Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares Celdas de media tensión Catálogo HA 41.11 · 2009 Answers for energy. Contenido Campodeaplicación,requisitos Características Campo de aplicación, requisitos Página Características, ejemplos de aplicación 2y3 Datos técnicos Datos eléctricos, presión de Ilenado, temperatura Montaje de las celdas, datos de transporte 4y5 6y7 Gama de productos Resumen de productos Aplicaciones típicas 8 a 15 Diseño Diseño de las celdas 16 y 17 Componentes Interruptor de potencia al vacío 3AH Interruptor-seccionador de tres posiciones Embarrado Transformadores Conexión de cables Equipamiento de baja tensión 18 y 19 20 21 22 a 27 28 29 30 a 34 33 y 35 36 a 39 40 Normas, transporte, notas Prescripciones, disposiciones, directrices Datos de transporte, clasificación Notas n Instalaciones industriales, como p.ej. Seguridad de servicio • Parques eólicos • Envolvente primaria sellada que • Edificios singulares aísla de los efectos ambientales tales como contaminación, humedad y pequeños animales – sellada de por vida: – Cuba soldada – Pasatapas y mecanismo de funcionamiento soldados en la cuba • Minas de lignito a cielo abierto • Estaciones de metro • Estaciones de depuración de aguas residuales • Instalaciones portuarias 41 42 43 • Maniobra sólo posible con la en- volvente cerrada Las celdas 8DH10 se aplican para distri- • Enclavamiento lógico buir la energía eléctrica en redes de distribución secundaria, incluso bajo con- • Sistema detector de tensión capacitivo para verificar la ausencia de diciones ambientales adversas, p.ej. en: tensión n Centros de transformación, de Puesta a tierra de derivaciones a • transferencia y subestaciones de través de seccionadores de puescompañías eléctricas privadas y ta a tierra con capacidad de cierre municipales • Aeropuertos Dimensiones Celdas individuales, bloques de celdas Combinaciones de celdas de medida Aberturas en el piso y puntos de fijación Ejemplos de conexión de cables Las celdas 8DH10 son celdas para inte- Seguridad personal riores, montadas en fábrica, con ensa• Envolvente primaria sellada y proyos de tipo, envolvente metálica tripolar tegida contra contactos directos y embarrado simple: • Fusibles ACR (alta capacidad de • Hasta 24 kV ruptura) y terminaciones de cables sólo accesibles si están pues• Corrientes de derivación hasta 630 A tas a tierra las derivaciones • Corrientes de embarrado hasta 1250 A • Electrificación ferroviaria • Industria del automóvil • Industria de aceites minerales Para más informaciones, véase • Industria química Catálogo HA 40.1: Celdas tipos 8DJ y 8DH (sección general) Suplementos a los catálogos HA 45.31/41.11 • Industria cementera • Centrales combinadas eléctricas y de calefacción • Industria textil y alimentaria • Componentes de los mecanismos libres de mantenimiento (IEC 62 271-1 / VDE 0671-1) • Mecanismos de interruptores in- stalados fuera de la cuba (envolvente primaria) • Protección contra maniobras incorrectas con enclavamientos lógicos • Indicadores de posición mecánicos integrados en el diagrama mímico • Grupos electrógenos de emergencia Rentabilidad Diseño modular Costes de ciclo de vida extremadamente bajos a lo largo de toda la vida útil del producto gracias a: • Es posible cualquier combinación y ampliación de celdas individuales y bloques de celdas – sin trabajos loca- • Concepto libre de mantenimiento les de gas • Independencia de los efectos • Compartimento de baja tensión sumiclimáticos nistrable en 2 alturas totales, cablea- • Mínima demanda de espacio do a la celda mediante conectores • Máxima disponibilidad Confiabilidad Seguridad de inversión • Ensayos de tipo y de rutina • Procesos de fabricación estandardizados con control numérico • Más de 500.000 celdas tipos Los productos y sistemas descritos en este catálogo se fabrican y venden siguiendo un sistema de gestión de calidad y medioambiente certificado (según ISO 9001 e ISO 14001). (Certificado DQS, nº de registro DQS 003473 QM UM). Este certificado es aceptado en todos los países de IQNet. 8DJ/8DH en servicio en todo el mundo desde hace años Calidad y medio ambiente • Sistema de gestión de calidad y medioambiente según DIN EN ISO 9001 y DIN EN ISO 14001 © Siemens AG 2009 2 Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares Siemens HA 41.11 2009 Desarrollos innovadores, p.ej. • Construcción modular • Ampliación de las celdas sin nece- sidad de trabajos locales de gas • Interruptor de potencia al vacío 3AH libre de mantenimiento • Gama de aparatos de protección SIPROTEC Campo de aplicación Normas Véase la pág. 41 R-HA41-015 eps Ejemplo Celdas de transferencia R-HA41-014 eps Tecnología • Libre de mantenimiento • Independiente del clima • Clase de separación: PM (metallic partition = separación metálica) • Envolvente primaria tripolar, metálica • Gas aislante SF6 • Cuba soldada y sin juntas, de acero inoxidable, con pasatapas soldados para las conexiones eléctricas y los componentes mecánicos • Interruptor-seccionador de tres posiciones con función de interruptor-seccionador y seccionador de puesta a tierra con capacidad de cierre • Conexión de cables para pasatapas de cono exterior • Conexión con conectores de cables – en derivaciones de anillo con contacto atornillado (M16) – en salidas a transformador con contacto enchufable • Opción: Conexión con terminaciones de cables convencionales – para cables con aislamiento de plástico a través de adaptador angular AKE 20/630 (marca Siemens) – para cables de papel impregnado de masa a través de adaptadores comerciales • Montaje fácil • Opción: Sistema de absorción de presión: – Libre de mantenimiento – Para corriente admisible asignada de corta duración Ik w 20 kA – Para combinaciones de 1 ó más celdas de 700 mm a 2000 mm de ancho (para celda tipo ME1, con 1 celda adyacente como máx.) – Con canal de absorción de presión de 300 mm de altura debajo de la celda y – Con canal de absorción de presión de 115 mm de profundidad para alivio de presión hacia arriba – Con cubierta del compartimento de cables atornillada – Posible en celdas con cubierta del compartimento de cables estándar; opción: cubierta del compartimento de cables profundizada: 105 mm o bien 300 mm – Para altura total de las celdas, véase la pág. 6 – Opción: Montaje libre de las celdas de 2300 mm de altura y con revestimiento posterior Para más información sobre el sistema de absorción de presión, véase la página 39 y el catálogo HA 40.1 R-HA41-013a eps Ejemplos de aplicación Aplicación típica Centro de transferencia en caseta transitable (transformador, media y baja tensión en una caseta equipada en fábrica) Aplicación típica Alimentación de energía en rascacielos Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares Siemens HA 41.11 2009 3 Datos técnicos Datos eléctricos Datos eléctricos comunes Nivel de aislamiento asignado Frecuencia asignada fr Corriente asignada en servicio continuo Ir 2) Presión de llenado, temperatura, clase de separación y clasificación kV Tensión asignada Ur Tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia industrial Ud: – Fase/fase, fase/tierra, distancia entre contactos abierta kV – A través de la distancia de seccionamiento kV Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo Up: – Fase/fase, fase/tierra, distancia entre contactos abierta kV – A través de la distancia de seccionamiento kV Nivel de llenado asignado pre Presión funcional mínima pme Temperatura del aire ambiente T 3) para embarrado (estándar) para embarrado (opción) *) para aislamiento para aislamiento Celdas sin equipos secundarios Celdas con equipos secundarios, celdas con interruptor de potencia Clase de separación Categoría de pérdida de continuidad de servicio 5) LSC (loss of service continuity) hasta A A Clase Clase Clase 7,2 12 15 17,5 B) 24 20 23 28 1) 32 1) 36 39 38 B) 45 50 60 60 75 1) 95 95 70 110 110 85 1) 50/60 Hz 630 630 630 630 1250 1250 1250 1250 150 kPa (valor absoluto) a 20 °C 130 kPa (valor absoluto) a 20 °C “Menos de 25 interior” (-25 hasta +70 °C 4)) “Menos de 5 interior” (-5 hasta +55 °C 4)) 125 145 630 1250 Clase PM (metallic partition = separación metálica) LSC 2 Datos de las celdas Celda de derivación de anillo tipo RK, celda de seccionamiento longitudinal del embarrado tipo LT2, celda de cables tipo K Corriente asignada en servicio continuo Ir 2) Corriente admisible asignada de corta duración Ik para derivación (en celdas tipo RK…y K…) para celda de seccionamiento longitudinal del embarrado tipo LT2 para celdas con tk = 1 s para celdas con tk = 3 s (opción) Valor de cresta de la corriente admisible asignada Ip Corriente asignada de cierre en cortocircuito Ima Celda de trans- Corriente asignada en servicio formador tipo TR continuo Ir 2) Corriente admisible asignada de corta duración Ik para derivación 6) hasta kA hasta kA hasta kA hasta kA mm para derivación (en celdas tipo LS ...) A para celda de acoplamiento longitudinal del embarrado tipo LT1 A Corriente admisible asignada para celdas con tk = 1 s hasta kA de corta duración Ik para celdas con tk = 3 s hasta kA Valor de cresta de la corriente admisible asignada Ip hasta kA Corriente asignada de cierre en cortocircuito Ima hasta kA Corriente asignada de corte en cortocircuito Isc 8) hasta kA Vida útil eléctrica del interruptor con corriente asignada en servicio continuo de potencia al vacío 3AH con corriente asignada de corte en cortocircuito 1) Valores superiores según algunos requisitos nacionales para la tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia industrial disponibles para Ik = 20 kA con: – 42 kV fase/fase, fase/tierra y distancia entre contactos abierta, así como – 48 kV a través de la distancia de seccionamiento Valores superiores para la tensión soportada asignada de impulso tipo rayo (para Ik = 20 kA) – 95 kV fase/fase, fase/tierra y distancia entre contactos abierta, así como – 110 kV a través de la distancia de seccionamiento 2) Las corrientes asignadas en servicio continuo son aplicables para temperaturas del aire ambiente de máx. 40 °C. El valor medio durante 24 horas es de máx. 35 °C (según IEC 62 271-1 / VDE 0671-1). 63 50 63 50 A 200 Corriente asignada en servicio continuo Ir 2) 400, 630 400, 630 400, 630 400, 630 A 400, 630 400, 630 400, 630 400, 630 400, 630 hasta kA 20 25 20 25 20 25 20 25 20 hasta kA – – 20 – 20 – 20 – 20 hasta kA 50 hasta kA 50 para celdas con tk = 1 s para celdas con tk = 3 s Valor de cresta de la corriente admisible asignada Ip 6) Corriente asignada de cierre en cortocircuito Ima 6) Calibre “e” de los cartuchos fusibles ACR Celda con interruptor de potencia tipo LS, celda de acoplamiento longitudinal del embarrado tipo LK/LT1 A 400, 630 20 – 50 25 292 7) 63 50 63 50 200 25 – 63 25 400, 630 20 20 50 25 292 63 50 63 50 200 25 – 63 25 400, 630 20 20 50 25 442 63 50 63 50 200 25 – 63 25 20 20 50 25 442 200 25 – 63 25 20 20 50 25 442 400, 630 400, 630 400, 630 400, 630 400, 630 400, 630 20 25 20 25 20 25 – – 20 – 20 – 50 63 50 63 50 63 50 63 50 63 50 63 20 25 20 25 20 25 10 000 ciclos de maniobra 50 operaciones de corte 400, 630 20 25 20 – 50 63 50 63 20 25 400, 630 20 20 50 50 20 3) Condiciones de servicio según IEC 62 271-200. Para condiciones de aplicación véanse también las páginas 2 y 41 (clima e influencias medioambienta les) 7) Para montar fusibles de 442 mm se precisa tubo de prolongación (de 150 mm de longitud) 4) Rango de temperatura, corrientes en servicio continuo reducidas a temperaturas del aire ambiente > + 40 °C *) No aplicable para celdas de medida de facturación tipo ME1 5) Clasificación según IEC 62 271-200 (véase también la página 42) 6) Dependiente del cartucho fusible ACR; observar la corriente máx. de paso de los cartuchos fusibles ACR 4 Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares Siemens HA 41.11 2009 8) Para el interruptor de potencia al vacio 3AH B) Datos para “Federación de Rusia”: – Tensión asignada 12 kV – Tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia industrial 42 kV Datos técnicos Datos eléctricos Datos eléctricos comunes Nivel de aislamiento asignado Frecuencia asignada fr Corriente asignada en servicio continuo Ir 2) Presión de llenado, temperatura, clase de separación y clasificación Tensión asignada Ur kV Tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia industrial Ud: – Fase/fase, fase/tierra, distancia entre contactos abierta kV – A través de la distancia de seccionamiento kV Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo Up: – Fase/fase, fase/tierra, distancia entre contactos abierta kV – A través de la distancia de seccionamiento kV Nivel de llenado asignado pre Presión funcional mínima pme Temperatura del aire ambiente T 3) para embarrado (estándar) para embarrado (opción) *) para aislamiento para aislamiento Celdas sin equipos secundarios Celdas con equipos secundarios, celdas con interruptor de potencia Clase de separación Categoría de pérdida de continuidad de servicio 5) LSC (loss of service continuity) hasta A A Clase Clase 7,2 12 15 17,5 B) 24 20 23 28 1) 32 1) 36 39 38 B) 45 50 60 60 75 1) 95 95 70 110 110 85 1) 50/60 Hz 630 630 630 630 1250 1250 1250 1250 150 kPa (valor absoluto) a 20 °C 130 kPa (valor absoluto) a 20 °C “Menos de 25 interior” (-25 hasta +70 °C 4)) “Menos de 5 interior” (-5 hasta +55 °C 4)) 125 145 630 1250 Clase PM (metallic partition = separación metálica) LSC 2 Datos de las celdas Celda de puesta a tierra del embarrado tipo SE, celda de medida de tensión del embarrado tipo MS1V/ME3 Celdas de medida de facturación tipos ME1 y ME2 Corriente admisible asignada de corta duración Ik para celdas con tk = 1 s para celdas con tk = 3 s (optión) Valor de cresta de la corriente admisible asignada Ip Corriente asignada de cierre en cortocircuito Ima Corriente asignada en servicio continuo Ir 2) para transferencia para derivación (con celda de cables como tipo ME1-K) para medida del embarrado Corriente admisible asignada de para celdas con tk = 1 s corta duración Ik para celdas con tk = 3 s Valor de cresta de la corriente admisible asignada Ip 1) Valores superiores según algunos requisitos nacionales para la tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia industrial disponibles para Ik = 20 kA con: – 42 kV fase/fase, fase/tierra y distancia entre contactos abierta, así como – 48 kV a través de la distancia de seccionamiento Valores superiores para la tensión soportada asignada de impulso tipo rayo (para Ik = 20 kA): – 95 kV fase/fase, fase/tierra y distancia entre contactos abierta, así como – 110 kV a través de la distancia de seccionamiento 2) Las corrientes asignadas en servicio continuo son aplicables para temperaturas del aire ambiente de máx. 40 °C. El valor medio durante 24 horas es de máx. 35 °C (según IEC 62 271-1 / VDE 0671-1). 3) Condiciones de servicio según IEC 62 271-200. Para las condiciones de aplicación, véanse también las páginas 2 y 41 (clima e influencias medioambientales) hasta kA 20 hasta kA – hasta kA 50 hasta kA 50 hasta A 630 hasta A hasta A hasta kA hasta kA hasta kA 630 630 – 20 50 25 20 25 20 25 20 25 20 – 20 63 50 63 50 – 20 63 50 63 50 – 20 63 50 63 50 – 20 63 50 63 50 630 630 630 630 630 630 25 20 – 20 63 50 630 630 25 20 – 20 63 50 630 630 25 20 – 20 63 50 630 630 25 20 – 20 63 50 *) No aplicable para celdas de medida de facturación tipo ME1 B) Datos para “Federación de Rusia”: – Tensión asignada 12 kV – Tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia industrial 42 kV 4) Rango de temperatura, corrientes en servicio continuo reducidas a temperaturas del aire ambiente > +40 °C 5) Clasificación según IEC 62 271-200 (véase también la página 42) Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares Siemens HA 41.11 2009 5 Datos técnicos Montaje de las celdas Planificación del local Montaje de celdas estándar Sala de las celdas ³1000 13 ³1000 15 890 828 6 7 8 >600 1 Sótano de cables 10 11 12 13 115 10 Fijación de las celdas • Para aberturas en el piso y pun- 17 Sótano de cables Vista lateral 18 ³15 ~200 834 14 Vista lateral 16 300 9 ³15 ³50 Las medidas de las puertas dependen – del número de celdas en una unidad de transporte – de la ejecución de las celdas con o sin compartimento de baja tensión 22 ³1000 3 5 Para dimensiones del local, véanse los planos de dimensiones contiguos Medidas de las puertas *** 4 ³1000 1070 2 2300* 22 775 23 * ³2400** Para planificación del local y montaje de celdas hay que observar lo siguiente: – Aberturas en el piso: Para dimensiones véanse las páginas 36 a 39 – Dirección del alivio de presión según nº 13 – Espacios de alivio de presión adecuados Sala de las celdas 2000 Montaje junto a la pared – en 1 fila – en 2 filas (para montaje frente a frente) Opción: Montaje libre Montaje de celdas con canal de absorción de presión posterior (opción) ³2400** Montaje de las celdas 19 tos de fijación de las celdas, véanse las páginas 36 a 39 7 15 21 • Fundamentos: – Estructura de acero – Fundamento de hormigón armado Para dimensiones de las celdas, véanse las páginas 30 a 34 20 Peso canal de absorción de presión: – Para montaje junto a la pared W 1950 mm (combinación de celdas sin celda de medida ME1) W 2300 mm (combinación de celdas con celda de medida ME1) – Para montaje libre W 2300 mm (paredes finales altas, pared trasera y cubiertas frontales, compartimento de baja tensión opcional) ** Condiciones de montaje para clasificación de arco interno según IEC 62 271-200 *** Altura del canal de absorción de presión 2100 mm para: – Montaje junto a la pared con celda de medida ME1 – Montaje libre para todos los tipos de celdas B Dependiente de disposiciones nacionales: – Para ampliaciones/sustitución de celdas: Pasillo necesario W 1000 mm recomendado ³50 10 HA41-2287h eps * Altura de las celdas en ejecución con 21 HA41-2286g eps Para más datos, véase la página 7. Vista de planta Vista de planta 1 Abertura de alivio 2 Abertura (p.ej. para ventilación, opción) 3 Altura de la sala 4 Profundidad de la celda estándar (puede ser 15 mm más profunda en caso de montaje libre – según el tipo de celda) 5 Pasillo necesario B 10 2º cable para la conexión con conectores en T dobles, con abertura en el piso ampliada en celdas con cubierta profunda del compartimento de cables 17 Profundidad del canal de absorción de presión detrás de la celda 11 Altura del sótano de cables según el radio de flexión del cable 21 Ancho del canal de absorción de presión – 700 mm para combinaciones de celdas – aprox. 850 mm para celdas de medida tipo ME1 12 Cable 13 Dirección del alivio de presión 6 Profundidad de celdas con 14 Aberturas en el piso: Para cubierta profunda del compartidimensiones véanse las mento de cables páginas 34 a 37 7 Cubierta profunda del comparti- 15 Opción: Canal de absorción mento de cables de presión 8 Cubierta estándar del comparti- 16 Altura del zócalo del canal de mento de cables absorción de presión debajo de la celda 9 Fundamento 6 Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares Siemens HA 41.11 2009 18 Distancia a la pared 19 Pared final 20 Ancho de una celda 22 Estándar: Compartimento de baja tensión en celdas con interruptor de potencia Opción: – Compartimento de baja tensión en todos los otros tipos de celdas o – Cubierta frontal 23 Abertura de alivio Datos técnicos Datos de transporte Celda individual, bloque de celdas o combinación de los mismos para conjuntos de celdas estándar (sin canal de alivio de presión) Tipo Abreviatura B hasta ahora Celda o combinación de celdas Ancho B1 en el mm futuro Unidad de transporte (embalaje inclusive) para celdas estándar (sin sistema de absorción de presión) Peso neto 1) aprox. kg sin / con BT * / BT * Ancho B2 m Altura m sin / con BT * / BT * Profundidad T2 m Volumen m3 sin / con BT * / BT * Peso bruto 1) aprox. kg sin / con BT * / BT * Transporte de celdas individuales RK RK 350 150 / 210 0,70 1,60 / 2,20 1,10 1,23 / 1,69 210 / 270 RK1 RK1 500 180 / 240 0,70 1,60 / 2,20 1,10 1,23 / 1,69 240 / 300 RK2 RK1 V 500 200 / 260 0,70 1,60 / 2,20 1,10 1,23 / 1,69 260 / 320 Celda de cables (estándar) K K 350 145 / 205 0,70 1,60 / 2,20 1,10 1,23 / 1,69 205 / 265 Celda de transformador TR TR1 500 180 / 240 0,70 1,60 / 2,20 1,10 1,23 / 1,69 240 / 300 Celda con interruptor de potencia (estándar) LS1 LS1 500 – / 260 0,70 – / 2,20 1,10 – / 1,69 – / 320 LS2 LS1 V 500 – / 380 0,70 – / 2,20 1,10 – / 1,69 – / 440 Celda con interruptor de potencia BB LST1 LST1 500 280 / 340 0,70 1,60 / 2,20 1,10 1,23 / 1,69 320 / 380 Celda de acoplamiento longitudinal del embarrado LT1 LK 500 – / 280 0,70 – / 2,20 1,10 – / 1,69 – / 340 LT1-V LK V 500 – / 380 0,70 – / 2,20 1,10 – / 1,69 – / 440 Celda de seccionamiento longitudinal del embarrado LT2 LT 500 150 / 210 0,70 1,60 / 2,20 1,10 1,23 / 1,69 210 / 270 Celda de puesta a tierra del embarrado SE1 SE 350 150 / 210 0,70 1,60 / 2,20 1,10 1,23 / 1,69 210 / 270 SE2 ME3 SE1 V MS1 V 500 250 / 310 0,70 1,60 / 2,20 1,10 1,23 / 1,69 310 / 370 500 250 / 310 0,70 1,60 / 2,20 1,10 1,23 / 1,69 310 / 370 con transformadores ais- ME1 lados en resina colada ME1 850 250 / 310 1,08 1,60 / 2,20 1,10 1,90 / 2,61 310 / 370 con transformadores combinados ME2 600 390 / 450 1,08 1,60 / 2,20 1,10 1,90 / 2,61 450 / 510 R-B2 700 280 / 400 1,08 1,60 / 2,20 1,10 1,90 / 2,61 340 / 460 R-B3 1050 400 / 580 1,40 1,60 / 2,20 1,10 2,46 / 3,40 470 / 650 T-B2 1000 320 / 440 1,40 1,60 / 2,20 1,10 2,46 / 3,40 390 / 510 T-B3 1500 480 / 660 2,03 1,60 / 2,20 1,10 3,57 / 4,91 560 / 740 RT-B2 700 300 / 420 1,08 1,60 / 2,20 1,10 1,90 / 2,61 360 / 480 2RT-B3 1050 450 / 630 1,40 1,60 / 2,20 1,10 2,46 / 3,40 520 / 700 3RT-B4 1400 580 / 820 2,03 1,60 / 2,20 1,10 3,57 / 4,91 660 / 900 KT-B2 700 300 / 420 1,08 1,60 / 2,20 1,10 1,90 / 2,61 360 / 480 1,90 / 2,61 2,46 / 3,39 3,57 / 4,91 4,49 / 6,17 2) Celda de derivación de anillo (estándar) con transf. de tensión Celda de medida de tensión del embarrado Celdas de medida de facturación, aisladas en aire ** ME2 Transporte de bloques de celdas Bloque de celdas de derivación de anillo Bloque de celdas de transformador Bloque de celdas de derivación de anillo / transformador Bloque de celdas de conexión de cables / transformador Transporte de combinaciones de diferentes celdas individuales o bloques de celdas Compuesto por – varias celdas individuales, o bien – 1 bloque de celdas, o bien – varios bloques de celdas, o bien – celdas individuales con bloques de celdas Ancho total B3 B2 ≤ 850 mm ≤ 1200 mm ≤ 1800 mm ≤ 2350 mm 1,08 1,40 2,03 2,53 T2 1,60 / 2,20 1,60 / 2,20 1,60 / 2,20 1,60 / 2,20 1,10 1,10 1,10 1,10 + 60 *** + 70 *** 2) + 85 *** 2) + 100 *** 2) B Las abreviaturas de las celdas han sido armonizadas BB Para celdas tipo LST1, véanse los suplementos a los catálogos HA 45.31/41.11 Unidades de transporte para su envío (vista de planta) 1 T1 = Profundidad de la celda individual o del bloque de celdas 2 Celda individual o bloque de celdas, medida B1 x T 3 Unidad de transporte, medida B2 x T2 Con celda individual o bloque de celdas 4 B3 = Ancho total de la combinación de diferentes celdas individuales o bloques de celdas Con combinaciones de diferentes celdas individuales y/o bloques de celdas (opción: celdas atornilladas entre sí y embarrados montados) 5 B2 = Ancho de la unidad de transporte 1) El peso neto y el peso bruto dependen del grado de equipamiento (p.ej. transformadores de corriente, mecanismos motorizados, cubierta profunda del compartimento de cables). Por ello se indican como valor medio. 2) Suma total de pesos netos de celdas individuales y/o bloques de celdas * Compartimento de baja tensión, altura 600 mm, peso aprox. 60 kg según tipo de celda y grado de equipamiento ** Pesos según los pesos de los transformadores montados *** Tara Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares Siemens HA 41.11 2009 7 Gama de productos Resumen de productos Designación de las celdas individuales y de los bloques de celdas Partición (ancho) Tipo Abreviaturas * hasta ahora Celdas individuales Celda de derivación de anillo Celda de cables sin seccionador de puesta a tierra Celda de cables con seccionador de puesta a tierra con capacidad de cierre Celda de transformador Celda de transformador con transformadores de tensión enchufables Celda con interruptor de potencia Celda con interruptor de potencia con transformadores de tensión enchufables para el embarrado Celda con interruptor de potencia (con seccionador de potencia) BB Celda de acoplamiento longitudinal del embarrado (con interruptor de potencia al vacío) Seccionamiento longitudinal del embarrado Celda de puesta a tierra del embarrado Celda de medida de tensión del embarrado Notas a pie de página para las páginas 8 y 9 * Las abreviaturas de las celdas han Celda de medida de facturación sido armonizadas ** Bornes de baja tensión opcionalmente en el compartimento de baja tensión (pedir el compartimento opcionalmente) B Interruptor de tres posiciones como interruptor-seccionador de tres posiciones (interruptor-seccionador CERRADO-ABIERTO-A TIERRA) BB Interruptor de tres posiciones como interruptor de potencia de tres posiciones (seccionador de potencia CERRADO-ABIERTO-A TIERRA), véase “Suplementos a los catálogos HA 45.31/41.11-2006” 1) El equipamiento rige para todo el bloque de celdas, pero está ubicado en la primera celda de derivación de la izquierda 2) Bornes de baja tensión ubicados en el nicho de baja tensión de la derivación de anillo (RK) o de cable (K) Celda de medida de facturación para conexión a embarrados conexión a cables Celda de medida de facturación con transformadores combinados Nº de columna 350 500 500 350 500 500 350 350 350 350 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 350 500 500 RK RK1 RK2 RK-U RK1-U RK2-U K K-U K K-U TR TR-U TR-V TR/V LS1 LS1-U LS2 LS2-U LST1 LT1 LT1-V LT2 SE1 SE2 ME3 RK RK1 RK1 V RK-U RK1-U RK1 V-U K K-U K K-U TR1 TR1-U TR1-V TR1/V LS1 LS1-U LS1 V LS1 V-U LST1 LK LK V LT SE SE1 V MS1 V 850 850 850 850 600 ME1 ME1-K ME1-S ME1-KS ME2 ME1 ME1-K ME1-S ME1-K ME2 Bloques de celdas Bloque de celdas de derivación de anillo Nº de columna 700 1050 1000 1500 R-B2 R-B3 T-B2 T-B3 700 RT-B2 1050 2RT-B3 1400 3RT-B4 Bloque de celdas de conexión de cables/transformador (celda de cables sin seccionador de puesta a tierra con capacidad de cierre) 700 KT-B2 Bloque de celdas de conexión de cables/transformador (celda de cables con seccionador de puesta a tierra con capacidad de cierre) 700 KT-B2 Bloque de celdas de transformador Bloque de celdas de derivación de anillo/transformador 8 Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares Siemens HA 41.11 2009 en el futuro RK T RK T RK T K T K T Gama de productos Equipamiento ) a B ) : T C o ) or B a B TO upt TO o LS 2N st B ) ism R ) y R e o a i n E p + r E r B u I ti A c ) y a BI p ) er B Equipamiento adicional ob ervi es ec AB ia N e BB es s s y A l int ni O/ tenc A: 2 s on lm r d ) y BB) (opción); para otros on O ne one ma D e e e o r is ci T o D H A B d d ici d o a i R e p R A e s r a a c o E b d s equipos, consultar y n ) j i ) s 3A ER . de ABI RR ent ío B e s d ició po o ca on ne sB os s p able nilla E C í i d t o / s c s e . a p C c s o c In A iv e ia ac ec icio ne ) tr e c a – No suministrable va el or tre nt tres osit spo sec NC; AD ar s s nc l v on de al at d a d o ** me t. +2 ERR B) (p ote ia a ara po sicio s de p ici a/ e ia di a o s i n i m s t c i I d i d t s c e p c o c p e r o n d m r re d BB) : 2NA A C ) yB n en ava te en nis pa pto ara s p ote de ten erra e tr es p pto ra R l ia m : B po r es eca rti enc u tre p or po ti t. d e tr om rru j. p tanc B) y RTA TIER os. e e r n t i a r r c r e e d t a p e p s te . e dis es BIE A bo el m mo or do ) rd rd s p rru r d sta s in es d inte o a m le in (p pt ma ** t re on A/A STA e to o to pto l co cab s a i r o de d a e l t t a c u o r c . p . c r i u e n p E e e a r a rr to e or ión ici os AD U ct . d on i erru la p e d rup n pa def nte rru rru a de de abl omp caj ado a p sf rv lé es p ERR C, P s te nte int c nt c s e ierr ter la to e c rt a i tran ten ió o o ar rtur e se . e C 2N r a in i r d e a o i n c t r n p i a da ñ c A d t e a a in liza p pa celd y el ón de or aja sión nta ub tim rte ui om ón e n se ape p. d a se t. de IERR A+ ar par i a o i c c c o ) p r p x v b r o is r l l o e d e a n ad n o si la B in T 2N izad ió cir pa mo pa sop pa ua nua de l n s td on da ed sió r ra A O: e ns to toriz itad o de ja te es m en to to e one esc aci ierr e in cor an a l en ja t a te hun c. d NA) . pa ESTA ERT t c om ra o o a t o b t o x c i n p m m b c d a e m d e n e e m ux U BI pa baja ca ient io ba baj or s 1 o o el e en ic ie e e r m to ( os a C, P O/A smo mi pos o de on c o de tivo or d smo dor rtim a d r im sim am ta d n C e d d d e o a m s i t a t d i N a i a D d s as es pa o er ue a c que pos icad can par pa nd ar icad ntac tac A+2 RA an can clav bier fil e ho an clav tre m ubi rn ich isp n N ER r ap qui ecu s s c ec e e d ec d o oq ierr r i i i o o u e o l l o n n e n n E d M B N C P C 2 C D E s C D C M G B t M M E N I B D I C • Equipamiento básico ) B B ° 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 • • • • • • – – • • • • • • • • • • – • • • • • • – – – – – – – – – – – – – – – – – – • – – – – – – • • • • • • – – • • • • • • • • • • • – – – • • – – – – – – – • • – – – – – – – – – – – • • • – – • • • • – – – • – • – • – • – • – • – • – – – – – – • • • • • • • • • • – – – – – – – – • – – • • • • – – – – – – – – – – • • • • – – – – • – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° – – – – – – – – – – – – – – – • • • • • – • – • – – – – – – – – – – – • • • • – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 • • • • • • • • • • – • • • – – – – – – – – – – – – – – • • • • • • • • • • – – • • – – – – – – – – – – • – – – • • • • • • • • • • • • • • • • – – • – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – •1) •1) •1) •1) •1) 1) 2) • 2) • 2) • 2) • 2) ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° – ° ° – ° – ° – ° – ° – ° 1) •1) 1) •1) 1) 1) • 1) •1) 1) 11 ° ° ° ° ° 1) 1) 1) 1) 1) 1) ° 1) 1) ° 1) 1) ° 1) 1) ° 1) 12 13 14 15 ° ° ° ° ° ° – ° ° ° ° ° ° – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – ° ° ° ° ° ° ° ° ° °• ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° – ° ° ° ° – ° ° ° ° – – – – ° 16 ° ° ° ° ° ° – ° ° ° ° ° ° – – – – – – – – – ° ° ° ° °– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 13 14 15 16 ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° – ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° – – – – – – – ° ° ° ° – – – – – – – – – – – – – – – ° ° ° ° ° ° – ° ° ° ° – ° ° – ° – ° – ° – ° – ° 17 ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °• • • • • 19 20 21 22 23 ° ° ° – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °• ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° – ° ° ° ° ° ° – ° – ° – ° °– ° ° °– ° ° °– ° ° °– ° ° °– ° ° °– ° ° °– ° ° – ° – ° – ° – ° – ° – ° ° – ° – – – – – ° ° ° °– ° ° °– – ° – ° – – – ° • ° ° •• ° ° ° ° •• ° – ° – ° – ° – ° – – – ° – – ° ° ° ° 24 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – ° ° ° ° ° ° – ° ° –° ° ° ° ° –° ° ° ° 17 18 19 20 21 22 23 24 ° ° – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °– ° ° °– ° ° °– ° ° – – – – – 18 – ° – ° – ° – ° ° – ° –° ° Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares Siemens HA 41.11 2009 9 Gama de productos Celdas de derivación de anillo, de cables y de transformador como celdas individuales Celdas de derivación de anillo Celdas de cables Celdas de transformador como celdas de derivación como celdas de derivación como celdas de derivación Tipo RK1 1) 3) 500 mm de ancho Opción Tipo K 350 mm de ancho Opción HA41-2223_1d eps Tipo RK 350 mm de ancho HA41-2218_1d eps HA41-2213_1d eps Opción Interruptorseccionador de tres posiciones Tipo TR1 500 mm de ancho Fusible ACR (alta capacidad de ruptura) Opción Opción Opción Opción: Tipo RK1 V 1) 2) 3) 500 mm de ancho Tipo RK * 350 mm de ancho con descargadores de sobretensión enchufables * Opción Tipo K * 350 mm de ancho con descargadores de sobretensión enchufables * como celdas de transferencia como celdas de transferencia Opción Opción Tipo RK-U 350 mm de ancho para transferencia a la izquierda Opción: Tipo RK1-U 3) Tipo RK1 V-U 2) 3) 500 mm de ancho HA41-2224_1d eps con transformadores de tensión enchufables Transformador de corriente tipo cable Opción Transformador de tensión enchufable 4MT8 en la conexión de cables Tipo TR/V B 500 mm de ancho (cubierta del compartimento de cables profundizada por 105 mm) Transformador de tensión enchufable 4MT8 en la conexión para transferencia a la derecha Cable (no incluido en el alcance del suministro) 2º cable (no incluido en el alcance del suministro) como celdas de transferencia Opción Tipo TR1-U 500 mm de ancho para transferencia a la derecha Descargador de sobretensión enchufable HA41-2278e eps HA41-2221_1d eps Opción: Tipo RK1-U 3) Tipo RK1 V-U 2) 3) 500 mm de ancho Tipo K-U 350 mm de ancho Tipo K-U 350 mm de ancho Opción HA41-2222_1d eps HA41-2216_1d eps para transferencia a la derecha ** con transformadores de tensión enchufables en lugar de la conexión de cables Opción Tipo RK-U 350 mm de ancho Tipo TR1-V B 500 mm de ancho Opción ** Opción Opción HA41-2217_1d eps Opción ** HA41-2225_1d eps HA41-2215_1d eps Opción para 2° cable * Opción HA41-2226_1d eps Opción Tipo K * 350 mm de ancho para transferencia a la izquierda 10 Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares Siemens HA 41.11 2009 Opción HA41-2227_1d eps para 2° cable * Opción HA41-2219_1e eps Tipo RK * 350 mm de ancho HA41-2220_1d eps HA41-2214_1e eps Opción Sistema detector de tensión capacitivo Seccionador de puesta a tierra con capacidad de cierre Tipo TR1-U 500 mm de ancho para transferencia a la izquierda Para notas a pie de página e indicaciones, véase la página 11 Gama de productos Celdas de derivación de anillo, de cables y de transformador en bloques de celdas BB Bloques de celdas de derivación de anillo Bloques de celdas de derivación de anillo / transform. Para ejecuciones y opciones de cada celda, véase la página 10 Para ejecuciones y opciones de cada celda, véase la página 10 RK RK RK compuesto por 2 celdas de derivación de anillo Interruptorseccionador de tres posiciones TR c Tipo RT-B2 700 mm de ancho HA41-2232_1d eps HA41-2228_1d eps Tipo R-B2 700 mm de ancho compuesto por 1 celda de derivación de anillo y 1 celda de transformador Fusible ACR (alta capacidad de ruptura) RK HA41-2229_1c eps Tipo R-B3 1050 mm de ancho compuesto por 3 celdas de derivación de anillo BB Sistema detector de tensión capacitivo compuesto por en el embarrado de 2 celdas de derivación de anillo y los bloques de 1 celda de transformador celdas: ¡Ubicado en la primera celda del bloque tan sólo una vez! TR TR RK RK TR c Tipo 3RT-B4 1400 mm de ancho HA41-2234_1c eps Para ejecuciones y opciones de cada celda, véase la página 10 Cable (no incluido en el alcance del suministro) compuesto por 3 celdas de derivación de anillo y 1 celda de transformador Tipo T-B2 1000 mm de ancho HA41-2230_1c eps Sistema detector de tensión capacitivo TR c Tipo 2RT-B3 1050 mm de ancho RK Bloques de celdas de transformador RK HA41-2278e eps RK HA41-2233_1c eps RK RK Notas a pie de la página e indicaciones de la página 10 compuesto por 2 celdas de transformador B Se precisa cubierta profunda del compartimento de cables Bloque de celdas de conexión de cables / transform. Para ejecuciones y opciones de cada celda, véase la página 10 TR K TR HA41-2231_1c eps Tipo T-B3 1500 mm de ancho compuesto por 3 celdas de transformador TR c Tipo KT-B2 700 mm de ancho HA41-2235_1e eps TR compuesto por 1 celda de conexión de cables y 1 celda de transformador Ejecuciones • Sistema de conexión a embarrados para la unión de celdas individu- • Sistema de conexión a embarrados para la unión de celdas individu- • Sólo es posible utilizar la celda izquierda o la derecha del bloque de celdas como celda de transferencia con interconexión de embarrados • Los bloques de celdas también pueden ser sin sistema de conexión a embarrados (ampliaciones posteriores sólo a través de la salida a cables) cubierta profunda del compartimento de cables según marca/tipo del conector de cables o descargador ** Transformador de tensión tipo cable sobre 2º cable: Con cubierta del compartimento de cables profundizada por 300 mm Ejecuciones ales o de bloques de celdas: Ubicado respectivamente en la celda izquierda del bloque (para facilitar ampliaciones posteriores) * Se precisa ales o de bloques de celdas: Ubicado respectivamente en la celda izquierda del bloque (para facilitar ampliaciones posteriores) • Sólo es posible utilizar la celda izquierda o la derecha del bloque de celdas como celda de transferencia con interconexión de embarrados • Los bloques de celdas también pueden ser sin sistema de conexión a embarrados (ampliaciones posteriores sólo a través de la salida a cables) c No es posible montar transformadores de tensión enchufables en la conexión 1) Apto para transformador de tensión tipo 4MT8 2) Apto para transformador de tensión tipo 4MT3 3) Apto para transformador de corriente trifásico Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares Siemens HA 41.11 2009 11 Gama de productos Celdas con interruptor de potencia como celdas individuales BB Celdas con interruptor de potencia Celdas con interruptor de potencia con transformadores de tensión enchufables para el embarrado como celdas de derivación como celdas de derivación Opción Opción 1) 1) Opción 2) Sistema detector de tensión capacitivo Tipo LS2 * 500 mm de ancho celda básica para 2° cable * celda básica para 2° cable * HA41-2243 _1d eps Opción 1) Opción Opción Opción Opción Transformador de corriente tipo cable 1) Opción Transformador de tensión enchufable 4MT8 en la conexión de cables 2) 2) Tipo LS1 B 500 mm de ancho Tipo LS1V/LS2 * 500 mm de ancho Tipo LS1V/LS2 B 500 mm de ancho con descargadores o limitadores de sobretensión enchufables * con transformadores de tensión enchufables B con descargadores o limitadores de sobretensión enchufables * con transformadores de tensión enchufables B como celdas de transferencia Opción Opción HA41-2246_1d eps como celdas de transferencia Opción 1) Transformador de tensión enchufable 4MT3 en el embarrado Cable (no incluido en el alcance del suministro) Tipo LS1V-U/LS2-U 500 mm de ancho para transferencia a la derecha 2º cable (no incluido en el alcance del suministro) HA41-2278e eps para transferencia a la derecha Transformador de corriente trifásico 4MC63 ... 2) Tipo LS1 * 500 mm de ancho Tipo LS1-U 500 mm de ancho 1) Opción 1) Opción 2) 2) HA41-2245_1d eps Opción Opción 1) 1) ** Opción 2) Tipo LS1V/LS2 500 mm de ancho HA41-2239_1d eps HA41-2237_1d eps 1) Tipo LS1 * 500 mm de ancho Opción Opción Interruptorseccionador de tres posiciones Opción Tipo LS1 500 mm de ancho Opción HA41-2240_1d eps ** 2) 2) Opción 1) Opción Opción Opción HA41-2244_1e eps Opción Opción HA41-2242_1e eps HA41-2238_1e eps HA41-2236_1e eps Opción Interruptor de potencia al vacío Opción 1) Tipo LS1-U 500 mm de ancho para transferencia a la izquierda Opción HA41-2247_1d eps HA41-2241_1d eps Opción Opción 1) Tipo LS1V-U/LS2-U 500 mm de ancho Descargador o limitador de sobretensión enchufable para transferencia a la izquierda Para indicaciones, véase la página 13 12 Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares Siemens HA 41.11 2009 Gama de productos Celdas de acoplamiento longitudinal del embarrado, de seccionamiento longitudinal del embarrado, de puesta a tierra del embarrado y de medida de tensión del embarrado como celdas individuales BB Celdas de acoplamiento longitudinal del embarrado Celdas de puesta a tierra del embarrado Celda de medida de tensión del embarrado Interruptor de potencia al vacío HA41-2254_1c eps HA41-2252_1b eps HA41-2248_1c eps Opción Opción Interruptor-seccionador de tres posiciones Sistema detector de tensión capacitivo Tipo LK/LT1 500 mm de ancho Tipo SE 350 mm de ancho Tipo MS1 V/ME3 500 mm de ancho Transformador de corriente toroidal en el embarrado blindado con interruptor de potencia al vacío HA41-2253_1c eps HA41-2249_1e eps Opción Seccionador de puesta a tierra con capacidad de cierre Opción Tipo LK V/LT1-V 500 mm de ancho Tipo SE1 V/SE2 500 mm de ancho con interruptor de potencia al vacío y transformadores de tensión enchufables con transformadores de tensión enchufables HA41-2278e eps Transformador de tensión enchufable 4MT8 en la conexión Transformador de tensión enchufable 4MT3 en el embarrado Celda de seccionamiento longitudinal del embarrado Indicaciones de las páginas 12 y 13 HA41-2250_1c eps Opción B Se precisa cubierta profunda del compartimento de cables Opción BB Las abreviaturas de las celdas han sido armonizadas * Se precisa Tipo LT2 500 mm de ancho cubierta profunda del compartimento de cables según marca/tipo del conector de cables o descargador ** Transformador de tensión tipo cable sobre 2° cable: Con cubierta del compartimento de cables profundizada por 300 mm Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares Siemens HA 41.11 2009 13 Gama de productos Celdas de medida aisladas en aire como celdas de transferencia Celdas de medida de facturación para conexión a embarrados Opción Opción Opción P1 1) P2 P1 Tipo ME1-K, 850 mm de ancho Tipo ME1-S, 850 mm de ancho para transferencia a la derecha para medida del embarrado 1) P2 P2 HA41-2267_1c eps Opción Opción HA41-2263_1b eps Transformador de tensión aislado en resina colada P1 P2 Puntos fijos para la puesta a tierra del embarrado Esquema 2 Esquema 2 HA41-2278d eps P1 Esquema 2 Tipo ME1, 850 mm de ancho Tipo ME1-K, 850 mm de ancho Tipo ME1-S, 850 mm de ancho para transferencia a la derecha, terminales de transformadores invertidos para transferencia a la derecha, terminales de transformadores invertidos para medida del embarrado, terminales de transformadores invertidos Opción P1 Opción P1 HA41-2436_1a eps 1) HA41-2264_1b eps Opción P2 P1 P2 P2 Esquema 3 Esquema 3 Esquema 3 Tipo ME1, 850 mm de ancho Tipo ME1-K, 850 mm de ancho Tipo ME1-S, 850 mm de ancho para transferencia a la derecha para transferencia a la derecha para medida del embarrado, terminales de transformadores invertidos Opción P1 P2 1) HA41-2265_1b eps Opción Opción P1 P2 Esquema 4 Esquema 4 P2 P1 HA41-2437_1a eps HA41-2259_1c eps Esquema 1 para transferencia a la derecha P1 HA41-2260_1c eps Transformador de tensión aislado en resina colada, con fusible ACR Tipo ME1, 850 mm de ancho Opción HA41-2261_1c eps 1) Transformador de tensión aislado en resina colada o bajo consulta: Esquema 1 Esquema 1 Esquema 4 Tipo ME1, 850 mm de ancho Tipo ME1-K, 850 mm de ancho Tipo ME1-S, 850 mm de ancho para transferencia a la derecha, terminales de transformadores invertidos para transferencia a la derecha, terminales de transformadores invertidos para medida del embarrado, terminales de transformadores invertidos Nota Nota Los esquemas 1 a 4 también pueden diseñarse para transferencia a la izquierda Los esquemas 1 a 4 también pueden diseñarse para transferencia a la izquierda 14 Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares Siemens HA 41.11 2009 Transformador de corriente aislado en resina colada P1 P2 HA41-2266_1c eps P2 HA41-2262_1b eps Celdas de medida de facturación como celdas finales, para conexión a cables HA41-2258_1c eps Celdas de medida de facturación (estándar) Cable (no incluido en el alcance del suministro) P1 y P2 son designaciones de terminales del transformador de corriente Gama de productos Celdas de medida aisladas en aire como celdas de transferencia Opción P2 P2 Celdas de medida de facturación*con transformadores combinados bajo envolvente metálica HA41-2276_1d eps Opción HA41-2473a eps Celdas de medida de facturación como celdas individuales, para conexión a cables P1 P2 3) 1) 1) Transformador de tensión aislado en resina colada, con fusible ACR Esquema 1 Esquema 1 Esquema 1 Tipo ME1-KK, 850 mm de ancho Tipo ME2, 600 mm de ancho para transferencia a la derecha para conexión a cables para transferencia a la derecha HA41-2474a eps Opción HA41-2269_1e eps Opción HA41-2277_1d eps Tipo ME1-KS, 850 mm de ancho 1) 1) P2 P2 P1 P1 Transformador de corriente combinado 4MK bajo envolvente metálica P1 P2 3) 3) 2) Transformador de tensión combinado 4MK bajo envolvente metálica Esquema 2 Tipo ME1-KK, 850 mm de ancho Tipo ME2, 600 mm de ancho para transferencia a la derecha, terminales de transformadores invertidos para conexión a cables, terminales de transformadores invertidos para transferencia a la derecha, terminales de transformadores invertidos HA41-2438_1b eps Tipo ME1-KS, 850 mm de ancho HA41-2475a eps Opción HA41-2270_1e eps Opción 1) 1) P1 P1 P2 P2 P2 P1 2) 3) Tipo ME2, 600 mm de ancho para conexión a cables para transferencia a la izquierda HA41-2476a eps Opción P1 P2 P2 1) Esquema 4 HA41-2439_1b eps Tipo ME1-KK, 850 mm de ancho para transferencia a la derecha P1 P2 P1 2) 3) 1) Esquema 4 Esquema 4 Tipo ME1-KS, 850 mm de ancho Tipo ME1-KK, 850 mm de ancho Tipo ME2, 600 mm de ancho para transferencia a la derecha, terminales de transformadores invertidos para conexión a cables, terminales de transformadores invertidos para transferencia a la izquierda, terminales de transformadores invertidos Nota Los esquemas 1 a 4 también pueden diseñarse como celda final izquierda para transferencia a la izquierda Cable (no incluido en el alcance del suministro) P1 y P2 son designaciones de terminales del transformador de corriente Tipo ME1-KS, 850 mm de ancho Opción Puntos fijos para la puesta a tierra del embarrado Esquema 3 Esquema 3 Esquema 3 2) 3) Esquema 2 Esquema 2 HA41-2271_1e eps 1) Transformador de tensión aislado en resina colada o bajo consulta: 2) P1 P1 Transformador de corriente aislado en resina colada HA41-2278e eps HA41-2268_1e eps Celdas de medida de facturación como celdas finales, para conexión a cables * Preferentemente para adosar a celdas de seccionamiento longitudinal del embarrado LT1, LT1-V y LT2 Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares Siemens HA 41.11 2009 15 Diseño Diseño de las celdas (ejemplos) Sección Celda de transformador 1 61 1 61 62 2 31 2 3 12 5 14 7 15 8 9 16 17 15 25 9 16 36 17 37 11 27 19 14 18 10 27 19 28 20 29 21 22 22 Tipo RK Tipo TR Celda de medida de facturación, aislada en aire Sección Leyenda para las páginas 16 y 17 HA41-2281e eps 1 Opción: Compartimento de baja tensión 2 Nicho para el equipamiento de baja tensión del cliente, cubierta desplegable 61 1 62 2 2 11 15 15 29 21 35 13 28 20 23 12 26 18 10 34 33 24 13 6 32 62 3 38 5 6 7 23 11 4 Sección HA41-2280d eps HA41-2279e eps Celda de derivación de anillo 3 Indicador de posición para la función de interruptorseccionador “CERRADO – ABIERTO” 4 Indicador de posición para la función de seccionador de puesta a tierra “ABIERTO – A TIERRA” 5 Indicador de disposición de servicio 40 6 Placa de características y de tipo 62 7 Diagrama mímico 39 39 6 8 Opción: Indicador de cortocircuito/defecto a tierra 9 Tomas para el sistema detector de tensión 10 Disposición del embarrado 11 Placa de designación de la celda 41 7 42 62 12 Opción: Dispositivo de inmovilización para el interruptor-seccionador de tres posiciones 13 Accionamiento manual para la función de puesta a tierra 14 Accionamiento manual para la función de seccionamiento 15 Enclavamiento de la cubierta del compartimento de cables 16 Disposición de las conexiones de cables 17 Sistema de embarrado 22 30 Tipo ME1 16 Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares Siemens HA 41.11 2009 18 Cuba de la celda, llena de gas 19 Conexión al embarrado 20 Dispositivo de alivio de presión Diseño Diseño de las celdas (ejemplos) Celda con interruptor de potencia Sección HA41-2282e eps 21 Separación para el embarrado 22 Embarrado de puesta a tierra con conexión de puesta a tierra 23 Interruptor-seccionador de tres posiciones 24 Mecanismo a resorte 25 Pasatapas para conector de cables con contacto atorn. (M16) 43 26 Opción: Conector de cables en T 61 44 27 Cubierta del compartimento de cables 45 46 47 48 49 50 11 5 6 8 28 Compartimento de cables 62 29 Soporte de cables 30 Conexión de puesta a tierra para equipo de puesta a tierra 7 51 52 12, 53 13 63 46 31 Módulo de fusibles ACR, cubierta desmontada 32 Asidero para sustituir el cartucho fusible ACR 33 Enclavamiento del módulo de fusibles ACR 34 Cubierta del compartimento de fusibles ACR 24 35 Mecanismo a resorte / con acumulación de energía 9 3 4 15 36 Pasatapas para conector de cables con contacto enchufable 15 14 25 37 Conector de cables angular con contacto enchufable 23 16 54 17 39 Cubierta atornillada hacia la conexión al embarrado y los transformadores 27 18 28 19 40 Transformador de tensión tipo 4MR 29 20 41 Transformador de corriente tipo 4MA7 55 21 42 Cubierta atornillada hacia el compartimento de embarrado 22 43 Opción: Controlador de celdas SIPROTEC Tipo LS1 (sin transformadores de tensión) 44 Compartimento de baja tensión (estándar) Interruptor de potencia al vacío: 45 Abertura para la manivela – para maniobra de cierre con mecanismo manual – para maniobra de emergencia con mecanismo motorizado HA41-2283c eps 10 38 Indicador de posición para la función de interruptor-seccionador “CERRADO – ABIERTO” posiblemente con “fusibile ACR disparado” o “disparador shunt de apertura disparado” 26 46 Caja del mecanismo de funcionamiento 47 Pulsador mecánico de CIERRE (se omite en caso de mecanismo a resorte) 48 Pulsador mecánico de APERTURA 61 49 Contador de ciclos de maniobra 50 Indicador de “resorte tensado” 56 51 Tubo de maniobra al vacío 57 52 Indicador de posición 53 Opción: Enclavamiento entre el interruptor de potencia al vacío y el interruptor-seccionador de tres posiciones 54 Opción: Transformador de corriente trifásico (transformador de protección) 55 Transformador de corriente tipo cable 56 Transformador de tensión enchufable 4MT3 para el embarrado 58 57 Pasatapas para la conexión de los transformadores de tensión enchufables 58 Conexión enchufable según EN 50 181 / DIN EN 50 181 como interfaz tipo “A” 59 59 Opción: Transformador de tensión enchufable 4MT8 en la conexión 60 Cubierta profunda del compartimento de cables 60 61 Canaleta de cables, desmontable, para cables de mando y/o guirnaldas de interconexión 62 Cubierta atornillada Tipo LS2-V (con transformadores de tensión) 63 Opción: Enclavamiento entre el interruptor-seccionador de tres posiciones y el interruptor de potencia Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares Siemens HA 41.11 2009 17 Componentes Interruptor de potencia al vacío 3AH Características Funciones del mecanismo • Según IEC 62 271/ Mecanismo motorizado 1) (M1 *) • • • • Maniobras y mecanismos de funcionamiento Las maniobras del interruptor de potencia al vacío dependen, entre otros, del tipo de mecanismo. Se dispone de tres tipos de mecanismos: • Mecanismo motorizado con acumulación de energía – para reenganches automáticos (K) – para sincronización y conmutación rápida (U) • Mecanismo manual con acumulación de energía – para reenganches automáticos (K) • Mecanismo manual a resorte (= CIERRE a resorte, APERTURA con acumulación de energía) – no adecuado para reenganches automáticos (K) – para cierre normal y – para acumular una maniobra de apertura Otras características del mecanismo Con el mecanismo motorizado, el resorte de cierre se tensa a motor y se enclava en la posición tensada (indicación de “resorte tensado” visible). El interruptor de potencia se cierra mediante el pulsador de cierre o el solenoide de cierre. El resorte de cierre vuelve a tensarse automáticamente (para reenganches automaticos). 8 1 2 10 3 11 4 5 6 13 7 Mecanismo manual con acumulación de energía El resorte de cierre se tensa con la manivela suministrada hasta que se señalice la retención del mecanismo de cierre (indicación de “resorte tensado”). Después, el interruptor de potencia al vacío puede cerrarse manual o eléctricamente y se puede volver a tensar el resorte de cierre a mano. De este modo, la “posibilidad de cierre” queda acumulada de nuevo (para reenganches automáticos) Mecanismo manual a resorte (= CIERRE a resorte, APERTURA con acumulación de energía) El resorte de cierre del interruptor de potencia al vacío se tensa con la manivela suministrada hasta que se cierre el interruptor de potencia al vacío. Después, el interruptor de potencia al vacío puede abrirse manual o eléctricamente. Los interruptores de potencia al vacío con mecanismo a resorte no son adecuados para reenganches automáticos. Disparo libre (trip-free) El interruptor de potencia al vacío dispone de un mecanismo de disparo libre • Instalado fuera de la cuba en la caja del mecanismo y detrás del panel de mando • Mecanismo a resorte con acumulación de energía para 10.000 ciclos de maniobra 1) Potencia de motor a 24 V hasta 220 V c.c.: 350 W 110 V y 220 V c.a.: 400 VA Abreviaturas para maniobras y aplicaciones: U = Sincronización y conmutación rápida (tiempo de cierre ≤ 90 ms) CO = Operación de cierre con apertura consecutiva en el tiempo interno mínimo de cierre/apertura del interruptor de potencia al vacío K = Reenganche automático t = Tiempo muerto 0,3 s O = Apertura t‘ = Tiempo muerto 3 min 2) Con solenoide de cierre * Designación de equipo Para más datos técnicos y descripción de aplicaciones, véase también el catálogo HG 11.11 “Interruptor de potencia al vacío 3AH” 18 Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares Siemens HA 41.11 2009 15 R-HA41-016 eps • VDE 0671-100 (véase las normas en la página 41) Integrado en cuba soldada herméticamente de conformidad con el sistema para todas las celdas 8DH10 Polos del interruptor al vacío independientes del clima dentro de cuba llena de gas Libre de mantenimiento según IEC 62 271-1 / VDE 0671-1 (para normas, véase página 41) Equipamiento secundario individual Fuelle metálico – probado más de 100.000 veces en los tubos de maniobra al vacío – para la separación hermética entre el aislamiento de SF6 y el mecanismo de funcionamiento Mecanismo de funcionamiento del interruptor de potencia al vacío (véase la leyenda en la página 19) Características distintivas del interruptor de potencia al vacío en función del tipo de mecanismo Mecanismo manual a resorte Aplicaciones Mecanismo mo- Mecanismo torizado con acu- manual con acumulación mulación de de energía energía Subestaciones Centros clásicos de compañías de transferencia eléctricas e o subestaciones instalaciones sin alimenindustriales tación de tensión auxiliar Secuencia de maniobras asignada O-t-CO o bien O-t-CO-t’-CO O o bien CO Tipo de mecanismo Centros de transformación simples (interruptor de potencia como interruptor de transformador) Funciones del CIERRE y CIERRE y CIERRE a mecanismo APERTURA con APERTURA con resorte, acumulación de acumulación de APERTURA con energía energía acumulación de energía Con Con Accionamien- Con motor 1), manivela manivela to del mecanis- mecanismo manual mo (de emergencia) local incl. dispositivo antibombeo Local mecánico Local mecánico Cierre del Eléctrico 2), con manivela interruptor de o local mecánico con pulsador, con pulsador opción: (proceso de potencia 2) eléctrico tensado) al vacío Solenoide de Incluido siempre, Opción Sin cierre, p.ej. con señalización para cierre eléctrica de eléctrico a “resorte de cierre distancia tensado” O-t-CO Reenganche Adecuado (reen- Adecuado (sólo – automático (K) ganches automá- con solenoide ticos múltiples de cierre) posibles) Componentes Equipamiento secundario del interruptor de potencia al vacío 3AH El alcance del equipamiento seIndicación de disparo del cundario del interruptor de poten- interruptor (estándar) cia al vacío 3AH depende de la • Para señalización eléctrica (en aplicación y ofrece muchas posibiforma de impulso > 10 ms), p.ej. lidades de variación para cumplir hacia centros de telecontrol, en casi todas las exigencias. caso de disparo automático (p.ej. por protección) Solenoide de cierre • A través de pulsador final (S6 *) • Tipo 3AY15 10 (Y9 *) e interruptor de parada (S7 *) • Para maniobras de cierre Módulo de varistores eléctricas • Para limitar sobretensiones a Disparador shunt de apertura unos 500 V para los aparatos de protección (en caso de haber • Tipos: componentes inductivos en el – Estándar: 3AY15 10 (Y1 *) interruptor de potencia al vacío) – Opción: 3AX11 01 (Y2 *), con acumulador de energía • Para tensiones aux. W 60 V c.c. Disparador excitado por transformador • Tipo 3AX11 04 (Y6 *) para im- 13 • Estándar: 6 NA + 6 NC, de los cuales 2 NA + 2 NC + 2 inv. son contactos libres 1) • Compuesto por: – Acumulador de energía y dispo- • Opción: Interrogación del intesitivo de desengatillamiento rruptor-seccionador de tres posi– Sistema de electroimanes que ciones por el lado de la celda está conectado permanente(opción: bloqueo de cierre para mente a la tensión cuando el inel interruptor-seccionador de tres terruptor al vacío está cerrado; posiciones en celdas con intese dispara al caer la tensión rruptor de potencia tipo LS y LT1) • Conexión posible a transforma- • Opción: Mecanismo de funciodores de tensión namiento con enclavamiento mecánico como Dispositivo antibombeo (estándar) – mecanismo a resorte: Abertura (mecánico y eléctrico) para la manivela bloqueada • Funcionamiento: Si las órdenes – mecanismo con acumulación de de CIERRE y APERTURA se aplican energía con solenoide de cierre (Y9 *) y pulsador (S12 *): El pulal interruptor de forma permasador (S12 *) operado por el nente y simultánea, éste vuelve enclavamiento mecánico evita la a la posición abierta después de aplicación de una orden permahaber sido cerrado. Allí permanece hasta que se vuelva a dar la nente en el solenoide de cierre orden de CIERRE. De este modo • El interruptor de potencia no se se evitan maniobras continuas puede cerrar durante la maniode CIERRE y APERTURA bra del interruptor-seccionador (= bombeo). de tres posiciones de CERRADO a ABIERTO equipo 17 • Tipo 3SV9 (S1 *) • Según el tipo de mecanismo * Designación de 5 Bloque de contactos auxiliares pulso de disparo W 0,1 Ws con • Opción: 12 NA + 12 NC, de los sistemas de protección adecuacuales 7 NA + 4 NC + 2 inv. son dos, p.ej. sistema de protección contactos libres 1) 7SJ4, sistema de protección Interruptor de posición de transformador 4MC6.., relé SEG (para otros tipos, consultar) • Tipo 3SE4 (S4 *) • Aplicación en caso de falta de • Para la indicación de “resorte de tensión auxiliar externa, disparo cierre tensado” por relé de protección • Sólo en mecanismos con acumulación de energía Disparador de mínima tensión Enclavamiento mecánico • Tipo 3AX11 03 (Y7 *) 1) Para utilización por parte del cliente 11 NA = Contacto normalmente abierto NC = Contacto normalmente cerrado inv. = Contacto inversor Para más datos técnicos y descripción de aplicaciones, véase también el catálogo HG 11.11 “Interruptor de potencia al vacío 3AH” HA41-2296b eps o accionamiento eléctrico 3 Equipamiento básico con mecanismo manual a resorte 8 1 2 10 3 11 4 5 12 6 13 7 14 15 16 HA41-2297a eps • Disparo por relé de protección 9 1 Equipamiento máximo con mecanismo motorizado con acumulación de energía Equipamiento secundario (vista a la caja del mecanismo) 1 Engranaje 10 Interruptor de potencia “CERRADO” 2 Interruptor de posición (S4 *) 11 Interruptor de potencia “ABIERTO” 3 Resorte de cierre 12 Opción: 2° disparador 4 Motor (M1 *) 13 1er disparador (Y1 *) 5 Contador de ciclos de maniobra 14 Opción: Enclavamiento mecánico con interrogación del interruptorseccionador de tres posiciones 6 Indicador de “resorte de cierre tensado” 7 Solenoide de cierre (Y9 *) 15 Varilla de accionamiento con resortes de presión de contacto 8 Opción: Bloque de contactos auxiliares 12 NA+12 NC 16 Enclavamiento hacia el interruptorseccionador de tres posiciones 9 Bloque de contactos auxiliares 5 NA+5 NC (S1 *) 17 Mando para cerrar el interruptor de potencia al vacío Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares Siemens HA 41.11 2009 19 Componentes Interruptor-seccionador de tres posiciones Características • Posiciones: CERRADO – interruptor-seccionador multiuso (clase E3) según – IEC 60 265-1/ VDE 0670-301 – IEC 62 271-102/ VDE 0671-102 (para normas, véase la página 41) R-HA41-012 eps ABIERTO – A TIERRA • Funciones de maniobra como • Ejecución como aparato mul- ticámara con las funciones de – interruptor-seccionador y – seccionador de puesta a tierra con capacidad de cierre • Accionamiento a través de fuel- le metálico soldado herméticamente en la placa frontal de la cuba Interruptor-seccionador de tres posiciones HA41-2288a eps A TIERRA ABIERTO Aislamiento por SF6 CERRADO 1 2 3 4 5 6 Mecanismo de palanca extraíble con interruptor-seccionador de tres posiciones Posiciones 1 Interruptor-seccionador de tres posiciones 2 Varillaje de acoplamiento 3 Cuba 4 Balancín 5 Mecanismo de palanca extraíble 6 Palanca de maniobra encajada Para más información, véase el catálogo 40.1 “Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en gas“ 20 Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares Siemens HA 41.11 2009 Componentes Embarrado Características • Protegido contra contactos R-HA41-017a eps directos con cubiertas metálicas • Ejecución enchufable • De cobre redondo, aislado con caucho de silicona • Interconexión del embarrado con adaptadores en cruz y terminales, aislados con caucho de silicona 8 2 3 • Insensible a la contaminación y condensación • Ampliación o sustitución de celdas sin trabajos de gas 7 • Interconexión especial del embarrado posible hacia celdas de medida tipo ME1. Conexión en los – pasatapas de la conexión de cables de la celda adyacente – pasatapas del embarrado Compartimentos de embarrado a través de 2 celdas con interconexiones de embarrados, cubierta del embarrado desmontada • Tendido del embarrado en bloques de celdas dentro de la cuba llena de gas 7 – Control de campo eléctrico mediante capas conductoras en el aislamiento de caucho de silicona – De este modo es posible montar transformadores de corriente 4MC70 32 – Independiente de la altitud de emplazamiento • Opción: Sistema detector de tensión capacitivo para el embarrado; véase también la gama de productos en las páginas 10 a 15 HA41-2289b eps • Opción: Embarrado blindado: 8 9 1 10 2 3 4 5 Vista de planta 6 Embarrado enchufable, aislado ejecución no blindada Sistema de embarrado 1 Adaptador terminal 2 Adaptador en cruz 3 Aislamiento del embarrado de caucho de silicona 4 Perno roscado M12/M16 5 Embarrado, Cu, Ø 32 mm 6 Tapón de cierre Cuba 7 Envolvente primaria, celda 1 8 Envolvente primaria, celda 2 9 Pasatapas 10 Toma capacitiva en los pasatapas puesta a tierra (estándar) Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares Siemens HA 41.11 2009 21 Componentes Transformadores de tensión enchufables 4MT3* y 4MT8* para celdas tipo LS, TR, SE y ME3 R-HA41-019 eps R-HA41-018a eps HA41-2290b eps Sección de la celda tipo LS2-V Transformador de tensión enchufable 4MT3 (para el embarrado) 1 1 4MT3 * para el embarrado 2 4MT8 * en la conexión de cables Características generales • Según IEC 60 044-2 / VDE 0414-2 • Ejecución unipolar, enchufable • Tipo inductivo • Independientes del clima • Conexión secundaria a través de conectores en la celda • Conexión con contacto enchufable R-HA41-020 eps 2 Transformador de tensión enchufable 4MT8 montado en conector de cables en T (en celda tipo LS1-V) Datos técnicos Transformadores de tensión 4MT3 * y 4MT8 * Máx. tensión de servicio del dispositivo Um (= 1,2 x UN) Tensión asignada UN a la máx. tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia industrial Ud Características tipo 4MT8 • Sistema de cono exterior, bajo envolvente metálica • Para cubierta del compartimento de cables profundizada Montaje • Protegidos contra contactos directos con cubiertas metálicas • Ubicados encima de la cuba para medida del embarrado: – Transformadores de tensión 4MT3 para celdas tipo LS1 V/LS2, SE1 V/SE2, MS1 V/ ME3 y LK V/LT1 • Ubicados en la conexión de cables: 3,3/ 3 kV a 10 kV 3,6/ 4,8/ 5,0/ 6,0/ 6,6/ Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo Up Factor de tensión asignado (8 h) 3 kV a 20 kV 3 kV a 20 kV 3 kV a 20 kV 3 kV a 20 kV 3 kV a 20 kV 3,6 kV / 20 kV 7,2 kV / 60 kV 12 kV / 75 kV 1,9 x UN Máx. tensión de servicio del dispositivo Um (= 1,2 x UN) 24 kV Tensión asignada UN a la máx. tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia industrial Ud 13,8/ 3 kV a 38 kV 15,0/ 3 kV a 38 kV 17,5/ 3 kV a 50 kV 20,0/ 3 kV a 50 kV 22,0/ 3 kV a 50 kV Tensión soportada asigna- 17,5 kV / 95 kV da de impulso tipo rayo Up 24 kV / 125 kV Factor de tensión asignado (8 h) 100/ 3 V 110/ 3 V (opción) Tensión asignada del 100/3 V devanado auxiliar (opción) 110/3 V (opción) Tensión asignada 12 kV 7,2/ 3 kV a 28 kV 10,0/ 3 kV a 28 kV 11,0/ 3 kV a 28 kV Características tipo 4MT3 recubrimiento metálico Datos secundarios para transform. de tensión 4MT3 Datos primarios • Montados detrás de cubierta metálica • Sistema de cono interior, con Transformador de tensión enchufable 4MT8 (en la conexión de cables) 1,9 x UN Corriente térmica límite asignada (devanado de medida) 6A Corriente térmica asignada de larga duración (8 h) 4A Potencia asignada 25 15 60 100 150 VA Clase 0,2 0,5 0,5 1 1 Datos secundarios para transformadores de tensión 4MT8 100/ 3 V 110/ 3 V (opción) Tensión asignada Tensión asignada del 100/3 V devanado auxiliar (opción) 110/3 V (opción) Corriente térmica límite asignada (devanado de medida) 4A Corriente térmica asignada de larga duración (8 h) 4A Potencia asignada 15 15 30 30 100 Clase VA 0,2 0,5 0,5 1 3 Combinación de transformadores de tensión 4MT8 * con conectores de cables en T (blindados, sin carcasa metálica) Tipo Combinación Marca Tipo Combinación Marca – Transf. de tensión 4MT8, enchufables en Südkabel SEHDT (13/23) Euromold (K) 400 TB/G sí conectores de cables en T blindados, para (K) 440 TB, AGT 10/20 Südkabel – celdas tipo LS1-V, LS2-V y TR-V (se precisa nkt cables bajo consulta – Cooper DT 400 P cubierta del compartimento de cable pro- Prysmian FMCTs-400, FMCTg-400 sí Tyco – fundizada) Kabel und Electronics – Transf. de tensión 4MT8, directamente en- Systeme chufables en pasatapas con contacto enchufable (interfaz tipo “A”), para celdas TR/V (se precisa cubierta del compartimen* Es necesario desmontarlos para ensayos locales de tensión en la celda (máx. 80 % Ud) to de cables profundizada) 22 Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares Siemens HA 41.11 2009 sí – sí – Componentes Transformador de corriente trifásico 4MC63 para celda tipo LS R-HA41-022 eps HA41-2291b eps R-HA41-021b eps Sección de la celda tipo LS1 1 Transformador de corriente trifásico 4MC63 1 Transformador de corriente trifásico 4MC63 Transformador de corriente trifásico 4MC63 en los pasatapas de la conexión de cables Características Datos técnicos • Según IEC 60 044-1/ VDE 0414-1 • Diseñado como transforma- dor de corriente toroidal, tripolar • Libre de piezas de resina colada solicitadas dieléctricamente (por su diseño) • Clase de aislamiento E • Tipo inductivo • Independiente del clima • Conexión secundaria a través de regleta de bornes en la celda Montaje • Ubicado fuera de la cuba en los pasatapas de la conexión de cables • Montado en fábrica Transformador de corriente trifásico 4MC63 10 para IN ≤ 150 A e ID = 630 A Transformador de corriente trifásico 4MC63 11 para IN ≤ 400 A e ID = 630 A Datos primarios Datos primarios Corriente asignada IN 0,72 kV Máx. tensión de servicio del dispositivo Um 0,72 kV Máx. tensión de servicio del dispositivo Um Corriente asignada IN A 400 Tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia industrial (ensayo de devanado) 3 kV Tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia industrial (ensayo de devanado) 3 kV Corriente térmica asignada de corta duración Ith 25 kA Corriente térmica asignada de corta duración Ith 25 kA Corriente térmica permanente asignada ID 630 A Corriente térmica permanente asignada ID 630 A Capacidad de sobrecarga de corta duración 1,5 x ID / 1 h Capacidad de sobrecarga de corta duración 2 x ID / 0,5 h Valor de cresta de la corriente admisible asignada Idyn ilimitada Valor de cresta de la corriente admisible asignada Idyn ilimitada A 150 100 75 50 200 Datos secundarios Datos secundarios Corriente asignada Potencia asignada 300 A VA 1 0,67 0,5 2,5 1,7 0,33 1,25 0,8 Corriente asignada A 1 0,75 0,5 Potencia asignada VA 4 3 2 Otras ejecuciones (opción) Corriente asignada (opción) 5A Corriente asignada (opción) 5A Corriente a ID 4,2 A Corriente a ID 1,575 A Transformador de corriente trifásico para sistemas de protección segun el principio de disparo excitado por transformador: Núcleo Clase de pro- Factor de tección sobrecorriente 10 P Núcleo Clase de pro- Factor de tección sobrecorriente 10 P 10 10 • Sistema de protección 7SJ4x como protección de sobrecorriente de tiempo definido • Relé de sobrecorriente/tiem- po definido, marca SEG, tipo WIP 1 o tipo WIC Para más valores, consultar Para más valores, consultar Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares Siemens HA 41.11 2009 23 Componentes Transformadores de corriente tipo cable 4MC70 33 y 4MC70 31 para celdas tipo LS, RK y TR R-HA41-023a eps R-HA41-025 eps Sección de la celda tipo LS1 HA41-2292b eps Vista de frente R-HA41-024a eps Transformador de corriente tipo cable 4MC70 31 2 1 1 * 2 Transformadores de corriente tipo cable 4MC70 33, 4 alturas 1 Transformador de corriente tipo cable 2 Blindaje del cable Características • Según IEC 60 044-1/ VDE 0414-1 • Diseñados como transformado- res de corriente toroidales, unipolares • Libres de piezas de resina colada solicitadas dieléctricamente (por su diseño) • Clase de aislamiento E • Tipo inductivo • Independientes del clima • Conexión secundaria a través de regleta de bornes en la celda • Sólo para cables blindados Montaje • Transformador de corriente tipo cable 4MC70 33 para celda tipo LS • Transformador de corriente tipo cable 4MC70 31 para celdas tipo RK y TR • Ubicados fuera de la cuba alrededor del cable en la conexión de la celda • Montados en fábrica en placa soporte; montaje en el cable in situ • Con cables dobles: Cubierta del compartimento de cables profundizada por 300 mm * Máx. 230 mm según los datos de núcleos de los transform. de corr. tipo cable 4MC70 33, alt. totales 170 mm y 285 mm (observar las aberturas en el piso indicadas en la página 36) Transformadores de corriente tipo cable 4MC70 33 en los cables de la conexión de la celda Datos técnicos Transformador de corriente tipo cable 4MC70 33 Transformador de corriente tipo cable 4MC70 31 Datos primarios Datos primarios Máx. tensión de servicio del dispositivo Um 0,72 kV Máx. tensión de servicio del dispositivo Um 0,72 kV Corriente asignada IN 30 A hasta 600 A Corriente asignada IN 50 A hasta 600 A Tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia industrial (ensayo de devanado) 3 kV Tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia industrial (ensayo de devanado) 3 kV Corriente térmica asignada de corta duración Ith 25 kA Corriente térmica asignada de corta duración Ith 25 kA Corriente térmica permanente asignada ID 1,0 x IN opción: 1,2 x IN Corriente térmica permanente asignada ID 1,0 x IN opción: 1,2 x IN Capacidad de sobrecarga de corta duración 1,5 x ID / 1 h o bien 2 x ID / 0,5 h Capacidad de sobrecarga de corta duración 1,5 x ID / 1 h o bien 2 x ID / 0,5 h Valor de cresta de la corriente admisible asignada Idyn ilimitada Valor de cresta de la corriente admisible asignada Idyn ilimitada Datos secundarios Datos secundarios Corriente asignada 1 A (opción: 5 A) Corriente asignada 1 A (opción: 5 A) Núcleo Clase de me- Factor de sobrec. dida Potencia 0,2 Núcleo Clase de me- Factor de sobrec. dida Potencia 1 Núcleo Clase de pro- Factor de sobrec. tección Potencia 10 P 5P 1:2 10 10 Opción: Toma secundaria Opción: Toma secundaria 1:2 (p.ej. 150 A – 300 A) 0,5 1 FS10 (opción: FS5) 2,5 VA hasta 10 VA 2,5 VA hasta 10 VA 2,5 VA hasta 10 VA Dimensiones Altura H, según datos de núcleos FS5 (opción: FS10) Dimensiones mm 65 100 170 285 Altura H 89 mm Diámetro exterior 145 mm Ancho x profundidad 85 mm x 114 mm Diámetro interior 55 mm Diámetro interior 40 mm Para diámetros de cables 50 mm Para diámetros de cables 36 mm Para más valores, consultar 24 Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares Siemens HA 41.11 2009 Componentes Transformador de corriente para el embarrado 4MC70 32 para celda tipo LT (sólo para embarrado blindado) R-HA41-027 eps R-HA41-026a eps HA41-2293b eps Sección de la celda tipo LT1 1 1 Transformador de corriente para el embarrado 4MC70 32 Características • Aplicación tan sólo en embarrados blindados • Preferentemente en combi- Transformador de corriente para el embarrado 4MC70 32 Transformador de corriente para el embarrado 4MC70 32 montado en embarrados blindados, parcialmente entre las celdas Datos técnicos Transformador de corriente para el embarrado 4MC70 32 Datos primarios Máx. tensión de servicio del dispositivo Um 0,72 kV Corriente asignada IN 200 A hasta 600 A Tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia industrial (ensayo de devanado) 3 kV Corriente térmica asignada de corta duración Ith 25 kA Corriente térmica permanente asignada ID 1,0 x IN opción: 1,2 x IN • Tipo inductivo Capacidad de sobrecarga de corta duración 1,5 x ID / 1 h o bien 2 x ID / 0,5 h • Independiente del clima Valor de cresta de la corriente admisible asignada Idyn ilimitada nación con celda tipo ME2 • Según IEC 60 044-1/ VDE 0414-1 • Diseñado como transforma- dor de corriente toroidal, unipolar • Libre de piezas de resina colada solicitadas dieléctricamente (por su diseño) • Clase de aislamiento E • Conexión secundaria a través de regleta de bornes en la celda Montaje • Ubicado fuera de la cuba en el embarrado blindado • Montaje del transformador de corriente para el embarrado parcialmente entre las celdas o bien • Suministrado por separado junto con los equipos suplementarios (interconexiones de embarrados inclusive), cuando haya que montar el transformador de corriente para el embarrado en el punto de unión de una unidad de transporte Datos secundarios Corriente asignada 1 A (opción: 5 A) Núcleo Clase de me- Factor de sobrec. dida Potencia 0,2 Núcleo Clase de pro- Factor de sobrec. tección Potencia 10 P 5P* 10 10 Opción: Toma secundaria 1:2 (p.ej. 150 A – 300 A) 0,5 1 FS10 (opción: FS5) 2,5 VA hasta 10 VA 2,5 VA hasta 15 VA Dimensiones Ancho de montaje B, según datos de núcleos 80 mm Diámetro exterior 125 mm Diámetro interior 55 mm Para más valores, consultar 150 mm * Bajo consulta Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares Siemens HA 41.11 2009 25 Componentes R-HA41-029a eps R-HA41-028 eps Transformadores de corriente 4MA7 y transformadores de tensión 4MR para celdas de medida de facturación aisladas en aire tipo ME1 HA41-2294c eps Sección de la celda tipo ME1 Transformador de tensión 4MR14 R-HA41-030a eps 1 2 Transformador de corriente 4MA7 1 Transformador de tensión 4MR 2 Transformador de corriente 4MA7 Transformadores de tensión 4MR y transformadores de corriente 4MA7 montados en la celda de medida de facturación tipo ME1 Características Datos técnicos Transformador de corriente 4MA7, unipolar Transformadores de corriente 4MA7 • Según IEC 60 044-1/ VDE 0414-1 • Dimensiones según DIN 42 600-8 (modelo pequeño) • Diseñados como transforma- dores de corriente para interiores tipo bloque, unipolares • Aislados en resina colada • Clase de aislamiento E • Conexión secundaria a través de bornes atornillados Transformadores de tensión 4MR • Según IEC 60 044-2/ VDE 0414-2 • Dimensiones según DIN 42 600-9 (modelo pequeño) • Diseñados como transforma- dores de tensión para interiores: – Tipo 4MR, unipolar – Opción: Tipo 4MR, bipolar Transformador de tensión 4MR, unipolar Datos primarios Datos primarios Máx. tensión de servicio del dispositivo Um 12/ 17,5 kV 24 kV Máx. tensión de servicio del dispositivo Um (= 1,2 x UN) Tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia industrial Ud 28/ 38 kV 50 kV Tensión soportada asigna- 75/ da de impulso tipo rayo Up 95 kV 125 kV Tensión asignada UN a la máx. tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia industrial Ud Corriente asignada IN 25 A hasta 600 A Corriente térmica asignada de corta duración Ith hasta 25 kA Corriente térmica permanente asignada ID 1,0 x IN opción : 1,2 x IN Valor de cresta de la corriente admisible asignada Idyn máx. 2,5 x Ith 1 A o bien 5 A Núcleo Clase de me- Factor de sobrec. dida Potencia 0,2 Núcleo Clase de pro- Factor de sobrec. tección Potencia 5 P o bien 10 P 0,5 1 10 VA hasta 15 VA 5 VA hasta 15 VA 3,6/ 4,8/ 5,0/ 6,0/ 6,6/ 3 kV a 20 kV 3 kV a 20 kV 3 kV a 20 kV 3 kV a 20 kV 3 kV a 20 kV Tensión soportada asigna- 3,6 kV / 20 kV da de impulso tipo rayo Up 7,2 kV / 60 kV 12 kV / 75 kV Factor de tensión 1,9 x UN asignado (8 h) FS5 o bien FS10 10 3,3/ 3 kV a 10 kV 7,2/ 3 kV a 28 kV 10,0/ 3 kV a 28 kV 11,0/ 3 kV a 28 kV Datos secundarios Corriente asignada 12 kV Máx. tensión de servicio del dispositivo Um (= 1,2 x UN) 24 kV Tensión asignada UN a la máx. tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia industrial Ud 13,8/ 3 kV a 38 kV 15,0/ 3 kV a 38 kV 17,5/ 3 kV a 50 kV 20,0/ 3 kV a 50 kV 22,0/ 3 kV a 50 kV Tensión soportada asigna- 17,5 kV / 95 kV da de impulso tipo rayo Up 24 kV / 125 kV Factor de tensión asignado (8 h) 1,9 x UN Datos secundarios • Aislados en resina colada Tensión asignada 100/ 3 V 110/ 3 V (opción) 120/ 3 V (opción) Tensión asignada del devanado auxiliar (opción) 100/3 V 110/3 V (opción) 120/3 V (opción) Potencia asignada 20 VA 50 VA 100 VA Clase 0,2 • Clase de aislamiento E • Conexión secundaria a través de bornes atornillados Para más valores, consultar 26 Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares Siemens HA 41.11 2009 Para más valores, consultar 0,5 1 Componentes 1 R-HA41-032 eps R-HA41-031a eps Transformadores combinados bajo envolvente metálica 4MK * para celdas de medida de facturación tipo ME2 1 Transformador de tensión combinado 4MK3 HA41-2295b eps Sección de la celda tipo ME2 2 Transformador de corriente combinado 4MK1 1 2 2 Transformadores combinados 4MK 1 Transformador de tensión combinado 4MK3 2 Transformador de corriente combinado 4MK1 Transformadores combinados 4MK montados en la celda de medida de facturación tipo ME2 Datos técnicos Transformador de corriente combinado 4MK1 Transformador de tensión combinado 4MK3 Características • Transformadores combinados 4MK * compuestos por – transformadores de corriente combinados 4MK1 – transformadores de tensión combinados 4MK3 • Según IEC 60 044-3/ VDE 0414-5 • Diseñados como transforma- dores de corriente para interiores, combinación unipolar • Envolvente metálica • Clase de aislamiento E • Tipo inductivo • Conexión secundaria a través de bornes atornillados Celda tipo ME2 • Para combinación con celdas situadas a la izquierda – como celdas individuales o – como bloques de celdas (bajo consulta) • Para combinación con celdas situadas a la derecha como celdas terminales o bloques de celdas Datos primarios Datos primarios Máx. tensión de servicio del dispositivo Um 12 kV 24 kV Máx. tensión de servicio del dispositivo Um (= 1,2 x UN) Tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia industrial Ud 28 kV 50 kV Tensión asignada UN a la máx. tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia industrial Ud Tensión soportada asigna- 75 kV da de impulso tipo rayo Up 125 kV Corriente asignada IN 50 A hasta 600 A Corriente térmica asignada de corta duración Ith hasta 25 kA Corriente térmica permanente asignada ID 1,0 x IN opción: 1,2 x IN Valor de cresta de la corriente admisible asignada Idyn máx. 2,5 x Ith 1 A o bien 5 A Núcleo Clase de me- Factor de sobrec. dida Potencia 0,2 Núcleo Clase de pro- Factor de sobrec. tección Potencia 10 P Relación secundaria múltiple opción 0,5 3,3/ 3 kV a 10 kV 3,6/ 4,8/ 5,0/ 6,0/ 6,6/ 3 kV a 20 kV 3 kV a 20 kV 3 kV a 20 kV 3 kV a 20 kV 3 kV a 20 kV 7,2/ 3 kV a 28 kV 10,0/ 3 kV a 28 kV 11,0/ 3 kV a 28 kV Tensión soportada asigna- 3,6 kV / 20 kV da de impulso tipo rayo Up 7,2 kV / 60 kV 12 kV / 75 kV Factor de tensión 1,9 x UN asignado (8 h) Datos secundarios Corriente asignada 12 kV 1 FS5 o bien FS10 10 VA hasta 15 VA 10 5 VA o bien 15 VA Máx. tensión de servicio del dispositivo Um (= 1,2 x UN) 24 kV Tensión asignada UN a la máx. tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia industrial Ud 13,8/ 3 kV a 38 kV 15,0/ 3 kV a 38 kV 17,5/ 3 kV a 50 kV 20,0/ 3 kV a 50 kV 22,0/ 3 kV a 50 kV Tensión soportada asigna- 17,5 kV / 95 kV da de impulso tipo rayo Up 24 kV / 125 kV Factor de tensión asignado (8 h) 1,9 x UN Datos secundarios Tensión asignada 100/ 3 V 110/ 3 V (opción) Tensión asignada del devanado auxiliar (opción) 100/3 V 110/3 V (opción) Potencia asignada 30 VA 75 VA 150 VA Clase 0,2 0,5 1 * Sólo suministrables en forma de combinaciones de transformadores de corriente y transformadores de tensión Para más valores, consultar Para más valores, consultar Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares Siemens HA 41.11 2009 27 Componentes Conexión de cables Características Conexión de cables · Ejemplos • Pasatapas con cono exterior L1 • Altura de conexión de cables L1 L3 L2 L2 L3 Conexiones de cables en la celda de derivación de anillo universal de 575 mm • Con soporte de cables, p.ej. tipo C40 según DIN EN 50 024 1 Preparadas para conectores de cables con contacto atornillado (M16) 2 1 3 • Acceso al compartimento de cables sólo si la derivación está desconectada y puesta a tierra 2 Fase L1: Marca Euromold, tipo K400 LB como conector de cables angular 4 3 Fase L2: Marca Euromold, tipo K400 TB como conector de cables en T R-HA41-033 eps – en la celda de derivación de anillo – en la celda con interruptor de potencia – en la celda de cables: R-HA41-034 eps Características especiales Compartimento de cables, estado de entrega* • Con contacto atornillado (M16) como interfaz tipo “C” según EN 50 181 / DIN EN 50 181 L1 L2 4 Fase L3: Marca Euromold, tipo AGT 20/630 como conector de cables en T Conectores de cables con contacto atornillado (M16) L3 L1 L2 Véase opciones A, B, C y E abajo L3 • Para cables con aislamiento de plástico • Para cables de papel impregnado de masa con sistemas adaptadores 5 Preparadas para conectores de cables con contacto atornillado (M16) 6 5 7 • Para terminaciones de cables 6 Fase L1: Adaptador angular, marca Siemens, tipo AKE 20/630 8 convencionales a través de adaptadores angulares AKE 20/630 (marca Siemens) 7 Fase L2: Marca Euromold, tipo K400 TB como conector de cables en T de hasta 300 mm2 (estándar) • Tendido de cables hacia R-HA41-036 eps • Para secciones de conexión R-HA41-035 eps • Para conectores de cables en T o angulares con contacto atornillado (M16) Compartimento de cables, estado de entrega* abajo, conexión de cables por delante L1 • Para corrientes asignadas en L2 8 Fase L3: Marca Euromold, tipo AGT 20/630 como conector de cables en T Conectores de cables con contacto atornillado (M16) L1 L3 L2 Véase opciones A, B, C, E y F abajo L3 servicio continuo de 400/630 A Conexiones de cables en la celda de transformador – en la celda de transformador: • Con contacto enchufable como interfaz tipo “A” según EN 50 181 / DIN EN 50 181 9 Preparadas para conectores de cables angulares con contacto enchufable 10 9 11 10 Fase L1: Marca Euromold, tipo AWGL 12 • Para conectores de cables angulares con contacto enchufable 11 Fase L2: Marca Euromold, tipo K158 LR • Para cables con aislamiento 12 Fase L3: Marca Euromold, tipo AGW 20/250 (con carcasa metálica) servicio continuo de 200 A Opciones Véanse las ilustraciones * Los conectores, las terminaciones y las grapas de cables no forman parte del alcance del suministro R-HA41-037 eps de hasta 120 mm2 • Para corrientes asignadas en R-HA41-038 eps de plástico • Para secciones de conexión Conexiones de cables en la celda con interruptor de potencia Compartimento de cables, estado de entrega* Opciones A Grapas de cables montadas Conectores de cables angulares con contacto enchufable Véase opciones A, D y F abajo D Pasatapas como interfaz tipo “C” según EN 50 181 / DIN EN 50 181 para conectores de cables con contacto atornillado (M16) B Indicador de cortocircuito/defecto a tierra E Adecuado para la conexión de descargadores de sobretensión enchufables con los conectores de cables en T correspondientes C Conexión de cables dobles con los conectores de cables correspondientes y cubierta profunda del compartimento de cables F Adecuado para la conexión de transformadores de tensión bajo envolvente metálica 4MT8 con los conectores de cables en T correspondientes; se precisa cubierta profunda del compartimento de cables 28 Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares Siemens HA 41.11 2009 Componentes Equipamiento de baja tensión Compartimento de baja tensión * Compartimento de baja tensión • Altura – estándar 600 mm – opción 900 mm • Separado de la parte de media 1 tensión y protegido contra contactos directos 2 R-HA41-039a eps – Estándar en celdas con interruptor de potencia tipo LS y celdas de seccionamiento longitudinal del embarrado tipo LT2 – Opción para todos los demás tipos de celdas, según el grado de equipamiento secundario Compartimento de baja tensión de una celda con interruptor de potencia tipo LS • Para alojar los aparatos de pro- 4 Panel de mando electrónico con relé de protección multifuncional SIPROTEC 4 7SJ63 R-HA41-040 eps tección, mando, medida y contaje, p.ej. relé de protección multifuncional SIPROTEC 4 7SJ63 3 R-HA41-041a eps • Montaje en la celda: • Panel de mando electrónico del relé de protección multifuncional SIPROTEC 4 7SJ63 con las características siguientes: 1 Indicadores LED 2 Pantalla LCD 3 Teclas de navegación 4 Teclas de función 1 LEDs programables, con inscripciones según la aplicación, para indicar cualquier información relativa al proceso y los dispositivos 2 Pantalla LCD para informaciones relativa al proceso y los dispositivos, p.ej. – valores medidos y contados – informaciones binarias referentes al estado del punto de mando y del dispositivo – informaciones de protección – informaciones generales – alarmas Compartimento de baja tensión abierto con equipos montados (opción) 3 Teclas para navegar en los menús e introducir datos Nicho de baja tensión 4 Cuatro teclas de función programables para acciones frecuentes 1 Nicho de baja tensión Nicho de baja tensión 1 • Sólo en celdas de medida 2 2 Equipos montados (opción) de facturación tipo ME1 • Opción: Para alojar p.ej. inte- rruptores de protección para transformadores de tensión Cables de baja tensión tendidos al compartimento de baja tensión a través de conectores modulares multipolares y codificados • Opción: Guirnaldas de interco- nexión enchufables de celda en celda tendidas encima de las celdas en una canaleta de cables separada R-HA41-042 eps • Cables de mando de la celda Nicho de baja tensión de una celda de medida de facturación tipo ME1, cubierta desplegada * Bisagra a la izquierda (estándar) Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares Siemens HA 41.11 2009 29 Dimensiones 600 (900****) 60 600 (900)* Celdas de derivación de anillo, de cables, de transformador y con interruptor de potencia como celdas individuales 4 553 1400 ~560** 312 ~560** 500 750 775 ³15 Celda con interruptor de potencia tipo LS1 V/LS2 60 600 (900)* Celda de cables tipo K 40 ~565 215 110 110 40 HA41-2302e eps 575 215 110 110 HA41-2299g eps 3 ³15 ~565 600 (900****) 1400 553 553 312 350 426*** 4 2000 (2300****) 1 1400 750 775 Celda con interruptor de potencia tipo LS1 4 2 ~560** 60 600 (900)* Celda de derivación de anillo tipo RK ³15 500 750 775 40 HA41-2301e eps 40 ³15 350 312 575 215 110 110 HA41-2298g eps 553 312 215 110 110 1400 2000 (2300)* 2000 (2300****) 4 2000 (2300)* 426*** ~560** 750 775 Celda de cables tipo K: 1 Opción: Función de puesta a tierra 2000 (2300)* 2 Enclavamiento de la cubierta del compartimento de cables si hay función de puesta a tierra 4 3 Cubierta del compartimento de cables atornillada (sin función de puesta a tierra) 1400 4 Cubierta atornillada 500 ³15 Celda de transformador tipo TR1 * Opción: Con compartimento de baja tensión ** Según el tipo de conector 40 ~565 215 110 110 HA41-2300f eps 515 312 ~520** de cables *** Profundidad de montaje utilizable para equipos de baja tensión **** Opción: Con compartimento de baja tensión alto de 900 mm 750 775 30 Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares Siemens HA 41.11 2009 Dimensiones HA41-2304c eps 4 1400 1400 4 2000 (2300)* 4 4 2000 (2300)* HA41-2303c eps 4 1400 2000 (2300)* RK RK RK 700 TR RK 1000 1050 Bloque de celdas de derivación de anillo tipo R-B2 HA41-2308c eps HA41-2307c eps Bloque de celdas de transformador tipo T-B2 HA41-2306c eps Bloque de celdas de derivación de anillo tipo R-B3 4 4 TR 4 TR RK 1500 1400 1400 2000 (2300)* 4 1400 2000 (2300)* 4 TR TR 2000 (2300)* RK HA41-2305c eps Celdas de derivación de anillo, de cables y de transformador en bloques de celdas TR RK 700 TR 1050 Bloque de celdas de derivación de anillo / transformador tipo RT-B2 Bloque de celdas de derivación de anillo / transformador tipo 2RT-B3 HA41-2310c eps HA41-2309c eps Bloque de celdas de transformador tipo T-B3 RK 4 4 2000 (2300)* 4 RK RK RK TR 1 Celda de cables tipo K: 2 2 Enclavamiento de la cubierta del compartimento de cables si hay función de puesta a tierra 3 3 Cubierta del compartimento de cables atornillada (sin función de puesta a tierra) 1 Opción: Función de puesta a tierra 1400 1400 2000 (2300)* 4 K TR 4 Cubierta atornillada * Opción: Con compartimento de baja tensión 1400 Bloque de celdas de derivación de anillo / transformador tipo 3RT-B4 700 Bloque de celdas de conexión de cables / transformador tipo KT-B2 Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares Siemens HA 41.11 2009 31 Dimensiones 426*** 60 600 (900)* 600 (900****) Celdas de acoplamiento/seccionamiento longitudinal del embarrado y celda de medida de tensión del embarrado como celdas individuales 1 1400 HA41-2315e eps 40 215 110 110 HA41-2311e eps ³15 500 500 750 775 600 (900****) Celda de acoplamiento longitudinal tipo LK/LT1 312 1 ³15 Celda de medida de tensión tipo MS1 V/ME3 426*** 1400 2000 (2300****) 1 40 HA41-2312e eps 215 110 110 312 1 ³15 500 750 775 60 600 (900)* Celda de acoplamiento longitudinal tipo LK V/LT1 1400 2000 (2300)* 1 312 500 1 Cubierta atornillada * Opción: 215 110 110 ³15 Celda de seccionamiento longitudinal tipo LT2 Con compartimento de baja tensión 40 HA41-2313e eps 1 750 775 *** Profundidad de montaje utilizable para equipos de baja tensión **** Opción: Con compartimento 32 Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares Siemens HA 41.11 2009 de baja tensión alto de 900 mm 40 312 1 215 110 110 1400 2000 (2300)* 2000 (2300****) 1 750 775 Dimensiones 600 (900)* Celda de facturación tipo ME2 (individual) y comb. de celda de medida con celda de facturación 339*** 60 60 600 (900)* Celdas de puesta a tierra del embarrado como celdas individuales 1 312 40 312 ³15 600 750 775 215 110 110 40 ³15 750 775 Celda de medida de facturación tipo ME2 Combinación de celda de medida 60 600 (900)* Celda de puesta a tierra tipo SE 2000 (2300)* HA41-2323f eps 1 215 110 110 HA41-2316e eps 1 350 1400 1400 2000 (2300)* 2000 (2300)* 1 Sólo celda individual o bloque de celdas1) situado a la izquierda Celda de medida de facturación tipo ME2 Celda individual o bloque de celdas situado a la derecha Celda de puesta a tierra tipo SE1 V/SE2 40 215 110 110 HA41-2317e eps ³15 750 775 HA41-2477a eps 312 1 500 1400 1400 1 Conexión al embarrado 600 Conexión al embarrado Celda de medida de facturación tipo ME2 con celda individual adosada por la izquierda y bloque de celdas adosado por la derecha (ejemplo) 1 Cubierta atornillada * Opción: Con compartimento de baja tensión * Opción: Con compartimento de baja tensión *** Profundidad de montaje utilizable para equipos de baja tensión 1) Para bloque de celdas, consultar Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares Siemens HA 41.11 2009 33 Dimensiones 1 2000 (2300)* 850 ³15 675 675 255 750 775 40 ~145** ³15 850 750 775 Celda de medida de facturación tipo ME1-K 60 600 (900)* Celda de medida de facturación tipo ME1 1 255 40 255 HA41-2319f eps 255 215 110 110 1 1135 1135 312 1 1400 1400 1 HA41-2320f eps 2000 (2300)* 1 60 600 (900)* 60 600 (900)* Celdas de medida de facturación tipo ME1 ... como celdas individuales 2000 (2300)* 1 1400 1 1135 312 675 40 255 HA41-2321f eps 255 215 110 110 1 ³15 850 750 775 60 600 (900)* Celda de medida de facturación tipo ME1-S 2000 (2300)* 1 * Opción: Con compartimento de baja tensión ción de la celda tipo ME1-K con canal de absorción de presión 34 Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares Siemens HA 41.11 2009 850 Celda de medida de facturación tipo ME1-KS ³15 1135 675 40 1 Cubierta/cubierta del compartimento de cables atornillada ** Medida para el tendido de cables: 323 mm en caso de combina- 312 1 215 110 110 255 HA41-2322g eps 255 1400 1 ~600 750 775 Dimensiones Combinaciones con celdas de medida de facturación tipo ME1… Alineaciones posibles de celdas Celdas de medida de facturación con celdas individuales o bloques de celdas adosados por la izquierda o por la derecha (ejemplos) Posibilidad 1 Celda individual o bloque de celdas situado a la izquierda Celda de medida de facturación tipo ME1 A las celdas de medida de facturación se les pueden adosar los siguientes tipos de celdas individuales o de bloques de celdas – por la izquierda o por la derecha: Celda individual o bloque de celdas situado a la derecha Posibilidad 1 HA41-2441b eps 1400 • Tipos adosados por la izquierda con conexión a la salida – Celdas individuales tipo RK-U, K-U, TR-U, LS1-U ó LS2-U – Bloques de celdas tipo R-B2 ó R-B3 (en la celda RK-U respectivamente), T-B2 ó T-B3 (en la celda TR-U respectivamente), RT-B2, 2RT-B3 ó 3RT-B4 (en la celda TR-U respectivamente), o bien KT-B2 (en la celda TR-U) • Tipos adosados por la derecha 850 Conexión a la salida * con conexión al embarrado – Celdas individuales tipo RK, K, TR, LS1, LS2, SE1, SE2, ME3 ó LT – Bloques de celdas tipo R-B2, R-B3, T-B2, T-B3, RT-B2, 2RT-B3, 3RT-B4 ó KT-B2 Conexión al embarrado Posibilidad 2 Posibilidad 2 Sólo celda individual situada a la izquierda Celda de medida de facturación tipo ME1 Celda individual o bloque de celdas situado a la derecha • Tipos adosados por la izquierda con conexión al embarrado – Celdas individuales tipo RK, K, TR, LS1, LS2, SE1, SE2, ME3 ó LT – No es posible adosar bloques de celdas L3 L2 1400 • Tipos adosados por la derecha L1 L3 HA41-2442b eps L2 L1 850 Conexión al embarrado con conexión a la salida – Celdas individuales tipo RK-U, K-U, TR-U, LS1-U ó LS2-U – Bloques de celdas tipo R-B2 ó R-B3 (en la celda RK-U respectivamente), T-B2 ó T-B3 (en la celda TR-U respectivamente), RT-B2, 2RT-B3 ó 3RT-B4 (en la celda RK-U respectivamente), o bien KT-B2 (en la celda K-U) Posibilidad 3 Conexión a la salida ** • Tipos adosados por la izquierda con conexión al embarrado – Celdas individuales tipo RK, K, TR, LS1, LS2, SE1, SE2, ME3 ó LT – No es posible adosar bloques de celdas Posibilidad 3 L3 L3 L2 Celda individual o bloque de celdas situado a la derecha • Tipos adosados por la derecha con conexión al embarrado – Celdas individuales tipo RK, K, TR, LS1, LS2, SE1, SE2, ME3 ó LT – Bloques de celdas tipo R-B2, R-B3, T-B2, T-B3, RT-B2, 2RT-B3, 3RT-B4 ó KT-B2 1400 Celda de medida de facturación tipo ME1-S Sólo celda individual situada a la izquierda L1 HA41-2443b eps L2 L1 Conexión al embarrado 850 Conexión al embarrado Conexión dentro del bloque de celdas: * tan sólo posible en la celda derecha ** tan sólo posible en la celda izquierda Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares Siemens HA 41.11 2009 35 Dimensiones Aberturas en el piso (con medidas indicadas en color rojo) y puntos de fijación puesta a tierra del embarrado tipo SE 19 106 100 270 HA41-2329e eps 7 4 28 x 14 55 2 35 255 255 19 206 375 40 Para celdas individuales • Para celdas de – – – – – 3 7 47 197 10 40 8 4 713 610 713 610 110 110 tipo K • Para celda de 14 x 28 6 623 • Para celdas de cables 31 ³15 1 233 122 69 63 55 • Para celdas de deriva- 3 35 850 300 275 2 ción de anillo tipo RK 623 233 122 69 31 HA41-2325e eps 150 775 8 47 197 ³15 480 1 4 14 x 28 775 350 175 63 Estándar (para ejecuciones especiales véanse las páginas 38 y 39) 19 231 770 28 x 14 medida de facturación tipo ME1 tipo ME1-K tipo ME1-S tipo ME1-KS tipo ME1-KK 4 Para celdas individuales • Para celdas con interrup- tierra del embarrado tipo SE2 • Para celda de medida de 106 125 125 40 420 15 470 5 Para celdas individuales 63 55 31 4 63 713 610 623 40 40 19 150 150 • Para bloque de celdas de transformador tipo T-B2 7 106 125 125 19 500 40 2 3 500 150 150 4 610 35 10 63 14 x 28 28 x 14 4 462 920 2 Marco de fijación (superficie de asiento) de una celda individual o de un bloque de celdas 2 • Para celdas de medida 713 610 3 623 233 122 69 775 14 x 28 de facturación tipo ME2 35 1000 500 Para bloque de celdas 47 197 ³15 HA41-2328d eps 8 620 1 Distancia a la pared 600 1 19 312 de conexión de cables / transformador tipo KT-B2 4 28 x 14 31 ³15 4 28 x 14 HA41-2331e eps 19 8 150 7 1 233 122 69 713 425 623 150 150 10 55 31 233 122 69 40 47 197 rruptor de potencia tipo LS1 y tipo LS2, con transformadores de corriente tipo cable respectivamente 480 63 55 • Para celdas con inte3 35 106 100 250 2 50 135 47 197 480 HA41-2327d eps 150 775 8 233 122 69 31 ³15 1 7 350 4 14 x 28 de derivación de anillo / transformador tipo RT-B2 Para bloques de celdas 775 500 • Para bloque de celdas 110 110 • Para bloque de celdas 19 tensión del embarrado tipo ME3 250 350 110 110 de derivación de anillo tipo R-B2 3 713 Para celdas individuales 47 197 480 775 713 610 • Para celda de puesta a 4 28 x 14 • Para bloque de celdas 40 35 10 2 55 40 to longitudinal del embarrado tipo LK y seccionamiento longitudinal del embarrado tipo LT 7 106 125 125 420 8 40 4 14 x 28 623 19 mador tipo TR1 • Para celdas de acoplamien- 150 10 150 150 623 35 1 • Para celdas de transfor- 3 700 350 175 ³15 2 63 55 31 233 122 69 480 HA41-2326e eps 150 775 8 47 197 ³15 1 4 14 x 28 250 tor de potencia tipo LS1 y tipo LS2, para celdas de derivación de anillo tipo RK1, sin transformadores de corriente tipo cable respectivamente HA41-2632 eps 500 3 Abertura en el piso para cables de media tensión (y, dado el caso, cables de mando) 4 Puntos de fijación 5 Para transformadores de corriente tipo cable 4MC70 33 con un diámetro exterior de 145 mm ubicados debajo de la celda 6 Posición de los cables introducidos en celdas de medida tipo ME1... 19 40 7 Posición de los cables introducidos en la celda 131 300 520 28 x 14 4 Para celdas individuales 36 Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares Siemens HA 41.11 2009 8 Profundidad total de la celda B Recorte en el marco de fijación para abertura en el piso ampliada en caso de ejecución de la celda con transformadores de corriente tipo cable Dimensiones Aberturas en el piso (con medidas indicadas en color rojo) y puntos de fijación Ejemplo para la fijación de las celdas en el piso 10 110 110 40 350 350 110 110 110 110 4 2 • Para bloque de celdas de derivación de anillo tipo R-B3 3 713 610 35 19 HA41-2633 eps 40 40 623 40 63 55 31 233 122 69 47 197 ³15 150 775 480 1 8 14 x 28 350 • Para bloque de celdas de derivación de anillo / transformador tipo 2RT-B3 7 106 100 19 350 970 350 40 28 x 14 19 312 HA41-2609a eps 1050 175 4 Para bloques de celdas 1400 150 55 31 35 10 110 110 40 40 40 350 350 350 110 110 110 110 110 110 A 9 2 • Para bloque de celdas de derivación de anillo / transformador tipo 3RT-B4 3 31 69 122 47 233 197 ca. 610 7 9 19 HA41-2634 eps 40 40 4 713 610 40 63 14 x 28 350 623 775 8 233 122 69 480 1 47 197 ³15 175 106 100 19 350 19 350 19 312 350 40 4 28 x 14 1320 Para bloque de celdas HA41-2334e eps 10 19 40 500 150 150 40 150 150 150 150 14 x 28 4 2 • Para bloque de 3 500 Detalle “A” 4 celdas de transformador tipo T-B3 3 713 610 35 40 623 40 63 55 31 233 122 69 480 150 775 8 47 197 ³15 1 14 x 28 500 HA41-2608a eps 1500 250 7 7 106 125 125 500 9 19 40 500 19 28 x 14 4 462 1420 Para bloque de celdas 31 69 122 233 197 47 1 Distancia a la pared 2 Marco de fijación (superficie de asiento) de una celda individual o de un bloque de celdas 3 Abertura en el piso para cables de media tensión (y, dado el caso, cables de mando) 4 Puntos de fijación 7 Posición de los cables introducidos en la celda 8 Profundidad total de la celda (inclusive cubierta del compartimento de cables) 9 Soporte de fijación B Recorte en el marco de fijación para abertura en el piso ampliada en caso de ejecución de la celda con transformadores de corriente tipo cable Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares Siemens HA 41.11 2009 37 Dimensiones Aberturas en el piso (con medidas indicadas en color rojo) y puntos de fijación Ejecuciones especiales 350 175 4 14 x 28 2 63 55 31 • Para celdas de derivación de anillo tipo RK • Para celdas 110 110 7 50 135 10 de cables tipo K 425 713 3 35 623 233 122 69 47 197 ³15 775 HA41-2478a eps 150 8 480 1 Para leyendas y notas a pie de la página, véase la página 39 19 106 100 40 270 15 320 4 28 x 14 11, 12 Para celdas individuales con transformadores de corriente tipo cable o descargadores de sobretensión 28 x 14 4 14 x 28 4 63 55 2 • Para celdas de derivación de anillo tipo RK1 150 150 10 713 635 de potencia tipo LS1 y LS2 35 648 233 122 69 HA41-2482b eps 19 4 3 • Para celdas con interruptor ~101* 150 775 8 197 480 • Para celdas de cables tipo K 31 ³15 1 7 7 19 19 106 100 4 14 x 28 4 63 55 4 2 • Para celdas de derivación de anillo tipo RK1 35 150 150 818 715 3 • Para celdas con interruptor de potencia tipo LS1 y LS2 728 8 233 122 69 31 ³15 480 de cables tipo K 7 28 x 14 14 x 28 10 7 ~190* 10 • Para celdas 150 818 715 110 110 728 35 1 42 110 197 de anillo tipo RK 880 55 • Para celdas de derivación HA41-2483b eps 150 42 110 197 500 250 2 3 40 ~190* 480 233 122 69 31 ³15 880 HA41-2480b eps 63 28 x 14 4 420 10, 11 10, 11 Para celdas individuales con conexión de cables dobles o descargadores de sobretensión marca Tyco Electronics tipo RDA 24 (profundidad de la celda 775 mm), cubierta del compartimento de cables estándar o profundizada por 25 mm 270 19 106 125 125 28 x 14 4 6 19 106 100 40 270 28 x 14 4 63 55 31 HA41-2484b eps 10 • Para celdas de derivación de anillo tipo RK1 3 • Para celdas con interruptor de potencia tipo LS1 y LS2 6 900 150 150 10 1013 35 923 900 1013 923 8 7 ~245* 10 de cables tipo K 110 110 4 2 7 ~245* 35 • Para celdas 480 3 1 233 122 69 de anillo tipo RK 65 150 130 197 • Para celdas de derivación 14 x 28 250 ³15 55 31 233 122 69 480 1075 150 65 150 130 197 ³15 1 500 2 1075 150 270 63 40 420 10 10 Para celdas individuales con conexión de cables dobles (profundidad de la celda 880 mm), cubierta del compartimento de cables profundizada por 105 mm 40 350 175 HA41-2481b eps • Para celdas de derivación 713 635 648 110 110 10 14 x 28 250 2 3 35 40 1 8 500 4 de anillo tipo RK 350 175 8 63 55 14 x 28 ~101* 480 HA41-2479b eps 150 775 8 197 1 233 122 69 31 ³15 350 175 10 19 40 106 125 125 420 28 x 14 4 Para celdas individuales con conexión de cables dobles (profundidad de la celda 1075 mm), cubierta del compartimento de cables profundizada por 300 mm 38 Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares Siemens HA 41.11 2009 Dimensiones Aberturas en el piso (con medidas indicadas en color rojo) y puntos de fijación Ejecuciones especiales en relación con sistemas de absorción de presión 500 115 anillo tipo RK y RK1 550 834 3 7 40 106 125 125 420 cables tipo K • Para celdas con interruptor de potencia tipo LS1 y LS2 • Para celdas de transformador 200 828 713 ~675** ~635*** 215 122 890 233 HA41-2485b eps 19 • Para celdas de derivación de • Para celdas de 47 197 8 13 2 tipo TR 14 15 4 28 x 14 Para celdas individuales con conexión de cables simples 28 x 14 14 4 Para celdas individuales con conexión de cables dobles, cubierta del compartimento de cables estándar o profundizada por 25 mm 500 13 2 • Para celdas de derivación de 115 550 ~675** 215 122 233 7 514 1128 1013 ~245* 197 1190 cables tipo K • Para celdas con interruptor de potencia tipo LS1 y LS2 • Para celdas de transformador 65 150 130 HA41-2488b eps • Para celdas de 3 115 de anillo tipo RK y RK1 550 939 824 19 40 cables tipo K 106 125 125 420 3 28 x 14 • Para celdas con interruptor de potencia tipo LS1 y LS2 7 10 14 4 Para celdas individuales con conexión de cables dobles, cubierta del compartimento de cables profundizada por 105 mm anillo tipo RK y RK1 8 ~190* 10 • Para celdas de derivación • Para celdas de ~675*** 122 8 995 de potencia tipo LS1 y LS2 65 85 197 834 7 cables tipo K • Para celdas con interruptor HA41-2487b eps ~101* 106 125 125 420 215 115 719 550 • Para celdas de 240 ~675*** 215 122 233 47 197 890 HA41-2486b eps 19 40 2 de anillo tipo RK y RK1 3 13 • Para celdas de derivación 233 2 8 500 13 343 500 tipo TR, pero con contacto atornillado (M16) 10 1 Distancia a la pared 2 Marco de fijación (superficie de asiento) de una celda individual o de un bloque de celdas 3 Abertura en el piso para cables de media tensión (y, dado el caso, cables de mando) 4 Puntos de fijación 7 Posición de los cables introducidos en la celda 8 Profundidad total de la celda (inclusive cubierta del compartimento de cables) 10 Posición del 2° cable 11 Para descargador de sobretensión 19 40 106 125 125 420 12 Para transformadores de corriente tipo cable hasta un diámetro exterior de 90 mm 14 28 x 14 13 Canal de absorción de presión 4 Para celdas individuales con conexión de cables dobles, cubierta del compartimento de cables profundizada por 300 mm 14 Canto delantero del zócalo del sistema de absorción de presión 15 Canto delantero de la celda sin cubierta del compartimento de cables * Según el conector de cables utilizado ** En celdas tipo RK, K y LS *** En celdas tipo TR, conexión con contacto enchufable B Recorte en el marco de fijación para abertura en el piso ampliada en caso de ejecución de la celda con transformadores de corriente tipo cable Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares Siemens HA 41.11 2009 39 Dimensiones Ejemplos de conexión de cables en celdas de derivación de anillo, de cables y con interruptor de potencia (ejemplos de ejecución sin compromiso, para más ejemplos véase el catálogo HA 40.1) Conexión de cables con descargadores de sobretensión 553*** 290* 575 ~560** 610 750 775 63 ~560** 610 750 775 2 553*** 4 Conector de cables en T, marca Euromold, tipo (K)400 TB/G para 2° cable (opción: conector de cables angular, tipo (K)400 LB/G); siempre se precisa la misma marca 5 Descargador de sobretensión, marca Euromold, tipo 300 SA-5 o bien 300 SA-10 560 610 750 775 63 Cubierta del compartimento de cables estándar HA41-2343d eps HA41-2340d eps Cubierta del compartimento de cables estándar 553*** 13 5 575 63 3 Conector de cables en T, marca Euromold, tipo (K)400 TB/G 6 ~565 1 6 Conector de cables, marca Euromold, tipo 430 TB 7 Conector de cables, marca Tyco Electronics, tipo RICS 5139 Cubierta del compartimento de cables estándar 7 553*** 8 Descargador de sobretensión, marca Tyco Electronics, tipo RDA 21 (para el tipo RDA 24 se precisa una abertura en el piso de 635 mm en vez de 610 mm) 14 15 ~560** 610 750 775 63 ~560** 610 750 775 ~190** 63 3 553*** 101 610 772 800 4 553*** y 10 Descargador de sobretensión, marca Südkabel, tipo MUT (13/23) Cubierta del compartimento de cables estándar 9 10 o bien: 553*** 16 ~560** 610 897 925 17 Cubierta del compartimento de cables profundizada por 150 mm * Espacio máx. de montaje para conector de cables conector de cables 575 575 ~245** 900 1047 1075 Cubierta del compartimento de cables profundizada por 300 mm para conexión de cables dobles 63 ~560** 610 897 925 12 12 Descargador de sobretensión, p.ej. marca Euromold, tipo 400 Pb o tipos similares 13 Sistema de embarrado hacia la celda de medida de facturación tipo ME1 14 Conector de cables en T, marca nkt cables, tipo CB 24-630 11 *** Medida para pasatapas ~560** 10 Descargador de sobretensión marca nkt cables, tipo ASA 24-5 11 Conector de cables en T, marca Euromold, tipo (K)400 TB/G ** Según el tipo del 63 9 Pieza de enchufado de cables, marca nkt cables, tipo AB 24-630 y 63 Cubierta del compartimento de cables profundizada por 25 mm HA41-2345c eps HA41-2341c eps Cubierta del compartimento de cables profundizada por 105 mm ~560** 9 Conector de cables en T, marca Südkabel, tipo SET (12/24) ~565 575 715 852 880 635 750 775 575 553*** ~560 63 HA41-2347d eps 18 19 18 553*** ~560** 8 Cubierta del compartimento de cables estándar 300**** HA41-2344e eps HA41-2489 eps Cubierta del compartimento de cables estándar 63 ~565 575 575 290* 63 1 Adaptador angular, marca Siemens, tipo AKE 20/630 con terminación de cables convencional, marca Lovink Enertech, tipo IAE20 2 Conector de cables en T, marca Euromold, tipo (K)400 TB/G HA41-2490a eps 553*** Conexión en la celda con interruptor de potencia HA41-2346d eps HA41-2620 eps HA41-2339d eps Conexión de cables en la celda de derivación de anillo como interfaz tipo “C” con contacto atornillado (M16) **** Profundidad de montaje de la Cubierta del compartimento de cables profundizada por 150 mm 40 Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares Siemens HA 41.11 2009 combinación de conector de cables en T y descargador de sobretensión 15 Conector de acoplamiento, marca nkt cables, tipo CC 24-630 16 Conector de cables en T, marca Euromold, tipo (K)400 TB/G 17 Transformador de tensión enchufable 4MT8 18 Conector de cables en T, marca Südkabel, tipo SET 24 19 Inserto de acoplamiento, marca Südkabel, tipo KU 23.2 Normas Prescripciones, disposiciones, directrices Resumen de normas (mayo 2008) Norma IEC Norma VDE Norma EN Aparamenta (celdas) 8DH10 IEC 62 271-1 VDE 0671-1 EN 62 271-1 IEC 62 271-200 VDE 0671-200 EN 62 271-200 Aparamenta (dispositivos) Interruptores de potencia IEC 62 271-100 VDE 0671-100 EN 62 271-100 Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra IEC 62 271-102 VDE 0671-102 EN 62 271-102 Interruptores-seccionadores IEC 60 265-1 VDE 0670-301 EN 60 265-1 Interruptores-seccionadores/ Combinados interruptor-fusibles IEC 62 271-105 VDE 0671-105 EN 62 271-105 Fusibles ACR IEC 60 282-1 VDE 0670-4 EN 60 282 Sistemas detectores de tensión IEC 61 243-5 VDE 0682-415 EN 61 243-5 IEC 60 529 VDE 0470-1 EN 60 529 Aislamiento – – IEC 60 071 VDE 0111 EN 60 071 Transformadores Transformadores de corriente IEC 60 044-1 VDE 0414-1 EN 60 044-1 Grado de protección Instalación, montaje Transformadores de tensión IEC 60 044-2 VDE 0414-2 EN 60 044-2 Transformadores combinados IEC 60 044-3 VDE 0414-5 EN 60 044-3 – IEC 61 936-1 VDE 0101 – Normas Las celdas 8DH10 cumplen las normas vigentes al momento de los ensayos de tipo. De conformidad con el acuerdo de armonización de los países de la Comunidad Europea, las normas nacionales de los países miembros concuerdan con la norma IEC. Grado de protección IP 3X (opción) IP 3XD (bajo consulta) IP 65 Tipo de protección Envolvente de piezas bajo alta tensión en celdas con dispositivo de inmovilización Piezas bajo alta tensión en celdas con dispositivo de inmovilización Piezas bajo alta tensión en celdas sin fusibles ACR Rigidez dieléctrica Veáse también el catálogo HA 40.1 “Normas” Conceptos “Seccionadores de puesta a tierra con capacidad de cierre” son seccionadores de puesta a tierra con capacidad de cierre en cortocircuito según IEC 62 271-102 / VDE 0671-102 Protección contra cuerpos sólidos extraños, contra contactos directos y contra el agua Las celdas 8DH10 cumplen de acuerdo a las normas IEC 62 271-1 VDE 0671-1 DIN EN 60 694 IEC 62 271- VDE 0671-200 200 IEC 60 529 DIN EN 60 529 los grados de protección siguientes (para explicaciones sobre los grados de protección, véase también el catálogo HA 40.1, página 38) Grado de protección IP 2X (estándar) Tipo de protección Piezas bajo alta tensión en celdas con fusibles ACR Clase de local de servicio Las celdas 8DH10 pueden emplearse en interiores según IEC 61 936 (Power Installations exceeding AC 1 kV) y VDE 0101 • Fuera de locales de servicio eléctrico cerrados, en lugares no accesibles al público. Los envolventes de las celdas sólo se pueden retirar utilizando herramientas. • En locales de servicio eléctri- co cerrados. Un local de servicio eléctrico cerrado es un recinto o sala empleado exclusivamente para el servicio de celdas eléctricas que se mantiene bajo llave y al que sólo tienen acceso electricistas adecuadamente capacitados o personas instruidas en electrotecnia, sin que otras personas puedan entrar en él a no ser que estén acompañadas de electricistas o personal instruido en electrotecnia. Clasificación de arco interno (opción) Clima e influencias medioambientales Las posibilidades de aparición de defectos internos en las celdas aisladas en gas 8DH10 son improbables y muy inferiores a las de los tipos de celdas anteriores, debido a: Las celdas 8DH10 tienen una envolvente completa y son insensibles a los efectos climáticos. • Se cumplen los ensayos • Empleo de compartimentos llenos de gas • • Empleo de dispositivos de maniobra adecuados tales como el interruptor de tres posiciones con seccionador de puesta a tierra con capacidad de cierre • • Enclavamientos lógicos • Empleo de transformadores de tensión con recubrimiento metálico y transformadores de corriente trifásicos toroidales. • Opcionalmente, las celdas tipo 8DH10 pueden estar diseñadas con clasificación de arco interno: • • Clasificación de arco interno • IAC (internal arc classification) • Tipo de accesibilidad A (sólo para personal autorizado) • Caras accesibles – Cara F (Front o cara delantera) – Cara L (Lateral o caras laterales) – Cara R (Rear o cara trasera) (opcionalmente también para celdas con sistema de absorción de presión) • Corriente de ensayo de arco hasta 21 kA/1 s • • • • climáticos de acuerdo a IEC 60 932 (Report) Todos los dispositivos de media tensión (con excepción de fusibles ACR) están montados dentro de una cuba de acero inoxidable soldada herméticamente y llena de gas SF6 Las piezas bajo tensión situadas fuera de la cuba de la celda tienen una envolvente unipolar En ningún lugar pueden circular corrientes de fuga desde potenciales de alta tensión hacia tierra Las piezas de los mecanismos importantes para el funcionamiento están fabricadas con materiales anticorrosivos Los cojinetes dentro del mecanismo de funcionamiento son de tipo seco y no requieren lubricación de por vida Tipos de transformadores adecuados Sistema de embarrado enchufable, aislado o blindado Condiciones de servicio según IEC 62 271-200. Entre otros, humedad relativa del aire: 95 % (valor medio durante 24 horas) Celda de medida ME1 (aislada en aire) según IEC 62 271-1: “Condiciones de servicio normales” Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares Siemens HA 41.11 2009 41 Normas, transporte Datos de transporte, clasificación Transporte Las celdas 8DH10 se entregan en forma de unidades de transporte compuestas por celdas individuales o por varias celdas. Hay que observar lo siguiente: • Posibilidades de transporte en la obra • Medidas de transporte y pesos • Tamaño de las aberturas de las puertas en el edificio Embalaje Lugar de destino: Alemania/ Europa • Medio de transporte: Clasificación de las celdas 8DH10 según IEC 62 271-200 Diseño y construcción Clase de separación Categoría de pérdida de continuidad de servicio1) Celdas – con fusibles ACR – sin fusibles ACR Accesibilidad a compartimentos (envolvente) – Compartimento de embarrado – Compartimento de dispositivo de maniobra – Compartimento de baja tensión – Compartimento de conexión de cables2) – Celda sin fusibles ACR – Celda con fusibles ACR (TR…) – Celda tipo K – Celda sin conexión de cables (p.ej. tipo RK-U, LS1-U) PM (metallic partition = separación metálica) LSC 2A LSC 2B Posibilidad de acceso – Controlado mediante herramientas – No accesible – Controlado mediante herramientas – Controlado con enclavamiento – Controlado con enclavamiento – Controlado mediante herramientas – Controlado con enclavamiento y controlado mediante herramientas Ferrocarril y camión • Tipo de embalaje: – Celdas sobre paletas – Embalaje abierto con lámina protectora de PE Lugar de destino: Ultramar • Medio de transporte: barco • Tipo de embalaje: – Celdas sobre paletas – En caja cerrada con lámina protectora de PE superior e inferior – Con bolsas de agente desecante – Con piso de madera cerrado herméticamente – Tiempo máximo de almacenamiento: 6 meses Clasificación de arco interno (opción) Designación de la clasificación de arco interno IAC Clase IAC para – montaje junto a la pared (estándar) – montaje libre (opción) Tipo de accesibilidad A –F –L –R Corriente de ensayo de arco Duración del ensayo 1) Los datos de la categoría de pérdida de continuidad de servicio siempre están referidos al conjunto de celdas completo, es decir, la celda con la categoría más baja determina la categoría de pérdida de continuidad de servicio de todo el conjunto. Tensión asignada 7,2 kV a 24 kV IAC A FL 21 kA, 1 s IAC A FLR 21 kA, 1 s Celdas en locales de sevicio eléctrico cerrados, acceso “sólo para personal autorizado” (según IEC 62 271-200) Cara delantera Caras laterales Cara trasera (para montaje libre) Hasta 21 kA 1s 2) Para celdas 8DH10 con absorbedor de presión: Acceso al compartimento de cables controlado mediante herramientas y controlado con enclavamiento. Para celdas de medida tipo ME1…: Acceso al compartimento de cables controlado mediante herramientas. 42 Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares Siemens HA 41.11 2009 Responsable del Contenido técnico: Christoph Maul Siemens AG, Depto. E D MV 2 PPM Erlangen Redacción: Gabriele Pollok Siemens AG, Depto. E CC MCC R Erlangen Celdas tipo 8DH10 hasta 24 kV, aisladas en gas, modulares Siemens HA 41.11 2009 43 Publicado por y copyright © 2009: Siemens AG Energy Sector Freyeslebenstrasse 1 91058 Erlangen, Alemania Siemens AG Energy Sector Power Distribution Division Medium Voltage Postfach 3240 91050 Erlangen, Alemania www.siemens.com/medium-voltage-switchgear Para más información, sírvanse contactar con nuestro centro de atención al cliente. Teléfono: +49 180 524 70 00 Fax: +49 180 524 24 71 (Con recargo, depende del proveedor) E-mail: [email protected] Nº- de pedido: E50001-K1441-A101-A7-7800 Printed in Germany Dispo 31606 KG 04.09 1.0 44 Es 6101/16100 480487 Impreso en papel blanqueado sin cloro elemental. Reservados todos los derechos. A no ser que se haya indicado algo contrario en las páginas de este catálogo, queda reservado el derecho de introducir modificaciones, especialmente en los datos técnicos, dimensiones y pesos. Las ilustraciones son sin compromiso. Todas las designaciones utilizadas en el presente catálogo para los productos son marcas de fábrica o nombres de producto propiedad de Siemens AG, u otras empresas proveedoras. A no ser que se haya indicado algo contrario, todas las dimensiones indicadas en este catálogo se han dado en mm. Sujeto a modificaciones sin previo aviso. Este documento contiene descripciones generales sobre las posibilidades técnicas que pueden, pero no tienen que darse en el caso individual. Por ello, las prestaciones deseadas se determinarán en cada caso al cerrar el contrato. www.siemens.com/energy