PDF - Eusko Legebiltzarra

Anuncio
EUSKO LEGEBILTZARRA
PARLAMENTO VASCO
V Legegintza-Aldia
V Legislatura
KANPO EKINTZARAKO
BATZORDEA
COMISIÓN DE ACCIÓN EXTERIOR
Bilkura
16.12.97
Sesión
BATZORDEAREN BILKUREN ALDIZKARIA
DIARIO DE COMISIONES
Gaia-Asunto:
Comparecencia de D. Carlos Kurdi Gravi, representante del Partido
Democrático del Kurdistán de Irak, de conformidad con la solicitud de
comparecencia formulada por D.ª Miren Nekane Alzelai Uliondo, del Grupo
Parlamentario Eusko Alkartasuna, para exponer la situación actual del
Kurdistán y en particular los últimos acontecimientos en el Kurdistán iraquí.
SUMARIO
Página
-
Se abre la sesión. .............................................................................................
1
-
Primer punto del orden del día: "Lectura y aprobación, en su caso, del acta de la
sesión celebrada el día 16 de octubre de 1997". ..................................................
1
Segundo punto del orden del día: "Comparecencia de D. Carlos Kurdi Gravi,
representante del Partido Democrático del Kurdistán de Irak, de conformidad con
la solicitud de comparecencia formulada por D.ª Miren Nekane Alzelai Uliondo,
del Grupo Parlamentario Eusko Alkartasuna, para exponer la situación actual del
Kurdistán y en particular los últimos acontecimientos en el Kurdistán iraquí". .....
1
-
Tercer punto del orden del día: "Ruegos y preguntas". .......................................
16
-
Se levanta la sesión. .........................................................................................
16
-
Se abre la sesión a las dieciséis horas y catorce minutos.
El Sr. PRESIDENTE (Intxaurraga Mendibil): Arratsalde on denoi.
Kanpo Ekintzarako Batzordea hasiko dugu gaurko gai-zerrenda kontutan hartuz. Eta lehenengo
puntu bezala daukagu “1997ko urriaren 15ean egindako bilkuraren akta irakurri eta, hala badagokio,
onestea”. Ohitura dan legez, akta esku artean daukazue, eta inork zerbait esatekorik baldin baleuka,
oraintxe da une egokia horretarako; eta inork ezer esatekorik ez baldin badauka, ba, aho batez onartuta
utziko genduke urriaren 15ean egindako bilkuraren akta. (Asentimiento.)
Inork ezer ez du esaten... Beraz, onartuta geratzen da urriaren 15eko akta.
Bigarren puntua: “Carlos Kurdi Gravi Irakeko Kurdistango Partidu Demokratikoaren ordezkari
jaunaren agerraldia, Eusko Alkartasuna Legebiltzar Taldeko Miren Nekane Alzelai Uliondo andreak
egindako eskariari jarraiki, batzordeak eskatuta, Kurdistan orain zer egoeratan aurkitzen den eta,
bereziki, Irakeko Kurdistanen izandako azken gertakariak azaltzeko”.
Beraz, Miren Nekane Alzelai andrea, zuri dagokizu hitza hartzea aurkezteko gure artean daukagun
Carlos Kurdi Gravi jauna.
La Sra. ALZELAI ULIONDO: Nik eskerrak eman nahi dizkiot Carlos Kurdi jaunari hona etorri
eta, batez ere, gaur egiten duen eguraldia kontutan izanik, egin duen ahaleginarengatik.
Eta nik uste dut, besterik gabe, berak duela hitza Irakeko Kurdistanen gertatutako azken egoera
ager dezan Legebiltzarreko batzorde honetan.
Mila esker.
El Sr. PRESIDENTE: Eskerrik asko, Alzelai andrea.
Eta orain Carlos Kurdi Gravi jaunari dagokio hitza hartzea bere azalpenak eman ditzan Kanpo
Ekintzarako Batzorde honen aurrean.
El Sr. REPRESENTANTE DEL PARTIDO DEMOCRÁTICO DEL KURDISTÁN DE IRAK
(Kurdi Gravi): Ante todo quiero darles las gracias por esta oportunidad que me han dado para expresar
mi opinión y la opinión del partido que represento, el Partido Democrático Kurdistaní, sobre la situación
en Kurdistán en general, y, en especial, en el Kurdistán de Irak.
Y quiero transmitirles también los saludos del Presidente del Parlamento kurdo en el Kurdistán de
Irak, que en este momento no podía estar aquí, a pesar de que tenía deseos de estar aquí y expresar su
opinión directamente a los representantes legítimos del pueblo de Euskadi.
-2-
Kurdistán, país situado en el corazón de lo que desde Europa se denomina el Oriente Próximo o lo
que se conocía antiguamente por Mesopotamia y sus alrededores, que abarca una extensa región
montañosa de unos 520.000 kilómetros cuadrados en forma de media luna.
Este territorio posee unas de las reservas de petróleo más importantes del mundo, con una
producción de 3 millones de barriles diarios. Además de su carácter montañoso y abundantes nieves,
posee una riqueza hidráulica excepcional de caudalosos ríos que riegan sus fértiles valles.
Viven en Kurdistán alrededor de 34 o 35 millones de kurdos, repartidos entre Turquía, Irán, Irak,
Siria y las ex-repúblicas soviéticas de Armenia y Georgia, como un bloque compacto de características
étnicas y lingüísticas definidas y que ha preservado y ha defendido su identidad nacional intacta durante
milenios.
El origen de su idioma es indoeuropeo, de la familia persa.
La historia del pueblo kurdo se remonta a 3.000 años antes de Cristo.
En el año 612 antes de Cristo sus antecesores formaron el imperio Medo.
Un texto del siglo VII describe el terror de la invasión musulmana y la heroica resistencia kurda.
En la Edad Media los kurdos, a diferencia de otros pueblos, conservaron su independencia y se
constituyeron como principados-estados de estructuras semifeudales gobernados por dinastías kurdas.
En el siglo XV los principados kurdos firmaron un tratado de alianza con el sultán otomano que
con el paso de los siglos dividiría al Kurdistán en dos zonas de influencia: una oriental, bajo dominio
persa, y otra occidental, bajo dominio otomano. Así, la religión abría una brecha en la unidad y la
soberanía del Kurdistán.
Todavía en 1920, según el Tratado de Sèvres, se reconocía internacionalmente su existencia y su
derecho a la independencia estatal.
Fue el Tratado de Lausana de 1923, firmado por el imperio británico, Francia y otras potencias
locales, lo que lo borró del mapa.
A continuación fue la política represiva de los Estados de Irak, Irán y Turquía la que trató de
borrarlo de la realidad.
Kurdistán ha sido despojado de toda condición política por la comunidad internacional. Todo lo
que existe son los kurdos reducidos, en el mejor caso, a la categoría de una minoría étnica, vistos, como
se puso de moda desde el fin de la segunda guerra del Golfo, en marzo de 1991, como objeto de la
caridad internacional a pesar de la inmensa riqueza de sus tierras; los eternos refugiados, apátridas,
perseguidos y masacrados.
La lógica del encadenamiento de los conflictos en el Oriente Medio nos lleva a la conclusión de que
la situación del reparto colonial del Kurdistán es el origen y la causa de casi la mayoría de los conflictos
en la región.
-3-
La permanente lucha de los kurdos por su independencia y la represión ejercida por los estados
que los dominan, incluidos los medios de destrucción masiva, tales como los célebres bombardeos
químicos en marzo de 1988 sobre las ciudades de Halapcha y Kaladiza del Kurdistán iraquí por parte de
Sadam Hussein, con el testimonio, el silencio absoluto de todo Occidente y el mundo civilizado, con las
dos conflagraciones derivadas de la propia situación del Kurdistán (una en la guerra irano-iraquí, que
duró desde 1980 hasta 1988, y la pasada guerra de invasión de Kuwait), todo ello constituye un
desastroso balance de un status injusto y equivocado que cuestiona la moral de la diplomacia
internacional, que de forma ridícula trata de justificarlo mediante términos como “estabilidad” o
“integridad territorial”, cuando la realidad de los hechos y el mismo Derecho obligan antes a revocar
precisamente este orden pervertido, que sólo engendra guerras, muertes, pobreza, y mantiene la
desintegración y el desmantelamiento del Kurdistán, un país tan grande como Francia y mayor que Irak.
El argumento actual de la integridad de Irak es una falacia de cruel cinismo, en tanto que sacrifica
la integridad del Kurdistán, país más antiguo y mejor definido y más homogéneo. Además, la creación de
un estado kurdo no afecta para nada a nadie, en cuanto se trata tan sólo de recuperar un territorio
anexionado por la fuerza.
La división del Kurdistán y las circunstancias geopolíticas afectaron y limitaron las reivindicaciones
del Movimiento de Liberación del Kurdistán, y pasaron al plano de pedir autonomías regionales, y eso,
sin olvidar su derecho legítimo de autodeterminación.
Pero ni siquiera esto fue aceptado, y, al contrario, fue contestado por una brutal política represiva
y de genocidio, como sucedió en Irak y sucede actualmente en Irán y en Turquía.
Al término de la Segunda Guerra del Golfo de 1991 el éxodo masivo de la población kurda hacia
las fronteras de países vecinos perseguidos por el Ejército iraquí, y después de largo silencio, la
comunidad internacional intervino ordenando el establecimiento de una zona de seguridad al norte del
paralelo 36 para proteger a los kurdos, como primer paso de aplicación de la Resolución 6/88 del
Consejo de Seguridad de la ONU.
Y aquí empieza una nueva etapa para los kurdos de Irak. De una parte se liberan de la persecución
del régimen iraquí, y por otra parte está su deseo de vivir en libertad y en democracia, convocando de
esta forma unas elecciones generales en las que participarían todas las fuerzas políticas, y que estaban
supervisadas por más de doscientas personalidades políticas y del mundo cultural occidental. Y de ahí
surgió el primer Parlamento kurdo elegido por el pueblo en su historia moderna, y posteriormente se
formaría un gobierno de unidad nacional.
En el mes de agosto del mismo año de 1992 el Parlamento kurdo declara, por unanimidad, el
federalismo como sistema y fórmula política de su relación con un gobierno iraquí democrático en el
futuro.
Realmente fue una experiencia única en el Oriente Medio, si tenemos en cuenta todas las
dificultades que había; entre ellas, el doble embargo y las presiones de los países vecinos, que
rechazaban de plano esta iniciativa democrática por el peligro de contagio del virus de la democracia a
sus pueblos. Todo esto constituía un clima favorable para que los gobiernos occidentales, en su tiempo
responsables del reparto colonial del Kurdistán, asumieran su responsabilidad y pusieran a prueba este
tan anunciado orden mundial reconociendo la soberanía de los kurdos, su derecho de ser dueños de sí
mismos y que existían todas las condiciones para tal paso.
-4-
Pero debido al nulo apoyo político y moral del mundo occidental y democrático y a la continuidad
del injusto embargo que ahogaba día a día al pueblo kurdo, además de la terrible presión de los países
vecinos para que fracasara y no prosperara esta experiencia, todo ello hizo que se incrementaran los
problemas de la población y provocó diferencias y enfrentamientos armados entre los partidos políticos
kurdos.
A pesar de todas estas dificultades, el Parlamento kurdo ha podido seguir adelante y ha promovido
varias iniciativas encaminadas a eliminar las diferencias entre los partidos políticos para que pudieran
trabajar conjuntamente.
El Parlamento kurdo ha podido también reunir a todos los parlamentarios para prorrogar la
legislatura hasta el 4 de junio de 1998, debido a las circunstancias anormales en la actualidad.
En septiembre del año pasado el Parlamento kurdo encargó a una personalidad político-cultural
(concretamente, al doctor Roj Shawees) formar un gobierno de amplia base, y así participarían seis
partidos políticos más algunas personalidades independientes. Este gobierno actual del Kurdistán iraquí
está trabajando duramente para solucionar los problemas de la ciudadanía.
Gracias.
El Sr. PRESIDENTE: Eskerrik asko, Kurdi jauna.
Eta orain, gure araudiari jarraituz, hitza hartuko dute Legebiltzar honetako taldeek, eta, hain zuzen,
lehenengo hitza hartzen izango dugu, Arabako Foruzaleak Taldearen izenean, Germán Dueñas jauna.
El Sr. DUEÑAS CRESPO: Bien. Muchas gracias, señor Presidente.
En primer lugar, pues, agradecer la comparecencia del señor Carlos Kurdi, del Partido
Democrático del Kurdistán.
Yo no sé si le he entendido muy bien, porque precisamente yo estoy sustituyendo a un compañero
y esto no lo llevo yo muy claro. ¿Kurdistán es actualmente un país con su Parlamento o, aun cuando se
dieron esas prerrogativas a la hora de formarse, no se ha acabado de completar? Es que no le he
entendido muy bien cómo está actualmente formado -diríamos- el Kurdistán en sí. Si está organizado
con su Parlamento... Yo he entendido como que tiene un Parlamento, pero también, por otra parte, me
ha dado la impresión de que están inmersos en una guerra civil entre ustedes. Eso no me ha quedado
muy claro. Si me lo puede explicar...
El Sr. REPRESENTANTE DEL PARTIDO DEMOCRÁTICO DEL KURDISTÁN DE IRAK
(Kurdi Gravi): Si se refiere al Kurdistán de Irak, a raíz del establecimiento de la zona de protección por
los aliados al norte del paralelo 36 en el Kurdistán de Irak, meses más tarde la Administración iraquí se
retiró de la zona y preparó sus fronteras con el Kurdistán de Irak, con lo cual en la práctica ya estaba
reconociendo de hecho esta región como independiente.
-5-
Al ver esta posibilidad, todos los partidos políticos kurdos convocaron unas elecciones generales, y
de esas elecciones generales surgieron un Parlamento y un Gobierno de unidad nacional.
Este Parlamento es el único, el primero, en la historia moderna del pueblo kurdo que se haya
elegido por el pueblo, y abarca la zona del Kurdistán de Irak.
Este Parlamento, el que se eligió en 1992, sigue hasta este momento en pie, y con toda la
legitimidad ha ido prorrogando su legislatura debido a las circunstancias difíciles y a los problemas y a los
enfrentamientos entre los partidos políticos. Pero siempre han acordado los parlamentarios que era
conveniente que permaneciera en pie este Parlamento, porque es la institución legítima y única que
pueda salvar esta experiencia a lo largo del tiempo. Y por ello han ido prorrogándolo, y la última vez que
lo prorrogaron fue el año pasado, el 3 de septiembre de 1996.
Participan en el Parlamento todos los parlamentarios menos 33 o 34 parlamentarios de la Unión
Patriótica del Kurdistán que anteriormente también participaban, puesto que el Parlamento kurdo estaba
formado por 105 escaños (50 del Partido Democrático Kurdistaní, otros 50 de la Unión Patriótica del
Kurdistán y 5 de la Minoría Siria). Los del Partido Democrático Kurdistaní y la de la minoría siria
estaban con la UPK, pero, a raíz de los conflictos entre los dos partidos políticos, varios parlamentarios
se fueron con la Unión Patriótica del Kurdistán a las zonas de influencia de la Unión Patriótica, fuera del
alcance del Gobierno kurdo, y 12 o 13 parlamentarios se quedaron y no aceptaban esta fórmula de
alejarse de participar en las instituciones.
Y legitimidad, legalidad, el Parlamento, tiene, y el Gobierno también tiene.
El deseo es -y lo estamos intentando por todos los medios- llegar a un entendimiento, a un acuerdo
para que participe también el resto de las fuerza políticas, o la fuerza política principal, que también es la
Unión Patriótica del Kurdistán. Pero mientras no se consiga esto, pues, el Parlamento seguirá haciendo
su trabajo normal y corriente, y el Gobierno también; con muchas dificultades, por supuesto, pero
seguirá trabajando.
El Sr. PRESIDENTE: Eskerrik asko, Kurdi jauna.
Uste dut Arabako Foruzaleak Taldeak aurkeztutako zalantzak argiturik geratu direla. Eta, beraz,
hurrengo hitza hartzen, Ezker Batua/Berdeak Taldearen izenean, Tomás García jauna dugu.
El Sr. GARCÍA DÍAZ: Muchas gracias, señor Presidente.
Izquierda Unida/Ezker Batua/Berdeak agradece las explicaciones dadas por el señor representante
del Partido Democrático del Kurdistán de Irak.
Nuestra formación quiere expresar su solidaridad con el pueblo kurdo en su lucha por el
reconocimiento al derecho inalienable a su autodeterminación.
Nuestra formación política, identificada con las declaraciones institucionales de este Parlamento,
expresa también su condena de todas las incursiones militares de Turquía y sus aliados en los territorios
del Kurdistán, e incluso de Irak, que representan una agresión al pueblo kurdo.
-6-
Nuestra formación política aboga por la solución negociada de los conflictos militares, a la vez que
saluda la unión política de los diferentes partidos que luchan por los intereses del pueblo kurdo.
Muchas gracias.
El Sr. PRESIDENTE: Eskerrik asko, García jauna.
Eta hurrengo hitza hartzen dugu, Eusko Alkartasuna Legebiltzar Taldearen izenean, Miren Nekane
Alzelai andrea.
La Sra. ALZELAI ULIONDO: Nik ere eskerrak eman, eman dituen azalpen guztiengatik.
Eta, Ezker Batuako kide denarekin, ildo berdinetik jarraituz, esan nere taldeak ere uste duela,
edozein herrik bezala, Kurdistango herriak ere autodeterminazio-eskubidea baduela, baina beti ere
giza-eskubideak bermatzen direlarik.
Mila esker.
El Sr. PRESIDENTE: Eskerrik asko, Alzelai andrea.
Eta orain, Talde Popularraren izenean, Iñaki Oyarzabal jaunak dauka hitza.
El Sr. OYARZABAL DE MIGUEL: Muchas gracias, señor Presidente.
Simplemente quisiera agradecer las palabras del representante del Partido Democrático del
Kurdistán, y, bueno, mostrar la solidaridad de mi grupo con el pueblo kurdo.
En todo caso, sí que me gustaría, si pudiera, ampliar un poco más, pues, cuáles son en este
momento las demandas en la vertiente diplomática que reclaman de los gobierno occidentales, y, en todo
caso, cuáles son las relaciones que tienen los diferentes grupos políticos que participan en el Parlamento
con la diplomacia española.
Muchas gracias.
El Sr. PRESIDENTE: Eskerrik asko, Oyarzabal jauna.
Beraz, Kurdi Gravi jauna, zuri dagokizu erantzutea Talde Popularreko ordezkariak egindako
galderei.
El Sr. REPRESENTANTE DEL PARTIDO DEMOCRÁTICO DEL KURDISTÁN DE IRAK
(Kurdi Gravi): Respecto al tema de lo que solicitamos realmente del mundo occidental y de todos los
-7-
pueblos que tienen causas parecidas a la nuestra es que no miren a nuestra causa, a nuestro problema,
como un problema humanitario. Así es siempre. Esto ha ocurrido a lo largo de los años: siempre que
sucede una desgracia al pueblo kurdo, en caso de que se acuerden de ellos, siempre es con aspectos
humanitarios.
Somos una nación de 34 o 35 millones de habitantes, de seres. Hemos vivido durante miles de
años en la misma tierra, en el mismo territorio, somos uno de los pueblos más antiguos de la Tierra, y
hemos sido imperios, hemos sido principados antes de que existieran todos estos gobiernos que están en
la zona.
Nosotros queremos de todos los amantes de la democracia y de la libertad que cuando hemos
hecho esta experiencia democrática pensábamos que todos los demócratas se volcarían en apoyarnos, no
en darnos de comer y beber -nuestra tierra da de comer para muchos países, para mantener a muchos
pueblos-; lo que queremos es apoyo moral y exigir el levantamiento del embargo sobre el pueblo kurdo y
-desearía generalizar- sobre el pueblo iraquí en general, porque es injusto este embargo impuesto por
Naciones Unidas sobre el pueblo de Irak, puesto que no influye en el régimen, sino que influye en el
pueblo y afecta mucho al pueblo. Y en particular me refiero al pueblo kurdo, que no fue el motivo de la
Guerra del Golfo para que le pusieran este embargo sobre el Kurdistán, sino que fue también uno de las
víctimas. En este momento, lo que desearía es que nos dieran todo el apoyo posible moral y que
apoyaran nuestras instituciones mediante visitas, mediante iniciativas en los parlamentos locales, en los
parlamentos nacionales y en el Parlamento Europeo para que se busque una solución política al problema
kurdo.
El Sr. PRESIDENTE: Eskerrik asko, Kurdi jauna.
Oyarzabal jaunak dauka hitza.
El Sr. OYARZABAL DE MIGUEL: Como es el único punto del orden del día, me gustaría
consultar: de los 35 millones de kurdos, ¿cuántos viven en el Kurdistán iraquí?
El Sr. REPRESENTANTE DEL PARTIDO DEMOCRÁTICO DEL KURDISTÁN DE IRAK
(Kurdi Gravi): Alrededor de seis millones y medio.
El Sr. OYARZABAL DE MIGUEL: ¿Cuántos repartidos...? El reparto -digamos- en los estados,
en Turquía o en Irán...
El Sr. REPRESENTANTE DEL PARTIDO DEMOCRÁTICO DEL KURDISTÁN DE IRAK
(Kurdi Gravi): No ha habido nunca un censo concreto en la zona para los kurdos, pero consideramos
más o menos alrededor de 16 o 17 millones de kurdos en Turquía, cerca de 8 millones en Irán, en
Persia, 6,5 millones en Irak, 2 millones en Siria y 2 millones entre Armenia y Georgia. Y posiblemente
roza el millón en la diáspora también.
-8-
El Sr. OYARZABAL DE MIGUEL: Y ese sentimiento nacionalista kurdo que persigue la
independencia de los diferentes territorios que pertenecen a esos estados -digamos-, ¿es mayoritario entre
la población kurda o especialmente en los kurdos iraquíes y no en otras zonas? ¿Agrupa a todos los
kurdos o...?
El Sr. REPRESENTANTE DEL PARTIDO DEMOCRÁTICO DEL KURDISTÁN DE IRAK
(Kurdi Gravi): Yo creo que todos los kurdos, que cada kurdo desea llegar a alcanzar sus derechos
legítimos de autodeterminarse, de poder gobernarse a sí mismo, de poder desarrollar sus derechos y su
cultura y todo esto. Pero eso no significa que no podamos vivir o convivir con otros pueblos también en
la zona.
Actualmente, los kurdos de Irak en este momento no están reivindicando la independencia de Irak.
El Parlamento kurdo declaró como estado federal el Kurdistán, como estado federal, dentro del Estado
iraquí.
En este momento no hay relación con el Gobierno central porque no existe un gobierno
democrático en Bagdad para poder mantener relaciones con este Gobierno, por un lado, y, por otro lado,
la comunidad internacional también le tiene aislado, y a nosotros indirectamente nos tiene prohibido
mantener relaciones políticas con este Gobierno central.
Se ha dividido, se ha repartido la lucha del pueblo kurdo también en Kurdistán de Irán y en
Kurdistán de Turquía. En cada zona se están reivindicando por separado sus derechos, sea autonomía o
estados federales, dentro de los estados con los que conviven.
Pero como deseo, como un sueño, cualquier persona tiene derecho a soñar, y nosotros, como
cualquier pueblo, pues, deseamos algún día tener este derecho y completar nuestro sueño. Pero en este
momento seguimos trabajando para convivir con el resto de los pueblos de la zona.
El Sr. OYARZABAL DE MIGUEL: Pero en el territorio turco, por ejemplo, que representa la
mayor parte de los kurdos con 16 millones, en Turquía, en la zona del Kurdistán turco, ¿la
representación política de esos 16 millones de kurdos la tienen partidos que reclaman la soberanía kurda
o la tienen partidos turcos?
El Sr. REPRESENTANTE DEL PARTIDO DEMOCRÁTICO DEL KURDISTÁN DE IRAK
(Kurdi Gravi): Hay varios partidos políticos kurdos en el Kurdistán de Turquía, pero el más destacado, el
que ha utilizado las armas contra el régimen turco ha sido el PKK (Partido de los Trabajadores del
Kurdistán).
Además, la radicalización un poco de este partido la ha provocado el mismo Ejército y Estado
turco por la brutal represión que utiliza contra el pueblo kurdo en el Kurdistán de Turquía.
A pesar de que nosotros no estamos de acuerdo, no estamos en contra de nadie, de ningún kurdo
que luche por sus derechos, pero sí aconsejamos que sean métodos lo más democráticos o pacíficos que
se pueda y mediante reivindicaciones políticas, porque la violencia no lleva a ninguna parte. Y creemos
que el PKK, pues, podía utilizar su potencial humano políticamente, diplomáticamente, en vez de
-9-
enfrentarse a un estado miembro de la Alianza Atlántica, que es imposible que pueda conseguir un
objetivo militarmente -al menos es nuestra opinión, la opinión del Partido Democrático Kurdistaní-,
mientras que sí que podía conseguir bastantes objetivos si luchara políticamente y diplomáticamente
contra el Estado turco.
Hay más partidos políticos kurdos en Turquía, pero, lamentablemente, en este momento no han
tenido oportunidad de salir a la luz porque ni el Estado turco lo permitía, lo facilitaba, y como el PKK
estaba dominando y controlando la lucha, no ha permitido..., ha habido momentos en que el PKK
tampoco ha permitido el resurgimiento de otros partidos políticos en el Kurdistán de Turquía.
El Sr. OYARZABAL DE MIGUEL: O sea que en este momento los kurdos en Turquía están
votando a partidos turcos que no reclaman la soberanía kurda, digamos.
El Sr. REPRESENTANTE DEL PARTIDO DEMOCRÁTICO DEL KURDISTÁN DE IRAK
(Kurdi Gravi): Cuando votan sí, pero la mayoría de los kurdos cuando hay elecciones se abstienen de la
votación; y si votaran, pues, votarían a algunos diputados que actualmente están en la cárcel, muchos de
los diputados kurdos.
El Sr. OYARZABAL DE MIGUEL: Muy bien. Muchísimas gracias.
El Sr. PRESIDENTE: Eskerrik asko, Oyarzabal jauna.
Uste dut gauzak lehendik argituta ez baldin bazeuden batzuentzat argiturik geratu direla, eta
hurrengo hitza hartzen, Euskal Sozialistak Taldearen izenean, Ignacio Latierro jauna.
El Sr. LATIERRO CORTA: Gracias, señor Presidente.
Ante todo saludar la presencia del señor Kurdi en esta Comisión y agradecer las explicaciones que
nos ha venido dando, y que además han ido concretándose a través de las preguntas que me han
precedido.
Yo quisiera empezar señalando que comparto sin duda su apreciación de que nosotros no podemos
mirar ni este problema ni otros similares como un problema ni exclusiva ni principalmente humanitario.
Que es más, que no solamente lo tenemos que ver como un problema de democracia, de ejercicio a la
democracia, sino que además lo tenemos que ver como un problema que de una manera u otra nos
afecta, porque en el mundo en el que vivimos cualquier foco de tensión, cualquier injusticia, al final
también repercute, tarde o temprano, sobre nosotros. Y en este momento es evidente que, por ejemplo,
el tema del pueblo del Kurdistán, pues, es un tema que está en directa relación con la construcción
europea, con Turquía y con el futuro, y, por lo tanto, es un tema que nos afecta y que desde ese punto
de vista queremos abordarlo.
Alguna de las cosas sobre las cuales quería solicitar aclaración ya se han ido aclarando, como he
dicho, a través de anteriores preguntas, pero yo sí quisiera, si es posible, algún tipo de precisión más.
- 10 -
En primer lugar, la relación en estos momentos del Parlamento y el Gobierno del Kurdistán iraquí
con el Gobierno central iraquí, porque, si no me equivoco, el Parlamento y el Gobierno del Kurdistán
iraquí están instalados en su propio territorio, y me imagino... Claro, nos acaba de decir que
prácticamente no existen relaciones dada la situación en la que vive Irak y el embargo... Me imagino que
también el hecho de la existencia de la divisoria del paralelo 36 -me imagino que todavía bajo control de
Naciones Unidas- hará que en estos momentos prácticamente estemos ante una situación de
semi-independencia o de situación en la cual, ante la ausencia de capacidad del poder central para
intervenir, hay capacidad para que el Parlamento y el Gobierno tengan una... En este sentido, ¿cuál es la
situación real del momento?, ¿cómo se lleva esto con el Gobierno central? Al margen de que el proyecto
de futuro de constitución de un estado federal que agrupe también al Kurdistán iraquí, ése será el
proyecto para un Irak democrático, pero en estos momentos, ¿cuál es la situación de tensión?
En segundo lugar, yo tengo alguna noticia, en fin, perdida en alguna lectura de que en alguno de los
conflictos que se han vivido en el Kurdistán iraquí, en el fondo algo ha habido también de intervención
de las potencias circundantes, es decir, de escenario de conflicto entre los vecinos dominadores... Si
pudiera explicarnos algo sobre esto, porque yo creo que nos ayudaría a comprender mejor esta situación.
Bien. Y en tercer lugar... Bueno, aunque yo creo que nos ha dejado muy claro que la aspiración
inmediata del Partido Demócrata del Kurdistán iraquí es la de conseguir una autonomía dentro de un
estado federal y que, en cualquier caso, la reunificación puede ser a futuro... Ahora, ¿hasta qué punto
esta idea es algo compartido por otros movimientos kurdos que habitan en estos momentos en otros
estados (en Turquía o en Irán)? Aunque es verdad que en el caso del movimiento kurdo en Turquía lo
que más ha resonado en la opinión internacional han sido las actividades violentas o armadas, es verdad
que en algunos momentos el Partido Demócrata del Kurdistán se ha presentado a las elecciones; lo que
pasa es que sus diputados después han sido encarcelados, pero también ahí hay un movimiento que por
lo que yo conozco y por algunas relaciones que hemos tenido con ellos, también en principio aspiran a la
autonomía dentro del conjunto de Turquía... Es decir, si hay en este sentido algún tipo de actividad o de
contacto o de experiencia común y conjunta en el intercambio de experiencias.
Creo que en el caso de Turquía además hay un problema. Si no me equivoco, además de los
problemas que existen con los kurdos que siguen habitando en las zonas históricas del Kurdistán, hay
una diáspora considerable, que es uno de los problemas que no sé si afectará de la misma manera al caso
de los kurdos iraquíes...
En fin, esto es lo que yo quería preguntar, sobre todo para contar con mayor información en
relación con el tema. Nada más, y reiterar el agradecimiento por la presencia.
El Sr. PRESIDENTE: Eskerrik asko, Latierro jauna.
Eta beraz, ba, Kurdi jauna, zuri dagokizu eskatutako azalpen gehigarriak ematea.
El Sr. REPRESENTANTE DEL PARTIDO DEMOCRÁTICO DEL KURDISTÁN DE IRAK
(Kurdi Gravi): Respecto a la situación de la relación del Parlamento y del Gobierno del Kurdistán de Irak
con el Estado central iraquí, la verdad, en estos momentos son nulas. Bueno, es que no ha habido en
ningún momento. Hubo en dos o tres semanas en que fuimos a Bagdag y expusimos al Gobierno iraquí
- 11 -
las decisiones del Parlamento kurdo sobre la fórmula que había adoptado, que era la fórmula del
federalismo dentro del Estado iraquí. Aclaramos al Estado iraquí y al Gobierno iraquí que nosotros no
estábamos por la labor de independizarnos de Irak ni de desintegrar el Estado iraquí. De momento, no
tenemos el pensamiento en esto, y perfectamente podemos convivir con el pueblo de Irak. Y hemos
convivido, si no por los regímenes, hemos convivido con el pueblo iraquí sin ningún problema. Pero el
régimen iraquí, la verdad, aunque aceptara algunos puntos de la oferta nuestra, no nos daba ninguna
garantía, y la comunidad internacional nos advertía también continuamente de que Irak no es de fiar para
ir aceptándole cualquier generosidad o cualquier oferta.
Así, de esta forma, es un estado federal dentro del Estado iraquí, teóricamente, pero no tiene
relación este Estado federal con el Estado central, y todo lo que le afecta al Estado central iraquí afecta
al Estado federal kurdo también.
Nosotros estamos exigiendo continuamente a Naciones Unidas y a los países occidentales -que
“protegen” al pueblo kurdo en el Kurdistán de Irak, porque yo no sé de qué protegen, porque ha habido
incursiones continuamente de todos los países en la zona...-, les estamos exigiendo que nos aclaren un
“status”, una situación porque, ¿qué somos ahí, qué estamos haciendo ahí y a quién pertenecemos, y
cómo vivimos? Un día, dos días, un mes, dos meses, un año..., pero ya son muchos años. Irak retiró su
Administración de ahí; eso era una señal para Naciones Unidas de que ni siquiera Irak quería estar ahí.
Hasta ahora estamos a la espera de que nos aclaren un status, la verdad, en la zona. No nos dejan tratar
con el Gobierno y régimen iraquí porque dicen que lo quieren cambiar, y han pasado cinco años y no
vemos ninguna señal de cambio del régimen iraquí. Y así estamos, pues, la verdad, igual que ustedes: no
sabemos nada de nuestro status, de nuestra situación.
El segundo punto es el de la intervención, creo que era la intervención de los países limítrofes.
Por supuesto que no le interesa en absoluto a ningún país que rodea al Kurdistán (ni Turquía, ni
Irak, ni Siria, ni Irán) que prospere una experiencia democrática en la zona. Esos países son países
dictatoriales. Domina el régimen un partido político único y temen también que el día de mañana los
kurdos que viven en aquellos países reivindiquen una experiencia igual. Entonces, se ha intentado por
todos los medios que no prosperara esta experiencia democrática del Kurdistán de Irak mediante apoyos
a los movimientos radicales islámicos, mediante incentivar cualquier diferencia entre los dos principales
partidos políticos, ofreciéndole armamento e incitándole para que controle en solitario el poder en el
Kurdistán de Irak. Y, la verdad, la voluntad de estos países de la región ha sido más fuerte que nuestra
voluntad. Teníamos la voluntad de unificar nuestras fuerzas y vivir en paz un poco, pero continuamente
están influyendo y están pudiendo a veces con nosotros.
Pero la opinión del Partido Democrático Kurdistaní siempre ha sido, y es, y lo será, que todos los
problemas se deben solucionar hablando y sobre la mesa, y negociando. Y estamos -y es la política del
Partido Democrático Kurdistaní- en contra de todas las intervenciones de todos los Estados que rodean
al Kurdistán de Irak, sea Irak, sea Turquía, sea Siria, sea Irán. No deseamos la intervención de ninguno
de estos Estados.
Desgraciadamente, hemos ido condenando muchas veces la intervención de estos Estados, pero de
nada ha servido, y hemos estado en el mismo sitio. Quería aclarar un poco: el PDK (el Partido
Democrático Kurdistaní), hubo un tiempo, en agosto del año pasado, de 1996, justo el 31 de agosto,
hizo un llamamiento a la comunidad internacional pidiéndole que interviniera, puesto que estamos
viviendo en una zona protegida por los aliados en que Irán estaba interviniendo y estaba bombardeando
- 12 -
nuestras ciudades, nuestros pueblos; que estaba avanzando, que estaba apoyando a un partido político
afectando al desequilibrio de fuerzas en el Kurdistán de Irak. Las imágenes llegaron a Occidente también
dos veces: una vez, cuando Irán entró en 200 kilómetros en el territorio para bombardear las posiciones
del Partido Democrático Kurdistaní de Irán ubicado en territorio del Kurdistán de Irak, y bombardear los
campos de refugiados del Kurdistán de Irán. No hubo reacción occidental, ni de la ONU tampoco. La
segunda vez intervinieron bombardeando nuestras ciudades a favor de la Unión Patriótica del Kurdistán.
Hicimos un llamamiento durante una semana a todo occidente; nadie hizo caso. Sólo nos pedían
paciencia, y mientras Irán bombardeaba y el otro partido político iba ocupando ciudades. El líder del
Partido Democrático Kurdistaní, Masud Barfani, hizo un llamamiento abierto, y a Irak le convenía en
aquel momento intervenir puesto que una fuerza política kurda estaba reclamando esta ayuda. Intervino
Irak y nos benefició su intervención para recuperar la capital kurda, Arbil ante un golpe militar que lo
había cometido la Unión Patriótica del Kurdistán y durante año y medio había paralizado las instituciones
kurdas. Pero sólo fueron 48 horas, y volvió a retirarse Irak, y nosotros mismos, los que nos
beneficiamos de esta intervención, tuvimos mucho miedo de que Irak permaneciera ahí, y movimos
todas nuestras fuerzas convenciendo a Estados Unidos para que presionara para que Irak no se quedara
en la zona. Y, ¡menos mal!, no se quedó en la zona. Fue una vez cuando nos benefició, pero
amargamente lo aceptamos, por lo cual esperamos no caer nunca en esa necesidad para no aceptar
ninguna intervención.
El tercer punto de las aspiraciones no sé si lo he entendido. Las aspiraciones de los kurdos en
Turquía...
El Sr. PRESIDENTE: Bai, argitu galdera, mesedez, Latierro jauna.
El Sr. LATIERRO CORTA: Usted ha definido las aspiraciones del pueblo del Kurdistán en Irak,
las actuales, como obtener una amplia autonomía, sin poner en cuestión la existencia de un estado
federal en Irak si se consiguiese, ¿no?
¿Hasta qué punto puede ser esto compartido por algunas fuerzas kurdas, pues, del Kurdistán turco
o de los otros países? Y de hecho, bueno, hay una experiencia de que..., aunque yo había dicho que lo
más conocido internacionalmente o lo que más resonancia internacional ha tenido respecto a la actuación
de las fuerzas kurdas en Turquía, pues, en general tiene que ver con la actividad armada y con la
violencia, que sin embargo ha habido concurrencia a las elecciones turcas del Partido Demócrata del
Kurdistán en Turquía; lo que ocurre es que no han tenido posibilidad de avanzar, porque, si no me
equivoco, esos parlamentarios fueron detenidos y encarcelados, etcétera, y, si no me equivoco, existe un
Parlamento kurdo en el exilio... Entonces, ¿hasta qué punto hay colaboración entre su gente, la gente del
Kurdistán iraquí, y los que más o menos trabajan por la misma aspiración en sus respectivos estados, en
Turquía o en otros?
El Sr. REPRESENTANTE DEL PARTIDO DEMOCRÁTICO DEL KURDISTÁN DE IRAK
(Kurdi Gravi): Gracias.
En el Kurdistán de Irak el pueblo ha votado, ha votado unos partidos políticos que tenían unas
ideas y unas opiniones claras, que era luchar para consolidar la autonomía y el Estado autónomo kurdo
- 13 -
dentro del Estado iraquí, y, mediante las urnas, todo el pueblo apoyó esta idea en el Kurdistán de Irak. Y
creemos que es buena idea.
En el Kurdistán de Irán, que yo sepa, no se está reivindicando o no se ha reivindicado en absoluto
hasta este momento una independencia en Irán del Kurdistán y la separación del Kurdistán iraní de Irán.
También se reclama una autonomía para el Pueblo kurdo en Irán.
Y respecto a Turquía, qué más da, aunque pida solamente hablar en kurdo, si no me van a dejar;
entonces, puestos a pedir, pues, pido una alianza o un imperio, si no lo permiten. Pero yo estoy seguro
de que si el día de mañana llaman al PKK para sentarse a hablar de un status menor que la autonomía
incluso, el PKK lo aceptaría, porque quiere negociar, e hizo una oferta al Estado turco. A pesar de que
no estamos de acuerdo con los métodos del PKK en su lucha, eso no significa que no tengamos que
decir la verdad y la realidad de las cosas, que ha hecho varias veces ofertas al Estado turco y no le ha
respondido el Estado turco de ninguna manera, lo ha rechazado de plano.
Así que creo, tal como hemos visto, que todos los kurdos aceptan estas fórmulas de autonomía, o
de desarrollar sus derechos dentro de aquellos estados en que están.
El Sr. PRESIDENTE: Eskerrik asko.
Uste dut galderak nahiko argiturik geratu direla, eta gainera gogoratuko zarete nola pasa den urtean
izan ginen Bruselasen eta Atzerriko Legebiltzar edo Parlamentua ikusi..., bisitatu genuela.
Beraz, azkenik hitza hartzen, Euzko Abertzaleak Taldearen izenean, Karmelo Sainz de la Maza
jauna dugu.
El Sr. SAINZ DE LA MAZA ARROLA: Gracias, señor Presidente.
Lógicamente, en primer lugar quisiera agradecer, en nombre de nuestro Grupo Parlamentario
Nacionalistas Vascos, la presencia y las explicaciones del señor Carlos Kurdi Gravi, representante del
PDK.
Ciertamente, hemos tenido la oportunidad en este Parlamento, y fuera de él -como bien decía el
Presidente-, de acercarnos a lo que es la realidad kurda... Pues, un pueblo grande, más grande en
términos comparativos con otros, aunque pequeño en términos relativos, como hoy bien decía el
portavoz socialista. Pues, aquí vuelve a incidir esa cosa rara que llaman la geopolítica, ¿no? Cuando un
pueblo pequeño está rodeado de grandes, pues, los grandes se pegan entre sí, y de paso recibe algún
sopapo el pequeño.
En todo caso, hemos tenido la oportunidad de escuchar al señor Carlos Kurdi, y evidentemente ha
habido muchas preguntas que no voy a reiterar, y solamente me gustaría hacer dos. Igual son por mi
parte excesivamente inocentes, y me perdonará si son atrevidas.
El 31 de octubre del 96, promovida por Estados Unidos, Inglaterra y Turquía, se firmó o se puso
en marcha una declaración, la Declaración de Ankara. No voy a reproducir aquí los puntos. Parecía que
- 14 -
era un esfuerzo promovido por estos países de buscar una línea de acuerdo y de buscar un espacio de
paz. ¿Nos podía decir cuál es la posición del PDK respecto a esta Declaración de Ankara?
Y en segundo lugar -ya sé que es una pregunta muy fácil de hacer y muy difícil de responder-,
¿qué posibilidades de acuerdo, en qué puntos podría articularse un acuerdo entre el PDK y la UPK?
El Sr. REPRESENTANTE DEL PARTIDO DEMOCRÁTICO DEL KURDISTÁN DE IRAK
(Kurdi Gravi): Bueno, con permiso...
El Sr. PRESIDENTE: Bai, Kurdi jauna, zurea da hitza.
El Sr. REPRESENTANTE DEL PARTIDO DEMOCRÁTICO DEL KURDISTÁN DE IRAK
(Kurdi Gravi): Respecto a la Declaración de Ankara, nosotros, si se refiere al Acuerdo de Paz entre los
dos partidos políticos, el último acuerdo fue el 14 de mayo del año pasado, y nosotros asistimos, y la
Unión Patriótica del Kurdistán también asistió, y había unos puntos del orden del día, y nosotros
estábamos de acuerdo en todos, sin excepción. Y firmamos este acuerdo contra la Unión Patriótica del
Kurdistán en presencia de la minoría asuriana, los turcomanes iraquíes y Gran Bretaña, Turquía y
Estados Unidos.
Lo que pasa... El mismo día, por la tarde, el Ejército turco entraba en el Kurdistán de Irak.
Entraba en el Kurdistán de Irak y volvía a la delegación de la UPK, y hubo presiones, que nosotros
sepamos, de parte de Siria e Irán, para que la UPK facilitara su territorio y dejara que el PKK utilizara su
territorio para atacar al Ejército turco; y no sólo al Ejército turco, sino también a las fuerzas del PDK,
que no permitían que se utilizara su territorio porque ya estábamos cansados de que continuamente
utilizaran nuestro territorio donde vivíamos en paz; nosotros no estábamos en guerra, estábamos en paz,
y cada vez que atacaban los miembros del PKK al Ejército turco desde las posiciones del Kurdistán de
Irak, se escapaban, volvían y se escondían en nuestro territorio... La población no puede, todo el
mundo, ir a esconderse como el PKK, pues hacían su vida normal y corriente; y venía la aviación turca
y el Ejército turco a bombardear y a atacar a los pueblos, a las poblaciones recién reconstruidas por las
ONG internacionales occidentales, y nosotros no aceptábamos eso del PKK. Le pedimos repetidas veces
que nos solidarizamos con todos los kurdos, pero deben comprendernos que esto es un logro que hemos
conseguido en el Kurdistán de Irak y estábamos viviendo en paz... Tenemos un Parlamento y un
Gobierno legítimo y unas instituciones, y aquí hay una legalidad y todos tenemos que someternos a esta
legalidad. Si los kurdos de Irak se someten a esta legalidad y a estas leyes, ¿por qué los kurdos de
Turquía cuando vienen al Kurdistán de Irak no son iguales que nosotros? Al menos, que acepten igual
que nosotros las normas y las leyes del Kurdistán de Irak. Pues, el PKK nunca había reconocido ni a
este Parlamento ni a este Gobierno kurdo en el Kurdistán de Irak. Esto es rechazable por nuestra parte,
porque si alguien quiere que le ayudemos y lo intentemos, o le respetemos, primero también nos tiene
que respetar a nosotros, y no ha habido esta situación nunca. Y a pesar de ello, nosotros hemos
intentado conservar la calma con el PKK, más que nada, para evitar enfrentamientos entre hermanos
kurdos. Pero, realmente, algunas veces lo hemos conseguido; últimamente no hemos podido conseguirlo,
porque lo mismo que atacaba al Ejército turco empezaba a atacar a nuestras fuerzas en nuestras
posiciones también, puesto que no les permitíamos utilizar nuestro territorio. Y cayó en la trampa la
Unión Patriótica del Kurdistán por las presiones de Irán, puesto que Irán proporciona armamento a la
Unión Patriótica, y la Unión Patriótica, sin Irán, no puede hacer absolutamente nada.
- 15 -
Así que cada vez que intervienen Estados Unidos y Gran Bretaña como mediadores para que haya
un acuerdo de paz entre la UPK y el PDK, a Irán le entran celos y empieza a presionar a la UPK para
que provoque un conflicto.
Como principios, el PDK confía muchísimo en las negociaciones, y cree que la única vía de
solución con la UPK es tratar directamente con la UPK y hablar directamente sobre la mesa y que
mediante las armas nosotros no podemos eliminar a otro partido político; tampoco ellos deben pensar
que pueden eliminarnos a nosotros, y todo va en perjuicio del pueblo kurdo. Así que siempre hemos
estado dispuestos... El líder kurdo (Nasurbarfani...), en el aniversario del Partido Democrático
Kurdistaní, el 50 aniversario del Partido Democrático Kurdistaní, hizo una oferta generosa al señor Jalal
Talabani, líder de la Unión Patriótica del Kurdistán, para zanjar sus problemas y en la capital kurda
sentarse y resolver todos los problemas, y preparar el terreno para convocar unas elecciones nuevas.
Pero, lamentablemente, nosotros supimos por nuestras informaciones que mucha gente, muchos
miembros de su Politburó, estaba estudiando esta oferta, pero que las órdenes le llegaban al señor
Talabani de que primero tiene que rechazar de plano cualquier mediación de Gran Bretaña y Estados
Unidos, y ya no podía hacer nada.
En este momento vemos que hay una posibilidad de apertura del régimen iraní, del Estado iraní,
hacia Estados Unidos. Deseamos y esperamos que esto afecte un poco a la situación y que no vea la
intervención británica ni norteamericana como un obstáculo para que consigamos... Creo que podemos
ahora llegar a un entendimiento si Irán deja de presionar y de sabotear esta mediación norteamericana y
británica. En las últimas informaciones que tenemos, que ya Estados Unidos ha pedido a las dos partes,
y nosotros hemos dado el sí a una reunión urgente entre las delegaciones de los dos partidos políticos...,
pero Estados Unidos exige a la Unión Patriótica que deje de apoyar al PKK, para empezar a negociar. Y
la UPK dice que no debe ser esta reunión en Ankara. A nosotros nos da igual dónde sea. Nosotros no
intervenimos para nada ahí... Es un asunto entre Estados Unidos y la Unión Patriótica. Estamos
dispuestos a hablar y a solucionar nuestros problemas pacíficamente. Ésta es la posición del Partido
Democrático del Kurdistán.
El Sr. PRESIDENTE: Eskerrik asko, Kurdi jauna.
Eta ni, nahiz eta hemen Legebiltzar honetako batzorde honetako lehendakaria izan, uste dut,
alderdikeria guztiak albo batera utzita, uste dut denon ahotsarekin hitz egiten dudala esaterakoan, gure
batzordearen izenean, elkartasun osoa duzuela herri kurdoak, eta gustatuko litzaigukeela kurdoen artean
dituzuen desadostasunak zuen artean, bake bidez eta elkarrizketa eta negoziazioketa bitartez, zuen arteko
desadostasunak gainditzea.
Beraz, gure elkartasun osoa duzue, eta ea aurrerantz egiten duzuen herri bezala.
El Sr. REPRESENTANTE DEL PARTIDO DEMOCRÁTICO DEL KURDISTÁN DE IRAK
(Kurdi Gravi): Muchas gracias.
Por último, solamente deseaba decir una o dos palabras.
- 16 -
Deseo que ustedes influyan en que las instituciones vascas también empiecen a mantener
relaciones con las instituciones kurdas.
Nosotros, es cierto que tenemos problemas en el Kurdistán de Irak, problemas entre partidos, pero
la institución del Parlamento sigue en pie, y está trabajando y está interviniendo también a favor del
acercamiento de estos dos partidos políticos principales. Así que cualquier apoyo a este Parlamento o al
Gobierno legítimo kurdo que está en el Kurdistán de Irak es un favor o un apoyo al acercamiento de los
dos partidos políticos también.
El Sr. PRESIDENTE: Eskerrik asko.
Orain arte ere hainbat aldarrikapen egin ditugu herri kurdoaren alde, eta hemendik aurrera ere
Iraken barruan dagoen Kurdistango Legebiltzarrarekin harremanak izateko, ba, ateak beti zabalik izango
ditugu, eta uste dut elkartrukaketa hori egiteko, bai hemendik zein handik, ba, zubiak jarrita daudela.
Beraz, amaitzeko gai-zerrendarekin, hirugarren puntuan daukagu: “Eskariak eta galderak”.
Norbaitek ezer esaterik baldin baleuka... (Pausa.)
Eta inork ezer esatekorik ez baldin badauka, ba, Gabon zoriontsuak eta urte berri on bat opa dizuet
denoi.
Se levanta la sesión a las diecisiete horas y doce minutos.
Descargar