Subido por florive1972

catalogue-8dh10 es

Anuncio
Celdas tipo 8DH10
hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares
Celdas de media tensión
Catálogo HA 41.11 · 2009
Answers for energy.
Contenido
Campodeaplicación,requisitos
Características
Campo de aplicación, requisitos
Página
Características, ejemplos de aplicación
2y3
Datos técnicos
Datos eléctricos, presión de Ilenado,
temperatura
Montaje de las celdas, datos de transporte
4y5
6y7
Gama de productos
Resumen de productos
Aplicaciones típicas
8 a 15
Diseño
Diseño de las celdas
16 y 17
Componentes
Interruptor de potencia al vacío 3AH
Interruptor-seccionador de tres posiciones
Embarrado
Transformadores
Conexión de cables
Equipamiento de baja tensión
18 y 19
20
21
22 a 27
28
29
30 a 34
33 y 35
36 a 39
40
Normas, transporte, notas
Prescripciones, disposiciones, directrices
Datos de transporte, clasificación
Notas
n Instalaciones industriales, como p.ej.
Seguridad de servicio
• Parques eólicos
• Envolvente primaria sellada que
• Edificios singulares
aísla de los efectos ambientales
tales como contaminación, humedad y pequeños animales – sellada de por vida:
– Cuba soldada
– Pasatapas y mecanismo de funcionamiento soldados en la cuba
• Minas de lignito a cielo abierto
• Estaciones de metro
• Estaciones de depuración de aguas
residuales
• Instalaciones portuarias
41
42
43
• Maniobra sólo posible con la en-
volvente cerrada
Las celdas 8DH10 se aplican para distri- • Enclavamiento lógico
buir la energía eléctrica en redes de distribución secundaria, incluso bajo con- • Sistema detector de tensión capacitivo para verificar la ausencia de
diciones ambientales adversas, p.ej. en:
tensión
n Centros de transformación, de
Puesta a tierra de derivaciones a
•
transferencia y subestaciones de
través de seccionadores de puescompañías eléctricas privadas y
ta a tierra con capacidad de cierre
municipales
• Aeropuertos
Dimensiones
Celdas individuales, bloques de celdas
Combinaciones de celdas de medida
Aberturas en el piso y puntos de fijación
Ejemplos de conexión de cables
Las celdas 8DH10 son celdas para inte- Seguridad personal
riores, montadas en fábrica, con ensa• Envolvente primaria sellada y proyos de tipo, envolvente metálica tripolar
tegida contra contactos directos
y embarrado simple:
• Fusibles ACR (alta capacidad de
• Hasta 24 kV
ruptura) y terminaciones de cables sólo accesibles si están pues• Corrientes de derivación hasta 630 A
tas a tierra las derivaciones
• Corrientes de embarrado hasta 1250 A
• Electrificación ferroviaria
• Industria del automóvil
• Industria de aceites minerales
Para más informaciones, véase
• Industria química
Catálogo HA 40.1: Celdas tipos 8DJ y 8DH (sección general)
Suplementos a los catálogos HA 45.31/41.11
• Industria cementera
• Centrales combinadas eléctricas y de
calefacción
• Industria textil y alimentaria
• Componentes de los mecanismos
libres de mantenimiento
(IEC 62 271-1 / VDE 0671-1)
• Mecanismos de interruptores in-
stalados fuera de la cuba (envolvente primaria)
• Protección contra maniobras
incorrectas con enclavamientos
lógicos
• Indicadores de posición mecánicos
integrados en el diagrama mímico
• Grupos electrógenos de emergencia
Rentabilidad
Diseño modular
Costes de ciclo de vida extremadamente bajos a lo largo de toda la
vida útil del producto gracias a:
• Es posible cualquier combinación y
ampliación de celdas individuales y
bloques de celdas – sin trabajos loca- • Concepto libre de mantenimiento
les de gas
• Independencia de los efectos
• Compartimento de baja tensión sumiclimáticos
nistrable en 2 alturas totales, cablea- • Mínima demanda de espacio
do a la celda mediante conectores
• Máxima disponibilidad
Confiabilidad
Seguridad de inversión
• Ensayos de tipo y de rutina
• Procesos de fabricación
estandardizados con control
numérico
• Más de 500.000 celdas tipos
Los productos y sistemas descritos en este catálogo se
fabrican y venden siguiendo un sistema de gestión de calidad
y medioambiente certificado (según ISO 9001 e ISO 14001).
(Certificado DQS, nº de registro DQS 003473 QM UM).
Este certificado es aceptado en todos los países de IQNet.
8DJ/8DH en servicio en todo el
mundo desde hace años
Calidad y medio ambiente
• Sistema de gestión de calidad y
medioambiente según
DIN EN ISO 9001 y
DIN EN ISO 14001
© Siemens AG 2009
2 Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares ž Siemens HA 41.11 ž 2009
Desarrollos innovadores, p.ej.
• Construcción modular
• Ampliación de las celdas sin nece-
sidad de trabajos locales de gas
• Interruptor de potencia al vacío
3AH libre de mantenimiento
• Gama de aparatos de protección
SIPROTEC
Campo de aplicación
Normas
Véase la pág. 41
R-HA41-015 eps
Ejemplo
Celdas de transferencia
R-HA41-014 eps
Tecnología
• Libre de mantenimiento
• Independiente del clima
• Clase de separación: PM (metallic
partition = separación metálica)
• Envolvente primaria tripolar,
metálica
• Gas aislante SF6
• Cuba soldada y sin juntas, de acero inoxidable, con pasatapas soldados para las conexiones eléctricas y los componentes mecánicos
• Interruptor-seccionador de tres
posiciones con función de interruptor-seccionador y seccionador
de puesta a tierra con capacidad
de cierre
• Conexión de cables para pasatapas de cono exterior
• Conexión con conectores de
cables
– en derivaciones de anillo con
contacto atornillado (M16)
– en salidas a transformador con
contacto enchufable
• Opción: Conexión con terminaciones de cables convencionales
– para cables con aislamiento de
plástico a través de adaptador angular AKE 20/630 (marca Siemens)
– para cables de papel impregnado
de masa a través de adaptadores
comerciales
• Montaje fácil
• Opción: Sistema de absorción de
presión:
– Libre de mantenimiento
– Para corriente admisible asignada
de corta duración Ik w 20 kA
– Para combinaciones de 1 ó más
celdas de 700 mm a 2000 mm de
ancho (para celda tipo ME1, con 1
celda adyacente como máx.)
– Con canal de absorción de presión de 300 mm de altura debajo
de la celda y
– Con canal de absorción de presión de 115 mm de profundidad
para alivio de presión hacia arriba
– Con cubierta del compartimento
de cables atornillada
– Posible en celdas con cubierta del
compartimento de cables
estándar; opción: cubierta del
compartimento de cables profundizada: 105 mm o bien 300 mm
– Para altura total de las celdas,
véase la pág. 6
– Opción: Montaje libre de las
celdas de 2300 mm de altura y
con revestimiento posterior
Para más información sobre el sistema de absorción de presión, véase
la página 39 y el catálogo HA 40.1
R-HA41-013a eps
Ejemplos de aplicación
Aplicación típica
Centro de transferencia en caseta
transitable (transformador, media y
baja tensión en una caseta equipada en
fábrica)
Aplicación típica
Alimentación de energía en rascacielos
Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares ž Siemens HA 41.11 ž 2009 3
Datos técnicos
Datos eléctricos
Datos eléctricos
comunes
Nivel de aislamiento asignado
Frecuencia asignada fr
Corriente asignada en servicio
continuo Ir 2)
Presión de
llenado,
temperatura,
clase de
separación y
clasificación
kV
Tensión asignada Ur
Tensión soportada asignada de corta duración a
frecuencia industrial Ud:
– Fase/fase, fase/tierra, distancia entre contactos
abierta
kV
– A través de la distancia de seccionamiento
kV
Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo Up:
– Fase/fase, fase/tierra, distancia entre contactos
abierta
kV
– A través de la distancia de seccionamiento
kV
Nivel de llenado asignado pre
Presión funcional mínima pme
Temperatura del aire ambiente T 3)
para embarrado (estándar)
para embarrado (opción) *)
para aislamiento
para aislamiento
Celdas sin equipos secundarios
Celdas con equipos secundarios,
celdas con interruptor de potencia
Clase de separación
Categoría de pérdida de
continuidad de servicio 5)
LSC (loss of service continuity)
hasta A
A
Clase
Clase
Clase
7,2
12
15
17,5 B)
24
20
23
28 1)
32 1)
36
39
38 B)
45
50
60
60
75 1)
95
95
70
110
110
85 1)
50/60 Hz
630
630
630
630
1250
1250
1250
1250
150 kPa (valor absoluto) a 20 °C
130 kPa (valor absoluto) a 20 °C
“Menos de 25 interior” (-25 hasta +70 °C 4))
“Menos de 5 interior” (-5 hasta +55 °C 4))
125
145
630
1250
Clase PM (metallic partition = separación metálica)
LSC 2
Datos de las celdas
Celda de derivación de anillo
tipo RK, celda de
seccionamiento
longitudinal del
embarrado tipo
LT2, celda de cables tipo K
Corriente asignada en servicio
continuo Ir 2)
Corriente admisible asignada
de corta duración Ik
para derivación (en celdas tipo RK…y K…)
para celda de seccionamiento longitudinal
del embarrado tipo LT2
para celdas con tk = 1 s
para celdas con tk = 3 s (opción)
Valor de cresta de la corriente
admisible asignada Ip
Corriente asignada de cierre en cortocircuito Ima
Celda de trans- Corriente asignada en servicio
formador tipo TR continuo Ir 2)
Corriente admisible asignada
de corta duración Ik
para derivación 6)
hasta kA
hasta kA
hasta kA
hasta kA
mm
para derivación (en celdas tipo LS ...)
A
para celda de acoplamiento longitudinal
del embarrado tipo LT1
A
Corriente admisible asignada
para celdas con tk = 1 s
hasta kA
de corta duración Ik
para celdas con tk = 3 s
hasta kA
Valor de cresta de la corriente admisible asignada Ip
hasta kA
Corriente asignada de cierre en cortocircuito Ima
hasta kA
Corriente asignada de corte en cortocircuito Isc 8)
hasta kA
Vida útil eléctrica del interruptor
con corriente asignada en servicio continuo
de potencia al vacío 3AH
con corriente asignada de corte en cortocircuito
1) Valores superiores según algunos
requisitos nacionales para la tensión soportada asignada de corta
duración a frecuencia industrial
disponibles para Ik = 20 kA con:
– 42 kV fase/fase, fase/tierra y
distancia entre contactos abierta,
así como
– 48 kV a través de la distancia de
seccionamiento
Valores superiores para la tensión
soportada asignada de impulso tipo
rayo (para Ik = 20 kA)
– 95 kV fase/fase, fase/tierra y
distancia entre contactos abierta,
así como
– 110 kV a través de la distancia
de seccionamiento
2) Las corrientes asignadas en servicio
continuo son aplicables para temperaturas del aire ambiente de
máx. 40 °C. El valor medio durante
24 horas es de máx. 35 °C (según
IEC 62 271-1 / VDE 0671-1).
63 50
63 50
A 200
Corriente asignada en servicio
continuo Ir 2)
400, 630
400, 630
400, 630
400, 630
A 400, 630 400, 630 400, 630 400, 630 400, 630
hasta kA 20
25 20
25 20
25 20
25 20
hasta kA –
– 20
– 20
– 20
– 20
hasta kA 50
hasta kA 50
para celdas con tk = 1 s
para celdas con tk = 3 s
Valor de cresta de la corriente admisible asignada Ip 6)
Corriente asignada de cierre en cortocircuito Ima 6)
Calibre “e” de los cartuchos fusibles ACR
Celda con interruptor de potencia tipo LS,
celda de acoplamiento longitudinal del
embarrado tipo
LK/LT1
A 400, 630
20
–
50
25
292 7)
63 50
63 50
200
25
–
63
25
400, 630
20
20
50
25
292
63 50
63 50
200
25
–
63
25
400, 630
20
20
50
25
442
63 50
63 50
200
25
–
63
25
20
20
50
25
442
200
25
–
63
25
20
20
50
25
442
400, 630
400, 630
400, 630
400, 630 400, 630 400, 630
20
25 20
25 20
25
–
– 20
– 20
–
50
63 50
63 50
63
50
63 50
63 50
63
20
25 20
25 20
25
10 000 ciclos de maniobra
50 operaciones de corte
400, 630
20
25
20
–
50
63
50
63
20
25
400, 630
20
20
50
50
20
3) Condiciones de servicio según
IEC 62 271-200. Para condiciones
de aplicación véanse también las
páginas 2 y 41 (clima e influencias
medioambienta les)
7) Para montar fusibles de 442 mm
se precisa tubo de prolongación
(de 150 mm de longitud)
4) Rango de temperatura, corrientes
en servicio continuo reducidas a
temperaturas del aire ambiente
> + 40 °C
*) No aplicable para celdas de medida
de facturación tipo ME1
5) Clasificación según IEC 62 271-200
(véase también la página 42)
6) Dependiente del cartucho fusible
ACR; observar la corriente máx. de
paso de los cartuchos fusibles ACR
4 Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares ž Siemens HA 41.11 ž 2009
8) Para el interruptor de potencia al
vacio 3AH
B) Datos para “Federación de Rusia”:
– Tensión asignada 12 kV
– Tensión soportada asignada de
corta duración a frecuencia
industrial 42 kV
Datos técnicos
Datos eléctricos
Datos eléctricos
comunes
Nivel de aislamiento asignado
Frecuencia asignada fr
Corriente asignada en servicio
continuo Ir 2)
Presión de
llenado,
temperatura,
clase de
separación y
clasificación
Tensión asignada Ur
kV
Tensión soportada asignada de corta duración a
frecuencia industrial Ud:
– Fase/fase, fase/tierra,
distancia entre contactos abierta
kV
– A través de la distancia de seccionamiento
kV
Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo Up:
– Fase/fase, fase/tierra,
distancia entre contactos abierta
kV
– A través de la distancia de seccionamiento
kV
Nivel de llenado asignado pre
Presión funcional mínima pme
Temperatura del aire ambiente T 3)
para embarrado (estándar)
para embarrado (opción) *)
para aislamiento
para aislamiento
Celdas sin equipos secundarios
Celdas con equipos secundarios,
celdas con interruptor de potencia
Clase de separación
Categoría de pérdida de
continuidad de servicio 5)
LSC (loss of service continuity)
hasta A
A
Clase
Clase
7,2
12
15
17,5 B)
24
20
23
28 1)
32 1)
36
39
38 B)
45
50
60
60
75 1)
95
95
70
110
110
85 1)
50/60 Hz
630
630
630
630
1250
1250
1250
1250
150 kPa (valor absoluto) a 20 °C
130 kPa (valor absoluto) a 20 °C
“Menos de 25 interior” (-25 hasta +70 °C 4))
“Menos de 5 interior” (-5 hasta +55 °C 4))
125
145
630
1250
Clase PM (metallic partition = separación metálica)
LSC 2
Datos de las celdas
Celda de puesta
a tierra del embarrado tipo SE,
celda de medida
de tensión del
embarrado tipo
MS1V/ME3
Celdas de medida de facturación tipos ME1 y
ME2
Corriente admisible asignada
de corta duración Ik
para celdas con tk = 1 s
para celdas con tk = 3 s (optión)
Valor de cresta de la corriente admisible asignada Ip
Corriente asignada de cierre en cortocircuito Ima
Corriente asignada en servicio
continuo Ir 2)
para transferencia
para derivación
(con celda de cables como tipo ME1-K)
para medida del embarrado
Corriente admisible asignada de
para celdas con tk = 1 s
corta duración Ik
para celdas con tk = 3 s
Valor de cresta de la corriente admisible asignada Ip
1) Valores superiores según algunos
requisitos nacionales para la tensión soportada asignada de corta
duración a frecuencia industrial disponibles para Ik = 20 kA con:
– 42 kV fase/fase, fase/tierra y
distancia entre contactos abierta,
así como
– 48 kV a través de la distancia de
seccionamiento
Valores superiores para la tensión
soportada asignada de impulso tipo
rayo (para Ik = 20 kA):
– 95 kV fase/fase, fase/tierra y
distancia entre contactos abierta,
así como
– 110 kV a través de la distancia
de seccionamiento
2) Las corrientes asignadas en servicio
continuo son aplicables para temperaturas del aire ambiente de
máx. 40 °C. El valor medio durante
24 horas es de máx. 35 °C (según
IEC 62 271-1 / VDE 0671-1).
3) Condiciones de servicio según
IEC 62 271-200. Para las condiciones de aplicación, véanse también
las páginas 2 y 41 (clima e influencias medioambientales)
hasta kA 20
hasta kA –
hasta kA 50
hasta kA 50
hasta A 630
hasta A
hasta A
hasta kA
hasta kA
hasta kA
630
630
–
20
50
25 20
25 20
25 20
25 20
– 20
63 50
63 50
– 20
63 50
63 50
– 20
63 50
63 50
– 20
63 50
63 50
630
630
630
630
630
630
25 20
– 20
63 50
630
630
25 20
– 20
63 50
630
630
25 20
– 20
63 50
630
630
25 20
– 20
63 50
*) No aplicable para celdas de medida
de facturación tipo ME1
B) Datos para “Federación de Rusia”:
– Tensión asignada 12 kV
– Tensión soportada asignada de
corta duración a frecuencia
industrial 42 kV
4) Rango de temperatura, corrientes
en servicio continuo reducidas a
temperaturas del aire ambiente
> +40 °C
5) Clasificación según IEC 62 271-200
(véase también la página 42)
Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares ž Siemens HA 41.11 ž 2009 5
Datos técnicos
Montaje de las celdas
Planificación del local
Montaje de celdas estándar
Sala de las celdas
³1000
13
³1000
15
890
828
6
7
8
>600
1
Sótano de cables
10
11
12
13
115
10
Fijación de las celdas
• Para aberturas en el piso y pun-
17
Sótano de cables
Vista lateral
18
³15
~200
834
14
Vista lateral
16
300
9
³15
³50
Las medidas de las puertas
dependen
– del número de celdas en una
unidad de transporte
– de la ejecución de las celdas
con o sin compartimento de
baja tensión
22
³1000
3
5
Para dimensiones del local,
véanse los planos de
dimensiones contiguos
Medidas de las puertas
***
4
³1000
1070
2
2300*
22
775
23
*
³2400**
Para planificación del local y
montaje de celdas hay que
observar lo siguiente:
– Aberturas en el piso: Para
dimensiones véanse las
páginas 36 a 39
– Dirección del alivio de presión
según nº 13
– Espacios de alivio de presión
adecuados
Sala de las celdas
2000
Montaje junto a la pared
– en 1 fila
– en 2 filas (para montaje
frente a frente)
Opción: Montaje libre
Montaje de celdas con canal de absorción
de presión posterior (opción)
³2400**
Montaje de las celdas
19
tos de fijación de las celdas,
véanse las páginas 36 a 39
7
15
21
• Fundamentos:
– Estructura de acero
– Fundamento de hormigón
armado
Para dimensiones de las celdas,
véanse las páginas 30 a 34
20
Peso
canal de absorción de presión:
– Para montaje junto a la pared
W 1950 mm (combinación de
celdas sin celda de medida ME1)
W 2300 mm (combinación de
celdas con celda de medida ME1)
– Para montaje libre W 2300 mm
(paredes finales altas, pared trasera
y cubiertas frontales, compartimento de baja tensión opcional)
** Condiciones de montaje para
clasificación de arco interno según
IEC 62 271-200
*** Altura del canal de absorción de
presión 2100 mm para:
– Montaje junto a la pared con celda
de medida ME1
– Montaje libre para todos los tipos
de celdas
B Dependiente de disposiciones
nacionales:
– Para ampliaciones/sustitución
de celdas: Pasillo necesario
W 1000 mm recomendado
³50
10
HA41-2287h eps
* Altura de las celdas en ejecución con
21
HA41-2286g eps
Para más datos, véase la
página 7.
Vista de planta
Vista de planta
1 Abertura de alivio
2 Abertura (p.ej. para ventilación,
opción)
3 Altura de la sala
4 Profundidad de la celda estándar (puede ser 15 mm más
profunda en caso de montaje
libre – según el tipo de celda)
5 Pasillo necesario
B
10 2º cable para la conexión con
conectores en T dobles, con
abertura en el piso ampliada
en celdas con cubierta profunda del compartimento de
cables
17 Profundidad del canal de absorción
de presión detrás de la celda
11 Altura del sótano de cables según el radio de flexión del cable
21 Ancho del canal de absorción de presión
– 700 mm para combinaciones de
celdas
– aprox. 850 mm para celdas de
medida tipo ME1
12 Cable
13 Dirección del alivio de presión
6 Profundidad de celdas con
14 Aberturas en el piso: Para
cubierta profunda del compartidimensiones véanse las
mento de cables
páginas 34 a 37
7 Cubierta profunda del comparti- 15 Opción: Canal de absorción
mento de cables
de presión
8 Cubierta estándar del comparti- 16 Altura del zócalo del canal de
mento de cables
absorción de presión debajo
de la celda
9 Fundamento
6 Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares ž Siemens HA 41.11 ž 2009
18 Distancia a la pared
19 Pared final
20 Ancho de una celda
22 Estándar:
Compartimento de baja tensión
en celdas con interruptor de potencia
Opción:
– Compartimento de baja tensión
en todos los otros tipos de celdas o
– Cubierta frontal
23 Abertura de alivio
Datos técnicos
Datos de transporte
Celda individual, bloque de celdas
o combinación de los mismos para
conjuntos de celdas estándar
(sin canal de alivio de presión)
Tipo
Abreviatura B
hasta
ahora
Celda o combinación de
celdas
Ancho B1
en el mm
futuro
Unidad de transporte (embalaje inclusive) para celdas estándar
(sin sistema de absorción de presión)
Peso neto 1)
aprox. kg
sin / con
BT * / BT *
Ancho B2
m
Altura
m
sin / con
BT * / BT *
Profundidad T2
m
Volumen
m3
sin / con
BT * / BT *
Peso bruto 1)
aprox. kg
sin / con
BT * / BT *
Transporte de celdas individuales
RK
RK
350
150 / 210
0,70
1,60 / 2,20
1,10
1,23 / 1,69
210 / 270
RK1
RK1
500
180 / 240
0,70
1,60 / 2,20
1,10
1,23 / 1,69
240 / 300
RK2
RK1 V
500
200 / 260
0,70
1,60 / 2,20
1,10
1,23 / 1,69
260 / 320
Celda de cables (estándar)
K
K
350
145 / 205
0,70
1,60 / 2,20
1,10
1,23 / 1,69
205 / 265
Celda de transformador
TR
TR1
500
180 / 240
0,70
1,60 / 2,20
1,10
1,23 / 1,69
240 / 300
Celda con interruptor de potencia (estándar)
LS1
LS1
500
– / 260
0,70
– / 2,20
1,10
– / 1,69
– / 320
LS2
LS1 V
500
– / 380
0,70
– / 2,20
1,10
– / 1,69
– / 440
Celda con interruptor de potencia BB
LST1
LST1
500
280 / 340
0,70
1,60 / 2,20
1,10
1,23 / 1,69
320 / 380
Celda de acoplamiento
longitudinal del embarrado
LT1
LK
500
– / 280
0,70
– / 2,20
1,10
– / 1,69
– / 340
LT1-V LK V
500
– / 380
0,70
– / 2,20
1,10
– / 1,69
– / 440
Celda de seccionamiento longitudinal del embarrado
LT2
LT
500
150 / 210
0,70
1,60 / 2,20
1,10
1,23 / 1,69
210 / 270
Celda de puesta a tierra del embarrado
SE1
SE
350
150 / 210
0,70
1,60 / 2,20
1,10
1,23 / 1,69
210 / 270
SE2
ME3
SE1 V
MS1 V
500
250 / 310
0,70
1,60 / 2,20
1,10
1,23 / 1,69
310 / 370
500
250 / 310
0,70
1,60 / 2,20
1,10
1,23 / 1,69
310 / 370
con transformadores ais- ME1
lados en resina colada
ME1
850
250 / 310
1,08
1,60 / 2,20
1,10
1,90 / 2,61
310 / 370
con transformadores
combinados
ME2
600
390 / 450
1,08
1,60 / 2,20
1,10
1,90 / 2,61
450 / 510
R-B2
700
280 / 400
1,08
1,60 / 2,20
1,10
1,90 / 2,61
340 / 460
R-B3
1050
400 / 580
1,40
1,60 / 2,20
1,10
2,46 / 3,40
470 / 650
T-B2
1000
320 / 440
1,40
1,60 / 2,20
1,10
2,46 / 3,40
390 / 510
T-B3
1500
480 / 660
2,03
1,60 / 2,20
1,10
3,57 / 4,91
560 / 740
RT-B2
700
300 / 420
1,08
1,60 / 2,20
1,10
1,90 / 2,61
360 / 480
2RT-B3
1050
450 / 630
1,40
1,60 / 2,20
1,10
2,46 / 3,40
520 / 700
3RT-B4
1400
580 / 820
2,03
1,60 / 2,20
1,10
3,57 / 4,91
660 / 900
KT-B2
700
300 / 420
1,08
1,60 / 2,20
1,10
1,90 / 2,61
360 / 480
1,90 / 2,61
2,46 / 3,39
3,57 / 4,91
4,49 / 6,17
2)
Celda de derivación de anillo (estándar)
con transf. de tensión
Celda de medida de tensión del embarrado
Celdas de medida de
facturación,
aisladas en aire **
ME2
Transporte de bloques de celdas
Bloque de celdas de derivación de anillo
Bloque de celdas de transformador
Bloque de celdas de derivación de anillo /
transformador
Bloque de celdas de conexión de
cables / transformador
Transporte de combinaciones de diferentes celdas individuales o bloques de celdas
Compuesto por
– varias celdas individuales, o bien
– 1 bloque de celdas, o bien
– varios bloques de celdas, o bien
– celdas individuales con bloques de celdas
Ancho total B3
B2
≤ 850 mm
≤ 1200 mm
≤ 1800 mm
≤ 2350 mm
1,08
1,40
2,03
2,53
T2
1,60 / 2,20
1,60 / 2,20
1,60 / 2,20
1,60 / 2,20
1,10
1,10
1,10
1,10
+ 60 ***
+ 70 ***
2) + 85 ***
2) + 100 ***
2)
B Las abreviaturas de las celdas han sido armonizadas
BB Para celdas tipo LST1, véanse los suplementos a los catálogos HA 45.31/41.11
Unidades de transporte para su envío (vista de planta)
1 T1 = Profundidad de la
celda individual o del
bloque de celdas
2 Celda individual o bloque
de celdas, medida B1 x T
3 Unidad de transporte,
medida B2 x T2
Con celda individual
o bloque de celdas
4 B3 = Ancho total de la combinación de diferentes
celdas individuales o
bloques de celdas
Con combinaciones de diferentes celdas individuales y/o bloques de celdas (opción: celdas
atornilladas entre sí y embarrados montados)
5 B2 = Ancho de la unidad
de transporte
1) El peso neto y el peso bruto dependen del grado de equipamiento
(p.ej. transformadores de corriente,
mecanismos motorizados, cubierta
profunda del compartimento de
cables). Por ello se indican como
valor medio.
2) Suma total de pesos netos de
celdas individuales y/o bloques
de celdas
* Compartimento de baja tensión,
altura 600 mm, peso aprox. 60 kg
según tipo de celda y grado de
equipamiento
** Pesos según los pesos de los
transformadores montados
*** Tara
Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares ž Siemens HA 41.11 ž 2009 7
Gama de productos
Resumen de productos
Designación de las celdas individuales
y de los bloques de celdas
Partición
(ancho)
Tipo
Abreviaturas *
hasta ahora
Celdas individuales
Celda de derivación de anillo
Celda de cables sin seccionador de puesta a tierra
Celda de cables con seccionador de puesta a tierra con capacidad de cierre
Celda de transformador
Celda de transformador con transformadores de tensión enchufables
Celda con interruptor de potencia
Celda con interruptor de potencia con transformadores de tensión enchufables para
el embarrado
Celda con interruptor de potencia (con seccionador de potencia) BB
Celda de acoplamiento longitudinal del embarrado (con interruptor de potencia al vacío)
Seccionamiento longitudinal del embarrado
Celda de puesta a tierra del embarrado
Celda de medida de tensión del embarrado
Notas a pie de página para las
páginas 8 y 9
* Las abreviaturas de las celdas han
Celda de medida de facturación
sido armonizadas
** Bornes de baja tensión opcionalmente en el compartimento de baja
tensión (pedir el compartimento
opcionalmente)
B Interruptor de tres posiciones como
interruptor-seccionador de tres
posiciones (interruptor-seccionador
CERRADO-ABIERTO-A TIERRA)
BB Interruptor de tres posiciones como
interruptor de potencia de tres
posiciones (seccionador de potencia CERRADO-ABIERTO-A TIERRA),
véase “Suplementos a los catálogos
HA 45.31/41.11-2006”
1) El equipamiento rige para todo el
bloque de celdas, pero está ubicado
en la primera celda de derivación
de la izquierda
2) Bornes de baja tensión ubicados
en el nicho de baja tensión de la
derivación de anillo (RK) o de
cable (K)
Celda de medida de facturación para
conexión a embarrados
conexión a cables
Celda de medida de facturación con transformadores combinados
Nº de columna
350
500
500
350
500
500
350
350
350
350
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
350
500
500
RK
RK1
RK2
RK-U
RK1-U
RK2-U
K
K-U
K
K-U
TR
TR-U
TR-V
TR/V
LS1
LS1-U
LS2
LS2-U
LST1
LT1
LT1-V
LT2
SE1
SE2
ME3
RK
RK1
RK1 V
RK-U
RK1-U
RK1 V-U
K
K-U
K
K-U
TR1
TR1-U
TR1-V
TR1/V
LS1
LS1-U
LS1 V
LS1 V-U
LST1
LK
LK V
LT
SE
SE1 V
MS1 V
850
850
850
850
600
ME1
ME1-K
ME1-S
ME1-KS
ME2
ME1
ME1-K
ME1-S
ME1-K
ME2
Bloques de celdas
Bloque de celdas de derivación de anillo
Nº de columna
700
1050
1000
1500
R-B2
R-B3
T-B2
T-B3
700
RT-B2
1050
2RT-B3
1400
3RT-B4
Bloque de celdas de conexión de cables/transformador
(celda de cables sin seccionador de puesta a tierra con capacidad de cierre)
700
KT-B2
Bloque de celdas de conexión de cables/transformador
(celda de cables con seccionador de puesta a tierra con capacidad de cierre)
700
KT-B2
Bloque de celdas de transformador
Bloque de celdas de derivación de anillo/transformador
8 Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares ž Siemens HA 41.11 ž 2009
en el futuro
RK
T
RK
T
RK
T
K
T
K
T
Gama de productos
Equipamiento
)
a
B
)
: T C
o
)
or
B
a
B
TO upt
TO o LS 2N
st
B
)
ism
R
) y
R
e
o
a
i
n
E
p
+
r
E
r
B
u
I ti A
c
) y
a
BI
p )
er
B
Equipamiento adicional
ob ervi
es
ec
AB ia N
e BB
es
s
s
y A l int
ni
O/ tenc A: 2
s
on
lm
r d ) y BB)
(opción); para otros
on
O
ne one ma
D
e
e
e
o
r
is ci
T
o
D
H
A
B
d
d
ici
d
o
a
i
R
e
p
R
A
e
s
r
a
a
c
o
E
b
d
s
equipos, consultar
y
n
)
j
i
)
s
3A
ER . de ABI
RR ent ío
B
e
s d ició
po
o
ca
on ne sB
os
s p able nilla
E
C
í
i
d
t
o
/
s
c
s
e
.
a
p
C
c
s
o
c In A
iv
e
ia ac ec icio ne
)
tr e c
a
– No suministrable
va
el
or
tre
nt tres osit spo sec NC; AD
ar
s s
nc l v
on de
al
at
d
a d o ** me
t. +2 ERR B) (p ote ia a ara po sicio s de
p
ici
a/
e
ia
di
a
o
s
i
n
i
m
s
t
c
i
I
d
i
d
t
s
c
e
p c
o
c
p e
r
o
n
d
m
r
re
d BB) : 2NA A C ) yB
n
en ava
te
en nis
pa pto ara
s p ote
de ten erra e tr es p pto ra
R
l
ia
m
:
B
po
r
es eca
rti enc
u
tre
p
or po
ti t. d e tr
om rru j. p tanc B) y RTA TIER os.
e
e
r
n
t
i
a
r
r
c
r
e
e
d
t
a
p e
p
s
te
. e dis
es BIE A
bo el m mo
or
do )
rd
rd
s p rru r d sta s in es d inte o a
m
le
in
(p
pt ma **
t
re
on A/A STA
e to
o
to pto l co cab s
a
i
r
o
de
d
a
e
l
t
t
a
c
u
o
r
c
.
p
.
c
r
i
u e
n p
E
e
e
a
r
a
rr
to
e
or ión
ici
os AD U
ct
. d on i erru la p e d rup n pa def nte
rru
rru a de de abl omp caj ado a p
sf
rv
lé es p ERR C, P
s
te nte
int
c nt
c
s
e ierr ter
la
to e c
rt
a i tran ten
ió o o
ar rtur e se . e
C 2N
r
a
in
i
r
d
e
a
o
i
n
c
t
r
n
p
i
a
da
ñ
c
A
d
t
e
a
a
in liza
p
pa celd y el
ón de
or aja sión nta
ub tim rte
ui
om ón e n se ape p. d a se t. de IERR A+
ar par
i
a
o
i
c
c
c
o
)
p
r
p
x
v
b
r
o
is
r
l
l
o
e d
e
a
n
ad
n
o
si
la B
in T 2N izad
ió
cir
pa mo
pa sop
pa
ua nua de l
n s
td
on da
ed
sió
r
ra A O:
e
ns
to toriz itad o de ja te es m
en
to to e one esc aci ierr e in cor
an
a
l
en ja t a te hun c. d NA) . pa ESTA ERT
t
c
om ra
o
o
a
t
o
b
t
o
x
c
i
n
p
m
m
b
c
d a
e
m
d
e
n
e
e
m
ux U BI
pa baja
ca ient io
ba baj or s
1
o
o
el
e
en ic
ie
e
e
r m to ( os a C, P O/A smo mi pos o de on c o de tivo or d smo dor rtim a d
r
im sim am ta d n C
e
d
d
d
e
o
a
m
s
i
t
a
t
d
i
N
a
i
a
D
d
s
as
es
pa
o
er
ue a c que pos icad can par
pa nd
ar icad ntac tac A+2 RA
an can clav bier fil e ho
an clav tre
m ubi
rn ich isp
n N ER
r
ap qui ecu
s
s
c
ec
e
e
d
ec
d
o
oq ierr
r
i
i
i
o
o
u
e
o
l
l
o
n
n
e
n
n
E d
M
B
N
C
P
C 2 C
D
E s
C
D
C
M
G
B t
M
M
E
N
I
B
D
I
C
• Equipamiento básico
)
B
B
°
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
•
•
•
•
•
•
–
–
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
–
•
•
•
•
•
•
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
•
–
–
–
–
–
–
•
•
•
•
•
•
–
–
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
–
–
–
•
•
–
–
–
–
–
–
–
•
•
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
•
•
•
–
–
•
•
•
•
–
–
–
•
–
•
–
•
–
•
–
•
–
•
–
•
–
–
–
–
–
–
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
–
–
–
–
–
–
–
–
•
–
–
•
•
•
•
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
•
•
•
•
–
–
–
–
•
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
•
•
•
•
•
–
•
–
•
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
•
•
•
•
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
–
•
•
•
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
–
–
•
•
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
•
–
–
–
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
–
–
•
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
•1)
•1)
•1)
•1)
•1)
1)
2)
•
2)
•
2)
•
2)
•
2)
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
–
°
°
–
°
–
°
–
°
–
°
–
°
1)
•1)
1)
•1)
1)
1)
•
1)
•1)
1)
11
°
°
°
°
°
1)
1)
1)
1)
1)
1)
°
1)
1)
°
1)
1)
°
1)
1)
°
1)
12
13
14
15
°
°
°
°
°
°
–
°
°
°
°
°
°
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°•
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
–
°
°
°
°
–
°
°
°
°
–
–
–
–
°
16
°
°
°
°
°
°
–
°
°
°
°
°
°
–
–
–
–
–
–
–
–
–
°
°
°
°
°–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
13
14
15
16
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
–
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
–
–
–
–
–
–
–
°
°
°
°
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
°
°
°
°
°
°
–
°
°
°
°
–
°
°
–
°
–
°
–
°
–
°
–
°
17
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°•
•
•
•
•
19
20
21
22
23
°
°
°
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°•
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
–
° °
° °
° °
–
°
–
°
–
°
°– °
°
°– °
°
°– °
°
°– °
°
°– °
°
°– °
°
°– °
°
–
°
–
°
–
°
–
°
–
°
–
°
°
–
°
–
–
–
–
–
° °
°
°– °
°
°– –
°
–
°
–
–
–
° •
°
° ••
°
° °
° ••
°
–
°
–
°
–
°
–
°
–
–
–
°
–
–
°
°
°
°
24
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
°
°
°
°
°
° – °
° –° °
°
°
° –° °
°
°
17
18
19
20
21
22
23
24
°
°
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°– °
°
°– °
°
°– °
°
–
–
–
–
–
18
–
°
–
°
–
°
–
°
° –
° –°
°
Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares ž Siemens HA 41.11 ž 2009 9
Gama de productos
Celdas de derivación de anillo, de cables y de transformador como celdas individuales
Celdas de derivación de anillo
Celdas de cables
Celdas de transformador
como celdas de derivación
como celdas de derivación
como celdas de derivación
Tipo RK1 1) 3)
500 mm de
ancho
Opción
Tipo K
350 mm de
ancho
Opción
HA41-2223_1d eps
Tipo RK
350 mm de
ancho
HA41-2218_1d eps
HA41-2213_1d eps
Opción
Interruptorseccionador de
tres posiciones
Tipo TR1
500 mm de
ancho
Fusible ACR
(alta capacidad
de ruptura)
Opción
Opción
Opción
Opción:
Tipo RK1 V 1) 2) 3)
500 mm de
ancho
Tipo RK *
350 mm de
ancho
con descargadores de
sobretensión
enchufables *
Opción
Tipo K *
350 mm de
ancho
con descargadores de
sobretensión
enchufables *
como celdas de transferencia
como celdas de transferencia
Opción
Opción
Tipo RK-U
350 mm de
ancho
para transferencia
a la izquierda
Opción:
Tipo RK1-U 3)
Tipo RK1 V-U 2) 3)
500 mm de
ancho
HA41-2224_1d eps
con transformadores de
tensión
enchufables
Transformador de
corriente tipo cable
Opción
Transformador de
tensión enchufable
4MT8 en la
conexión de cables
Tipo TR/V B
500 mm de
ancho (cubierta
del compartimento de cables
profundizada
por 105 mm)
Transformador
de tensión
enchufable 4MT8
en la conexión
para transferencia a la
derecha
Cable (no incluido en el alcance
del suministro)
2º cable (no incluido en el alcance
del suministro)
como celdas de transferencia
Opción
Tipo TR1-U
500 mm de
ancho
para transferencia a la
derecha
Descargador de
sobretensión
enchufable
HA41-2278e eps
HA41-2221_1d eps
Opción:
Tipo RK1-U 3)
Tipo RK1 V-U 2) 3)
500 mm de
ancho
Tipo K-U
350 mm de
ancho
Tipo K-U
350 mm de
ancho
Opción
HA41-2222_1d eps
HA41-2216_1d eps
para transferencia a la
derecha
**
con transformadores de tensión
enchufables en
lugar de la conexión de cables
Opción
Tipo RK-U
350 mm de
ancho
Tipo TR1-V B
500 mm de
ancho
Opción
**
Opción
Opción
HA41-2217_1d eps
Opción
**
HA41-2225_1d eps
HA41-2215_1d eps
Opción
para 2° cable *
Opción
HA41-2226_1d eps
Opción
Tipo K *
350 mm de
ancho
para transferencia a la
izquierda
10 Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares ž Siemens HA 41.11 ž 2009
Opción
HA41-2227_1d eps
para 2° cable *
Opción
HA41-2219_1e eps
Tipo RK *
350 mm de
ancho
HA41-2220_1d eps
HA41-2214_1e eps
Opción
Sistema detector de tensión
capacitivo
Seccionador de
puesta a tierra
con capacidad
de cierre
Tipo TR1-U
500 mm de
ancho
para transferencia a la
izquierda
Para notas a pie de
página e indicaciones,
véase la página 11
Gama de productos
Celdas de derivación de anillo, de cables y de transformador en bloques de celdas BB
Bloques de celdas de derivación de anillo
Bloques de celdas de derivación de anillo / transform.
Para ejecuciones y opciones de cada celda, véase la página 10
Para ejecuciones y opciones de cada celda, véase la página 10
RK
RK
RK
compuesto por
2 celdas de derivación
de anillo
Interruptorseccionador de
tres posiciones
TR c
Tipo RT-B2
700 mm de ancho
HA41-2232_1d eps
HA41-2228_1d eps
Tipo R-B2
700 mm de ancho
compuesto por
1 celda de derivación de anillo y
1 celda de transformador
Fusible ACR
(alta capacidad
de ruptura)
RK
HA41-2229_1c eps
Tipo R-B3
1050 mm de ancho
compuesto por
3 celdas de derivación
de anillo
BB Sistema detector de
tensión capacitivo
compuesto por
en el embarrado de
2 celdas de derivación de anillo y
los bloques de
1 celda de transformador
celdas: ¡Ubicado en
la primera celda del
bloque tan sólo una
vez!
TR
TR
RK
RK
TR c
Tipo 3RT-B4
1400 mm de ancho
HA41-2234_1c eps
Para ejecuciones y opciones de cada celda, véase la página 10
Cable (no incluido en el alcance
del suministro)
compuesto por
3 celdas de derivación de anillo y
1 celda de transformador
Tipo T-B2
1000 mm de ancho
HA41-2230_1c eps
Sistema detector de tensión capacitivo
TR c
Tipo 2RT-B3
1050 mm de ancho
RK
Bloques de celdas de transformador
RK
HA41-2278e eps
RK
HA41-2233_1c eps
RK
RK
Notas a pie de la
página e indicaciones
de la página 10
compuesto por
2 celdas de transformador
B Se precisa cubierta
profunda del
compartimento
de cables
Bloque de celdas de conexión de cables / transform.
Para ejecuciones y opciones de cada celda, véase la página 10
TR
K
TR
HA41-2231_1c eps
Tipo T-B3
1500 mm
de ancho
compuesto por
3 celdas de
transformador
TR c
Tipo KT-B2
700 mm de ancho
HA41-2235_1e eps
TR
compuesto por
1 celda de conexión de cables y
1 celda de transformador
Ejecuciones
• Sistema de conexión a embarrados para la unión de celdas individu-
• Sistema de conexión a embarrados para la unión de celdas individu-
• Sólo es posible utilizar la celda izquierda o la derecha del bloque
de celdas como celda de transferencia con interconexión de
embarrados
• Los bloques de celdas también pueden ser sin sistema de conexión
a embarrados (ampliaciones posteriores sólo a través de la salida a
cables)
cubierta profunda
del compartimento de
cables según
marca/tipo
del conector
de cables o
descargador
** Transformador
de tensión
tipo cable
sobre 2º cable:
Con cubierta del
compartimento
de cables profundizada por
300 mm
Ejecuciones
ales o de bloques de celdas: Ubicado respectivamente en la celda
izquierda del bloque (para facilitar ampliaciones posteriores)
* Se precisa
ales o de bloques de celdas: Ubicado respectivamente en la celda
izquierda del bloque (para facilitar ampliaciones posteriores)
• Sólo es posible utilizar la celda izquierda o la derecha del bloque de
celdas como celda de transferencia con interconexión de embarrados
• Los bloques de celdas también pueden ser sin sistema de conexión a
embarrados (ampliaciones posteriores sólo a través de la salida a cables)
c No es posible montar transformadores de tensión
enchufables en la conexión
1) Apto para
transformador
de tensión
tipo 4MT8
2) Apto para
transformador
de tensión
tipo 4MT3
3) Apto para
transformador
de corriente
trifásico
Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares ž Siemens HA 41.11 ž 2009 11
Gama de productos
Celdas con interruptor de potencia como celdas individuales BB
Celdas con interruptor de potencia
Celdas con interruptor de potencia con transformadores de tensión enchufables para el embarrado
como celdas de derivación
como celdas de derivación
Opción
Opción
1)
1)
Opción
2)
Sistema detector de tensión
capacitivo
Tipo LS2 *
500 mm de
ancho
celda básica
para 2° cable *
celda básica
para 2° cable *
HA41-2243 _1d eps
Opción
1)
Opción
Opción
Opción
Opción
Transformador
de corriente
tipo cable
1)
Opción
Transformador de
tensión enchufable
4MT8 en la conexión de cables
2)
2)
Tipo LS1 B
500 mm de
ancho
Tipo LS1V/LS2 *
500 mm de
ancho
Tipo LS1V/LS2 B
500 mm de
ancho
con descargadores
o limitadores de
sobretensión enchufables *
con transformadores de
tensión enchufables B
con descargadores
o limitadores de
sobretensión enchufables *
con transformadores de
tensión enchufables B
como celdas de transferencia
Opción
Opción
HA41-2246_1d eps
como celdas de transferencia
Opción
1)
Transformador
de tensión
enchufable
4MT3 en el
embarrado
Cable (no incluido
en el alcance
del suministro)
Tipo LS1V-U/LS2-U
500 mm de
ancho
para transferencia a la
derecha
2º cable (no incluido en el alcance
del suministro)
HA41-2278e eps
para transferencia a la
derecha
Transformador
de corriente
trifásico 4MC63 ...
2)
Tipo LS1 *
500 mm de
ancho
Tipo LS1-U
500 mm de
ancho
1)
Opción
1)
Opción
2)
2)
HA41-2245_1d eps
Opción
Opción
1)
1)
**
Opción
2)
Tipo LS1V/LS2
500 mm de
ancho
HA41-2239_1d eps
HA41-2237_1d eps
1)
Tipo LS1 *
500 mm de
ancho
Opción
Opción
Interruptorseccionador de
tres posiciones
Opción
Tipo LS1
500 mm de
ancho
Opción
HA41-2240_1d eps
**
2)
2)
Opción
1)
Opción
Opción
Opción
HA41-2244_1e eps
Opción
Opción
HA41-2242_1e eps
HA41-2238_1e eps
HA41-2236_1e eps
Opción
Interruptor de
potencia al vacío
Opción
1)
Tipo LS1-U
500 mm de
ancho
para transferencia a la
izquierda
Opción
HA41-2247_1d eps
HA41-2241_1d eps
Opción
Opción
1)
Tipo LS1V-U/LS2-U
500 mm de
ancho
Descargador o
limitador de
sobretensión
enchufable
para transferencia a la
izquierda
Para indicaciones,
véase la página 13
12 Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares ž Siemens HA 41.11 ž 2009
Gama de productos
Celdas de acoplamiento longitudinal del embarrado, de seccionamiento longitudinal del embarrado,
de puesta a tierra del embarrado y de medida de tensión del embarrado como celdas individuales BB
Celdas de acoplamiento
longitudinal del embarrado
Celdas de puesta a tierra
del embarrado
Celda de medida de tensión
del embarrado
Interruptor de
potencia al vacío
HA41-2254_1c eps
HA41-2252_1b eps
HA41-2248_1c eps
Opción
Opción
Interruptor-seccionador de tres
posiciones
Sistema detector de tensión
capacitivo
Tipo LK/LT1
500 mm de ancho
Tipo SE
350 mm de ancho
Tipo MS1 V/ME3
500 mm de ancho
Transformador de
corriente toroidal
en el embarrado
blindado
con interruptor de
potencia al vacío
HA41-2253_1c eps
HA41-2249_1e eps
Opción
Seccionador de
puesta a tierra con
capacidad de cierre
Opción
Tipo LK V/LT1-V
500 mm de ancho
Tipo SE1 V/SE2
500 mm de ancho
con interruptor de
potencia al vacío y
transformadores de
tensión enchufables
con transformadores de
tensión enchufables
HA41-2278e eps
Transformador
de tensión
enchufable 4MT8
en la conexión
Transformador
de tensión
enchufable 4MT3
en el embarrado
Celda de seccionamiento
longitudinal del embarrado
Indicaciones de
las páginas 12 y 13
HA41-2250_1c eps
Opción
B Se precisa cubierta
profunda del
compartimento
de cables
Opción
BB Las abreviaturas de
las celdas han sido
armonizadas
* Se precisa
Tipo LT2
500 mm de ancho
cubierta profunda
del compartimento de
cables según
marca/tipo
del conector
de cables o
descargador
** Transformador
de tensión
tipo cable
sobre 2° cable:
Con cubierta del
compartimento
de cables profundizada por
300 mm
Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares ž Siemens HA 41.11 ž 2009 13
Gama de productos
Celdas de medida aisladas en aire como celdas de transferencia
Celdas de medida de facturación
para conexión a embarrados
Opción
Opción
Opción
P1
1)
P2
P1
Tipo ME1-K, 850 mm de ancho
Tipo ME1-S, 850 mm de ancho
para transferencia a la derecha
para medida del embarrado
1)
P2
P2
HA41-2267_1c eps
Opción
Opción
HA41-2263_1b eps
Transformador de
tensión aislado en
resina colada
P1 P2
Puntos fijos para
la puesta a tierra
del embarrado
Esquema 2
Esquema 2
HA41-2278d eps
P1
Esquema 2
Tipo ME1, 850 mm de ancho
Tipo ME1-K, 850 mm de ancho
Tipo ME1-S, 850 mm de ancho
para transferencia a la derecha,
terminales de transformadores
invertidos
para transferencia a la derecha,
terminales de transformadores
invertidos
para medida del embarrado,
terminales de transformadores
invertidos
Opción
P1
Opción
P1
HA41-2436_1a eps
1)
HA41-2264_1b eps
Opción
P2 P1
P2
P2
Esquema 3
Esquema 3
Esquema 3
Tipo ME1, 850 mm de ancho
Tipo ME1-K, 850 mm de ancho
Tipo ME1-S, 850 mm de ancho
para transferencia a la derecha
para transferencia a la derecha
para medida del embarrado,
terminales de transformadores
invertidos
Opción
P1
P2
1)
HA41-2265_1b eps
Opción
Opción
P1
P2
Esquema 4
Esquema 4
P2 P1
HA41-2437_1a eps
HA41-2259_1c eps
Esquema 1
para transferencia a la derecha
P1
HA41-2260_1c eps
Transformador de
tensión aislado en
resina colada,
con fusible ACR
Tipo ME1, 850 mm de ancho
Opción
HA41-2261_1c eps
1)
Transformador de
tensión aislado en
resina colada
o bajo consulta:
Esquema 1
Esquema 1
Esquema 4
Tipo ME1, 850 mm de ancho
Tipo ME1-K, 850 mm de ancho
Tipo ME1-S, 850 mm de ancho
para transferencia a la derecha,
terminales de transformadores
invertidos
para transferencia a la derecha,
terminales de transformadores
invertidos
para medida del embarrado,
terminales de transformadores
invertidos
Nota
Nota
Los esquemas 1 a 4 también pueden
diseñarse para transferencia a la izquierda
Los esquemas 1 a 4 también pueden
diseñarse para transferencia a la izquierda
14 Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares ž Siemens HA 41.11 ž 2009
Transformador de
corriente aislado
en resina colada
P1 P2
HA41-2266_1c eps
P2
HA41-2262_1b eps
Celdas de medida de facturación
como celdas finales, para conexión
a cables
HA41-2258_1c eps
Celdas de medida de
facturación (estándar)
Cable (no incluido
en el alcance
del suministro)
P1 y P2
son designaciones
de terminales del
transformador
de corriente
Gama de productos
Celdas de medida aisladas en aire como celdas de transferencia
Opción
P2
P2
Celdas de medida de facturación*con transformadores combinados bajo envolvente metálica
HA41-2276_1d eps
Opción
HA41-2473a eps
Celdas de medida de facturación
como celdas individuales, para
conexión a cables
P1 P2
3)
1)
1)
Transformador de
tensión aislado en
resina colada,
con fusible ACR
Esquema 1
Esquema 1
Esquema 1
Tipo ME1-KK, 850 mm de ancho
Tipo ME2, 600 mm de ancho
para transferencia a la derecha
para conexión a cables
para transferencia a la derecha
HA41-2474a eps
Opción
HA41-2269_1e eps
Opción
HA41-2277_1d eps
Tipo ME1-KS, 850 mm de ancho
1)
1)
P2
P2
P1
P1
Transformador de
corriente combinado 4MK bajo envolvente metálica
P1 P2
3)
3)
2)
Transformador de
tensión combinado
4MK bajo envolvente
metálica
Esquema 2
Tipo ME1-KK, 850 mm de ancho
Tipo ME2, 600 mm de ancho
para transferencia a la derecha,
terminales de transformadores
invertidos
para conexión a cables,
terminales de transformadores
invertidos
para transferencia a la derecha,
terminales de transformadores
invertidos
HA41-2438_1b eps
Tipo ME1-KS, 850 mm de ancho
HA41-2475a eps
Opción
HA41-2270_1e eps
Opción
1)
1)
P1
P1
P2
P2
P2 P1
2)
3)
Tipo ME2, 600 mm de ancho
para conexión a cables
para transferencia a la izquierda
HA41-2476a eps
Opción
P1
P2
P2
1)
Esquema 4
HA41-2439_1b eps
Tipo ME1-KK, 850 mm de ancho
para transferencia a la derecha
P1
P2 P1
2)
3)
1)
Esquema 4
Esquema 4
Tipo ME1-KS, 850 mm de ancho
Tipo ME1-KK, 850 mm de ancho
Tipo ME2, 600 mm de ancho
para transferencia a la derecha,
terminales de transformadores
invertidos
para conexión a cables,
terminales de transformadores
invertidos
para transferencia a la izquierda,
terminales de transformadores
invertidos
Nota
Los esquemas 1 a 4 también pueden
diseñarse como celda final izquierda para
transferencia a la izquierda
Cable (no incluido en el alcance
del suministro)
P1 y P2
son designaciones
de terminales del
transformador
de corriente
Tipo ME1-KS, 850 mm de ancho
Opción
Puntos fijos para
la puesta a tierra
del embarrado
Esquema 3
Esquema 3
Esquema 3
2)
3)
Esquema 2
Esquema 2
HA41-2271_1e eps
1)
Transformador de
tensión aislado en
resina colada
o bajo consulta:
2)
P1
P1
Transformador de
corriente aislado
en resina colada
HA41-2278e eps
HA41-2268_1e eps
Celdas de medida de facturación
como celdas finales, para
conexión a cables
* Preferentemente para adosar a
celdas de seccionamiento longitudinal
del embarrado LT1, LT1-V y LT2
Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares ž Siemens HA 41.11 ž 2009 15
Diseño
Diseño de las celdas (ejemplos)
Sección
Celda de transformador
1
61
1
61
62
2
31
2
3
12
5
14
7
15
8
9
16
17
15
25
9
16
36
17
37
11
27
19
14
18
10
27
19
28
20
29
21
22
22
Tipo RK
Tipo TR
Celda de medida de facturación,
aislada en aire
Sección
Leyenda para las páginas 16 y 17
HA41-2281e eps
1 Opción: Compartimento de baja tensión
2 Nicho para el equipamiento de baja tensión del cliente,
cubierta desplegable
61
1
62
2
2
11
15
15
29
21
35
13
28
20
23
12
26
18
10
34
33
24
13
6
32
62
3
38
5
6
7
23
11
4
Sección
HA41-2280d eps
HA41-2279e eps
Celda de derivación de anillo
3 Indicador de posición para la función de interruptorseccionador “CERRADO – ABIERTO”
4 Indicador de posición para la función de seccionador
de puesta a tierra “ABIERTO – A TIERRA”
5 Indicador de disposición de servicio
40
6 Placa de características y de tipo
62
7 Diagrama mímico
39
39
6
8 Opción: Indicador de cortocircuito/defecto a tierra
9 Tomas para el sistema detector de tensión
10 Disposición del embarrado
11 Placa de designación de la celda
41
7
42
62
12 Opción: Dispositivo de inmovilización para el
interruptor-seccionador de tres posiciones
13 Accionamiento manual para la función de puesta a tierra
14 Accionamiento manual para la función de
seccionamiento
15 Enclavamiento de la cubierta del compartimento de cables
16 Disposición de las conexiones de cables
17 Sistema de embarrado
22
30
Tipo ME1
16 Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares ž Siemens HA 41.11 ž 2009
18 Cuba de la celda, llena de gas
19 Conexión al embarrado
20 Dispositivo de alivio de presión
Diseño
Diseño de las celdas (ejemplos)
Celda con interruptor de potencia
Sección
HA41-2282e eps
21 Separación para el embarrado
22 Embarrado de puesta a tierra con conexión de puesta a tierra
23 Interruptor-seccionador de tres posiciones
24 Mecanismo a resorte
25 Pasatapas para conector de cables con contacto atorn. (M16)
43
26 Opción: Conector de cables en T
61
44
27 Cubierta del compartimento de cables
45
46
47
48
49
50
11
5
6
8
28 Compartimento de cables
62
29 Soporte de cables
30 Conexión de puesta a tierra para equipo de puesta a tierra
7
51
52
12, 53
13
63
46
31 Módulo de fusibles ACR, cubierta desmontada
32 Asidero para sustituir el cartucho fusible ACR
33 Enclavamiento del módulo de fusibles ACR
34 Cubierta del compartimento de fusibles ACR
24
35 Mecanismo a resorte / con acumulación de energía
9
3
4
15
36 Pasatapas para conector de cables con contacto enchufable
15
14
25
37 Conector de cables angular con contacto enchufable
23
16
54
17
39 Cubierta atornillada hacia la conexión al embarrado y los
transformadores
27
18
28
19
40 Transformador de tensión tipo 4MR
29
20
41 Transformador de corriente tipo 4MA7
55
21
42 Cubierta atornillada hacia el compartimento de embarrado
22
43 Opción: Controlador de celdas SIPROTEC
Tipo LS1 (sin transformadores de tensión)
44 Compartimento de baja tensión (estándar)
Interruptor de potencia al vacío:
45 Abertura para la manivela
– para maniobra de cierre con mecanismo manual
– para maniobra de emergencia con mecanismo motorizado
HA41-2283c eps
10
38 Indicador de posición para la función de interruptor-seccionador
“CERRADO – ABIERTO” posiblemente con “fusibile ACR disparado” o “disparador shunt de apertura disparado”
26
46 Caja del mecanismo de funcionamiento
47 Pulsador mecánico de CIERRE (se omite en caso de
mecanismo a resorte)
48 Pulsador mecánico de APERTURA
61
49 Contador de ciclos de maniobra
50 Indicador de “resorte tensado”
56
51 Tubo de maniobra al vacío
57
52 Indicador de posición
53 Opción: Enclavamiento entre el interruptor de potencia al vacío
y el interruptor-seccionador de tres posiciones
54 Opción: Transformador de corriente trifásico
(transformador de protección)
55 Transformador de corriente tipo cable
56 Transformador de tensión enchufable 4MT3 para el embarrado
58
57 Pasatapas para la conexión de los transformadores
de tensión enchufables
58 Conexión enchufable según EN 50 181 / DIN EN 50 181
como interfaz tipo “A”
59
59 Opción: Transformador de tensión enchufable 4MT8
en la conexión
60 Cubierta profunda del compartimento de cables
60
61 Canaleta de cables, desmontable, para cables de mando y/o
guirnaldas de interconexión
62 Cubierta atornillada
Tipo LS2-V (con transformadores de tensión)
63 Opción: Enclavamiento entre el interruptor-seccionador de
tres posiciones y el interruptor de potencia
Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares ž Siemens HA 41.11 ž 2009 17
Componentes
Interruptor de potencia al vacío 3AH
Características
Funciones del mecanismo
• Según IEC 62 271/
Mecanismo motorizado 1) (M1 *)
•
•
•
•
Maniobras y mecanismos de
funcionamiento
Las maniobras del interruptor
de potencia al vacío dependen,
entre otros, del tipo de mecanismo. Se dispone de tres tipos
de mecanismos:
• Mecanismo motorizado con
acumulación de energía
– para reenganches
automáticos (K)
– para sincronización y
conmutación rápida (U)
• Mecanismo manual con acumulación de energía
– para reenganches
automáticos (K)
• Mecanismo manual a resorte
(= CIERRE a resorte, APERTURA
con acumulación de energía)
– no adecuado para
reenganches automáticos (K)
– para cierre normal y
– para acumular una maniobra
de apertura
Otras características del
mecanismo
Con el mecanismo motorizado,
el resorte de cierre se tensa a
motor y se enclava en la posición tensada (indicación de
“resorte tensado” visible).
El interruptor de potencia se
cierra mediante el pulsador de
cierre o el solenoide de cierre.
El resorte de cierre vuelve a tensarse automáticamente (para
reenganches automaticos).
8
1
2
10
3
11
4
5
6
13
7
Mecanismo manual con
acumulación de energía
El resorte de cierre se tensa con
la manivela suministrada hasta
que se señalice la retención del
mecanismo de cierre (indicación
de “resorte tensado”).
Después, el interruptor de potencia al vacío puede cerrarse
manual o eléctricamente y se
puede volver a tensar el resorte
de cierre a mano. De este modo,
la “posibilidad de cierre” queda
acumulada de nuevo (para
reenganches automáticos)
Mecanismo manual a resorte
(= CIERRE a resorte, APERTURA
con acumulación de energía)
El resorte de cierre del interruptor de potencia al vacío se tensa
con la manivela suministrada
hasta que se cierre el interruptor de potencia al vacío.
Después, el interruptor de potencia al vacío puede abrirse
manual o eléctricamente.
Los interruptores de potencia
al vacío con mecanismo a resorte no son adecuados para
reenganches automáticos.
Disparo libre (trip-free)
El interruptor de potencia al
vacío dispone de un mecanismo de disparo libre
• Instalado fuera de la cuba en
la caja del mecanismo y
detrás del panel de mando
• Mecanismo a resorte con
acumulación de energía para
10.000 ciclos de maniobra
1) Potencia de motor a
24 V hasta 220 V c.c.: 350 W
110 V y 220 V c.a.: 400 VA
Abreviaturas para maniobras y
aplicaciones:
U = Sincronización y conmutación
rápida (tiempo de cierre ≤ 90 ms)
CO = Operación de cierre con apertura
consecutiva en el tiempo interno
mínimo de cierre/apertura del interruptor de potencia al vacío
K = Reenganche automático
t
= Tiempo muerto 0,3 s
O = Apertura
t‘
= Tiempo muerto 3 min
2) Con solenoide de cierre
* Designación de equipo
Para más datos técnicos y descripción de aplicaciones, véase también
el catálogo HG 11.11 “Interruptor de potencia al vacío 3AH”
18 Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares ž Siemens HA 41.11 ž 2009
15
R-HA41-016 eps
•
VDE 0671-100 (véase las
normas en la página 41)
Integrado en cuba soldada
herméticamente de conformidad con el sistema para
todas las celdas 8DH10
Polos del interruptor al vacío
independientes del clima dentro de cuba llena de gas
Libre de mantenimiento según
IEC 62 271-1 / VDE 0671-1
(para normas, véase página 41)
Equipamiento secundario individual
Fuelle metálico – probado más
de 100.000 veces en los tubos
de maniobra al vacío – para la
separación hermética entre el
aislamiento de SF6 y el mecanismo de funcionamiento
Mecanismo de funcionamiento del interruptor de
potencia al vacío
(véase la leyenda en la página 19)
Características distintivas del interruptor de potencia
al vacío en función del tipo de mecanismo
Mecanismo
manual a
resorte
Aplicaciones
Mecanismo mo- Mecanismo
torizado con acu- manual con
acumulación
mulación de
de energía
energía
Subestaciones Centros clásicos
de compañías
de transferencia
eléctricas e
o subestaciones
instalaciones
sin alimenindustriales
tación de tensión auxiliar
Secuencia de
maniobras
asignada
O-t-CO
o bien
O-t-CO-t’-CO
O o bien CO
Tipo de
mecanismo
Centros de
transformación
simples
(interruptor de
potencia como
interruptor de
transformador)
Funciones del CIERRE y
CIERRE y
CIERRE a
mecanismo
APERTURA con APERTURA con resorte,
acumulación de acumulación de APERTURA con
energía
energía
acumulación
de energía
Con
Con
Accionamien- Con motor 1),
manivela
manivela
to del mecanis- mecanismo
manual
mo
(de emergencia)
local incl.
dispositivo
antibombeo
Local mecánico Local mecánico
Cierre del
Eléctrico 2),
con manivela
interruptor de o local mecánico con pulsador,
con pulsador
opción:
(proceso de
potencia
2)
eléctrico
tensado)
al vacío
Solenoide de Incluido siempre, Opción
Sin
cierre, p.ej.
con señalización
para cierre
eléctrica de
eléctrico a
“resorte de cierre
distancia
tensado”
O-t-CO
Reenganche Adecuado (reen- Adecuado (sólo –
automático (K) ganches automá- con solenoide
ticos múltiples de cierre)
posibles)
Componentes
Equipamiento secundario del interruptor de potencia al vacío 3AH
El alcance del equipamiento seIndicación de disparo del
cundario del interruptor de poten- interruptor (estándar)
cia al vacío 3AH depende de la
• Para señalización eléctrica (en
aplicación y ofrece muchas posibiforma de impulso > 10 ms), p.ej.
lidades de variación para cumplir
hacia centros de telecontrol, en
casi todas las exigencias.
caso de disparo automático (p.ej.
por protección)
Solenoide de cierre
• A través de pulsador final (S6 *)
• Tipo 3AY15 10 (Y9 *)
e interruptor de parada (S7 *)
• Para maniobras de cierre
Módulo de varistores
eléctricas
• Para limitar sobretensiones a
Disparador shunt de apertura
unos 500 V para los aparatos de
protección (en caso de haber
• Tipos:
componentes inductivos en el
– Estándar: 3AY15 10 (Y1 *)
interruptor de potencia al vacío)
– Opción: 3AX11 01 (Y2 *),
con acumulador de energía
• Para tensiones aux. W 60 V c.c.
Disparador excitado por
transformador
• Tipo 3AX11 04 (Y6 *) para im-
13
• Estándar: 6 NA + 6 NC, de los
cuales 2 NA + 2 NC + 2 inv. son
contactos libres 1)
• Compuesto por:
– Acumulador de energía y dispo- • Opción: Interrogación del intesitivo de desengatillamiento
rruptor-seccionador de tres posi– Sistema de electroimanes que
ciones por el lado de la celda
está conectado permanente(opción: bloqueo de cierre para
mente a la tensión cuando el inel interruptor-seccionador de tres
terruptor al vacío está cerrado;
posiciones en celdas con intese dispara al caer la tensión
rruptor de potencia tipo LS y LT1)
• Conexión posible a transforma- • Opción: Mecanismo de funciodores de tensión
namiento con enclavamiento
mecánico como
Dispositivo antibombeo (estándar) – mecanismo a resorte: Abertura
(mecánico y eléctrico)
para la manivela bloqueada
• Funcionamiento: Si las órdenes – mecanismo con acumulación de
de CIERRE y APERTURA se aplican energía con solenoide de cierre
(Y9 *) y pulsador (S12 *): El pulal interruptor de forma permasador (S12 *) operado por el
nente y simultánea, éste vuelve
enclavamiento mecánico evita la
a la posición abierta después de
aplicación de una orden permahaber sido cerrado. Allí permanece hasta que se vuelva a dar la nente en el solenoide de cierre
orden de CIERRE. De este modo • El interruptor de potencia no se
se evitan maniobras continuas
puede cerrar durante la maniode CIERRE y APERTURA
bra del interruptor-seccionador
(= bombeo).
de tres posiciones de CERRADO
a ABIERTO
equipo
17
• Tipo 3SV9 (S1 *)
• Según el tipo de mecanismo
* Designación de
5
Bloque de contactos auxiliares
pulso de disparo W 0,1 Ws con • Opción: 12 NA + 12 NC, de los
sistemas de protección adecuacuales 7 NA + 4 NC + 2 inv. son
dos, p.ej. sistema de protección
contactos libres 1)
7SJ4, sistema de protección
Interruptor de posición
de transformador 4MC6.., relé
SEG (para otros tipos, consultar) • Tipo 3SE4 (S4 *)
• Aplicación en caso de falta de
• Para la indicación de “resorte de
tensión auxiliar externa, disparo
cierre tensado”
por relé de protección
• Sólo en mecanismos con acumulación de energía
Disparador de mínima tensión
Enclavamiento mecánico
• Tipo 3AX11 03 (Y7 *)
1) Para utilización
por parte del
cliente
11
NA = Contacto normalmente abierto
NC = Contacto normalmente cerrado
inv. = Contacto inversor
Para más datos técnicos y descripción de aplicaciones, véase también
el catálogo HG 11.11 “Interruptor de potencia al vacío 3AH”
HA41-2296b eps
o accionamiento eléctrico
3
Equipamiento básico con mecanismo manual a resorte
8
1
2
10
3
11
4
5
12
6
13
7
14
15
16
HA41-2297a eps
• Disparo por relé de protección
9
1
Equipamiento máximo con mecanismo motorizado
con acumulación de energía
Equipamiento secundario (vista a la caja del mecanismo)
1 Engranaje
10 Interruptor de potencia “CERRADO”
2 Interruptor de posición (S4 *)
11 Interruptor de potencia “ABIERTO”
3 Resorte de cierre
12 Opción: 2° disparador
4 Motor (M1 *)
13 1er disparador (Y1 *)
5 Contador de ciclos de maniobra
14 Opción: Enclavamiento mecánico
con interrogación del interruptorseccionador de tres posiciones
6 Indicador de “resorte
de cierre tensado”
7 Solenoide de cierre (Y9 *)
15 Varilla de accionamiento con
resortes de presión de contacto
8 Opción: Bloque de contactos
auxiliares 12 NA+12 NC
16 Enclavamiento hacia el interruptorseccionador de tres posiciones
9 Bloque de contactos auxiliares
5 NA+5 NC (S1 *)
17 Mando para cerrar el interruptor
de potencia al vacío
Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares ž Siemens HA 41.11 ž 2009 19
Componentes
Interruptor-seccionador de tres posiciones
Características
• Posiciones: CERRADO –
interruptor-seccionador multiuso (clase E3) según
– IEC 60 265-1/ VDE 0670-301
– IEC 62 271-102/ VDE 0671-102
(para normas,
véase la página 41)
R-HA41-012 eps
ABIERTO – A TIERRA
• Funciones de maniobra como
• Ejecución como aparato mul-
ticámara con las funciones de
– interruptor-seccionador y
– seccionador de puesta a tierra
con capacidad de cierre
• Accionamiento a través de fuel-
le metálico soldado herméticamente en la placa frontal de la
cuba
Interruptor-seccionador de tres posiciones
HA41-2288a eps
A TIERRA
ABIERTO
Aislamiento por SF6
CERRADO
1
2
3
4
5
6
Mecanismo de palanca extraíble
con interruptor-seccionador de tres posiciones
Posiciones
1 Interruptor-seccionador de tres posiciones
2 Varillaje de acoplamiento
3 Cuba
4 Balancín
5 Mecanismo de palanca extraíble
6 Palanca de maniobra encajada
Para más información, véase el
catálogo 40.1 “Celdas tipos 8DJ y 8DH
para redes de distribución secundaria
hasta 24 kV (sección general), aisladas
en gas“
20 Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares ž Siemens HA 41.11 ž 2009
Componentes
Embarrado
Características
• Protegido contra contactos
R-HA41-017a eps
directos con cubiertas
metálicas
• Ejecución enchufable
• De cobre redondo, aislado
con caucho de silicona
• Interconexión del embarrado
con adaptadores en cruz y
terminales, aislados con caucho de silicona
8
2
3
• Insensible a la contaminación
y condensación
• Ampliación o sustitución de
celdas sin trabajos de gas
7
• Interconexión especial del
embarrado posible hacia celdas de medida tipo ME1.
Conexión en los
– pasatapas de la conexión de
cables de la celda adyacente
– pasatapas del embarrado
Compartimentos de embarrado a través de 2 celdas
con interconexiones de embarrados, cubierta del embarrado desmontada
• Tendido del embarrado en
bloques de celdas dentro de
la cuba llena de gas
7
– Control de campo eléctrico
mediante capas conductoras
en el aislamiento de caucho
de silicona
– De este modo es posible
montar transformadores de
corriente 4MC70 32
– Independiente de la altitud
de emplazamiento
• Opción: Sistema detector de
tensión capacitivo para el embarrado; véase también la
gama de productos en las
páginas 10 a 15
HA41-2289b eps
• Opción: Embarrado blindado:
8
9
1
10
2
3
4
5
Vista de planta
6
Embarrado enchufable, aislado
ejecución no blindada
Sistema de embarrado
1 Adaptador terminal
2 Adaptador en cruz
3 Aislamiento del embarrado de caucho de silicona
4 Perno roscado M12/M16
5 Embarrado, Cu, Ø 32 mm
6 Tapón de cierre
Cuba
7 Envolvente primaria, celda 1
8 Envolvente primaria, celda 2
9 Pasatapas
10 Toma capacitiva en los pasatapas
puesta a tierra (estándar)
Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares ž Siemens HA 41.11 ž 2009 21
Componentes
Transformadores de tensión enchufables 4MT3* y 4MT8* para celdas tipo LS, TR, SE y ME3
R-HA41-019 eps
R-HA41-018a eps
HA41-2290b eps
Sección de la
celda tipo LS2-V
Transformador de
tensión enchufable
4MT3
(para el embarrado)
1
1 4MT3 * para el embarrado
2 4MT8 * en la conexión de cables
Características generales
• Según IEC 60 044-2 / VDE 0414-2
• Ejecución unipolar, enchufable
• Tipo inductivo
• Independientes del clima
• Conexión secundaria a través de
conectores en la celda
• Conexión con contacto enchufable
R-HA41-020 eps
2
Transformador de tensión enchufable 4MT8 montado
en conector de cables en T (en celda tipo LS1-V)
Datos técnicos
Transformadores de tensión 4MT3 * y 4MT8 *
Máx. tensión de servicio del
dispositivo Um (= 1,2 x UN)
Tensión asignada UN a la
máx. tensión soportada
asignada de corta duración a frecuencia industrial
Ud
Características tipo 4MT8
• Sistema de cono exterior,
bajo envolvente metálica
• Para cubierta del compartimento de
cables profundizada
Montaje
• Protegidos contra contactos directos con
cubiertas metálicas
• Ubicados encima de la cuba para
medida del embarrado:
– Transformadores de tensión 4MT3 para
celdas tipo LS1 V/LS2, SE1 V/SE2, MS1 V/
ME3 y LK V/LT1
• Ubicados en la conexión de cables:
3,3/ 3 kV a 10 kV
3,6/
4,8/
5,0/
6,0/
6,6/
Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo Up
Factor de tensión
asignado (8 h)
3 kV a 20 kV
3 kV a 20 kV
3 kV a 20 kV
3 kV a 20 kV
3 kV a 20 kV
3,6 kV / 20 kV
7,2 kV / 60 kV
12 kV / 75 kV
1,9 x UN
Máx. tensión de servicio del
dispositivo Um (= 1,2 x UN)
24 kV
Tensión asignada UN a la
máx. tensión soportada
asignada de corta duración a frecuencia industrial
Ud
13,8/ 3 kV a 38 kV
15,0/ 3 kV a 38 kV
17,5/ 3 kV a 50 kV
20,0/ 3 kV a 50 kV
22,0/ 3 kV a 50 kV
Tensión soportada asigna- 17,5 kV / 95 kV
da de impulso tipo rayo Up 24 kV / 125 kV
Factor de tensión
asignado (8 h)
100/ 3 V
110/ 3 V (opción)
Tensión asignada del
100/3 V
devanado auxiliar (opción) 110/3 V (opción)
Tensión asignada
12 kV
7,2/ 3 kV a 28 kV
10,0/ 3 kV a 28 kV
11,0/ 3 kV a 28 kV
Características tipo 4MT3
recubrimiento metálico
Datos secundarios para transform. de tensión 4MT3
Datos primarios
• Montados detrás de cubierta metálica
• Sistema de cono interior, con
Transformador de
tensión enchufable
4MT8 (en la conexión
de cables)
1,9 x UN
Corriente térmica límite
asignada (devanado de
medida)
6A
Corriente térmica asignada de larga duración (8 h)
4A
Potencia asignada
25 15 60 100 150
VA
Clase
0,2 0,5 0,5 1
1
Datos secundarios para transformadores
de tensión 4MT8
100/ 3 V
110/ 3 V (opción)
Tensión asignada
Tensión asignada del
100/3 V
devanado auxiliar (opción) 110/3 V (opción)
Corriente térmica límite
asignada (devanado de
medida)
4A
Corriente térmica asignada de larga duración (8 h)
4A
Potencia asignada
15 15 30 30 100
Clase
VA
0,2 0,5 0,5 1
3
Combinación de transformadores de tensión 4MT8 * con conectores de cables en T (blindados, sin carcasa metálica)
Tipo
Combinación
Marca
Tipo
Combinación Marca
– Transf. de tensión 4MT8, enchufables en
Südkabel
SEHDT (13/23)
Euromold
(K) 400 TB/G
sí
conectores de cables en T blindados, para
(K) 440 TB, AGT 10/20
Südkabel
–
celdas tipo LS1-V, LS2-V y TR-V (se precisa
nkt cables
bajo consulta
–
Cooper
DT 400 P
cubierta del compartimento de cable pro- Prysmian
FMCTs-400, FMCTg-400 sí
Tyco
–
fundizada)
Kabel und
Electronics
– Transf. de tensión 4MT8, directamente en- Systeme
chufables en pasatapas con contacto enchufable (interfaz tipo “A”), para celdas
TR/V (se precisa cubierta del compartimen* Es necesario desmontarlos para ensayos locales de tensión en la celda (máx. 80 % Ud)
to de cables profundizada)
22 Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares ž Siemens HA 41.11 ž 2009
sí
–
sí
–
Componentes
Transformador de corriente trifásico 4MC63 para celda tipo LS
R-HA41-022 eps
HA41-2291b eps
R-HA41-021b eps
Sección de la
celda tipo LS1
1
Transformador de corriente
trifásico 4MC63
1 Transformador de corriente trifásico
4MC63
Transformador de corriente trifásico 4MC63
en los pasatapas de la conexión de cables
Características
Datos técnicos
• Según IEC 60 044-1/
VDE 0414-1
• Diseñado como transforma-
dor de corriente toroidal, tripolar
• Libre de piezas de resina
colada solicitadas dieléctricamente (por su diseño)
• Clase de aislamiento E
• Tipo inductivo
• Independiente del clima
• Conexión secundaria a través
de regleta de bornes en la
celda
Montaje
• Ubicado fuera de la cuba
en los pasatapas de la
conexión de cables
• Montado en fábrica
Transformador de corriente trifásico 4MC63 10
para IN ≤ 150 A e ID = 630 A
Transformador de corriente trifásico 4MC63 11
para IN ≤ 400 A e ID = 630 A
Datos primarios
Datos primarios
Corriente asignada IN
0,72 kV
Máx. tensión de servicio
del dispositivo Um
0,72 kV
Máx. tensión de servicio
del dispositivo Um
Corriente asignada IN
A
400
Tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia industrial (ensayo
de devanado)
3 kV
Tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia industrial (ensayo
de devanado)
3 kV
Corriente térmica
asignada de corta
duración Ith
25 kA
Corriente térmica
asignada de corta
duración Ith
25 kA
Corriente térmica
permanente asignada ID
630 A
Corriente térmica
permanente asignada ID
630 A
Capacidad de sobrecarga
de corta duración
1,5 x ID / 1 h
Capacidad de sobrecarga
de corta duración
2 x ID / 0,5 h
Valor de cresta de la
corriente admisible
asignada Idyn
ilimitada
Valor de cresta de la
corriente admisible
asignada Idyn
ilimitada
A
150 100 75
50
200
Datos secundarios
Datos secundarios
Corriente asignada
Potencia asignada
300
A
VA
1
0,67 0,5
2,5 1,7
0,33
1,25 0,8
Corriente asignada
A
1
0,75
0,5
Potencia asignada
VA
4
3
2
Otras ejecuciones
(opción)
Corriente asignada (opción)
5A
Corriente asignada (opción)
5A
Corriente a ID
4,2 A
Corriente a ID
1,575 A
Transformador de corriente
trifásico para sistemas de protección segun el principio de
disparo excitado por transformador:
Núcleo Clase
de pro- Factor de
tección sobrecorriente
10 P
Núcleo Clase
de pro- Factor de
tección sobrecorriente
10 P
10
10
• Sistema de protección 7SJ4x
como protección de sobrecorriente de tiempo definido
• Relé de sobrecorriente/tiem-
po definido, marca SEG, tipo
WIP 1 o tipo WIC
Para más valores, consultar
Para más valores, consultar
Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares ž Siemens HA 41.11 ž 2009 23
Componentes
Transformadores de corriente tipo cable 4MC70 33 y 4MC70 31 para celdas tipo LS, RK y TR
R-HA41-023a eps
R-HA41-025 eps
Sección de la
celda tipo LS1
HA41-2292b eps
Vista de
frente
R-HA41-024a eps
Transformador de
corriente tipo cable 4MC70 31
2
1
1
*
2
Transformadores de
corriente tipo cable
4MC70 33, 4 alturas
1 Transformador de corriente tipo cable
2 Blindaje del cable
Características
• Según IEC 60 044-1/
VDE 0414-1
• Diseñados como transformado-
res de corriente toroidales,
unipolares
• Libres de piezas de resina
colada solicitadas dieléctricamente (por su diseño)
• Clase de aislamiento E
• Tipo inductivo
• Independientes del clima
• Conexión secundaria a través de
regleta de bornes en la celda
• Sólo para cables blindados
Montaje
• Transformador de corriente
tipo cable 4MC70 33 para
celda tipo LS
• Transformador de corriente
tipo cable 4MC70 31 para
celdas tipo RK y TR
• Ubicados fuera de la cuba
alrededor del cable en la
conexión de la celda
• Montados en fábrica en placa
soporte; montaje en el cable
in situ
• Con cables dobles: Cubierta del
compartimento de cables profundizada por 300 mm
* Máx. 230 mm según los datos de
núcleos de los transform. de corr. tipo
cable 4MC70 33, alt. totales 170 mm
y 285 mm (observar las aberturas en
el piso indicadas en la página 36)
Transformadores de corriente tipo cable 4MC70 33
en los cables de la conexión de la celda
Datos técnicos
Transformador de corriente tipo cable 4MC70 33
Transformador de corriente tipo cable 4MC70 31
Datos primarios
Datos primarios
Máx. tensión de servicio
del dispositivo Um
0,72 kV
Máx. tensión de servicio
del dispositivo Um
0,72 kV
Corriente asignada IN
30 A hasta 600 A
Corriente asignada IN
50 A hasta 600 A
Tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia industrial (ensayo
de devanado)
3 kV
Tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia industrial (ensayo
de devanado)
3 kV
Corriente térmica
asignada de corta
duración Ith
25 kA
Corriente térmica
asignada de corta
duración Ith
25 kA
Corriente térmica
permanente asignada ID
1,0 x IN
opción: 1,2 x IN
Corriente térmica
permanente asignada ID
1,0 x IN
opción: 1,2 x IN
Capacidad de sobrecarga
de corta duración
1,5 x ID / 1 h o bien
2 x ID / 0,5 h
Capacidad de sobrecarga
de corta duración
1,5 x ID / 1 h o bien
2 x ID / 0,5 h
Valor de cresta de la
corriente admisible
asignada Idyn
ilimitada
Valor de cresta de la
corriente admisible
asignada Idyn
ilimitada
Datos secundarios
Datos secundarios
Corriente asignada
1 A (opción: 5 A)
Corriente asignada
1 A (opción: 5 A)
Núcleo Clase
de me- Factor de sobrec.
dida
Potencia
0,2
Núcleo Clase
de me- Factor de sobrec.
dida
Potencia
1
Núcleo Clase
de pro- Factor de sobrec.
tección
Potencia
10 P
5P
1:2
10
10
Opción:
Toma secundaria
Opción:
Toma secundaria
1:2
(p.ej. 150 A – 300 A)
0,5
1
FS10 (opción: FS5)
2,5 VA hasta 10 VA
2,5 VA hasta 10 VA
2,5 VA hasta 10 VA
Dimensiones
Altura H,
según datos de
núcleos
FS5 (opción: FS10)
Dimensiones
mm
65 100 170 285
Altura H
89 mm
Diámetro exterior
145 mm
Ancho x profundidad
85 mm x 114 mm
Diámetro interior
55 mm
Diámetro interior
40 mm
Para diámetros de cables
50 mm
Para diámetros de cables
36 mm
Para más valores, consultar
24 Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares ž Siemens HA 41.11 ž 2009
Componentes
Transformador de corriente para el embarrado 4MC70 32 para celda tipo LT (sólo para embarrado blindado)
R-HA41-027 eps
R-HA41-026a eps
HA41-2293b eps
Sección de la
celda tipo LT1
1
1 Transformador de corriente para el
embarrado 4MC70 32
Características
• Aplicación tan sólo en
embarrados blindados
• Preferentemente en combi-
Transformador de corriente
para el embarrado 4MC70 32
Transformador de corriente para el embarrado
4MC70 32 montado en embarrados blindados,
parcialmente entre las celdas
Datos técnicos
Transformador de corriente para el embarrado
4MC70 32
Datos primarios
Máx. tensión de servicio
del dispositivo Um
0,72 kV
Corriente asignada IN
200 A hasta 600 A
Tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia industrial (ensayo
de devanado)
3 kV
Corriente térmica
asignada de corta
duración Ith
25 kA
Corriente térmica
permanente asignada ID
1,0 x IN
opción: 1,2 x IN
• Tipo inductivo
Capacidad de sobrecarga
de corta duración
1,5 x ID / 1 h o bien
2 x ID / 0,5 h
• Independiente del clima
Valor de cresta de la
corriente admisible
asignada Idyn
ilimitada
nación con celda tipo ME2
• Según IEC 60 044-1/
VDE 0414-1
• Diseñado como transforma-
dor de corriente toroidal, unipolar
• Libre de piezas de resina
colada solicitadas dieléctricamente (por su diseño)
• Clase de aislamiento E
• Conexión secundaria a través
de regleta de bornes en la
celda
Montaje
• Ubicado fuera de la cuba en
el embarrado blindado
• Montaje del transformador de
corriente para el embarrado
parcialmente entre las celdas
o bien
• Suministrado por separado
junto con los equipos suplementarios (interconexiones
de embarrados inclusive),
cuando haya que montar el
transformador de corriente
para el embarrado en el punto de unión de una unidad de
transporte
Datos secundarios
Corriente asignada
1 A (opción: 5 A)
Núcleo Clase
de me- Factor de sobrec.
dida
Potencia
0,2
Núcleo Clase
de pro- Factor de sobrec.
tección
Potencia
10 P
5P*
10
10
Opción:
Toma secundaria
1:2
(p.ej. 150 A – 300 A)
0,5
1
FS10 (opción: FS5)
2,5 VA hasta 10 VA
2,5 VA hasta 15 VA
Dimensiones
Ancho de montaje B,
según datos de
núcleos
80 mm
Diámetro exterior
125 mm
Diámetro interior
55 mm
Para más valores, consultar
150 mm
* Bajo consulta
Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares ž Siemens HA 41.11 ž 2009 25
Componentes
R-HA41-029a eps
R-HA41-028 eps
Transformadores de corriente 4MA7 y transformadores de tensión 4MR
para celdas de medida de facturación aisladas en aire tipo ME1
HA41-2294c eps
Sección de la celda tipo ME1
Transformador de
tensión 4MR14
R-HA41-030a eps
1
2
Transformador de
corriente 4MA7
1 Transformador de tensión 4MR
2 Transformador de corriente 4MA7
Transformadores de tensión 4MR y transformadores
de corriente 4MA7 montados en la celda de
medida de facturación tipo ME1
Características
Datos técnicos
Transformador de corriente 4MA7, unipolar
Transformadores de
corriente 4MA7
• Según IEC 60 044-1/
VDE 0414-1
• Dimensiones según
DIN 42 600-8
(modelo pequeño)
• Diseñados como transforma-
dores de corriente para interiores tipo bloque, unipolares
• Aislados en resina colada
• Clase de aislamiento E
• Conexión secundaria a través
de bornes atornillados
Transformadores de
tensión 4MR
• Según IEC 60 044-2/
VDE 0414-2
• Dimensiones según
DIN 42 600-9
(modelo pequeño)
• Diseñados como transforma-
dores de tensión para interiores:
– Tipo 4MR, unipolar
– Opción: Tipo 4MR, bipolar
Transformador de tensión 4MR, unipolar
Datos primarios
Datos primarios
Máx. tensión de servicio
del dispositivo Um
12/
17,5 kV
24 kV
Máx. tensión de servicio del
dispositivo Um (= 1,2 x UN)
Tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia industrial Ud
28/
38 kV
50 kV
Tensión soportada asigna- 75/
da de impulso tipo rayo Up 95 kV
125 kV
Tensión asignada UN a la
máx. tensión soportada
asignada de corta
duración a frecuencia
industrial Ud
Corriente asignada IN
25 A hasta 600 A
Corriente térmica
asignada de corta
duración Ith
hasta 25 kA
Corriente térmica
permanente asignada ID
1,0 x IN
opción : 1,2 x IN
Valor de cresta de la
corriente admisible
asignada Idyn
máx. 2,5 x Ith
1 A o bien 5 A
Núcleo Clase
de me- Factor de sobrec.
dida
Potencia
0,2
Núcleo Clase
de pro- Factor de sobrec.
tección
Potencia
5 P o bien 10 P
0,5
1
10 VA hasta 15 VA
5 VA hasta 15 VA
3,6/
4,8/
5,0/
6,0/
6,6/
3 kV a 20 kV
3 kV a 20 kV
3 kV a 20 kV
3 kV a 20 kV
3 kV a 20 kV
Tensión soportada asigna- 3,6 kV / 20 kV
da de impulso tipo rayo Up 7,2 kV / 60 kV
12 kV / 75 kV
Factor de tensión
1,9 x UN
asignado (8 h)
FS5 o bien FS10
10
3,3/ 3 kV a 10 kV
7,2/ 3 kV a 28 kV
10,0/ 3 kV a 28 kV
11,0/ 3 kV a 28 kV
Datos secundarios
Corriente asignada
12 kV
Máx. tensión de servicio del
dispositivo Um (= 1,2 x UN)
24 kV
Tensión asignada UN a la
máx. tensión soportada
asignada de corta
duración a frecuencia
industrial Ud
13,8/ 3 kV a 38 kV
15,0/ 3 kV a 38 kV
17,5/ 3 kV a 50 kV
20,0/ 3 kV a 50 kV
22,0/ 3 kV a 50 kV
Tensión soportada asigna- 17,5 kV / 95 kV
da de impulso tipo rayo Up 24 kV / 125 kV
Factor de tensión
asignado (8 h)
1,9 x UN
Datos secundarios
• Aislados en resina colada
Tensión asignada
100/ 3 V
110/ 3 V (opción)
120/ 3 V (opción)
Tensión asignada
del devanado auxiliar
(opción)
100/3 V
110/3 V (opción)
120/3 V (opción)
Potencia asignada
20 VA 50 VA 100 VA
Clase
0,2
• Clase de aislamiento E
• Conexión secundaria a través
de bornes atornillados
Para más valores, consultar
26 Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares ž Siemens HA 41.11 ž 2009
Para más valores, consultar
0,5
1
Componentes
1
R-HA41-032 eps
R-HA41-031a eps
Transformadores combinados bajo envolvente metálica 4MK *
para celdas de medida de facturación tipo ME2
1 Transformador
de tensión combinado 4MK3
HA41-2295b eps
Sección de la celda tipo ME2
2 Transformador
de corriente combinado 4MK1
1
2
2
Transformadores
combinados 4MK
1 Transformador de tensión
combinado 4MK3
2 Transformador de corriente
combinado 4MK1
Transformadores combinados 4MK montados
en la celda de medida de facturación tipo ME2
Datos técnicos
Transformador de corriente combinado 4MK1
Transformador de tensión combinado 4MK3
Características
• Transformadores combinados
4MK * compuestos por
– transformadores de
corriente combinados 4MK1
– transformadores de tensión
combinados 4MK3
• Según IEC 60 044-3/
VDE 0414-5
• Diseñados como transforma-
dores de corriente para interiores, combinación unipolar
• Envolvente metálica
• Clase de aislamiento E
• Tipo inductivo
• Conexión secundaria a través
de bornes atornillados
Celda tipo ME2
• Para combinación con celdas
situadas a la izquierda
– como celdas individuales o
– como bloques de celdas
(bajo consulta)
• Para combinación con celdas
situadas a la derecha como
celdas terminales o bloques
de celdas
Datos primarios
Datos primarios
Máx. tensión de servicio
del dispositivo Um
12 kV
24 kV
Máx. tensión de servicio del
dispositivo Um (= 1,2 x UN)
Tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia industrial Ud
28 kV
50 kV
Tensión asignada UN a la
máx. tensión soportada
asignada de corta duración a frecuencia industrial
Ud
Tensión soportada asigna- 75 kV
da de impulso tipo rayo Up
125 kV
Corriente asignada IN
50 A hasta 600 A
Corriente térmica
asignada de corta
duración Ith
hasta 25 kA
Corriente térmica
permanente asignada ID
1,0 x IN
opción: 1,2 x IN
Valor de cresta de la
corriente admisible
asignada Idyn
máx. 2,5 x Ith
1 A o bien 5 A
Núcleo Clase
de me- Factor de sobrec.
dida
Potencia
0,2
Núcleo Clase
de pro- Factor de sobrec.
tección
Potencia
10 P
Relación
secundaria múltiple
opción
0,5
3,3/ 3 kV a 10 kV
3,6/
4,8/
5,0/
6,0/
6,6/
3 kV a 20 kV
3 kV a 20 kV
3 kV a 20 kV
3 kV a 20 kV
3 kV a 20 kV
7,2/ 3 kV a 28 kV
10,0/ 3 kV a 28 kV
11,0/ 3 kV a 28 kV
Tensión soportada asigna- 3,6 kV / 20 kV
da de impulso tipo rayo Up 7,2 kV / 60 kV
12 kV / 75 kV
Factor de tensión
1,9 x UN
asignado (8 h)
Datos secundarios
Corriente asignada
12 kV
1
FS5 o bien FS10
10 VA hasta 15 VA
10
5 VA o bien 15 VA
Máx. tensión de servicio del
dispositivo Um (= 1,2 x UN)
24 kV
Tensión asignada UN a la
máx. tensión soportada
asignada de corta duración a frecuencia industrial
Ud
13,8/ 3 kV a 38 kV
15,0/ 3 kV a 38 kV
17,5/ 3 kV a 50 kV
20,0/ 3 kV a 50 kV
22,0/ 3 kV a 50 kV
Tensión soportada asigna- 17,5 kV / 95 kV
da de impulso tipo rayo Up 24 kV / 125 kV
Factor de tensión
asignado (8 h)
1,9 x UN
Datos secundarios
Tensión asignada
100/ 3 V
110/ 3 V (opción)
Tensión asignada
del devanado auxiliar
(opción)
100/3 V
110/3 V (opción)
Potencia asignada
30 VA 75 VA 150 VA
Clase
0,2
0,5
1
* Sólo suministrables en forma de
combinaciones de transformadores
de corriente y transformadores de
tensión
Para más valores, consultar
Para más valores, consultar
Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares ž Siemens HA 41.11 ž 2009 27
Componentes
Conexión de cables
Características
Conexión de cables · Ejemplos
• Pasatapas con cono exterior
L1
• Altura de conexión de cables
L1
L3
L2
L2
L3
Conexiones de cables en
la celda de derivación
de anillo
universal de 575 mm
• Con soporte de cables,
p.ej. tipo C40 según
DIN EN 50 024
1 Preparadas para conectores de cables con contacto atornillado (M16)
2
1
3
• Acceso al compartimento de
cables sólo si la derivación
está desconectada y puesta a
tierra
2 Fase L1:
Marca Euromold,
tipo K400 LB como
conector de cables angular
4
3 Fase L2:
Marca Euromold,
tipo K400 TB como
conector de cables en T
R-HA41-033 eps
– en la celda de derivación de
anillo
– en la celda con interruptor de
potencia
– en la celda de cables:
R-HA41-034 eps
Características especiales
Compartimento de cables,
estado de entrega*
• Con contacto atornillado (M16)
como interfaz tipo “C” según
EN 50 181 / DIN EN 50 181
L1
L2
4 Fase L3:
Marca Euromold,
tipo AGT 20/630
como conector de cables en T
Conectores de cables con
contacto atornillado (M16)
L3
L1
L2
Véase opciones
A, B, C y E abajo
L3
• Para cables con aislamiento
de plástico
• Para cables de papel
impregnado de masa con
sistemas adaptadores
5 Preparadas para conectores de cables con contacto atornillado (M16)
6
5
7
• Para terminaciones de cables
6 Fase L1:
Adaptador angular,
marca Siemens,
tipo AKE 20/630
8
convencionales a través de
adaptadores angulares
AKE 20/630 (marca Siemens)
7 Fase L2:
Marca Euromold,
tipo K400 TB como
conector de cables en T
de hasta 300 mm2 (estándar)
• Tendido de cables hacia
R-HA41-036 eps
• Para secciones de conexión
R-HA41-035 eps
• Para conectores de cables
en T o angulares con contacto atornillado (M16)
Compartimento de cables,
estado de entrega*
abajo, conexión de cables por
delante
L1
• Para corrientes asignadas en
L2
8 Fase L3:
Marca Euromold,
tipo AGT 20/630
como conector de cables en T
Conectores de cables con
contacto atornillado (M16)
L1
L3
L2
Véase opciones
A, B, C, E y F abajo
L3
servicio continuo de 400/630 A
Conexiones de cables en
la celda de transformador
– en la celda de transformador:
• Con contacto enchufable
como interfaz tipo “A” según
EN 50 181 / DIN EN 50 181
9 Preparadas para conectores de cables angulares
con contacto enchufable
10
9
11
10 Fase L1:
Marca Euromold,
tipo AWGL
12
• Para conectores de cables
angulares con contacto
enchufable
11 Fase L2:
Marca Euromold,
tipo K158 LR
• Para cables con aislamiento
12 Fase L3:
Marca Euromold,
tipo AGW 20/250
(con carcasa metálica)
servicio continuo de 200 A
Opciones
Véanse las ilustraciones
* Los conectores, las terminaciones y
las grapas de cables no forman
parte del alcance del suministro
R-HA41-037 eps
de hasta 120 mm2
• Para corrientes asignadas en
R-HA41-038 eps
de plástico
• Para secciones de conexión
Conexiones de cables en
la celda con interruptor
de potencia
Compartimento de cables,
estado de entrega*
Opciones
A Grapas de cables montadas
Conectores de cables angulares con
contacto enchufable
Véase opciones
A, D y F abajo
D Pasatapas como interfaz tipo “C” según EN 50 181 / DIN EN 50 181
para conectores de cables con contacto atornillado (M16)
B Indicador de cortocircuito/defecto a tierra
E Adecuado para la conexión de descargadores de sobretensión
enchufables con los conectores de cables en T correspondientes
C Conexión de cables dobles con los
conectores de cables correspondientes y cubierta profunda del compartimento de cables
F Adecuado para la conexión de transformadores de tensión bajo envolvente metálica 4MT8 con los conectores de cables en T correspondientes; se precisa cubierta profunda del compartimento de cables
28 Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares ž Siemens HA 41.11 ž 2009
Componentes
Equipamiento de baja tensión
Compartimento de
baja tensión *
Compartimento de baja tensión
• Altura
– estándar 600 mm
– opción 900 mm
• Separado de la parte de media
1
tensión y protegido contra
contactos directos
2
R-HA41-039a eps
– Estándar en celdas con interruptor de potencia tipo LS y
celdas de seccionamiento
longitudinal del embarrado
tipo LT2
– Opción para todos los demás
tipos de celdas, según el grado
de equipamiento secundario
Compartimento de baja tensión de
una celda con interruptor de
potencia tipo LS
• Para alojar los aparatos de pro-
4
Panel de mando electrónico con relé de
protección multifuncional SIPROTEC 4
7SJ63
R-HA41-040 eps
tección, mando, medida y contaje, p.ej. relé de protección multifuncional SIPROTEC 4 7SJ63
3
R-HA41-041a eps
• Montaje en la celda:
• Panel de mando electrónico
del relé de protección multifuncional SIPROTEC 4 7SJ63 con
las características siguientes:
1 Indicadores LED
2 Pantalla LCD
3 Teclas de navegación
4 Teclas de función
1 LEDs programables, con
inscripciones según la aplicación, para indicar cualquier
información relativa al proceso y los dispositivos
2 Pantalla LCD para informaciones relativa al proceso y
los dispositivos, p.ej.
– valores medidos y contados
– informaciones binarias referentes al estado del punto de
mando y del dispositivo
– informaciones de protección
– informaciones generales
– alarmas
Compartimento de baja tensión abierto
con equipos montados (opción)
3 Teclas para navegar en los
menús e introducir datos
Nicho de baja tensión
4 Cuatro teclas de función
programables para acciones
frecuentes
1 Nicho de baja
tensión
Nicho de baja tensión
1
• Sólo en celdas de medida
2
2 Equipos
montados
(opción)
de facturación tipo ME1
• Opción: Para alojar p.ej. inte-
rruptores de protección para
transformadores de tensión
Cables de baja tensión
tendidos al compartimento de
baja tensión a través de conectores modulares multipolares y
codificados
• Opción: Guirnaldas de interco-
nexión enchufables de celda
en celda tendidas encima de
las celdas en una canaleta de
cables separada
R-HA41-042 eps
• Cables de mando de la celda
Nicho de baja tensión de una celda
de medida de facturación tipo ME1,
cubierta desplegada
* Bisagra a la izquierda (estándar)
Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares ž Siemens HA 41.11 ž 2009 29
Dimensiones
600 (900****)
60
600 (900)*
Celdas de derivación de anillo, de cables, de transformador y con interruptor de potencia
como celdas individuales
4
553
1400
~560**
312
~560**
500
750
775
³15
Celda con interruptor de
potencia tipo LS1 V/LS2
60
600 (900)*
Celda de
cables tipo K
40
~565
215 110 110
40
HA41-2302e eps
575
215 110 110
HA41-2299g eps
3
³15
~565
600 (900****)
1400
553
553
312
350
426***
4
2000 (2300****)
1
1400
750
775
Celda con interruptor
de potencia tipo LS1
4
2
~560**
60
600 (900)*
Celda de derivación
de anillo tipo RK
³15
500
750
775
40
HA41-2301e eps
40
³15
350
312
575
215 110 110
HA41-2298g eps
553
312
215 110 110
1400
2000 (2300)*
2000 (2300****)
4
2000 (2300)*
426***
~560**
750
775
Celda de cables tipo K:
1 Opción: Función de puesta a tierra
2000 (2300)*
2 Enclavamiento de la cubierta del compartimento
de cables si hay función de puesta a tierra
4
3 Cubierta del compartimento de cables atornillada
(sin función de puesta a tierra)
1400
4 Cubierta atornillada
500
³15
Celda de
transformador tipo TR1
* Opción:
Con compartimento de baja tensión
** Según el tipo de conector
40
~565
215 110 110
HA41-2300f eps
515
312
~520**
de cables
*** Profundidad de montaje utilizable
para equipos de baja tensión
**** Opción: Con compartimento
de baja tensión alto de 900 mm
750
775
30 Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares ž Siemens HA 41.11 ž 2009
Dimensiones
HA41-2304c eps
4
1400
1400
4
2000 (2300)*
4
4
2000 (2300)*
HA41-2303c eps
4
1400
2000 (2300)*
RK
RK
RK
700
TR
RK
1000
1050
Bloque de celdas de
derivación de anillo tipo R-B2
HA41-2308c eps
HA41-2307c eps
Bloque de celdas de
transformador tipo T-B2
HA41-2306c eps
Bloque de celdas de
derivación de anillo tipo R-B3
4
4
TR
4
TR
RK
1500
1400
1400
2000 (2300)*
4
1400
2000 (2300)*
4
TR
TR
2000 (2300)*
RK
HA41-2305c eps
Celdas de derivación de anillo, de cables y de transformador en bloques de celdas
TR
RK
700
TR
1050
Bloque de celdas de derivación de
anillo / transformador tipo RT-B2
Bloque de celdas de derivación
de anillo / transformador tipo 2RT-B3
HA41-2310c eps
HA41-2309c eps
Bloque de celdas de
transformador tipo T-B3
RK
4
4
2000 (2300)*
4
RK
RK
RK
TR
1
Celda de cables tipo K:
2
2 Enclavamiento de la cubierta del compartimento
de cables si hay función de puesta a tierra
3
3 Cubierta del compartimento de cables atornillada
(sin función de puesta a tierra)
1 Opción: Función de puesta a tierra
1400
1400
2000 (2300)*
4
K
TR
4 Cubierta atornillada
* Opción:
Con compartimento de baja tensión
1400
Bloque de celdas de derivación
de anillo / transformador tipo 3RT-B4
700
Bloque de celdas de conexión
de cables / transformador tipo KT-B2
Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares ž Siemens HA 41.11 ž 2009 31
Dimensiones
426***
60
600 (900)*
600 (900****)
Celdas de acoplamiento/seccionamiento longitudinal del embarrado y celda de medida de tensión
del embarrado como celdas individuales
1
1400
HA41-2315e eps
40
215 110 110
HA41-2311e eps
³15
500
500
750
775
600 (900****)
Celda de acoplamiento
longitudinal tipo LK/LT1
312
1
³15
Celda de medida
de tensión tipo MS1 V/ME3
426***
1400
2000 (2300****)
1
40
HA41-2312e eps
215 110 110
312
1
³15
500
750
775
60
600 (900)*
Celda de acoplamiento
longitudinal tipo LK V/LT1
1400
2000 (2300)*
1
312
500
1 Cubierta atornillada
* Opción:
215 110 110
³15
Celda de
seccionamiento longitudinal tipo LT2
Con compartimento de baja tensión
40
HA41-2313e eps
1
750
775
*** Profundidad de montaje utilizable
para equipos de baja tensión
**** Opción: Con compartimento
32 Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares ž Siemens HA 41.11 ž 2009
de baja tensión alto de 900 mm
40
312
1
215 110 110
1400
2000 (2300)*
2000 (2300****)
1
750
775
Dimensiones
600 (900)*
Celda de facturación tipo ME2 (individual) y comb.
de celda de medida con celda de facturación
339***
60
60
600 (900)*
Celdas de puesta a tierra del embarrado
como celdas individuales
1
312
40
312
³15
600
750
775
215 110 110
40
³15
750
775
Celda de medida
de facturación tipo ME2
Combinación de celda de medida
60
600 (900)*
Celda de
puesta a tierra tipo SE
2000 (2300)*
HA41-2323f eps
1
215 110 110
HA41-2316e eps
1
350
1400
1400
2000 (2300)*
2000 (2300)*
1
Sólo celda individual
o bloque de celdas1)
situado a la izquierda
Celda de medida
de facturación
tipo ME2
Celda individual o
bloque de celdas
situado a la derecha
Celda de
puesta a tierra
tipo SE1 V/SE2
40
215 110 110
HA41-2317e eps
³15
750
775
HA41-2477a eps
312
1
500
1400
1400
1
Conexión
al embarrado
600
Conexión
al embarrado
Celda de medida de facturación tipo ME2 con celda
individual adosada por la izquierda y bloque de celdas
adosado por la derecha (ejemplo)
1 Cubierta atornillada
* Opción:
Con compartimento de baja tensión
* Opción:
Con compartimento de baja tensión
*** Profundidad de montaje utilizable
para equipos de baja tensión
1) Para bloque de celdas, consultar
Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares ž Siemens HA 41.11 ž 2009 33
Dimensiones
1
2000 (2300)*
850
³15
675
675
255
750
775
40
~145**
³15
850
750
775
Celda de medida
de facturación tipo ME1-K
60
600 (900)*
Celda de medida
de facturación tipo ME1
1
255
40
255
HA41-2319f eps
255
215 110 110
1
1135
1135
312
1
1400
1400
1
HA41-2320f eps
2000 (2300)*
1
60
600 (900)*
60
600 (900)*
Celdas de medida de facturación tipo ME1 ... como celdas individuales
2000 (2300)*
1
1400
1
1135
312
675
40
255
HA41-2321f eps
255
215 110 110
1
³15
850
750
775
60
600 (900)*
Celda de medida
de facturación tipo ME1-S
2000 (2300)*
1
* Opción:
Con compartimento de baja tensión
ción de la celda tipo ME1-K con canal de absorción de presión
34 Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares ž Siemens HA 41.11 ž 2009
850
Celda de medida
de facturación tipo ME1-KS
³15
1135
675
40
1 Cubierta/cubierta del compartimento de cables atornillada
** Medida para el tendido de cables: 323 mm en caso de combina-
312
1
215 110 110
255
HA41-2322g eps
255
1400
1
~600
750
775
Dimensiones
Combinaciones con celdas de medida de facturación tipo ME1…
Alineaciones posibles de celdas
Celdas de medida de facturación con celdas individuales o bloques de
celdas adosados por la izquierda o por la derecha (ejemplos)
Posibilidad 1
Celda individual o bloque de celdas
situado a la izquierda
Celda de medida
de facturación
tipo ME1
A las celdas de medida de facturación se les pueden
adosar los siguientes tipos de celdas individuales o
de bloques de celdas – por la izquierda o por la derecha:
Celda individual
o bloque de celdas
situado a la derecha
Posibilidad 1
HA41-2441b eps
1400
• Tipos adosados por la izquierda
con conexión a la salida
– Celdas individuales tipo
RK-U, K-U, TR-U, LS1-U ó LS2-U
– Bloques de celdas tipo
R-B2 ó R-B3 (en la celda RK-U respectivamente),
T-B2 ó T-B3 (en la celda TR-U respectivamente),
RT-B2, 2RT-B3 ó 3RT-B4 (en la celda
TR-U respectivamente), o bien
KT-B2 (en la celda TR-U)
• Tipos adosados por la derecha
850
Conexión
a la salida *
con conexión al embarrado
– Celdas individuales tipo
RK, K, TR, LS1, LS2, SE1, SE2, ME3 ó LT
– Bloques de celdas tipo
R-B2, R-B3, T-B2, T-B3, RT-B2, 2RT-B3,
3RT-B4 ó KT-B2
Conexión
al embarrado
Posibilidad 2
Posibilidad 2
Sólo celda
individual situada
a la izquierda
Celda de medida
de facturación
tipo ME1
Celda individual
o bloque de celdas
situado a la derecha
• Tipos adosados por la izquierda
con conexión al embarrado
– Celdas individuales tipo
RK, K, TR, LS1, LS2, SE1, SE2, ME3 ó LT
– No es posible adosar bloques de celdas
L3
L2
1400
• Tipos adosados por la derecha
L1
L3
HA41-2442b eps
L2
L1
850
Conexión
al embarrado
con conexión a la salida
– Celdas individuales tipo
RK-U, K-U, TR-U, LS1-U ó LS2-U
– Bloques de celdas tipo
R-B2 ó R-B3 (en la celda RK-U respectivamente),
T-B2 ó T-B3 (en la celda TR-U respectivamente),
RT-B2, 2RT-B3 ó 3RT-B4 (en la celda RK-U
respectivamente), o bien
KT-B2 (en la celda K-U)
Posibilidad 3
Conexión
a la salida **
• Tipos adosados por la izquierda
con conexión al embarrado
– Celdas individuales tipo
RK, K, TR, LS1, LS2, SE1, SE2, ME3 ó LT
– No es posible adosar bloques de celdas
Posibilidad 3
L3
L3
L2
Celda individual
o bloque de celdas
situado a la derecha
• Tipos adosados por la derecha
con conexión al embarrado
– Celdas individuales tipo
RK, K, TR, LS1, LS2, SE1, SE2, ME3 ó LT
– Bloques de celdas tipo
R-B2, R-B3, T-B2, T-B3, RT-B2, 2RT-B3,
3RT-B4 ó KT-B2
1400
Celda de medida
de facturación
tipo ME1-S
Sólo celda
individual
situada a la
izquierda
L1
HA41-2443b eps
L2
L1
Conexión
al embarrado
850
Conexión
al embarrado
Conexión dentro del bloque de celdas:
* tan sólo posible en la celda derecha
** tan sólo posible en la celda izquierda
Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares ž Siemens HA 41.11 ž 2009 35
Dimensiones
Aberturas en el piso (con medidas indicadas en color rojo) y puntos de fijación
puesta a tierra
del embarrado
tipo SE
19
106 100
270
HA41-2329e eps
7
4
28 x 14
55
2
35
255
255
19
206
375
40
Para celdas individuales
• Para celdas de
–
–
–
–
–
3
7
47 197
10
40
8
4
713
610
713
610
110 110
tipo K
• Para celda de
14 x 28
6
623
• Para celdas de cables
31
³15
1
233 122 69
63
55
• Para celdas de deriva-
3
35
850
300
275
2
ción de anillo tipo RK
623
233 122 69
31
HA41-2325e eps
150
775
8
47 197
³15
480
1
4
14 x 28
775
350
175
63
Estándar (para ejecuciones especiales véanse las páginas 38 y 39)
19
231
770
28 x 14
medida de facturación
tipo ME1
tipo ME1-K
tipo ME1-S
tipo ME1-KS
tipo ME1-KK
4
Para celdas individuales
• Para celdas con interrup-
tierra del embarrado tipo
SE2
• Para celda de medida de
106 125 125
40
420
15
470
5
Para celdas individuales
63
55
31
4
63
713
610
623
40
40
19
150 150
• Para bloque
de celdas de
transformador
tipo T-B2
7
106 125 125
19
500
40
2
3
500
150 150
4
610
35
10
63
14 x 28
28 x 14
4
462
920
2 Marco de fijación (superficie de asiento)
de una celda individual o de un bloque de celdas
2
• Para celdas de medida
713
610
3
623
233 122 69
775
14 x 28
de facturación tipo ME2
35
1000
500
Para bloque de celdas
47 197
³15
HA41-2328d eps
8
620
1 Distancia a la pared
600
1
19
312
de conexión de cables /
transformador
tipo KT-B2
4
28 x 14
31
³15
4
28 x 14
HA41-2331e eps
19
8
150
7
1
233 122 69
713
425
623
150 150
10
55
31
233 122 69
40
47 197
rruptor de potencia
tipo LS1 y tipo LS2,
con transformadores
de corriente tipo cable
respectivamente
480
63
55
• Para celdas con inte3
35
106 100
250
2
50 135
47 197
480
HA41-2327d eps
150
775
8
233 122 69
31
³15
1
7
350
4
14 x 28
de derivación de anillo /
transformador
tipo RT-B2
Para bloques de celdas
775
500
• Para bloque de celdas
110 110
• Para bloque de celdas
19
tensión del embarrado
tipo ME3
250
350
110 110
de derivación de anillo
tipo R-B2
3
713
Para celdas individuales
47 197
480
775
713
610
• Para celda de puesta a
4
28 x 14
• Para bloque de celdas
40
35
10
2
55
40
to longitudinal del embarrado tipo LK y seccionamiento longitudinal del
embarrado tipo LT
7
106 125 125
420
8
40
4
14 x 28
623
19
mador tipo TR1
• Para celdas de acoplamien-
150
10
150 150
623
35
1
• Para celdas de transfor-
3
700
350
175
³15
2
63
55
31
233 122 69
480
HA41-2326e eps
150
775
8
47 197
³15
1
4
14 x 28
250
tor de potencia tipo LS1 y
tipo LS2, para celdas de
derivación de anillo tipo
RK1, sin transformadores
de corriente tipo cable respectivamente
HA41-2632 eps
500
3 Abertura en el piso para cables de media tensión
(y, dado el caso, cables de mando)
4 Puntos de fijación
5 Para transformadores de corriente tipo cable 4MC70 33
con un diámetro exterior de 145 mm ubicados debajo de la celda
6 Posición de los cables introducidos
en celdas de medida tipo ME1...
19
40
7 Posición de los cables introducidos en la celda
131
300
520
28 x 14
4
Para celdas individuales
36 Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares ž Siemens HA 41.11 ž 2009
8 Profundidad total de la celda
B Recorte en el marco de fijación para abertura en el piso
ampliada en caso de ejecución de la celda con transformadores
de corriente tipo cable
Dimensiones
Aberturas en el piso (con medidas indicadas en color rojo) y puntos de fijación
Ejemplo para la fijación
de las celdas en el piso
10
110 110
40
350
350
110 110
110 110
4
2
• Para bloque de
celdas de derivación de anillo
tipo R-B3
3
713
610
35
19
HA41-2633 eps
40 40
623
40
63
55
31
233 122 69
47 197
³15
150
775
480
1
8
14 x 28
350
• Para bloque de
celdas de derivación de anillo /
transformador
tipo 2RT-B3
7
106 100
19
350
970
350
40
28 x 14
19
312
HA41-2609a eps
1050
175
4
Para bloques de celdas
1400
150
55
31
35
10
110 110
40 40
40
350
350
350
110 110
110 110
110 110
“A”
9
2
• Para bloque de
celdas de derivación de anillo /
transformador
tipo 3RT-B4
3
31
69 122
47
233
197
ca. 610
7
9
19
HA41-2634 eps
40 40
4
713
610
40
63
14 x 28
350
623
775
8
233 122 69
480
1
47 197
³15
175
106 100
19
350
19
350
19
312
350
40
4
28 x 14
1320
Para bloque de celdas
HA41-2334e eps
10
19
40
500
150 150
40
150 150
150 150
14 x 28 4
2
• Para bloque de
3
500
Detalle “A”
4
celdas de transformador
tipo T-B3
3
713
610
35
40
623
40
63
55
31
233 122 69
480
150
775
8
47 197
³15
1
14 x 28
500
HA41-2608a eps
1500
250
7
7
106 125 125
500
9
19
40
500
19
28 x 14
4
462
1420
Para bloque de celdas
31
69 122
233
197
47
1 Distancia a la pared
2 Marco de fijación (superficie de asiento) de una celda individual o de un bloque de celdas
3 Abertura en el piso para cables de media tensión (y, dado el caso, cables de mando)
4 Puntos de fijación
7 Posición de los cables introducidos en la celda
8 Profundidad total de la celda (inclusive cubierta del compartimento de cables)
9 Soporte de fijación
B Recorte en el marco de fijación para abertura en el piso
ampliada en caso de ejecución de la celda con transformadores
de corriente tipo cable
Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares ž Siemens HA 41.11 ž 2009 37
Dimensiones
Aberturas en el piso (con medidas indicadas en color rojo) y puntos de fijación
Ejecuciones especiales
350
175
4
14 x 28
2
63
55
31
• Para celdas de derivación
de anillo tipo RK
• Para celdas
110 110
7
50 135
10
de cables tipo K
425
713
3
35
623
233 122 69
47 197
³15
775
HA41-2478a eps
150
8
480
1
Para leyendas y notas a pie de la página, véase la página 39
19
106 100
40
270
15
320
4
28 x 14
11, 12
Para celdas individuales con transformadores
de corriente tipo cable o descargadores de sobretensión
28 x 14
4
14 x 28
4
63
55
2
• Para celdas de derivación
de anillo tipo RK1
150 150
10
713
635
de potencia tipo LS1 y LS2
35
648
233 122 69
HA41-2482b eps
19
4
3 • Para celdas con interruptor
~101*
150
775
8
197
480
• Para celdas
de cables tipo K
31
³15
1
7
7
19
19
106 100
4
14 x 28
4
63
55
4
2
• Para celdas de derivación
de anillo tipo RK1
35
150 150
818
715
3 • Para celdas con interruptor
de potencia tipo LS1 y LS2
728
8
233 122 69
31
³15
480
de cables tipo K
7
28 x 14
14 x 28
10
7
~190*
10
• Para celdas
150
818
715
110 110
728
35
1
42 110 197
de anillo tipo RK
880
55
• Para celdas de derivación
HA41-2483b eps
150
42 110 197
500
250
2
3
40
~190*
480
233 122 69
31
³15
880
HA41-2480b eps
63
28 x 14 4
420
10, 11
10, 11
Para celdas individuales con conexión de cables dobles o descargadores de sobretensión marca Tyco Electronics tipo RDA 24
(profundidad de la celda 775 mm), cubierta del compartimento de cables estándar o profundizada por 25 mm
270
19
106 125 125
28 x 14
4
6
19
106 100
40
270
28 x 14
4
63
55
31
HA41-2484b eps
10
• Para celdas de derivación
de anillo tipo RK1
3 • Para celdas con interruptor
de potencia tipo LS1 y LS2
6
900
150 150
10
1013
35
923
900
1013
923
8
7
~245*
10
de cables tipo K
110 110
4
2
7
~245*
35
• Para celdas
480
3
1
233 122 69
de anillo tipo RK
65 150 130 197
• Para celdas de derivación
14 x 28
250
³15
55
31
233 122 69
480
1075
150
65 150 130 197
³15
1
500
2
1075
150
270
63
40
420
10
10
Para celdas individuales con conexión de cables dobles (profundidad de la celda 880 mm), cubierta del compartimento de cables profundizada por 105 mm
40
350
175
HA41-2481b eps
• Para celdas de derivación
713
635
648
110 110
10
14 x 28
250
2
3
35
40
1
8
500
4
de anillo tipo RK
350
175
8
63
55
14 x 28
~101*
480
HA41-2479b eps
150
775
8
197
1
233 122 69
31
³15
350
175
10
19
40
106 125 125
420
28 x 14
4
Para celdas individuales con conexión de cables dobles (profundidad de la celda 1075 mm), cubierta del compartimento de cables profundizada por 300 mm
38 Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares ž Siemens HA 41.11 ž 2009
Dimensiones
Aberturas en el piso (con medidas indicadas en color rojo) y puntos de fijación
Ejecuciones especiales en relación con sistemas de absorción de presión
500
115
anillo tipo RK y RK1
550
834
3
7
40
106 125 125
420
cables tipo K
• Para celdas con interruptor
de potencia tipo LS1 y LS2
• Para celdas de transformador
200
828
713
~675**
~635***
215
122
890
233
HA41-2485b eps
19
• Para celdas de derivación de
• Para celdas de
47 197
8
13
2
tipo TR
14
15
4
28 x 14
Para celdas individuales con conexión de cables simples
28 x 14
14
4
Para celdas individuales con conexión de cables dobles,
cubierta del compartimento de cables estándar
o profundizada por 25 mm
500
13
2
• Para celdas de derivación de
115
550
~675**
215
122
233
7
514
1128
1013
~245*
197
1190
cables tipo K
• Para celdas con interruptor
de potencia tipo LS1 y LS2
• Para celdas de transformador
65 150 130
HA41-2488b eps
• Para celdas de
3
115
de anillo tipo RK y RK1
550
939
824
19
40
cables tipo K
106 125 125
420
3
28 x 14
• Para celdas con interruptor
de potencia tipo LS1 y LS2
7
10
14
4
Para celdas individuales con conexión de cables dobles,
cubierta del compartimento de cables profundizada por 105 mm
anillo tipo RK y RK1
8
~190*
10
• Para celdas de derivación
• Para celdas de
~675***
122
8
995
de potencia tipo LS1 y LS2
65 85 197
834
7
cables tipo K
• Para celdas con interruptor
HA41-2487b eps
~101*
106 125 125
420
215
115
719
550
• Para celdas de
240
~675***
215
122
233
47 197
890
HA41-2486b eps
19
40
2
de anillo tipo RK y RK1
3
13
• Para celdas de derivación
233
2
8
500
13
343
500
tipo TR, pero con contacto
atornillado (M16)
10
1 Distancia a la pared
2 Marco de fijación (superficie de asiento) de una celda
individual o de un bloque de celdas
3 Abertura en el piso para cables de media tensión
(y, dado el caso, cables de mando)
4 Puntos de fijación
7 Posición de los cables introducidos en la celda
8 Profundidad total de la celda
(inclusive cubierta del compartimento de cables)
10 Posición del 2° cable
11 Para descargador de sobretensión
19
40
106 125 125
420
12 Para transformadores de corriente tipo cable hasta un
diámetro exterior de 90 mm
14
28 x 14
13 Canal de absorción de presión
4
Para celdas individuales con conexión de cables dobles,
cubierta del compartimento de cables profundizada por 300 mm
14 Canto delantero del zócalo del sistema de absorción de presión
15 Canto delantero de la celda sin cubierta del compartimento
de cables
* Según el conector de cables utilizado
** En celdas tipo RK, K y LS
*** En celdas tipo TR, conexión con contacto enchufable
B Recorte en el marco de fijación para abertura en el piso
ampliada en caso de ejecución de la celda con transformadores
de corriente tipo cable
Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares ž Siemens HA 41.11 ž 2009 39
Dimensiones
Ejemplos de conexión de cables en celdas de derivación de anillo, de cables y con
interruptor de potencia (ejemplos de ejecución sin compromiso, para más ejemplos véase el catálogo HA 40.1)
Conexión de cables con descargadores de sobretensión
553***
290*
575
~560**
610
750
775
63
~560**
610
750
775
2
553***
4 Conector de cables en T,
marca Euromold,
tipo (K)400 TB/G para 2° cable
(opción: conector de cables angular,
tipo (K)400 LB/G);
siempre se precisa la misma marca
5 Descargador de sobretensión,
marca Euromold, tipo 300 SA-5
o bien 300 SA-10
560
610
750
775
63
Cubierta del compartimento
de cables estándar
HA41-2343d eps
HA41-2340d eps
Cubierta del compartimento
de cables estándar
553***
13
5
575
63
3 Conector de cables en T,
marca Euromold, tipo (K)400 TB/G
6
~565
1
6 Conector de cables,
marca Euromold, tipo 430 TB
7 Conector de cables,
marca Tyco Electronics,
tipo RICS 5139
Cubierta del compartimento
de cables estándar
7
553***
8 Descargador de sobretensión,
marca Tyco Electronics,
tipo RDA 21
(para el tipo RDA 24 se precisa
una abertura en el piso de 635 mm
en vez de 610 mm)
14
15
~560**
610
750
775
63
~560**
610
750
775
~190**
63
3
553***
101
610
772
800
4
553***
y
10 Descargador de sobretensión,
marca Südkabel,
tipo MUT (13/23)
Cubierta del compartimento
de cables estándar
9
10
o bien:
553***
16
~560**
610
897
925
17
Cubierta del compartimento
de cables profundizada por 150 mm
* Espacio máx. de montaje
para conector de cables
conector de cables
575
575
~245**
900
1047
1075
Cubierta del compartimento de
cables profundizada por 300 mm
para conexión de cables dobles
63
~560**
610
897
925
12
12 Descargador de sobretensión,
p.ej. marca Euromold,
tipo 400 Pb
o tipos similares
13 Sistema de embarrado hacia la celda
de medida de facturación tipo ME1
14 Conector de cables en T,
marca nkt cables, tipo CB 24-630
11
*** Medida para pasatapas
~560**
10 Descargador de sobretensión
marca nkt cables,
tipo ASA 24-5
11 Conector de cables en T,
marca Euromold, tipo (K)400 TB/G
** Según el tipo del
63
9 Pieza de enchufado de cables,
marca nkt cables,
tipo AB 24-630
y
63
Cubierta del compartimento
de cables profundizada por 25 mm
HA41-2345c eps
HA41-2341c eps
Cubierta del compartimento
de cables profundizada por 105 mm
~560**
9 Conector de cables en T,
marca Südkabel,
tipo SET (12/24)
~565
575
715
852
880
635
750
775
575
553***
~560
63
HA41-2347d eps
18
19
18
553***
~560**
8
Cubierta del compartimento
de cables estándar
300****
HA41-2344e eps
HA41-2489 eps
Cubierta del compartimento
de cables estándar
63
~565
575
575
290*
63
1 Adaptador angular, marca Siemens,
tipo AKE 20/630
con terminación de cables convencional, marca Lovink Enertech,
tipo IAE20
2 Conector de cables en T,
marca Euromold, tipo (K)400 TB/G
HA41-2490a eps
553***
Conexión en la celda
con interruptor de potencia
HA41-2346d eps
HA41-2620 eps
HA41-2339d eps
Conexión de cables en la
celda de derivación de anillo
como interfaz tipo “C” con
contacto atornillado (M16)
**** Profundidad de montaje de la
Cubierta del compartimento de
cables profundizada por 150 mm
40 Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares ž Siemens HA 41.11 ž 2009
combinación de conector de
cables en T y descargador de
sobretensión
15 Conector de acoplamiento,
marca nkt cables, tipo CC 24-630
16 Conector de cables en T,
marca Euromold, tipo (K)400 TB/G
17 Transformador de tensión
enchufable 4MT8
18 Conector de cables en T,
marca Südkabel,
tipo SET 24
19 Inserto de acoplamiento,
marca Südkabel,
tipo KU 23.2
Normas
Prescripciones, disposiciones, directrices
Resumen de normas (mayo 2008)
Norma IEC
Norma VDE
Norma EN
Aparamenta (celdas)
8DH10
IEC 62 271-1
VDE 0671-1
EN 62 271-1
IEC 62 271-200
VDE 0671-200
EN 62 271-200
Aparamenta (dispositivos)
Interruptores de potencia
IEC 62 271-100
VDE 0671-100
EN 62 271-100
Seccionadores y seccionadores
de puesta a tierra
IEC 62 271-102
VDE 0671-102
EN 62 271-102
Interruptores-seccionadores
IEC 60 265-1
VDE 0670-301
EN 60 265-1
Interruptores-seccionadores/
Combinados interruptor-fusibles
IEC 62 271-105
VDE 0671-105
EN 62 271-105
Fusibles ACR
IEC 60 282-1
VDE 0670-4
EN 60 282
Sistemas detectores de tensión
IEC 61 243-5
VDE 0682-415
EN 61 243-5
IEC 60 529
VDE 0470-1
EN 60 529
Aislamiento
–
–
IEC 60 071
VDE 0111
EN 60 071
Transformadores
Transformadores de corriente
IEC 60 044-1
VDE 0414-1
EN 60 044-1
Grado de protección
Instalación, montaje
Transformadores de tensión
IEC 60 044-2
VDE 0414-2
EN 60 044-2
Transformadores combinados
IEC 60 044-3
VDE 0414-5
EN 60 044-3
–
IEC 61 936-1
VDE 0101
–
Normas
Las celdas 8DH10 cumplen las
normas vigentes al momento
de los ensayos de tipo.
De conformidad con el acuerdo
de armonización de los países
de la Comunidad Europea,
las normas nacionales de los
países miembros concuerdan
con la norma IEC.
Grado de
protección
IP 3X
(opción)
IP 3XD
(bajo
consulta)
IP 65
Tipo de
protección
Envolvente de piezas
bajo alta tensión en
celdas con dispositivo
de inmovilización
Piezas bajo alta
tensión en celdas
con dispositivo de
inmovilización
Piezas bajo alta
tensión en celdas
sin fusibles ACR
Rigidez dieléctrica
Veáse también el catálogo
HA 40.1 “Normas”
Conceptos
“Seccionadores de puesta a
tierra con capacidad de
cierre” son seccionadores
de puesta a tierra con capacidad de cierre en cortocircuito
según IEC 62 271-102 /
VDE 0671-102
Protección contra cuerpos sólidos extraños, contra contactos directos y contra el agua
Las celdas 8DH10 cumplen de
acuerdo a las normas
IEC 62 271-1 VDE 0671-1
DIN EN 60 694
IEC 62 271- VDE 0671-200
200
IEC 60 529 DIN EN 60 529
los grados de protección
siguientes (para explicaciones
sobre los grados de protección,
véase también el catálogo
HA 40.1, página 38)
Grado de
protección
IP 2X
(estándar)
Tipo de
protección
Piezas bajo alta
tensión en celdas
con fusibles ACR
Clase de local de servicio
Las celdas 8DH10 pueden
emplearse en interiores según
IEC 61 936 (Power Installations
exceeding AC 1 kV) y VDE 0101
• Fuera de locales de servicio
eléctrico cerrados, en lugares
no accesibles al público. Los
envolventes de las celdas sólo
se pueden retirar utilizando
herramientas.
• En locales de servicio eléctri-
co cerrados. Un local de servicio eléctrico cerrado es un recinto o sala empleado exclusivamente para el servicio de
celdas eléctricas que se mantiene bajo llave y al que sólo
tienen acceso electricistas
adecuadamente capacitados o
personas instruidas en electrotecnia, sin que otras personas
puedan entrar en él a no ser
que estén acompañadas de
electricistas o personal instruido en electrotecnia.
Clasificación de arco interno
(opción)
Clima e influencias
medioambientales
Las posibilidades de aparición
de defectos internos en las celdas aisladas en gas 8DH10 son
improbables y muy inferiores a
las de los tipos de celdas anteriores, debido a:
Las celdas 8DH10 tienen una
envolvente completa y son insensibles a los efectos
climáticos.
• Se cumplen los ensayos
• Empleo de compartimentos
llenos de gas
•
• Empleo de dispositivos de
maniobra adecuados tales
como el interruptor de tres
posiciones con seccionador
de puesta a tierra con capacidad de cierre
•
• Enclavamientos lógicos
• Empleo de transformadores
de tensión con recubrimiento
metálico y transformadores
de corriente trifásicos toroidales.
•
Opcionalmente, las celdas tipo
8DH10 pueden estar diseñadas
con clasificación de arco interno:
•
• Clasificación de arco interno
•
IAC (internal arc classification)
• Tipo de accesibilidad A (sólo
para personal autorizado)
• Caras accesibles
– Cara F
(Front o cara delantera)
– Cara L
(Lateral o caras laterales)
– Cara R
(Rear o cara trasera)
(opcionalmente también
para celdas con sistema de
absorción de presión)
• Corriente de ensayo de arco
hasta 21 kA/1 s
•
•
•
•
climáticos de acuerdo a
IEC 60 932 (Report)
Todos los dispositivos de media tensión (con excepción de
fusibles ACR) están montados
dentro de una cuba de acero
inoxidable soldada herméticamente y llena de gas SF6
Las piezas bajo tensión situadas fuera de la cuba de la
celda tienen una envolvente
unipolar
En ningún lugar pueden
circular corrientes de fuga
desde potenciales de alta
tensión hacia tierra
Las piezas de los mecanismos
importantes para el funcionamiento están fabricadas con
materiales anticorrosivos
Los cojinetes dentro del mecanismo de funcionamiento
son de tipo seco y no requieren lubricación de por vida
Tipos de transformadores
adecuados
Sistema de embarrado enchufable, aislado o blindado
Condiciones de servicio según IEC 62 271-200.
Entre otros, humedad relativa
del aire: 95 % (valor medio
durante 24 horas)
Celda de medida ME1
(aislada en aire) según
IEC 62 271-1: “Condiciones
de servicio normales”
Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares ž Siemens HA 41.11 ž 2009 41
Normas, transporte
Datos de transporte, clasificación
Transporte
Las celdas 8DH10 se entregan
en forma de unidades de transporte compuestas por celdas individuales o por varias celdas.
Hay que observar lo siguiente:
• Posibilidades de transporte
en la obra
• Medidas de transporte
y pesos
• Tamaño de las aberturas de
las puertas en el edificio
Embalaje
Lugar de destino: Alemania/
Europa
• Medio de transporte:
Clasificación de las celdas 8DH10 según IEC 62 271-200
Diseño y construcción
Clase de separación
Categoría de pérdida de continuidad
de servicio1)
Celdas
– con fusibles ACR
– sin fusibles ACR
Accesibilidad a compartimentos
(envolvente)
– Compartimento de embarrado
– Compartimento de dispositivo de
maniobra
– Compartimento de baja tensión
– Compartimento de conexión de
cables2)
– Celda sin fusibles ACR
– Celda con fusibles ACR (TR…)
– Celda tipo K
– Celda sin conexión de cables
(p.ej. tipo RK-U, LS1-U)
PM (metallic partition = separación metálica)
LSC 2A
LSC 2B
Posibilidad de acceso
– Controlado mediante herramientas
– No accesible
– Controlado mediante herramientas
– Controlado con enclavamiento
– Controlado con enclavamiento
– Controlado mediante herramientas
– Controlado con enclavamiento
y controlado mediante herramientas
Ferrocarril y camión
• Tipo de embalaje:
– Celdas sobre paletas
– Embalaje abierto con lámina
protectora de PE
Lugar de destino: Ultramar
• Medio de transporte:
barco
• Tipo de embalaje:
– Celdas sobre paletas
– En caja cerrada con lámina
protectora de PE superior e
inferior
– Con bolsas de agente
desecante
– Con piso de madera cerrado
herméticamente
– Tiempo máximo de
almacenamiento: 6 meses
Clasificación de arco interno (opción)
Designación de la clasificación de arco
interno IAC
Clase IAC para
– montaje junto a la pared (estándar)
– montaje libre (opción)
Tipo de accesibilidad A
–F
–L
–R
Corriente de ensayo de arco
Duración del ensayo
1) Los datos de la categoría de pérdida
de continuidad de servicio siempre
están referidos al conjunto de celdas completo, es decir, la celda con
la categoría más baja determina la
categoría de pérdida de continuidad de servicio de todo el conjunto.
Tensión asignada 7,2 kV a 24 kV
IAC A FL 21 kA, 1 s
IAC A FLR 21 kA, 1 s
Celdas en locales de sevicio eléctrico cerrados,
acceso “sólo para personal autorizado” (según IEC 62 271-200)
Cara delantera
Caras laterales
Cara trasera (para montaje libre)
Hasta 21 kA
1s
2) Para celdas 8DH10 con absorbedor
de presión:
Acceso al compartimento de cables
controlado mediante herramientas
y controlado con enclavamiento.
Para celdas de medida tipo ME1…:
Acceso al compartimento de cables
controlado mediante herramientas.
42 Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares ž Siemens HA 41.11 ž 2009
Responsable del
Contenido técnico:
Christoph Maul
Siemens AG, Depto. E D MV 2 PPM
Erlangen
Redacción:
Gabriele Pollok
Siemens AG, Depto. E CC MCC R
Erlangen
Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares ž Siemens HA 41.11 ž 2009 43
Publicado por y copyright © 2009:
Siemens AG
Energy Sector
Freyeslebenstrasse 1
91058 Erlangen, Alemania
Siemens AG
Energy Sector
Power Distribution Division
Medium Voltage
Postfach 3240
91050 Erlangen, Alemania
www.siemens.com/medium-voltage-switchgear
Para más información, sírvanse contactar con
nuestro centro de atención al cliente.
Teléfono: +49 180 524 70 00
Fax:
+49 180 524 24 71
(Con recargo, depende del proveedor)
E-mail: [email protected]
Nº- de pedido: E50001-K1441-A101-A7-7800
Printed in Germany
Dispo 31606
KG 04.09 1.0 44 Es
6101/16100 480487
Impreso en papel blanqueado sin cloro elemental.
Reservados todos los derechos.
A no ser que se haya indicado algo contrario en las páginas
de este catálogo, queda reservado el derecho de introducir
modificaciones, especialmente en los datos técnicos,
dimensiones y pesos.
Las ilustraciones son sin compromiso.
Todas las designaciones utilizadas en el presente catálogo
para los productos son marcas de fábrica o nombres de
producto propiedad de Siemens AG, u otras empresas
proveedoras.
A no ser que se haya indicado algo contrario, todas las
dimensiones indicadas en este catálogo se han dado
en mm.
Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
Este documento contiene descripciones generales sobre las
posibilidades técnicas que pueden, pero no tienen que
darse en el caso individual.
Por ello, las prestaciones deseadas se determinarán en
cada caso al cerrar el contrato.
www.siemens.com/energy
Descargar