su nombre, su apodo familiar y la inicial de su apellido, pero también se publicaron el nombre de la universidad y su anterior afiliación académica. No se podría haber revelado más claramente su identidad si se hubieran incluido su apellido y su foto. ¿Hay una forma segura de evitar tales rupturas de anonimato? Un procedimiento prudente es preguntar a los oradores cómo desearían ser anunciados en los carteles y anuncios previos. Ellos sabrán, mejor que nadie, qué información se debe publicar. En todo caso, cualesquiera que sean las opiniones de los oradores al respecto, se debe seguir la práctica de utilizar iniciales en vez de apellidos para la protección de A.A. así como del miembro individ ual. DIRECTRICES PARA HACER FOTOGRAFÍAS Muchos comités de eventos de A.A. anuncian que hacer fotografías durante las reuniones de A.A. puede causar que algunos asistentes se sientan incómodos con respecto a la protección de su anonimato. Incluso cuando se permite hacer fotografías, algunos comités hacen notar que no se deben hacer fotografías cerca de grupos de gente, para asegurar que no se tomen imágenes de personas que no han dado su permiso para aparecer en la fotografía. A menudo se usa la “Tarjeta de anonimato de A.A.” (disponible en la OSG) para hacer esos anuncios. Finalmente, como nos dice la forma larga de la Undécima Tradición, “No se deben publicar, filmar o difundir nuestros nombres o fotografías, identificándonos como miembros de A.A.” (en esto se incluyen los medios digitales tales como las redes sociales, Internet y otros sitios Web que no estén protegidos con contraseña). Un comentario adicional con respecto al anonimato: Por respeto a los demás, no tomen fotografías durante las reuniones. Además, sean considerados al tomar fotografías en los lugares de la convención. Tengan cuidado de no captar imágenes de miembros de A.A., familiares y amigos que no concedieron permiso para hacerlo y tal vez no deseen aparecer en sus fotografías. No publiquen fotos reconocibles de miembros de A.A. que pueden ser fácilmente identificables en los sitios Web accesibles al público en general, incluyendo las páginas de libre acceso de los sitios de redes sociales. DIRECTRICES PARA LAS GRABACIONES La experiencia compartida demuestra claramente que la grabación de una convención de A.A. no puede dejarse al azar. Es una tarea difícil que requiere mucho tiempo, incluyendo el trabajo previo con los oradores y las decisiones acerca de quién hará la grabación de la convención, y sus ayudantes, y la continuación del trabajo después de la convención. A continuación ofrecemos algunas sugerencias en caso de que el comité de la convención decida contratar a una compañía externa: 1 El coordinador de grabaciones represente a la convención en lo referente a llegar a un acuerdo con la persona que hará la grabación de esta convención, y para elaborar un contrato escrito. 2 El coordinador de grabaciones de la convención elabore un docum ento de autorización en el que los oradores acceden a ser grabados o rechazan ser grabados. 3 La experiencia indica que es mejor disuadir a los oradores de utilizar nombres completos y de identificar a terceros por sus nombres completos en sus charlas. El poder de nuestras Tradiciones de anonimato es reforzado por los oradores que no utilizan sus apellidos y por las personas o compañías grabadoras en cuya etiquetas y catálogos no se identifica a los oradores por sus apellidos, títulos, servicios, trabajos o descripciones. La experiencia también indica que las grabaciones de los oradores se están difundiendo por el Internet, un medio público de comunicación. Además, algunos miembros de A.A. al tener sus charlas grabadas para futuro uso en un sitio Web público, pueden optar por omitir otros detalles de sus vidas que pueden servir para identificar más fácilmente a ellos mismos o sus familias. 4 El coordinador de grabaciones se asegure de que la persona que hace la grabación tenga una buena comprensión de las Tradiciones. 5 El contrato elaborado por el comité de convención estipule lo que la persona que hace la grabación puede vender o exhibir en el sitio. 6 El comité de convención ponga en claro que la grabación hecha por una compañía externa, no es una parte oficial de la convención. 7 Los comités de la convención desaconsejen el pago de cualquier tipo de regalías por la grabación al comité de convención. DIRECTRICES PARA VIDEOGRABAR De acuerdo a una recomendación de la Conferencia de Servicios Generales de 1980, se sugiere que no se hagan grabaciones de los oradores. ALGUNOS CONSEJOS PARA EL BUEN MANEJO DE LA CONVENCIÓN Cuando el comité está hablando sobre la convención, trate de revisar las cosas que le gustaron y no le gustaron de las convenciones pasadas. Ponga especial atención a aquellos asuntos que causaron pequeñas irritaciones y molestias; lo más probable es que se puedan evitar. A continuación le damos algunas sugerencias: 1 Etiquetas: Las convenciones de A.A. no parecen ser completas sin etiquetas de identificación. Procure que tengan letras llamativas para que la gente pueda leerlas de un vistazo. (Para esto se pueden conseguir rotuladores en cualquier papelería.) Trate que los invitados no tengan que esperar más que unos minutos al inscribirse para la convención y recoger las etiquetas. Organice el proceso de inscripción de tal forma que fluya fácil y rápidamente. 2 Café. Es una cosa esencial — procure que haya suficiente café y sesiones de café durante la convención. Recuerde que algunos A.A. vienen más para hablar con otros compañeros que para escuchar a los oradores; asegúrese que tengan muchas oportunidades de reunirse en torno a la cafetera. 3 Accesibilidad. En las convenciones grandes, a veces es necesario celebrar algunas de las reuniones abiertas en otro edificio que no sea el de la sede de la convención. Trate de planear las reuniones de tal forma que los miembros no tengan que trasladarse muy lejos para asistir. La última reunión abierta de la convención puede ser excepción, ya que probablemente la mayoría de los invitados iniciarán su regreso desde ella. 4 Reservas de hoteles y moteles. Frecuentemente, las cámaras de comercio locales y otras oficinas similares tienen disponibles listas de alojamientos con precios y otra información. Si es posible, envíe estas listas con el formulario de inscripción y dé a los miembros la oportunidad de hacer sus reservas con la suficiente antelación. Al enviar estas listas, no suponga que todos los A.A. van a desear quedarse en alojamientos de precio medio o elevado; incluya también hoteles de bajo precio y pensiones. En algunos sitios, se informa también sobre hostales y lugares donde acampar, para los A.A. que deseen hacerlo. 5 Ayuda profesional. No vacile en utilizar la ayuda de los oficiales de la cámara de comercio local y los directores de convenciones. Ellos ya conocen bien los problemas con los que usted se enfrenta y pueden proporcionarle ayuda y consejos muy valiosos. 6 Exhibiciones. Se puede compartir información importante de A.A. de una manera fácil y atractiva, montando una exhibición de literatura con el paquete de literatura de convenciones. Este paquete está disponible a petición en la O.S.G. en español, inglés o francés para las convenciones, conferencias y encuentros locales, y contiene una copia de la sobrecubierta de todos los libros de A.A.; un ejemplar de todos los folletos aprobados por la Conferencia de A.A.; las Guías de A.A.; volantes; listas de oficinas centrales, intergrupos y servicios de contestación de los Estados Unidos y Canadá; listas de oficinas de servicios generales, oficinas centrales, intergrupos y servicios de contestación de ultramar; lista de los materiales de servicio disponibles en la O.S.G.; El Manual de Servicio de A.A. ; y el catálogo de literatura aprobada por la Conferencia y otros materiales de servicio. También pueden comprar un cartel de exhibición de los resultados de la encuesta de los miembros de A.A. (M-13, sólo en inglés) que representa una reunión típica de A.A. por medio estadísticas, basadas en la encuesta, sobre edad, sexo, ocupación, duración de sobriedad, etc. Este cartel es de 27” de altura y 39” de anchura y se monta en un caballete doble. 7 No compita con la del año pasado. Es mejor no tratar de competir con anteriores convenciones, pero si usted es coordinador de convenciones naturalmente querrá beneficiarse de la experiencia de los comités de convenciones anteriores. A.A. Y AL-ANON Con frecuencia surgen las siguientes preguntas: ¿Cómo pueden cooperar A.A. y Al-Anon en las convenciones regionales o de área? De acuerdo con el principio de no afiliación, una convención debe ser de A.A. o de Al-Anon — pero no de ambas. No obstante, la mayoría de los comités de convención de A.A. invitan a Al-Anon a participar, planeando su propia parte del programa, y el comité hace arreglos para los lugares de las reuniones de Al-Anon. ¿Debe el comité de convención de A.A. hacer contribuciones a Al-Anon de los beneficios económicos de la convención? De acuerdo con las Tradiciones de automantenimiento de ambas Comunidades y para cumplir con el concepto de “cooperación pero no afiliación”, se sugiere que A.A. no debe hacer contribuciones o donaciones a Al-Anon. De la misma manera, A.A. no debe aceptar contribuciones de Al-Anon. Si las inscripciones tanto de A.A. como de Al-Anon se han mantenido separadas, se podrán asignar los ingresos fácilmente. 1.5M – 7/13 (GP) Rev. 9/12 Internet Guías de A.A.® Internet de la O.S.G., Box 459, Grand Central Station, New York, NY 10163 LAS TRADICIONES DE A.A. Y EL INTERNET Observamos todos los principios y Tradiciones de A.A. en los sitios web de A.A. ANONIMATO — Ya que el anonimato es la base espiritual de todas nuestras Tradiciones, siempre ponemos en práctica el anonimato en todos los sitios de web públicos. A no ser que esté protegido por contraseña, un sitio web de A.A. es un medio público y, por lo tanto, se exigen la mismas medidas de seguridad que utilizamos a nivel de la prensa, la radio, la TV y el cine. En su forma más simple, esto supone que los A.A. no se identifican a sí mismos como miembros de A.A. usando sus nombres completos y/o fotografías de toda la cara. Para más información sobre el anonimato en línea, ver la sección de estas Guías titulada: “Protección del anonimato en línea.” ATRACCION Y NO PROMOCION — En palabras de nuestro cofundador Bill W: “La información pública toma muchas formas: el sencillo letrero fuera del local de reunión que dice “Reunión de A.A. esta tarde”; el número de A.A. en la guía de teléfonos; la distribución de la literatura de A.A.; programas de radio y televisión con técnicas sofisticadas de los medios de comunicación. Sea cual sea la forma, todo se reduce a ‘un alcohólico que habla con otro’, por contacto personal o por medio de un tercero o a través de los medios de comunicación.” AUTOMANTENIMIENTO — Conforme con nuestra Séptima Tradición A.A. cubre sus propios gastos y también es así en el ciberespacio. Para evitar confusión y no crear ninguna impresión de afiliación, apoyo o promoción, se debe tener cuidado al seleccionar un servicio de hospedaje de páginas web. Los comités de sitio web han evitado todo servicio de hospedaje que exige que haya espacio para anuncios publicitarios o vínculos con sitios comerciales. NO AFILIACION, NO APOYO — Vínculos con otros sitios web de A.A. pueden tener el efecto positivo de ampliar el alcance del sitio de manera importante. No obstante, al vincularse con otro sitio web de A.A., hay que tener cuidado ya que cada entidad de A.A. es autónoma, tiene su propia conciencia de grupo y puede poner en su sitio materiales que a otros grupos les resulten ofensivos. No hay forma de preveer cuándo se puede presentar tal situación. La experiencia indica que vincularse con otro sitio que no es de A.A. puede crear aun más problemas. No solamente es más probable que estos sitios pongan materiales no-A.A. y/o controvertidos, sino que también el vínculo puede causar una impresión de apoyo, por lo menos, e incluso de afiliación. A fin de cuentas, la experiencia sugiere enérgicamente que al considerar vincularse con otro sitio siempre hay que tener cuidado. Hay que tener cuidado también al seleccionar un servicio de hospedaje de páginas web. Muchos servicios de hospedaje ‘gratis’ exigen que se incluyan en el sitio web anuncios publicitarios o vínculos. La mayoría de los comités de sitio web de A.A. consideran este requisito como una afiliación real o implícita o una recomendación de los productos o servicios en cuestión. Les parece prudente crear el sitio web por medio de un servicio que no exige espacio para anuncios publicitarios o vínculos. La OSG ha intentado evitar algunos problemas de este tipo vinculándose solamente con las conocidas entidades de servicios de A.A. e incorporando un enunciado de salida obligatoria del sitio si un usuario quiere activar vínculos con sitios ajenos. (En esto se incluye acceso a software tal como Adobe Reader que sirve para ayudar a los visitantes a leer archivos PDF, Formato de documento portátil.) PROTECCIÓN DEL ANONIMATO EN LÍNEA La comunicación hoy día en A.A. fluye de un alcohólico a otro por medio de la tecnología de punta, de una forma relativamente abierta que va rápidamente evolucionando. La protección del anonimato es una preocupación principal de los miembros que acceden al Internet en números cada vez más grandes. Un recurso orientador de experiencia compartida de A.A. referente a los sitios web es el artículo de servicio de la OSG “Preguntas que se hacen frecuentemente acerca de los sitios web de A.A.”, la número 7 dice: P. Y, ¿EN CUANTO AL ANONIMATO? Observamos todos los principios y Tradiciones de A.A. en nuestros websites. Ya que el anonimato es la “base espiritual de todas nuestras Tradiciones,” ponemos en práctica el anonimato en todo momento en todos los websites de A.A. Un website de A.A. es un medio de comunicación público que tiene capacidad de alcanzar a la audiencia más diversa y numerosa posible y por lo tanto, es necesario valernos de la misma protección que utilizamos ante la prensa, la radio y el cine. Al utilizar medios digitales, los miembros de A.A. son responsables de proteger su propio anonimato y el de los demás. Cuando mandamos mensajes de texto o escribimos en un blog debemos asumir que estamos publicando ante el público. Cuando rompemos nuestro anonimato en estos foros, puede que inadvertidamente rompamos el anonimato de otros. Para más información sobre el anonimato en línea, ver el folleto “Comprendiendo el anonimato” y el número de octubre de 2010 del AA Grapevine enfocado en “Preservar el anonimato en un mundo interconectado”. SITIOS WEB DE REDES SOCIALES Facebook y otros sitios de red social son de naturaleza pública. Aunque los usuarios crean sus cuentas y utilizan nombres de usuarios y contraseñas, una vez entrado en el sitio, uno se encuentra en un medio público donde se mezclan los miembros de A.A. con personas que no lo son. Si las personas no se identifican como miembros de A.A., no habrá conflicto de intereses. Pero el utilizar su nombre completo y/o una imagen, tal como una foto de toda la cara, no estaría conforme con el espíritu de la Undécima Tradición que en su forma larga dice en parte que “No se deben publicar, filmar o difundir nuestros nombres o fotografías identificándonos como miembros de A.A.” La experiencia sugiere que conforme con la Undécima Tradición no se debe revelar que se es miembro de A.A. en un sitio de red social ni en ningún otro sitio web, blog, tablón de anuncios electrónico, etc. que no esté compuesto de miembros de A.A. exclusivamente, protegido por contraseña o que sea accesible al público. Los sitios web de redes sociales ofrecen a individuos la posibilidad de publicar una gran cantidad de información personal acerca de sí mismos [y de otras personas]. Nuestra experiencia indica que algunos miembros de A.A. no publican nada que sea “jerga de A.A.” en sus perfiles personales ni en las “actualizaciones de estatus” mientras que otros no tienen reparos en hacerlo con tal de que no se mencionen específicamente A.A. o Alcohólicos Anónimos. Estos sitios web a menudo hacen posible a los usuarios crear “grupos” de la red social e invitar a otras personas a “eventos” para individuos con intereses afines. Algunos A.A. han creado grupos relacionados con A.A. Ya que este medio es relativamente nuevo, los miembros de A.A. frecuentemente van aprendiendo sobre la marcha y la tecnología y las aplicaciones van cambiando casi diariamente. Nuestra experiencia indica que la naturaleza de constante evolución de las plataformas de redes sociales hace que sea difícil proporcionar directrices específicas para utilizar esos recursos para propósitos de A.A. Cualquier miembro o grupo de A.A. que esté pensando en entrar en este ámbito público debe considerar cuidadosamente las políticas de privacidad de tales sitios teniendo en cuenta la tradición de anonimato de A.A. Por ejemplo, los sitios de redes sociales suelen proporcionar los nombres completos y las fotos de los miembros del grupo, en contra de la práctica de A.A. de evitar tales divulgaciones en los medios públicos. Incluso los grupos “cerrados” o “privados” pueden no obstante revelar la identidad de un individuo. Estar bien informado antes de iniciar o unirse a un grupo es la clave para proteger tu propio anonimato y el de los demás. A la OSG han llegado numerosas quejas de parte de miembros preocupados por posibles violaciones del anonimato en línea, el uso no apropiado del nombre de A.A. y de materiales protegidos por copyright y marcas registradas de A.A. en Facebook u otras redes sociales. Ninguna entidad local de A.A., o fuera de A.A., en línea debe presentarse como portavoz de A.A. ni comportarse como si fueran representantes de la Oficina de Servicios Generales, A.A.W.S. o la Junta de Servicios Generales. Cada entidad de A.A. es autónoma y se le anima a tomar sus decisiones por medio de la conciencia de grupo a la luz de la orientación de nuestras Doce Tradiciones. Los miembros de A.A. a veces se ponen en contacto con la OSG para pedir consejo con respecto a cómo funcionar dentro del marco de las Tradiciones en Facebook y otros sitios web de redes sociales. Tengan presente que los miembros del personal de la OSG no son “trabajadores especializados” del tipo “sabio técnico”, pero pueden servir de recursos en lo relacionado con las Doce Tradiciones y la experiencia compartida de la Comunidad en los Estados Unidos y Canadá. Todo individuo o entidad de A.A. que crea una presencia en línea debe considerar cuidadosamente la forma en que los principios espirituales de A.A. se relacionan con las nuevas tecnologías. LOS SITIOS WEB—LA CREACIÓN DE UN SITIO WEB LOCAL En la Comunidad de Alcohólicos Anónimos, las decisiones se suelen tomar por medio de una conciencia de grupo informada y la decisión de crear un sitio web no es nada diferente. Ya sea al nivel de área o distrito, oficina central o intergrupo, la experiencia de A.A. sugiere que lo indicado es formar un comité para considerar todos los aspectos del proyecto, incluyendo las posibles inquietudes relacionadas con las Tradiciones. Es importante desde los comienzos estar de acuerdo en cuál será el mejor método para establecer una conciencia de grupo que represente a la comunidad local de A.A. y para informar sobre los progresos del comité a los grupos, los distritos y las oficinas centrales/intergrupos del área (si se pueden ver afectados). Cuando el comité ha llegado a un consenso en lo referente a su función y sus responsabilidades y el alcance del sitio web, todo esto se comunica a todos los interesados (distrito, área, etc.) y se toma una decisión de seguir o no con la creación del sitio web. Como parte de este proceso, a los comités les puede parecer apropiado presentar las dudas que tengan sobre los aspectos técnicos a expertos en la materia. CONSIDERACIONES ESPIRITUALES Basados en la fortaleza de A.A. y su historia de compartimiento personal e íntimo, al considerar la tecnología como fuente de información de A.A., nos preocupamos constantemente por la naturaleza espiritual de “un borracho que habla con otro”. Incluso los miembros de A.A. con mucho conocimiento del Internet dicen que no quieren que la facilidad de comunicación por medio de la nueva tecnología reste valor al compartimiento de persona a persona que ha sido esencial para nuestra Comunidad y nuestra recuperación del alcoholismo. Es bueno recordar que no es necesario que la rapidez de la tecnología dicte la rapidez de nuestras acciones. Basándose en la experiencia compartida hasta la fecha, los comités de sitios web no sólo hablan sobre los aspectos técnicos de crear un sitio web sino que además consideran cuestiones relacionadas con preservar la conexión espiritual creada por un alcohólico que habla con otro. Algunos comités han comentado sobre la pérdida del “toque personal” al confiar demasiado en la tecnología, mientras que otros dicen que han encontrado un equilibrio que les da buenos resultados. Le corresponderá a la conciencia de grupo informada del comité determinar qué contenido de A.A. es útil y apropiado. Claro que las decisiones que se toman hoy se pueden revisar, cambiar, abandonar o ampliar. Un comité puede hacer algo a título de prueba por un cierto espacio de tiempo y ver si está funcionando bien. Este es el estilo A.A. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DEL SITIO WEB Después de establecer una estructura de conciencia de grupo informada para decidir cuál será el contenido, las normas y los procedimientos necesarios para crear y mantener un sitio web de A.A., se ha sugerido que se nombre o se elija a un administrador de web quien es responsable ante el comité o los grupos a los que sirve. Un área tuvo la siguiente experiencia: El comité de su sitio web está compuesto por seis miembros de A.A.: el coordinador de web, el coordinador de información pública (IP) de área, uno de los actuales miembros del comité de distrito (MCD), un antiguo delegado, unos de los actuales representantes de servicios generales (RSG) y un miembro ad hoc. Los últimos tres son seleccionados por el coordinador del sitio web y su término de servicio es de dos años. Además, el administrador del sitio web, el administrador suplente, y otros miembros ad hoc son responsables del mantenimiento diario del sitio web. (La experiencia indica que esta tarea lleva mucho tiempo si el administrador del sitio web es responsable de actualizar la información sobre las reuniones locales.) Algunos comités formulan sus propias directrices del sitio web, tales como: enunciado del propósito del sitio; detalles del contenido del sitio; procedimientos para añadir o quitar contenido; programa de rotación de comité; definición de la diferencia entre el comité del sitio web y el equipo de mantenimiento del sitio web (por ejemplo, el administrador del sitio y su suplente); directrices para el comité del sitio web y, si es necesario, directrices para el equipo del sitio web con un resumen de su composición y responsabilidades. SELECCIÓN DE UN NOMBRE DE DOMINIO La selección del nombre de dominio, al igual que otros elementos de importancia crucial, debe ser asunto de una conciencia de grupo informada. Para proteger las marcas registradas y de servicio de Alcohólicos Anónimos, se pide a los comités de sitio web que no usen las marcas “A.A.”, “Alcohólicos Anónimos” y/o el “Libro Grande” en los nombres de dominio. Según nuestra experiencia, muchas entidades de servicio han incluido las letras minúsculas “aa” en sus nombres de dominio junto con otra información identificatoria (por ejemplo, www.aacentraloffice.org o www.area99aa. org). Esto ha resultado ser un buena manera de resolver un posible problema con las marcas registradas y de servicio de A.A. EL CONTENIDO DEL SITIO WEB Las restricciones impuestas por los derechos de copyright protegen los materiales que aparecen en los sitios web de la misma manera que los copyright protegen la literatura impresa de A.A. Se debe obtener el permiso de la OSG antes de incluir materiales de A.A.W.S. o el A.A. Grapevine o La Viña. Al igual que con los boletines de A.A., los sitios web creados por las áreas, distritos y oficinas centrales/intergrupos de A.A. pueden citar una frase, una oración o un breve párrafo extraídos de la literatura de A.A. —tales como el Libro Grande (Alcohólicos Anónimos), Doce Pasos y Doce Tradiciones, El Manual de Servicio de A.A. y los folletos aprobados por la Conferencia— sin solicitar previamente permiso por escrito. Cuando se hace, se debe incluir la apropiada indicación de procedencia para asegurar que se protejan los copyright de la literatura de A.A.. Después de una cita breve de un libro o folleto debe aparecer la siguiente indicación de procedencia: Reimpreso de (nombre de la publicación, número de página) con permiso de A.A. World Services, Inc. Ya que A.A. Grapevine tiene los derechos de copyright del Preámbulo de A.A., las siguientes palabras deben aparecer debajo del Preámbulo o de cualquier artículo o historieta reimpresa del Grapevine: Del Grapevine de (fecha). Reimpreso con permiso de A.A. Grapevine, Inc. Les pedimos que no pongan en sus sitios web artículos o materiales que están disponibles actualmente en los sitios web de la OSG o del A.A. Grapevine. En vez de hacer esto, incluyan un vínculo con las páginas apropiadas de los sitios: www.aa.org y www.aagrapevine.org. PUBLICACIÓN DE ACTAS E INFORMES DE SERVICIO Hay que considerar cuidadosamente qué materiales se van a poner en sitios web públicos. Aunque es una gran ayuda poner a disposición de mucha gente las actas de reuniones, informes y otros materiales informativos, es de suma importancia tener presente la posibilidad de que estos documentos aparezcan en un medio público. Hay que repasar y revisar todo documento para así estar seguro de que no aparecen los nombres completos de miembros de A.A. Algunos comités tienen dos versiones de las actas, una sólo para los miembros de A.A. en la que aparecen nombres completos, números de teléfono y direcciones de e-mail, y otra que se puede poner en el sitio web público del comité en la que se omiten los nombres y los datos personales de contacto. Tengan presente que, además de los miembros de A.A. locales, los siguientes individuos son miembros de A.A. y sus fotos y nombres completos no deben aparecer en informes o volantes posteados en sitios públicos: custodios Clase B (alcohólico) miembros de la Junta de Servicios Generales; directores de las juntas de A.A.W.S. y del Grapevine; miembros del personal de la OSG y algunos empleados del Grapevine y de La Viña. Si tienen alguna duda referente a publicar en un informe el nombre completo de una persona, sería bueno pedir su permiso antes de hacerlo. A algunos comités les parece perfectamente bien poner nombres completos e información personal de contacto en un sitio web protegido por contraseña y dirigido únicamente a los miembros de A.A. Esta decisión le corresponde a la conciencia de grupo informada. NÚMEROS DE TELÉFONO PERSONALES EN VOLANTES DE EVENTOS DE A.A. Hasta fechas relativamente recientes, los miembros de A.A. rara vez tenían que preocuparse al poner sus nombres con la inicial de su apellido y números de teléfono personales en volantes que anunciaban eventos de A.A. de próxima realización, ya que dichos volantes se solían distribuir únicamente en las reuniones de A.A., y exclusivamente a los miembros de A.A. Hoy día los volantes, por ser fáciles de subir en los sitios web, están al acceso del público en general. Por medio de los servicios de búsqueda del Internet, ahora es posible identificar a una persona, descubrir su nombre completo y, tal vez, varios datos personales. Si los miembros de A.A. se sienten cada vez más inquietos al ver sus números de teléfono personales publicados en los volantes, los comités organizadores de los eventos deberán idear otras formas de facilitar información de contacto, como por ejemplo, por el uso de una dirección de correo electrónico del evento. SECCIONES “PRIVADAS” La OSG se ha enterado de que algunos distritos y áreas tienen partes de sus sitios web designadas como ‘privadas’ a las cuales se puede acceder sólo con un nombre de usuario y contraseña. En algunos casos el único requisito para obtener un nombre de usuario y contraseña es decir al administrador del sitio o a otro servidor de confianza que eres miembro de A.A. En otros casos, solamente aquellos que tienen determinados puestos de servicio pueden acceder a la sección. Los comités de sitio web que consideran crear en su sitio secciones protegidas por contraseña deben preguntarse: ¿qué contenido es privado y qué contenido es público?; ¿a quién se permitirá que acceda a la información privada y cómo?; y ¿cómo se comunicarán, almacenarán y mantendrán los nombres de usuario y contraseñas? Algunos sitios web utilizan estas secciones privadas para cambiar o actualizar información sobre las reuniones o datos de contacto de los servidores de confianza. Al hacerle posible a un trabajador de servicio cambiar el contenido de un sitio web o una base de datos, los comités deben tener cuidado. Es posible que sea necesario capacitar en el uso del software a los miembros que pueden cambiar el contenido y sería bueno designar a alguien para comprobar la exactitud de los datos. Hasta la fecha, la OSG no ha sabido de problemas importantes relacionados con la recuperación no autorizada de información confidencial de A.A. de estas secciones privadas por parte de individuos que no son miembros de A.A. No obstante, para los comités puede valer la pena hablar de cómo van a proteger la información confidencial de A.A. y cómo evitar un fallo de seguridad. La experiencia compartida de A.A. hasta la fecha indica que algunos miembros no tienen ningún inconveniente en utilizar sus nombres completos ni en facilitar información de contacto personal en los sitios web de A.A. protegidos por contraseña. Pero otros miembros se sienten inquietos al suministrar datos para facilitar así la comunicación incluso en los sitios protegidos por contraseña. Los comités suelen tener cuidado y ayudan a que los miembros se familiaricen con los nuevos medios de comunicación y siguen ofreciéndoles a los miembros la posibilidad de recibir correspondencia de A.A. por correo normal, si así lo prefieren. La OSG tiene alguna experiencia con sitios de A.A. privados y protegidos por contraseña. Los directores de A.A.W.S. y luego la Junta de Servicios Generales acordaron recibir información por medio de un cuadro de mandos electrónico — un instrumento de comunicación protegido por contraseña y que requiere un nombre de usuario. Y por primera vez en 2008 los miembros de la Conferencia de Servicios Generales también recibieron esta información por medio de un cuadro de mandos privado. (Todos los miembros de la Conferencia tuvieron la opción de recibir la información en formato de CD o en papel.) EL ANONIMATO Y EL CORREO ELECTRÓNICO El correo electrónico es un medio de comunicación ampliamente utilizado y generalmente aceptado. Ahora se utiliza regularmente como instrumento de servicio de A.A.; no obstante, al igual que los demás servicios, tenemos que asegurarnos de que se cumplan las Tradiciones de A.A. y al mismo tiempo sacar el máximo provecho de este medio de comunicación. Al utilizar el e-mail es necesario considerar el anonimato de los destinatarios de los mensajes. Enviar mensajes a múltiples destinatarios, mensajes que revelan las direcciones de email de todos los que aparecen en la lista de destinatarios puede constituir una posible violación del anonimato de otra persona. Por lo tanto, es una buena idea obtener el permiso expreso de una persona antes de incluir su dirección de e-mail en correspondencia de A.A., especialmente si es una dirección de e-mail de su lugar de trabajo. Al enviar e-mail a múltiples destinatarios que desean ser anónimos, se puede hacer uso de la opción BCC (copia de cortesía ciega) que se ofrece en la mayoría de las computadoras. LOS E-MAIL EN A.A.: ACCESO, DIRECCIONES Y ROTACIÓN No es necesario tener una computadora personal para hacer uso del correo electrónico. Muchos miembros de A.A. en su trabajo de servicio utilizan los servicios gratuitos de e-mail para abrir una cuenta de e-mail y la designan como su cuenta de servicio de e-mail de A.A. Los A.A. pueden acceder a sus cuentas en las bibliotecas públicas, los cibercafés y otros sitios donde hay disponible un servicio de Internet. En lo concerniente a los puestos de servicio de A.A., las direcciones de e-mail genéricas pueden pasar de un servidor de confianza a otro a la hora de la rotación. Por ejemplo, la dirección de e-mail y cuenta de [email protected] se puede pasar de un servidor a otro cuandoquiera que se haga la rotación manteniendo únicamente la identidad del puesto. USO DE NOMBRES COMPLETOS EN E-MAIL DIRIGIDO A PROFESIONALES Se puede considerar la comunicación por correo electrónico con profesionales como algo muy parecido a un proyecto de correspondencia por correo normal pero con dos advertencias especiales: 1) los e-mail se pueden remitir fácilmente a otros; y 2) se puede cortar y pegar, cambiar y subir a sitios web partes del contenido de los e-mail. Los “amigos de A.A.” profesionales nos han dicho que cuando se trata de asuntos de servicios de Cooperación con la Comunidad Profesional o de Información Pública, el uso del nombre completo en las cartas o los e-mail, así como un tono y apariencia profesionales, da mayor credibilidad a la comunicación. La coordinadora de Información Pública de la OSG responde a peticiones por correo normal y electrónico que nos llegan de los medios de comunicación con la siguiente firma: Atentamente Fulana de Tal (favor de no publicar el nombre) Coordinadora de Información Pública LOS PELIGROS DEL SPAM Le corresponde a la conciencia de grupo informada del comité decidir cuál sería la mejor forma de implementar proyectos de servicio por medio del Internet, especialmente los proyectos de CCP e IP. Se sugiere enérgicamente que los miembros de A.A. no envíen correos masivos no solicitados para el servicio de A.A. Si lo hacen, puede ser que expongan así el nombre de A.A. a una controversia pública y perjudiquen la reputación de A.A. en su totalidad. También puede que sea ilegal, así que infórmense sobre las leyes locales y federales referentes a la comunicación por correo electrónico y spam. Como alternativa, el comité puede considerar la posibilidad de enviar correspondencia a unos pocos destinatarios o de enviar e-mail personalizados individuales. Es posible que la cuenta del destinatario tenga un filtro de spam que bloquee el mensaje, y por eso se debe tener un plan de seguimiento si no llega una respuesta a la correspondencia inicial. Aparte de los contactos personales que siguen haciendo los miembros de A.A., una forma eficaz de interaccionar con los profesionales y el público en general ha sido la de poner a su disposición un vínculo con el Web site de A.A. de la OSG. ANONIMATO Y LOS COMPUTADORES PERSONALES Algunos A.A. se dicen a sí mismos: “Tengo una computadora personal así que no tengo que preocuparme por el anonimato de los A.A. en mi libreta de direcciones.” Pero es posible que un individuo suficientemente motivado para hacerlo pueda obtener el nombre de usuario y contraseña necesarios para acceder al correo electrónico de otra persona. Es de esperar que no suceda tal incursión, pero puede ser prudente crear una contraseña sumamente distintiva y mantenerla privada. Incluso la cuenta de correo electrónico mejor protegida puede ser invadida por un experto hacker; pero parece que en estas fechas, muchos miembros y comités de A.A. no dudan en aceptar este riesgo mientras actúan con prudencia y sentido común. Debemos considerar también el hecho de que las libretas de direcciones de e-mail utilizadas para correspondencia de A.A. en una computadora personal, Macintosh, ordenador portátil, PDA, Blackberry, etc., pueden ser accesibles para amigos y miembros de la familia si más de una persona hace uso del aparato. CHARLAS DE ORADORES EN LÍNEA Los miembros nos han informado de que cada vez más se diseminan por el Internet archivos de charlas de A.A. Si un miembro no quiere que se emita su historia personal públicamente, debe ponerse en contacto con el administrador del sitio web para pedirle que la suprima. Muchos miembros han seguido con buenos resultados la siguiente sugerencia para los oradores de A.A. en eventos de A.A. que aparece en el artículo de servicio de la OSG titulado “Guías de A.A. para Conferencias, Convenciones y Encuentros”: La experiencia indica que es mejor disuadir a los oradores de utilizar nombres completos y de identificar a terceros por sus nombres completos en sus charlas. El poder de nuestras Tradiciones de anonimato es reforzado por los oradores que no utilizan sus apellidos y por las personas o compañías grabadoras en cuyas etiquetas y catálogos no se identifica a los oradores por sus apellidos, títulos, puestos de servicio o descripciones. Además, algunos miembros de A.A. al tener sus charlas grabadas para futuro uso en un sitio web público, pueden optar por omitir otros detalles de sus vidas que pueden servir para identificar más fácilmente a ellos mismos o sus familias. En 2008 el Comité de Información Pública de los custodios pidió que la OSG se pusiera en contacto con las compañías que producen las charlas de orador y les explicara la Tradición de de A.A. de Anonimato ante el público y les pidiera su cooperación. REUNIONES DE A.A. EN LÍNEA Al igual que las reuniones regulares de A.A., las reuniones de A.A. en línea son autónomas. Por no tener una ubicación geográfica central, las reuniones de A.A. en línea no forman parte directa de la estructura de servicios de los Estados Unidos y Canadá. Se anima a los miembros de A.A. a participar en el servicio en los lugares donde residen y a participar en las decisiones de la conciencia de grupo local. Además, algunas reuniones de A.A. en línea efectúan reuniones de negocios y recolectan contribuciones de la Séptima Tradición. FLUJO DE DATOS POR INTERNET Y TELECONFERENCIAS A TRAVÉS DEL WEB Entre los miembros de A.A. hay una gran variedad de experiencia en el uso de las computadoras, el correo electrónico y el Internet. Es importante tener presente que no todos los A.A. tienen computadoras y no todos los que tienen acceso a esta tecnología se sienten suficientemente seguros para utilizarla. Algunos acaban de abrir sus primeras cuentas de e-mail, y otros ya están hablando del “flujo de vídeo por el Internet” y la “tecnología de teleconferencias” y “teleconferencias por el web”. Visto que estos son asuntos relativamente nuevos, la OSG todavía está solicitando y acumulando experiencia compartida. Un distrito ha dicho que están explorando la idea de utilizar el flujo de vídeos por Internet y/o la tecnología de teleconferencias/Web para que sus representantes de servicios generales (RSG) puedan participar en las asambleas de área sin tener que viajar al sitio de la asamblea. Entre las posibilidades que están considerando figuran: conferencias de vídeo y audio; conferencias únicamente de audio; flujo de vídeo completo de sentido único y audio con charla de texto de vuelta. Se ofrecen muchas opciones tecnológicas y, es de suponer, aparecen más cada día. No obstante, como se ha dicho anteriormente, es importante no dejar que la velocidad del desarrollo tecnológico presione al comité a optar por una solución precipitada en vez de una decisión bien pensada que encarne los principios de A.A. Claro que todas las decisiones tienen que tener cuidadosamente en cuenta las posibles situaciones en las que se puede comprometer el anonimato de un miembro de A.A. SE SOLICITA EXPERIENCIA COMPARTIDA LOCAL Las necesidades y la experiencia de A.A. locales determinarán la forma en que las comunicaciones de A.A. se desarrollen en nuestra época electrónica. Si tienen dudas o preguntas o si desean compartir la experiencia de su comité de sitio web, pónganse en contacto con la OSG: General Service Office P.O. Box 459 Grand Central Station New York, NY 10163 Tel: (212) 870-3400 —4— www.aa.org 300 – 6/13 (GP) Rev. 6/13 SMG-18 “Oficina Intergrupal del Sur de la Bahia” La Oficina Intergrupal del Sur de la Bahía se encuentra actualmente ubicada en el 1308 Artesia Boulevard, en Long Beach, Ca. 90805. Teléfono (310) 516-8626. Después de más de veinte años de funcionar en la ciudad de Gardena, se vió obligada a reubicarse dentro del área geográfica a la cual sirve, después de un cuidadoso estudio y evaluación se decidió centralizar mejor su nueva ubicación con el propósito de que la mayoría de los grupos a los que sirve quedaran a una mejor distancia de la misma para su asistencia. El area geográfica de servicio de la OISB (por sus Siglas) la componen las ciudades de Artesia, Avalon, Bellflower, Carson, Cerritos, Rancho Dominquez, Gardena, Harbor City, Hawaiian Gardens, Hermosa Beach, Lakewood, Lawndale, Lomita, Long Beach, , Manhattan Beach, Rancho Palos Verdes, Redondo Beach, Rolling Hills, Rolling Hills Estates, San Pedro, Signal Hill, Torrance, Wilmington, y partes de Compton, Norwalk y Paramount. Esta area geográfica es la misma que cubre el Distrito #21 de Servicios Generales de Alcohólicos Anónimos. Fundada el 19 de Noviembre de 1992 para ayudar a los grupos de A.A. del área a facilitar sus trabajos de Paso Doce, la Oficina Intergrupal del Sur de la BahÍa es una entidad de servicio que actualmente sirve como lugar de reunión para el contacto e intercambio de experiencia a 39 grupos de Alcohólicos Anónimos de habla Hispana. La idea de abrir la Oficina Intergrupal del Sur de la Bahía comenzó a gestarse hacia el final del año 1992 cuando unos cuantos miembros de los grupos de A.A. existentes en aquel entonces se dieron cuenta claramente que era apremiante y necesario establecer una Oficina Intergrupal que sirviera a las necesidades de los grupos del área ya que la Oficina Central Hispana de Los Angeles no alcanzaba a cubrir las necesidades de los grupos del área de Los Angeles y del Sur de la Bahía por la cantidad de grupos y la extensión geográfica que había que servir. El 19 de Septiembre de 1992 en la junta de informes de los RSG del Distrito 21 se expuso el punto y fue aceptado por la mayoría de los RSG presentes y allí mismo se motivaron para trabajar en este proyecto los RSG’s de los grupos 12 y 12 y del grupo Buscando Sobriedad. El 26 de Septiembre se hacen presentes los compañeros con la motivación a la Oficina Central Hispana de Los Angeles para que los ayudaran a iniciar el proceso y aunque hubo cierta oposición por inseguridad al final fueron apoyados y ayudados. El 23 de Octubre se presentan los compañeros a la Asamblea de Area para informar a todos de la idea y reciben el apoyo unánime de todos los presentes tanto Hispanos como los de habla Inglesa y la idea termina de tomar forma. Se hace una convocatoria para que todos los grupos del Distrito 21 asistan a la elección del primer Comité de Servicio de la Oficina Intergrupal del Sur de la Bahía, asistieron por primera vez los grupos Cuauhtémoc, 3 de Abril, 12 y 12, El Ultimo Milagro, Llegamos a Creer y el grupo El Primer Paso de Wilmington, de estos grupos fueron elegidos los primeros servidores, Gustavo del grupo Cuauhtémoc como Coordinador, Victor del grupo El Ultimo Milagro como Secretario, Manuel del grupo 12 y 12 como Tesorero, Daniel Gerónimo del grupo Buscando Sobriedad como encargado de Finanzas y asi quedó constituido el primer Comité de Servidores de la Oficina Intergrupal del Sur de la Bahía. Se empieza a sesionar en el local del Distrito 21 y el 10 de Noviembre se escoge ya oficialmente el nombre de Oficina Intergrupal del Sur de la Bahía. Se consigue el local ubicado en el 15112 Garfield Ave. en Paramount, Ca. y el 19 de Diciembre se lleva acabo la primer sesión de ROI’s en la nueva casa de la OISB. En la segunda sesión de Roi’s llevada acabo el 2 de Enero de 1993, se acuerda visitar dos grupos por semana y organizar juntas maratónicas en todos los grupos. También se inicia el Comité de Literatura y el Comité de Paso Doce. El 14 de Junio se edita e imprime el primer boletín y se habla de la posibilidad de iniciar el Comité de Hospitales e Instituciones. Ya para el 21 de Junio se inicia el Comité de Hospitales e Instituciones y se empieza a trabajar con los trámites para servir en la prisión de Terminal Island y el Hospital Neuro Psiquíatrico de Norwalk. El 22 de Agosto de 1993 se abre el grupo Avalon de las Islas Catalinas despues de una junta de información en la que participaron varios grupos del área del Sur de la Bahía. El 14 de Noviembre de 1993 se celebra el Primer Aniversario de la Oficina Intergrupal del Sur de la Bahía.