United Nations NationsUnies

Anuncio
United Nations
Nations Unies
OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL
ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT
Nota orientativa provisional 1
Aplicación de la resolución 1960 (2010) del Consejo
de Seguridad sobre la mujer y la paz y la seguridad
(violencia sexual relacionada con los conflictos)
I. Alcance y finalidad
El Consejo de Seguridad, basándose en las resoluciones 1820 (2008) y 1888
(2009), en las que se reconocieron los vínculos entre la violencia sexual y la paz y la
seguridad sostenibles, aprobó por unanimidad la resolución 1960 el 16 de diciembre
de 2010 ( véase el documento complementario ad junto). El objetivo de la presente
nota es proporcionar información y orientación provisional sobre la aplicación de
los principales elementos operacionales de la resolución 1960 (2010), a saber:
A.
Las disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de informes sobre
la violencia sexual relacionada con los conflictos;
B.
Los compromisos contraídos por las partes en conflicto para prevenir la
violencia sexual y hacerle frente 2.
La resolución 1960 (2010) también establece el mandato de incluir, en l o s
anexos de los informes del Secretario General, una lista de las partes en conflicto
sobre las cuales pesen sospechas fundadas de que han cometido o han sido
responsables de actos de violación y otras formas de violencia sexual. La decisión
de incluir p artes en la lista de los anexos o de excluirlas de ella es prerrogativa del
Secretario General.
El objetivo final de las resoluciones 1820 (2008), 1888 (2009) y 1960 (2010)
del Consejo de Seguridad es apoyar el establecimiento sobre el terreno de sistemas
para presentar información al Consejo de Seguridad, prevenir la violencia sexual
relacionada con los conflictos y mejorar la prestación de asistencia a los
sobrevivientes de esos actos.
Los contextos nacionales en que se aplicará la resolución 1960 (2010 ) v a r í a n
considerablemente, incluso en cuanto a la composición y la capacidad de la
presencia de las Naciones Unidas en cada país. Por consiguiente, se entiende que
será necesario mostrar flexibilidad y adoptar un enfoque pragmático en la aplicación
de las disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de informes que se
exponen en la presente nota orientativa.
__________________
1
2
La presente nota orientativa se revisará y actualizará periódicamente con arreglo a la
experiencia adquirida en la aplicación de la resolución 1960 (2010).
En el Anexo 1 se presenta información sobre los criterios objetivo s utilizados por el Secretario
General para determinar la inclusión de partes en la lista o su eliminación de ella, así como
información sobre las partes cuyas actividades caen dentro del ámbito de las disposiciones de
vigilancia, análisis y presentación d e informes sobre la violencia sexual relacionada con los
conflictos.
United Nations
Nations Unies
OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL
ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT
II. Aplicación por etapas
El proceso de aplicación de las disposiciones de vigilancia, análisis y
presentación de informes sobre la viol encia sexual relacionada con los conflictos a
nivel mundial se llevará a cabo por etapas, comenzando con la aplicación acelerada
en un grupo de países seleccionados, a los que también prestará asistencia
estratégica un equipo de apoyo mundial que se establ ecerá en el marco de la
Campaña de las Naciones Unidas contra la Violencia Sexual en los Conflictos 3.
Se alienta a otros países en los que la violencia sexual relacionada con los
conflictos es motivo de preocupación y a los que se ha distribuido esta n o t a
orientativa, pero que no sean uno de los países seleccionados para la implantación
acelerada, a que apliquen las disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de
informes sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos que se describen e n
la presente nota. El Representante Especial del Secretario General o el Coordinador
Residente/Coordinador de Asuntos Humanitarios en esos países serán responsables,
como mínimo, de proporcionar información sobre las violaciones cometidas en el
país de q ue se trate, incluso para preparar el informe anual del Secretario General al
Consejo de Seguridad sobre la violencia sexual en los conflictos. Además, en esos
países, el Representante Especial del Secretario General o el Coordinador
Residente/Coordinador de Asuntos Humanitarios, junto con el equipo de las
Naciones Unidas, debe poner en marcha una estrategia para establecer contactos con
las partes con objeto de recabar compromisos concretos de prevenir y combatir la
violencia sexual relacionada con los con flictos. La Oficina del Representante
Especial del Secretario General sobre la Violencia Sexual en los Conflictos y el
equipo de expertos (establecido en virtud de la resolución 1888 (2009)) también
prestarán apoyo a los equipos de las Naciones Unidas sobr e el terreno en la
aplicación de la resolución 1960 (2010).
III. Autoridad
La aplicación se llevará a cabo de conformidad con las disposiciones de la
resolución 1960 (2010) del Consejo de Seguridad , y atendiendo concretamente al
__________________
3
La Campaña de las Naciones Unidas contra la Violencia Sexual en los Conflictos aúna a 13
entidades del sistema de las Naciones Unidas en una labor dirigida a poner fin a la violencia
sexual en los conflictos. Esas entidades son: el Departamento de Asuntos Políticos, el
Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, la Oficina de Coordinación de
Asuntos Humanitarios, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para l os
Derechos Humanos, la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz, el Programa Conjunto de
las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA, el Programa de las Naciones Unidas para el
Desarrollo, el Fondo de Población de las Naciones Unidas, la Oficina del Alto C omisionado de
las Naciones Unidas para los Refugiados, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, la
Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, la Entidad de las Naciones Unidas
para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de las Mujeres, y la Organización
Mundial de la Salud. En junio de 2007, el Comité de Políticas del Secretario General hizo suya
la Campaña como una iniciativa conjunta fundamental a nivel de todo el sistema de las Naciones
Unidas encaminada a orientar las actividades de promoción, acumulación de conocimientos,
movilización de recursos y programación conjunta en torno a la violencia sexual en los
conflictos.
United Nations
Nations Unies
OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL
ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT
párrafo 8 de la parte dispositiva, en que se solicita al Secretario General que
establezca disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de informes sobre la
violencia sexual relacionada con los conflictos, incluidas las violaciones en
situaciones de conflicto armado y después de los conflictos y otras situaciones
pertinentes 4, y a los párrafos 5 y 6, en los que se pide a las partes en conflicto que
asuman compromisos concretos para combatir la violencia sexual y se solicita al
Secretario General que vigile el cumplimien to de esos compromisos.
La aplicación se realizará con arreglo a la Decisión núm. 2010/30 sobre la
violencia sexual en los conflictos del Comité de Políticas del Secretario General
y al informe del Secretario General (A/65/592 -S/2010/604) sobre la aplica ción de
las resoluciones 1820 (2008) y 1888 (2009), que proporcionan detalles sobre los
criterios para entablar un diálogo con las partes en conflicto, y conforme al marco
conceptual y analítico de la violencia sexual relacionada con los conflictos, a fin d e
facilitar el análisis sobre lo que cabe denunciar como violencia sexual relacionada
con los conflictos.
IV. Definiciones
Según el marco conceptual y analítico de la violencia sexual relacionada con
los conflictos 5, se entiende por violencia sexual relacionada con los conflictos ( a
los efectos de la inclusión en la lista establecida en la resolución 1960 (2010) del
Consejo de Seguridad) los incidentes o actos sistemáticos de violencia sexual, es
decir, violación, esclavitud sexual, prostitución forz ada, embarazo forzado,
esterilización forzada u otros abusos sexuales de gravedad comparable que se
cometan contra mujeres, hombres, niñas o niños 6. Tales incidentes o actos
sistemáticos (cuadro persistente) ocurren en situaciones de conflicto o posteriore s a
conflictos o en otras situaciones, como por ejemplo, de enfrentamiento político.
Tienen también una relación directa o indirecta con el conflicto o el enfrentamiento
político propiamente dicho, es decir, una vinculación temporal, geográfica o causal.
A demás del carácter internacional de los delitos presuntamente cometidos (que, en
dependencia de las circunstancias, pueden constituir crímenes de guerra, crímenes
de lesa humanidad, actos de genocidio o violaciones manifiestas de los derechos
humanos), el vínculo con el conflicto puede manifestarse en las características y
motivaciones del autor o los autores, el perfil de la víctima o las víctimas, la
existencia de un clima de impunidad o el derrumbamiento del Estado, las
dimensiones transfronterizas o el hecho de que el delito viole las condiciones de un
acuerdo de cesación del fuego.
__________________
4
5
6
En el Artículo 99 de la Carta de las Naciones Unidas se dispone que “ [E]l Secretario General
podrá llamar la atención del Consejo de Seguridad hacia cualquier asunto que en su opinión
pueda poner en peligro el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales ”.
En el resumen sobre el marco conceptual y analítico de la violencia sexual relacionada con los
conflictos se ofrece orientación más detallada sobre la labor interpretativa que entraña el
análisis y la presentación de información sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos
(véase el documento complementario que se adj unta).
Los delitos de violencia sexual se tipifican en los artículos 6, 7 y 8 del Estatuto de Roma de la
Corte Penal Internacional (Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 2187, núm. 38544).
United Nations
Nations Unies
OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL
ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT
V. Dirección y rendición de cuentas
En el plano mundial, el Representante Especial del Secretario General
sobre la Violencia Sexual en los Conflictos, en nombre del Secretario General ,
es responsable de promover la aplicación de las resoluciones del Consejo de
Seguridad 1820 (2008), 1888 (2009) y 1960 (2010). El Representante Especial del
Secretario General sobre la Violencia Sexual en los Conflictos, en consulta con l a s
entidades de las Naciones Unidas agrupadas en la Campaña de las Naciones Unidas
contra la Violencia Sexual en los Conflictos, determina la política y las prioridades
para la ejecución de este mandato. El Representante Especial, en nombre del
Secretario General y en consulta con los asociados del sistema de las Naciones
Unidas, formula la recomendación final sobre la inclusión o exclusión de partes en
la lista que se incluye en el informe del Secretario General, teniendo debidamente en
cuenta las opinion es expresadas por los equipos de las Naciones Unidas sobre el
terreno.
En cada país, el funcionario de las Naciones Unidas de mayor categoría, a
saber, el Representante Especial del Secretario General 7 (donde haya misiones
de mantenimiento de la paz o mi siones políticas) o el Coordinador
Residente/Coordinador de Asuntos Humanitarios (donde no haya misiones de
mantenimiento de la paz o misiones políticas) es responsable de asegurar la
aplicación oportuna de las resoluciones 1820 (2008), 1888 (2009) y 1960 (2010) y
el envío de los informes al Representante Especial del Secretario General sobre la
Violencia Sexual en los Conflictos. El Representante Especial del Secretario
General o el Coordinador Residente/Coordinador de Asuntos Humanitarios tiene la
obligac ión de seguir ocupándose activamente en particular de la aplicación de las
dos prioridades operacionales establecidas en la resolución 1960 (2010) y expuestas
más arriba y seguirá siendo responsable de dicha aplicación. El Representante
Especial del Secret ario General sobre la Violencia Sexual en los Conflictos
mantendrá contactos periódicos con el Representante Especial del Secretario
General o el Coordinador Residente/Coordinador de Asuntos Humanitarios y le
ofrecerá asesoramiento respecto de la ejecución del mandato.
Los jefes de las entidades del sistema de las Naciones Unidas a nivel de
país son responsables de asegurar la colaboración de sus entidades respectivas,
según proceda, sobre todo con respecto a la participación en el Grupo de Trabajo
sobre l a violencia sexual relacionada con los conflictos a nivel de cada país ( véase
más abajo la secc. VI 7) ii)).
__________________
7
El Representante Especial del Secretario General tal vez est ime apropiado designar a un
Representante Especial Adjunto para que supervise la aplicación cotidiana de las resoluciones
1888 (2009) y 1960 (2010). Sin embargo, la responsabilidad por la aplicación del mandato del
Consejo de Seguridad recae en última inst ancia en el Representante Especial del Secretario
General por ser el funcionario de las Naciones Unidas de mayor categoría en cada país.
United Nations
Nations Unies
OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL
ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT
VI. Disposiciones de vigilancia, análisis y presentación
de informes sobre la violencia sexual relacionada
con los conflictos 8
1.
Mandato
En el párrafo 8 de la resolución 1960 (2010), el Consejo de Seguridad solicita
al Secretario General que establezca disposiciones de vigilancia, análisis y
presentación de informes sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos,
incluidas las violaciones en situaciones de conflicto armado y después de los
conflictos y otras situaciones pertinentes. Al aplicar las disposiciones se deben tener
en cuenta las características específicas de cada país, asegurando un enfoque
coherente y coordinado sobr e el terreno y realizando coordinaciones con el
mecanismo de vigilancia y presentación de informes aplicado en virtud de las
resoluciones del Consejo de Seguridad 1612 (2005) y 1882 (2009), relativas a los
niños y los conflictos armados, respetando plename nte la integridad y la
especificidad de ese mecanismo.
2.
Finalidad
Las disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de informes sobre la
violencia sexual relacionada con los conflictos tienen la finalidad de asegurar la
reunión sistemática de información oportuna, precisa, fiable y objetiva sobre la
violencia sexual relacionada con los conflictos perpetrada contra mujeres,
hombres, y niños en todas las situaciones pertinentes. Esa información se utilizará
para promover la adopción oportuna de más medidas para prevenir la violencia
sexual relacionada con los conflictos y reaccionar ante ella . Las disposiciones
ofrecen la oportunidad de promover la implantación y aplicación de prácticas
seguras y éticas para reunir información sobre la violenci a sexual relacionada con
los conflictos.
La información obtenida mediante las disposiciones de vigilancia, análisis y
presentación de informes sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos
debe servir de base a las actividades de promoción est ratégica, mejorar la
prevención y los programas destinados a los sobrevivientes y contribuir a la
formulación de estrategias integrales para combatir la violencia sexual 9 a n i v e l
nacional.
La información obtenida mediante las disposiciones también debe se rvir de
base para la adopción de medidas por el Consejo de Seguridad, incluida la
imposición de sanciones y otras medidas selectivas, y el establecimiento de
mandatos de protección en situaciones sometidas al examen del Consejo de
S e g u r i d a d (véase la secc. VI 9) en la que figuran otras medidas que pueden
tomarse sobre la base de la información obtenida por medio de las disposiciones ).
__________________
8
9
Remítase al Anexo 2: Diagrama de funcionamiento de las disposiciones de vigilancia, análisis y
presentación de informes sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos.
Remítase a la resolución 1888 (2009) del Consejo de Seguridad, párr. 23.
United Nations
Nations Unies
OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL
ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT
3.
Contextos en los que se aplicarán las disposiciones de vigilancia,
análisis y presentación de informes sobre la violencia sexual
relacionada con los conflictos
El objetivo que se persigue es establecer disposiciones de vigilancia, análisis y
presentación de informes sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos en
todas las situaciones en que ese tipo de vi olencia sexual sea motivo de
preocupación. Aparte de las situaciones que figuren en el programa de trabajo del
Consejo de Seguridad, el Secretario General determinará, por conducto de su
Representante Especial sobre la Violencia Sexual en los Conflictos, e n consulta con
la Campaña de las Naciones Unidas contra la Violencia Sexual en los Conflictos,
cuáles países tienen situaciones que cabe considerar preocupantes.
Se presupone que el foco de atención de las disposiciones de vigilancia,
análisis y presenta ción de informes sobre la violencia sexual relacionada con los
conflictos será diferente en dependencia del contexto, diferencia que se observará
especialmente entre las situaciones de conflicto y las situaciones posteriores a
conflictos. Por ejemplo, los aspectos de las disposiciones que se refieren a la
identificación de partes en un conflicto y de los autores, o al establecimiento de
contactos con esas partes con el fin de recabar compromisos de protección, son más
pertinentes para las situaciones de con flicto. Sin embargo, en situaciones posteriores
a conflictos sigue siendo necesario disponer de datos oportunos y fiables y de
análisis de actos sistemáticos y tendencias de violencia sexual, sobre todo como
legado del conflicto, a fin de mejorar las activ idades de prevención y respuesta y
alentar al Consejo de Seguridad a que adopte medidas para hacer frente a la
violencia sexual relacionada con los conflictos. En consecuencia, las características
específicas de las disposiciones y los requisitos de presen tación de información que
se indican en la presente nota deben interpretarse con flexibilidad y los equipos
sobre el terreno deben adaptarlos a su propio contexto.
En todos los casos, las disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de
informes so bre la violencia sexual relacionada con los conflictos deben vigilar la
conducta de las partes, tanto estatales como no estatales, y tratar de influir en ella.
4.
Cuestiones clave que deben considerarse al establecer
disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de informes
sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos que sean
específicas para cada país
Se deben reconocer y tener en cuenta las dificultades excepcionales con que
tropiezan las Naciones Unidas en sus tareas de vigilan cia y presentación de informes
sobre la violencia sexual y las obligaciones intrínsecas que tiene n en ese sentido. Se
debe hacer hincapié en asegurar que las tareas de vigilancia y presentación de
informes sobre la violencia sexual vayan acompañadas de la prestación de servicios
a los sobrevivientes. Para las entidades de las Naciones Unidas esta es una
consideración ética fundamental. El establecimiento de disposiciones de vigilancia,
análisis y presentación de informes sobre la violencia sexual relacionad a con los
conflictos debe considerarse una oportunidad y un desafío para mejorar
United Nations
Nations Unies
OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL
ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT
simultáneamente la información y los servicios. Los observadores deben conocer
esos servicios y en los casos en que sea posible deben remitir a los sobrevivientes a
ellos. Una mayor disponibilidad de servicios redundará a su vez en mayor
disponibilidad de información precisa en relación con la violencia sexual.
5.
Principios, cuestiones éticas y criterios de seguridad
Las disposiciones de vigilancia, análisis y presentaci ón de informes sobre la
violencia sexual relacionada con los conflictos deben concebirse y ponerse en
funcionamiento respetando los criterios éticos y de seguridad establecidos, como la
seguridad, la confidencialidad, el anonimato, el consentimiento inform ado, la
seguridad y la protección contra las represalias y la protección de los datos 10.
6.
Disposiciones nacionales de vigilancia, análisis y presentación de
informes sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos
A fin de establecer disp osiciones a nivel nacional para dar cumplimiento a la
resolución 1960 (2010) será necesario aplicar un enfoque pragmático y por etapas
que sea flexible, que se base en las circunstancias concretas de cada país e impida
que se dupliquen las funciones, se im pongan sobrecargas a las distintas entidades y
se confundan las funciones de cada cual. Las disposiciones esbozadas más abajo
deben considerarse ampliamente aplicables en diferentes contextos, incluso en
lugares donde haya operaciones de mantenimiento de l a paz o misiones políticas
especiales o equipos de las Naciones Unidas. Será necesario tener en cuenta las
limitaciones de capacidad de que padecen las misiones políticas especiales y los
equipos de las Naciones Unidas en los países en comparación con las operaciones de
mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.
Se prevé que las disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de
informes sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos aprovecharán la
información obtenida de una variedad de fuentes en un determinado país, que
pueden ser autoridades de gobierno e instituciones locales, proveedores de servicios
de atención de la salud y psicosociales, componentes civiles, militares y de policía
de las operaciones de mantenimiento de la paz d e las Naciones Unidas, agentes de
los equipos de las Naciones Unidas en el país, organizaciones no gubernamentales
locales e internacionales, organizaciones de la sociedad civil e instituciones y redes
religiosas.
i.
Grupo de Trabajo sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos
El Representante Especial del Secretario General o el Coordinador
Residente/Coordinador de Asuntos Humanitarios debe cerciorarse de que se
establezca un Grupo de Trabajo técnico sobre la violencia sexual relacionada c on los
__________________
10
Véase el anexo 3; remítase a “ WHO ethical and safety recommendations for researching,
documenting and monitoring sexual violence in emergencies ”, Organización Mundial de la
Salud, 2007; y “ Reporting and Interpreting Data on Sexual Violence from Conflict -Affected
Countries: Dos and Don’ts”, Campaña de las Naciones Unidas contra la Violencia Sexual en los
Conflictos, 2008.
United Nations
Nations Unies
OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL
ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT
conflictos para dar cumplimiento a la resolución 1960 (2010). Para ello cabría
aprovechar los mecanismos consultivos interinstitucionales de las Naciones Unid a s
establecidos en 2009 y 2010 para preparar los aportes a los informes del Secretario
G e n eral sobre la violencia sexual en los conflictos.
Dirección y composición
El Representante Especial del Secretario General o el Coordinador
Residente/Coordinador de Asuntos Humanitarios, en consulta con el equipo de las
Naciones Unidas en el país, dete rminará las entidades de las Naciones Unidas que
integrarán el Grupo de Trabajo. Los miembros del Grupo deberán tener
conocimientos especializados y competencia en materia de programas contra la
violencia por motivos de género y la violencia sexual; vigila ncia, verificación y
presentación de informes sobre violaciones; análisis de género; y cuestiones de
seguridad y protección.
En dependencia de la presencia y la capacidad de las distintas entidades de las
Naciones Unidas en un contexto particular, en el Grupo de Trabajo puede participar
como miembro cualquier entidad competente de las Naciones Unidas. En los lugares
en que haya misiones de mantenimiento de la paz, políticas o de consolidación de la
paz de las Naciones Unidas, los componentes civil, milita r y de policía pertinentes
de las misiones podrán integrar también el Grupo de Trabajo. En esos casos, se
deberá hacer especial hincapié en la colaboración y coordinación entre los
agentes de mantenimiento de la paz y los agentes humanitarios; esa
colabora ción deberá atenerse a los principios humanitarios . En los casos en que
sea pertinente, el Grupo de Trabajo utilizará también la información y los análisis de
los servicios de seguridad de las Naciones Unidas.
De común acuerdo, el Grupo de Trabajo podrá invitar también a expertos
competentes para que participen en sus trabajos en relación con determinados
aspectos.
Debido al carácter sumamente delicado de la información sobre los incidentes
y sus autores y las implicaciones de seguridad para las entidade s operacionales,
sobre todo en lo que se refiere a la identificación de los presuntos autores y las
partes en conflicto, es necesario que la composición del Grupo de Trabajo se
limite a un grupo escogido de entidades de las Naciones Unidas. Esta
disposición también es una medida de salvaguarda para los asociados en la
ejecución que no pertenecen a las Naciones Unidas y que trabajan con las
comunidades afectadas . Se procurará que el proceso de reunión de datos,
vigilancia y verificación no ponga en peligro l a prestación de servicios.
El Grupo de Trabajo será convocado por el Asesor para la Protección de
la Mujer 11, o, de no haber sido designado, por la entidad de las Naciones
Unidas que, tras la celebración de consultas internas del equipo de las Naciones
Unidas en el país, haya asumido la responsabilidad principal.
__________________
11
El mandato de los asesores para la protección de la mujer está en proceso de elaboración y
pronto se difundirá sobre el terreno.
United Nations
Nations Unies
OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL
ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT
El Grupo de Trabajo se reunirá periódicamente para cumplir las funciones que
se indican más abajo (la periodicidad de sus reuniones podrá determinarse mediante
acuerdo interno).
Los miembros del Grupo de Trabajo determinarán y acordarán la división
del trabajo entre ellos, según convenga en cada contexto nacional ( véase
también más abajo la secc. X sobre la coordinación con el mecanismo aplicado en
virtud de las resoluciones del Consejo de Seguridad 1612 (2005) y 1882 (2009)).
Funciones
El Grupo de Trabajo examinará la información, dará seguimiento a los
incidentes de violencia sexual, y los verificará, analizará los datos, las
tendencias y los actos sistemáticos, preparará informes y creará capacidad para
reforzar las disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de informes
sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos .
A fin de asegurar que las Naciones Unidas apliquen un enfoque coherente para
prevenir la violencia sexual relacionada con los conflictos y hacerle frente, el Grupo
de Trabajo dará seguimiento a ese tipo de violaciones cometidas contra mujeres,
hombres y niños y verificará la información recibida al respecto.
La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos
Humanos, los componentes de derechos humanos de las misiones de mantenimiento
de la paz y otras entidades de las Naciones Unidas que tengan mandatos de
vigilancia y la pericia y la capacidad necesarias deberán asumir un papel rect o r e n e l
cumplimiento de las funciones del Grupo de Trabajo relativas al seguimiento y la
verificación de incidentes.
El Grupo de Trabajo tendrá, entre otras, las siguientes funciones específicas:
• Examinar la información sobre la violencia sexual rela cionada con los
conflictos;
• Dar seguimiento a los incidentes de violencia sexual y verificarlos valiéndose
de una red de fuentes de información;
• Analizar los datos y las tendencias y los actos sistemáticos de violencia sexual;
• Preparar los proyectos de informe que transmitirá el Representante Especial
del Secretario General o el Coordinador Residente/Coordinador de Asuntos
Humanitarios al Representante Especial del Secretario General sobre la
Violencia Sexual en los Conflictos (véase la secc. VII sobre presentación de
informes, periodicidad y circulación de información);
• Concertar protocolos para el intercambio de información y la gestión y el
almacenamiento de información en condiciones seguras;
• Coordinarse con otros mecanismos de vigilanc ia de las Naciones Unidas para
reunir y verificar información, por ejemplo, sobre investigaciones especiales,
etc.;
• Asegurar la coordinación y el intercambio de información en el cumplimiento
de los compromisos asumidos por las partes en conflicto para hacer frente a la
violencia sexual relacionada con los conflictos;
United Nations
Nations Unies
OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL
ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT
• Fomentar la capacidad, por ejemplo impartiendo capacitación y sensibilizando
a las fuentes de información a nivel comunitario para alentarlas a que
transmitan información sobre la violen cia sexual relacionada con los
conflictos; crear capacidad para asegurar que los procesos de reunión de datos
se realicen en forma segura y ética, incluso mediante la reunión y el
almacenamiento, análisis e intercambio apropiados de datos sobre los
incidentes denunciados; y evaluar las necesidades de apoyo sobre el terreno;
• Dar asesoramiento y hacer recomendaciones al Representante Especial del
Secretario General o el Coordinador Residente/Coordinador de Asuntos
Humanitarios sobre gestiones y actividades de promoción de alto nivel;
• Consultar con las instituciones gubernamentales y órganos de las Naciones
Unidas o no gubernamentales pertinentes (por ejemplo, con subgrupos o
grupos de trabajo sobre violencia por razón de género) sobre cuestiones de
interés determinadas por el Grupo de Trabajo;
• Apoyar la elaboración de estrategias integrales sobre la violencia sexual
relacionada con los conflictos.
El Grupo de Trabajo debe informar periódicamente sobre su labor al
Representante Especial del Secretario General o Coordinador Residente/Coordinador
de Asuntos Humanitarios y a los jefes de las entidades del sistema de las Naciones
Unidas. Cuando sea necesario, el Grupo de Trabajo podrá recomendar que el
Representante
Especial
del
Secretario
General
o
el
Coor dinador
Residente/Coordinador de Asuntos Humanitarios convoque reuniones con los jefes
de las entidades del sistema de las Naciones Unidas para tratar cuestiones que
tengan implicaciones normativas.
En consonancia con las modalidades y funciones esbozada s más arriba, los
Grupos de Trabajo deben preparar mandatos que orienten su labor, adaptados al
contexto de cada país. En los mandatos se debe especificar la división del trabajo,
es decir, las entidades de las Naciones Unidas que dirigirán la ejecución de
funciones específicas como la vigilancia y la verificación, entre otras. El mandato
del Grupo de Trabajo debe ser consultado con el Representante Especial del
Secretario General sobre la Violencia Sexual en los Conflictos.
Principios de vigilancia y ve rificación
El aspecto de vigilancia y verificación de las funciones del Grupo de Trabajo
debe basarse en los principios y la metodología de vigilancia de la situación de los
derechos humanos elaborados por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones
Unidas para los Derechos Humanos 12. Esos principios se refieren a la obligación de
no causar perjuicios, el respeto del mandato, el conocimiento de las normas, la
credibilidad, la imparcialidad, la objetividad, la confidencialidad y la
seguridad 13.
__________________
12
13
Véase el capítulo V, “ Principios básicos de la fiscalización ”, del Manual de capacitación para la
fiscalizaci ón de los derechos humanos, Serie de capacitación profesional núm. º 7, Ginebra y
Nueva York, 2001; puede consultarse en
http://www.ohchr.org/EN/PublicationsResources/Pages/TrainingEducation.aspx.
Remítase al Anexo 4: Principios básicos de vigilancia.
United Nations
Nations Unies
OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL
ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT
Los informes del Secretario General y la información de otro tipo que se
presenten al Consejo de Seguridad deben cumplir las normas de verificación
adoptadas por el sistema de las Naciones Unidas 14.
La Campaña de las Naciones Unidas contra la Violencia Sexual e n los
Conflictos se encargará de divulgar más información sobre las normas y los
procedimientos de vigilancia y verificación.
Intercambio de información
Dado que la información obtenida mediante las disposiciones de
vigilancia, análisis y presentación de informes sobre la violencia sexual
relacionada con los conflictos deberá servir de base para las actividades de los
diversos agentes que trabajan en los ámbitos de la promoción, los programas y
la seguridad, deberá hacerse hincapié en el intercambio de información dentro
del Grupo de Trabajo, según proceda . No obstante, se deberá tomar debidamente
en cuenta la necesidad de mantener la seguridad y confidencialidad de la
información.
En general, la información sobre los nombres de los autores, así como d atos de
expedientes, incluidos los nombres de las víctimas y los testigos, o cualquier otro
tipo de información que pueda servir para identificarlos, solo se facilitará según una
necesidad de información concreta, y será de la competencia exclusiva de los
miembros del Grupo de Trabajo que estén a cargo de la vigilancia y verificación. El
intercambio de información, incluso a nivel del Grupo de Trabajo, deberá regirse en
todo momento por el principio rector de responder al interés superior de los
sobrevivientes y ajustarse a los protocolos de confidencialidad y consentimiento
informado.
ii.
Foro conjunto de consultas sobre la violencia sexual relacionada
con los conflictos
En sus resoluciones 1820 (2008), 1888 (2009) y 1960 (2010), el Consejo de
Segurida d ha insistido reiteradamente en la necesidad de contar con mejor
información sobre las tendencias, los actos sistemáticos y los indicadores de alerta
temprana 15 en relación con la violencia sexual. El Consejo ha reconocido también
que para ello se necesita aprovechar la pericia del sistema de las Naciones Unidas y
de otras entidades, y ha alentado a las Naciones Unidas a que trabajen con una
amplia variedad de agentes para mejorar la reunión y el análisis de datos. La
obtención de mejor información, en part icular sobre las tendencias, los actos
sistemáticos y los indicadores de alerta temprana, depende de la disponibilidad de
__________________
14
15
Remítase a la Parte 2, sección F, “ Monitoring and Verification ”, Field Manual for Monitoring
and Reporting on Grave Violations Against Children , Representante Especial del Secretario
General para la cuestión de los niños y los conflictos armados, Fondo de las Naciones Unidas
para la Infancia, Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, febrero de 2011.
La red de la Campaña de las Naciones Unidas contra la Violencia Sexual en los Conflictos está
elaborando directrices sobre los indicadores de alerta temprana, cuya publicación está prevista
para septiembre de 2011.
United Nations
Nations Unies
OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL
ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT
datos representativos y generalizables y del análisis eficaz de la información, y
puede beneficiarse de consultas de base amplia.
Algunos de los agentes (incluidas entidades de las Naciones Unidas) que
pueden contribuir al análisis son de carácter humanitario y por tanto pueden haber
establecido políticas que no les permiten participar en procesos vinculados a la
remisión de asuntos al Consejo de Seguridad para la imposición de sanciones. Por
consiguiente, el foro de consultas sobre la violencia sexual relacionada con los
conflictos debe ser del todo independiente y distinto del Grupo de Trabajo .
Se sabe que en numerosos países ya exis ten mecanismos de consulta y
coordinación sobre cuestiones relativas a la violencia por razón de género en
contextos humanitarios, como el grupo de protección, el grupo de trabajo o
subgrupo sobre la violencia por razón de género en la zona de responsabili dad,
grupos temáticos sobre cuestiones de género, y otros. En consecuencia, cuando sea
posible y procedente, el Foro conjunto de consultas podrá convocarse bajo los
auspicios de los mecanismos de ese tipo ya establecidos, asegurando al mismo
tiempo que en sus debates, participación y funciones se atenga a lo dispuesto
más abajo.
La decisión sobre la ubicación del Foro conjunto de consultas debe adoptarse
en consulta con el grupo temático de protección y el subgrupo sobre violencia por
razón de género en l a zona de responsabilidad, donde existan, y en caso de que no
sea viable ubicar el Foro directamente dentro de su estructura, se deberá hacer lo
posible por asegurar una estrecha coordinación con ellos.
Dirección y composición
El Grupo de Trabajo se encarga de determinar la composición del Foro
conjunto de consultas. Debe determinar también cuál será la entidad que convocará
el Foro conjunto de consultas (y su periodicidad se decidirá mediante acuerdo
interno). En el Foro conjunto de consultas pueden participar miembros del Grupo de
Trabajo y representantes de organizaciones no gubernamentales locales e
internacionales, representantes de proveedores de servicios de salud y representantes
destacados del Gobierno 16, como funcionarios de los ministerios de salud, bienestar
social, justicia, etc. Cuando el Foro conjunto de consultas esté ubicado dentro del
grupo de trabajo o subgrupo sobre violencia por razón de género en la zona de
responsabilidad, en el marco del grupo temático de protección, su dirección y
composición se basarán en los arreglos existentes, con arreglo al enfoque de gestión
por grupos temáticos.
Funciones
El Foro conjunto de consultas no tiene la delicada función de identificar a los
autores y verificar la información sobre incidentes .
__________________
16
La participación de las instituciones de gobierno se determinará caso por caso. En los casos en
que no convenga que las instituciones gubernamentales participen en el Foro co njunto de
consultas, el Grupo de Trabajo se encargará de celebrar las consultas, como se i ndicó más arriba
en relación con sus funciones.
United Nations
Nations Unies
OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL
ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT
Su función consiste en revisar y examinar la información (datos agregados
y de carácter anónimo) y los análisis disponibles sobre la violencia sexual
relacionada con los conflictos procedentes de una gran variedad de fuentes .
Puede tratarse de informes de las Naciones Unidas y organizaciones no
gubernamentales, datos gubernamentales sobre salud o datos policiales, información
procedente del sistema de gestión de la información sobre violencia de género, e
información y análisis del Grupo de Trabajo, seg ún proceda. Los miembros del Foro
aportan sus datos y análisis de la situación, incluidas sus perspectivas sobre las
tendencias y los actos sistemáticos de violencia sexual.
El Foro conjunto de consultas también puede hacer recomendaciones al
Grupo de Tra bajo y al Representante Especial del Secretario General o
Coordinador Residente/Coordinador de Asuntos Humanitarios para realizar
actividades de promoción y adoptar medidas dirigidas a prevenir la violencia
sexual y responder a ella. Cuando el Foro conjunt o de consultas no esté ubicado
dentro del grupo de trabajo o subgrupo sobre violencia por razón de género en la
zona de responsabilidad, en el marco del grupo temático de protección, esas
recomendaciones deberán formularse en consulta con esos mecanismos, e n l o s
lugares donde existan.
El análisis y las perspectivas del Foro conjunto de consultas sobre las
tendencias y los actos sistemáticos de violencia sexual pueden contribuir y servir de
base a los análisis y la presentación de informes del Grupo de Trab ajo, p u e s
permitirán contextualizar mejor la información relativa a los incidentes y los
presuntos autores.
El Foro conjunto de consultas también debe contribuir a que las entidades se
coordinen mejor para realizar actividades de promoción y respuesta en la lucha
contra la violencia sexual relacionada con los conflictos . Para ello deberán
hacerse gestiones para elaborar medidas preventivas en tiempo real con el apoyo de
los encargados de la seguridad (por ejemplo, las misiones de mantenimiento de la
paz).
Debido al carácter delicado de las cuestiones relativas a la violencia sexual
relacionada con los conflictos y la aplicación de la resolución 1960 (2010), el
equipo de apoyo mundial, teniendo en cuenta las características de cada caso,
prestará asesoramiento sobre el establecimiento del Foro conjunto de consultas,
su papel y sus funciones.
7.
Actividades de promoción y formulación de políticas
y orientaciones en la Sede de las Naciones Unidas
El Representante Especial del Secretario General sobre la Violencia Sexual en
los Conflictos, basándose en la información obtenida a través de las disposiciones
de vigilancia, análisis y presentación de informes sobre la violencia sexual
relacionada con los conflictos, realiza gestiones de promoción entre destin atarios
seleccionados, como el Consejo de Seguridad y otros órganos políticos y encargados
de formular políticas, así como gobiernos, donantes, medios de difusión
internacionales, etc. Esas gestiones deben considerarse complementarias a las demás
actividades de promoción del sistema de las Naciones Unidas. El Representante
United Nations
Nations Unies
OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL
ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT
Especial del Secretario General sobre la Violencia Sexual en los Conflictos preside
el Comité Directivo de la Campaña de las Naciones Unidas contra la Violencia
Sexual en los Conflictos, que es el principal mecanismo de coordinación de las
Naciones Unidas y foro de consultas sobre políticas y programas sobre la violencia
sexual relacionada con los conflictos. El Representante Especial del Secretario
General sobre la Violencia Sexual en los Conflictos también ha creado un foro de
consultas con las organizaciones no gubernamentales para asegurar que a la hora de
formular políticas y prácticas se aprovechen los conocimientos técnicos y el papel
clave de esas organizaciones en la reunión de dat os sobre la violencia sexual
relacionada con los conflictos. El foro de organizaciones no gubernamentales
también ofrece la oportunidad de determinar las necesidades de apoyo de estas
organizaciones.
8.
Examen y adopción de medidas por el Consejo de
Seguridad
El Consejo de Seguridad, en los párrafos 3, 7 y 8 de su resolución 1960
(2010), expresa su intención de utilizar la información obtenida por medio de las
disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de informes sobre la violencia
sexual relacionada con los conflictos en su consideración de medidas apropiadas,
incluidas medidas selectivas y graduales, y de utilizar la lista preparada por el
Secretario General con las partes en conflictos armados que hayan sido responsables
de actos sistemáticos de violación y otras formas de violencia sexual, como base
para una interacción más precisa de las Naciones Unidas con esas partes, incluidas,
según proceda, medidas que se ajusten a los procedimientos de los comités de
sanciones competentes. El Cons ejo reitera además su intención de considerar, al
adoptar o prorrogar sanciones selectivas en situaciones de conflicto armado, la
posibilidad de incluir, según corresponda, criterios de designación relativos a actos
de violación y otras formas de violencia sexual.
Además de las sanciones, el Consejo de Seguridad puede asimismo adoptar
otras medidas selectivas tomando como base la información obtenida por medio de
las disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de informes sobre la
violencia sexua l relacionada con los conflictos, como por ejemplo, formular
solicitudes concretas a órganos de las Naciones Unidas como la Comisión de
Consolidación de la Paz, la Asamblea General o el Consejo de Derechos Humanos,
o a entidades como el Banco Mundial; real izar gestiones directas con las partes en
conflicto; o emprender gestiones con organizaciones regionales para mejorar la
respuesta en el contexto de sus actividades de mediación y mantenimiento de la
paz 17.
__________________
17
En el documento S/2006/724 puede consultarse una lista indicativa de las medidas que podría
adoptar el Consejo de Seguridad, que fue preparada por el Grupo de Trabajo del Consejo de
Seguridad sobre la cuestión de los niños y los conflictos armados.
United Nations
Nations Unies
OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL
ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT
VII. Presentación de informes, periodicidad y c irculación
de información
El Representante Especial del Secretario General o el Coordinador
Residente/Coordinador de Asuntos Humanitarios, en nombre del Grupo de Trabajo,
transmitirá informes sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos al
Representante Especial del Secretario General sobre la Violencia Sexual en los
Conflictos, por los canales de información establecidos. Los informes se prepararán
con la información obtenida mediante las disposiciones de vigilancia, análisis y
presentación de informes sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos. La
información concreta solicitada por el Consejo de Seguridad incluye:
• Información sobre incidentes, incluidos detalles acerca de las partes en
conflicto (entidades o personas) sobr e las que pesen sospechas fundadas de
que han cometido o han sido responsables de actos de violación y otras formas
de violencia sexual;
• Información sobre casos sistemáticos y tendencias de violencia sexual en
situaciones de conflicto, posteriores a con flictos y otras situaciones
pertinentes;
• Información sobre la aplicación de sus resoluciones, incluso sobre los
progresos realizados en el diálogo con las partes en conflicto para recabar sus
compromisos, y sobre las medidas adoptadas para garantizar la rendición de
cuentas.
El Grupo de Trabajo sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos
será responsable de presentar periódicamente la información siguiente:
A.
Aporte al informe del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre
la violencia sexual en situaciones de conflicto (anual);
B.
Examen bianual del Grupo de Trabajo sobre la violencia sexual
relacionada con los conflictos (cada seis meses; este documento debe
consistir en una descripción de entre cuatro y cinco páginas, que incluy a
una reseña de la situación; los incidentes principales y significativos
ocurridos durante el periodo que se examina; las partes en el conflicto;
un análisis de las tendencias y los actos sistemáticos denunciados y
documentados; el estado del diálogo y el cumplimiento de los
compromisos; la labor realizada en el período que abarca el informe por
las partes en conflicto, el Gobierno o las entidades de las Naciones
Unidas para hacer frente a la impunidad; y recomendaciones);
C.
En el contexto de las operaci ones de mantenimiento de la paz y misiones
políticas especiales de las Naciones Unidas, información sobre la
violencia sexual como un aspecto específico del informe del Secretario
General al Consejo de Seguridad sobre el país o el mandato (la
periodicidad se determinará en la resolución pertinente del Consejo de
Seguridad).
Además, se deben seguir compartiendo con el Representante Especial del
Secretario General sobre la Violencia Sexual en los Conflictos otros informes sobre
United Nations
Nations Unies
OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL
ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT
violaciones de los derechos hu manos preparados por entidades competentes de las
Naciones Unidas o por secciones de misiones de mantenimiento de la paz o
misiones políticas que incluyan información sobre amenazas o incidentes graves de
violencia sexual. Entre ellos se cuentan los inform es sobre la situación, informes
periódicos sobre derechos humanos de carácter público, informes sobre
investigaciones especiales e informes temáticos, e informes presentados al Consejo
de Derechos Humanos de las Naciones Unidas.
El Representante Especial del Secretario General sobre la Violencia Sexual en
los Conflictos recibirá en la Sede de las Naciones Unidas los informes que le
transmita el Representante Especial del Secretario General o el Coordinador
Residente/Coordinador de Asuntos Humanitarios por los canales de información
establecidos.
Al recibir las contribuciones para el informe del Secretario General al Consejo
de Seguridad sobre la violencia sexual en los conflictos, el Representante Especial
del Secretario General sobre la Violencia Sexual en los Conflictos organiza el
proceso de preparación del informe, utilizando la red de la Campaña de las Naciones
Unidas contra la Violencia Sexual en los Conflictos como principal mecanismo de
consultas. El informe del Secretario General es el instrumento principal para
trasmitir información sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos al
Consejo de Seguridad. No obstante, el Representante Especial del Secretario
General sobre la Violencia Sexual en los Conflictos también puede encauzar la
información obtenida mediante las disposiciones de vigilancia, análisis y
presentación de informes sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos
(así como otra información pertinente sobre la violencia sexual que se genere a
través de los ciclos de presentación de informes establecidos) en las exposiciones
orales que haga ante el Consejo de Seguridad y los comités de sanciones
competentes del Consejo.
La información procedente de las disposiciones de vigilancia, análisis y
presentación de informes sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos
también puede señalarse a la atención del Consejo de Seguridad por otros canales,
como los informes del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre distintos
países y mandatos, los informes del Secretario General sobre la protección de los
civiles, el informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados, y
las exposiciones orales ante los órganos subsidiarios oficiales y oficiosos
competentes del Consejo de Seguridad. La información concreta sobre víctimas y
testigos nunca se transmite al Consejo de Seguridad.
Cabe señalar además que la información procedente de las disposiciones de
vigilancia, análisis y presentación de informes sobre la violencia sexual relacionada
con los conflictos puede en muchas ocasiones ser igual a la que figura en los
informes periódicos sobre la situación de los derechos humanos de carácter público,
los informes sobre investigaciones especiales y los informes temáticos, así como en
los informes que se presentan al Consejo de Derechos Humanos de las Naciones
Unidas.
Los equipos de las Naciones Unidas sobre el terreno recibirán más
información acerca de cuestiones específicas que deben figurar en el informe
anual del Secretario General al Consejo de Segu ridad sobre la violencia sexual en
United Nations
Nations Unies
OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL
ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT
los conflictos, así como de los elementos necesarios para el examen bianual del
Grupo de Trabajo sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos.
VIII. Gestión de la información
El establecimiento de proto colos y sistemas de gestión de la información
eficaces y seguros es un elemento vital que ha de tenerse en cuenta. Para promover
una mayor colaboración e intercambio de información, se debe procurar desarrollar
bases de información comunes, que incluyan de finiciones claras, indicadores
comunes, conjuntos de datos mínimos, etc. Además, los protocolos de intercambio
de información, de manejo de información y de seguridad pueden crear entornos
seguros para que las organizaciones compartan y transfieran datos e senciales en
condiciones seguras.
La Oficina del Representante Especial del Secretario General sobre la
Violencia Sexual en los Conflictos y la Campaña de las Naciones Unidas contra la
Violencia Sexual en los Conflictos seguirán examinando la gestión de la
información, incluida la evolución de las normas comunes, y evaluarán la
pertinencia de añadir otras herramientas de datos y de gestión de la información
que ayuden a fortalecer las disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de
informes sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos.
IX. Compromisos relativos a la prevención de la violencia
sexual
1.
Mandato
En los párrafos 5 y 6 de la resolución 1960 (2010) se exhorta a las partes en
conflictos armados a que asuman y cumpla n compromisos concretos con plazos
definidos para combatir la violencia sexual, entre los que figuren el de impartir
órdenes inequívocas a través de las líneas de mando que prohíban la violencia
sexual y el de prohibir la violencia sexual en los códigos de conducta, manuales de
operaciones militares o reglamentos equivalentes, y se exhorta también a las partes a
que asuman y cumplan compromisos concretos con respecto a la investigación
oportuna de los presuntos abusos con el fin de exigir cuentas de sus act os a los
responsables. En la resolución se pide al Secretario General que siga de cerca y
vigile el cumplimiento de estos compromisos por las partes en conflictos armados, y
que presente al Consejo de Seguridad información actualizada en los informes y las
exposiciones informativas pertinentes.
2.
Diálogo con las partes en conflicto
En consonancia con la resolución 1960 (2010), la Decisión núm. 2010/30
sobre la violencia sexual en los conflictos adoptada por el Comité de Políticas del
Secretario General estipula que el Representante Especial del Secretario General
sobre la Violencia Sexual en los Conflictos y otros altos funcionarios de las
Naciones Unidas se pondrán en contacto con todas las partes en conflicto para
United Nations
Nations Unies
OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL
ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT
conseguir que estas asuman comprom isos con plazos concretos para poner fin a
todos los actos de violencia sexual y proteger a los civiles de conformidad con el
derecho internacional.
Según se establece en la resolución 1960 (2010), no solo se debe facilitar ese
tipo de diálogo con las pa rtes incluidas en la lista del informe del Secretario
General. Cuando exista información creíble sobre actos sistemáticos de violencia
sexual se deberá entablar un diálogo con todas las partes en el conflicto y recabar de
ellas los compromisos que correspo nda. La intención del Consejo de Seguridad es
establecer un “enfoque preventivo” según el cual las partes en conflicto pueden
tomar medidas para cesar las violaciones y evitar así ser incluidas en la lista por el
Secretario General.
El Representante Espe cial del Secretario General sobre la Violencia Sexual en
los Conflictos recabará ese tipo de compromisos en el desempeño de su mandato,
sobre todo de manera prioritaria durante sus misiones sobre el terreno.
A nivel de país, el Representante Especial del Secretario General o el
Coordinador Residente/Coordinador de Asuntos Humanitarios tienen la
responsabilidad de asegurar que se establezcan contactos con las partes en conflicto
para lograr que se comprometan a poner fin a la violencia sexual y prevenirla 18. E n
esos contactos deben tenerse en cuenta la seguridad y la protección de las víctimas y
los testigos. El Asesor para la Protección de la Mujer (o, si aún no ha sido
nombrado, un coordinador de categoría superior de las Naciones Unidas designado
por el Re presentante Especial del Secretario General o el Coordinador
Residente/Coordinador de Asuntos Humanitarios) participará en el proceso de
diálogo con las partes en nombre del Representante Especial del Secretario General
o el Coordinador Residente/Coordinador de Asuntos Humanitarios, y proporcionará
apoyo técnico, según proceda, en el proceso de cumplimiento de los compromisos 19.
En el desempeño de esas tareas, el Asesor para la Protección de la Mujer se
coordinará con otros componentes de la misión o con las entidades de las Naciones
Unidas pertinentes. En los casos en que se hayan contraído compromisos, el
Representante
Especial
del
Secretario
General
o
el
Coordinador
Residente/Coordinador de Asuntos Humanitarios debe cerciorarse de que se vigile
s u c u m p l i m iento.
3.
Criterios sobre los compromisos
Los compromisos concretos que deberán hacer las partes en conflicto
consisten, como mínimo, en los siguientes:
A.
Impartir órdenes inequívocas a través de las líneas de mando que
prohíban la violencia sexual;
__________________
18
19
Sus gestiones complementarán otros contactos entablados con las partes en el marco de la labor
que realizan las Nacio nes Unidas en la reforma del sector de la seguridad, la protección de los
civiles, etc.
Por ejemplo, esa función técnica y de asesoramiento es desempeñada habitualmente por los
asesores de protección de menores en sus diálogos con las partes en conflicto para elaborar
planes de acción para proteger a los niños.
United Nations
Nations Unies
OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL
ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT
B.
Prohibir la violencia sexual en los códigos de conducta o reglamentos
equivalentes;
C.
Investigar oportunamente los presuntos abusos cometidos a fin de exigir
cuentas de sus actos a los responsables, de conformidad con las normas
de derechos humanos pertinentes;
D.
Designar un interlocutor de alto nivel de las fuerzas armadas o del grupo
armado que sea responsable del cumplimiento de los compromisos, sobre
todo de velar por que se realicen investigaciones oportunamente y se
castigue a los responsable s.
El Grupo de Trabajo sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos
podrá determinar mediante consultas si, en el contexto de un determinado país, es
pertinente que las partes en conflicto asuman compromisos adicionales. En este
sentido, ca be tener presentes las recomendaciones del caso formuladas por los
mecanismos de derechos humanos. Se aconseja, sin embargo, que la plataforma de
compromisos se mantenga lo más despejada posible para facilitar su cumplimiento.
La obtención de los comprom isos debe verse como colaboración a nivel
político y como la primera etapa del proceso de prevención. La segunda etapa
consiste en una colaboración a nivel técnico para la cual las partes en conflicto
tienen que establecer un plan de operaciones para cumplir los compromisos.
El plan de operaciones debe incluir plazos claramente definidos; debe detallar
los arreglos prácticos que la parte tendrá que hacer para cumplir los compromisos;
debe asegurar que se facilite información verificable sobre las medidas a d o p t a d a s
para lograr que los responsables rindan cuentas de sus actos; y debe definir los
medios de cooperación convenidos entre la parte y las Naciones Unidas.
La Oficina del Representante Especial del Secretario General sobre la
Violencia Sexual en los Conflictos prestará apoyo político y técnico,
asesoramiento estratégico y orientación a los equipos de las Naciones Unidas
sobre el terreno, para lo cual aprovechará también la experiencia acumulada por
los asociados de la Campaña de las Naciones Unidas c ontra la Violencia Sexual
en los Conflictos, como la Dependencia de Apoyo a la Mediación del
Departamento de Asuntos Políticos.
X. Coordinación con el mecanismo de supervisión y
presentación de informes establecido en las resoluciones
1612 (2005) y 1882 (2009)
Dado que el mandato establecido en las resoluciones 1612 (2005) y 1882
(2009) incluye la violencia sexual contra los niños, es esencial que haya una
estrecha coordinación entre el mecanismo de supervisión y presentación de informes
establecido e n esas resoluciones y las disposiciones de vigilancia, análisis y
presentación de informes sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos.
Por consiguiente, el Representante Especial del Secretario General o el Coordinador
Residente/Coordinador de Asuntos Humanitarios y los jefes de las entidades del
sistema de las Naciones Unidas a nivel de país deben asegurar que en la labor del
United Nations
Nations Unies
OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL
ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT
sistema de las Naciones Unidas contra la violencia sexual relacionada con los
conflictos se aplique un enfoque coheren te y coordinado.
El Grupo de Trabajo sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos
asumirá la responsabilidad de vigilar y verificar los incidentes de violencia sexual
contra mujeres, hombres y niños. La información al respecto se comunicará a t r a v é s
del mandato establecido en el marco de la resolución 1960 (2010). La información
sobre actos cometidos contra niños también se comunicarán a través del mandato
establecido en las resoluciones 1612 (2005) y 1882 (2009).
Para facilitar el intercam bio de información y la actuación coordinada, los
asesores de protección de menores del Departamento de Operaciones de
Mantenimiento de la Paz, los oficiales de protección de menores del Fondo de las
Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) u otros agente s, en su calidad de
representantes, a nivel de grupo de trabajo, de los copresidentes de los equipos de
tareas en los países para la supervisión y presentación de informes conforme a lo
dispuesto en las resoluciones 1612 (2005) y 1882 (2009), deben partici p a r e n e l
Grupo de Trabajo sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos. De
manera análoga, es aconsejable que el Asesor para la Protección de la Mujer
también participe en las consultas sobre la aplicación de ambas resoluciones, para
velar por que no haya deficiencias en la reunión de información, la presentación de
informes y la interacción con las partes en conflicto.
Dado que los autores de actos de violencia sexual suelen ser las mismas
fuerzas armadas y grupos armados, independientemente de si los sobrevivientes son
adultos o niños, es imprescindible que las Naciones Unidas entablen con ellos un
diálogo de forma coherente y unificada. Para interactuar con las partes que cometen
actos de violencia sexual hay que acordar una estrategia y un enfoque que deben
comunicarse claramente a todos los agentes pertinentes sobre el terreno y a los
órganos de la Sede, los que proporcionarán el apoyo que corresponda. En términos
prácticos, cuando exista información sobre actos de violencia sexual cometido s
contra niños, en los compromisos y los planes operacionales susiguientes se deberán
incluir disposiciones concretas de los planes de acción sobre la violencia sexual
contra los niños elaborados en el marco de las resoluciones 1612 (2005) y 1882
(2009). L a redacción se examinará con los copresidentes del mecanismo de
supervisión y presentación de informes establecido en las resoluciones 1612 (2005)
y 1882 (2009), caso por caso para tener en cuenta cada contexto específico. En esas
situaciones, el Grupo de Trabajo sobre la violencia sexual relacionada con los
conflictos y el Asesor para la Protección de la Mujer serán responsables de mantener
informado al equipo de tareas sobre todas las novedades relacionadas con los niños.
Una cooperación sólida entre los asesores de protección de menores, los asesores de
protección de los niños del UNICEF y los asesores para la protección de la mujer
será un factor clave en esos procesos. Asimismo, se deberá mantener informadas
continuamente a la Oficina del Representante Especial del Secretario General sobre
la Violencia Sexual en los Conflictos y a la Oficina del Representante Especial del
Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados.
United Nations
Nations Unies
OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL
ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT
Documentos complementarios que se adjuntan
“Marco con ceptual y analítico de la violencia sexual relacionada con los conflictos”
– Resumen
Resolución 1960 (2010) del Consejo de Seguridad, de 16 de diciembre de 2010
Anexos
Anexo 1: Inclusión y supresión de partes de la lista que figura en los anexos del
informe del Secretario General
En los párrafos 3 y 4 de la resolución 1960 (2010) se alienta al Secretario
General a incluir en sus informes anuales información detallada relativa a las partes
en conflictos armados sobre las cuales pesen sospechas fundad as de que han
cometido o han sido responsables de actos de violación y otras formas de violencia
sexual y a incluir, en los anexos de esos informes anuales, una lista de las partes en
conflictos armados sobre las cuales pesen sospechas fundadas de que han c o m e t i d o
o han sido responsables de actos sistemáticos de violación y otras formas de
violencia sexual en situaciones sometidas al examen del Consejo de Seguridad.
Partes cuyas actividades son vigiladas en el marco de las disposiciones
de vigilancia, análisis y presentación de informes sobre la violencia
sexual relacionada con los conflictos
En situaciones en las que haya partes en un conflicto armado, las disposiciones
de vigilancia, análisis y presentación de informes sobre la violencia sexual
rela cionada con los conflictos deben vigilar la conducta de esas partes y tratar de
influir en ellas. Ello se aplica tanto para las partes estatales como para las no
estatales. En lo que respecta a las partes no estatales, las disposiciones de vigilancia,
anál isis y presentación de informes sobre la violencia sexual relacionada con los
conflictos se centrarán particularmente en la violencia sexual cometida por grupos
armados organizados. En determinadas situaciones, los elementos armados pueden
estar implicados en actividades delictivas que tienen motivaciones políticas o de
otro tipo. Ese tipo de comportamiento tal vez deba ser examinado por las
disposiciones desde una perspectiva de prevención tomando en consideración las
tendencias que pueden desencadenar un conflicto armado. El criterio para distinguir
entre los grupos armados y las bandas criminales civiles está recogido en el derecho
internacional humanitario y se centra en la noción de que debe existir un nivel
mínimo de organización, reflejado en alguna f orma de mando responsable. Esta idea
se expone en el “Marco conceptual y analítico de la violencia sexual relacionada
con los conflictos”.
Alcance de la lista del anexo
La lista del anexo se limita por tanto a las partes que hayan cometido o sean
resp onsables de cometer actos sistemáticos de violación y otras formas de violencia
sexual en situaciones sometidas a la consideración del Consejo de Seguridad.
El concepto de “actos sistemáticos” o “cuadro persistente”
United Nations
Nations Unies
OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL
ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT
El umbral para la inclusión de las partes en la lista del anexo se basa en el
concepto de “cuadro persistente” (actos sistemáticos). El uso de este concepto en
contextos similares indica que “cuadro persistente” denota un “plan metódico”, “un
sistema” y una colectividad de víctimas. Se tra ta de la “comisión de actos múltiples”
y, como tal, excluye un incidente único o aislado o una conducta sin pauta de un
individuo que actúa solo y presupone una conducta intencional, premeditada. Para
probar el carácter sistemático de los actos también hab ría que demostrar que todos
los actos cometidos en contravención del derecho internacional aplicable y que
entrañan el uso de la violencia sexual se cometen en el mismo contexto y, desde esa
perspectiva, se consideran “vinculados” 20.
Criterios específicos para la inclusión de partes en la lista
En el entendido de que el concepto antes mencionado de “cuadro persistente”
(“actos sistemáticos”) es el umbral de inclusión en la lista, se proporciona una
descripción de los actos cometidos en contravención de l derecho internacional
aplicable que entrañan violaciones y otras formas de violencia sexual. La violación
y otros actos de violencia sexual deben incluir la violación, la esclavitud sexual, la
prostitución forzada, el embarazo forzado; la esterilización forzada y otras formas
de violencia sexual de gravedad comparable 21.
Criterios específicos para la supresión de partes de la lista
Se suprimirá de la lista a una parte siempre que se disponga de información
verificada por las Naciones Unidas de que ha cesado, por lo menos en el período de
un ciclo de presentación de informes, el cuadro persistente de violencia sexual que
motivó su inclusión en la lista que figura en el informe del Secretario General 22.
Con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 4 de la resolución 1960 (2010), el
Secretario General, al considerar la posibilidad de retirar una parte de la lista,
también tomará en cuenta el cumplimiento por las partes de los compromisos de
prevención de la violencia sexual (véase más abajo la sección sobre
los
compromisos de prevención de la violencia sexual).
Cabe señalar que una vez que se suprima a una parte de la lista, se seguirá
vigilando la situación e informando al respecto mientras el Secretario General siga
estando preocupado por la posibilidad d e que se vuelvan a cometer violaciones. La
parte que ha sido retirada de la lista debe dar a las Naciones Unidas acceso
constante y sin trabas para realizar tareas de vigilancia y verificación del
cumplimiento de los compromisos por un período mínimo de un
ciclo de
presentación de informes a contar de la fecha en que fue retirada de la lista, o de lo
contrario podría volver a ser incluida en la lista, y se advertiría al Consejo de
Seguridad de su incumplimiento 23.
__________________
20
21
22
23
Remítase
Remítase
Remítase
Remítase
al
al
al
al
informe del Secretario General A/64/742 -S/2010/181,
informe del Secretario General A/64/742 -S/2010/181,
informe del Secretari o General A/64/742 -S/2010/181,
informe del Secretario General A/64/742 -S/2010/181,
párr.
párr.
párr.
párr.
175.
176.
178.
180.
United Nations
Nations Unies
OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL
ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT
Anexo 2: Diagrama de funcionamiento de l as disposiciones de vigilancia,
análisis y presentación de informes sobre la violencia sexual relacionada
con los conflictos
Anexo 3: Criterios éticos y de seguridad
Las disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de informes sobre la
violenc ia sexual relacionada con los conflictos deben concebirse e implementarse
respetando los criterios éticos y de seguridad establecidos, a saber, la
confidencialidad, el carácter anónimo, el consentimiento informado, la seguridad y
protección contra represal ias y la protección de los datos. Se deberán seguir las
recomendaciones siguientes:
• Ayudar a documentar la violencia sexual debe entrañar más ventajas que
riesgos para las personas entrevistadas o las comunidades de que se trate;
• Al reunir y document ar la información debe procurarse que las personas
entrevistadas corran el menor riesgo posible, deben seguirse criterios
metodológicos correctos y debe aprovecharse la experiencia reciente y las
buenas prácticas;
• En circunstancias ideales, debe contars e a nivel local con servicios básicos de
atención y apoyo para víctimas y sobrevivientes antes de iniciar actividades en
las que esas personas puedan revelar información sobre sus experiencias de
violencia sexual;
• La seguridad de todas las personas que participan en la reunión de información
sobre incidentes de violencia sexual es una cuestión de importancia capital y,
en situaciones de conflicto en particular, debe ser objeto de una vigilancia
constante;
• Debe protegerse en todo momento la confidenci alidad de la información sobre
violencia sexual proporcionada por las personas entrevistadas;
• Toda persona que proporcione información sobre actos de violencia sexual
debe dar su consentimiento informado antes de participar en la actividad de
reunión de datos;
• Debe hacerse una selección cuidadosa de todas las personas que realizarán
actividades de vigilancia o seguimiento y se les debe ofrecer suficiente
formación especializada pertinente y apoyo constante;
• Se deben adoptar medidas de salvaguardia
información de niños;
adicionales cuando se recabe
• Cuando los informes sobre la situación de los derechos humanos sean parte del
proceso de reunión de información, toda información sobre la violencia sexual
debe reunirse en el contexto de la vigilancia de otros tipos de violaciones de
los derechos humanos, ateniéndose a criterios éticos y de seguridad;
• Las decisiones sobre la posibilidad de compartir los datos y con cuáles
instancias compartirlos deberán adoptarse dentro del país, teniendo
debidament e en cuenta de qué manera ese intercambio de información
afectaría a los que soliciten servicios y a los propios proveedores de servicios.
Es sumamente importante que todos los datos generados en lugares donde se
United Nations
Nations Unies
OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL
ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT
prestan servicios para apoyar las disposici ones de vigilancia, análisis y
presentación de informes sobre la violencia sexual relacionada con los
conflictos se combinen con datos obtenidos de otras fuentes para que no pueda
descubrirse su lugar de origen;
• En todos los casos en que los datos se co mpartan con más de un organismo o
centro de servicios, deberá establecerse un protocolo de intercambio de datos
que aclare con qué propósito se compartirán los datos, de qué manera se
compartirán y gestionarán y quién controlará la información, así como lo s
parámetros aplicables cuando se comparta la información más adelante. Los
sobrevivientes de actos de violencia sexual deben dar su consentimiento para
que la información que facilitan se comparta y deben entender las distintas
formas en que se utilizará esa información, las medidas de protección que se
hayan establecido y las posibles repercusiones.
Anexo 4: Principios básicos de vigilancia
• No causar perjuicios – El deber fundamental de los observadores es para con
las víctimas y las víctimas potenciales de actos de violencia sexual relacionada
con los conflictos. Como mínimo, sus actos u omisiones no deben poner en
peligro la seguridad de las víctimas, los testigos y demás personas con las que
entren en contacto.
• Respetar el mandato – Los obse rvadores tienen que comprender el mandato
que se les ha encomendado, tenerlo presente en todo momento y aprender a
aplicarlo e interpretarlo en las situaciones particulares en que haya de
encontrarse.
• Conocer las normas – Los observadores deben estar p lenamente familiarizados
con las normas internacionales de derechos humanos y del derecho
internacional humanitario pertinentes a la violencia sexual y a su mandato y
que sean aplicables al país de que se trate.
• La credibilidad es decisiva para el éxit o de la vigilancia – Los observadores
deben asegurarse de no hacer promesas que difícilmente puedan cumplir, y
deben cumplir todas las promesas que hayan hecho.
• Imparcialidad – Los observadores deben reunir información y documentar los
actos de violen cia sexual relacionada con los conflictos cometidos por todas
las partes de manera igualmente exhaustiva y no debe considerarse que hacen
causa común con una u otra parte.
• Objetividad – Los observadores deben mantener en todo momento una actitud
y una a pariencia objetivas. Al reunir información, deben considerarse
objetivamente todos los hechos, sin prejuicio ni parcialidad.
• Confidencialidad – Es esencial que se respete la confidencialidad de la
información recibida. Se debe preguntar siempre a las v íctimas, los
sobrevivientes y otras personas entrevistadas si dan o no su consentimiento
para que la información que suministran se utilice en informes sobre los
derechos humanos o con otros fines. La identidad de las víctimas, los testigos,
la fuente de información y los presuntos autores jamás debe aparecer en los
informes públicos. Se deben adoptar medidas especiales para salvaguardar la
United Nations
Nations Unies
OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL
ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT
confidencialidad de la información registrada (por ejemplo, mediante el uso de
contraseñas).
• Seguridad – La seguri dad de los observadores, así como la de los
sobrevivientes de actos de violencia sexual, sus familiares y comunidades, los
testigos y otras fuentes de información, debe ser una consideración primordial.
Se deben aplicar medidas de seguridad para proteger s u identidad y se deben
establecer y aplicar protocolos para garantizar la seguridad de la información y
los datos que sean de obligatorio cumplimiento por todo el personal.
United Nations
Nations Unies
OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL
ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT
Anexo 2
Diagrama de funcionamiento de las disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de informes sobre
la violencia sexual relacionada con los conflictos
Disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de informes sobre la violencia sexual relacionada con
los conflictos (de conformidad con la resolución 1960 (2010) del Consejo de Seguridad
Naciones Unidas
Consejo de Seguridad
Representante Especial del Secretario General
sobre la Violencia Sexual en los Conflictos
(en no mbre del Secretario General)
Representante Especial del Secretario
General o Coordinador Residente/
Coordinador de Asuntos Humanitarios
(a nivel de país)
Red de fuentes de información a nivel comunitario
COMUNIDADES AFECTADAS
Proveedores de
servicios de
atención de la
salud
Presencia de
operaciones de
mantenimiento de
la paz de las
Naciones Unidas
sobre el terreno
Presencia del
equipo de las
Naciones Unidas
sobre el terreno
Instituciones
gubernamentales
locales
ONG
internacionales
ONG locales
Grupos de la
sociedad civil,
grupos de
mujeres, etc.
Grupo de Trabajo de las Naciones
Unidas sobre la violencia sexual
relacionada con los conflictos
(a nivel de país)
Foro conjunto de
consultas sobre la
violencia sexual
relacionada con los
conflictos
(a nivel de país)
Descargar