Sistemas de fachadas Kalzip® Manual técnico, de diseño y montaje Sistemas de fachadas Kalzip® Índice Página 1. 1.1 1.2 1.3 Introducción Fachadas exteriores de aluminio Nuevos detalles decorativos para la arquitectura Calidad y seguridad 4 4 4 4 2. 2.1 2.2 Sistemas de fachadas Kalzip® Colores Resumen global del sistema 5 5 5 3. 3.1 3.2 Principios constructivos Sistemas de fachadas Kalzip® sobre ladrillo y hormigón Sistemas de fachadas Kalzip® sobre bandejas 6 6 8 4. 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 4.12 Indicaciones y características generales Material/Resistencia a la corrosión Ecología Pruebas estáticas Transporte/almacenamiento y montaje Espesores de chapa Protección térmica Protección contra la humedad/Ventilación posterior Estanqueidad de la fachada exterior Protección contra incendios Protección contra rayos Modificación de la longitud en función de la temperatura Tolerancias 13 13 5. 5.1 5.2 5.3 Indicaciones de cara a los proyectos Subestructuras de hormigón o ladrillo Subestructuras hechas de bandejas, perfiles trapezoidales, pilares/estructuras Construcción intermedia en el caso de bandejas 14 14 15 16 6. 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 Sistemas de fachadas Kalzip® TF 800 R Componentes del sistema Uniones Planos de detalle interior, exterior Planos de detalle de esquina Planos de detalle: ventanas (superior, lateral, alféizar) Planos de detalle: puerta (superior, lateral) Planos de detalle: conexión con la pared superior/inferior (ángulo de refuerzo, goterón) Capacidad portante de Kalzip® TF 800 R Disposición de las fijaciones 17 17 17 17 18 20 21 Índice alfabético 31 6.8 6.9 10 10 11 11 11 11 12 12 12 12 21 22 30 izquierda: Elektro Helfrich Viernheim Arquitectos: Fischer Architekten, Viernheim 3 Sistemas de fachadas Kalzip® 1. Introducción 1.1 Fachadas exteriores de aluminio 1.2 Nuevos detalles decorativos para la arquitectura Las fachadas de aluminio, de estética sofisticada y Desde hace mas de 30 años, Corus Bausysteme desarrolla, técnicamente impecables, perfiladas de formas diversas produce y comercializa sistemas innovadores de aluminio y llamativas, se han convertido en un importante elemento para fachadas y cubiertas. Hasta la fecha se han fabricado del diseño arquitectónico. El objetivo de constructores y montado en todo el mundo más de 65 millones de m2 y arquitectos es lograr un edificio singular, que destaque de Kalzip®. La introducción de los Sistemas de fachadas por su forma y su función, y esto requiere soluciones Kalzip® ofrece muchas facilidades a los constructores y integradas que combinen arquitectura y tecnología. El arquitectos que desean incorporar elementos arquitectóni- aluminio es un material duradero que ofrece, al margen cos sugerentes. Kalzip® brinda una gama casi infinita de de sus numerosas ventajas técnicas, las condiciones posibilidades de creación formal y contribuye de manera ideales para una fachada estable de gran valor estético. decisiva al carácter funcional y estético del edificio. Además, al tratarse de un sistema seguro y que apenas Para poder llevar a la práctica un diseño innovador de requiere mantenimiento, Kalzip® representa asimismo una forma económica y al mismo tiempo óptima, se requiere solución económicamente convincente. un sistema constructivo especial con bajo coste de instalación y mantenimiento, lo cual supone también un ahorro energético en la construcción. Los Sistemas de 1.3 Calidad y seguridad fachadas Kalzip® se pueden adaptar a distintas bases, tanto en el caso de nuevas construcciones como de Unos procesos de fabricación estandarizados y un sistema restauraciones, y gracias a sus múltiples variantes de de gestión de la calidad perfeccionado y eficaz, desde el perfilado y superficie garantizan una fachada exterior suministro de materias primas hasta el control final de los duradera y de alta calidad. productos terminados, garantizan la máxima calidad de los elementos fabricados. La base de estos procesos la Este manual pretende ayudarle en el diseño y la realización constituye un sistema de gestión de seguridad conforme a de fachadas. Le mostramos las posibilidades de aplica- las normas de Det Norske Veritas (DNV). Está demostrado ción, le proporcionamos información detallada sobre los que la calidad y la seguridad están estrechamente productos e incluimos las indicaciones de diseño y las relacionadas. tablas de dimensionamiento necesarias. En 2001, Corus Bausysteme fue evaluado por DNV de El dimensionamiento se ajusta a la normativa vigente en la acuerdo con los requisitos del INTERNATIONAL SAFETY República Federal de Alemania. Los requisitos específicos RATING SYSTEMS (ISRS®), y fue clasificado como “Level 7”, para otros países deberán estudiarse y adaptarse a las lo cual se considera un resultado sobresaliente. Corus correspondientes normas o disposiciones. Bausysteme comparte esta calificación con empresas químicas de primera línea y con otras compañías de alta tecnología. La certificación vale al mismo tiempo para la integración de otros sistemas de gestión, como la norma DIN EN ISO 14001. 4 Sistemas de fachadas Kalzip® 2. Sistemas de fachadas Kalzip® 2.1 Colores* Como partes del recubrimiento exterior, las fachadas La amplia gama de colores del Sistema de fachadas metálicas influyen de manera decisiva en la imagen Kalzip® da gran libertad a los diseñadores y arquitectos de los modernos edificios funcionales y dan testimonio a la hora hacer realidad sus diseños. Un moderno proceso del carácter innovador de una empresa. Al margen del de lacado en continuo, en poliuretano/poliamida, poliéster aspecto estético, la calidad se manifiesta sobre todo o PVDF, garantizan una gran resistencia a la intemperie así en la variedad de requisitos que cumplen estas fachadas como la estabilidad de los colores. en lo que respecta a la planificación del edificio y a las Además de los colores RAL estándar y RAL especiales, de técnicas de construcción. acuerdo con la gama de colores Kalzip® y Kalbau®, los Los Sistemas de fachadas Kalzip® brindan a los arquitectos perfiles de fachadas Kalzip® están también disponibles y constructores nuevas posibilidades para realizaciones en los siguientes acabados: individualizadas a medida, pues armonizan perfectamente entre sí y están disponibles en muchos colores. Gracias - TitanColor a una producción racional y un uso económico, y por tanto - SoftColor ecológico, del material, cumplen todos aquellos requisitos - AntiGraffiti que pueden exigirse, desde el punto de vista práctico, a una construcción moderna. Incluimos un resumen de las (véase también el folleto Kalzip® de colores y acabados). principales ventajas del sistema: Estas nuevas variantes de colores llaman la atención por • Diseño estético inconfundible, que destaca desde lejos sus características propias, y le dan un toque especial al • Economía y gestión racional de los recursos edificio. • Peso ligero • Diversas posibilidades de aislamiento térmico y acústico *Variaciones de los colores Debido a los distintos procesos de pintado (en continuo o • Componentes del sistema que armonizan entre sí. individual) no se puede excluir una variación del color entre las fachadas y los componentes extrusionados del sistema, aún Para una perfecta e integrada apariencia del conjunto; siendo el color RAL el mismo. disponemos de una gama adicional de componentes que han sido especialmente diseñados y fabricados para integrarse con los Sistemas de fachadas Kalzip ®. 2.2 Resumen global del sistema Estos componentes pueden ser utilizados para ayudar a crear una apariencia personalizada y reforzar la visión del Sistema de fachadas Kalzip® TF 800 R resto de los elementos. derecha: Dimensiones del perfil 800 35 20,5 Ancho útil 200 67 5 Sistemas de fachadas Kalzip® 3. Principios constructivos 3.1 Sistema de fachadas Kalzip® sobre ladrillo y hormigón Arriba: Construcción de fachadas Sistema de fachadas Kalzip® Detalle: Puerta Derecha: Construcción de fachadas Sistema de fachadas Kalzip® Detalle: Ventana 6 Sistemas de fachadas Kalzip® Izquierda: Construcción de fachadas Sistema de fachadas Kalzip® Detalle: Peto de cubierta Arriba: Construcción de fachadas Sistema de fachadas Kalzip® Detalle: Puerta Izquierda: Construcción de fachadas Sistema de fachadas Kalzip® Detalle: Esquina exterior e interior 7 Sistemas de fachadas Kalzip® 3.2 Sistema de fachadas Kalzip® sobre bandejas Arriba: Construcción de fachadas Sistema de fachadas Kalzip® Base: Bandeja Detalle: Cierre de puerta Derecha: Construcción de fachadas Sistema de fachadas Kalzip® Base: Bandeja Detalle: Ventana 8 Sistemas de fachadas Kalzip® Izquierda: Construcción de fachadas Sistema de fachadas Kalzip® Base: Bandeja Detalle: Peto Arriba: Construcción de fachadas Sistema de fachadas Kalzip® Base: Bandeja Detalle: Puerta Izquierda: Construcción de fachadas Sistema de fachadas Kalzip® Base: Bandeja Detalle: Esquina exterior e interior 9 Sistemas de fachadas Kalzip® 4. Indicaciones y características generales 4.1 Material/resistencia a la corrosión Una ventaja esencial de la aplicación de los perfiles Corrosión por contacto Kalzip® es el reducido peso propio del aluminio. Como En conjunción con otros metales, y bajo la influencia material de base se emplean aleaciones resistentes al simultánea de la humedad, el aluminio forma un agua de mar. Los perfiles Kalzip® están eficazmente elemento de contacto, que en determinados casos protegidos contra la corrosión bajo los efectos normales puede dar lugar a corrosión. Esto se puede evitar del aire marino, terrestre o industrial, gracias a la de manera eficaz mediante la inserción de materiales formación de una capa de óxido natural. Este efecto no conductores, por ejemplo revestimientos plásticos. aumenta si el material va provisto de un recubrimiento protector, dado que la capa de recubrimiento actúa como El cuadro que figura a continuación se obtuvo a partir ánodo galvánico de protección que evita la corrosión de un amplio estudio científico realizado en Suecia, del material interior durante muchos años. Existe un y pone de manifiesto que la aleación de aluminio de mayor riesgo de corrosión en el entorno inmediato Kalzip®, cuando se emplea en aplicacones constructivas de instalaciones industriales que emiten cantidades normales, se puede combinar con la mayoría de los importantes de sustancias químicas agresivas, por metales corrientes sin riesgo de corrosión. ejemplo las plantas de cobre. Para estos casos se ofrecen revestimientos de pintura con un espesor mínimo de 25 µm que proporcionan una protección duradera. Compatibilidad del aluminio con otros materiales Atmósfera Combinación de material Rural Ciudad/industria Proximidad del mar Zinc sin inconvenientes sin inconvenientes sin inconvenientes Acero inoxidable sin inconvenientes sin inconvenientes sin inconvenientes* Plomo sin inconvenientes sin inconvenientes puede presentar problemas Acero galvanizado en caliente sin inconvenientes sin inconvenientes sin inconvenientes Acero no protegido puede presentar problemas puede presentar problemas puede presentar problemas Cobre puede presentar problemas puede presentar problemas puede presentar problemas * Esto vale solamente para remaches de cabeza embutida y tornillos autoroscantes de acero inoxidable, cuando se debe excluir la formación de electrolitos. Montaje con otros materiales Acero: Hormigón y mortero: Debe evitarse el contacto prolongado de las fachadas Se deberá evitar el contacto directo con hormigón de aluminio con partes de acero no protegido de la o mortero frescos, por ejemplo al encastrar otros infraestructura. Se pueden utilizar, por ejemplo, láminas elementos, como ventanas y similares. de plástico, así como láminas intermedias con una imprimación bituminosa, de zinc cromado o caucho clorado, o bien se puede optar por galvanizar los elementos de acero en las zonas de contacto. 10 Sistemas de fachadas Kalzip® 4.2 Ecología Como ocurre con todos los materiales, tampoco el Para las uniones se necesita además la demostración aluminio puede obtenerse sin consumo de energía ni “Arranque de la infraestructura”, por ejemplo de acuerdo emisiones. Ahora bien, gracias al desarrollo de nuevos con la homologación Z-14.1-4 “Elementos de unión…” procesos y a las inversiones en materia de protección o DIN 18807. Además, deben tomarse en consideración, ambiental que ha llevado a cabo la industria, se han las posibles reducciones en el número de fijaciones - en conseguido importantes avances en este sentido. En subestructuras de pared asimétricas y delgadas-. la actualidad, la cantidad de energía que se requiere para producir aluminio por electrólisis no supone más que el 60% de lo que se necesitaba hace 40 años. 4.4 Transporte/almacenamiento y montaje Durante su vida útil, que puede alcanzar varias décadas, la superficie de aluminio prácticamente no sufre ningún Por lo general, el transporte de los paneles se realiza tipo de erosión. Terminada la vida útil, la mayoría de los directamente desde la fábrica a la obra en camión o elementos se recuperan y reciclan. El aluminio está por ferrocarril. Es importante que durante el transporte prácticamente predestinado a este fin, pues se presenta el material esté protegido contra la intemperie, sobre en cantidades grandes y en estados relativamente puros. todo contra la lluvia. Se pueden emplear toldos, papel aceitado o láminas de plástico. Ante todo, se debe Su reciclado ahorra hasta el 95% de la energía que evitar el roce entre las placas. sería necesaria para producirlo. Esta refundición puede repetirse cuantas veces se desee sin que por ello se Hay que prestar atención a que los Sistemas de fachadas pierdan las excelentes propiedades del material. Por Kalzip® se transporten y almacenen en un ambiente seco esta razón hay cada vez más construcciones de aluminio y bien ventilado. Se evitará el transporte al aire libre que están hechas, en parte o en su totalidad, de aluminio con tiempo cambiante. El almacenamiento se realizará reciclado. Hoy en día se recicla toda la chatarra de de tal modo que no se forme condensación dentro del aluminio procedente de la construcción. paquete. No se deberán almacenar los perfiles en lugares cálidos y húmedos o en sitios expuestos a cambios Kalzip proporciona una rigidez relativamente alta y de temperatura frecuentes. Cuando estén almacenados satisface importantes requisitos de construcción, en las obras, los perfiles deberán estar cubiertos de como estanqueidad, protección contra la intemperie forma que se permita la ventilación. Se evitará pisar los y durabilidad con un empleo de material compara- paquetes si no se ha protegido debidamente la superficie. tivamente bajo. Se responde así de manera ejemplar La lámina de protección se retirará inmediatamente a una de las principales exigencias ecológicas: la después de la sujeción, nunca antes. ® moderación en el empleo de los recursos. En el aluminio, el deterioro mecánico de la superficie solamente repercute sobre la estética, y no da lugar a 4.3 Pruebas estáticas procesos de corrosión. Las agresiones químicas de la superficie provocan modificaciones visibles. Evítense Dado que la utilización de los Sistemas de fachadas los productos de limpieza abrasivos o corrosivos. En Kalzip como revestimiento de fachadas está sujeta a la obra, la descarga se deberá efectuar con medios de los requisitos de las ordenanzas de edificación, en cada elevación apropiados. ® caso se deberá demostrar la estabilidad y la idoneidad para el uso de los paneles y de sus uniones. 4.5 Grosores de chapa Para ello se empleará el cuadro que aparece en el apartado 6, basado en el cálculo de las cargas máximas Los espesores de chapa de los paneles Kalzip ® están admisibles de acuerdo con la norma DIN 18807 y comprendidos entre 1,0 y 1,2 mm. Las cargas máximas autorizado oficialmente como estática homologada. se calculan según la norma DIN 18807. 11 Sistemas de fachadas Kalzip® 4.6 Protección térmica 4.8 Estanqueidad de la fachada exterior Las demostraciones que se requieren en cuanto a protec- Es importante prevenir las pérdidas de calor debido a las ción térmica y protección contra la humedad deberán corrientes de aire. Para ello debe ser instalada una barrera tener en cuenta la acción conjunta de todos los materiales de vapor-aire, que deberá ser tomada en consideración en y elementos constructivos y se ajustarán a la normativa el proceso de la planificación. vigente (DIN 4108, DIN 18807, DIN 18516, reglamento de ahorro de energía). Los “edificios”... deben ser construidos de tal manera que la transmisión de calor alrededor de la superficie, incluyendo Debido a la conductividad térmica de los metales, los las juntas, sea permanentemente estanca al aire conforme paneles y sus uniones no contribuyen al aislamiento térmico con lo que establece la norma. Cualquier junta existente en de los muros. Ésto se debe, esencialmente, a la estructura paredes fabricadas en hormigón, hormigón celular o ladrillo de capas y a los materiales aislantes empleados. En su deben ser selladas, con anterioridad a la fijación de la caso, deberán tenerse en cuenta los puentes térmicos que subestructura que sustentara los paneles de la fachada. existan. Si la base de sustentación está formada por planchas De acuerdo con la norma DIN 18516, “solamente se podrán trapezoidales, entonces las juntas pueden ser selladas emplear materiales de aislamiento térmico que puedan (insertando cintas de sellado dentro de las juntas estar sometidos a los efectos de la humedad, sin que ello longitudinales y transversales o cubiertas de adhesivo repercuta de modo esencial sobre su estabilidad volumétrica en el caso de juntas transversales oblicuas) o una barrera y su capacidad aislante”. Deberán instalarse de modo de vapor tiene que ser aplicada para actuar como una duradero, sin dejar huecos y de tal manera que no se barrera al aire (uniendo los solapes en los extremos de deformen. los perfiles trapezoidales o insertando una banda de metal, cerrando la conexión a la estructura y otras partes constructivas, preferentemente en el caso de huecos: 4.7 Protección contra la humedad/ ventilación posterior ventanas, puertas, etc). Cuando utilicemos bandejas como elementos de sustentación, Una ventilación posterior eficaz del revestimiento de los sus juntas longitudinales deben ser selladas insertando muros exteriores deberá cumplir los siguientes requisitos cintas adhesivas y las juntas transversales oblicuas deben (en caso de que no se demuestre con mayor detalle): ser selladas con adhesivo por encima de las juntas desde la cara interior de las bandejas o colocando las tiras de - El espacio de ventilación se situará inmediatamente detrás de los paneles de la fachada. sellado entre la aleta ancha de la bandeja y el soporte de conexión. - La distancia entre la cara posterior de los paneles y del muro situado detrás de los mismos será En el caso de rehabilitación de edificios existentes, la de al menos 20 mm. disposición del nivel de impermeabilidad al aire debe ser - La sección total de ventilación será de al calculada por separado. menos 200 cm /m (es decir, si el vano entre apoyos del 2 perfil de la fachada es de 1 m, el hueco medirá al menos 2 cm de ancho) 4.9 Protección contra incendios - La sección total de ventilación también deberá respetarse aunque la base no esté situada verticalmente. - Las aberturas de entrada y salida de aire situadas en el cumplir los materiales, elementos de construcción, etc., pie del edificio y en el borde del tejado deberán presentar están establecidos en las ordenanzas de edificación una sección mínima de 50 cm2/m. nacionales. De acuerdo con la norma DIN 4102-4, las - Si se incluyen mallas de protección o una placa 12 Los requisitos de protección contra incendios que deben aleaciones de aluminio son, sin demostración, perforada, los requisitos antedichos se referirán al materiales de construcción clasificados como A1 espacio libre. (“no combustible”). Sistemas de fachadas Kalzip® 4.10 Protección contra rayos La protección contra rayos es una medida necesaria para Además, por lo que respecta a la construcción, también evitar daños materiales y personales. En contra de la opinión deben tenerse en cuenta las tolerancias de longitud en la generalizada, las fachadas metálicas no “atraen” los rayos. fabricación de los paneles. Por estas razones, y partiendo La fachada conductora de paneles Kalzip® puede actuar, de la longitud máxima de 6 m recomendada para los en el caso de una descarga eléctrica, conforme a la norma paneles, se deberá prever, en pilares, solapes de ventanas, DIN V EN V 61024-1, como instalación de captura (si se bastidores de puertas y similares, una distancia mínima permite la fusión total) y también como deflector, siempre de 5 mm entre los cantos de los paneles y los demás que las bandejas perfiladas estén unidas de manera que componentes. conduzcan la electricidad (por ejemplo entre ellas, o bien atornilladas a una base metálica y conectadas a una toma de tierra a un distancia inferior a 10 m). 4.12 Tolerancias En los edificios de hasta 60 m de altura, la intensidad de En la norma DIN 18807 se establecen las tolerancias para los rayos que puedan caer sobre la fachada es demasiado paneles, que también deberán cumplirse en el edificio baja para dañar los paneles. Por otra parte, incluso en un terminado. Si la realización ha de cumplir unos requisitos edificio con un sistema exterior de protección contra rayos más estrictos, estos valores pueden llegar a ser demasiado realizado correctamente, se da la posibilidad de que el campo elevados, por ejemplo en el caso de pilares o juntas electromagnético inducido por la corriente del rayo que claramente visibles. De acuerdo con la norma, un panel de circula por el exterior provoque en el interior desperfectos en fachada de 6 m pueden medir 20 mm más o 5 mm menos las instalaciones electrónicas (por ejemplo de comunicación que su dimensión nominal, y además, por la desviación o regulación), o incluso las destruya. La forma más eficaz y permitida del ángulo recto, aún hay una posible tolerancia económica de protegerse contra esta eventualidad es una de hasta 4 mm hasta la chapa contigua. Ambos fenómenos pantalla que distribuya la corriente del rayo por el máximo pueden ser más o menos visibles según la distancia desde número de conducciones. Los paneles pueden servir a este la que se observen y en función de la claridad o el color fin si así se planifica. Los pormenores deberán consultarse del fondo. con una empresa especializada en protección contra rayos. Los paneles de fachadas Kalzip® a menudo se emplean en construcciones de gran categoría. En estos casos, 4.11 Modificación de la longitud en función de la temperatura tras haberlo consultado y acordado, se pueden conseguir paneles fabricados con tolerancias menores. Sin embargo, estas medidas suponen un mayor coste durante la Deberán tenerse en cuenta las modificaciones de la longitud fabricación y el control, por lo que encarecen el producto. debidas a la temperatura. El coeficiente de dilatación térmica Por tanto deberá usted tener en cuenta lo siguiente: del aluminio tiene un valor de aproximadamente 24 x 10-6/K en el intervalo de temperaturas considerado. Si se supone Se recomienda acordar las tolerancias entre el constructor que la temperatura en el momento de la colocación de los y el proveedor. paneles es de 20º C, eso representa en verano (+ 80° C) Para el constructor es especialmente importante: una dilatación de aproximadamente 1,5 mm/m de longitud - controlar con precisión la infraestructura constructiva del panel, y en invierno (– 20° C) una contracción de aproximadamente 1 mm/m de longitud del panel. Ahora bien, dado que los elementos circundantes también están sometidos a las variaciones de la temperatura, y dado que antes del montaje; - advertir si las desviaciones de las dimensiones nominales son demasiado elevadas; - en el caso de que deban llevarse a cabo medidas las estructuras, por norma general, pueden asumir las correctoras en la infraestructura constructiva, hacer que deformaciones, en la práctica se puede calcular un margen se efectúen antes de empezar con el montaje; de ± 0,5 mm/m de longitud del panel. Si no se cumplen - plantear desde el principio los costes añadidos, en caso estos requisitos, se deben hacer los cálculos con los de que él mismo lleve a cabo las medidas correctoras o valores máximos citados más arriba. emplee infraestructuras ajustables. 13 Sistemas de fachadas Kalzip® Derecha: CMT Zeiss Oberkochen Arquitecto: SIAT Bauplanung und Ingenieurleistungen GmbH 5. Indicaciones de cara a los proyectos 5.1 Subestructuras de hormigón o ladrillo El Sistema de fachadas Kalzip® brinda un amplio Éstos pueden estar formados por perfiles cortos o abanico de posibilidades arquitectónicas, tanto desde largos, y su función es compensar las imprecisiones de el punto de vista estético como del técnico. Además los materiales de los muros externos, como el ladrillo o representa una solución economicamente convincente, el hormigón. Este sistema formado por elementos de puesto que el reducido peso propio de los paneles separación y perfiles debe ajustarse a unas tolerancias supone un importante ahorro de peso y costes en la reducidas para que la fachada exterior puede realizarse subestructura. sin tensiones ni ondulaciones. Hay que prestar atención a que se respeten las exigencias de la norma DIN 18516 Para la subestructura se utilizan sobre todo perfiles en lo referente a los materiales y la resistencia a la ajustables de varias piezas, de acero o aluminio. corrosión. 14 Sistemas de fachadas Kalzip® Derecha: Industriehalle Marxer Friedberg Arquitecto: Dieter W. Hoppstaedter 5.2 Subestructuras hechas de bandejas, perfiles trapezoidales, pilares/correas Bandejas de acero Perfiles trapezoidales Esta forma de cerrar los espacios es habitual en las El montaje sobre perfiles trapezoidales es un típico construcciones industriales. La elección de la profundidad ejemplo de restauración. Los perfiles situados de las bandejas (que es igual al grosor máximo del material horizontalmente se atornillan sobre los perfiles aislante) y del aislante adecuado permite lograr el efecto existentes del muro exterior. Sobre éstos se ajusta aislante deseado con pequeñas luces, las bandejas se fijan una estructura vertical, con piezas de separación y a los pilares verticales (por ejemplo, perfiles planos). perfiles de acero laminados en frío. A continuación se sujetan los perfiles de acero o alumi- Sistema de pilares y correas nio, ajustables y de otras piezas, que también permiten En esta variante hay, por ejemplo, unos perfiles en compensar las imprecisiones. Seguidamente, el sistema U colocados transversalmente entre los pilares de de fachadas Kalzip® se puede montar sin tensiones ni la nave, posteriormente los perfiles se unen entre si ondulaciones. por medio de perfiles en forma de L. 15 Sistemas de fachadas Kalzip® 5.3 Construcción intermedia en el caso de bandejas Entre los paneles de fachadas Kalzip® colocados horizontalmente y las bandejas, también horizontales, que forman la infraestructura constructiva deben montarse unos perfiles de separación verticales de acero o aluminio. Éstos sirven de soportes para los paneles Kalzip® y para dar mayor rigidez a las pequeñas aletas y el alma de la bandeja, por lo que su separación se regirá por ambos criterios. Si los vanos entre apoyos admisibles para fijar los paneles Kalzip® son superiores a los vanos admisibles para dar rigidez a las bandejas, se deberán incorporar unos perfiles de separación adicionales, si se han de aprovechar los vanos entre apoyos de las bandejas. Los perfiles de separación deberán unirse a otros “puntos fijos”, como por ejemplo, un perfil de zócalo o un larguero de alero. Si se utilizan como perfiles de separación perfiles planos o pletinas, éstos deberán unirse en ambos extremos a puntos fijos. Sistemas de fachadas Kalzip® 6. Sistema de fachadas Kalzip® TF 800 R 6.1 Componentes del sistema El sistema sólo se presta para su colocación horizontal o ligeramente inclinada en la fachada. Entre los componentes del sistema se dispone de esquinas exteriores, perfiles de separación, esquinas interiores y remates. 6.2 Uniones Para unir los paneles a la subestructura se pueden emplear, en principio, todos los tornillos y remaches de cabeza embutida autorizados para la construcción y que resulten adecuados para este uso. Las distancias estarán en función de las necesidades estáticas. Se recomienda usar los tornillos “irius SX-L12-A10-5,5xL” de la empresa SFS. En este caso, los vanos máximos entre apoyos se pueden obtener de los cuadros de dimensionamiento homologados de la sección 6. Deberán respetarse las instrucciones de montaje de los fabricantes de los elementos de unión; así, es imprescindible utilizar un tope de profundidad. 6.3 Planos de detalle, interior, exterior Todos los detalles que figuran a continuación también se pueden obtener en CD-ROM, solicitándolo a Corus Bausysteme. Izquierda: Elektro Helfrich Viernheim Arquitectos: Fischer Architekten Derecha: Componentes del sistema Kalzip ® TF 17 Sistemas de fachadas Kalzip® 6.4 Planos de detalle de esquina Perfil en L continuo Soporte Aislamiento térmico Perfil en L continuo Soporte Aislamiento térmico Barrera térmica Panel Kalzip® TF 800 R Remate plegado de esquina exterior Forma de cajón Panel Kalzip® TF 800 R Perfil de esquina exterior TF Sistema de fachadas Kalzip® TF 800 R Sistema de fachadas Kalzip® TF 800 R Esquina exterior con perfil de esquina exterior TF Esquina exterior con remate plegado Barrera térmica Soporte Perfil en L continuo Aislamiento térmico Barrera térmica Soporte Perfil en L continuo Aislamiento térmico Panel Kalzip® TF 800 R Ángulo interior Perfil de esquina interior TF Panel Kalzip® TF 800 R Remate recto Remate achaflanado Sistema de fachadas Kalzip® TF 800 R Sistema de fachadas Kalzip® TF 800 R Esquina interior con perfil de esquina interior TF Esquina interior con remates plegados 18 Sistemas de fachadas Kalzip® Barrera térmica Soporte Perfil en T continuo Aislamiento térmico Barrera térmica Soporte Perfil en T continuo Aislamiento térmico Panel Kalzip® TF 800 R Panel Kalzip® TF 800 R Remate separador Perfil separador TF Remate omega Sistema de fachadas Kalzip® TF 800 R Sistema de fachadas Kalzip® TF 800 R Junta con perfil separador Junta con remates plegados Barrera térmica Soporte Perfil en L continuo Aislamiento térmico Panel Kalzip® TF 800 R 1 Sin remaches por la dilatación Sistema de fachadas Kalzip® TF 800 R Junta solapada con posibilidad de dilatación 19 Sistemas de fachadas Kalzip® 6.5 Planos de detalle: Ventana (superior, lateral, alféizar) Alféizar Ángulo de sujeción Placa perforada 1 Remate WD Placa terminal WD Barrera térmica Soporte Aislamiento térmico Cinta de compresión Perfil en F Cierre lateral Perfil de encuentro TF Barrera térmica Soporte Aislamiento térmico Perfil de apoyo continuo Panel Kalzip® TF 800 R Borde anterior del alféizar Perfil en L continuo Panel Kalzip® TF 800 R Sistema de fachadas Kalzip® TF 800 R Sistema de fachadas Kalzip® TF 800 R Alféizar Remates de ventana con perfil de ventana TF Remate WD Remate WD Soporte Soporte Barrera térmica Barrera térmica Aislamiento térmico Aislamiento térmico Cinta de compresión Perfil en F Cierre lateral Cinta de compresión Perfil en F Cierre lateral Borde anterior del alféizar Borde anterior del alféizar Panel Kalzip® TF 800 R Perfil en T continuo Perfil en L continuo Perfil separador TF Panel Kalzip® TF 800 R Sistema de fachadas Kalzip® TF 800 R Sistema de fachadas Kalzip® TF 800 R Remates de ventana con perfil separador TF Remates de ventana con elementos plegados 20 Sistemas de fachadas Kalzip® 6.6 Planos de detalle: Puerta (superior, lateral) Panel Kalzip® TF 800 R Perfil de apoyo continuo Soporte Aislamiento térmico Barrera térmica Panel Kalzip TF 800 R ® Perfil de apoyo continuo Soporte Aislamiento térmico Perfil de encuentro TF Placa perforada 1 Remate WD Remate de conexión oblicuo Perfil en F Remate de conexión Placa perforada Cinta de compresión 1 Remate WD Perfil en F Cinta de compresión Sistema de fachadas Kalzip® TF 800 R Sistema de fachadas Kalzip® TF 800 R Dintel con perfil de encuentro TF Dintel con remate de conexión 6.7 Plano de detalle: Conexión con la pared (superior, inferior, ángulo de refuerzo, goterón) Panel Kalzip® TF 800 R Panel Kalzip® TF 800 R Perfil de apoyo continuo Perfil de apoyo continuo Soporte Soporte Aislamiento térmico Aislamiento térmico Barrera térmica Barrera térmica Perfil de encuentro Placa perforada 1 Remate WD Tapa del zócalo Remate de conexión Remate de conexión oblicuo Placa perforada 1 Remate WD Tapa de zócalo Sistema de fachadas Kalzip® TF 800 R Sistema de fachadas Kalzip® TF 800 R Zócalo con perfil de encuentro TF Zócalo con elemento de remate plegado 21 Sistemas de fachadas Kalzip® 6.8 Capacidad portante de Kalzip® TF 800 R 22 Sistemas de fachadas Kalzip® Traducción del Informe del ensayo oficial realizado en Alemania (Núm. 1-08/01) Perfil trapezoidal de aluminio Kalzip® TF 800 Sección transversal y cuadro de valores según DIN 18807, parte 6 Perfiles trapezoidales en edificios/ingeniería estructural (Perfiles trapezoidales de aluminio y sus uniones: Cálculo de los valores de resistencia portante) Anexo 1 Autorizado como cuadro de dimensionamiento homologado desde el punto de vista estático Perfiles en posición positiva Medidas en mm Radio R = 3 mm Valor nominal de la tensión en el límite elástico a 0,2%: Rp0,2 = 185 N/mm2 Sección transversal, valores Espesor de la chapa Peso Fuerza normal Momento de inercia 1) Sección transversal no reducida t mm g kN/m2 l +ef cm4/m l efcm4/m 1,0 1,2 0,0405 0,0486 17,96 21,56 13,45 16,69 Ag cm2/m ig cm zg cm Distancia límite entre apoyos 3) Sección transversal efectiva 2) Aef cm2/m ief cm Dos apoyos Varios apoyos lgr m lgr m zef cm Valores del campo de tracción T3,k = GS /750 [kN/m] GS = 104/(k/1+k/2/LS) t mm 1) 2) 3) 4) 5) 6) L S 4) T1,k 4) m kN/m k/1 m/kN k/2 m2/kN k*1 5) kN-1 k*2 5) m2/kN k3 6) - Momento de inercia efectivo para una carga dirigida hacia abajo (+) o hacia arriba (-). Sección transversal efectiva para una tensión de compresión constante σ = Rp0,2 Máximos vanos entre apoyos hasta los cuales se puede pisar el perfil trapezoidal sin medidas de reparto de la carga. Para anchos de apoyo individual LSi ≤ LR se puede obtener T1,k de la tabla o añadirle (LR/LSi)2; para LSI > LR, se debe restar de T1,k el valor (LR/LSi)2. Para apoyos de un solo vano es T1,k = 2 x valor de la tabla En caso necesario, la deformación total de un campo de tracción puede calcularse como sigue: f=[ ( k/1+k*1 · e L ) + ( k/2+k*2 ) /LS ]·10-1·(T existente) siendo eL = Distancia de las uniones en la junta longitudinal, en m a = Anchura del campo de tracción en m en sentido vertical a la dirección del panel T = Diagrama existente en kN/m Tx k3+A ≤ RA,k/γM’ siendo T= γF-tiempo de corte Actualización: 4 de febrero de 2002 23 Sistemas de fachadas Kalzip® Capacidad portante de Kalzip® TF 800 R 24 Sistemas de fachadas Kalzip® Traducción del Informe del ensayo oficial realizado en Alemania (Núm. 1-08/01) Perfil trapezoidal de aluminio Kalzip® TF 800 Anexo 2 Autorizado como cuadro de dimensionamiento homologado desde el punto de vista estático Valores límite característicos de la capacidad de carga según DIN 18807, parte 6 (resto del sello ilegible) Perfil en posición positiva Valores de la capacidad de carga para una carga dirigida hacia abajo Como coeficiente de seguridad parcial se debe establecer γM = 1,1 Espesor de la chapa Momento de campo t mm MF,k kNm/m Fuerza del apoyo terminal RA,k kN/m Momento combinado de flexión y reacción del apoyo y de los apoyos intermedios 0 MB,k kN/m bA= 40 mm 2) 1,0 1,2 1,196 1,454 7,34 10,8 0 RB,k kN/m Máx. momento de apoyo Máx. fuerza de apoyo max MB,k kNm/m max RB,k kN/m Anchura del apoyo intermedio bB ≥ 0 mm, ε = 2 1,039 1,284 13,17 19,31 Momento de campo 1) 2) 3) 4) 5) t mm MF,k kNm/m RA,k kN/m 1,0 1,2 1,039 1,284 28,95 38,49 Apoyo intermedio 0 MB,k kN/m 0 RB,k kN/m 0 RB,k kN/m 1,039 1,284 16,41 24,07 5) Máx. momento de apoyo Máx. fuerza de apoyo max MB,k kNm/m max RB,k kN/m Anchura del apoyo intermedio bB ≥ 40 mm, ε = 2 11,78 17,27 1,039 1,284 4) 14,68 21,53 1) Unión en cada aleta contigua Apoyo terminal 0 MB,k kNm/m 3) 1,039 1,284 Valores de la capacidad de carga para una carga dirigida hacia arriba Como coeficiente de seguridad parcial se debe establecer γM= 1,1 Espesor de la chapa 1) Unión a una de cada dos aletas contiguas Apoyo terminal 5) max MB,k kNm/m max Vk kN/m RA,k kN/m 1,196 1,454 28,95 38,49 14,47 19,25 Apoyo intermedio 0 MB,k kNm/m 0 RB,k kN/m 5) max MB,k kNm/m max Vk kN/m 0,598 0,727 14,47 19,24 En los lugares de las cargas lineales transversales a la dirección de la tensión, y de cargas individuales, la demostración no se deberá realizar con el momento de campo MF,k sino con el momento de apoyo MB,k para la dirección de carga opuesta. bA = anchura del apoyo terminal. En el caso de un tramo de panel sobresaliente de ü > sw/t los valores RA se pueden aumentar en un 20%. En el caso de anchuras de apoyo bB inferiores a las indicadas, los valores aceptables de capacidad de carga deberán reducirse linealmente en la proporción correspondiente. Para b b< 10 mm, por ejemplo en el caso de tubos, se puede tomar b b = 10 mm En el caso de anchuras de apoyo situadas entre los valores indicados, los valores aceptables de capacidad pueden interpolarse linealmente en cada caso. Relación de interacción para M y R Relación de interacción para M y V M R 2 M V +( +( 0 ) ≤ 1,3 ) ≤ 1 0 max MB,k/γM RB,k/γM max MB,k/γM max Vk/γM Actualización: 4 de febrero de 2002 25 Sistemas de fachadas Kalzip® Capacidad portante de Kalzip® TF 800 R 26 Sistemas de fachadas Kalzip® Traducción de la resistencia portante de Kalzip® TF 800 R Perfil trapezoidal de aluminio Kalzip® TF 800 Anexo 3 Autorizado como cuadro de dimensionamiento homologado desde el punto de vista estático Valores característicos de la capacidad de carga para uniones según DIN 18807, parte 6 (resto del sello ilegible) Panel en posición positiva Fuerza de tracción Zk aceptable en kN por cada elemento de unión en función del espesor de la chapa t en mm y el diámetro de la arandela d en mm. 1) 2) Como coeficiente de seguridad parcial se debe establecer γM= 1,33. Resistencia a la tracción: Rm = 220 N/mm2. Unión 1) 2) t = 1,00 t = 1,20 t= d= 10 d= 14 d= 10 d= 14 0,964 1,14 1,16 1,37 d= 10 t= d= 14 d= 10 d= 14 ZkI = αL · αM · αE · Zk αL = Coeficiente para tener en cuenta la tensión de tracción de curvatura en la aleta de conexión según DIN 18807, parte 6, cuadro 2 (αL si se sujeta al apoyo final) αM = Coeficiente del material de las arandelas de estanqueidad según DIN 18807, parte 6, cuadro 3 αE = Coeficiente de disposición de las uniones según DIN 18807, parte 6, cuadro 4 Además, habrá que tener en cuenta la fuerza de tracción para su conexión con la subestructura adecuada y también deben ser tomados en consideración la conexión de los elementos entre sí y con el propio elemento de unión. Actualización: 6 de febrero de 2002 27 Sistemas de fachadas Kalzip® 28 Sistemas de fachadas Kalzip® Fachadas, cuadros de dimensionamiento Luces máximas entre apoyos en m Según la norma Alemana DIN 1055, parte 4. Para un dimensionamiento seguro debe siempre tenerse en cuenta la norma nacional válida para cargas de viento. De acuerdo con la distribución de cargas de viento indicadas más abajo. Kalzip® TF 800 Altura del edificio 0-8 m Fijación en cada espacio estrecho entre dos dientes, arandela de acero estanca de Ø 10 > 8 - 20 m > 20 - 100 m t mm D 1,0 1,2 2,34 2,49 3,79 4,22 1,81 2,11 2,00 2,13 3,00 3,33 1,13 1,36 1,80 1,92 2,35 2,83 0,82 0,99 Viga de dos vanos 4) 1,0 1,2 3,08 3,34 1,92 2,20 0,72 0,87 2,39 2,71 1,29 1,55 0,45 0,55 2,01 2,29 0,94 1,13 0,33 0,40 Viga de tres vanos 4) 1,0 1,2 2,90 3,08 2,11 2,40 0,81 0,93 2,48 2,63 1,47 1,71 0,51 0,62 2,23 2,37 1,07 1,29 0,37 0,45 Viga de un vano 4) 1) 2) 3) 4) 5) 5) 1) NB 2) RB 2) 3) D 1) NB 2) RB 2) 3) NB 2) D 1) RB 2) 3) D: Las luces admisibles tomando la capacidad y comportamiento a las cargas de los perfiles y el límite de elasticidad f ≤ L/150 para una carga de presión dentro de lo establecido. Distancia entre apoyos b A, ≥ 40 mm, bB ≥ 0 mm Succión del viento conforme a DIN 1055 parte 4 (NB= zona normal, RB= zona de esquinas). Las luces admisibles tomando la capacidad de carga de los perfiles y la capacidad de carga de las conexiones, teniendo presente un posible fallo de los elementos constructivos deben ser tomadas en consideración. La prueba del comportamiento a las cargas referente a fallos en los componentes del edificio (desprendimiento de la subestructura debe estar previsto en el caso de paredes delgadas y estructuras asimétricas). (Reducir las fuerzas de tensión al 70%) Las conexiones son probadas en cada caso individualmente. Al objeto de simplificar el tema, las luces admisibles deben ser reducidas un 30%. Para fijaciones en cada paso estrecho entre dos dientes, las luces establecidas en la columna “zona de esquina” pueden ser dobladas. Recomendaciones de diseño: longitud de los paneles L ≤ 6 m o medidas especiales proporcionales para la absorción de deformaciones por temperatura. El cuadro es válido para apoyos de un solo vano sin solapes (cada extremo del panel unido por separado a la subestructura). Si se realizan apoyos de un solo vano que se superponen uno tras otro con una unión común a la subestructura, las uniones deben comprobarse por separado. Para simplificar, también se puede reducir a la mitad el vano indicado, o si es posible desde el punto de vista del diseño doblar el número de elementos de unión. Autorizado como cuadro de dimensionamiento homologado desde el punto de vista estático (resto del sello ilegible). Actualización: 4 de febrero de 2002 - 0,5 Altura del edificio 0- Presión del viento 8m q = 0,5 kN/m2 > 8 - 20 m q = 0,8 kN/m2 > 20 - 100 m q = 1,1 kN/m2 - 0,7 - 2,0 - 0,7 - 2,0 0,8 29 Sistemas de fachadas Kalzip® 6.9 Disposición de las fijaciones Pilares Ancho útil TF 800 Esquina del edificio Estructura modulada a 6 m para una altura del edificio de 8-20 m Zona de esquina Pilares Esquina del edificio Ancho útil TF 800 Esquina del edificio Ancho útil TF 800 Ancho útil TF 800 Pilares Esquina del edificio Estructura modulada a 6 m para una altura del edificio de 0-8 m Zona de esquina Pilares Estructura modulada a 5 m para una altura del edificio de 8-20 m Pilares Pilares Zona de esquina Estructura modulada a 5 m para una altura del edificio de 0-8 m Pilares Pilares Zona de esquina M 1:100 Vanos entre apoyos y distancias entre las fijaciones según las exigencias estáticas (véase el cuadro de dimensionamiento) En los extremos de los paneles, fijaciones en cada espacio estrecho entre dientes (distancia 267 mm) 30 Sistemas de fachadas Kalzip® Índice alfabético A Aberturas de entrada y salida de aire Acero Aislamiento térmico Aislantes térmicos Aletas Aletas de las bandejas Alféizar Alma Altura del edificio Anti-Graffiti Apoyos B Bandas de estanqueidad Bandejas Bandejas de acero Barrera de estanqueidad Barrera de vapor Infraestructura constructiva 12 12/15 15 12 12 14 C Campo electromagnético Capacidad portante Cerramiento Coeficiente de dilatación Colores Combinaciones de materiales Componentes del sistema Conductividad térmica Construcción intermedia Corrosión por contacto Cuadros de dimensionamiento D Det Norske Veritas (DNV) Detalle: esquina exterior e interior Detalle: peto Detalle: elemento de cierre Detalle: puerta Detalle: ventana Diámetros mínimos Diferencias de colores Dimensiones DIN 18516 DIN 18807 DIN 4102-4 DIN EN ISO 14001 DIN V EN V 61024-1 Dintel Disposición de las fijaciones E Ecología Efecto aislante Efectos de la humedad Efectos de la intemperie Ejecución sin ondulaciones Electrólisis Elementos de canto 12 10 12 12 16 12 20 16 30 5 12 3 22 15 13 5 10 17 12 16 10 17, 28 4 7, 9 7, 9 6, 8 7, 9 6, 8 12 5 5 14 11 12 4 13 21 30 11 15 12 11 14 11 18, 19, 20, 21 Erosión Esquina exterior Esquina interior Esquinas interiores Espesores de chapa Estabilidad Estanqueidad Estática homologada Estructura modulada 11 18 18 17 11 11 12 11 30 G Grosor del material aislante Guía de zócalo 15 16 H Homologación Hormigón Hormigón celular I Idoneidad para el uso Imprecisiones International Safety Rating System Inversiones en materia de protección del medio ambiente J Junta Junta solapada L Ladrillo Láminas de plástico Larguero de alero Placas perforadas 11 10, 14 12 11 15 4 11 19 19 12, 14 10, 11 16 12 M Medidas nominales Modificación de la longitud Mortero 13 13 10 N Normas de montaje 17 O Ordenanzas de edificación 11 P Pantalla 13 Papel aceitado 11 Pérdida de calor 12 Perfil de esquina exterior 18 Perfil de esquina interior 18 Perfiles ajustables 14 Perfiles angulados 15 Perfiles de acero laminados en frío 15 Perfiles laterales 20, 21 Perfiles separadores 19 Perfiles de separación 16, 17, 18 Perfiles en U 15 Perfiles planos Perfiles trapezoidales Peso propio Plano detallado interior, exterior Plano detallado puerta Procedimientos de revestimiento Productos químicos Profundidad de las bandejas Propiedades del material Protección contra incendios Protección contra la humedad Protección contra rayos Protección de los recursos Pruebas estáticas Puentes térmicos Puntos fijos R Reciclado Reglamento sobre ahorro de energía Reja de protección Remaches de cabeza embutida Remates Remates de ventana Resistencia a la corrosión Rigidez de la bandeja S SFS intec Sin tensiones y ondulaciones Sistema de gestión de la calidad Sistema de gestión de seguridad Sistema de pilares/correas Sistema de perfiles y elementos de separación SoftColor 15 12, 15 11 17 21 5 10 15 11 12 12 13 11 11 12 16 11 12 12 17 17 20 10 16 17 15 4 4 15 14 5 T Titancolor Toldos Tolerancia de la longitud Tolerancias Tope de profundidad Tornillos Transporte 5 11 13 13 17 17 11 U Uniones 17 V Valores de capacidad de carga Vanos entre apoyos Variaciones de la temperatura Ventana Ventilación posterior Vida útil 11 16 13 20 12 11 Z Zócalo Zonas de contacto 21 10 31 www.kalzip.com Las indicaciones y descripciones del producto en esta publicación han sido redactadas con la mejor intención y conocimiento, fundamentadas en nuestra larga experiencia y verificaciones. No se refieren a ningún caso concreto de aplicación. Por lo tanto, no podrán derivarse derechos de reclamación. Nos reservamos el derecho a modificar construcciones y programas manteniendo nuestra alta exigencia dentro de lo técnicamente viable y sensato, y sirvan al progreso y a la calidad. Nos hemos esforzado por una correcta reproducción de los colores. No pueden excluirse variaciones en los colores ocasionadas por la técnica de impresión. Copyright 2003 Corus Bausysteme GmbH Overseas: Middle East Europa: Alemania Corus Bausysteme GmbH August-Horch-Str. 20-22 D-56070 Koblenz · Alemania P.O. Box 100316 D-56033 Koblenz T +49 - 261 - 8 91-0 F +49 - 261 - 8 20 38 [email protected] Portugal Corus Sistemas Construtivos Av. dos Combatentes 76 Abrunheira P-2710-034 Sintra Portugal T +351 - 21 - 915 88 00 F +351 - 21 - 915 88 09 [email protected] Países Bajos HAFKON BV Postbus 46 NL-3140 AA Maasluis Países Bajos T +31 - 105 - 91 53 00 F +31 - 105 - 91 51 25 [email protected] Dinamarca A.E. Stålmontage a/s P.O. Box 70 Hagensvej 54 DK-9530 Støvring · Dinamarca T +45 - 96 86 - 87 20 F +45 - 98 37 - 32 79 [email protected] Bélgica Corus Building Systems NV A. Stocletlaan 87 B-2570 Duffel Bélgica T +32 - 15 - 30 29 21 F +32 - 15 - 30 29 20 [email protected] Suiza Büro Dach & Wand, Jürg Senteler P.O. Box 247 CH-7302 Landquart · Suiza T +41 - 81 - 322 38 38 F +41 - 81 - 322 38 39 [email protected] Austria Robert Pfisterer Bautechnische Beratung Keplerstraße 16 A-4222 Luftenberg · Austria T +43 - 7237 - 5123 F +43 - 7237 - 2123 [email protected] Chipre Phanos N. Epiphaniou Ltd. 21 Markou Drakou Avenue Pallouriotissa P.O. Box 9078 CY-1621 Nicosia · Chipre T +357 - 2 - 43 89 91 F +357 - 2 - 43 15 34 [email protected] Dubai Corus Building Systems P.O. Box 9217 UAE-Dubai United Arab Emirates T +971 - 4 - 338 85 86 F +971 - 4 - 338 99 70 [email protected] Kuwait Ali Alghanim & Sons Trading & Contracting Group Co. W.L.L. P.O. Box 21540 KT-Safat 13076 · Kuwait T +965 - 4 - 84 22 23 F +965 - 4 - 84 18 12 Overseas: Far East España Corus Metal Ibérica S.A. División Sistema Kalzip Avda. Aragón n° 4 - Bajo Poligono Industrial Puebla de Farnals E-46139 Puebla de Farnals Valencia · España T +34 - 96 - 145 23 40 F +34 - 96 - 145 21 11 [email protected] Spanish Reino Unido e Irlanda Corus Building Systems Haydock Lane, Haydock GB-St.Helens/Merseyside WA11 9TY · Reino Unido T +44 - 19 42 - 29 55 00 F +44 - 19 42 - 27 21 36 [email protected] Francia Corus Building Systems SAS 8, Avenue Desclers B.P. 20 F-77515 Faremoutiers Francia T +33 - 164 - 65 30 56 F +33 - 164 - 03 98 55 [email protected] Grecia Phanos N. Epiphaniou Ltd. 82 Grammou Str. GR-18345 Moschato · Grecia T +30 - 1 - 940 59 41 F +30 - 1 - 941 24 65 [email protected] Polonia A-B Space Lukasz Lomozik Ul. Stawowa 31 B PL-43-250 Pawlowice SI. T/F +48 - 32 - 472 51 10 [email protected] Singapore Corus Building Systems Pte. Ltd. 41 Gul Circle · Singapore 629576 T +65 - 768 - 90 81 F +65 - 768 - 93 74 [email protected] www.corus.com.sg China Corus Building Systems Guangzhou Representative Office Suite 1208, West Tower Guangzhou International Commercial Centre Tian He Ti Yu Dong Road Guangzhou P.R. China 510620 T +86 - 20 38 87 01 90/91 F +86 - 20 38 87 02 65 Hong Kong Corus Building Systems 6/F Jardine Engineering House 260 Kings Road North Point · Hong Kong T +85 - 228 07 01 96 F +85 - 222 34 67 39 adhoc media gmbh:1202:E:02/2003