© Siemens AG 2009 Automation + Safety Integración sencilla Ventajas inmediatas: para obtener la máxima seguridad de las máquinas Safety Integrated Answers for industry. © Siemens AG 2009 Rápido y sin complicaciones: Máquinas seguras y productivas Nuevas normas y requisitos en aumento: elija el camino más sencillo para cumplir con sus requisitos de seguridad y productividad con Safety Integrated. Las funciones de seguridad integradas en la automatización estándar reducen en gran medida los costes de ingeniería y aumentan la disponibilidad y la homogeneidad del sistema. Tanto los fabricantes de maquinaria como los usuarios finales de las instalaciones notarán los beneficios: con Safety Integrated conseguirán máquinas seguras y productivas de una forma rápida y sencilla. 2 © Siemens AG 2009 Reducción de costes y mayor rentabilidad con Safety Integrated Benefíciese de la integración de las funciones de seguridad en la automatización estándar: Mayor rentabilidad p Mínima diversidad de modelos gracias a un único sistema para la automatización estándar y de seguridad p Reducción de costes gracias a un único sistema de bus y de ingeniería para las funciones estándar y de seguridad p Soluciones software para una fácil reproducción de máquinas serie Mayor productividad p Tiempos de parada menores gracias a la localización rápida de errores y a las extensas funciones de diagnóstico p Rearranque rápido después de introducir modificaciones necesarias en la instalación p Oferta adicional de sistemas seguros con tolerancia a fallos para evitar paradas en la producción ”La prevención de accidentes no debe considerarse una imposición legal, sino un deber humano y un imperativo económico”. Werner von Siemens, 1880 Integración de funciones de seguridad, ahorro de costes Safety Integrated es la integración de la tecnología de seguridad dentro del concepto de Totally Integrated Automation. Es decir, por un lado integramos las funciones de seguridad directamente en nuestros productos estándar y, por otro, ofrecemos una integración cómoda y homogénea en la automatización estándar. Para los fabricantes de maquinaria y los usuarios finales, este enfoque conlleva numerosas ventajas, sobre todo de tipo económico. Gracias a la integración de las funciones de seguridad, los fabricantes de maquinaria pueden adquirir una ventaja decisiva respecto de sus competidores. Argumento: la labor de ingeniería es mucho más sencilla. Resultado: implementación mucho más rápida de máquinas e instalaciones y fácil adaptación a nuevos requisitos. Estandarización p Las funciones estándar y de seguridad disponen de un único interface de usuario p Las librerías favorecen la reutilización p La integración reduce la diversidad de armarios eléctricos p Los sistemas de bus simplifican la instalación Los usuarios finales también se ven beneficiados. No sólo consiguen máquinas e instalaciones más seguras de una forma rápida, sino también más productivas. Un sistema global que combina las funciones de seguridad y la automatización estándar permite un mejor diagnóstico y, por tanto, reduce los tiempos de parada y aumenta la disponibilidad. En comparación con las funciones de seguridad convencionales, Safety Integrated tiene la ventaja adicional de simplificar la transformación y modernización de las máquinas e instalaciones. Gracias a un diseño flexible y ampliable modularmente, las máquinas e instalaciones existentes se pueden actualizar de manera más económica para incorporar la tecnología más avanzada. Una ventaja que repercute favorablemente durante todo el ciclo de vida. 3 © Siemens AG 2009 Asesoramiento y soporte en normativa Como proveedor de soluciones de seguridad, no solo le ayudamos proporcionándole los productos y sistemas que necesite, sino que además ponemos a su disposición un knowhow actualizado sobre la normativa internacional aplicable. Los fabricantes de maquinaria y usuarios finales disponen de una amplia oferta de cursos de formación y servicios para todo el ciclo de vida de las máquinas e instalaciones de seguridad. Know-how para la implementación internacional Armonización global de normas Para implementar perfectamente una tarea de seguridad, es importante cumplir la legislación del país donde se esté utilizando la máquina o instalación. A menudo esto no es tarea fácil. Un ejemplo: la llamada Directiva de Máquinas de la UE requiere una evaluación de riesgos perfectamente documentada y, si procede, una minimización de los riesgos de las máquinas antes de que puedan entrar en funcionamiento. La aceptación por parte de un organismo de inspección técnica y el certificado de seguridad único van asociados a un gasto considerable en verificaciones y preparación de documentos. Para que en el futuro sea todavía más fácil y rápido garantizar el funcionamiento seguro de la maquinaria, y también para impulsar la libre circulación de mercancías en un mercado global, hace muchos años que apostamos por la normalización de las normas más relevantes en seguridad. El éxito de este compromiso se manifiesta en la creciente aceptación de las Directivas europeas, incluso fuera del continente, o en la armonización de las normas de seguridad internacionales IEC 61508 y EN 954 o EN 62061, así como EN ISO 13849-1, que facilitan a los fabricantes de maquinaria y usuarios el cumplimiento eficaz de las tareas de seguridad. Con Safety Integrated, este proceso es mucho más rápido y sencillo. Desde la fase de planificación, le ofrecemos productos conformes con la legislación específica de su país, además de ejemplos de aplicación y nuestro know-how sobre las Directivas actuales. Al integrar las funciones de seguridad directamente en la automatización estándar, facilitamos la labor de ingeniería. Y, si lo desea, le proporcionamos cursos de formación y servicios a lo largo de todo el ciclo de vida de las máquinas e instalaciones de seguridad. 4 © Siemens AG 2009 El concepto de seguridad de la UE comprende requisitos de producto y aspectos sociales Requisitos de seguridad Artículo 95 del Tratado CE (libre circulación de mercancías) Directiva marco sobre protección laboral (89/391/CEE) P. ej.: máquinas Directiva de baja tensión (2006/95/CE) Artículo 137 del Tratado CE (protección laboral) Directiva de máquinas (98/37/CE)* Directiva específica “Utilización de equipos de trabajo” (89/655/CE) Normas europeas armonizadas Legislaciones nacionales Constructores de máquinas Operadores de máquinas e instalaciones * De momento, es de aplicación obligatoria la Directiva sobre Máquinas 98/37/CE. A partir de 29 de diciembre de 2009 se sustituirá por la nueva Directiva de Máquinas 2006/42/CE. Menos riesgos gracias a seguridad funcional: la norma EN 62061 La introducción de la norma IEC 61508 incide más en profundidad en el término “seguridad funcional”, es decir, la protección frente a peligros causados por un funcionamiento incorrecto. La nueva norma EN 62061: “Seguridad en máquinas. Seguridad funcional de automatismos eléctricos, electrónicos y programables de máquinas” exige un cálculo exacto de las tasas de fallo para todos los componentes electromecánicos relevantes. Esta norma contempla por primera vez la cadena de seguridad en su conjunto, del sensor al actuador. Para conseguir un nivel de integridad de seguridad como el de SIL 3 ya no basta con que los componentes individuales dispongan de los correspondientes certificados, sino que la función de seguridad global ha de cumplir los requisitos definidos. Aplicación de la norma EN ISO 13849-1 EN ISO 13849-1: “Seguridad de máquinas – Secciones de seguridad de automatismos, parte 1: Principios de diseño generales“ sustituirá a finales de 2009 a la EN 954-1. Esta norma contempla la totalidad de las funciones de seguridad de todos los equipos en ella implicada. EN ISO 13849-1 contempla también las funciones de seguridad desde el punto de vista cuantitativo. La norma describe cómo determinar el Performance Level (PL) en automatismos relevantes para la seguridad partiendo de las arquitecturas previstas para la vida útil estimada. Cuando se combinan automatismos de seguridad en un sistema global, la norma proporciona datos para determinar el PL resultante. Por ello se puede aplicar en automatismos de seguridad (SRP/CS) y en todo tipo de máquina, independientemente de la tecnología y la energía empleadas (eléctrica, hidráulica, neumática, mecánica, etc.). Para determinar el SIL o el PL correctos, le ofrecemos los valores necesarios para nuestros productos. Encontrará más información al respecto en www.siemens.com/safety-integrated Para más información sobre normas, consulte el folleto “Seguridad funcional de máquinas e instalaciones” y los cursos que ofrecemos en www.siemens.com/sitrain-safetyintegrated 5 © Siemens AG 2009 Para llegar a buen puerto también en el futuro: innovaciones para una seguridad sin fisuras Prepare ya hoy mismo las funciones de seguridad de sus máquinas e instalaciones para el futuro. Con nuestra gama Safety Integrated le ofrecemos una serie completa de productos certificados y unos innovadores productos diseñados para la máxima seguridad. La mejor base para unas soluciones de seguridad sin fisuras con vista al futuro. Nuevo: controlador por software SIMATIC WinAC RTX F de seguridad Los controladores SIMATIC de seguridad le traen buenas noticias: un nuevo e innovador producto destacado amplía la oferta, el controlador por software S7 WinAC RTX F. Con él, el controlador y las aplicaciones de PC se ejecutan en una plataforma común. De esta manera podrá integrar su sistema de seguridad en cualquier PC o bien utilizar una plataforma de PC preinstalada con automatización embebida SIMATIC: Controladores SIMATIC basados en PC p WinAC RTX F: el controlador por software S7 de seguridad para el PC con Windows XP Automatización embebida SIMATIC p S7-mEC-RTX F: el controlador embebido modular de seguridad en diseño S7-300, preinstalado con Windows XP Embedded y controlador por software S7 WinAC RTX F p IPC427C-RTX F: PC embebido de seguridad en perfil normalizado, preinstalado con Windows XP Embedded y controlador por software S7 WinAC RTX F Otras características destacadas de nuestra innovadora gama de productos: Escáner láser SIMATIC para Motion Monitoring, con aplicación en carros de desplazamiento 6 SIMATIC Mobile Panel 277F IWLAN para una comunicación inalámbrica de seguridad a través de PROFINET Sistema de seguridad modular SIRIUS para muchas funciones con poco esfuerzo Accionamientos SINAMICS para potencias de 0,12 kW a 4.500 kW con funciones de seguridad integradas para más productividad y seguridad © Siemens AG 2009 Directo hacia una máquina segura: con Safety Evaluation Tool. Evaluación rápida y sencilla de funciones de seguridad: Safety Evaluation Tool Tome el camino directo hacia una máquina segura: con Safety Evaluation Tool para las normas IEC 62061 e ISO 13849-1. Al implementar funciones de seguridad en máquinas, nuestra herramienta con certificación TÜV le guiará de forma rápida y segura a través de los pasos de cálculo. Podrá determinar paso a paso el nivel de seguridad alcanzado por su máquina (SIL/PL). Online, desde la determinación de la estructura del sistema hasta la selección de los componentes. El resultado: un informe conforme a las normas que podrá integrar en la documentación de su máquina a modo de acreditación en materia de seguridad. Ventajas: p Ahorro de tiempo en la evaluación de funciones de seguridad p Cálculo según el estado actual de las normas p Los proyectos se pueden guardar y volver a abrir en caso necesario p Manejo rápido y sencillo: extensas librerías de ejemplo predefinidas p Rápido acceso a datos de producto p Utilización gratuita de la herramienta online* * Los únicos costes son los habituales del acceso a Internet Más información sobre Safety Evaluation Tool: www.siemens.com/safety-evaluation-tool Cálculo del SIL o del PL para los subsistemas y el sistema global Ejemplo de máquina con una solución de seguridad flexible y autónoma Informe de resultados para la documentación de la máquina 7 © Siemens AG 2009 Siempre a su lado: Ayuda a lo largo de todo el ciclo de vida Con nuestra innovadora y completa gama de productos para seguridad y nuestro competente soporte técnico le ofrecemos claras ventajas, en todas las fases del ciclo de vida del producto. Por ejemplo, la realización del plan de seguridad según la norma IEC 62061. Diseño e ingeniería 8 Instalación y puesta en marcha Servicios* p Amplia oferta de formación p Ayuda en la planificación y diseño p Asesoramiento en la aplicación y el dimensionamiento de las directivas y normas relevantes para la seguridad p Safety Evaluation Tool ayuda a calcular la integridad respecto a la seguridad p Todos los componentes del sistema y una extensa oferta de servicios de un único proveedor p Instalación y puesta en marcha p Preparación hasta la aceptación de la máquina p Safety Evaluation Tool para la evaluación del sistema de seguridad y la creación del informe conforme a las normas Ventajas del sistema p Soluciones modulares y a medida para diferentes máquinas e instalaciones p Innovadoras tecnologías p Productos y sistemas de uso universal con las homologaciones necesarias y conforme a las directivas de la Unión Europea p Ahorro de espacio, tiempo y costes gracias a la integración de la automatización de seguridad en la automatización estándar p Puesta en marcha rápida gracias a las extensas posibilidades de diagnóstico y a la utilización de componentes precableados y certificados * Estos servicios puede prestarlos directamente Siemens o los Solution Partner certificados © Siemens AG 2009 Safety Plan: la guía para la realización de una máquina segura El plan de seguridad (Safety Plan), cuya estructura y obligación de implementación se definen en la norma IEC 62061, le ayuda a determinar y materializar todos los aspectos y normas relevantes para la seguridad en lo que respecta al diseño y la operación Operación y servicio de una máquina segura; en todas las fases del ciclo de vida del producto. Gracias al procedimiento sistemático que especifica el Safety Plan, no sólo se consigue la máxima seguridad, sino que también se ahorra un tiempo considerable en todas las fases; incluso para obtener el marcado CE para las máquinas. Mantenimiento Modernización y actualización p Presencia mundial mediante nuestro servicio técnico local p Rápida entrega de repuestos para minimizar el capital inmovilizado p Manuales de usuario conformes a las especificaciones del TÜV p Medición de retardos de actuación en sensores que actúan sin contacto p Innovación continua de componentes relevantes para la seguridad p Presencia mundial mediante nuestro servicio técnico local p Rápida entrega de repuestos para minimizar el capital inmovilizado p Conceptos para la modernización así como para la implementación conformes a sus requisitos y la tecnología de seguridad más moderna p Conceptos eficientes a nivel de instalación p Reducción de interfaces: Todos los componentes del sistema y una extensa oferta de servicios de un único proveedor p Amplia oferta de formación p Asesoramiento y asistencia p Rápido diagnóstico y eliminación de fallos que permiten aumentar la productividad p Facilidad de uso gracias a herramientas uniformes p Alta calidad y disponibilidad del producto que reducen los tiempos de parada p Rápido diagnóstico y eliminación de fallos gracias a la homogeneidad de Safety Integrated p Disponibilidad a largo plazo de los componentes p Fácil ampliación gracias a la integración en el mundo de Totally Integrated Automation p Larga disponibilidad de los productos 9 © Siemens AG 2009 Comunicaciones seguras: Soluciones innovadoras Para la comunicación de seguridad, Safety Integrated utiliza tanto los sistemas de bus de campo AS-Interface y PROFIBUS, que han demostrado sobradamente su valía, como el innovador estándar Industrial Ethernet PROFINET, que permite nuevas soluciones (p. ej.: comunicación inalámbrica de seguridad a través de IWLAN) para máquinas e instalaciones seguras a la vez que rentables. Elija eficiencia: PROFINET, PROFIBUS y AS-Interface Para todas las soluciones de comunicación se aplica lo siguiente: los datos relevantes para la seguridad se transfieren a través del bus estándar ya existente. De este modo se consigue un gran ahorro en la instalación y la ingeniería. Es posible combinar módulos de periferia seguros con módulos estándar, utilizar datos seguros con fines de diagnóstico en el nivel estándar y conectar directamente componentes seguros de otros fabricantes. La solución segura para los requisitos más estrictos: PROFIsafe PROFIsafe® ha sido el primer estándar de comunicación conforme a la norma IEC 61508 que permite comunicación estándar y de seguridad a través de un mismo cable de bus. La ventaja: se puede transformar muy fácilmente, ya que se puede utilizar el cableado existente. Para la comunicación segura, PROFIsafe utiliza los servicios PROFINET y PROFIBUS. PROFINET y PROFIBUS con PROFIsafe cumplen los requisitos más estrictos (hasta la categoría 4 según EN 954-1 y SIL 3 según IEC 61508) y son perfectos para uso en la industria manufacturera y de procesos. Flexible y multifuncional: Sistema de seguridad modular SIRIUS 3RK3 El sistema de seguridad modular es igualmente apto para aplicaciones autónomas que para extensas aplicaciones de seguridad. El corazón de este sistema flexible y multifuncional es el módulo central, que se puede adaptar perfectamente a la aplicación correspondiente por medio de módulos de ampliación. Con ayuda del software MSS ES, las funciones de seguridad se parametrizan de forma rápida y sencilla. Asimismo, para mejorar el diagnóstico de la instalación, el sistema de seguridad se puede conectar a PROFIBUS. SIRIUS MSS se puede utilizar en aplicaciones de seguridad de categoría 4 según EN 954-1 o SIL 3 según IEC 61508/62061 y alcanza el Performance Level e según EN ISO 13849-1. Conexión segura: ASIsafe ASIsafe® es la versión segura del sistema AS-Interface. A través de este sistema es posible conectar a AS-Interface componentes de seguridad como pulsadores de parada de emergencia, interruptores de posición de seguridad, cortinas y rejillas fotoeléctricas o escáner láser. Al igual que los componentes estándar, los componentes de seguridad se conectan de forma rápida y sencilla mediante el cable AS-Interface amarillo. Los módulos seguros se instalan y funcionan en una red de forma mixta junto a los módulos estándar de E/S. Como solución aislada los módulos seguros pueden operar con un monitor de seguridad en el maestro AS-i estándar bajo un PLC estándar (ASIsafe Solution local). O también, como integración ASIsafe en toda la instalación, con ayuda de DP/AS-i F-Link bajo un control de seguridad (ASIsafe Solution PROFIsafe). Rentables y fáciles de usar: relés de seguridad SIRIUS Los relés de seguridad SIRIUS poseen una importancia fundamental en la cadena de seguridad sin fisuras de Safety Integrated. Estos módulos innovadores evalúan las señales de seguridad procedentes de los sensores y los desconectan automáticamente si hay peligro. La amplia gama ofertada (desde el equipo estándar de bajo coste hasta el equipo multifunción altamente flexible) abarca toda clase de aplicaciones, p. ej., la desconexión por parada de emergencia, la vigilancia de puertas de protección o la protección de máquinas troqueladoras y prensas. Las posibilidades de diagnóstico y los sistemas de vigilancia integrados permiten una detección rápida de los fallos, reducen los tiempos de parada y aseguran una mayor disponibilidad de máquinas e instalaciones. 10 © Siemens AG 2009 11 © Siemens AG 2009 Soluciones a medida para cualquier requisito ¿Cuál es la forma más fácil y rápida de obtener una máquina segura y productiva respetando las normas más recientes? Safety Integrated le proporciona respuestas seguras: en este ejemplo, se muestran cuatro sistemas de maquinaria típicos. Con sistemas que van desde compactos hasta altamente flexibles, le mostramos cómo puede obtener una máquina segura y productiva con Safety Integrated. Con poco esfuerzo, a bajo coste y sin importar qué tarea de seguridad intrínseca hay que solucionar. Máquina compacta no interconectada con funciones de seguridad limitadas localmente Sus requisitos Desea construir una máquina segura y compacta en la que pueda implementar las funciones de seguridad sólo con un cableado y sin PC, y que le permita efectuar la parametrización simplemente con el destornillador. Sin necesidad de conocimientos especiales de ingeniería e instalación. Con poca cantidad de funciones de seguridad y poco espacio necesario en el armario eléctrico. Nuestra solución Módulos de seguridad SIRIUS 3TK28 hasta con 3 funciones de seguridad. Parametrización extremadamente sencilla con ayuda de un destornillador y diagnóstico mediante LED en la placa frontal. Ventajas Módulo de seguridad SIRIUS 3TK28 p Ahorro de costes gracias a un montaje y manejo sencillos p Diseño compacto y robusto Componentes utilizados en este ejemplo: Captura con el pulsador de parada de emergencia SIRIUS 12 Evaluación con el módulo de seguridad SIRIUS 3TK28 Reacción con el contactor SIRIUS © Siemens AG 2009 Máquina con sensores y actuadores distribuidos, sencillos y seguros Sus requisitos Nuestra solución Está planificando una máquina segura con una gran extensión, en la que los sensores y actuadores seguros estén distribuidos por todo el campo. Con un sistema de bus para la comunicación estándar y de seguridad, sin limitar la comunicación estándar. Con una cantidad mediana de funciones de seguridad y una lógica de seguridad flexible que pueda parametrizarse por medio de un editor gráfico, sin necesidad de conocimientos de programación. Un monitor de seguridad AS-i basado en ASIsafe y un sencillo sistema de bus hacen posible la comunicación estándar y de seguridad en un solo cable de bus y hasta 8 funciones de seguridad. La lógica se puede interconectar mediante un simple editor gráfico, sin conocimientos de programación. Ventajas p Ahorro de costes gracias a una parametrización gráfica intuitiva de la función de seguridad con bloques de función prefabricados y certificados p Sistema de montaje rápido Evaluación con el monitor de seguridad ASIsafe Componentes utilizados en este ejemplo: Captura con pulsador Evaluación con de parada de emergen- el monitor de cia, interruptor de llave seguridad ASIsafe y de posición SIRIUS Reacción con accionamientos SINAMICS G120 y SINAMICS S120 13 © Siemens AG 2009 Soluciones a medida para cualquier requisito Máquina con solución de seguridad flexible y autónoma Sus requisitos Está trabajando en la construcción de una máquina segura que, gracias a la flexibilidad de su lógica y diseño, se adapte óptimamente a sus condiciones. Un módulo de seguridad universal, modular y parametrizable con las principales funciones de seguridad. Una máquina cuyo hardware pueda configurarse con facilidad, cuyas funciones de seguridad pueda parametrizar rápidamente sin conocimientos de programación y con la posibilidad de integrar diagnóstico y datos de proceso en un sistema de automatización. Nuestra solución SIRIUS Sistema de seguridad modular 3RK3 Componentes utilizados en este ejemplo: El sistema de seguridad modular 3RK3 con un sistema de hardware modular. La lógica se interconecta mediante un editor gráfico, sin conocimientos de programación. Se puede integrar en la imagen de proceso del sistema de automatización. Puede utilizar mecanismos de diagnóstico estandarizados e implementar, por ejemplo, hasta 25 funciones de seguridad. Ventajas Captura con la cortina fotoeléctrica y el escáner láser SIMATIC FS, el pulsador de parada de emergencia y el interruptor de posición SIRIUS 14 Evaluación con el sistema de seguridad modular SIRIUS 3RK3 y el monitor de parada SIRIUS 3TK2810 Reacción con el sistema de accionamiento SINAMICS S120 y contactores SIRIUS p Ahorro de tiempo gracias a una parametrización sencilla e intuitiva y a las numerosas posibilidades de comprobación en línea p Rentabilidad gracias a la construcción modular del hardware p Ahorro de costes gracias a la reducida diversidad de modelos, ya que la funcionalidad viene determinada exclusivamente por el software y no por el hardware © Siemens AG 2009 Máquina con capacidad funcional variable y requisitos flexibles en cuanto a las funciones de seguridad Sus requisitos No desea un nuevo sistema para las funciones de seguridad, sino que desea configurar sus funciones estándar y de seguridad de forma homogénea y con garantía de futuro, sin limitar la productividad. Da importancia a una ingeniería unificada y a la posibilidad de una configuración mixta de hardware estándar y de seguridad. Desea agrupar cómodamente los componentes necesarios para el sistema global, unificado y transparente. Nuestra solución El innovador SIMATIC S7 de seguridad. El sistema con garantía de futuro para la automatización estándar y de seguridad con Mobile Panel, servidor web, IWLAN y Safety para Windows XP Embedded. Está certificado para los más altos requisitos de seguridad con la máxima flexibilidad, y se puede utilizar de una forma rentable incluso con pocas funciones de seguridad. Ventajas p Reducción de costes gracias a un sistema para la automatización estándar y de seguridad p Ingeniería con gestión de datos central y diagnóstico homogéneo p Comunicación estándar y de seguridad en la misma red p Reducción de los componentes y de las interfaces utilizados p Mejores oportunidades de comercialización gracias al uso de las normas PROFIBUS, PROFINET y PROFIsafe, aceptadas en todo el mundo p Seguridad de la inversión gracias a la disponibilidad a largo plazo de los componentes utilizados p Utilización de innovaciones en sistemas existentes p IWLAN, servidor web Componentes utilizados en este ejemplo: Captura con la cortina fotoeléctrica y el escáner a láser SIMATIC FS, el pulsador de parada de emergencia SIRIUS, el interruptor de posición SIRIUS, el sistema de periferia SIMATIC ET 200 y DP/AS-i F-Link Evaluación con el controlador SIMATIC de seguridad y el monitor de parada SIRIUS 3TK2810 Reacción con el variador SINAMICS G120 y contactores SIRIUS 15 © Siemens AG 2009 Seguridad y productividad: Aplicaciones con Safety Integrated Sistema de seguridad basado en controlador en el cuerpo de bomberos de Belare, Bélgica Sistema de seguridad flexible para instalaciones de corte por chorro de agua en FRIMO Viersen GmbH Equipo multifunción que ofrece triple protección a las moldeadoras/ cepilladoras automáticas en Heinrich Kuper GmbH El cuerpo de bomberos voluntarios de Belare (Bélgica) buscaba una forma de poner al día, desde el punto de vista técnico de la seguridad, un camión de bomberos con escalera a un mínimo coste. Para cumplir las normas actuales, los mecanismos de accionamiento obsoletos debían dejar paso a nuevas funciones de seguridad integradas que dominaran con fiabilidad la complejidad de la aplicación. Se eligió una solución basada en controlador. La nueva instalación de corte por chorro de agua Duojet del prestigioso fabricante de máquinas de troquelado FRIMO Viersen GmbH requería un sistema de seguridad adaptable, de manera que se optó por instalar ASIsafe. Gracias al breve tiempo de reacción del bus, no solo se optimizó toda zona de protección de acceso trasera, sino que además se redujo considerablemente el espacio requerido. La Heinrich Kuper GmbH & Co. KG, con sede en la localidad alemana de Rietberg y conocida en el sector maderero, adapta su sistema de seguridad a la tarea concreta de cada máquina. Para la nueva generación de moldeadoras/cepilladoras automáticas, la empresa utiliza un sistema de seguridad simple pero eficaz basado en nuestro equipo multifunción SIRIUS 3TK28. La solución Un CPU 314 de SIMATIC controla la celda donde se encuentran los robots de corte por chorro de agua y la mesa giratoria. Dicha celda está conectada mediante PROFIBUS a un DP/AS-i-Link que vigila todos los esclavos como maestro AS-i. Las señales de seguridad, vigiladas por cuatro monitores de seguridad, circulan por el mismo cable AS-i. En caso de peligro, la mesa giratoria, que pesa una tonelada y está conectada a un accionamiento de 20 kW, se detiene en tan solo un segundo. La solución El módulo de seguridad SIRIUS 3TK2845 protege las moldeadoras/cepilladoras automáticas de varias maneras a la vez, ya que reúne tres funciones en un solo equipo: parada de emergencia, vigilancia de resguardos y modo de mantenimiento mediante interruptor de llave. La solución La pieza clave del sistema Safety aplicado es una CPU SIMATIC 315F-2DP. La comunicación de seguridad se realiza a través de la estación de E/S ET 200M descentralizada, que está conectada mediante PROFIBUS. Mediante un panel táctil situado en el interior del vehículo, el equipo puede dirigir visualmente las posiciones y los movimientos. Ventajas Ventajas p Manejo sencillo y máxima fiabilidad en entornos exigentes y situaciones de aplicación críticas p Sistema de seguridad basado en controlador que permite a la vez tiempos de reacción rápidos, flexibilidad y adaptaciones sencillas 16 p p p p Instalación e ingeniería sencillas Tiempos de respuesta breves Amplias posibilidades de diagnóstico Flexible y fácil de ampliar modularmente Ventajas p Cableado mucho más sencillo p Diseño simple y económico p Función de interruptor de llave para cambiar entre modo de mantenimiento y modo normal © Siemens AG 2009 Variadores con funciones de seguridad que simplifican la modernización de las instalaciones en BASF Catalysts Germany GmbH IWLAN con PROFINET y PROFIsafe aumentan la eficacia de las grúas para instalaciones de electrólisis en Hans Künz GmbH En BASF Catalysts Germany GmbH se trabaja en la fabricación de catalizadores con los materiales más caros. Con el fin de garantizar a largo plazo una elevada seguridad de procesos con la máxima flexibilidad de la producción, debía modernizarse una instalación con recorridos de transporte para la producción de catalizadores y filtros de hollín para turismos y camiones: tan fácil como fuera posible y con requisitos máximos para el sistema de seguridad final. La empresa Hans Künz GmbH, especializada en la construcción de grúas para contenedores, grúas automáticas para instalaciones de electrólisis y grúas especiales, procesa anualmente 8.000 toneladas de acero. Debido a la elevada demanda, debe aumentarse la eficacia de las grúas para instalaciones de electrólisis. Al hacerlo, deben dominarse altas velocidades de traslación de las grúas de hasta 200 m/min (peso propio aprox. 80 t) y con la máxima precisión, ya que la precisión de ±2 mm es un criterio de calidad importante en la obtención de metales por electrólisis. Y todo ello en condiciones extremas. Por ejemplo, el alto contenido de ácido del aire exige una técnica muy robusta y plena automatización, con la mínima presencia de personal. La solución Los flexibles variadores SINAMICS G120 integran una serie de funciones de seguridad importantes. La comunicación se ejecuta de forma segura por PROFIsafe. Los sensores de seguridad se conectan al controlador de seguridad fácilmente a través de la estación de E/S SIMATIC ET 200S descentralizada. Ventajas p Con garantía de futuro, ya que las funciones de seguridad ya están integradas en el sistema de accionamiento p Comodidad gracias a una parametrización y unas funciones de diagnóstico sencillas p Ahorro de espacio gracias al diseño descentralizado de la gran instalación Ventajas p Comunicación inalámbrica sin perturbaciones gracias a unos robustos puntos de acceso y clientes p Transmisión inalámbrica del protocolo PROFIsafe de seguridad a través de PROFINET por 2 caminos de transmisión con configuración redundante p Capacidad de tiempo real y modo isócrono mediante la tecnología IRT (Isochronous Real Time) p Supresión de caminos de transmisión adicionales para la parada de emergencia La solución La combinación de Industrial Wireless LAN (IWLAN), PROFINET y PROFIsafe proporciona un tráfico de datos inalámbrico seguro y fiable. La automatización de la grúa está diseñada de forma descentralizada. La CPU de seguridad de la serie SIMATIC S7-300F controla en la grúa las estaciones de periferia ET 200S conectadas mediante cables de fibra óptica. Entre los módulos de E/S estándar se encuentran también módulos de seguridad. 17 © Siemens AG 2009 Detectar Productos SIMATIC Sensors Barreras fotoeléctricas SIMATIC Sensors Cortinas fotoeléctricas SIMATIC Sensors Escáner láser Interruptor de posición SIRIUS, interruptores de bisagra, interruptores magnéticos (sin contacto) Homologación Cat. 2 y 4 según EN 954-1 o bien tipos 2 y 4 según IEC/EN 61496 Cat. 2 y 4 según EN 954-1 o bien tipos 2 y 4 según IEC/EN 61496 SIL 2 y 3 según IEC/EN 61508 Conforme con NRTL Hasta categoría 3 según EN 954-1 o bien tipo 3 según IEC/EN 61496-1, -3, SIL 2 según EN 61508, PL d y PL e según ISO 13849-1, listado en NRTL Hasta categoría 4 según EN 954-1 Hasta SIL 3 según IEC 61508 Hasta PL e según EN ISO 13849-1 Aplicación/ funciones de seguridad Dispositivo de seguridad que actúa sin contacto físico y sirve para proteger el acceso a zonas y puntos peligrosos Dispositivo de seguridad que actúa sin contacto físico y sirve para proteger el acceso a zonas peligrosas • Alto grado de inmunidad contra las perturbaciones y elevada disponibilidad gracias a circuitos integrados al efecto (ASIC) y un método de evaluación inteligente • Funcionalidades ampliadas: Blanking, Muting, Control de ciclo Dispositivo de seguridad que actúa sin contacto físico y sirve para proteger zonas de peligro en instalaciones móviles y fijas • Protección vertical y horizontal • Parametrización flexible del campo de protección • Alcances hasta de 6,25 m • Hasta 8 campos de protección diferentes Para la vigilancia mecánica en equipos de protección y enclavamiento de puertas de protección AS-Interface (ASIsafe) y PROFIBUS con perfil PROFIsafe AS-Interface (ASIsafe) y PROFIBUS con perfil PROFIsafe Posibilidades de comunicación de seguridad 18 Versiones adicionales para • Zonas de protección pequeñas • Motion Monitoring en carros de desplazamiento AS-Interface (ASIsafe) © Siemens AG 2009 Parada de emergencia DP/AS-i F-Link SIRIUS, interruptores de tirón (ASIsafe Solution por cable, pupitre de mando PROFIsafe) a dos manos, interruptores de pedal, columnas de señalización y lámparas empotradas SIMATIC Mobile Panel 277F IWLAN Módulo de seguridad SIRIUS 3TK28 ASIsafe 1) Módulos seguros 2) Monitor de seguridad (ASIsafe Solution local) Hasta categoría 4 según EN 954-1 Hasta SIL 3 según IEC 61508 Hasta PL e según EN ISO 13849-1 Hasta categoría 4 según EN 954-1, hasta SIL 3 según IEC 61508, hasta PL e según EN ISO 13849-1 NFPA 79, conforme con NRTL Hasta categoría 4 según EN 954-1 Hasta SIL 3 según IEC 61508/62061 Hasta PL e según EN ISO 13849-1 Hasta categoría 4 según EN 954-1, hasta SIL 3 según IEC 61508, hasta PL e según EN ISO 13849-1 NFPA 79, conforme con NRTL Hasta categoría 4 según EN 954-1, hasta SIL 3 según IEC 61508 Hasta PL e según EN ISO 13849-1 NFPA 79, listado en NRTL Aplicaciones de parada de emergencia en industria manufacturera y de procesos; señalización del estado en máquinas e instalaciones Pasarela segura para transferir las señales ASIsafe en los telegramas PROFIsafe para aplicaciones de seguridad en la automatización manufacturera Manejo y visualización a pie de máquina de instalaciones de producción con aplicaciones críticas en materia de seguridad; ejecución de tareas relevantes para la seguridad, como p. ej., eliminación de fallos en instalaciones en funcionamiento Vigilancia de dispositivos de seguridad, como p.ej., aparatos de mando de parada de emergencia, interruptores de posición y sensores que actúan sin contacto; vigilancia segura de movimientos (p. ej., vigilancia de parada segura) 1) Conexión segura de interruptores de seguridad y sensores de seguridad electrónicos como, p. ej., cortinas fotoeléctricas Funciones de seguridad: • Pulsador de parada de emergencia • Dos pulsadores de validación (derecha/izquierda) • Delimitación por transponder y medición de distancia para conexión y mando seguros AS-Interface (ASIsafe) 19 AS-Interface (ASIsafe) y PROFIBUS con perfil PROFIsafe PROFINET con perfil PROFIsafe 2) Todas las aplicaciones de seguridad en la automatización manufacturera: • Vigilancia y evaluación de señales seguras en AS-Interface, incluida la desconexión en 1–2 circuitos de habilitación • Posibilidad de controlar salidas descentralizadas como, p. ej., válvulas seguras o arrancadores de motor • Acoplamiento de dos redes ASIsafe 1) AS-Interface (ASIsafe) 2) AS-Interface (ASIsafe Solution local) © Siemens AG 2009 Evaluar Sistema de seguridad modular SIRIUS 3RK3 Controladores SIMATIC Periferia SIMATIC Arrancadores de motor para • ET 200S (IP20) • ET 200pro (IP65) Variadores de frecuencia para • ET 200S • ET 200pro FC Hasta categoría 4 según EN 954-1 Hasta SIL 3 según IEC 61508/62061 Hasta PL e según EN ISO 13849-1 Hasta categoría 4 según EN 954-1 Hasta SIL 3 según IEC 61508/62061 Hasta PL e según EN ISO 13849-1 Hasta categoría 4 según EN 954-1 Hasta SIL 3 según IEC 61508 NFPA 79, conforme con NRTL Hasta categoría 4 según EN 954-1 Hasta SIL 3 según IEC 61508 NFPA 79, conforme con NRTL Hasta categoría 3 según EN 954-1 Hasta SIL 2 según IEC 61508 NFPA 79, conforme con NRTL Sistema de seguridad modular parametrizable para todas las aplicaciones de seguridad en la automatización manufacturera • Evaluación segura de equipos de protección mecánicos y que actúan sin contacto • Funciones de diagnóstico integradas • Vigilancia integrada de la prueba de señal y del tiempo de discordancia Controladores de seguridad escalables • Controladores modulares • Automatización embebida* • Controladores basados en PC* Sistemas periféricos escalables y redundantes • ET 200eco • ET 200M • ET 200S • ET 200pro Todas las aplicaciones de seguridad para la industria manufacturera y tareas de accionamiento descentralizadas, tales como en sistemas de transporte y manutención o en mecanismos de elevación • Arranque y desconexión segura con aparamenta convencional y electrónica • Protección del motor integrada • Desconexión selectiva segura (ET 200S) • Todas las ventajas de los sistemas SIMATIC ET 200S y SIMATIC ET 200pro Accionamiento (variador) integrado en el sistema y centralizado, asociado a motores asíncronos normalizados sin encóder Diagnóstico a través de PROFIBUS Funciones de seguridad: Funciones de seguridad: • Vigilancia integrada de • Función de diagnóstico la prueba de señal y del integrada y rutina de tiempo de discrepancia autocomprobación • Un sistema de periferia • Cuando aparece un error descentralizada con o fallo la aplicación módulos de entrada y puede llevarse de forma de salida estándar y flexible a un estado de seguridad seguro o mantenerse • Configuración de la vien ese estado sualización de la prueba • Coexistencia en una de señal y del tiempo de misma CPU de prodiscrepancia con STEP 7 gramas estándar y de seguridad • Componentes de seguridad prefabricados y con certificación TÜV también para prensas y calderas • Software: STEP 7 FUP, KOP, S7 Distributed Safety Funciones de seguridad autónomas integradas: • Desconexión segura del par • Parada segura 1 • Limitación segura de velocidad • PROFIBUS con PROFIsafe • PROFIBUS con PROFIsafe • Solution PROFIsafe: • PROFINET con PROFIsafe, Perfil: todos los sistemas PROFIBUS/PROFINET con IWLAN con PROFIsafe • PROFINET con PROFIsafe perfil PROFIsafe Perfil: ET 200S, • Solution local: aplicación de ET 200pro seguridad in situ * Certificación TÜV Funciones autónomas e integradas de seguridad: • Par desconectado con seguridad • Parada segura 1 • Velocidad limitada con seguridad PROFIBUS/PROFINET con perfil PROFIsafe 20 © Siemens AG 2009 Reacción Variadores 1) SINAMICS G120 2) SINAMICS G120D Variadores SINAMICS G130 SINAMICS G150 Accionamiento posicionador SINAMICS S110 Sistema de accionamiento para aplicaciones de control de movimiento y aplicaciones de alto rendimiento 1) SINAMICS S120 2) SINAMICS S150 SINUMERIK 840D sl, control numérico CNC para máquinas herramienta Hasta categoría 3 según EN 954-1 Hasta SIL 2 según IEC 61508, NFPA 79 y 85, listado en NRTL Hasta categoría 3 y PL d según EN ISO 13849-1 Hasta SIL 2 según IEC 61508 Hasta categoría 3 según EN 954-1, PL d según EN ISO 13849-1 Hasta SIL 2 según IEC 61508, NFPA 79, listado en NRTL Hasta categoría 3 según EN 954-1, PL d según EN ISO 13849-1 Hasta SIL 2 según IEC 61508, NFPA 79, listado en NRTL** Hasta categoría 3 según EN 954-1 Hasta SIL 2 según IEC 61508, hasta PL d según EN ISO 13849-1 NFPA 79, listado en NRTL 1) Variador modular, central y seguro para aplicaciones de 0,37 a 90 kW 2) Variador descentralizado en motores asíncronos normalizados sin encóder Variador para accionamientos individuales de 75 a 1.500 kW de velocidad variable, p. ej. bombas, ventiladores, compresores, cintas transportadoras, extrusoras, mezcladoras, molinos Servoaccionamiento monoeje para aplicaciones de posicionamiento sencillas Funciones de seguridad autónomas integradas: • Desconexión segura del par • Parada segura 1 • Limitación segura de velocidad (sólo con SINAMICS G120) Funciones de seguridad integradas: • Desconexión segura del par • Parada segura 1 1) Sistema de accionamiento para tareas de regulación de alto rendimiento para 0,12 hasta 4.500 kW en la construcción de maquinaria e instalaciones, p. ej. para máquinas de embalaje o de transformación de plásticos, manipuladores, trenes de laminación o papeleras 2) Exigentes accionamientos individuales de velocidad variable con una gran potencia (de 75 a 1.200 kW) como bancos de pruebas, centrifugadoras de azúcar, cizallas transversales, tornos de cable o cintas transportadoras Funciones de seguridad autónomas integradas: • Desc. segura de par • Parada segura 1 y 2 • Parada del servicio segura • Lim. segura veloc. • Vig. segura veloc. • Mando de freno seguro Control numérico con funciones de seguridad integradas en controlador y accionamiento para máquinas herramienta, p. ej. para protección en el modo de preparación Funciones de seguridad: • Desc. segura de par • Parada segura 1 y 2 • Vigilancia segura de aceleración • Parada del servicio segura • Limitación segura de velocidad • Posición limitada con seguridad • Gestión segura del freno • Mando de freno seguro • Test seguro de freno • Levas de software seguras • Entradas/salidas de seguridad • Lógica programable segura • Prueba de recepción integrada PROFIBUS/PROFINET con perfil PROFIsafe PROFIBUS con perfil PROFIsafe PROFIBUS/PROFINET con perfil PROFIsafe Funciones de seguridad autónomas integradas: • Desconexión segura del par • Parada segura 1 y 2 • Parada del servicio segura • Limitación segura de velocidad • Vigilancia segura de velocidad • Mando de freno seguro PROFIBUS con perfil PROFIsafe ** Solamente para S120 Booksize 21 © Siemens AG 2009 Servicio técnico y asistencia Información Catálogos y material informativo disponibles para descarga En el Centro de Información y Descargas encontrará todos los catálogos, revistas para clientes, folletos, software de demostración y paquetes actuales de oferta listos para descargar o para pedir, según prefiera. Por ejemplo, nuestro catálogo “Safety Integrated”. www.siemens.com/safety-integrated -> Support -> Information material Planificación Configuradores que le facilitan el trabajo E-Business Nuestra oferta de configuradores se encuentra en http://mall.automation.siemens.com -> Lista de configuradores ¿Quiere poder acceder las 24 horas del día a una extensa plataforma de información y pedidos para productos y sistemas de seguridad? ¿Quiere conocer mejor nuestra gama de productos? ¿Quiere elegir productos, consultar el estado de un pedido o aprenderlo todo sobre servicio técnico, asistencia o formación? En nuestro Mall encontrará todo lo que hay que saber: http://mall.automation.siemens.com Newsletter Online support Siempre al día: nuestro newsletter periódico contiene información actualizada sobre funciones de seguridad. Sólo tiene que registrarse en www.siemens.com/safety-integrated -> newscenter -> newsletter Datos técnicos, ejemplos de función, FAQ, documentación y algo más. Disponible en todo el mundo 24 horas al día, los 365 días del año. http://support.automation.siemens.com 22 Pedido © Siemens AG 2009 Puesta en marcha/ operación Servicio técnico Formación Soporte online Technical Support Training El soporte online es un sistema de información muy extenso y siempre disponible. Allí encontrará documentación, aplicaciones como ejemplos de función y FAQ, actualizaciones de software, un servicio de ayuda online y hasta un foro técnico. http://support.automation.siemens.com Ofrecemos asistencia en cualquier lugar del mundo en el idioma del país correspondiente. Respuestas competentes a preguntas técnicas sobre repuestos, reparaciones y contratos de servicio técnico. Tel. +49 180 50 50 222 Fax +49 180 50 50 223 www.siemens.com/automation/ support-request Para las preguntas sobre aparamenta de baja tensión, diríjase a los expertos de nuestro servicio de asistencia técnica: Nuestros centros de formación, repartidos en numerosos emplazamientos de todo el mundo, ofrecen programas individuales de formación continuada en materia de automatización y soluciones industriales. En lo que respecta a las funciones de seguridad, tenemos cursos sobre la normativa actual y sobre nuestra extensa oferta de productos y soluciones. Para conocer a fondo nuestro extenso programa de formación SITRAIN, visite el sitio web: www.siemens.com/sitrain-safetyintegrated Personalmente de lunes a viernes de 8.00 a 17.00 horas (CET) en el teléfono: +49(911)-895-5900 Por e-mail: [email protected] Por fax: 49(911)-895-5907 O póngase en contacto directamente con nosotros: Via information hotline: +49 1805 25 36 11* or fax: +49 1805 23 56 12 Perfectamente atendido in situ: Solution Partner A fin de satisfacer las crecientes exigencias en el ámbito de las funciones de seguridad, Siemens apuesta por unos “Siemens Solution Partner Automation” escogidos. Estas empresas asociadas, todas ellas altamente cualificadas, ofrecen asesoramiento profesional y brindan apoyo eficaz en todos los aspectos relevantes para la seguridad. www.siemens.com/automation/ solutionpartner * 0,14 €/minuto llamando desde la red de telefonía fija de Alemania; la tarifa de telefonía móvil puede variar Con la nueva oferta de formación basada en web aprenderá más sobre SIMATIC de seguridad, sus ventajas y sus posibilidades. Aprenderá cómo se configura correctamente el hardware, cómo están estructurados los programas de seguridad y cómo funciona el intercambio de datos entre un programa estándar y uno de seguridad. www.siemens.com/ simatic-safety-integrated/e-learning 23 © Siemens AG 2009 Experimente Safety Integrated en vivo ¿El camino más corto hacia una máquina segura y productiva? ¿De conformidad con las normas más recientes? Siemens Safety Integrated lo hace posible. ¿Cómo? Es lo que queremos mostrarle. En vivo y muy de cerca. En el Siemens Automation Innovation Tour. Visítenos. Valdrá la pena. ¡Seguro! Más información en www.siemens.com/safety-tour Siemens AG Industry Sector Industry Automation and Drive Technologies Apartado de correos 48 48 90026 NÜRNBERG ALEMANIA www.siemens.com/safety-integrated Sujeto a cambios sin previo aviso 05/09 Ref.: E20001-A150-M103-V6-7800 Dispo 27610 WÜ/18994 XX03.52.9.06 WS 05093.0 Impreso en Alemania © Siemens AG 2009 Este prospecto contiene sólo descripciones generales o prestaciones que en el caso de aplicación concreto pueden no coincidir exactamente con lo descrito, o bien haber sido modificadas como consecuencia de un ulterior desarrollo del producto. Por ello, la presencia de las prestaciones deseadas sólo será vinculante si se ha estipulado expresamente al concluir el contrato. Todos los nombres de productos pueden ser marcas registradas o nombres protegidos de Siemens AG u otras empresas proveedoras suyas cuyo uso por terceros para sus fines puede violar los derechos de sus titulares.