Sistemas de fachadas Kalzip®

Anuncio
Sistemas de fachadas Kalzip®
Manual técnico, de diseño y montaje
Sistemas de fachadas Kalzip®
Índice
Página
1.
1.1
1.2
1.3
Introducción
Fachadas exteriores de aluminio
Nuevos detalles decorativos para la arquitectura
Calidad y seguridad
4
4
4
4
2.
2.1
2.2
Sistemas de fachadas Kalzip®
Colores
Resumen global del sistema
5
5
5
3.
3.1
3.2
Principios constructivos
Sistemas de fachadas Kalzip® sobre ladrillo y hormigón
Sistemas de fachadas Kalzip® sobre bandejas
6
6
8
4.
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
4.11
4.12
Indicaciones y características generales
Material/Resistencia a la corrosión
Ecología
Pruebas estáticas
Transporte/almacenamiento y montaje
Espesores de chapa
Protección térmica
Protección contra la humedad/Ventilación posterior
Estanqueidad de la fachada exterior
Protección contra incendios
Protección contra rayos
Modificación de la longitud en función de la temperatura
Tolerancias
13
13
5.
5.1
5.2
5.3
Indicaciones de cara a los proyectos
Subestructuras de hormigón o ladrillo
Subestructuras hechas de bandejas, perfiles trapezoidales, pilares/estructuras
Construcción intermedia en el caso de bandejas
14
14
15
16
6.
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
Sistemas de fachadas Kalzip® TF 800 R
Componentes del sistema
Uniones
Planos de detalle interior, exterior
Planos de detalle de esquina
Planos de detalle: ventanas (superior, lateral, alféizar)
Planos de detalle: puerta (superior, lateral)
Planos de detalle: conexión con la pared superior/inferior (ángulo de refuerzo,
goterón)
Capacidad portante de Kalzip® TF 800 R
Disposición de las fijaciones
17
17
17
17
18
20
21
Índice alfabético
31
6.8
6.9
10
10
11
11
11
11
12
12
12
12
21
22
30
izquierda:
Elektro Helfrich Viernheim
Arquitectos: Fischer Architekten, Viernheim
3
Sistemas de fachadas Kalzip®
1. Introducción
1.1 Fachadas exteriores de aluminio
1.2 Nuevos detalles decorativos
para la arquitectura
Las fachadas de aluminio, de estética sofisticada y
Desde hace mas de 30 años, Corus Bausysteme desarrolla,
técnicamente impecables, perfiladas de formas diversas
produce y comercializa sistemas innovadores de aluminio
y llamativas, se han convertido en un importante elemento
para fachadas y cubiertas. Hasta la fecha se han fabricado
del diseño arquitectónico. El objetivo de constructores
y montado en todo el mundo más de 65 millones de m2
y arquitectos es lograr un edificio singular, que destaque
de Kalzip®. La introducción de los Sistemas de fachadas
por su forma y su función, y esto requiere soluciones
Kalzip® ofrece muchas facilidades a los constructores y
integradas que combinen arquitectura y tecnología. El
arquitectos que desean incorporar elementos arquitectóni-
aluminio es un material duradero que ofrece, al margen
cos sugerentes. Kalzip® brinda una gama casi infinita de
de sus numerosas ventajas técnicas, las condiciones
posibilidades de creación formal y contribuye de manera
ideales para una fachada estable de gran valor estético.
decisiva al carácter funcional y estético del edificio.
Además, al tratarse de un sistema seguro y que apenas
Para poder llevar a la práctica un diseño innovador de
requiere mantenimiento, Kalzip® representa asimismo una
forma económica y al mismo tiempo óptima, se requiere
solución económicamente convincente.
un sistema constructivo especial con bajo coste de
instalación y mantenimiento, lo cual supone también un
ahorro energético en la construcción. Los Sistemas de
1.3 Calidad y seguridad
fachadas Kalzip® se pueden adaptar a distintas bases,
tanto en el caso de nuevas construcciones como de
Unos procesos de fabricación estandarizados y un sistema
restauraciones, y gracias a sus múltiples variantes de
de gestión de la calidad perfeccionado y eficaz, desde el
perfilado y superficie garantizan una fachada exterior
suministro de materias primas hasta el control final de los
duradera y de alta calidad.
productos terminados, garantizan la máxima calidad de
los elementos fabricados. La base de estos procesos la
Este manual pretende ayudarle en el diseño y la realización
constituye un sistema de gestión de seguridad conforme a
de fachadas. Le mostramos las posibilidades de aplica-
las normas de Det Norske Veritas (DNV). Está demostrado
ción, le proporcionamos información detallada sobre los
que la calidad y la seguridad están estrechamente
productos e incluimos las indicaciones de diseño y las
relacionadas.
tablas de dimensionamiento necesarias.
En 2001, Corus Bausysteme fue evaluado por DNV de
El dimensionamiento se ajusta a la normativa vigente en la
acuerdo con los requisitos del INTERNATIONAL SAFETY
República Federal de Alemania. Los requisitos específicos
RATING SYSTEMS (ISRS®), y fue clasificado como “Level 7”,
para otros países deberán estudiarse y adaptarse a las
lo cual se considera un resultado sobresaliente. Corus
correspondientes normas o disposiciones.
Bausysteme comparte esta calificación con empresas
químicas de primera línea y con otras compañías de alta
tecnología. La certificación vale al mismo tiempo para la
integración de otros sistemas de gestión, como la norma
DIN EN ISO 14001.
4
Sistemas de fachadas Kalzip®
2. Sistemas de fachadas Kalzip®
2.1 Colores*
Como partes del recubrimiento exterior, las fachadas
La amplia gama de colores del Sistema de fachadas
metálicas influyen de manera decisiva en la imagen
Kalzip® da gran libertad a los diseñadores y arquitectos
de los modernos edificios funcionales y dan testimonio
a la hora hacer realidad sus diseños. Un moderno proceso
del carácter innovador de una empresa. Al margen del
de lacado en continuo, en poliuretano/poliamida, poliéster
aspecto estético, la calidad se manifiesta sobre todo
o PVDF, garantizan una gran resistencia a la intemperie así
en la variedad de requisitos que cumplen estas fachadas
como la estabilidad de los colores.
en lo que respecta a la planificación del edificio y a las
Además de los colores RAL estándar y RAL especiales, de
técnicas de construcción.
acuerdo con la gama de colores Kalzip® y Kalbau®, los
Los Sistemas de fachadas Kalzip® brindan a los arquitectos
perfiles de fachadas Kalzip® están también disponibles
y constructores nuevas posibilidades para realizaciones
en los siguientes acabados:
individualizadas a medida, pues armonizan perfectamente
entre sí y están disponibles en muchos colores. Gracias
- TitanColor
a una producción racional y un uso económico, y por tanto
- SoftColor
ecológico, del material, cumplen todos aquellos requisitos
- AntiGraffiti
que pueden exigirse, desde el punto de vista práctico, a
una construcción moderna. Incluimos un resumen de las
(véase también el folleto Kalzip® de colores y acabados).
principales ventajas del sistema:
Estas nuevas variantes de colores llaman la atención por
• Diseño estético inconfundible, que destaca desde lejos
sus características propias, y le dan un toque especial al
• Economía y gestión racional de los recursos
edificio.
• Peso ligero
• Diversas posibilidades de aislamiento térmico y
acústico
*Variaciones de los colores
Debido a los distintos procesos de pintado (en continuo o
• Componentes del sistema que armonizan entre sí.
individual) no se puede excluir una variación del color entre las
fachadas y los componentes extrusionados del sistema, aún
Para una perfecta e integrada apariencia del conjunto;
siendo el color RAL el mismo.
disponemos de una gama adicional de componentes que
han sido especialmente diseñados y fabricados para
integrarse con los Sistemas de fachadas Kalzip ®.
2.2 Resumen global del sistema
Estos componentes pueden ser utilizados para ayudar a
crear una apariencia personalizada y reforzar la visión del
Sistema de fachadas Kalzip® TF 800 R
resto de los elementos.
derecha:
Dimensiones del perfil
800
35
20,5
Ancho útil
200
67
5
Sistemas de fachadas Kalzip®
3. Principios constructivos
3.1 Sistema de fachadas Kalzip® sobre ladrillo y hormigón
Arriba:
Construcción de fachadas
Sistema de fachadas Kalzip®
Detalle: Puerta
Derecha:
Construcción de fachadas
Sistema de fachadas Kalzip®
Detalle: Ventana
6
Sistemas de fachadas Kalzip®
Izquierda:
Construcción de fachadas
Sistema de fachadas Kalzip®
Detalle: Peto de cubierta
Arriba:
Construcción de fachadas
Sistema de fachadas Kalzip®
Detalle: Puerta
Izquierda:
Construcción de fachadas
Sistema de fachadas Kalzip®
Detalle: Esquina exterior e interior
7
Sistemas de fachadas Kalzip®
3.2 Sistema de fachadas Kalzip® sobre bandejas
Arriba:
Construcción de fachadas
Sistema de fachadas Kalzip®
Base: Bandeja
Detalle: Cierre de puerta
Derecha:
Construcción de fachadas
Sistema de fachadas Kalzip®
Base: Bandeja
Detalle: Ventana
8
Sistemas de fachadas Kalzip®
Izquierda:
Construcción de fachadas
Sistema de fachadas Kalzip®
Base: Bandeja
Detalle: Peto
Arriba:
Construcción de fachadas
Sistema de fachadas Kalzip®
Base: Bandeja
Detalle: Puerta
Izquierda:
Construcción de fachadas
Sistema de fachadas Kalzip®
Base: Bandeja
Detalle: Esquina exterior e interior
9
Sistemas de fachadas Kalzip®
4. Indicaciones y características generales
4.1 Material/resistencia a la corrosión
Una ventaja esencial de la aplicación de los perfiles
Corrosión por contacto
Kalzip® es el reducido peso propio del aluminio. Como
En conjunción con otros metales, y bajo la influencia
material de base se emplean aleaciones resistentes al
simultánea de la humedad, el aluminio forma un
agua de mar. Los perfiles Kalzip® están eficazmente
elemento de contacto, que en determinados casos
protegidos contra la corrosión bajo los efectos normales
puede dar lugar a corrosión. Esto se puede evitar
del aire marino, terrestre o industrial, gracias a la
de manera eficaz mediante la inserción de materiales
formación de una capa de óxido natural. Este efecto
no conductores, por ejemplo revestimientos plásticos.
aumenta si el material va provisto de un recubrimiento
protector, dado que la capa de recubrimiento actúa como
El cuadro que figura a continuación se obtuvo a partir
ánodo galvánico de protección que evita la corrosión
de un amplio estudio científico realizado en Suecia,
del material interior durante muchos años. Existe un
y pone de manifiesto que la aleación de aluminio de
mayor riesgo de corrosión en el entorno inmediato
Kalzip®, cuando se emplea en aplicacones constructivas
de instalaciones industriales que emiten cantidades
normales, se puede combinar con la mayoría de los
importantes de sustancias químicas agresivas, por
metales corrientes sin riesgo de corrosión.
ejemplo las plantas de cobre. Para estos casos se
ofrecen revestimientos de pintura con un espesor
mínimo de 25 µm que proporcionan una protección
duradera.
Compatibilidad del aluminio con otros materiales
Atmósfera
Combinación de material
Rural
Ciudad/industria
Proximidad del mar
Zinc
sin inconvenientes
sin inconvenientes
sin inconvenientes
Acero inoxidable
sin inconvenientes
sin inconvenientes
sin inconvenientes*
Plomo
sin inconvenientes
sin inconvenientes
puede presentar problemas
Acero galvanizado en caliente
sin inconvenientes
sin inconvenientes
sin inconvenientes
Acero no protegido
puede presentar problemas
puede presentar problemas
puede presentar problemas
Cobre
puede presentar problemas
puede presentar problemas
puede presentar problemas
* Esto vale solamente para remaches de cabeza embutida y tornillos autoroscantes de acero inoxidable, cuando se debe excluir la
formación de electrolitos.
Montaje con otros materiales
Acero:
Hormigón y mortero:
Debe evitarse el contacto prolongado de las fachadas
Se deberá evitar el contacto directo con hormigón
de aluminio con partes de acero no protegido de la
o mortero frescos, por ejemplo al encastrar otros
infraestructura. Se pueden utilizar, por ejemplo, láminas
elementos, como ventanas y similares.
de plástico, así como láminas intermedias con una
imprimación bituminosa, de zinc cromado o caucho
clorado, o bien se puede optar por galvanizar los
elementos de acero en las zonas de contacto.
10
Sistemas de fachadas Kalzip®
4.2 Ecología
Como ocurre con todos los materiales, tampoco el
Para las uniones se necesita además la demostración
aluminio puede obtenerse sin consumo de energía ni
“Arranque de la infraestructura”, por ejemplo de acuerdo
emisiones. Ahora bien, gracias al desarrollo de nuevos
con la homologación Z-14.1-4 “Elementos de unión…”
procesos y a las inversiones en materia de protección
o DIN 18807. Además, deben tomarse en consideración,
ambiental que ha llevado a cabo la industria, se han
las posibles reducciones en el número de fijaciones - en
conseguido importantes avances en este sentido. En
subestructuras de pared asimétricas y delgadas-.
la actualidad, la cantidad de energía que se requiere
para producir aluminio por electrólisis no supone más
que el 60% de lo que se necesitaba hace 40 años.
4.4 Transporte/almacenamiento
y montaje
Durante su vida útil, que puede alcanzar varias décadas,
la superficie de aluminio prácticamente no sufre ningún
Por lo general, el transporte de los paneles se realiza
tipo de erosión. Terminada la vida útil, la mayoría de los
directamente desde la fábrica a la obra en camión o
elementos se recuperan y reciclan. El aluminio está
por ferrocarril. Es importante que durante el transporte
prácticamente predestinado a este fin, pues se presenta
el material esté protegido contra la intemperie, sobre
en cantidades grandes y en estados relativamente puros.
todo contra la lluvia. Se pueden emplear toldos, papel
aceitado o láminas de plástico. Ante todo, se debe
Su reciclado ahorra hasta el 95% de la energía que
evitar el roce entre las placas.
sería necesaria para producirlo. Esta refundición puede
repetirse cuantas veces se desee sin que por ello se
Hay que prestar atención a que los Sistemas de fachadas
pierdan las excelentes propiedades del material. Por
Kalzip® se transporten y almacenen en un ambiente seco
esta razón hay cada vez más construcciones de aluminio
y bien ventilado. Se evitará el transporte al aire libre
que están hechas, en parte o en su totalidad, de aluminio
con tiempo cambiante. El almacenamiento se realizará
reciclado. Hoy en día se recicla toda la chatarra de
de tal modo que no se forme condensación dentro del
aluminio procedente de la construcción.
paquete. No se deberán almacenar los perfiles en lugares
cálidos y húmedos o en sitios expuestos a cambios
Kalzip proporciona una rigidez relativamente alta y
de temperatura frecuentes. Cuando estén almacenados
satisface importantes requisitos de construcción,
en las obras, los perfiles deberán estar cubiertos de
como estanqueidad, protección contra la intemperie
forma que se permita la ventilación. Se evitará pisar los
y durabilidad con un empleo de material compara-
paquetes si no se ha protegido debidamente la superficie.
tivamente bajo. Se responde así de manera ejemplar
La lámina de protección se retirará inmediatamente
a una de las principales exigencias ecológicas: la
después de la sujeción, nunca antes.
®
moderación en el empleo de los recursos.
En el aluminio, el deterioro mecánico de la superficie
solamente repercute sobre la estética, y no da lugar a
4.3 Pruebas estáticas
procesos de corrosión. Las agresiones químicas de la
superficie provocan modificaciones visibles. Evítense
Dado que la utilización de los Sistemas de fachadas
los productos de limpieza abrasivos o corrosivos. En
Kalzip como revestimiento de fachadas está sujeta a
la obra, la descarga se deberá efectuar con medios de
los requisitos de las ordenanzas de edificación, en cada
elevación apropiados.
®
caso se deberá demostrar la estabilidad y la idoneidad
para el uso de los paneles y de sus uniones.
4.5 Grosores de chapa
Para ello se empleará el cuadro que aparece en el
apartado 6, basado en el cálculo de las cargas máximas
Los espesores de chapa de los paneles Kalzip ® están
admisibles de acuerdo con la norma DIN 18807 y
comprendidos entre 1,0 y 1,2 mm. Las cargas máximas
autorizado oficialmente como estática homologada.
se calculan según la norma DIN 18807.
11
Sistemas de fachadas Kalzip®
4.6 Protección térmica
4.8 Estanqueidad de la fachada exterior
Las demostraciones que se requieren en cuanto a protec-
Es importante prevenir las pérdidas de calor debido a las
ción térmica y protección contra la humedad deberán
corrientes de aire. Para ello debe ser instalada una barrera
tener en cuenta la acción conjunta de todos los materiales
de vapor-aire, que deberá ser tomada en consideración en
y elementos constructivos y se ajustarán a la normativa
el proceso de la planificación.
vigente (DIN 4108, DIN 18807, DIN 18516, reglamento de
ahorro de energía).
Los “edificios”... deben ser construidos de tal manera que
la transmisión de calor alrededor de la superficie, incluyendo
Debido a la conductividad térmica de los metales, los
las juntas, sea permanentemente estanca al aire conforme
paneles y sus uniones no contribuyen al aislamiento térmico
con lo que establece la norma. Cualquier junta existente en
de los muros. Ésto se debe, esencialmente, a la estructura
paredes fabricadas en hormigón, hormigón celular o ladrillo
de capas y a los materiales aislantes empleados. En su
deben ser selladas, con anterioridad a la fijación de la
caso, deberán tenerse en cuenta los puentes térmicos que
subestructura que sustentara los paneles de la fachada.
existan.
Si la base de sustentación está formada por planchas
De acuerdo con la norma DIN 18516, “solamente se podrán
trapezoidales, entonces las juntas pueden ser selladas
emplear materiales de aislamiento térmico que puedan
(insertando cintas de sellado dentro de las juntas
estar sometidos a los efectos de la humedad, sin que ello
longitudinales y transversales o cubiertas de adhesivo
repercuta de modo esencial sobre su estabilidad volumétrica
en el caso de juntas transversales oblicuas) o una barrera
y su capacidad aislante”. Deberán instalarse de modo
de vapor tiene que ser aplicada para actuar como una
duradero, sin dejar huecos y de tal manera que no se
barrera al aire (uniendo los solapes en los extremos de
deformen.
los perfiles trapezoidales o insertando una banda de
metal, cerrando la conexión a la estructura y otras partes
constructivas, preferentemente en el caso de huecos:
4.7 Protección contra la humedad/
ventilación posterior
ventanas, puertas, etc).
Cuando utilicemos bandejas como elementos de sustentación,
Una ventilación posterior eficaz del revestimiento de los
sus juntas longitudinales deben ser selladas insertando
muros exteriores deberá cumplir los siguientes requisitos
cintas adhesivas y las juntas transversales oblicuas deben
(en caso de que no se demuestre con mayor detalle):
ser selladas con adhesivo por encima de las juntas desde
la cara interior de las bandejas o colocando las tiras de
- El espacio de ventilación se situará inmediatamente
detrás de los paneles de la fachada.
sellado entre la aleta ancha de la bandeja y el soporte de
conexión.
- La distancia entre la cara posterior de los paneles
y del muro situado detrás de los mismos será
En el caso de rehabilitación de edificios existentes, la
de al menos 20 mm.
disposición del nivel de impermeabilidad al aire debe ser
- La sección total de ventilación será de al
calculada por separado.
menos 200 cm /m (es decir, si el vano entre apoyos del
2
perfil de la fachada es de 1 m, el hueco medirá al menos
2 cm de ancho)
4.9 Protección contra incendios
- La sección total de ventilación también deberá
respetarse aunque la base no esté situada verticalmente.
- Las aberturas de entrada y salida de aire situadas en el
cumplir los materiales, elementos de construcción, etc.,
pie del edificio y en el borde del tejado deberán presentar
están establecidos en las ordenanzas de edificación
una sección mínima de 50 cm2/m.
nacionales. De acuerdo con la norma DIN 4102-4, las
- Si se incluyen mallas de protección o una placa
12
Los requisitos de protección contra incendios que deben
aleaciones de aluminio son, sin demostración,
perforada, los requisitos antedichos se referirán al
materiales de construcción clasificados como A1
espacio libre.
(“no combustible”).
Sistemas de fachadas Kalzip®
4.10 Protección contra rayos
La protección contra rayos es una medida necesaria para
Además, por lo que respecta a la construcción, también
evitar daños materiales y personales. En contra de la opinión
deben tenerse en cuenta las tolerancias de longitud en la
generalizada, las fachadas metálicas no “atraen” los rayos.
fabricación de los paneles. Por estas razones, y partiendo
La fachada conductora de paneles Kalzip® puede actuar,
de la longitud máxima de 6 m recomendada para los
en el caso de una descarga eléctrica, conforme a la norma
paneles, se deberá prever, en pilares, solapes de ventanas,
DIN V EN V 61024-1, como instalación de captura (si se
bastidores de puertas y similares, una distancia mínima
permite la fusión total) y también como deflector, siempre
de 5 mm entre los cantos de los paneles y los demás
que las bandejas perfiladas estén unidas de manera que
componentes.
conduzcan la electricidad (por ejemplo entre ellas, o bien
atornilladas a una base metálica y conectadas a una toma
de tierra a un distancia inferior a 10 m).
4.12 Tolerancias
En los edificios de hasta 60 m de altura, la intensidad de
En la norma DIN 18807 se establecen las tolerancias para
los rayos que puedan caer sobre la fachada es demasiado
paneles, que también deberán cumplirse en el edificio
baja para dañar los paneles. Por otra parte, incluso en un
terminado. Si la realización ha de cumplir unos requisitos
edificio con un sistema exterior de protección contra rayos
más estrictos, estos valores pueden llegar a ser demasiado
realizado correctamente, se da la posibilidad de que el campo
elevados, por ejemplo en el caso de pilares o juntas
electromagnético inducido por la corriente del rayo que
claramente visibles. De acuerdo con la norma, un panel de
circula por el exterior provoque en el interior desperfectos en
fachada de 6 m pueden medir 20 mm más o 5 mm menos
las instalaciones electrónicas (por ejemplo de comunicación
que su dimensión nominal, y además, por la desviación
o regulación), o incluso las destruya. La forma más eficaz y
permitida del ángulo recto, aún hay una posible tolerancia
económica de protegerse contra esta eventualidad es una
de hasta 4 mm hasta la chapa contigua. Ambos fenómenos
pantalla que distribuya la corriente del rayo por el máximo
pueden ser más o menos visibles según la distancia desde
número de conducciones. Los paneles pueden servir a este
la que se observen y en función de la claridad o el color
fin si así se planifica. Los pormenores deberán consultarse
del fondo.
con una empresa especializada en protección contra rayos.
Los paneles de fachadas Kalzip® a menudo se emplean
en construcciones de gran categoría. En estos casos,
4.11 Modificación de la longitud en
función de la temperatura
tras haberlo consultado y acordado, se pueden conseguir
paneles fabricados con tolerancias menores. Sin embargo,
estas medidas suponen un mayor coste durante la
Deberán tenerse en cuenta las modificaciones de la longitud
fabricación y el control, por lo que encarecen el producto.
debidas a la temperatura. El coeficiente de dilatación térmica
Por tanto deberá usted tener en cuenta lo siguiente:
del aluminio tiene un valor de aproximadamente 24 x 10-6/K
en el intervalo de temperaturas considerado. Si se supone
Se recomienda acordar las tolerancias entre el constructor
que la temperatura en el momento de la colocación de los
y el proveedor.
paneles es de 20º C, eso representa en verano (+ 80° C)
Para el constructor es especialmente importante:
una dilatación de aproximadamente 1,5 mm/m de longitud
- controlar con precisión la infraestructura constructiva
del panel, y en invierno (– 20° C) una contracción de
aproximadamente 1 mm/m de longitud del panel. Ahora
bien, dado que los elementos circundantes también están
sometidos a las variaciones de la temperatura, y dado que
antes del montaje;
- advertir si las desviaciones de las dimensiones
nominales son demasiado elevadas;
- en el caso de que deban llevarse a cabo medidas
las estructuras, por norma general, pueden asumir las
correctoras en la infraestructura constructiva, hacer que
deformaciones, en la práctica se puede calcular un margen
se efectúen antes de empezar con el montaje;
de ± 0,5 mm/m de longitud del panel. Si no se cumplen
- plantear desde el principio los costes añadidos, en caso
estos requisitos, se deben hacer los cálculos con los
de que él mismo lleve a cabo las medidas correctoras o
valores máximos citados más arriba.
emplee infraestructuras ajustables.
13
Sistemas de fachadas Kalzip®
Derecha:
CMT Zeiss Oberkochen
Arquitecto:
SIAT Bauplanung und
Ingenieurleistungen GmbH
5. Indicaciones de cara a los proyectos
5.1 Subestructuras de hormigón o ladrillo
El Sistema de fachadas Kalzip® brinda un amplio
Éstos pueden estar formados por perfiles cortos o
abanico de posibilidades arquitectónicas, tanto desde
largos, y su función es compensar las imprecisiones de
el punto de vista estético como del técnico. Además
los materiales de los muros externos, como el ladrillo o
representa una solución economicamente convincente,
el hormigón. Este sistema formado por elementos de
puesto que el reducido peso propio de los paneles
separación y perfiles debe ajustarse a unas tolerancias
supone un importante ahorro de peso y costes en la
reducidas para que la fachada exterior puede realizarse
subestructura.
sin tensiones ni ondulaciones. Hay que prestar atención
a que se respeten las exigencias de la norma DIN 18516
Para la subestructura se utilizan sobre todo perfiles
en lo referente a los materiales y la resistencia a la
ajustables de varias piezas, de acero o aluminio.
corrosión.
14
Sistemas de fachadas Kalzip®
Derecha:
Industriehalle Marxer Friedberg
Arquitecto:
Dieter W. Hoppstaedter
5.2 Subestructuras hechas de bandejas, perfiles trapezoidales,
pilares/correas
Bandejas de acero
Perfiles trapezoidales
Esta forma de cerrar los espacios es habitual en las
El montaje sobre perfiles trapezoidales es un típico
construcciones industriales. La elección de la profundidad
ejemplo de restauración. Los perfiles situados
de las bandejas (que es igual al grosor máximo del material
horizontalmente se atornillan sobre los perfiles
aislante) y del aislante adecuado permite lograr el efecto
existentes del muro exterior. Sobre éstos se ajusta
aislante deseado con pequeñas luces, las bandejas se fijan
una estructura vertical, con piezas de separación y
a los pilares verticales (por ejemplo, perfiles planos).
perfiles de acero laminados en frío.
A continuación se sujetan los perfiles de acero o alumi-
Sistema de pilares y correas
nio, ajustables y de otras piezas, que también permiten
En esta variante hay, por ejemplo, unos perfiles en
compensar las imprecisiones. Seguidamente, el sistema
U colocados transversalmente entre los pilares de
de fachadas Kalzip® se puede montar sin tensiones ni
la nave, posteriormente los perfiles se unen entre si
ondulaciones.
por medio de perfiles en forma de L.
15
Sistemas de fachadas Kalzip®
5.3 Construcción intermedia en el caso
de bandejas
Entre los paneles de fachadas Kalzip® colocados
horizontalmente y las bandejas, también horizontales,
que forman la infraestructura constructiva deben
montarse unos perfiles de separación verticales de
acero o aluminio. Éstos sirven de soportes para los
paneles Kalzip® y para dar mayor rigidez a las pequeñas
aletas y el alma de la bandeja, por lo que su separación
se regirá por ambos criterios. Si los vanos entre apoyos
admisibles para fijar los paneles Kalzip® son superiores
a los vanos admisibles para dar rigidez a las bandejas,
se deberán incorporar unos perfiles de separación
adicionales, si se han de aprovechar los vanos entre
apoyos de las bandejas. Los perfiles de separación
deberán unirse a otros “puntos fijos”, como por
ejemplo, un perfil de zócalo o un larguero de alero. Si
se utilizan como perfiles de separación perfiles planos o
pletinas, éstos deberán unirse en ambos extremos a
puntos fijos.
Sistemas de fachadas Kalzip®
6. Sistema de fachadas Kalzip® TF 800 R
6.1 Componentes del sistema
El sistema sólo se presta para su colocación horizontal
o ligeramente inclinada en la fachada. Entre los componentes del sistema se dispone de esquinas exteriores,
perfiles de separación, esquinas interiores y remates.
6.2 Uniones
Para unir los paneles a la subestructura se pueden
emplear, en principio, todos los tornillos y remaches de
cabeza embutida autorizados para la construcción y
que resulten adecuados para este uso. Las distancias
estarán en función de las necesidades estáticas.
Se recomienda usar los tornillos “irius SX-L12-A10-5,5xL”
de la empresa SFS. En este caso, los vanos máximos
entre apoyos se pueden obtener de los cuadros de
dimensionamiento homologados de la sección 6. Deberán
respetarse las instrucciones de montaje de los fabricantes
de los elementos de unión; así, es imprescindible utilizar
un tope de profundidad.
6.3 Planos de detalle, interior, exterior
Todos los detalles que figuran a continuación también
se pueden obtener en CD-ROM, solicitándolo a
Corus Bausysteme.
Izquierda:
Elektro Helfrich Viernheim
Arquitectos: Fischer Architekten
Derecha:
Componentes del sistema Kalzip ® TF
17
Sistemas de fachadas Kalzip®
6.4 Planos de detalle de esquina
Perfil en L continuo
Soporte
Aislamiento térmico
Perfil en L continuo
Soporte
Aislamiento térmico
Barrera térmica
Panel Kalzip® TF 800 R
Remate plegado de esquina exterior
Forma de cajón
Panel Kalzip® TF 800 R
Perfil de esquina exterior TF
Sistema de fachadas Kalzip® TF 800 R
Sistema de fachadas Kalzip® TF 800 R
Esquina exterior con perfil de esquina exterior TF
Esquina exterior con remate plegado
Barrera térmica
Soporte
Perfil en L continuo
Aislamiento térmico
Barrera térmica
Soporte
Perfil en L continuo
Aislamiento térmico
Panel Kalzip® TF 800 R
Ángulo interior
Perfil de esquina interior TF
Panel Kalzip® TF 800 R
Remate recto
Remate achaflanado
Sistema de fachadas Kalzip® TF 800 R
Sistema de fachadas Kalzip® TF 800 R
Esquina interior con perfil de esquina interior TF
Esquina interior con remates plegados
18
Sistemas de fachadas Kalzip®
Barrera térmica
Soporte
Perfil en T continuo
Aislamiento térmico
Barrera térmica
Soporte
Perfil en T continuo
Aislamiento térmico
Panel Kalzip® TF 800 R
Panel Kalzip® TF 800 R
Remate separador
Perfil separador TF
Remate omega
Sistema de fachadas Kalzip® TF 800 R
Sistema de fachadas Kalzip® TF 800 R
Junta con perfil separador
Junta con remates plegados
Barrera térmica
Soporte
Perfil en L continuo
Aislamiento térmico
Panel Kalzip® TF 800 R 1
Sin remaches por la dilatación
Sistema de fachadas Kalzip® TF 800 R
Junta solapada con posibilidad de dilatación
19
Sistemas de fachadas Kalzip®
6.5 Planos de detalle: Ventana (superior, lateral, alféizar)
Alféizar
Ángulo de sujeción
Placa perforada
1
Remate WD
Placa terminal WD
Barrera térmica
Soporte
Aislamiento térmico
Cinta de compresión
Perfil en F
Cierre lateral
Perfil de encuentro TF
Barrera térmica
Soporte
Aislamiento térmico
Perfil de apoyo continuo
Panel
Kalzip® TF 800 R
Borde anterior del alféizar
Perfil en L continuo
Panel Kalzip® TF 800 R
Sistema de fachadas Kalzip® TF 800 R
Sistema de fachadas Kalzip® TF 800 R
Alféizar
Remates de ventana con perfil de ventana TF
Remate WD
Remate WD
Soporte
Soporte
Barrera térmica
Barrera térmica
Aislamiento térmico
Aislamiento térmico
Cinta de compresión
Perfil en F
Cierre lateral
Cinta de compresión
Perfil en F
Cierre lateral
Borde anterior del alféizar
Borde anterior del alféizar
Panel Kalzip® TF 800 R
Perfil en T continuo
Perfil en L continuo
Perfil separador TF
Panel Kalzip® TF 800 R
Sistema de fachadas Kalzip® TF 800 R
Sistema de fachadas Kalzip® TF 800 R
Remates de ventana con perfil separador TF
Remates de ventana con elementos plegados
20
Sistemas de fachadas Kalzip®
6.6 Planos de detalle: Puerta (superior, lateral)
Panel Kalzip® TF 800 R
Perfil de apoyo continuo
Soporte
Aislamiento térmico
Barrera térmica
Panel Kalzip TF 800 R
®
Perfil de apoyo continuo
Soporte
Aislamiento térmico
Perfil de encuentro TF
Placa perforada
1
Remate WD
Remate de conexión
oblicuo
Perfil en F
Remate de conexión
Placa perforada
Cinta de compresión
1
Remate WD
Perfil en F
Cinta de compresión
Sistema de fachadas Kalzip® TF 800 R
Sistema de fachadas Kalzip® TF 800 R
Dintel con perfil de encuentro TF
Dintel con remate de conexión
6.7 Plano de detalle: Conexión con la pared
(superior, inferior, ángulo de refuerzo, goterón)
Panel Kalzip® TF 800 R
Panel Kalzip® TF 800 R
Perfil de apoyo continuo
Perfil de apoyo continuo
Soporte
Soporte
Aislamiento térmico
Aislamiento térmico
Barrera térmica
Barrera térmica
Perfil de encuentro
Placa perforada
1
Remate WD
Tapa del zócalo
Remate de conexión Remate de conexión
oblicuo
Placa perforada
1
Remate WD
Tapa de zócalo
Sistema de fachadas Kalzip® TF 800 R
Sistema de fachadas Kalzip® TF 800 R
Zócalo con perfil de encuentro TF
Zócalo con elemento de remate plegado
21
Sistemas de fachadas Kalzip®
6.8 Capacidad portante de Kalzip® TF 800 R
22
Sistemas de fachadas Kalzip®
Traducción del Informe del ensayo oficial realizado en Alemania (Núm. 1-08/01)
Perfil trapezoidal de aluminio
Kalzip® TF 800
Sección transversal y cuadro de valores según DIN 18807, parte 6
Perfiles trapezoidales en edificios/ingeniería estructural (Perfiles trapezoidales de aluminio y sus uniones:
Cálculo de los valores de resistencia portante)
Anexo 1
Autorizado como cuadro de
dimensionamiento homologado
desde el punto de vista estático
Perfiles en posición positiva
Medidas en mm
Radio R = 3 mm
Valor nominal de la tensión en el límite elástico a 0,2%: Rp0,2 = 185 N/mm2
Sección transversal, valores
Espesor de
la chapa
Peso
Fuerza normal
Momento de inercia 1)
Sección transversal no reducida
t
mm
g
kN/m2
l +ef
cm4/m
l efcm4/m
1,0
1,2
0,0405
0,0486
17,96
21,56
13,45
16,69
Ag
cm2/m
ig
cm
zg
cm
Distancia límite
entre apoyos 3)
Sección transversal efectiva 2)
Aef
cm2/m
ief
cm
Dos
apoyos
Varios
apoyos
lgr
m
lgr
m
zef
cm
Valores del campo de tracción
T3,k = GS /750 [kN/m]
GS = 104/(k/1+k/2/LS)
t
mm
1)
2)
3)
4)
5)
6)
L S 4)
T1,k 4)
m
kN/m
k/1
m/kN
k/2
m2/kN
k*1 5)
kN-1
k*2 5)
m2/kN
k3 6)
-
Momento de inercia efectivo para una carga dirigida hacia abajo (+) o hacia arriba (-).
Sección transversal efectiva para una tensión de compresión constante σ = Rp0,2
Máximos vanos entre apoyos hasta los cuales se puede pisar el perfil trapezoidal sin medidas de reparto de la carga.
Para anchos de apoyo individual LSi ≤ LR se puede obtener T1,k de la tabla o añadirle (LR/LSi)2;
para LSI > LR, se debe restar de T1,k el valor (LR/LSi)2. Para apoyos de un solo vano es T1,k = 2 x valor de la tabla
En caso necesario, la deformación total de un campo de tracción puede calcularse como sigue:
f=[ ( k/1+k*1 · e L ) + ( k/2+k*2 ) /LS ]·10-1·(T existente)
siendo eL = Distancia de las uniones en la junta longitudinal, en m
a = Anchura del campo de tracción en m en sentido vertical a la dirección del panel
T = Diagrama existente en kN/m
Tx k3+A ≤ RA,k/γM’ siendo T= γF-tiempo de corte
Actualización: 4 de febrero de 2002
23
Sistemas de fachadas Kalzip®
Capacidad portante de Kalzip® TF 800 R
24
Sistemas de fachadas Kalzip®
Traducción del Informe del ensayo oficial realizado en Alemania (Núm. 1-08/01)
Perfil trapezoidal de aluminio
Kalzip® TF 800
Anexo 2
Autorizado como cuadro de dimensionamiento
homologado desde el punto de vista estático
Valores límite característicos de la capacidad de carga según DIN 18807, parte 6
(resto del sello ilegible)
Perfil en posición positiva
Valores de la capacidad de carga para una carga dirigida hacia abajo
Como coeficiente de seguridad parcial se debe establecer γM = 1,1
Espesor
de la
chapa
Momento
de campo
t
mm
MF,k
kNm/m
Fuerza
del apoyo
terminal
RA,k
kN/m
Momento combinado de flexión y reacción del apoyo y de los apoyos intermedios
0
MB,k
kN/m
bA= 40
mm 2)
1,0
1,2
1,196
1,454
7,34
10,8
0
RB,k
kN/m
Máx.
momento
de apoyo
Máx.
fuerza
de apoyo
max MB,k
kNm/m
max RB,k
kN/m
Anchura del apoyo intermedio
bB ≥ 0 mm, ε = 2
1,039
1,284
13,17
19,31
Momento
de
campo
1)
2)
3)
4)
5)
t
mm
MF,k
kNm/m
RA,k
kN/m
1,0
1,2
1,039
1,284
28,95
38,49
Apoyo intermedio
0
MB,k
kN/m
0
RB,k
kN/m
0
RB,k
kN/m
1,039
1,284
16,41
24,07
5)
Máx.
momento
de apoyo
Máx.
fuerza
de apoyo
max MB,k
kNm/m
max RB,k
kN/m
Anchura del apoyo intermedio
bB ≥ 40 mm, ε = 2
11,78
17,27
1,039
1,284
4)
14,68
21,53
1)
Unión en cada aleta contigua
Apoyo
terminal
0
MB,k
kNm/m
3)
1,039
1,284
Valores de la capacidad de carga para una carga dirigida hacia arriba
Como coeficiente de seguridad parcial se debe establecer γM= 1,1
Espesor
de la
chapa
1)
Unión a una de cada dos aletas contiguas
Apoyo
terminal
5)
max MB,k
kNm/m
max Vk
kN/m
RA,k
kN/m
1,196
1,454
28,95
38,49
14,47
19,25
Apoyo intermedio
0
MB,k
kNm/m
0
RB,k
kN/m
5)
max MB,k
kNm/m
max Vk
kN/m
0,598
0,727
14,47
19,24
En los lugares de las cargas lineales transversales a la dirección de la tensión, y de cargas individuales, la demostración no se deberá
realizar con el momento de campo MF,k sino con el momento de apoyo MB,k para la dirección de carga opuesta.
bA = anchura del apoyo terminal. En el caso de un tramo de panel sobresaliente de ü > sw/t los valores RA se pueden
aumentar en un 20%.
En el caso de anchuras de apoyo bB inferiores a las indicadas, los valores aceptables de capacidad de carga deberán reducirse
linealmente en la proporción correspondiente. Para b b< 10 mm, por ejemplo en el caso de tubos, se puede tomar b b = 10 mm
En el caso de anchuras de apoyo situadas entre los valores indicados, los valores aceptables de capacidad pueden interpolarse
linealmente en cada caso.
Relación de interacción para M y R
Relación de interacción para M y V
M
R
2
M
V
+(
+( 0
) ≤ 1,3
) ≤ 1
0
max MB,k/γM RB,k/γM
max MB,k/γM max Vk/γM
Actualización: 4 de febrero de 2002
25
Sistemas de fachadas Kalzip®
Capacidad portante de Kalzip® TF 800 R
26
Sistemas de fachadas Kalzip®
Traducción de la resistencia portante de Kalzip® TF 800 R
Perfil trapezoidal de aluminio
Kalzip® TF 800
Anexo 3
Autorizado como cuadro de dimensionamiento
homologado desde el punto de vista estático
Valores característicos de la capacidad de carga
para uniones según DIN 18807, parte 6
(resto del sello ilegible)
Panel en posición positiva
Fuerza de tracción Zk aceptable en kN por cada elemento de unión en función del espesor de la chapa t en mm
y el diámetro de la arandela d en mm. 1) 2)
Como coeficiente de seguridad parcial se debe establecer γM= 1,33. Resistencia a la tracción: Rm = 220 N/mm2.
Unión
1)
2)
t = 1,00
t = 1,20
t=
d= 10
d= 14
d= 10
d= 14
0,964
1,14
1,16
1,37
d= 10
t=
d= 14
d= 10
d= 14
ZkI = αL · αM · αE · Zk
αL = Coeficiente para tener en cuenta la tensión de tracción de curvatura en la aleta de conexión según DIN 18807, parte 6,
cuadro 2 (αL si se sujeta al apoyo final)
αM = Coeficiente del material de las arandelas de estanqueidad según DIN 18807, parte 6, cuadro 3
αE = Coeficiente de disposición de las uniones según DIN 18807, parte 6, cuadro 4
Además, habrá que tener en cuenta la fuerza de tracción para su conexión con la subestructura adecuada y también deben ser
tomados en consideración la conexión de los elementos entre sí y con el propio elemento de unión.
Actualización: 6 de febrero de 2002
27
Sistemas de fachadas Kalzip®
28
Sistemas de fachadas Kalzip®
Fachadas, cuadros de dimensionamiento
Luces máximas entre apoyos en m
Según la norma Alemana DIN 1055, parte 4. Para un dimensionamiento seguro debe siempre tenerse en cuenta la
norma nacional válida para cargas de viento. De acuerdo con la distribución de cargas de viento indicadas más abajo.
Kalzip® TF 800
Altura del edificio
0-8
m
Fijación en cada espacio
estrecho entre dos dientes,
arandela de acero estanca de Ø 10
> 8 - 20
m
> 20 - 100
m
t
mm
D
1,0
1,2
2,34
2,49
3,79
4,22
1,81
2,11
2,00
2,13
3,00
3,33
1,13
1,36
1,80
1,92
2,35
2,83
0,82
0,99
Viga de dos vanos 4)
1,0
1,2
3,08
3,34
1,92
2,20
0,72
0,87
2,39
2,71
1,29
1,55
0,45
0,55
2,01
2,29
0,94
1,13
0,33
0,40
Viga de tres vanos 4)
1,0
1,2
2,90
3,08
2,11
2,40
0,81
0,93
2,48
2,63
1,47
1,71
0,51
0,62
2,23
2,37
1,07
1,29
0,37
0,45
Viga de un vano 4)
1)
2)
3)
4)
5)
5)
1)
NB
2)
RB
2) 3)
D
1)
NB
2)
RB
2) 3)
NB
2)
D
1)
RB
2) 3)
D: Las luces admisibles tomando la capacidad y comportamiento a las cargas de los perfiles y el límite de elasticidad f ≤ L/150 para
una carga de presión dentro de lo establecido. Distancia entre apoyos b A, ≥ 40 mm, bB ≥ 0 mm
Succión del viento conforme a DIN 1055 parte 4 (NB= zona normal, RB= zona de esquinas).
Las luces admisibles tomando la capacidad de carga de los perfiles y la capacidad de carga de las conexiones, teniendo presente un
posible fallo de los elementos constructivos deben ser tomadas en consideración.
La prueba del comportamiento a las cargas referente a fallos en los componentes del edificio (desprendimiento de la subestructura
debe estar previsto en el caso de paredes delgadas y estructuras asimétricas).
(Reducir las fuerzas de tensión al 70%)
Las conexiones son probadas en cada caso individualmente. Al objeto de simplificar el tema, las luces admisibles deben ser reducidas un 30%.
Para fijaciones en cada paso estrecho entre dos dientes, las luces establecidas en la columna “zona de esquina” pueden ser dobladas.
Recomendaciones de diseño: longitud de los paneles L ≤ 6 m o medidas especiales proporcionales para la absorción de deformaciones
por temperatura.
El cuadro es válido para apoyos de un solo vano sin solapes (cada extremo del panel unido por separado a la subestructura).
Si se realizan apoyos de un solo vano que se superponen uno tras otro con una unión común a la subestructura, las uniones deben
comprobarse por separado. Para simplificar, también se puede reducir a la mitad el vano indicado, o si es posible desde el punto de vista
del diseño doblar el número de elementos de unión.
Autorizado como cuadro de dimensionamiento
homologado desde el punto de vista estático
(resto del sello ilegible).
Actualización: 4 de febrero de 2002
- 0,5
Altura del edificio
0-
Presión del viento
8m
q = 0,5 kN/m2
> 8 - 20 m
q = 0,8 kN/m2
> 20 - 100 m
q = 1,1 kN/m2
- 0,7
- 2,0
- 0,7
- 2,0
0,8
29
Sistemas de fachadas Kalzip®
6.9 Disposición de las fijaciones
Pilares
Ancho útil TF 800
Esquina del edificio
Estructura modulada a 6 m para una altura del edificio de 8-20 m
Zona de
esquina
Pilares
Esquina del edificio
Ancho útil TF 800
Esquina del edificio
Ancho útil TF 800
Ancho útil TF 800
Pilares
Esquina del edificio
Estructura modulada a 6 m para una altura del edificio de 0-8 m
Zona de
esquina
Pilares
Estructura modulada a 5 m para una altura del edificio de 8-20 m
Pilares
Pilares
Zona de
esquina
Estructura modulada a 5 m para una altura del edificio de 0-8 m
Pilares
Pilares
Zona de
esquina
M 1:100
Vanos entre apoyos y distancias entre las fijaciones según las exigencias estáticas (véase el cuadro de
dimensionamiento)
En los extremos de los paneles, fijaciones en cada espacio estrecho entre dientes (distancia 267 mm)
30
Sistemas de fachadas Kalzip®
Índice alfabético
A
Aberturas de entrada y salida de aire
Acero
Aislamiento térmico
Aislantes térmicos
Aletas
Aletas de las bandejas
Alféizar
Alma
Altura del edificio
Anti-Graffiti
Apoyos
B
Bandas de estanqueidad
Bandejas
Bandejas de acero
Barrera de estanqueidad
Barrera de vapor
Infraestructura constructiva
12
12/15
15
12
12
14
C
Campo electromagnético
Capacidad portante
Cerramiento
Coeficiente de dilatación
Colores
Combinaciones de materiales
Componentes del sistema
Conductividad térmica
Construcción intermedia
Corrosión por contacto
Cuadros de dimensionamiento
D
Det Norske Veritas (DNV)
Detalle: esquina exterior e interior
Detalle: peto
Detalle: elemento de cierre
Detalle: puerta
Detalle: ventana
Diámetros mínimos
Diferencias de colores
Dimensiones
DIN 18516
DIN 18807
DIN 4102-4
DIN EN ISO 14001
DIN V EN V 61024-1
Dintel
Disposición de las fijaciones
E
Ecología
Efecto aislante
Efectos de la humedad
Efectos de la intemperie
Ejecución sin ondulaciones
Electrólisis
Elementos de canto
12
10
12
12
16
12
20
16
30
5
12
3
22
15
13
5
10
17
12
16
10
17, 28
4
7, 9
7, 9
6, 8
7, 9
6, 8
12
5
5
14
11
12
4
13
21
30
11
15
12
11
14
11
18, 19, 20, 21
Erosión
Esquina exterior
Esquina interior
Esquinas interiores
Espesores de chapa
Estabilidad
Estanqueidad
Estática homologada
Estructura modulada
11
18
18
17
11
11
12
11
30
G
Grosor del material aislante
Guía de zócalo
15
16
H
Homologación
Hormigón
Hormigón celular
I
Idoneidad para el uso
Imprecisiones
International Safety Rating System
Inversiones en materia de protección
del medio ambiente
J
Junta
Junta solapada
L
Ladrillo
Láminas de plástico
Larguero de alero
Placas perforadas
11
10, 14
12
11
15
4
11
19
19
12, 14
10, 11
16
12
M
Medidas nominales
Modificación de la longitud
Mortero
13
13
10
N
Normas de montaje
17
O
Ordenanzas de edificación
11
P
Pantalla
13
Papel aceitado
11
Pérdida de calor
12
Perfil de esquina exterior
18
Perfil de esquina interior
18
Perfiles ajustables
14
Perfiles angulados
15
Perfiles de acero laminados en frío
15
Perfiles laterales
20, 21
Perfiles separadores
19
Perfiles de separación
16, 17, 18
Perfiles en U
15
Perfiles planos
Perfiles trapezoidales
Peso propio
Plano detallado interior, exterior
Plano detallado puerta
Procedimientos de revestimiento
Productos químicos
Profundidad de las bandejas
Propiedades del material
Protección contra incendios
Protección contra la humedad
Protección contra rayos
Protección de los recursos
Pruebas estáticas
Puentes térmicos
Puntos fijos
R
Reciclado
Reglamento sobre ahorro de energía
Reja de protección
Remaches de cabeza embutida
Remates
Remates de ventana
Resistencia a la corrosión
Rigidez de la bandeja
S
SFS intec
Sin tensiones y ondulaciones
Sistema de gestión de la calidad
Sistema de gestión de seguridad
Sistema de pilares/correas
Sistema de perfiles
y elementos de separación
SoftColor
15
12, 15
11
17
21
5
10
15
11
12
12
13
11
11
12
16
11
12
12
17
17
20
10
16
17
15
4
4
15
14
5
T
Titancolor
Toldos
Tolerancia de la longitud
Tolerancias
Tope de profundidad
Tornillos
Transporte
5
11
13
13
17
17
11
U
Uniones
17
V
Valores de capacidad de carga
Vanos entre apoyos
Variaciones de la temperatura
Ventana
Ventilación posterior
Vida útil
11
16
13
20
12
11
Z
Zócalo
Zonas de contacto
21
10
31
www.kalzip.com
Las indicaciones y descripciones del producto
en esta publicación han sido redactadas con
la mejor intención y conocimiento,
fundamentadas en nuestra larga experiencia
y verificaciones. No se refieren a ningún caso
concreto de aplicación. Por lo tanto, no
podrán derivarse derechos de reclamación.
Nos reservamos el derecho a modificar
construcciones y programas manteniendo
nuestra alta exigencia dentro de lo
técnicamente viable y sensato, y sirvan al
progreso y a la calidad. Nos hemos esforzado
por una correcta reproducción de los colores.
No pueden excluirse variaciones en los
colores ocasionadas por la técnica de
impresión.
Copyright 2003
Corus Bausysteme GmbH
Overseas: Middle East
Europa:
Alemania
Corus Bausysteme GmbH
August-Horch-Str. 20-22
D-56070 Koblenz · Alemania
P.O. Box 100316
D-56033 Koblenz
T +49 - 261 - 8 91-0
F +49 - 261 - 8 20 38
[email protected]
Portugal
Corus Sistemas Construtivos
Av. dos Combatentes 76
Abrunheira
P-2710-034 Sintra
Portugal
T +351 - 21 - 915 88 00
F +351 - 21 - 915 88 09
[email protected]
Países Bajos
HAFKON BV
Postbus 46
NL-3140 AA Maasluis
Países Bajos
T +31 - 105 - 91 53 00
F +31 - 105 - 91 51 25
[email protected]
Dinamarca
A.E. Stålmontage a/s
P.O. Box 70
Hagensvej 54
DK-9530 Støvring · Dinamarca
T +45 - 96 86 - 87 20
F +45 - 98 37 - 32 79
[email protected]
Bélgica
Corus Building Systems NV
A. Stocletlaan 87
B-2570 Duffel
Bélgica
T +32 - 15 - 30 29 21
F +32 - 15 - 30 29 20
[email protected]
Suiza
Büro Dach & Wand,
Jürg Senteler
P.O. Box 247
CH-7302 Landquart · Suiza
T +41 - 81 - 322 38 38
F +41 - 81 - 322 38 39
[email protected]
Austria
Robert Pfisterer
Bautechnische Beratung
Keplerstraße 16
A-4222 Luftenberg · Austria
T +43 - 7237 - 5123
F +43 - 7237 - 2123
[email protected]
Chipre
Phanos N. Epiphaniou Ltd.
21 Markou Drakou Avenue
Pallouriotissa
P.O. Box 9078
CY-1621 Nicosia · Chipre
T +357 - 2 - 43 89 91
F +357 - 2 - 43 15 34
[email protected]
Dubai
Corus Building Systems
P.O. Box 9217
UAE-Dubai
United Arab Emirates
T +971 - 4 - 338 85 86
F +971 - 4 - 338 99 70
[email protected]
Kuwait
Ali Alghanim & Sons
Trading & Contracting
Group Co. W.L.L.
P.O. Box 21540
KT-Safat 13076 · Kuwait
T +965 - 4 - 84 22 23
F +965 - 4 - 84 18 12
Overseas: Far East
España
Corus Metal Ibérica S.A.
División Sistema Kalzip
Avda. Aragón n° 4 - Bajo
Poligono Industrial Puebla de Farnals
E-46139 Puebla de Farnals
Valencia · España
T +34 - 96 - 145 23 40
F +34 - 96 - 145 21 11
[email protected]
Spanish
Reino Unido e Irlanda
Corus Building Systems
Haydock Lane, Haydock
GB-St.Helens/Merseyside
WA11 9TY · Reino Unido
T +44 - 19 42 - 29 55 00
F +44 - 19 42 - 27 21 36
[email protected]
Francia
Corus Building Systems SAS
8, Avenue Desclers
B.P. 20
F-77515 Faremoutiers
Francia
T +33 - 164 - 65 30 56
F +33 - 164 - 03 98 55
[email protected]
Grecia
Phanos N. Epiphaniou Ltd.
82 Grammou Str.
GR-18345 Moschato · Grecia
T +30 - 1 - 940 59 41
F +30 - 1 - 941 24 65
[email protected]
Polonia
A-B Space
Lukasz Lomozik
Ul. Stawowa 31 B
PL-43-250 Pawlowice SI.
T/F +48 - 32 - 472 51 10
[email protected]
Singapore
Corus Building Systems Pte. Ltd.
41 Gul Circle · Singapore 629576
T +65 - 768 - 90 81
F +65 - 768 - 93 74
[email protected]
www.corus.com.sg
China
Corus Building Systems
Guangzhou Representative Office
Suite 1208, West Tower
Guangzhou International
Commercial Centre
Tian He Ti Yu Dong Road
Guangzhou
P.R. China 510620
T +86 - 20 38 87 01 90/91
F +86 - 20 38 87 02 65
Hong Kong
Corus Building Systems
6/F Jardine Engineering House
260 Kings Road
North Point · Hong Kong
T +85 - 228 07 01 96
F +85 - 222 34 67 39
adhoc media gmbh:1202:E:02/2003
Descargar