United Nations Nations Unies OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT Nota orientativa provisional 1 Aplicación de la resolución 1960 (2010) del Consejo de Seguridad sobre la mujer y la paz y la seguridad (violencia sexual relacionada con los conflictos) I. Alcance y finalidad El Consejo de Seguridad, basándose en las resoluciones 1820 (2008) y 1888 (2009), en las que se reconocieron los vínculos entre la violencia sexual y la paz y la seguridad sostenibles, aprobó por unanimidad la resolución 1960 el 16 de diciembre de 2010 ( véase el documento complementario ad junto). El objetivo de la presente nota es proporcionar información y orientación provisional sobre la aplicación de los principales elementos operacionales de la resolución 1960 (2010), a saber: A. Las disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de informes sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos; B. Los compromisos contraídos por las partes en conflicto para prevenir la violencia sexual y hacerle frente 2. La resolución 1960 (2010) también establece el mandato de incluir, en l o s anexos de los informes del Secretario General, una lista de las partes en conflicto sobre las cuales pesen sospechas fundadas de que han cometido o han sido responsables de actos de violación y otras formas de violencia sexual. La decisión de incluir p artes en la lista de los anexos o de excluirlas de ella es prerrogativa del Secretario General. El objetivo final de las resoluciones 1820 (2008), 1888 (2009) y 1960 (2010) del Consejo de Seguridad es apoyar el establecimiento sobre el terreno de sistemas para presentar información al Consejo de Seguridad, prevenir la violencia sexual relacionada con los conflictos y mejorar la prestación de asistencia a los sobrevivientes de esos actos. Los contextos nacionales en que se aplicará la resolución 1960 (2010 ) v a r í a n considerablemente, incluso en cuanto a la composición y la capacidad de la presencia de las Naciones Unidas en cada país. Por consiguiente, se entiende que será necesario mostrar flexibilidad y adoptar un enfoque pragmático en la aplicación de las disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de informes que se exponen en la presente nota orientativa. __________________ 1 2 La presente nota orientativa se revisará y actualizará periódicamente con arreglo a la experiencia adquirida en la aplicación de la resolución 1960 (2010). En el Anexo 1 se presenta información sobre los criterios objetivo s utilizados por el Secretario General para determinar la inclusión de partes en la lista o su eliminación de ella, así como información sobre las partes cuyas actividades caen dentro del ámbito de las disposiciones de vigilancia, análisis y presentación d e informes sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos. United Nations Nations Unies OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT II. Aplicación por etapas El proceso de aplicación de las disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de informes sobre la viol encia sexual relacionada con los conflictos a nivel mundial se llevará a cabo por etapas, comenzando con la aplicación acelerada en un grupo de países seleccionados, a los que también prestará asistencia estratégica un equipo de apoyo mundial que se establ ecerá en el marco de la Campaña de las Naciones Unidas contra la Violencia Sexual en los Conflictos 3. Se alienta a otros países en los que la violencia sexual relacionada con los conflictos es motivo de preocupación y a los que se ha distribuido esta n o t a orientativa, pero que no sean uno de los países seleccionados para la implantación acelerada, a que apliquen las disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de informes sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos que se describen e n la presente nota. El Representante Especial del Secretario General o el Coordinador Residente/Coordinador de Asuntos Humanitarios en esos países serán responsables, como mínimo, de proporcionar información sobre las violaciones cometidas en el país de q ue se trate, incluso para preparar el informe anual del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre la violencia sexual en los conflictos. Además, en esos países, el Representante Especial del Secretario General o el Coordinador Residente/Coordinador de Asuntos Humanitarios, junto con el equipo de las Naciones Unidas, debe poner en marcha una estrategia para establecer contactos con las partes con objeto de recabar compromisos concretos de prevenir y combatir la violencia sexual relacionada con los con flictos. La Oficina del Representante Especial del Secretario General sobre la Violencia Sexual en los Conflictos y el equipo de expertos (establecido en virtud de la resolución 1888 (2009)) también prestarán apoyo a los equipos de las Naciones Unidas sobr e el terreno en la aplicación de la resolución 1960 (2010). III. Autoridad La aplicación se llevará a cabo de conformidad con las disposiciones de la resolución 1960 (2010) del Consejo de Seguridad , y atendiendo concretamente al __________________ 3 La Campaña de las Naciones Unidas contra la Violencia Sexual en los Conflictos aúna a 13 entidades del sistema de las Naciones Unidas en una labor dirigida a poner fin a la violencia sexual en los conflictos. Esas entidades son: el Departamento de Asuntos Políticos, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para l os Derechos Humanos, la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz, el Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Fondo de Población de las Naciones Unidas, la Oficina del Alto C omisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de las Mujeres, y la Organización Mundial de la Salud. En junio de 2007, el Comité de Políticas del Secretario General hizo suya la Campaña como una iniciativa conjunta fundamental a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas encaminada a orientar las actividades de promoción, acumulación de conocimientos, movilización de recursos y programación conjunta en torno a la violencia sexual en los conflictos. United Nations Nations Unies OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT párrafo 8 de la parte dispositiva, en que se solicita al Secretario General que establezca disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de informes sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos, incluidas las violaciones en situaciones de conflicto armado y después de los conflictos y otras situaciones pertinentes 4, y a los párrafos 5 y 6, en los que se pide a las partes en conflicto que asuman compromisos concretos para combatir la violencia sexual y se solicita al Secretario General que vigile el cumplimien to de esos compromisos. La aplicación se realizará con arreglo a la Decisión núm. 2010/30 sobre la violencia sexual en los conflictos del Comité de Políticas del Secretario General y al informe del Secretario General (A/65/592 -S/2010/604) sobre la aplica ción de las resoluciones 1820 (2008) y 1888 (2009), que proporcionan detalles sobre los criterios para entablar un diálogo con las partes en conflicto, y conforme al marco conceptual y analítico de la violencia sexual relacionada con los conflictos, a fin d e facilitar el análisis sobre lo que cabe denunciar como violencia sexual relacionada con los conflictos. IV. Definiciones Según el marco conceptual y analítico de la violencia sexual relacionada con los conflictos 5, se entiende por violencia sexual relacionada con los conflictos ( a los efectos de la inclusión en la lista establecida en la resolución 1960 (2010) del Consejo de Seguridad) los incidentes o actos sistemáticos de violencia sexual, es decir, violación, esclavitud sexual, prostitución forz ada, embarazo forzado, esterilización forzada u otros abusos sexuales de gravedad comparable que se cometan contra mujeres, hombres, niñas o niños 6. Tales incidentes o actos sistemáticos (cuadro persistente) ocurren en situaciones de conflicto o posteriore s a conflictos o en otras situaciones, como por ejemplo, de enfrentamiento político. Tienen también una relación directa o indirecta con el conflicto o el enfrentamiento político propiamente dicho, es decir, una vinculación temporal, geográfica o causal. A demás del carácter internacional de los delitos presuntamente cometidos (que, en dependencia de las circunstancias, pueden constituir crímenes de guerra, crímenes de lesa humanidad, actos de genocidio o violaciones manifiestas de los derechos humanos), el vínculo con el conflicto puede manifestarse en las características y motivaciones del autor o los autores, el perfil de la víctima o las víctimas, la existencia de un clima de impunidad o el derrumbamiento del Estado, las dimensiones transfronterizas o el hecho de que el delito viole las condiciones de un acuerdo de cesación del fuego. __________________ 4 5 6 En el Artículo 99 de la Carta de las Naciones Unidas se dispone que “ [E]l Secretario General podrá llamar la atención del Consejo de Seguridad hacia cualquier asunto que en su opinión pueda poner en peligro el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales ”. En el resumen sobre el marco conceptual y analítico de la violencia sexual relacionada con los conflictos se ofrece orientación más detallada sobre la labor interpretativa que entraña el análisis y la presentación de información sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos (véase el documento complementario que se adj unta). Los delitos de violencia sexual se tipifican en los artículos 6, 7 y 8 del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional (Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 2187, núm. 38544). United Nations Nations Unies OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT V. Dirección y rendición de cuentas En el plano mundial, el Representante Especial del Secretario General sobre la Violencia Sexual en los Conflictos, en nombre del Secretario General , es responsable de promover la aplicación de las resoluciones del Consejo de Seguridad 1820 (2008), 1888 (2009) y 1960 (2010). El Representante Especial del Secretario General sobre la Violencia Sexual en los Conflictos, en consulta con l a s entidades de las Naciones Unidas agrupadas en la Campaña de las Naciones Unidas contra la Violencia Sexual en los Conflictos, determina la política y las prioridades para la ejecución de este mandato. El Representante Especial, en nombre del Secretario General y en consulta con los asociados del sistema de las Naciones Unidas, formula la recomendación final sobre la inclusión o exclusión de partes en la lista que se incluye en el informe del Secretario General, teniendo debidamente en cuenta las opinion es expresadas por los equipos de las Naciones Unidas sobre el terreno. En cada país, el funcionario de las Naciones Unidas de mayor categoría, a saber, el Representante Especial del Secretario General 7 (donde haya misiones de mantenimiento de la paz o mi siones políticas) o el Coordinador Residente/Coordinador de Asuntos Humanitarios (donde no haya misiones de mantenimiento de la paz o misiones políticas) es responsable de asegurar la aplicación oportuna de las resoluciones 1820 (2008), 1888 (2009) y 1960 (2010) y el envío de los informes al Representante Especial del Secretario General sobre la Violencia Sexual en los Conflictos. El Representante Especial del Secretario General o el Coordinador Residente/Coordinador de Asuntos Humanitarios tiene la obligac ión de seguir ocupándose activamente en particular de la aplicación de las dos prioridades operacionales establecidas en la resolución 1960 (2010) y expuestas más arriba y seguirá siendo responsable de dicha aplicación. El Representante Especial del Secret ario General sobre la Violencia Sexual en los Conflictos mantendrá contactos periódicos con el Representante Especial del Secretario General o el Coordinador Residente/Coordinador de Asuntos Humanitarios y le ofrecerá asesoramiento respecto de la ejecución del mandato. Los jefes de las entidades del sistema de las Naciones Unidas a nivel de país son responsables de asegurar la colaboración de sus entidades respectivas, según proceda, sobre todo con respecto a la participación en el Grupo de Trabajo sobre l a violencia sexual relacionada con los conflictos a nivel de cada país ( véase más abajo la secc. VI 7) ii)). __________________ 7 El Representante Especial del Secretario General tal vez est ime apropiado designar a un Representante Especial Adjunto para que supervise la aplicación cotidiana de las resoluciones 1888 (2009) y 1960 (2010). Sin embargo, la responsabilidad por la aplicación del mandato del Consejo de Seguridad recae en última inst ancia en el Representante Especial del Secretario General por ser el funcionario de las Naciones Unidas de mayor categoría en cada país. United Nations Nations Unies OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT VI. Disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de informes sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos 8 1. Mandato En el párrafo 8 de la resolución 1960 (2010), el Consejo de Seguridad solicita al Secretario General que establezca disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de informes sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos, incluidas las violaciones en situaciones de conflicto armado y después de los conflictos y otras situaciones pertinentes. Al aplicar las disposiciones se deben tener en cuenta las características específicas de cada país, asegurando un enfoque coherente y coordinado sobr e el terreno y realizando coordinaciones con el mecanismo de vigilancia y presentación de informes aplicado en virtud de las resoluciones del Consejo de Seguridad 1612 (2005) y 1882 (2009), relativas a los niños y los conflictos armados, respetando plename nte la integridad y la especificidad de ese mecanismo. 2. Finalidad Las disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de informes sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos tienen la finalidad de asegurar la reunión sistemática de información oportuna, precisa, fiable y objetiva sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos perpetrada contra mujeres, hombres, y niños en todas las situaciones pertinentes. Esa información se utilizará para promover la adopción oportuna de más medidas para prevenir la violencia sexual relacionada con los conflictos y reaccionar ante ella . Las disposiciones ofrecen la oportunidad de promover la implantación y aplicación de prácticas seguras y éticas para reunir información sobre la violenci a sexual relacionada con los conflictos. La información obtenida mediante las disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de informes sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos debe servir de base a las actividades de promoción est ratégica, mejorar la prevención y los programas destinados a los sobrevivientes y contribuir a la formulación de estrategias integrales para combatir la violencia sexual 9 a n i v e l nacional. La información obtenida mediante las disposiciones también debe se rvir de base para la adopción de medidas por el Consejo de Seguridad, incluida la imposición de sanciones y otras medidas selectivas, y el establecimiento de mandatos de protección en situaciones sometidas al examen del Consejo de S e g u r i d a d (véase la secc. VI 9) en la que figuran otras medidas que pueden tomarse sobre la base de la información obtenida por medio de las disposiciones ). __________________ 8 9 Remítase al Anexo 2: Diagrama de funcionamiento de las disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de informes sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos. Remítase a la resolución 1888 (2009) del Consejo de Seguridad, párr. 23. United Nations Nations Unies OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT 3. Contextos en los que se aplicarán las disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de informes sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos El objetivo que se persigue es establecer disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de informes sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos en todas las situaciones en que ese tipo de vi olencia sexual sea motivo de preocupación. Aparte de las situaciones que figuren en el programa de trabajo del Consejo de Seguridad, el Secretario General determinará, por conducto de su Representante Especial sobre la Violencia Sexual en los Conflictos, e n consulta con la Campaña de las Naciones Unidas contra la Violencia Sexual en los Conflictos, cuáles países tienen situaciones que cabe considerar preocupantes. Se presupone que el foco de atención de las disposiciones de vigilancia, análisis y presenta ción de informes sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos será diferente en dependencia del contexto, diferencia que se observará especialmente entre las situaciones de conflicto y las situaciones posteriores a conflictos. Por ejemplo, los aspectos de las disposiciones que se refieren a la identificación de partes en un conflicto y de los autores, o al establecimiento de contactos con esas partes con el fin de recabar compromisos de protección, son más pertinentes para las situaciones de con flicto. Sin embargo, en situaciones posteriores a conflictos sigue siendo necesario disponer de datos oportunos y fiables y de análisis de actos sistemáticos y tendencias de violencia sexual, sobre todo como legado del conflicto, a fin de mejorar las activ idades de prevención y respuesta y alentar al Consejo de Seguridad a que adopte medidas para hacer frente a la violencia sexual relacionada con los conflictos. En consecuencia, las características específicas de las disposiciones y los requisitos de presen tación de información que se indican en la presente nota deben interpretarse con flexibilidad y los equipos sobre el terreno deben adaptarlos a su propio contexto. En todos los casos, las disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de informes so bre la violencia sexual relacionada con los conflictos deben vigilar la conducta de las partes, tanto estatales como no estatales, y tratar de influir en ella. 4. Cuestiones clave que deben considerarse al establecer disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de informes sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos que sean específicas para cada país Se deben reconocer y tener en cuenta las dificultades excepcionales con que tropiezan las Naciones Unidas en sus tareas de vigilan cia y presentación de informes sobre la violencia sexual y las obligaciones intrínsecas que tiene n en ese sentido. Se debe hacer hincapié en asegurar que las tareas de vigilancia y presentación de informes sobre la violencia sexual vayan acompañadas de la prestación de servicios a los sobrevivientes. Para las entidades de las Naciones Unidas esta es una consideración ética fundamental. El establecimiento de disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de informes sobre la violencia sexual relacionad a con los conflictos debe considerarse una oportunidad y un desafío para mejorar United Nations Nations Unies OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT simultáneamente la información y los servicios. Los observadores deben conocer esos servicios y en los casos en que sea posible deben remitir a los sobrevivientes a ellos. Una mayor disponibilidad de servicios redundará a su vez en mayor disponibilidad de información precisa en relación con la violencia sexual. 5. Principios, cuestiones éticas y criterios de seguridad Las disposiciones de vigilancia, análisis y presentaci ón de informes sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos deben concebirse y ponerse en funcionamiento respetando los criterios éticos y de seguridad establecidos, como la seguridad, la confidencialidad, el anonimato, el consentimiento inform ado, la seguridad y la protección contra las represalias y la protección de los datos 10. 6. Disposiciones nacionales de vigilancia, análisis y presentación de informes sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos A fin de establecer disp osiciones a nivel nacional para dar cumplimiento a la resolución 1960 (2010) será necesario aplicar un enfoque pragmático y por etapas que sea flexible, que se base en las circunstancias concretas de cada país e impida que se dupliquen las funciones, se im pongan sobrecargas a las distintas entidades y se confundan las funciones de cada cual. Las disposiciones esbozadas más abajo deben considerarse ampliamente aplicables en diferentes contextos, incluso en lugares donde haya operaciones de mantenimiento de l a paz o misiones políticas especiales o equipos de las Naciones Unidas. Será necesario tener en cuenta las limitaciones de capacidad de que padecen las misiones políticas especiales y los equipos de las Naciones Unidas en los países en comparación con las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. Se prevé que las disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de informes sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos aprovecharán la información obtenida de una variedad de fuentes en un determinado país, que pueden ser autoridades de gobierno e instituciones locales, proveedores de servicios de atención de la salud y psicosociales, componentes civiles, militares y de policía de las operaciones de mantenimiento de la paz d e las Naciones Unidas, agentes de los equipos de las Naciones Unidas en el país, organizaciones no gubernamentales locales e internacionales, organizaciones de la sociedad civil e instituciones y redes religiosas. i. Grupo de Trabajo sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos El Representante Especial del Secretario General o el Coordinador Residente/Coordinador de Asuntos Humanitarios debe cerciorarse de que se establezca un Grupo de Trabajo técnico sobre la violencia sexual relacionada c on los __________________ 10 Véase el anexo 3; remítase a “ WHO ethical and safety recommendations for researching, documenting and monitoring sexual violence in emergencies ”, Organización Mundial de la Salud, 2007; y “ Reporting and Interpreting Data on Sexual Violence from Conflict -Affected Countries: Dos and Don’ts”, Campaña de las Naciones Unidas contra la Violencia Sexual en los Conflictos, 2008. United Nations Nations Unies OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT conflictos para dar cumplimiento a la resolución 1960 (2010). Para ello cabría aprovechar los mecanismos consultivos interinstitucionales de las Naciones Unid a s establecidos en 2009 y 2010 para preparar los aportes a los informes del Secretario G e n eral sobre la violencia sexual en los conflictos. Dirección y composición El Representante Especial del Secretario General o el Coordinador Residente/Coordinador de Asuntos Humanitarios, en consulta con el equipo de las Naciones Unidas en el país, dete rminará las entidades de las Naciones Unidas que integrarán el Grupo de Trabajo. Los miembros del Grupo deberán tener conocimientos especializados y competencia en materia de programas contra la violencia por motivos de género y la violencia sexual; vigila ncia, verificación y presentación de informes sobre violaciones; análisis de género; y cuestiones de seguridad y protección. En dependencia de la presencia y la capacidad de las distintas entidades de las Naciones Unidas en un contexto particular, en el Grupo de Trabajo puede participar como miembro cualquier entidad competente de las Naciones Unidas. En los lugares en que haya misiones de mantenimiento de la paz, políticas o de consolidación de la paz de las Naciones Unidas, los componentes civil, milita r y de policía pertinentes de las misiones podrán integrar también el Grupo de Trabajo. En esos casos, se deberá hacer especial hincapié en la colaboración y coordinación entre los agentes de mantenimiento de la paz y los agentes humanitarios; esa colabora ción deberá atenerse a los principios humanitarios . En los casos en que sea pertinente, el Grupo de Trabajo utilizará también la información y los análisis de los servicios de seguridad de las Naciones Unidas. De común acuerdo, el Grupo de Trabajo podrá invitar también a expertos competentes para que participen en sus trabajos en relación con determinados aspectos. Debido al carácter sumamente delicado de la información sobre los incidentes y sus autores y las implicaciones de seguridad para las entidade s operacionales, sobre todo en lo que se refiere a la identificación de los presuntos autores y las partes en conflicto, es necesario que la composición del Grupo de Trabajo se limite a un grupo escogido de entidades de las Naciones Unidas. Esta disposición también es una medida de salvaguarda para los asociados en la ejecución que no pertenecen a las Naciones Unidas y que trabajan con las comunidades afectadas . Se procurará que el proceso de reunión de datos, vigilancia y verificación no ponga en peligro l a prestación de servicios. El Grupo de Trabajo será convocado por el Asesor para la Protección de la Mujer 11, o, de no haber sido designado, por la entidad de las Naciones Unidas que, tras la celebración de consultas internas del equipo de las Naciones Unidas en el país, haya asumido la responsabilidad principal. __________________ 11 El mandato de los asesores para la protección de la mujer está en proceso de elaboración y pronto se difundirá sobre el terreno. United Nations Nations Unies OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT El Grupo de Trabajo se reunirá periódicamente para cumplir las funciones que se indican más abajo (la periodicidad de sus reuniones podrá determinarse mediante acuerdo interno). Los miembros del Grupo de Trabajo determinarán y acordarán la división del trabajo entre ellos, según convenga en cada contexto nacional ( véase también más abajo la secc. X sobre la coordinación con el mecanismo aplicado en virtud de las resoluciones del Consejo de Seguridad 1612 (2005) y 1882 (2009)). Funciones El Grupo de Trabajo examinará la información, dará seguimiento a los incidentes de violencia sexual, y los verificará, analizará los datos, las tendencias y los actos sistemáticos, preparará informes y creará capacidad para reforzar las disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de informes sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos . A fin de asegurar que las Naciones Unidas apliquen un enfoque coherente para prevenir la violencia sexual relacionada con los conflictos y hacerle frente, el Grupo de Trabajo dará seguimiento a ese tipo de violaciones cometidas contra mujeres, hombres y niños y verificará la información recibida al respecto. La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, los componentes de derechos humanos de las misiones de mantenimiento de la paz y otras entidades de las Naciones Unidas que tengan mandatos de vigilancia y la pericia y la capacidad necesarias deberán asumir un papel rect o r e n e l cumplimiento de las funciones del Grupo de Trabajo relativas al seguimiento y la verificación de incidentes. El Grupo de Trabajo tendrá, entre otras, las siguientes funciones específicas: • Examinar la información sobre la violencia sexual rela cionada con los conflictos; • Dar seguimiento a los incidentes de violencia sexual y verificarlos valiéndose de una red de fuentes de información; • Analizar los datos y las tendencias y los actos sistemáticos de violencia sexual; • Preparar los proyectos de informe que transmitirá el Representante Especial del Secretario General o el Coordinador Residente/Coordinador de Asuntos Humanitarios al Representante Especial del Secretario General sobre la Violencia Sexual en los Conflictos (véase la secc. VII sobre presentación de informes, periodicidad y circulación de información); • Concertar protocolos para el intercambio de información y la gestión y el almacenamiento de información en condiciones seguras; • Coordinarse con otros mecanismos de vigilanc ia de las Naciones Unidas para reunir y verificar información, por ejemplo, sobre investigaciones especiales, etc.; • Asegurar la coordinación y el intercambio de información en el cumplimiento de los compromisos asumidos por las partes en conflicto para hacer frente a la violencia sexual relacionada con los conflictos; United Nations Nations Unies OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT • Fomentar la capacidad, por ejemplo impartiendo capacitación y sensibilizando a las fuentes de información a nivel comunitario para alentarlas a que transmitan información sobre la violen cia sexual relacionada con los conflictos; crear capacidad para asegurar que los procesos de reunión de datos se realicen en forma segura y ética, incluso mediante la reunión y el almacenamiento, análisis e intercambio apropiados de datos sobre los incidentes denunciados; y evaluar las necesidades de apoyo sobre el terreno; • Dar asesoramiento y hacer recomendaciones al Representante Especial del Secretario General o el Coordinador Residente/Coordinador de Asuntos Humanitarios sobre gestiones y actividades de promoción de alto nivel; • Consultar con las instituciones gubernamentales y órganos de las Naciones Unidas o no gubernamentales pertinentes (por ejemplo, con subgrupos o grupos de trabajo sobre violencia por razón de género) sobre cuestiones de interés determinadas por el Grupo de Trabajo; • Apoyar la elaboración de estrategias integrales sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos. El Grupo de Trabajo debe informar periódicamente sobre su labor al Representante Especial del Secretario General o Coordinador Residente/Coordinador de Asuntos Humanitarios y a los jefes de las entidades del sistema de las Naciones Unidas. Cuando sea necesario, el Grupo de Trabajo podrá recomendar que el Representante Especial del Secretario General o el Coor dinador Residente/Coordinador de Asuntos Humanitarios convoque reuniones con los jefes de las entidades del sistema de las Naciones Unidas para tratar cuestiones que tengan implicaciones normativas. En consonancia con las modalidades y funciones esbozada s más arriba, los Grupos de Trabajo deben preparar mandatos que orienten su labor, adaptados al contexto de cada país. En los mandatos se debe especificar la división del trabajo, es decir, las entidades de las Naciones Unidas que dirigirán la ejecución de funciones específicas como la vigilancia y la verificación, entre otras. El mandato del Grupo de Trabajo debe ser consultado con el Representante Especial del Secretario General sobre la Violencia Sexual en los Conflictos. Principios de vigilancia y ve rificación El aspecto de vigilancia y verificación de las funciones del Grupo de Trabajo debe basarse en los principios y la metodología de vigilancia de la situación de los derechos humanos elaborados por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos 12. Esos principios se refieren a la obligación de no causar perjuicios, el respeto del mandato, el conocimiento de las normas, la credibilidad, la imparcialidad, la objetividad, la confidencialidad y la seguridad 13. __________________ 12 13 Véase el capítulo V, “ Principios básicos de la fiscalización ”, del Manual de capacitación para la fiscalizaci ón de los derechos humanos, Serie de capacitación profesional núm. º 7, Ginebra y Nueva York, 2001; puede consultarse en http://www.ohchr.org/EN/PublicationsResources/Pages/TrainingEducation.aspx. Remítase al Anexo 4: Principios básicos de vigilancia. United Nations Nations Unies OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT Los informes del Secretario General y la información de otro tipo que se presenten al Consejo de Seguridad deben cumplir las normas de verificación adoptadas por el sistema de las Naciones Unidas 14. La Campaña de las Naciones Unidas contra la Violencia Sexual e n los Conflictos se encargará de divulgar más información sobre las normas y los procedimientos de vigilancia y verificación. Intercambio de información Dado que la información obtenida mediante las disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de informes sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos deberá servir de base para las actividades de los diversos agentes que trabajan en los ámbitos de la promoción, los programas y la seguridad, deberá hacerse hincapié en el intercambio de información dentro del Grupo de Trabajo, según proceda . No obstante, se deberá tomar debidamente en cuenta la necesidad de mantener la seguridad y confidencialidad de la información. En general, la información sobre los nombres de los autores, así como d atos de expedientes, incluidos los nombres de las víctimas y los testigos, o cualquier otro tipo de información que pueda servir para identificarlos, solo se facilitará según una necesidad de información concreta, y será de la competencia exclusiva de los miembros del Grupo de Trabajo que estén a cargo de la vigilancia y verificación. El intercambio de información, incluso a nivel del Grupo de Trabajo, deberá regirse en todo momento por el principio rector de responder al interés superior de los sobrevivientes y ajustarse a los protocolos de confidencialidad y consentimiento informado. ii. Foro conjunto de consultas sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos En sus resoluciones 1820 (2008), 1888 (2009) y 1960 (2010), el Consejo de Segurida d ha insistido reiteradamente en la necesidad de contar con mejor información sobre las tendencias, los actos sistemáticos y los indicadores de alerta temprana 15 en relación con la violencia sexual. El Consejo ha reconocido también que para ello se necesita aprovechar la pericia del sistema de las Naciones Unidas y de otras entidades, y ha alentado a las Naciones Unidas a que trabajen con una amplia variedad de agentes para mejorar la reunión y el análisis de datos. La obtención de mejor información, en part icular sobre las tendencias, los actos sistemáticos y los indicadores de alerta temprana, depende de la disponibilidad de __________________ 14 15 Remítase a la Parte 2, sección F, “ Monitoring and Verification ”, Field Manual for Monitoring and Reporting on Grave Violations Against Children , Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados, Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, febrero de 2011. La red de la Campaña de las Naciones Unidas contra la Violencia Sexual en los Conflictos está elaborando directrices sobre los indicadores de alerta temprana, cuya publicación está prevista para septiembre de 2011. United Nations Nations Unies OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT datos representativos y generalizables y del análisis eficaz de la información, y puede beneficiarse de consultas de base amplia. Algunos de los agentes (incluidas entidades de las Naciones Unidas) que pueden contribuir al análisis son de carácter humanitario y por tanto pueden haber establecido políticas que no les permiten participar en procesos vinculados a la remisión de asuntos al Consejo de Seguridad para la imposición de sanciones. Por consiguiente, el foro de consultas sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos debe ser del todo independiente y distinto del Grupo de Trabajo . Se sabe que en numerosos países ya exis ten mecanismos de consulta y coordinación sobre cuestiones relativas a la violencia por razón de género en contextos humanitarios, como el grupo de protección, el grupo de trabajo o subgrupo sobre la violencia por razón de género en la zona de responsabili dad, grupos temáticos sobre cuestiones de género, y otros. En consecuencia, cuando sea posible y procedente, el Foro conjunto de consultas podrá convocarse bajo los auspicios de los mecanismos de ese tipo ya establecidos, asegurando al mismo tiempo que en sus debates, participación y funciones se atenga a lo dispuesto más abajo. La decisión sobre la ubicación del Foro conjunto de consultas debe adoptarse en consulta con el grupo temático de protección y el subgrupo sobre violencia por razón de género en l a zona de responsabilidad, donde existan, y en caso de que no sea viable ubicar el Foro directamente dentro de su estructura, se deberá hacer lo posible por asegurar una estrecha coordinación con ellos. Dirección y composición El Grupo de Trabajo se encarga de determinar la composición del Foro conjunto de consultas. Debe determinar también cuál será la entidad que convocará el Foro conjunto de consultas (y su periodicidad se decidirá mediante acuerdo interno). En el Foro conjunto de consultas pueden participar miembros del Grupo de Trabajo y representantes de organizaciones no gubernamentales locales e internacionales, representantes de proveedores de servicios de salud y representantes destacados del Gobierno 16, como funcionarios de los ministerios de salud, bienestar social, justicia, etc. Cuando el Foro conjunto de consultas esté ubicado dentro del grupo de trabajo o subgrupo sobre violencia por razón de género en la zona de responsabilidad, en el marco del grupo temático de protección, su dirección y composición se basarán en los arreglos existentes, con arreglo al enfoque de gestión por grupos temáticos. Funciones El Foro conjunto de consultas no tiene la delicada función de identificar a los autores y verificar la información sobre incidentes . __________________ 16 La participación de las instituciones de gobierno se determinará caso por caso. En los casos en que no convenga que las instituciones gubernamentales participen en el Foro co njunto de consultas, el Grupo de Trabajo se encargará de celebrar las consultas, como se i ndicó más arriba en relación con sus funciones. United Nations Nations Unies OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT Su función consiste en revisar y examinar la información (datos agregados y de carácter anónimo) y los análisis disponibles sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos procedentes de una gran variedad de fuentes . Puede tratarse de informes de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales, datos gubernamentales sobre salud o datos policiales, información procedente del sistema de gestión de la información sobre violencia de género, e información y análisis del Grupo de Trabajo, seg ún proceda. Los miembros del Foro aportan sus datos y análisis de la situación, incluidas sus perspectivas sobre las tendencias y los actos sistemáticos de violencia sexual. El Foro conjunto de consultas también puede hacer recomendaciones al Grupo de Tra bajo y al Representante Especial del Secretario General o Coordinador Residente/Coordinador de Asuntos Humanitarios para realizar actividades de promoción y adoptar medidas dirigidas a prevenir la violencia sexual y responder a ella. Cuando el Foro conjunt o de consultas no esté ubicado dentro del grupo de trabajo o subgrupo sobre violencia por razón de género en la zona de responsabilidad, en el marco del grupo temático de protección, esas recomendaciones deberán formularse en consulta con esos mecanismos, e n l o s lugares donde existan. El análisis y las perspectivas del Foro conjunto de consultas sobre las tendencias y los actos sistemáticos de violencia sexual pueden contribuir y servir de base a los análisis y la presentación de informes del Grupo de Trab ajo, p u e s permitirán contextualizar mejor la información relativa a los incidentes y los presuntos autores. El Foro conjunto de consultas también debe contribuir a que las entidades se coordinen mejor para realizar actividades de promoción y respuesta en la lucha contra la violencia sexual relacionada con los conflictos . Para ello deberán hacerse gestiones para elaborar medidas preventivas en tiempo real con el apoyo de los encargados de la seguridad (por ejemplo, las misiones de mantenimiento de la paz). Debido al carácter delicado de las cuestiones relativas a la violencia sexual relacionada con los conflictos y la aplicación de la resolución 1960 (2010), el equipo de apoyo mundial, teniendo en cuenta las características de cada caso, prestará asesoramiento sobre el establecimiento del Foro conjunto de consultas, su papel y sus funciones. 7. Actividades de promoción y formulación de políticas y orientaciones en la Sede de las Naciones Unidas El Representante Especial del Secretario General sobre la Violencia Sexual en los Conflictos, basándose en la información obtenida a través de las disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de informes sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos, realiza gestiones de promoción entre destin atarios seleccionados, como el Consejo de Seguridad y otros órganos políticos y encargados de formular políticas, así como gobiernos, donantes, medios de difusión internacionales, etc. Esas gestiones deben considerarse complementarias a las demás actividades de promoción del sistema de las Naciones Unidas. El Representante United Nations Nations Unies OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT Especial del Secretario General sobre la Violencia Sexual en los Conflictos preside el Comité Directivo de la Campaña de las Naciones Unidas contra la Violencia Sexual en los Conflictos, que es el principal mecanismo de coordinación de las Naciones Unidas y foro de consultas sobre políticas y programas sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos. El Representante Especial del Secretario General sobre la Violencia Sexual en los Conflictos también ha creado un foro de consultas con las organizaciones no gubernamentales para asegurar que a la hora de formular políticas y prácticas se aprovechen los conocimientos técnicos y el papel clave de esas organizaciones en la reunión de dat os sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos. El foro de organizaciones no gubernamentales también ofrece la oportunidad de determinar las necesidades de apoyo de estas organizaciones. 8. Examen y adopción de medidas por el Consejo de Seguridad El Consejo de Seguridad, en los párrafos 3, 7 y 8 de su resolución 1960 (2010), expresa su intención de utilizar la información obtenida por medio de las disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de informes sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos en su consideración de medidas apropiadas, incluidas medidas selectivas y graduales, y de utilizar la lista preparada por el Secretario General con las partes en conflictos armados que hayan sido responsables de actos sistemáticos de violación y otras formas de violencia sexual, como base para una interacción más precisa de las Naciones Unidas con esas partes, incluidas, según proceda, medidas que se ajusten a los procedimientos de los comités de sanciones competentes. El Cons ejo reitera además su intención de considerar, al adoptar o prorrogar sanciones selectivas en situaciones de conflicto armado, la posibilidad de incluir, según corresponda, criterios de designación relativos a actos de violación y otras formas de violencia sexual. Además de las sanciones, el Consejo de Seguridad puede asimismo adoptar otras medidas selectivas tomando como base la información obtenida por medio de las disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de informes sobre la violencia sexua l relacionada con los conflictos, como por ejemplo, formular solicitudes concretas a órganos de las Naciones Unidas como la Comisión de Consolidación de la Paz, la Asamblea General o el Consejo de Derechos Humanos, o a entidades como el Banco Mundial; real izar gestiones directas con las partes en conflicto; o emprender gestiones con organizaciones regionales para mejorar la respuesta en el contexto de sus actividades de mediación y mantenimiento de la paz 17. __________________ 17 En el documento S/2006/724 puede consultarse una lista indicativa de las medidas que podría adoptar el Consejo de Seguridad, que fue preparada por el Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre la cuestión de los niños y los conflictos armados. United Nations Nations Unies OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT VII. Presentación de informes, periodicidad y c irculación de información El Representante Especial del Secretario General o el Coordinador Residente/Coordinador de Asuntos Humanitarios, en nombre del Grupo de Trabajo, transmitirá informes sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos al Representante Especial del Secretario General sobre la Violencia Sexual en los Conflictos, por los canales de información establecidos. Los informes se prepararán con la información obtenida mediante las disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de informes sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos. La información concreta solicitada por el Consejo de Seguridad incluye: • Información sobre incidentes, incluidos detalles acerca de las partes en conflicto (entidades o personas) sobr e las que pesen sospechas fundadas de que han cometido o han sido responsables de actos de violación y otras formas de violencia sexual; • Información sobre casos sistemáticos y tendencias de violencia sexual en situaciones de conflicto, posteriores a con flictos y otras situaciones pertinentes; • Información sobre la aplicación de sus resoluciones, incluso sobre los progresos realizados en el diálogo con las partes en conflicto para recabar sus compromisos, y sobre las medidas adoptadas para garantizar la rendición de cuentas. El Grupo de Trabajo sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos será responsable de presentar periódicamente la información siguiente: A. Aporte al informe del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre la violencia sexual en situaciones de conflicto (anual); B. Examen bianual del Grupo de Trabajo sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos (cada seis meses; este documento debe consistir en una descripción de entre cuatro y cinco páginas, que incluy a una reseña de la situación; los incidentes principales y significativos ocurridos durante el periodo que se examina; las partes en el conflicto; un análisis de las tendencias y los actos sistemáticos denunciados y documentados; el estado del diálogo y el cumplimiento de los compromisos; la labor realizada en el período que abarca el informe por las partes en conflicto, el Gobierno o las entidades de las Naciones Unidas para hacer frente a la impunidad; y recomendaciones); C. En el contexto de las operaci ones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales de las Naciones Unidas, información sobre la violencia sexual como un aspecto específico del informe del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre el país o el mandato (la periodicidad se determinará en la resolución pertinente del Consejo de Seguridad). Además, se deben seguir compartiendo con el Representante Especial del Secretario General sobre la Violencia Sexual en los Conflictos otros informes sobre United Nations Nations Unies OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT violaciones de los derechos hu manos preparados por entidades competentes de las Naciones Unidas o por secciones de misiones de mantenimiento de la paz o misiones políticas que incluyan información sobre amenazas o incidentes graves de violencia sexual. Entre ellos se cuentan los inform es sobre la situación, informes periódicos sobre derechos humanos de carácter público, informes sobre investigaciones especiales e informes temáticos, e informes presentados al Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas. El Representante Especial del Secretario General sobre la Violencia Sexual en los Conflictos recibirá en la Sede de las Naciones Unidas los informes que le transmita el Representante Especial del Secretario General o el Coordinador Residente/Coordinador de Asuntos Humanitarios por los canales de información establecidos. Al recibir las contribuciones para el informe del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre la violencia sexual en los conflictos, el Representante Especial del Secretario General sobre la Violencia Sexual en los Conflictos organiza el proceso de preparación del informe, utilizando la red de la Campaña de las Naciones Unidas contra la Violencia Sexual en los Conflictos como principal mecanismo de consultas. El informe del Secretario General es el instrumento principal para trasmitir información sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos al Consejo de Seguridad. No obstante, el Representante Especial del Secretario General sobre la Violencia Sexual en los Conflictos también puede encauzar la información obtenida mediante las disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de informes sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos (así como otra información pertinente sobre la violencia sexual que se genere a través de los ciclos de presentación de informes establecidos) en las exposiciones orales que haga ante el Consejo de Seguridad y los comités de sanciones competentes del Consejo. La información procedente de las disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de informes sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos también puede señalarse a la atención del Consejo de Seguridad por otros canales, como los informes del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre distintos países y mandatos, los informes del Secretario General sobre la protección de los civiles, el informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados, y las exposiciones orales ante los órganos subsidiarios oficiales y oficiosos competentes del Consejo de Seguridad. La información concreta sobre víctimas y testigos nunca se transmite al Consejo de Seguridad. Cabe señalar además que la información procedente de las disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de informes sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos puede en muchas ocasiones ser igual a la que figura en los informes periódicos sobre la situación de los derechos humanos de carácter público, los informes sobre investigaciones especiales y los informes temáticos, así como en los informes que se presentan al Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas. Los equipos de las Naciones Unidas sobre el terreno recibirán más información acerca de cuestiones específicas que deben figurar en el informe anual del Secretario General al Consejo de Segu ridad sobre la violencia sexual en United Nations Nations Unies OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT los conflictos, así como de los elementos necesarios para el examen bianual del Grupo de Trabajo sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos. VIII. Gestión de la información El establecimiento de proto colos y sistemas de gestión de la información eficaces y seguros es un elemento vital que ha de tenerse en cuenta. Para promover una mayor colaboración e intercambio de información, se debe procurar desarrollar bases de información comunes, que incluyan de finiciones claras, indicadores comunes, conjuntos de datos mínimos, etc. Además, los protocolos de intercambio de información, de manejo de información y de seguridad pueden crear entornos seguros para que las organizaciones compartan y transfieran datos e senciales en condiciones seguras. La Oficina del Representante Especial del Secretario General sobre la Violencia Sexual en los Conflictos y la Campaña de las Naciones Unidas contra la Violencia Sexual en los Conflictos seguirán examinando la gestión de la información, incluida la evolución de las normas comunes, y evaluarán la pertinencia de añadir otras herramientas de datos y de gestión de la información que ayuden a fortalecer las disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de informes sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos. IX. Compromisos relativos a la prevención de la violencia sexual 1. Mandato En los párrafos 5 y 6 de la resolución 1960 (2010) se exhorta a las partes en conflictos armados a que asuman y cumpla n compromisos concretos con plazos definidos para combatir la violencia sexual, entre los que figuren el de impartir órdenes inequívocas a través de las líneas de mando que prohíban la violencia sexual y el de prohibir la violencia sexual en los códigos de conducta, manuales de operaciones militares o reglamentos equivalentes, y se exhorta también a las partes a que asuman y cumplan compromisos concretos con respecto a la investigación oportuna de los presuntos abusos con el fin de exigir cuentas de sus act os a los responsables. En la resolución se pide al Secretario General que siga de cerca y vigile el cumplimiento de estos compromisos por las partes en conflictos armados, y que presente al Consejo de Seguridad información actualizada en los informes y las exposiciones informativas pertinentes. 2. Diálogo con las partes en conflicto En consonancia con la resolución 1960 (2010), la Decisión núm. 2010/30 sobre la violencia sexual en los conflictos adoptada por el Comité de Políticas del Secretario General estipula que el Representante Especial del Secretario General sobre la Violencia Sexual en los Conflictos y otros altos funcionarios de las Naciones Unidas se pondrán en contacto con todas las partes en conflicto para United Nations Nations Unies OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT conseguir que estas asuman comprom isos con plazos concretos para poner fin a todos los actos de violencia sexual y proteger a los civiles de conformidad con el derecho internacional. Según se establece en la resolución 1960 (2010), no solo se debe facilitar ese tipo de diálogo con las pa rtes incluidas en la lista del informe del Secretario General. Cuando exista información creíble sobre actos sistemáticos de violencia sexual se deberá entablar un diálogo con todas las partes en el conflicto y recabar de ellas los compromisos que correspo nda. La intención del Consejo de Seguridad es establecer un “enfoque preventivo” según el cual las partes en conflicto pueden tomar medidas para cesar las violaciones y evitar así ser incluidas en la lista por el Secretario General. El Representante Espe cial del Secretario General sobre la Violencia Sexual en los Conflictos recabará ese tipo de compromisos en el desempeño de su mandato, sobre todo de manera prioritaria durante sus misiones sobre el terreno. A nivel de país, el Representante Especial del Secretario General o el Coordinador Residente/Coordinador de Asuntos Humanitarios tienen la responsabilidad de asegurar que se establezcan contactos con las partes en conflicto para lograr que se comprometan a poner fin a la violencia sexual y prevenirla 18. E n esos contactos deben tenerse en cuenta la seguridad y la protección de las víctimas y los testigos. El Asesor para la Protección de la Mujer (o, si aún no ha sido nombrado, un coordinador de categoría superior de las Naciones Unidas designado por el Re presentante Especial del Secretario General o el Coordinador Residente/Coordinador de Asuntos Humanitarios) participará en el proceso de diálogo con las partes en nombre del Representante Especial del Secretario General o el Coordinador Residente/Coordinador de Asuntos Humanitarios, y proporcionará apoyo técnico, según proceda, en el proceso de cumplimiento de los compromisos 19. En el desempeño de esas tareas, el Asesor para la Protección de la Mujer se coordinará con otros componentes de la misión o con las entidades de las Naciones Unidas pertinentes. En los casos en que se hayan contraído compromisos, el Representante Especial del Secretario General o el Coordinador Residente/Coordinador de Asuntos Humanitarios debe cerciorarse de que se vigile s u c u m p l i m iento. 3. Criterios sobre los compromisos Los compromisos concretos que deberán hacer las partes en conflicto consisten, como mínimo, en los siguientes: A. Impartir órdenes inequívocas a través de las líneas de mando que prohíban la violencia sexual; __________________ 18 19 Sus gestiones complementarán otros contactos entablados con las partes en el marco de la labor que realizan las Nacio nes Unidas en la reforma del sector de la seguridad, la protección de los civiles, etc. Por ejemplo, esa función técnica y de asesoramiento es desempeñada habitualmente por los asesores de protección de menores en sus diálogos con las partes en conflicto para elaborar planes de acción para proteger a los niños. United Nations Nations Unies OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT B. Prohibir la violencia sexual en los códigos de conducta o reglamentos equivalentes; C. Investigar oportunamente los presuntos abusos cometidos a fin de exigir cuentas de sus actos a los responsables, de conformidad con las normas de derechos humanos pertinentes; D. Designar un interlocutor de alto nivel de las fuerzas armadas o del grupo armado que sea responsable del cumplimiento de los compromisos, sobre todo de velar por que se realicen investigaciones oportunamente y se castigue a los responsable s. El Grupo de Trabajo sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos podrá determinar mediante consultas si, en el contexto de un determinado país, es pertinente que las partes en conflicto asuman compromisos adicionales. En este sentido, ca be tener presentes las recomendaciones del caso formuladas por los mecanismos de derechos humanos. Se aconseja, sin embargo, que la plataforma de compromisos se mantenga lo más despejada posible para facilitar su cumplimiento. La obtención de los comprom isos debe verse como colaboración a nivel político y como la primera etapa del proceso de prevención. La segunda etapa consiste en una colaboración a nivel técnico para la cual las partes en conflicto tienen que establecer un plan de operaciones para cumplir los compromisos. El plan de operaciones debe incluir plazos claramente definidos; debe detallar los arreglos prácticos que la parte tendrá que hacer para cumplir los compromisos; debe asegurar que se facilite información verificable sobre las medidas a d o p t a d a s para lograr que los responsables rindan cuentas de sus actos; y debe definir los medios de cooperación convenidos entre la parte y las Naciones Unidas. La Oficina del Representante Especial del Secretario General sobre la Violencia Sexual en los Conflictos prestará apoyo político y técnico, asesoramiento estratégico y orientación a los equipos de las Naciones Unidas sobre el terreno, para lo cual aprovechará también la experiencia acumulada por los asociados de la Campaña de las Naciones Unidas c ontra la Violencia Sexual en los Conflictos, como la Dependencia de Apoyo a la Mediación del Departamento de Asuntos Políticos. X. Coordinación con el mecanismo de supervisión y presentación de informes establecido en las resoluciones 1612 (2005) y 1882 (2009) Dado que el mandato establecido en las resoluciones 1612 (2005) y 1882 (2009) incluye la violencia sexual contra los niños, es esencial que haya una estrecha coordinación entre el mecanismo de supervisión y presentación de informes establecido e n esas resoluciones y las disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de informes sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos. Por consiguiente, el Representante Especial del Secretario General o el Coordinador Residente/Coordinador de Asuntos Humanitarios y los jefes de las entidades del sistema de las Naciones Unidas a nivel de país deben asegurar que en la labor del United Nations Nations Unies OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT sistema de las Naciones Unidas contra la violencia sexual relacionada con los conflictos se aplique un enfoque coheren te y coordinado. El Grupo de Trabajo sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos asumirá la responsabilidad de vigilar y verificar los incidentes de violencia sexual contra mujeres, hombres y niños. La información al respecto se comunicará a t r a v é s del mandato establecido en el marco de la resolución 1960 (2010). La información sobre actos cometidos contra niños también se comunicarán a través del mandato establecido en las resoluciones 1612 (2005) y 1882 (2009). Para facilitar el intercam bio de información y la actuación coordinada, los asesores de protección de menores del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, los oficiales de protección de menores del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) u otros agente s, en su calidad de representantes, a nivel de grupo de trabajo, de los copresidentes de los equipos de tareas en los países para la supervisión y presentación de informes conforme a lo dispuesto en las resoluciones 1612 (2005) y 1882 (2009), deben partici p a r e n e l Grupo de Trabajo sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos. De manera análoga, es aconsejable que el Asesor para la Protección de la Mujer también participe en las consultas sobre la aplicación de ambas resoluciones, para velar por que no haya deficiencias en la reunión de información, la presentación de informes y la interacción con las partes en conflicto. Dado que los autores de actos de violencia sexual suelen ser las mismas fuerzas armadas y grupos armados, independientemente de si los sobrevivientes son adultos o niños, es imprescindible que las Naciones Unidas entablen con ellos un diálogo de forma coherente y unificada. Para interactuar con las partes que cometen actos de violencia sexual hay que acordar una estrategia y un enfoque que deben comunicarse claramente a todos los agentes pertinentes sobre el terreno y a los órganos de la Sede, los que proporcionarán el apoyo que corresponda. En términos prácticos, cuando exista información sobre actos de violencia sexual cometido s contra niños, en los compromisos y los planes operacionales susiguientes se deberán incluir disposiciones concretas de los planes de acción sobre la violencia sexual contra los niños elaborados en el marco de las resoluciones 1612 (2005) y 1882 (2009). L a redacción se examinará con los copresidentes del mecanismo de supervisión y presentación de informes establecido en las resoluciones 1612 (2005) y 1882 (2009), caso por caso para tener en cuenta cada contexto específico. En esas situaciones, el Grupo de Trabajo sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos y el Asesor para la Protección de la Mujer serán responsables de mantener informado al equipo de tareas sobre todas las novedades relacionadas con los niños. Una cooperación sólida entre los asesores de protección de menores, los asesores de protección de los niños del UNICEF y los asesores para la protección de la mujer será un factor clave en esos procesos. Asimismo, se deberá mantener informadas continuamente a la Oficina del Representante Especial del Secretario General sobre la Violencia Sexual en los Conflictos y a la Oficina del Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados. United Nations Nations Unies OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT Documentos complementarios que se adjuntan “Marco con ceptual y analítico de la violencia sexual relacionada con los conflictos” – Resumen Resolución 1960 (2010) del Consejo de Seguridad, de 16 de diciembre de 2010 Anexos Anexo 1: Inclusión y supresión de partes de la lista que figura en los anexos del informe del Secretario General En los párrafos 3 y 4 de la resolución 1960 (2010) se alienta al Secretario General a incluir en sus informes anuales información detallada relativa a las partes en conflictos armados sobre las cuales pesen sospechas fundad as de que han cometido o han sido responsables de actos de violación y otras formas de violencia sexual y a incluir, en los anexos de esos informes anuales, una lista de las partes en conflictos armados sobre las cuales pesen sospechas fundadas de que han c o m e t i d o o han sido responsables de actos sistemáticos de violación y otras formas de violencia sexual en situaciones sometidas al examen del Consejo de Seguridad. Partes cuyas actividades son vigiladas en el marco de las disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de informes sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos En situaciones en las que haya partes en un conflicto armado, las disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de informes sobre la violencia sexual rela cionada con los conflictos deben vigilar la conducta de esas partes y tratar de influir en ellas. Ello se aplica tanto para las partes estatales como para las no estatales. En lo que respecta a las partes no estatales, las disposiciones de vigilancia, anál isis y presentación de informes sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos se centrarán particularmente en la violencia sexual cometida por grupos armados organizados. En determinadas situaciones, los elementos armados pueden estar implicados en actividades delictivas que tienen motivaciones políticas o de otro tipo. Ese tipo de comportamiento tal vez deba ser examinado por las disposiciones desde una perspectiva de prevención tomando en consideración las tendencias que pueden desencadenar un conflicto armado. El criterio para distinguir entre los grupos armados y las bandas criminales civiles está recogido en el derecho internacional humanitario y se centra en la noción de que debe existir un nivel mínimo de organización, reflejado en alguna f orma de mando responsable. Esta idea se expone en el “Marco conceptual y analítico de la violencia sexual relacionada con los conflictos”. Alcance de la lista del anexo La lista del anexo se limita por tanto a las partes que hayan cometido o sean resp onsables de cometer actos sistemáticos de violación y otras formas de violencia sexual en situaciones sometidas a la consideración del Consejo de Seguridad. El concepto de “actos sistemáticos” o “cuadro persistente” United Nations Nations Unies OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT El umbral para la inclusión de las partes en la lista del anexo se basa en el concepto de “cuadro persistente” (actos sistemáticos). El uso de este concepto en contextos similares indica que “cuadro persistente” denota un “plan metódico”, “un sistema” y una colectividad de víctimas. Se tra ta de la “comisión de actos múltiples” y, como tal, excluye un incidente único o aislado o una conducta sin pauta de un individuo que actúa solo y presupone una conducta intencional, premeditada. Para probar el carácter sistemático de los actos también hab ría que demostrar que todos los actos cometidos en contravención del derecho internacional aplicable y que entrañan el uso de la violencia sexual se cometen en el mismo contexto y, desde esa perspectiva, se consideran “vinculados” 20. Criterios específicos para la inclusión de partes en la lista En el entendido de que el concepto antes mencionado de “cuadro persistente” (“actos sistemáticos”) es el umbral de inclusión en la lista, se proporciona una descripción de los actos cometidos en contravención de l derecho internacional aplicable que entrañan violaciones y otras formas de violencia sexual. La violación y otros actos de violencia sexual deben incluir la violación, la esclavitud sexual, la prostitución forzada, el embarazo forzado; la esterilización forzada y otras formas de violencia sexual de gravedad comparable 21. Criterios específicos para la supresión de partes de la lista Se suprimirá de la lista a una parte siempre que se disponga de información verificada por las Naciones Unidas de que ha cesado, por lo menos en el período de un ciclo de presentación de informes, el cuadro persistente de violencia sexual que motivó su inclusión en la lista que figura en el informe del Secretario General 22. Con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 4 de la resolución 1960 (2010), el Secretario General, al considerar la posibilidad de retirar una parte de la lista, también tomará en cuenta el cumplimiento por las partes de los compromisos de prevención de la violencia sexual (véase más abajo la sección sobre los compromisos de prevención de la violencia sexual). Cabe señalar que una vez que se suprima a una parte de la lista, se seguirá vigilando la situación e informando al respecto mientras el Secretario General siga estando preocupado por la posibilidad d e que se vuelvan a cometer violaciones. La parte que ha sido retirada de la lista debe dar a las Naciones Unidas acceso constante y sin trabas para realizar tareas de vigilancia y verificación del cumplimiento de los compromisos por un período mínimo de un ciclo de presentación de informes a contar de la fecha en que fue retirada de la lista, o de lo contrario podría volver a ser incluida en la lista, y se advertiría al Consejo de Seguridad de su incumplimiento 23. __________________ 20 21 22 23 Remítase Remítase Remítase Remítase al al al al informe del Secretario General A/64/742 -S/2010/181, informe del Secretario General A/64/742 -S/2010/181, informe del Secretari o General A/64/742 -S/2010/181, informe del Secretario General A/64/742 -S/2010/181, párr. párr. párr. párr. 175. 176. 178. 180. United Nations Nations Unies OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT Anexo 2: Diagrama de funcionamiento de l as disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de informes sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos Anexo 3: Criterios éticos y de seguridad Las disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de informes sobre la violenc ia sexual relacionada con los conflictos deben concebirse e implementarse respetando los criterios éticos y de seguridad establecidos, a saber, la confidencialidad, el carácter anónimo, el consentimiento informado, la seguridad y protección contra represal ias y la protección de los datos. Se deberán seguir las recomendaciones siguientes: • Ayudar a documentar la violencia sexual debe entrañar más ventajas que riesgos para las personas entrevistadas o las comunidades de que se trate; • Al reunir y document ar la información debe procurarse que las personas entrevistadas corran el menor riesgo posible, deben seguirse criterios metodológicos correctos y debe aprovecharse la experiencia reciente y las buenas prácticas; • En circunstancias ideales, debe contars e a nivel local con servicios básicos de atención y apoyo para víctimas y sobrevivientes antes de iniciar actividades en las que esas personas puedan revelar información sobre sus experiencias de violencia sexual; • La seguridad de todas las personas que participan en la reunión de información sobre incidentes de violencia sexual es una cuestión de importancia capital y, en situaciones de conflicto en particular, debe ser objeto de una vigilancia constante; • Debe protegerse en todo momento la confidenci alidad de la información sobre violencia sexual proporcionada por las personas entrevistadas; • Toda persona que proporcione información sobre actos de violencia sexual debe dar su consentimiento informado antes de participar en la actividad de reunión de datos; • Debe hacerse una selección cuidadosa de todas las personas que realizarán actividades de vigilancia o seguimiento y se les debe ofrecer suficiente formación especializada pertinente y apoyo constante; • Se deben adoptar medidas de salvaguardia información de niños; adicionales cuando se recabe • Cuando los informes sobre la situación de los derechos humanos sean parte del proceso de reunión de información, toda información sobre la violencia sexual debe reunirse en el contexto de la vigilancia de otros tipos de violaciones de los derechos humanos, ateniéndose a criterios éticos y de seguridad; • Las decisiones sobre la posibilidad de compartir los datos y con cuáles instancias compartirlos deberán adoptarse dentro del país, teniendo debidament e en cuenta de qué manera ese intercambio de información afectaría a los que soliciten servicios y a los propios proveedores de servicios. Es sumamente importante que todos los datos generados en lugares donde se United Nations Nations Unies OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT prestan servicios para apoyar las disposici ones de vigilancia, análisis y presentación de informes sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos se combinen con datos obtenidos de otras fuentes para que no pueda descubrirse su lugar de origen; • En todos los casos en que los datos se co mpartan con más de un organismo o centro de servicios, deberá establecerse un protocolo de intercambio de datos que aclare con qué propósito se compartirán los datos, de qué manera se compartirán y gestionarán y quién controlará la información, así como lo s parámetros aplicables cuando se comparta la información más adelante. Los sobrevivientes de actos de violencia sexual deben dar su consentimiento para que la información que facilitan se comparta y deben entender las distintas formas en que se utilizará esa información, las medidas de protección que se hayan establecido y las posibles repercusiones. Anexo 4: Principios básicos de vigilancia • No causar perjuicios – El deber fundamental de los observadores es para con las víctimas y las víctimas potenciales de actos de violencia sexual relacionada con los conflictos. Como mínimo, sus actos u omisiones no deben poner en peligro la seguridad de las víctimas, los testigos y demás personas con las que entren en contacto. • Respetar el mandato – Los obse rvadores tienen que comprender el mandato que se les ha encomendado, tenerlo presente en todo momento y aprender a aplicarlo e interpretarlo en las situaciones particulares en que haya de encontrarse. • Conocer las normas – Los observadores deben estar p lenamente familiarizados con las normas internacionales de derechos humanos y del derecho internacional humanitario pertinentes a la violencia sexual y a su mandato y que sean aplicables al país de que se trate. • La credibilidad es decisiva para el éxit o de la vigilancia – Los observadores deben asegurarse de no hacer promesas que difícilmente puedan cumplir, y deben cumplir todas las promesas que hayan hecho. • Imparcialidad – Los observadores deben reunir información y documentar los actos de violen cia sexual relacionada con los conflictos cometidos por todas las partes de manera igualmente exhaustiva y no debe considerarse que hacen causa común con una u otra parte. • Objetividad – Los observadores deben mantener en todo momento una actitud y una a pariencia objetivas. Al reunir información, deben considerarse objetivamente todos los hechos, sin prejuicio ni parcialidad. • Confidencialidad – Es esencial que se respete la confidencialidad de la información recibida. Se debe preguntar siempre a las v íctimas, los sobrevivientes y otras personas entrevistadas si dan o no su consentimiento para que la información que suministran se utilice en informes sobre los derechos humanos o con otros fines. La identidad de las víctimas, los testigos, la fuente de información y los presuntos autores jamás debe aparecer en los informes públicos. Se deben adoptar medidas especiales para salvaguardar la United Nations Nations Unies OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT confidencialidad de la información registrada (por ejemplo, mediante el uso de contraseñas). • Seguridad – La seguri dad de los observadores, así como la de los sobrevivientes de actos de violencia sexual, sus familiares y comunidades, los testigos y otras fuentes de información, debe ser una consideración primordial. Se deben aplicar medidas de seguridad para proteger s u identidad y se deben establecer y aplicar protocolos para garantizar la seguridad de la información y los datos que sean de obligatorio cumplimiento por todo el personal. United Nations Nations Unies OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT Anexo 2 Diagrama de funcionamiento de las disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de informes sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos Disposiciones de vigilancia, análisis y presentación de informes sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos (de conformidad con la resolución 1960 (2010) del Consejo de Seguridad Naciones Unidas Consejo de Seguridad Representante Especial del Secretario General sobre la Violencia Sexual en los Conflictos (en no mbre del Secretario General) Representante Especial del Secretario General o Coordinador Residente/ Coordinador de Asuntos Humanitarios (a nivel de país) Red de fuentes de información a nivel comunitario COMUNIDADES AFECTADAS Proveedores de servicios de atención de la salud Presencia de operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas sobre el terreno Presencia del equipo de las Naciones Unidas sobre el terreno Instituciones gubernamentales locales ONG internacionales ONG locales Grupos de la sociedad civil, grupos de mujeres, etc. Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos (a nivel de país) Foro conjunto de consultas sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos (a nivel de país)