para el Convenio de Rotterdam

Anuncio
Convenio de Rotterdam
sobre el procedimiento de consentimiento
fundamentado previo aplicable a ciertos
plaguicidas y productos químicos peligrosos
objeto de comercio internacional
Consulta Subregional entre las Autoridades Nacionales Designadas del
Cono Sur de América
para el Convenio de Rotterdam
sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo
aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos
objeto del comercio internacional
Santiago de Chile,
29 de octubre - 2 de noviembre de 2007
Consulta Subregional entre las Autoridades Nacionales Designadas del
Cono Sur de América
para el Convenio de Rotterdam
sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado
previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos
peligrosos objeto del comercio internacional
Santiago de Chile,
29 de octubre - 2 de noviembre de 2007
página 1
Consulta Subregional entre las Autoridades Nacionales Designadas
del Cono Sur de América para el Convenio de Rótterdam
Santiago, Chile
29 de octubre – 2 de noviembre de 2007
PROGRAMA
DÍA 1
Presidencia: Chile
SESIÓN 1
mañana
Inauguración e introducción a la estructura de la reunión
Comentarios de Inauguración – FAO-RLC; Oficina Regional para América Latina
y el Caribe
Secretaría
FAO
Comentarios de Inauguración – Secretaría del Convenio de Rótterdam
Secretaría:
G. Wyrwal
Secretaría:
A. Hruska
G. Wyrwal
Introducción a los objetivos y estructura de la reunión
SESIÓN 2 Introducción al CR y Estado de la implementación en cada país
mañanatarde
PLENARIO
Breve introducción de las disposiciones clave del Convenio
• Preguntas y respuestas
Las Partes introducirán el estado de la implementación del
Convenio y describirán brevemente sus infraestructuras
nacionales para el manejo de productos químicos, incluyendo
desafíos clave y las cuestiones que les gustaría tomar en
consideración durante la semana
Evaluación del Impacto de los Talleres Subregionales de
Consulta para la Ratificación e Implementación del Convenio
de Rótterdam
Secretaría:
G. Wyrwal
Cada Parte:
Argentina
Bolivia
Brazil
Chile
Paraguay
Peru
Uruguay
J. Monreal
página 2
DÍA 2
Presidencia: Paraguay
SESIÓN 3
Mañana
9.00-12.30
Reseña de las obligaciones clave
PLENARIO 3a) RESPUESTAS DE IMPORTACIÓN
Las respuestas de importación en el contexto del Procedimiento de
CFP y el intercambio de información así como enfoques y desafíos
para la implementación
Preguntas y respuestas
Las AND seleccionadas – experiencia nacional en tomar y notificar
decisiones de importación
GdT
Introducción a la labor de los Grupos de Trabajo
Los GdT reseñarán la experiencia en tomar y notificar decisiones de
importación, compartirán la experiencia sobre los desafíos
encontrados y cómo pueden solucionarse
PLENARIO Informe al plenario sobre los desafíos clave y cómo podrían
resolverse
Tarde
14.00-17.00
A. Hruska
Secretaría
AND:
G. Blair
Arze,
A. Laphitz
Secretaría
GdT
Las AND
PLENARIO 3 b) NOTIFICACIONES DE MEDIDAS REGLAMENTARIAS
FIRMES
GdT
G. Wyrwal,
Las notificaciones en el contexto del Procedimiento de CFP y el
Secretaría
intercambio de información así como enfoques y desafíos para la
implementación
Preguntas y respuestas
Las AND seleccionadas – experiencia nacional en preparar y AND:
presentar notificaciones de medidas reglamentarias firmes
S. Souza
Oliveira,
P. Chavez
Secretaría
Introducción y guía a la labor de los Grupos de trabajo
Los GdT reseñarán la experiencia en preparar y presentar
notificaciones de medidas reglamentarias firmes, compartirán la
experiencia sobre los desafíos encontrados y cómo podrían
resolverse
PLENARIO Informe al plenario sobre los desafíos clave y cómo podrían
resolverse
GdT
La AND
página 3
DÍA 3
SESIÓN 3
Mañana
9.00-12.30
Presidencia: Uruguay
Reseña de las obligaciones clave (cont.)
PLENARI O
3c) FORMULACIONES PLAGUICIDAS
EXTREMADAMENTE PELIGROSAS (FPEP)
Propuestas para FPEP en el contexto del Procedimiento de CFP y el
intercambio de información así como enfoques y desafíos para la
implementación
Preguntas y respuestas
AND seleccionadas – experiencia nacional en preparar y presentar
propuestas para FPEP
PLENARIO
Red Nacional de Vigilancia Epidemiológica en Plaguicidas-Chile
REVEP
A.Hruska
Secretaría
Las AND:
F. Guevara
Robles,
E. Esteche
Alfonso
C.
Vallebuona
Plaguicidas en Chile y en América Latina. Situación Actual 2007
M. E. Rozas
Introducción y guía a la labor de los Grupos de trabajo
Secretaría
PLENARIO
Tarde
14.00-17.00
PLENARIO
GdT
Los GdT reseñarán los desafíos en preparar y presentar a la
Secretaría una propuesta en apoyo de una FPEP y cómo podrían
resolverse
Informe al plenario sobre los desafíos clave y cómo podrían
resolverse
3d) NOTIFICACIONES DE EXPORTACIÓN E
INFORMACIÓN QUE DEBERÁ ACOMPAÑAR LOS
PRODUCTOS QUÍMICOS EXPORTADOS
Las notificaciones de exportación en el contexto del Procedimiento
de CFP y el intercambio de información, oportunidades y desafíos
en su implementación.
Preguntas y respuestas
Las AND seleccionadas presentarán sus experiencias en dar el
acuse de recibo de notificaciones de exportación y en preparar y
enviar notificaciones de exportación
Introducción y guía a la labor de los Grupos de trabajo
Los GdT reseñarán los desafíos enfrentados al preparar
notificaciones de exportación, en dar el acuse de recibo y cómo
podrían resolverse estos desafíos.
GdT
Las AND
G. Wyrwal,
Secretaría
AND:
P. Issaly,
S. Souza
Oliveira
GdT
página 4
DÍA 4
SESIÓN 4
Presidencia: Brasil
El papel de la Conferencia de las Partes y sus cuerpos subsidiarios
mañana
PLENARIO
SESIÓN 5:
Breve introducción sobre el papel de la COP y sus cuerpos
subsidiarios incluyendo un Comité de Cumplimiento y el
Comité de Examen de Productos Químicos (CRC) en las
actividades del Convenio.
G. Wyrwal,
Secretaría
Un experto del AND/CRC introducirá el trabajo del CRC
incluyendo los documentos de trabajo relacionados y la
política de orientación.
Preguntas y respuestas
CRC/AND:
J. Monreal
Información disponible bajo el CR
mañana
PLENARIO
La Secretaría reseñará la gama y el tipo de información
disponible bajo el Convenio y cómo debería ser usada para
consolidar la toma de decisión nacional para productos
químicos peligrosos.
Preguntas y respuestas
Las AND seleccionadas presentarán sus experiencias al usar
la información disponible bajo el Convenio.
GdT
PLENARIO
Puesta en común de ideas sobre cómo la información
disponible bajo el Convenio podría ser usada para consolidar
el manejo de los productos químicos incluyendo la toma de
decisión a nivel nacional.
Informe al plenario sobre las oportunidades de hacer uso de
la información disponible bajo el Convenio en sus
actividades nacionales de manejo de productos químicos para
los productos químicos potencialmente peligrosos.
A. Hruska
Secretaría
Las AND:
J. Monreal;
B. Santacruz Soza
GdT
Las AND
SESIÓN 6:
Integración de la implementación del Convenio de Rotterdam con las actividades
de otros MEA y con el SAICM
Tarde
14.00-17.00
PLENARIO
Breve resumen de las interrelaciones entre los Convenios
de Basilea, Rótterdam y Estocolmo. Introducción al
SAICM así como oportunidades posibles para una
implementación cooperativa a nivel nacional.
G. Wyrwal,
Secretaría
Introducción al FISQ.
Preguntas y respuestas
Las AND seleccionadas presentarán sus experiencias
nacionales al integrar el trabajo de los tres Convenios y/o el
SAICM a nivel nacional
J. Monreal
Puesta en común de ideas sobre cómo integrar el trabajo de
los tres Convenios y/o e SAICM a nivel nacional – desafíos
clave y maneras posibles de resolver estos desafíos.
La AND
Andrea Ripetti;
F. Guevara Robles
GdT
página 5
DÍA 5
Presidencia: Argentina
SESIÓN 7:
mañana
PLENARIO
SESIÓN 8:
mañana
Oportunidades para la cooperación a nivel subregional - regional
Perspectiva de los ejemplos de una cooperación subregional o
regional para la implementación del Convenio de Rotterdam
A. Hruska
Secretaría
La AND seleccionada presentará las organizaciones o redes
existentes relacionadas con productos químicos y la posibilidad
de tener oportunidades de cooperación a nivel regional para la
implementación del Convenio
Puesta en común de ideas sobre posibles ulteriores
oportunidades – p. ej., mecanismos-redes de cooperación
regional existentes para productos químicos que pudieran usarse
para facilitar la implementación del Convenio
AND:
G. Ariel Rusiñol
Reseña de los resultados de las sesiones anteriores- posibles medidas y pasos
sucesivos
PLENARIO
Reseñar los resultados clave de las discusiones de los GdT en
particular fallos/desafíos y ejemplos de cómo podrían
solucionarse
Pasos sucesivos – medidas de seguimiento entre las AND que
participan a la reunión
Lista de los posibles socios regionales
Reacción sobre las actividades de la reunión – estructura –
contenido
A Hruska,
G. Wyrwal
Secretaría
página 7
LISTA DE PARTICIPANTES
ARGENTINA
Pablo ISSALY
Unidad de Sustancias y Productos Químicos
Dirección Nacional de Control Ambiental
Secretaría de Ambiente y Desarrollo
Sustentable
San Martín 451
Ciudad Autónoma de Buenos Aires
C1004AAI
Buenos Aires, ARGENTINA
Tel.: 0054 1143488350
FAX: 0054 1143488368
Email: [email protected]
Andrea Silvina REPETTI
Primer Secretario
Dirección General de Asuntos Ambientales
Ministerio de Relaciones Exteriores,
Comercio Internacional y Culto
Esmeralda 1212, Piso 14
Ciudad Autónoma de Buenos Aires
(C1007ABR)
Buenos Aires, ARGENTINA
Tel.: (5411) 4819-7414
Fax (5411) 4819-7413.
Email: [email protected] ;
[email protected]
BOLIVIA
Ruddy CAYOJA ADRIAN
Agregado Comercial
Lic. Contaduría Pública
Consulado General de Bolivia
Avda. Santa María 2796
Providencia, Santiago, CHILE
Tel.: (56 2) 6581280 – 6581281
FAX (56 2) 6851284
Email: [email protected]
página 8
BRASIL
João Bosco COSTA DIAS
Coordenadoria Geral de Qualidade Ambiental – IBAMA/CGQUA/COREM
SCEN Av. L4 Edificio Sede do IBAMA
Bloco “C”
Brasilia D.F., BRASIL
Tel.: (55 61) 3316-1245
FAX (55 61) 3316-1240
Email:[email protected]
Sérgia SOUZA OLIVEIRA
Oficial de Programa
Secretaría de Cambios de Clima y Calidad del Medio Ambiente
Ministerio del Medio Ambiente
Esplanda dos Ministérios, Bloco B, Sala 801
Brasillia D. F., BRASIL
Tel.: (55 61) 3317-1320/1373
FAX (55 61) 3317-1944
Email: [email protected]
CHILE
Paulina CHÁVEZ
Encargada de Programa Seguridad Química
Dpto. Salud Ambiental
Ministerio de Salud
Mac Iver 459 piso 8
Santiago, CHILE
Tel.: (56 2) 5740619
FAX (56 2) 6649150
Email: [email protected]
Julio MONREAL
Jefe
Depto. Salud Ambiental
Ministerio de Salud
Mac Iver 459 piso 8
Santiago, CHILE
Tel.: (56 2) 5740791
FAX (56 2) 6649150
Email: [email protected]
Pedro RIVEROS
Asesor
Dpto. Salud Ambiental
Mac Iver 459 piso 8
Santiago, CHILE
Tel.: (56 2) 5740179
FAX (56 2) 6649150
Email: [email protected]
página 9
Claudia VALENZUELA
División de Protección Agrícola
Servicio Agrícola y Ganadero
Avda. Bulnes 140 piso 3
Santiago, CHILE
Tel.: (56 2) 6950805/6879607
FAX (56 2) 6950805/6879607
Email: [email protected]
PARAGUAY
Basilicio SANTACRUZ SOSA
Director
Dirección de Agroquímicos e Inocuidad de Productos Vegetales
Herrera esq. Yegros
Edificio Inter-Express piso 15
Asunción, PARAGUAY
Tel.: (595 21) 445769/441549
FAX
Email: [email protected]
PERÚ
Gerard BLAIR ARZE
Director Encargado
Subdirección de Insumos Agrícolas
Servicio Nacional de Sanidad Agraria (SENASA)
Av. La Molina N° 1915
La Molina, PERU
Tel.: (51 1) 313-3300
FAX
Email: [email protected]
Francisco GUEVARA ROBLES
Dirección de Ecología y Protección del Ambiente
Ministerio de Salud
Dirección General de Salud Ambiental (DIGESA)
Las Amapolas N° 350, Lince, Lima, PERU
Tel.: (51 1) 422-6404, 442-8353, 440-0399
FAX
Email: [email protected]
página 10
URUGUAY
C. Graciela FIORENTINO
Jefe de Departamento Laboratorios Químicos
Dirección General de Servicios Agrícolas
Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca
Av. Millán 4703
Montevideo 12900, URUGUAY
Tel.: (598 2) 3098410 – 3098720 interno 237
FAX (598 2) 3093181
Email: [email protected]; [email protected]
Adriana LAPHITZ
Ministerio de Vivienda, Ordenamiento Territorial y Medio Ambiente
Galicia 1133, 2° piso
Montevideo, Uruguay
Tel: (598 2) 917 07 10 ext. 4105
Email: [email protected]
Gerardo Ariel RUSIÑOL
Director de Medio Ambiente
Dirección de Medio Ambiente
Ministerio de Relaciones Exteriores
Colonia 1206
Montevideo 11100, URUGUAY
Tel.: (598 2) 9021010 internos 2052 ó 2221
FAX (598 2) 9021006
Email: [email protected]
FAO
Gerold WYRWAL
Secretariat Rotterdam Convention
Plant Production and Protection Division
FAO Rome
Viale delle Terme di Caracalla
00100 Roma, ITALIA
Tel. : (39 06) 57052753
FAX (39 06) 5705 3224
Email : [email protected]
Allan HRUSKA
Oficial de Protección Vegetal
Oficina Regional de la FAO para América Latina y el Caribe
Av. Dag Hammarskjold 3241
Vitacura, Santiago, CHILE
Tel.: (56 2) 3372237
FAX (56 2) 3372101
Email ; [email protected]
página 11
Conclusiones y Recomendaciones
1.- Recomendaciones de la Consulta Subregional
Procedimiento de CFP y Notificación de Exportación (Artículos 5, 6, 10 y 12):
•
Mantener actualizada la base de datos de las AND a fin de posibilitar el
establecimiento de contactos fluidos.
•
Establecer un mecanismo de contacto y consulta entre las AND a fin de
dar cumplimiento a las obligaciones y demás aspectos operacionales del
Convenio (respuestas de importación, notificaciones de MRF,
notificaciones de exportación y propuestas de FPEP).
•
Mejorar la coordinación nacional para facilitar el cumplimiento de los
aspectos operacionales del Convenio (respuestas de importación,
notificaciones de MRF, notificaciones de exportación y propuestas de
FPEP). Al respecto, se recomienda prestar particular atención a la
comunicación entre las AND y las Aduanas, con miras a que estas últimas
cuenten con información actualizada de las respuestas de importación
asociadas a los Códigos del Sistema Armonizado Aduanero.
•
Asignar y capacitar recursos humanos a nivel nacional, para implementar
adecuadamente el Convenio, procurando mantener la continuidad de los
mismos.
•
Identificar los elementos operativos comunes en los distintos Convenios
que permitan la aplicación eficaz de los mismos.
Apoyo de la Secretaría a las AND
•
Identificar un punto de contacto en la Secretaría que pueda asistir a las
AND en la presentación de los formularios y el posterior seguimiento.
•
Asegurar la permanencia y, de ser necesario, reforzar las representaciones
regionales del PNUMA y la FAO para las actividades de apoyo a la
implementación del Convenio de Rótterdam.
•
Organizar reuniones regionales (un día previo al inicio de la COP) con la
Mesa del CEPQ y las delegaciones del GRULAC, y de ser posible con
todos los expertos de la región, para considerar el informe del Comité.
página 12
•
Organizar talleres de capacitación progresiva y a largo plazo, incluyendo
sesiones prácticas para la adecuada utilización del Kit de Herramientas y
página web.
2. Oportunidades para promover la cooperación a nivel nacional,
subregional y regional
•
Crear dentro de la página web del Convenio de Rótterdam un sector para
intercambio de información (clearing house) de las AND, dividida por
regiones de Naciones Unidas. Se recomienda que este sector tenga una
parte de acceso público y otra restringida a las AND a la que se accederá
a través de una clave.
•
Fortalecer las estructuras regionales de capacitación existentes, tales
como los Centros Regionales del Convenio de Basilea, a través de la
provisión de recursos técnicos y financieros, para apoyar la
implementación del Convenio de Rótterdam.
•
Propiciar que los futuros centros del Convenio de Estocolmo incluyan en
sus planes de trabajo acciones relacionadas con la implementación del
Convenio de Rótterdam.
•
Impulsar la incorporación de actividades de capacitación en las
estructuras nacionales, relacionadas con la aplicación del Convenio de
Rótterdam.
•
Asegurar la permanencia y, de ser necesario, reforzar las representaciones
regionales del PNUMA y la FAO para las actividades de apoyo a la
implementación del Convenio de Rotterdam.
3.- Oportunidades para promover la cooperación y el intercambio de
información
•
Promover el intercambio de estudios, información, trabajos, publicaciones
que faciliten el rol de las AND.
•
Incorporar en las páginas web de las instituciones de las AND información
nacional relativa a la implementación del Convenio de Rótterdam.
•
Propiciar mayor contacto entre los expertos de la región y las AND. A tal
fin se sugieren: consultas informativas entre las AND y los expertos del
página 13
GRULAC, sobre las reuniones del CEPQ, previo a las COP; participación
de los expertos regionales del CEPQ en las reuniones \ talleres regionales;
comunicación a través de foros virtuales, teleconferencias,
comunicaciones telefónicas, etc.
•
Establecer
mecanismos
de
comunicación
y
consultas
subregionales / regionales entre las AND, tales como: foros virtuales,
teleconferencias, y reuniones presenciales.
•
Explorar la posibilidad de emplear estructuras subregionales existentes,
tales como MERCOSUR, CAN, entre otras, para fortalecer la
implementación del Convenio.
página 14
Recommendations and Conclusions
1. -
Recommendations
Consultation
and
conclusions
of
the
Subregional
PIC Procedure and Export Notification (Articles 5, 6, 10 and 12):
•
Keep up-to-date the database of DNAs to enable an easy networking
•
Establish a mechanism of contact and consultation between the DNAs in order to
comply with the obligations and other operational aspects of the Convention
(import responses, FRA notifications, export notifications and SHPF proposals).
•
Improve the national coordination to facilitate compliance with the operational
aspects of the Convention (import responses, FRA notifications, export
notifications and SHPF proposals). In this regard, it is recommended to pay
particular attention to the communication between the DNAs and Customs, with
the aim that Customs can have updated information of import responses
associated with the Harmonized System Customs Codes.
•
Assign and train human resources at the national level, to properly implement the
Convention, trying to maintain the continuity of these efforts.
•
Identify the common operating elements in the various Conventions that will
enable the effective implementation of these Conventions.
Secretariat support to DNAs
•
Identify a contact point in the Secretariat to assist DNAs in the submission of the
forms and the subsequent follow-up.
•
To ensure the permanence and, if necessary, strengthen regional representatives of
UNEP and FAO for activities to support the implementation of the Rotterdam
Convention.
•
To organize regional meetings (one day before the COP) with the Bureau of the
CRC and delegations of GRULAC, and if possible with all the experts in the
region, to consider the Committee's report.
•
To organize training workshops gradual and long term, including practical
sessions for the proper use of the Tools Kit and website.
página 15
2.-
Opportunities to promote cooperation at a national, subregional
and regional levels:
•
Create within the website of the Rotterdam Convention an area for the DNAs to
exchange information (clearing house), divided by regions of the United Nations.
It is recommended that this area has a public access part and the other restricted to
the DNA to be accessed through a key.
•
Strengthen regional training existing structures, such as the Regional Centres of
the Basel Convention, through the provision of technical and financial resources
to support the implementation of the Rotterdam Convention.
•
To encourage that future centres of the Stockholm Convention include in their
work plans actions related to the implementation of the Rotterdam Convention.
•
Promote the integration of training activities in the national structures related to
the implementation of the Rotterdam Convention.
•
To ensure the permanence and, if necessary, strengthen regional representative of
UNEP and FAO to support activities for the implementation of the Rotterdam
Convention
3.-
Opportunities to promote cooperation and information exchange
•
Promote exchange of studies, information, works, publications that facilitate the
role of the DNAs.
•
Integrate on websites of the DNAs institutions the national information related to
the implementation of the Rotterdam Convention.
•
Encouraging greater contact between experts from the region and the DNA. To
this end suggests: informative consultations between the DNAs and experts of
GRULAC, on the meetings of the CRC, prior to the COP; involvement of
regional experts in the meetings of the CRC \ regional workshops, communication
through virtual forums, teleconferences, telephone communications and so on.
•
Establish mechanisms for communication and subregional / regional consultations
between the DNAs, such as virtual forums, teleconferences and meetings.
•
Explore the possibility of using existing sub-regional structures, such as
MERCOSUR, CAN, among others, to strengthen the implementation of the
Convention.
página 16
Inauguración por la Secretaría del Convenio de Rotterdam
Señoras y Señores:
En nombre del Secretario Ejecutivo del Convenio de Rotterdam, Sr. Peter Kenmore, Jefe del
Servicio de Protección Vegetal de la Sede de la FAO en Roma, tengo el honor de dar la
bienvenida a todos ustedes a esta Consulta Subregional entre las Autoridades Nacionales
Designadas del Convenio de Rótterdam.
Distinguidos participantes, como ustedes ya saben la población mundial continuará a
aumentar de los 6 billones de hoy a 8,3 billones para el año 2025. La mayor parte de este
incremento tendrá lugar en los países en vías de desarrollo. Como cada año, el 15 de
octubre, la FAO organiza un día mundial sobre la alimentación para subrayar la
importancia de apoyar la producción de alimentos que tenderá a incrementarse.
En un mensaje con motivo del Día Mundial sobre la Alimentación, el Director General de
la FAO, Jacques Diouf, expresó que el mundo tiene los recursos para poner en práctica el
derecho a la alimentación. Ha llegado la hora de pasar a la acción”. Es inaceptable el hecho
de que todavía 854 millones de personas sufran hambre en un mundo de abundancia”.
El aumento en la producción de alimentos deberá ser constante y requerirá condiciones
agrícolas que aseguren la protección de la salud de las personas que viven en aquellas áreas
y del medio ambiente. El Convenio de Rotterdam sobre el procedimiento de CFP
contribuirá a nuestros esfuerzos para intensificar la agricultura en los países en desarrollo
de manera constante.
Un objetivo clave del Convenio de Rotterdam es el promover la responsabilidad
compartida y los esfuerzos conjuntos entre las Partes en el comercio internacional de
ciertos productos químicos peligrosos para proteger la salud humana y el medio ambiente
de peligros potenciales y contribuir a un uso ecológicamente racional de estos productos.
Esto se puede realizar facilitando el intercambio de información sobre sus características y
proporcionando un proceso de toma de decisión a nivel nacional sobre sus importaciones y
exportaciones y diseminando estas decisiones a las Partes.
El Convenio de Rotterdam tiene dos disposiciones clave, el intercambio de información y
el Procedimiento de Consentimiento Fundamentado Previo o CFP. El Convenio en efecto,
proporciona una primera línea de defensa contra los productos químicos peligrosos. Para
que cada producto químico prohibido o extremadamente restringido y a fin de proteger la
salud humana o el medio ambiente, la Parte deberá notificar a la Secretaría el resumen de
todas estas notificaciones y tal información se enviará a todas las Partes para su
conocimiento.
Posteriormente, aquellos productos químicos que están prohibidos o extremadamente
restringidos en dos o más regiones de CFP serán candidatos para su inclusión en el Anexo
III del Convenio y quedan sujetos al procedimiento de CFP. El procedimiento de CFP
permite a los países monitorear y controlar el comercio de estos productos químicos. No es
una recomendación para prohibir el comercio global o el uso de productos químicos
específicos. Proporciona a los países importadores la posibilidad de tomar decisiones sobre
página 17
cuáles de estos productos químicos quieren recibir, y excluir aquellos que no puedan
manipular en condiciones de seguridad. Si el comercio se realiza, los requisitos para el
etiquetado y las disposiciones de información sobre efectos potenciales para la salud y el
medio ambiente promoverán el uso de estos productos químicos en seguridad.
Actualmente, 117 estados han ratificado este Convenio. En la región América del Sur, nueve
Partes han ratificado el Convenio y representan el mayor número de países en la región.
Apreciamos que los seis países hayan entrado a formar Parte en el Convenio de Rotterdam.
Para que un Convenio sea efectivo, requiere no solamente entrar en vigor, sino que necesita la
implementación del mismo y su cumplimiento. Solamente si el Convenio será adoptado e
implementado ampliamente podrá hacer una contribución para la protección de la salud
humana y del medio ambiente.
El hecho de que tengamos 39 plaguicidas y productos químicos industriales en el Anexo III
del Convenio, resulta evidente la importancia que las Partes dan a este Convenio. Se espera
que el número de productos químicos incluidos en el Anexo III del Convenio siga
aumentando. La Cuarta Conferencia de las Partes del Convenio de Rotterdam tendrá lugar en
Roma, del 27 al 31 de octubre de 2008. Las Partes examinarán la inclusión de 3 productos
químicos adicionales.
Los países aquí presentes en este acto, participaron en varios programas, como el Programa
del UNITAR para elaborar y sostener un programa nacional integrado para la gestión racional
de las sustancias químicas. El objetivo de esta iniciativa fue constituir un marco de
colaboración a nivel nacional, como el establecimiento de una acción coordinada y efectiva
dirigida a las prioridades de gestión de los productos químicos nacionales y a la
implementación de acuerdos internacionales relacionados con los productos químicos. El
marco sienta las bases para la elaboración de una estrategia nacional para la ratificación e
implementación del Convenio de Rotterdam.
Destaco que seis países han ratificado el Convenio de Basilea. Además, han ratificado el
Convenio de Estocolmo; el Convenio de Rotterdam junto con los de Basilea, Estocolmo y
el proceso SAICM y IFCS, proporciona el marco para la gestión del ciclo de vida de los
productos químicos.
Integrando la labor del Convenio de Rotterdam con las de Estocolmo y Basilea se
proporcionaría también la oportunidad de beneficiarse totalmente de las sinergias
existentes entre estos Convenios, como por ejemplo, en la formación de las autoridades
aduaneras, oportunidades para revisar la legislación nacional y las reglamentaciones para la
gestión de productos químicos, etc. Tal enfoque integrado a la implementación de estos
Convenios también constará de posibles debates que se presenten a nivel internacional
dentro del Comité Preparatorio para el Enfoque Estratégico de la Gestión de Productos
Químicos Internacional (SAICM) y está aceptado cada vez más favorablemente por
agencias de financiación y donantes bilaterales.
Esta Consulta ayudará a todos las AND a fomentar la cooperación y facilitar el diálogo entre las
AND en la región sobre los desafíos enfrentados en la implementación del Convenio de Rótterdam
y compartir la experiencia y promover la cooperación para enfrentar y resolver estos desafíos.
Las AND, en la última reunión en Sao Paolo, Brasil, desarrollaron planes de implementación
que fortalecieron sus capacidades para implementar el Convenio de Rotterdam. Basándose
en los informes de las reuniones nacionales y de la reunión subregional en Sao Paolo en
página 18
octubre de 2005 sobre la implementación del Convenio de Rotterdam, hemos elaborado
una lista inicial de temas para iniciar nuestros debates.
Para asegurar que la reunión enfoque los temas y problemas principales de las AND en la
subregión, los participantes han identificado sus prioridades y otros temas que además
deseen examinar.
La reunión involucra las AND de las Partes con una cierta experiencia. La reunión
consistirá en una serie de sesiones plenarias y grupos de trabajo que permitan compartir la
experiencia y sesiones de trabajo a nivel práctico.
Para asegurar la eficiencia de la reunión, cada Parte ha preparado un informe breve sobre el
estado de la implementación del Convenio, cómo manejan los productos químicos en el
país y los principales desafíos enfrentados. Este informe también identificará temas
prioritarios que las AND deseen examinar en el curso de la reunión.
Espero que los diálogos durante la consulta de esta semana les ayuden a focalizar las
cuestiones que queden a la hora de trabajar hacia la ratificación e implementación del
Convenio de Rotterdam.
La Secretaría tendrá que presentar ante la Cuarta Conferencia de las Partes (COP-4) un
programa de asistencia técnica para los años 2009 y 2010. Esta semana tendremos que
determinar prioridades para las AND e identificar áreas donde se necesite asistencia
externa a través de la Secretaría del Convenio.
El objetivo final del procedimiento de CFP es que los países en vías de desarrollo con
limitados recursos y experiencia técnica, puedan protegerse ellos mismos de la amenaza de
plaguicidas inaceptablemente tóxicos y otros productos químicos. El CFP podrá ayudar a
resolver problemas, sin embargo, los países deberían también tomar las medidas necesarias
para reforzar las infraestructuras reglamentarias y los mecanismos de control. Por último
pero no menos importante, hay que conferir a los agricultores el poder de tomar decisiones
favorables en la gestión de plagas.
Sólo si el Convenio será adoptado e implementado ampliamente, constituirá una ayuda a la
protección de la salud humana y al medio ambiente. Por tanto, les solicito participen
activamente a esta consulta y que apliquen e implementen este Convenio en sus países.
En conclusión, me gustaría de nuevo extender a todos ustedes una muy cordial bienvenida
a esta consulta para las AND sobre el tema de cooperación en la implementación del CFP.
No tengo dudas de que la presencia de todas las AND para plaguicidas y productos
químicos industriales garantizará un Taller altamente productivo. Quisiera de nuevo
extender mi agradecimiento al Gobierno de Chile y a mis colegas de la Oficina Regional de
la FAO para América Latina y el Caribe, por la excelente organización de la conferencia y
todo el apoyo que han ofrecido. En conclusión, quisiera agradecer a los Gobiernos por el
apoyo financiero que ha permitido la realización de esta consulta regional.
Deseo a todos ustedes una agradable estancia en Santiago y que tengan éxito en su trabajo.
página 19
REPÚBLICA ARGENTINA
INFORME NACIONAL
1- Manejo de los Productos Químicos
La Legislación relevante en materia ambiental
La Constitución Nacional (CN) reformada en 1994, en su Artículo 41 establece en
materia ambiental que “... corresponde a la Nación, dictar las normas que contengan
los presupuestos mínimos de protección, y a las provincias, las necesarias para
complementarlas...”.
En este sentido, la mayoría de las normas de presupuestos mínimos sancionadas hasta
ahora, determinan como autoridad de aplicación a la máxima autoridad ambiental a
nivel nacional, responsabilidad que recae en la Secretaría de Ambiente y Desarrollo
Sustentable, dependiente de la Jefatura de Gabinete de Ministros.
De acuerdo con lo establecido en el Art. 124 de la CN “...corresponde a las provincias el
dominio originario de los recursos naturales existentes en su territorio” y, conforme al
Art. 121, las provincias conservan todo el poder, no delegado por la Constitución
Nacional al Gobierno federal, y el que expresamente se hayan reservado por pactos
especiales.
En lo que hace a los tratados internacionales, el artículo 31 de la Constitución Nacional
dispone:
“Esta Constitución, las leyes de la Nación que en su consecuencia se dicten por el
Congreso y los tratados con las potencias extranjeras son la ley suprema de la Nación;
y las autoridades de cada provincia están obligadas a conformarse a ellas, no obstante
cualquiera disposición en contrario que contengan las leyes o constituciones
provinciales,.....”
De esta manera, los tratados en vigor en los que el Estado Argentino es Parte
constituyen fuente autónoma de derecho en el ordenamiento jurídico nacional y
prevalecen sobre las leyes nacionales (art. 75 inc. 22 CN) y los ordenamientos jurídicos
provinciales (art. 31 CN).
La ley 25.675 (1992) -Ley General del Ambiente – establece los presupuestos
mínimos para el logro de una gestión sustentable y adecuada del ambiente, la
preservación y protección de la diversidad biológica y la implementación del desarrollo
sustentable.
Entre sus aspectos salientes, enumera los instrumentos de política y gestión ambiental y
los principios de política ambiental. Asimismo establece el Sistema Federal Ambiental
con el objeto de desarrollar la coordinación de la política ambiental, tendiente al logro
del desarrollo sustentable, entre el gobierno nacional, los gobiernos provinciales y el de
la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, para ser instrumentado a través del Consejo
Federal de Medio Ambiente (COFEMA).
página 20
Los Tratados Internacionales relativos a sustancias químicas y desechos
-El Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los
desechos peligrosos y su eliminación fue aprobado por la ley 23.922 (1991) La
República Argentina firmó el Convenio el 28 de junio de 1989 y lo ratificó el 27 de
junio de 1991. El Convenio entró en vigor internacionalmente el 5 de mayo de 1992 y la
Argentina es Parte desde entonces.
La Ley 24.051 (1991) de Residuos Peligrosos, su Decreto Reglamentario Nº 831/93 y
una serie de normas complementarias, completan el conjunto de regulaciones en esta
materia.
-El Convenio de Rotterdam sobre el Procedimiento de Consentimiento Fundamentado
Previo aplicable a ciertos Plaguicidas y Productos Químicos Peligrosos objeto de
Comercio Internacional fue aprobado por la ley 25.278 (2000). El Convenio fue firmado
por la República Argentina el 11 de septiembre de 1998 y ratificado el 11 de junio de
2004. El Convenio entró en vigor internacionalmente el 24 de febrero de 2004 y la
Argentina es Parte desde el 9 de septiembre de 2004.
-El Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes fue aprobado
por la ley 26.011 (2004) El Convenio fue firmado por la República Argentina el 22 de
mayo de 2001 y ratificado el 25 de enero de 2005. El Convenio entró en vigor el 17 de
mayo de 2004. La Argentina es Parte desde el 25 de abril de 2005.
Asimismo cabe señalar que la República Argentina es Parte del Convenio de Viena para
la Protección de la Capa de Ozono (aprobado por la ley 23.724 de 1989) y del Protocolo
de Montreal relativo a sustancias que agotan la capa de ozono (SAOs) (aprobado por la
ley 23.778 de 1990) este último con las Enmiendas de Londres, Copenhague, Montreal
y Beijing.
La Oficina Programa Ozono (OPROZ), que tiene a su cargo la ejecución del Programa
País, que se encuentra en el ámbito de la Secretaría de Ambiente y Desarrollo
Sustentable, debió establecer un sistema de licencias para la importación y exportación
de sustancias controladas, incluyendo las recuperadas, recicladas y regeneradas
enumeradas en los Anexos del Protocolo de Montreal. A partir del 1° de enero de 2005
comenzaron las medidas de control sobre las distintas SAOs y en consecuencia el
primer período anual de control.
Si bien la República Argentina no cuenta con una ley general de manejo de sustancias o
productos químicos, los tratados internacionales de los que la Argentina es Parte, como
fuera indicado anteriormente, son parte integrante del ordenamiento jurídico nacional.
Asimismo, cabe destacar la existencia de normativa específica regulatoria de distintos
productos químicos, tanto para determinados usos, tal el caso de los fitosanitarios
utilizados como plaguicidas, como de los Bifenilos Policlorados (PCBs)
La gestión de PCBs ha sido regulada minuciosamente, a través de la ley 25.670 (2002)
de Presupuestos Mínimos para la Gestión y Eliminación de los PCBs. La referida ley
establece los presupuestos mínimos de protección ambiental para la gestión de los PCS
en todo el territorio nacional, en los términos del art. 41 de la Constitución Nacional.
Dicha norma tiene como finalidad:
página 21
a) Fiscalizar las operaciones asociadas a los PCBs.
b) La descontaminación o eliminación de aparatos que contengan PCBs.
c) La eliminación de PCBs usados.
d) La prohibición de ingreso al país de PCBs.
e) La prohibición de producción y comercialización de los PCBs.
La ley prohíbe la importación y el ingreso a todo el territorio de la Nación de PCB y
equipos que contengan PCBs. Asimismo establece que, antes del año 2010, todos los
aparatos que contengan PCBs, y que su poseedor quiera mantenerlos en operación,
deberán ser descontaminados a exclusivo cargo del poseedor, determinando que hasta
que ello suceda el poseedor no podrá reponer PCBs, debiendo reemplazarlo por fluidos
libres de dicha sustancia.
Además estipula que todo poseedor deberá presentar ante la autoridad de aplicación, un
programa de eliminación o descontaminación de los aparatos que contengan PCBs, con
el objetivo de que para el año 2010 no queden en todo el territorio de la Nación equipos
instalados conteniendo PCBs.
La ley reseñada también alcanza a los bifenilos polibromados (PBBs) y los terfenilos
policlorados (PCTs).
En igual sentido; ha sido prohibido el uso, producción, comercialización, importación y
exportación de los siguientes plaguicidas: Aldrin, Captafol, Clordano, Clorobencilato,
DDT, Dieldrin, Heptacloro, Hexaclorobenceno (HCB), Hexaclorociclohexano (HCH),
Lindano, Monocrotofós, Metil y Etil Paratión, Pentaclorofenol y Toxafeno (canfeclor).
Entre los productos industriales prohibidos, cabe señalar las siguientes variedades de
amianto: Amosita, Antofilita, Actinolita, Crocidolita y Tremolita.
La Ley de Ministerios establece la competencia de cada Ministerio. De este modo, son
varias las áreas responsables de la regulación de los productos químicos según las
categorías contempladas por el Convenio de Rotterdam.
La Secretaría de Ambiente y Desarrollo Sustentable asiste al Jefe de Gabinete de
Ministros en la implementación de la política ambiental como política de Estado;
planificando y coordinando la inserción de la misma en las demás áreas de la
Administración Pública Nacional. Asimismo, entiende en la aplicación de los tratados
internacionales relacionados con los temas de su competencia.
La Secretaría de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentos (SAGPyA), especialmente
a través del Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (SENASA), es el
área que controla y regula todos los aspectos relacionados con la producción/
formulación, comercialización y uso de plaguicidas utilizados para la producción
agrícola. En este sentido, el SENASA cuenta con el Registro Nacional de Terapéutica
Vegetal en el que deben estar inscriptos los productos químicos utilizados como
plaguicidas, fertilizantes y enmiendas.
El Ministerio de Salud, a través de la Administración Nacional de Medicamentos,
Alimentos y Tecnología Médica (ANMAT), es el área responsable del Registro de
página 22
Productos Domisanitarios, así como de la regulación de aquellos plaguicidas utilizados
en campañas sanitarias.
El Ministerio de Trabajo, Empleo y Seguridad Social y la Superintendencia de Riesgos
del Trabajo, son las áreas competentes para el dictado de las normas relacionadas con la
salud de los trabajadores, normas que en ocasiones se elaboran conjuntamente con el
Ministerio de Salud.
En cuanto a los productos químicos de uso industrial es la Secretaría de Industria la
encargada de su regulación y control.
La Dirección General de Aduanas es el principal organismo responsable del
cumplimiento de las decisiones de importación nacionales.
Cada una de las áreas mencionadas elabora y dicta las normas específicas sectoriales
(prohibiciones, restricciones, aprobaciones, entre otras) debiéndose destacar la creciente
existencia de consultas intersectoriales especialmente en cuanto a los aspectos
relacionados con la salud humana y el ambiente, particularmente desde fines de los años
90, habida cuenta del incremento y complejidad creciente de las normas y acuerdos
internacionales vigentes referidos a los productos químicos.
Al Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto compete asistir
al Presidente de la Nación y al Jefe de Gabinete de Ministros en todo lo inherente a las
relaciones exteriores de la Nación. En particular, entiende en las negociaciones
internacionales y participa, desde el punto de vista de las relaciones exteriores, en la
formulación y ejecución de las políticas sobre protección del medio ambiente, y de la
preservación del territorio terrestre y marítimo argentino y sus áreas adyacentes, así
como del espacio aéreo.
La Argentina cuenta con dos Autoridades Nacionales Designadas, la Dirección General
de Asuntos Ambientales (DIGMA) del Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio
Internacional y Culto, y la Dirección Nacional de Control Ambiental, a través de su
Unidad de Sustancias y Productos Químicos, de la Secretaría de Ambiente y Desarrollo
Sustentable (SAyDS) dependiente de la Jefatura de Gabinete de Ministros. Ambas
ANDs se encargan tanto de los productos químicos industriales como de los pesticidas.
Sin embargo, debe señalarse que la DIGMA desarrolla más los aspectos internacionales
inherentes a la AND, mientras que la SAyDS encara su accionar desde los aspectos
técnicos.
El mecanismo actual de aplicación del Convenio consiste en un procedimiento informal
de consulta mediante reuniones convocadas por las ANDs a un equipo técnico
interministerial y multisectorial constituido esencialmente por los organismos de las
áreas ya mencionadas (Salud, Ambiente, Relaciones Exteriores, Agricultura, Trabajo,
Industria y Aduana), así como cámaras empresariales y organizaciones no
gubernamentales sectoriales.
En este sentido, se ha consensuado en el Seminario Nacional de seguimiento de la
Consulta Subregional sobre el Convenio de Rotterdam realizado en Buenos Aires el 27
de octubre de 2006, la posible estructura de un Comité o Unidad Interministerial
Operativa para administrar la implementación del Convenio.
página 23
Dicha Unidad Operativa, coordinada por las actuales AND, contaría con un Comité
Ejecutivo o Secretaría Técnica con participación de los siguientes organismos: Servicio
Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (SENASA), Secretaría de Agricultura,
Ganadería, Pesca y Alimentos, Ministerio de Salud, Administración Nacional de
Medicamentos, Alimentos y Tecnología Médica (ANMAT), Ministerio de Trabajo,
Empleo y Seguridad Social/Superintendencia de Riesgos de Trabajo; Dirección General
de Aduanas, Secretaría de Industria e Instituto Nacional de Tecnología Industrial (INTI)
y organismos de seguridad interior.
Por otro lado, se contaría con un Consejo Asesor en el que participarían las ONGs
ambientalistas y empresariales, Asociaciones Profesionales, sector académico y otras
organizaciones relevantes de la sociedad.
Asimismo, cabría contemplar la posibilidad de promover el establecimiento de una Red
de Autoridades Nacionales Designadas regionales apoyada por el Centro Regional de
Capacitación y Transferencia de Tecnología del Convenio de Basilea para América del
Sur, con sede en Argentina. Si bien para este tipo de actividades sería necesario contar
con la asistencia técnica y financiera de la Secretaría del Convenio de Rotterdam.
2 -Estado de Implementación del Convenio
Nuestro país no tiene respuestas de importación pendientes respecto a los productos
químicos incluidos en el Anexo III; es decir que se ha notificado a la Secretaría del
Convenio la posición nacional en relación con los 28 plaguicidas y 11 productos
químicos industriales del mencionado Anexo.
Dado que las citadas respuestas se completaron en el primer semestre del año 2006, se
revisó, en ese momento, la situación de la totalidad de los productos alcanzados por el
Convenio.
La decisión acerca de la importación de los productos químicos alcanzados es tomada
conjuntamente entre el sector gubernamental competente, según la categoría del
producto químico en consideración, y las AND. En aquellos casos en que no existe una
regulación específica, la respuesta suele ser de carácter provisional.
La Dirección General de Aduanas es el principal organismo responsable del
cumplimiento de las decisiones de importación nacionales.
A fines de la década de los años 80, en el marco del mecanismo de intercambio de
información de las Directrices de Londres, se presentaron a PNUMA- Productos
Químicos 16 formularios de información, correspondientes a otros tantos productos
químicos, que han sido recogidos en la Circular X del Convenio.
Argentina no ha notificado a la fecha ninguna medida reglamentaria firme. Actualmente
se está trabajando en la elaboración de las notificaciones correspondientes a 5 productos
químicos.
El Ministerio de Salud cuenta con un Programa Nacional de Prevención y Control de
Intoxicaciones, cuyo objetivo sustantivo es optimizar el funcionamiento de las unidades
página 24
asistenciales de toxicología clínica del país (incluyendo los laboratorios de análisis
clínicos toxicológicos) a través de la constitución de una red, que permita: facilitar el
intercambio de información, mejorar la vigilancia de las intoxicaciones, facilitar el
acceso a medicación específica y diagnóstico de laboratorio, y mejorar la respuesta a
accidentes químicos. En este sentido, cuenta con la Red Argentina de Toxicología
(REDARTOX)
Asimismo, el Ministerio de Salud también cuenta con el Programa Nacional de Riesgos
Químicos tendiente a disminuir los riesgos para la salud humana asociados a las
sustancias químicas en todas las etapas de su ciclo de vida.
Se considera que debería mejorarse la comunicación institucional entre las áreas de
salud, de trabajo y el organismo responsable de la aplicación de plaguicidas, en el marco
de las actividades desarrolladas por las AND.
3 –Disposiciones para el Intercambio de Información
Tanto el sitio web del Convenio, como la Circular, son herramientas referenciales de
utilidad no sólo para la AND sino particularmente para los organismos sectoriales
involucrados en la aplicación del Convenio.
Notificaciones de Exportación:
El número de las notificaciones recibidas ha sido creciente a partir del año 2005 a la
fecha, desde las 4 notificaciones recibidas en el citado año hasta las actuales 16
correspondientes al año 2007. Debe señalarse que la casi totalidad responde a
exportaciones realizadas desde la Unión Europea, que agrega sus propias obligaciones
normativas a las del Convenio. Asimismo, debe destacarse que considerando las
reiteraciones de los principios activos involucrados el número mencionado se reduce en
un 30%. Otro hecho a tener en cuenta, es la repetición, en los sucesivos años, de los
principios activos involucrados.
La recepción de una notificación de exportación conlleva la necesaria consulta a los
sectores gubernamentales competentes de acuerdo con la categoría de uso del producto
químico (principio activo) involucrado, antes de realizar el acuse de recibo de la misma.
Asimismo, en algunos casos, también ha sido necesario contactar a la empresa
importadora local a fin de obtener precisiones sobre cantidades y uso de los productos
notificados.
4 - Desafíos al Implementar el Convenio de Rotterdam
Se considera importante el intercambio de ideas con otras AND regionales, acerca de la
experiencia existente en cuanto a la efectividad de los mecanismos operativos adoptados
para la administración de la aplicación del Convenio, así como de las inserciones
institucionales elegidas para su formalización.
Considerar la necesidad de estandarizar más la notificación de exportación,
especialmente en los aspectos relacionados con algunos datos clave (cantidades, usos
previstos, entre otros), así como respecto de la Hoja de Datos de Seguridad. En este
sentido, se estima necesario discutir la conveniencia de recomendar la adopción del
página 25
formato aprobado para la misma por el Sistema Globalmente Armonizado de
Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos (SGA/GHS).
Examinar los problemas relacionados con los resúmenes traducidos al inglés de las
respuestas de importación publicadas en la Circular con miras a su corrección;
identificar los criterios clave para reflejar fielmente las denominaciones de los
instrumentos normativos relacionados con las mismas (ej: “Congressional Record” por
“Official Bulletin”; “Decision” por “Decree”).
Contemplar la posibilidad de promover el establecimiento de una Red de Autoridades
Nacionales Designadas regionales apoyada por el Centro Regional de Capacitación y
Transferencia de Tecnología del Convenio de Basilea para América del Sur, con sede en
Argentina. Si bien para este tipo de actividades sería necesario contar con la asistencia
técnica y financiera de la Secretaría del Convenio de Rotterdam.
página 27
BRASIL
INFORME NACIONAL
1.-
Seminário Nacional de Capacitação para a Convenção de Roterdã
Brasília – DF.
21 a 24 de maio de 2007
Participantes: 44
Setores: Industria e Comércio; Meio Ambiente; Receita Federal; Agricultura;
Saúde; Setor produtivo (agrotóxicos); FAO
2.-
Assinatura da Convenção: 11 Novembro 1998
Decreto Legislativo nº 197, de 7.05.2004
Congresso Nacional aprova a Convenção
Decreto nº 5.360, de 31.1.2005
Presidente da República promulga a Convenção PIC.
3.-
BRASIL – Pontos Focais
Autoridade Nacional Designada – AND
Secretaria de Qualidade Ambiental do Ministério do Meio Ambiente – MMA
Instituto Brasileiro do Meio Ambiente e dos Recursos Naturais Renováveis –
IBAMA
Chefe da Divisão de Política Ambiental e Desenvolvimento Sustentável do
Ministério das Relações Exteriores – MRE
Ponto de Contato Oficial – OCP
Chefe da Divisão de Política Ambiental e Desenvolvimento Sustentável do
Ministério das Relações Exteriores – MRE
Representação Permanente do Brasil para a Nações Unidas em Genebra
Representação Permanente do Brasil para a FAO em Roma
4.-
BRASIL – Implementação
Acompanhada por vários ministérios e setores privados no Brasil
Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento – MAPA
Ministério da Saúde - MS
Agência Nacional de Vigilância Sanitária - ANVISA
Ministério do Desenvolvimento, Indústria e Comércio Exterior - MDIC
Ministério do Trabalho e Emprego – MTE
página 28
Ministério das Relações Exteriores – MRE
Ministério do Meio Ambiente - MMA
Associação Brasileira da Indústria Química - ABIQUIM
Associação Brasileira de Álcalis, Cloro e Derivados - ABICLOR
Fórum Brasileiro de ONGs e Movimentos Sociais para o Meio Ambiente e
Desenvolvimento – FBOMS
OUTRAS...
5.-
CRC – Comitê de Revisão Química
Mandato:
Revisa e considera a pertinência de recomendar a inclusão de substâncias
químicas ao Anexo III
Composto por experts designados pelo governo
Representante do Brasil
Ms. Sandra de Souza Hacon
Fluminense Federal University (hoje na FIOCRUZ)
Representantes da América Latina e Caribe:
Argentina; Brasil; Equador; Jamaica; Uruguai
Representante do Brasil – até 2007
Dr. Cesar Koppe Grisolia
Departamento de Genética e Morfologia
Instituto de Ciências Biológicas – Universidade de Brasília
6.-
A Convenção de Roterdã no Brasil
Efetiva implementação da Convenção:
Requer o adequado fluxo de informações e coordenação em nível nacional, entre
a Autoridade Nacional Designada e os outros atores dentro e fora do Governo.
Entendimento comum sobre os procedimentos da Convenção de Roterdã (CR)
Identificação das interações necessárias.
Capacitação
Esclarecimento sobre as obrigações e ações requeridas pela Parte;
Revisão das práticas usuais e procedimentos adotados para atendimento às
obrigações
Revisão das medidas implementadas para os diversos responsáveis interagirem
uns com os outros;
Identificação das lacunas e propostas de soluções, estabelecendo fluxogramas
operacionais
7.-
Aprimorar processos de cumprimento
Importação
Exportação
Notificação
Respostas
página 29
CHILE
INFORME NACIONAL
El Convenio de Rotterdam fue ratificado por Chile el 20 de enero de 2005 y entró en
vigencia el 20 de Abril de 2005.
1.
CÓMO SE MANEJAN LOS PRODUCTOS QUÍMICOS EN EL PAÍS
a) Visión general de la infraestructura para el manejo de productos químicos en el país
incluyendo sea los plaguicidas que los productos químicos industriales
•
Describir brevemente las disposiciones clave legales o administrativas que constituyen la base
de la infraestructura de manejo de productos químicos y los Ministerios responsables de su
implementación.
La mayoría de las competencias en relación al manejo de productos químicos están radicadas en
el Código Sanitario, artículo 90, contemplando las etapas de producción, importación, expendio,
tenencia, transporte, distribución, utilización y eliminación. Existen regulaciones específicas
para algunos productos químicos, como también es importante señalar que se está elaborando un
reglamento para el almacenamiento de sustancias químicas peligrosas. Es importante destacar la
Ley 18.164 sobre Destinaciones Aduaneras, mediante la cual se controlan las importaciones al
país de productos químicos peligrosos.
En materia específica de plaguicidas de uso agrícola corresponde actuar al Servicio Agrícola y
Ganadero, organismo dependiente del Ministerio de Agricultura. Para plaguicidas el marco legal
básico corresponde al D.L N° 3557 de 1980, sobre disposiciones de protección agrícola, la
Resolución N° 3670 de 1999 que establece la evaluación y autorización de plaguicidas, la
Resolución N° 1038 de 2003, que aprueba los procedimientos para la fiscalización de los
plaguicidas importados y aquellos formulados en el país; la Ley N° 18.164 de 1982, sobre
destinación aduanera.
Es importante señalar que existen otros organismos del estado que también se relacionan con la
gestión de los productos químicos como son el Ministerio de Transportes, donde existe el DS
298/94 sobre Transporte de cargas peligrosas por carreteras y caminos
•
Describir brevemente el proceso para la adopción de decisiones sobre productos químicos y
plaguicidas en el país, exponiendo el papel de los ministerios o agencias responsables, la
información considerada en el proceso de decisión y cómo quedan registradas estas decisiones y
las razones base de ellas.
Todo plaguicida de uso agrícola que se importe, fabrique, comercialice o use en el país, debe
contar previamente con la autorización correspondiente del Servicio Agrícola y Ganadero. Esta
autorización corresponde a una evaluación integral del producto, considerando información
respecto de la sustancia activa (grado técnico) así como del producto formulado, en aspectos
página 30
relacionados con la identidad, composición, propiedades físicas y químicas, de utilidad,
metodología analítica, de residuos, aspectos sobre seguridad, datos toxicológicos,
ecotoxicológicos y efectos ambientales. El objetivo de la evaluación es disponer de la más
amplia información sobre las características de los plaguicidas que se utilizarán en el país, con el
fin de poder efectuar una evaluación adecuada de sus riesgos, tendiente a su empleo correcto y
eficiente, con el mínimo impacto sobre las personas, animales y medio ambiente. La evaluación
entonces permite decidir no solo la autorización del producto sino también determinar las
condiciones para su empleo. Para la toma de decisiones de prohibición de un plaguicida, en
forma permanente se efectúan revisiones de los productos que se están comercializando en el
país, tomando las medidas que correspondan si existen antecedentes de carácter técnico que
demuestren que algún producto está provocando daño a los cultivos, la salud de las personas, de
los animales o al ambiente. Cada autorización de plaguicida es numerada correlativamente. Las
decisiones de autorización, prohibición o restricción de plaguicidas se formalizan a través de
Resoluciones Exentas del Servicio Agrícola y Ganadero, con publicación en el Diario Oficial en
el caso de las prohibiciones y restricciones. Toda esta información está disponible
permanentemente en la página Web de ese Servicio. En términos de comunicación, esta
establecido además que previo a autorizar un plaguicida el interesado debe publicar un extracto
de la solicitud en el Diario Oficial, y para el caso de las prohibiciones o restricciones, el proyecto
de decisión se somete a un proceso de Consulta Pública. En ambos casos el objetivo es informar
a la comunidad, dar la posibilidad de opinar respecto a ellos y otorgar con ello transparencia y
legitimidad al proceso.
El Ministerio de Salud es quien regula los productos químicos de tipo industrial y plaguicidas de
uso sanitario y doméstico, con el propósito de minimizar los posibles riesgos para la salud de la
población, prohibiendo y/o condicionando el manejo de determinadas sustancias y también
elaborando reglamentos que cubren etapas específicas del ciclo de vida de ellos. Para ello se
conforman mesas de trabajo multisectoriales, donde se discute técnicamente el tema, se exponen
los antecedentes recolectados, como son estudios, normativa internacional existente,
evaluaciones de riesgos, estadísticas, etc. De lo anterior se obtiene un anteproyecto de
regulación, el que es puesto en consulta pública, a través de la página Web del ministerio, luego
de lo cual se elabora el proyecto definitivo el que es emitido por un decreto supremo, firmado
por el Presidenta de la República y el ministro de Salud y se publica en el Diario Oficial. Estas
regulaciones están permanentemente a disposición para el público en general a través de la
página web.
•
Describir brevemente los procesos en curso para la implementación y cumplimiento de estas
decisiones sobre productos químicos.
La implementación y cumplimiento de las medidas establecidas en la autorización, prohibición o
restricción de plaguicidas de uso agrícola, se efectúa a través de los programas de fiscalización a
nivel de puertos de ingreso, unidades de fabricación nacional, comercio y usuarios.
La implementación y cumplimiento de las regulaciones de los productos químicos y plaguicidas
de uso sanitario y doméstico se realiza a través de las Autoridades Sanitarias Regionales (15),
quienes realizan programas de fiscalización y seguimiento, teniendo las facultades de sancionar
el incumplimiento de la normativa vigente sanitaria.
página 31
•
Mecanismos administrativos o reglamentarios implementados específicamente para cumplir con
las obligaciones nacionales bajo el Convenio de Rótterdam
En materia de plaguicidas y productos industriales no ha sido necesario implementar
mecanismos específicos, ya que con las medidas administrativas y reglamentarias vigentes se ha
dado cumplimiento a lo requerido por el Convenio. Sin embargo, es importante destacar que
existe un grupo técnico de coordinación del Convenio de Rótterdam, coordinado por la
Comisión Nacional del Medio Ambiente, que da seguimiento al proceso de implementación a
nivel nacional y elabora la “posiciones país” para las diferentes reuniones de negociaciones.
Además, existe un Comité Nacional Asesor de Agenda Química Internacional, coordinado
también por la CONAMA, cuyo objetivo es asesorar y servir de instancia de coordinación a las
distintas instituciones vinculadas a la gestión de las sustancias químicas, en especial al
Ministerio de Relaciones Exteriores y a la propia CONAMA, sancionando las “posiciones país”
en los diferentes convenios.
b) Papel de la AND en las actividades de manejo de productos químicos en el país
•
Describir brevemente el cargo de la AND en el país
Productos industriales
AND: Julio Monreal, Jefe del Departamento de Salud Ambiental, Ministerio de Salud.
Este departamento es el encargado de regular y dar las directrices nacionales en materia de
seguridad química, junto con asesorar a las autoridades sanitarias regionales en estas materias.
Plaguicidas
AND: Francisco Bahamonde, Director Nacional del Servicio Agrícola y Ganadero, entidad
dependiente del Ministerio de Agricultura y encargada por ley para la regulación, restricción y
prohibición de los plaguicidas agrícolas.
•
Describir brevemente los mecanismos en curso, si los hubiere, para comunicación entre las
AND.
El mecanismo de comunicación entre AND se verifica a través de vía oficial, y a través del el
grupo técnico de coordinación del Convenio de Rótterdam, y Comité Nacional Asesor de
Agenda Química Internacional, mencionados anteriormente en la letra a) de este documento.
Adicionalmente, en materia de plaguicidas existe el Comité Asesor del Servicio Agrícola y
Ganadero, entidad integrada por representantes gubernamentales de distintos sectores: Salud,
Trabajo, Medio Ambiente, entre otros, y que asesora a ese Servicio en materias concernientes a
agroquímicos.
•
Ministerios responsables en la toma de decisión sobre los productos químicos en el país.
Los principales ministerios responsables en la toma de decisiones sobre los productos químicos
son el Ministerio de Salud para los productos industriales y el Ministerio de Agricultura, a través
del Servicio Agrícola y Ganadero para los plaguicidas de uso agrícola.
•
Ministerios que participan en la implementación y cumplimiento del Convenio.
página 32
Las principales instituciones que participan en la implementación y cumplimiento del Convenio
son el Ministerio de Salud y el Servicio Agrícola y Ganadero, dado que son las dos Autoridades
Nacionales Designadas. Adicionalmente, podemos destacar los roles que le caben al Ministerio
de Relaciones Exteriores como punto de contacto, Comisión Nacional del Medio Ambiente
(CONAMA) como entidad coordinadora y el Servicio Nacional de Aduanas, ente fundamental
en el control del comercio internacional.
•
Cuerpos de la Industria y no gobernativos involucrados en el comercio de productos químicos.
En el comercio de productos químicos están involucrados también la industria nacional,
representados principalmente por la Asociación de Industriales Químicos (ASIQUIM), la
Asociación Nacional de Fabricantes e Importadores de Productos Fitosanitario, las empresas
transnacionales, distribuidores, comerciantes importadores y usuarios. También participan
algunas organizaciones no gubernamentales, destacándose RAPAL.
2.
ESTADO DE LA IMPLEMENTACIÓN DEL CONVENIO DE ROTTERDAM
a) Procedimiento de Consentimiento Fundamentado Previo (CFP)
i) Respuestas de importación (Artículos 10 y 11)
•
Existen respuestas de importación pendientes para los 28 plaguicidas y los 11 productos
químicos industriales del Anexo III del Convenio.
Se ha dado respuesta respecto a la importación para todos los plaguicidas y productos químicos
industriales del Anexo III del Convenio.
•
Reflejan las respuestas de importación actuales el estado reglamentario actual de los productos
químicos en el país o necesitan ser actualizadas.
Las respuestas como país importador consignadas actualmente, corresponden al estado
reglamentario vigente.
•
Describir el proceso para tomar una decisión de importación para los productos incluidos en el
Anexo III y comunicar esta información a la Secretaría.
En el caso de plaguicidas, 15 de los productos del Anexo III corresponden a prohibiciones
establecidas por el país en un período anterior al año 2004. En muchos de estos casos, además de
la evaluación nacional de datos, se utilizó como referencia y apoyo para la decisión la
información generada y disponible a nivel internacional, la que presentaba similar o igual nivel
de riesgo que la detectada en las condiciones locales. Existe en la lista del Anexo III, 13
plaguicidas los cuales no están autorizados en el país, para ellos la respuesta de importación se
ha informado como no consentido o consentido bajo condiciones. La medida de ello se
fundamenta en que sin la autorización correspondiente no se pueden importar, fabricar,
distribuir, vender o usar en el país. Para la obtención de esta autorización se deben cumplir
exigentes reglamentos nacionales que fijan los procedimientos e información requerida en el
desarrollo de este proceso.
página 33
Las decisiones de importación de los productos industriales se toman en base a las regulaciones
vigentes sobre productos químicos específicos, teniendo presente que sí existe una prohibición
total del producto, la respuesta es “no consentido” y para aquellos casos don de no hay
prohibición de importación, la respuesta es “consentida” y, finalmente para aquellos casos donde
existan regulaciones de restricciones rigurosas, esto puede traducirse en una respuesta de
“consentido bajo condiciones”.
•
Describir brevemente el proceso por el que estas decisiones de importación se comunican a las
principales entidades interesadas en el país, incluyendo otros Ministerios y también fuera del
gobierno.
Las decisiones de importación, en el contexto de Rótterdam, son difundidas en el Grupo Técnico
de coordinación, donde participan todas las entidades de gobierno relacionadas con este
convenio, sector privado y organizaciones no gubernamentales y, en el Comité Nacional Asesor
de Agenda Química Internacional, ambos coordinados por la CONAMA.
Es importante destacar que las decisiones de prohibición de plaguicidas se oficializan a través de
Resoluciones Exentas del Servicio Agrícola y Ganadero, las que se publican en el Diario Oficial.
Esta información, así como la de los plaguicidas con autorización vigente, también está
disponible permanentemente en el sitio Web de ese Servicio y que, las regulaciones de
prohibición o restricción de productos químicos industriales específicos se publican en el Diario
Oficial y también están disponibles en el sitio Web del Ministerio de Salud .
•
Cómo se hacen cumplir las decisiones de importación nacionales. Cuál es el papel de las
autoridades gubernativas, por ejemplo AND, así como de aquellas fuera del gobierno.
La Ley de Destinación Aduanera establece que para cursar una destinación Aduanera de
sustancias tóxicas o peligrosas para la salud, el Servicio de Aduanas exigirá un certificado
emitido por el Servicio de Salud respectivo. Igualmente, para el caso de plaguicidas, el Servicio
de Aduanas exigirá un certificado emitido por el Servicio Agrícola y Ganadero. Por otra parte,
las aduanas tienen identificadas en su arancel aduanero los productos industriales y plaguicidas
prohibidos en el país, de manera que controlar el ingreso de estos productos es posible.
El Servicio Agrícola y Ganadero mantiene además programas de fiscalización de ingreso de
plaguicidas al país, mediante el cual verifica las condiciones de autorización de todos los
plaguicidas importados que soliciten internación. Los programas de fiscalización se aplican
también a nivel de empresas formuladoras nacionales de plaguicidas, comercio y uso.
•
Países Exportadores: Cómo se comunican las decisiones de importación de las otras Partes a las
principales entidades y cómo se hacen cumplir, por ejemplo, para asegurar que no se realicen
exportaciones que sean contrarias a las decisiones de importación, por ejemplo, papel de las
autoridades gubernativas como AND, Aduanas, etc., por ejemplo, también aquellas fuera del
gobierno como la industria incluyendo exportadores, los que preparan las formulaciones, etc.
El control de las exportaciones no ha sido hasta ahora prioritario para nuestro país, considerando
que no somos fabricantes de ninguno de los productos químicos industriales y plaguicidas del
Anexo III, por tanto las exportaciones no existen, excepto que se presenten situaciones
especiales. Sin embargo, igualmente debemos abordar este tema, para lo cual se han analizado
página 34
algunos mecanismos para dar cumplimiento al Convenio, como son: difusión de las decisiones
de importación de las Partes a través de los sitios WEB de las AND y coordinación con el
Servicio Nacional de Aduanas.
A nivel nacional la normativa vigente establece que solo se pueden fabricar aquellos plaguicidas
que cuenten previamente con la autorización respectiva. La industria y exportadores están
obligados además a cumplir con las decisiones de prohibición vigentes, las cuales abarcan gran
parte de los plaguicidas contemplados en el Anexo III del Convenio. La autoridad mantiene una
comunicación constante con las asociaciones de fabricantes, importadores y distribuidores de
plaguicidas, haciéndolos además partícipe de las decisiones que se toman sobre los productos y
comunicando esta información a través de talleres, seminarios y otras instancias similares.
ii) Notificación de Medidas reglamentarias firmes (Artículo 5)
•
¿Cuántas notificaciones de medidas reglamentarias firmes para prohibir o restringir
extremadamente productos químicos han sido presentadas y cuántas faltan?
Se ha presentado una notificación de productos industriales para los diferentes tipos de asbesto,
y por ahora, no se ha contemplado notificar alguna otra medida reglamentaria.
Para plaguicidas no se han presentado notificaciones de medidas reglamentarias firmes.
•
Describir el proceso para comunicar/reportar medidas reglamentarias firmes a la Secretaría.
¿Cuáles son los desafíos clave al reportar las notificaciones de medidas reglamentarias firmes?
Una vez, publicada la medida reglamentaria sobre Asbesto, se notificó a la Secretaría del
Convenio la medida reglamentaria a través del formulario para estos efectos, adjuntando
información relevante.
En nuestra opinión, la clave de este proceso es notificar la medida reglamentaria, intentando
completar la mayoría de la información solicitada y tener la disposición para complementarla, en
caso de ser necesario.
iii) Formulaciones Plaguicidas Extremadamente Peligrosas FPEP (SHPF) (Artículo 6)
•
Describir brevemente las condiciones en las que se usan los plaguicidas en su país y hasta que
punto las formulaciones plaguicidas peligrosas tienen como resultado el envenenamiento de los
seres humanos o del medio ambiente.
Las formulaciones de plaguicidas peligrosas señaladas en el Anexo III del Convenio, no cuentan
con autorización vigente para su importación, fabricación, distribución, venta o uso en el país,
por lo tanto, no existen para ellas eventos asociados que afecten a seres humanos o medio
ambiente.
Se debe tener presente que la norma vigente que establece la evaluación y autorización de
plaguicidas, Resolución N° 3670 de 1999, dispone que solo se puede fabricar, importar,
página 35
distribuir, vender o aplicar plaguicidas de uso en agricultura sí éstos cuentan previamente con la
autorización respectiva, conforme a esa normativa. La evaluación de las solicitudes de
autorización de plaguicidas de uso agrícola corresponde a un proceso integral, a través del cual
el Servicio Agrícola y Ganadero determina el perfil de cada producto, definiendo parámetros
relevantes dentro de sus características, comportamiento en distintos ambientes y eficacia, para
que finalmente y a través de la evaluación de estos parámetros, se tome la decisión de autorizar
un plaguicida y las condiciones que deben cumplirse para su empleo. Los plaguicidas son de
venta libre, pero deben utilizarse conforme a las normas técnicas indicada en la etiqueta de los
mismos. Esta situación se verifica a través de la fiscalización de uso de los productos en campo.
El Servicio Agrícola y Ganadero ha establecido un sistema de reconocimiento a los aplicadores
de plaguicidas, dirigido a quienes aprueben un curso de capacitación en el buen uso y manejo de
estos productos. Este programa tiene carácter voluntario.
•
Describir brevemente las disposiciones en curso, si las hubiere, para controlar o reportar los
incidentes por envenenamiento de plaguicidas.
El Decreto N° 88 de 2004, del Ministerio de Salud, aprobó el Reglamento de Notificación
Obligatoria de las Intoxicaciones Agudas con Pesticidas. Este decreto obliga a informar
inmediatamente a la autoridad sanitaria todos los casos de intoxicación aguda por plaguicidas y
que presenten manifestaciones clínicas de intoxicación, localizada o sistémica, o alteraciones en
las pruebas de laboratorio específicas. Esta obligación rige tanto para el sector público como
privado. La información obtenida sirve de base para la investigación epidemiológica que
efectúa ese Ministerio, permitiendo, entre otros, identificar los plaguicidas que aparecen
asociados a la ocurrencia de intoxicaciones agudas, vías asociadas a los cuadros de
contaminación, perfil de los grupos afectados, épocas y rubros asociados.
Esta información se emplea también como parte de los antecedentes considerados en las
revisiones permanentes que efectúa el Servicio Agrícola y Ganadero a los productos que se están
comercializando y usando en el país, en términos de establecer las medidas que corresponda si la
información técnica demuestra que algún producto está provocando daño a las personas,
animales y medio ambiente.
Hasta el momento no se ha reportado ningún incidente por envenenamiento por plaguicidas.
•
Cuáles son los desafíos clave al controlar y registrar incidentes de envenenamiento por
plaguicida y al transmitir esta información a la AND.
Si existiesen incidentes o denuncias, se debe verificar las condiciones de uso del producto y que
éstas se efectuaron cumpliendo con las indicaciones técnicas señaladas en la etiqueta. Estos
antecedentes pueden resultar en un reforzamiento de las acciones de fiscalización en esa región,
en ese rubro, reforzando también la prevención, correspondiente a la capacitación permanente en
el manejo de estos productos.
•
Cómo AND, ¿cuáles son los principales desafíos al preparar y presentar una propuesta en apoyo
de una formulación plaguicida a la Secretaría?
página 36
Aún cuando no se han presentado propuestas sobre formulaciones de plaguicidas, la
presentación de alguna debe conllevar a cumplir plenamente con los criterios señalados en el
Convenio. Al respecto, primero, se debería verificar el cumplimiento de la legislación vigente
en las materias asociadas al evento, como son prohibiciones, restricciones, condiciones de uso y
los aspectos de seguridad laboral. Segundo, los fundamentos técnicos deben estar bien
respaldados, y en tal sentido se requiere generar y recopilar información a nivel nacional.
Dependiendo de las condiciones de esta información, puede ser necesario considerar la
posibilidad de acceder a evaluaciones de riesgo elaboradas por otros países, pero además que
éstas presenten condiciones de exposición similares, en términos que resulten aplicables a la
realidad nacional. Igualmente, puede ser necesario el apoyo de base de datos actualizadas y
validadas internacionalmente.
3.
DISPOSICIONES PARA EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN (Artículo 14)
i) Circular CFP
•
Describir brevemente que uso, si lo hubiere, se hace de la información disponible bajo el
Convenio de las notificaciones de medidas reglamentarias o propuestas nacionales para
formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas de otros países al adoptar una decisión
nacional sobre productos químicos.
Se utilizan como referencia durante el proceso de evaluación y autorización de productos; para
la verificación de las condiciones locales y enfocadas como apoyo para la determinación de
alguna decisión respecto al uso de un plaguicida. Esta información, en caso de existir iguales
niveles de riesgo a los detectados en el país donde se realizó la evaluación, permite establecer
que los puntos críticos definidos inicialmente sean igualmente relevantes en la condición
nacional.
La información disponible bajo el convenio se utiliza como referencia al momento de estudiar y
elaborar nuevas normas, obtención de datos relevantes sobre algún producto químico y para
conocer la situación internacional respecto a la restricción de algún producto.
•
Ha contactado alguna vez otro país que haya ya notificado una medida reglamentaria firme para
obtener ulterior información. Si no, por qué no.
No se ha contactado otros países.
ii) Notificaciones de exportación (Artículo 12)
•
Describir brevemente la experiencia al recibir y dar acuse de recibo de las notificaciones de
exportación. Aproximadamente cuántas se reciben al año.
•
Se han recibido alrededor de 10 notificaciones anuales, la mayoría de productos industriales y
todas provenientes de la Comunidad Europea. Este proceso ha sido a través de cartas de acuso de
recibo, señalando nuestro parecer respecto a su contenido y solicitando información adicional,
cuando ha sido necesario.
página 37
En el caso de plaguicidas agrícolas, también se ha recibido y dado acuse de recibo a algunas
notificaciones de la Comunidad Europea. Estas notificaciones no han sido un proceso constante
y no se han recibido de otros países.
•
Describir brevemente cómo se usa en su país la información contenida en una notificación de
exportación.
Se utiliza para conocer el uso y destino de la sustancia a nivel nacional, confirmado cierta
información y, como referencia al momento de elaborar eventuales normas.
•
Cuáles son los desafíos clave enfrentados al hacer el acuse de recibo de las notificaciones de
exportación.
No hay mayor complicación en este proceso, excepto, que en ocasiones ha llegado la misma
notificación varias veces y por diferentes vías.
•
Para los países exportadores, describir brevemente el proceso para preparar y enviar
notificaciones de exportación, incluyendo el papel de las autoridades gobernativas así como de
las no gubernativas, por ejemplo, industria, exportadores, etc.
No hay experiencia
•
Cuáles son los desafíos clave al desarrollar este proceso y al implementarlo.
En materia de plaguicidas, la norma vigente, Resolución N° 3670 de 1999, establece que solo se
pueden importar, fabricar, distribuir y usar aquellos plaguicidas que hayan sido autorizados.
Actualmente el país cuenta con una lista de plaguicidas prohibidos, no existiendo plaguicidas
rigurosamente restringidos. En consecuencia, los productos de esta lista no pueden ser
formulados en el país con el propósito de su exportación.
iii) Información que deberá acompañar las exportaciones (Artículo 13)
•
Describir brevemente su experiencia en recibir importaciones de productos químicos prohibidos
o rigurosamente restringidos en el país exportador o que están incluidos en el Anexo III. ¿Están
etiquetados adecuadamente, se han proporcionado las hojas de datos de seguridad?
No hay experiencia en verificar condiciones de los productos al momento de su importación. Si
se han recibido las Hojas de Datos de Seguridad junto con las notificaciones de exportación.
Describir brevemente su experiencia al usar los Códigos Aduaneros del Sistema Armonizado
(Códigos SA) para productos químicos incluidos en el Anexo III.
Todos los códigos del Anexo III están en el arancel aduanero nacional basado en el sistema
armonizado, pero no se han establecido procedimientos especiales.
•
Describir brevemente cómo se usa la información que acompaña dichas importaciones en su
país.
página 38
No hay experiencia al respecto
•
¿Cuáles son los desafíos enfrentados?
•
Para los países exportadores, describir brevemente el proceso para asegurar que las
exportaciones de productos químicos prohibidos o rigurosamente restringidos a nivel nacional o
que están incluidos en el Anexo III estén etiquetadas adecuadamente y estén acompañadas por
hojas de datos de seguridad, incluyendo el papel de las autoridades gubernativas y no, como la
industria, exportadores, etc.
No hay experiencia al respecto
•
¿Cuáles son los desafíos enfrentados al desarrollar este proceso y al implementarlo?
iv) Sitio web del Convenio de Rotterdam
•
Ha consultado alguna vez el sitio Web para obtener información adicional sobre los productos
químicos incluidos en el Anexo III.
Si, frecuentemente, el sitio representa una herramienta de consulta fácil y expedita.
•
¿Usa la información sobre los detalles de contacto de las ADN, para las últimas respuestas de
importación presentadas?
La información sobre las ADN es consultada en general, y para las últimas respuestas de
importación se ha utilizado la circular.
•
¿Está al corriente de la sección sobre a) asistencia técnica bajo el Convenio de Rótterdam y b)
informes que están disponibles?
Si, se está al corriente de la sección sobre asistencia técnica, así como de los informes
disponibles.
3.
•
DESAFÍOS AL IMPLEMENTAR EL CONVENIO DE RÓTTERDAM
Basándose en las anteriores secciones, resumir brevemente los desafíos clave en la
implementación del Convenio de Rotterdam y resaltar 2 o 3 prioridades que le gustaría discutir
con otras AND.
Parecería interesante abordar los siguientes temas.
•
Baja frecuencia de notificaciones de medidas reglamentarias
página 39
•
Exportaciones: obligaciones de los países exportadores, notificaciones e información que
acompañan a los productos exportados (artículo 11, 12 y 13), dado que es una tema que no ha
sido abordado con detalle y relación con el nuevo Sistema Global Armonizado sobre etiquetado
y clasificación de productos químicos.
•
Códigos aduaneros, su óptima utilización y procesos de coordinación entre AND y Aduanas.
•
Identificar ulteriores asuntos pertinentes a la implementación del Convenio de Rotterdam que
considere útiles para discutir con otras AND.
•
Exportaciones y su relación con el nuevo Sistema Global Armonizado sobre etiquetado y
clasificación de productos químicos.
•
Códigos aduaneros, su óptima utilización y procesos de coordinación entre AND y Aduanas.
página 41
PARAGUAY
INFORME NACIONAL
1.-
Implementación del Convenio en Paraguay
Antecedentes
Paraguay se halla adherido al PIC desde el año 1994
Ley: 2.135/03: “Que aprueba el Convenio de Rótterdam sobre el Procedimiento
de Consentimiento Fundamentado Previo aplicable a ciertos plaguicidas y
productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional”.
En fecha 14 de mayo de 2004, fueron remitidos a la Secretaría del Convenio de
Rótterdam los formularios referentes a:
Nombramiento de Autoridad Nacional Designada en materia de plaguicidas.
Notificación de las medidas reglamentarias firme para prohibir o restringir
rigurosamente productos plaguicidas a base de Monocrotofós, metamidofós,
Metil y Etil Paratión, adoptadas por la Dirección de Defensa Vegetal (AND) en
Paraguay.
Por Decreto Nº 1.825/2004: “Se designa a la Dirección de Defensa Vegetal
(DDV) dependencia del Ministerio de Agricultura y Ganadería, como Autoridad
Nacional en materia de Plaguicidas a los fines del “Convenio de Rótterdam
sobre el Procedimiento de Consentimiento Fundamentado Previo aplicable a
ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio
internacional”.(Posteriormente por la ley 2459/04 se confiere al SENAVE, las
facultades asignadas a la DDV del Ministerio de Agricultura y Ganadería)
2.-
Autoridades Nacionales Designadas
En el ámbito de plaguicidas
SENAVE
En el ámbito de químicos peligrosos
SEAM
3.-
Estructura y Recursos
SENAVE: es un ente autárquico, con recurso propio, encargado del registro,
autorización de ingreso, control del comercio y uso de los plaguicidas agrícolas.
Presidencia- Secretaria de asuntos internacionales- Dirección de agroquímicos
La Secretaria de asunto internacional es la encargada de trabajar
coordinadamente con el MRE.
página 42
4.-
Medidas Reglamentarias en el ámbito del Convenio de Rotterdam
Resolución Nº 447/93: “Por la cual se prohíbe la importación, formulación,
distribución, venta y uso de insecticidas a base de órgano clorados” Ej.: aldrín,
dieldrín, endrín, heptacloro, clordano, metoxicloro, canfecloro (tozafeno), DDT,
HCH, (Gamexane), Lindano y pentaclorofenol.
Resolución Nº 488/03 :“Por la cual se prohíbe el registro, la importación,
formulación, síntesis, Y comercialización de los productos a base de metil y etil
parathion” Ej.: Folidol 60; Paratox 20Resolución Nº 493/03: “Por la cual se prohíbe el registro, la importación,
formulación, de los productos monocrotofós en concentraciones superiores al
40% y metamidofós superiores al 60% restringiéndose su uso y
comercialización”.
Productos Cancelados: Monocrotofós superior a 60%: Azodrín 60; Monodrín
60.- Mofós 60, Apadrín 60, Monocrón 60 SL, Tecnodrín 60,Crecedor,
Monotope 60, Biocrofos 60, Monocrotophos 60, Agrofós 60, Icophos 60,
Microfós 60, Metafós 60, Monofós 60, Alpe,
AG 60, Susvin 60, Tofos 60, Moldrin 60, Monocal 600, Moltec 60, Dimafós,
Monocrotofós 60 Parisud, Thor.
Metamidofós superior a 60%: Tamarón 800
Resolución Nº 69/06 :“Por la cual se prohíbe el registro, la importación,
comercialización y uso en el país, de los productos formulados a base de
Monocrotofós y Fosfamidón en todas sus concentraciones”
Ej.: Azodrín 40; DimecrónResolución Nº 68/06: “Por la cual se suspende temporalmente, el registro y la
importación en el país de productos formulados a base de metamidofós en todas
sus concentraciones”
Ej.: Tamarón-
página 43
5.-
Plaguicidas sujetos al procedimiento de Consentimiento Fundamentado Previo –
Anexo III. Situación en el Paraguay
Productos
Situación
2,4,5 - T
No registrado
Aldrina
Prohibido Resolución N°447/93
Captafol
No registrado
Clordano
Prohibido – Resolución N°447/93
Clordimeformo
No registrado
Clorobencilato
No registrado
DDT
Prohibido Resolución N°447/93
Dieldrina
Prohibido Resolución N°447/93
Dinoseb y sales de dinoseb
No registrado
1,2-dibromoetano (EDB)
No registrado
Fluoroacetamida
No registrado
HCH (mezcla de isomeros)
Prohibida Resolución N°447/93
Heptacloro
Prohibido Resolución N°447/93
Hexaclorobenceno
No registrado
Lindano
Prohibido Resolución N°447/93
Compuestos de Mercurio
No registrado
Pentaclorofenol
Prohibido Resolución N°447/93
Metil Paratión
Prohibido Resolución N°488/03
Etil Paratión (Paratión)
Prohibido Resolución N°488/03
Monocrotofós >40%
Restricción Resolución N°493/03
Monocrotofós en todas sus %
Fosfamidón
Prohibido Resolución Nº
69/06(total)
Prohibido Resolución N°69/06
metamidofós > 60%
Restricción Resolución Nº 493/03
metamidofós
Suspensión Resolución Nº 68/06
página 44
6.-
Desafíos
Fortalecer la coordinación entre las ANDs de plaguicidas y químicos peligrosos,
como también con otros organismos de control, para socializar las acciones
adoptadas o ser adoptadas, para una Implementación plena del CR. (MSPyBS,
ADUANA, ANNP, etc.)
Poner en funcionamiento en Comité de Seguridad Química, como una instancia
de discusión y coordinación entre los organismos competentes.
Promover una Red de ANDs para intercambio de informaciones y experiencias a
nivel regional.
Notificar exportaciones, medidas reglamentarias en el plazo establecido.
página 45
PERÚ
INFORME NACIONAL
Introducción
El Perú, a través del Ministerio de Agricultura, desde 1991 decidió adoptar voluntariamente
el Código Internacional de Conducta de Plaguicidas de la FAO, y es en este contexto que se
promulgaron los reglamentos técnicos, se prohibieron varios plaguicidas y se restringió el
uso de otros. El proceso fue continuado por el Servicio Nacional de Sanidad Agraria SENASA, que desde 1995 asumió dicha función, en calidad de Autoridad Nacional del
Registro y Control de plaguicidas agrícolas y de Autoridad Nacional Designada para este
procedimiento.
En forma constante, el SENASA ha cumplido con este procedimiento, basando sus
decisiones en las recomendaciones de la Comisión Nacional de Plaguicidas - CONAP, en
cuyo seno se evaluó la información técnica recibida de la Secretaría del Programa Conjunto
FAO/PNUMA, procediendo a la toma de decisiones y a la subsiguiente notificación del
país, sobre las formulaciones plaguicidas de uso agrícola y sobre las medidas que se han
implementado.
Asimismo, la Dirección General de Salud Ambiental - DIGESA del Ministerio de Salud, en
el marco de sus competencias desarrolla actividades tendientes a promover el manejo
seguro de sustancias químicas de uso industrial y es la Autoridad Nacional Designada para
aplicar el Convenio en materia de productos químicos industriales, y en representación del
Perú participó en todas las reuniones del Comité Intergubernamental de Negociaciones.
El texto del Convenio fue adoptado y abierto a la firma en una conferencia diplomática
celebrada en Rotterdam en septiembre de 1998 y el Perú lo firma en dicha oportunidad,
aprobándolo con Resolución Legislativa Nº 28417 el 11.12.2004. Posteriormente, mediante
Decreto Supremo Nº 058-2005-RE del 12.08.2005 el Perú ratifica el Convenio.
Niveles de responsabilidad institucional en la Gestión de los Plaguicidas
Para la identificación de las competencias institucionales en materia de registro y control de
plaguicidas, se tomó como marco de referencia las legislaciones emanadas de las diferentes
dependencias del sector público, encontrándose que las atribuciones relativas a la gestión de
estos insumos están definidas por los diferentes sectores.
En el Anexo 1 se resumen las instituciones que tienen atribuciones para regular, emitir
autorizaciones y controlar alguna de las fases del ciclo de vida de los plaguicidas. De acuerdo
con su grado de involucramiento en el desarrollo de tales actividades, se pueden distinguir dos
grupos de instancias:
A) Grupo de dependencias constituido por: a) Ministerio de Agricultura: Servicio Nacional de
Sanidad Agraria (SENASA), que a través de su Dirección de Insumos Agropecuarios e
página 46
Inocuidad Agroalimentaria, es el organismo encargado del Registro de Plaguicidas Químicos
de Uso Agrícola (PQUA), con decisión sobre aspectos agronómicos, por cuanto los aspectos
ambientales están a cargo del Instituto Nacional de Recursos Naturales (INRENA) y los que
corresponden a la salud humana a cargo de la Dirección General de Salud Ambiental
(DIGESA) del Ministerio de Salud; el INRENA, encargado del Registro de personas naturales
y jurídicas que efectúan Estudios de Impacto Ambiental en el Sector Agrario, el Instituto
Nacional de Investigación y Agraria (INIA), con atribuciones relacionadas a la investigación y
a Programas de Manejo Integrado de Plagas; b) Ministerio de Salud, a través de la DIGESA,
enfoca los aspectos sanitarios, con responsabilidad en la evaluación de riesgo ambiental y
ocupacional y en el control de alimentos.
B) Grupo de dependencias con atribuciones que inciden en algún aspecto de la gestión de los
plaguicidas, como es el caso del Ministerio de Economía y Finanzas, Superintendencia
Nacional de Aduanas (SUNAD), que interviene en actividades relacionadas con el cobro de
aranceles y control de las importaciones; el Instituto Nacional de Defensa de la Competencia y
de la Protección de la Propiedad Intelectual (INDECOPI), atiende los aspectos relacionados
con la emisión de Normas Técnicas, Sistema de acreditación y Protección del Consumidor; el
Ministerio de Transportes y Comunicaciones, que regula el transporte de materiales y residuos
peligrosos; el Ministerio de Trabajo y Promoción Social, que regula y controla la higiene y
seguridad ocupacional.
Estructura de organización y funciones de la Autoridad Nacional del Registro y Control
de Plaguicidas Agrícolas
El Servicio Nacional de Sanidad Agraria (SENASA), es un Organismo Público
Descentralizado del Ministerio de Agricultura del Perú. Por Decreto Supremo Nº 008-2005AG de fecha 9 de febrero de 2005, se aprueba su Reglamento de Organización y Funciones,
teniendo entre sus órganos de línea a la Dirección de Insumos Agropecuarios e Inocuidad
Agroalimentaria (DIAIA). Esta Dirección, a su vez, está conformada por cinco Subdirecciones
de línea: a) Insumos Agrícolas, b) Insumos Pecuarios, c) Semillas y Viveros, d) Producción
Orgánica, y e) Inocuidad Agroalimentaria. Asimismo se cuenta con el Laboratorio a cargo del
Centro de Control de Insumos y Residuos Tóxicos, en calidad de apoyo.
La Subdirección de Insumos Agrícolas (SDIA) tiene como objetivo establecer y conducir el
sistema de registro y control de plaguicidas químicos de uso agrícola y productos biológicos
para el control de plagas, de acuerdo a lo establecido en los dispositivos legales en vigencia
sobre la materia.
Marco jurídico del Registro y Control de Plaguicidas Químicos De Uso Agrícola
El Perú cuenta con una legislación actualizada en la que se establece la autoridad del
Ministerio de Agricultura, a través del Servicio Nacional de Sanidad Agraria - SENASA,
para regular el registro y control de los plaguicidas químicos de uso agrícola (PQUA).
Actualmente el registro de los plaguicidas químicos de uso agrícola está regulado por la
Decisión 436, Norma Andina para el Registro y Control de Plaguicidas Químicos de Uso
Agrícola, así como con la Resolución 630 que aprueba el Manual Técnico Andino, ambas
normas dictadas por la Comunidad Andina, de carácter supranacional y cumplimiento
página 47
obligatorio. Complementariamente se cuenta con el Decreto Supremo Nº 16-2000-AG,
Reglamento para el Registro y Control de Plaguicidas Químicos de Uso Agrícola, vigente
en aquellos aspectos que no se contraponen a la Norma Andina señalada; asimismo, este
Reglamento regula los aspectos post-registro de los plaguicidas químicos de uso agrícola,
aspecto no contemplado en la Norma Andina. Los productos biológicos formulados se
siguen rigiendo por lo normado en el Decreto Supremo N° 15-95-AG.
El proceso de registro implica una evaluación administrativa, como son el cumplimiento de
los requisitos documentarios y formalidades de carácter legal, y otra técnica, realizada por
el SENASA para los aspectos agronómicos y especificaciones técnicas, la DIGESA del
Ministerio de Salud para los aspectos de toxicología humana e INRENA en los aspectos
ambientales.
Asimismo, los plaguicidas registrados están sujetos a procesos de re - evaluación de
acuerdo al surgimiento de nueva información técnico - científica, sobre la eficacia,
toxicidad o ecotoxicidad, que pueda implicar en algunos casos restricciones en su registro o
en otros hasta su prohibición.
El Perú como país importador de más del 95 % de los plaguicidas agrícolas ha tomado las
medidas necesarias para garantizar la adopción oportuna de decisiones relativas a la
importación de los productos químicos enumerados en el anexo III del Convenio. Del
mismo modo, todas las decisiones a la fecha, están amparadas por una norma legal que da
el carácter de obligatoriedad a su cumplimiento. Las medidas administrativas también han
sido aplicadas, toda vez que al publicarse en el diario oficial y al notificarse a la
Intendencia de Aduanas, se ha hecho efectiva la medida de prohibición como decisión
firme asumida por el país.
Como resultado de lo expuesto, se han restringido severamente y prohibido varios
plaguicidas, según lista presentada en el anexo 2.
Estado de implementación del Convenio de Rótterdam en el Perú
Respuestas de Importación
Actualmente el SENASA ha cumplido con notificar, en los formatos respectivos, la
Respuesta de País Importador de todos los plaguicidas incluidos en el Anexo III del
Convenio de Rótterdam sobre el Procedimiento de Consentimiento Fundamentado Previo
aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio
internacional. Estas respuestas de importación reflejan el estado reglamentario de los
plaguicidas en el país.
El proceso que se sigue para tomar una decisión importación de un plaguicida agrícola se
describe a continuación:
1) Revisión de los documentos de orientación (DGD) por SENASA,
2) SENASA procede a la recopilación de información de otras fuentes (publicaciones
científicas, estudios, internet, etc.),
3) SENASA Convoca a la Comisión Nacional de Plaguicidas – CONAP para analizar
el tema,
página 48
4) CONAP, revisa y analiza las características (físico químicas) y propiedades
(toxicológicas y ecotoxicológicas) de la sustancia, así como cualquier otra
información relevante,
5) CONAP toma una decisión y recomienda al SENASA las acciones a adoptar,
6) SENASA prepara Informe Técnico sobre lo analizado y discutido en la CONAP
sobre el producto en cuestión. Dicho informe fundamenta la decisión,
7) SENASA, sobre la base de la recomendación de la CONAP, toma una decisión
sobre el plaguicida,
8) Si se propone una restricción o prohibición, se aprueba mediante Resolución
Jefatural, que es publicada en el Diario Oficial,
9) Preparación del formulario Decisión de Importación, siguiendo instructivo,
adjuntando antecedentes,
10) Remisión del formulario a la Secretaria Ejecutiva del Convenio de Rótterdam,
11) SENASA comunica a Aduanas la medida adoptada
Notificaciones de medidas reglamentarias firmes
El Perú, en cumplimiento de sus obligaciones en la aplicación del procedimiento voluntario
y provisional del Convenio de Rótterdam, presentó a consideración de la Secretaría
Conjunta FAO/PNUMA, la propuesta de inclusión de dos plaguicidas prohibidos en el
Perú: el Endrin y el Dinitro orto cresol – DNOC.
Caso del Endrin
Mediante Decreto Supremo N° 037-91-AG (12.9.1991) se prohíben varios plaguicidas
clorados, entre los que se encuentra el Endrin. La medida fue propuesta por la entonces
Dirección de Registro y Control de Agroquímicos de la Dirección General de Agricultura y
Ganadería del Ministerio de Agricultura y Alimentación.
Esta medida fue dispuesta luego de un examen de los datos científicos existentes, en el
contexto de las condiciones reinantes en el país. La documentación analizada demostró que
riesgos eran mayores que beneficios.
En febrero del año 2000, el SENASA comunica a la Secretaria del Convenio de Rotterdam
la medida dictada, usando el formulario respectivo, absolviendo luego aclaraciones
requeridas. Posteriormente, en noviembre de ese año se notifica que la Medida
Reglamentaria Firma contiene la información requerida, siendo incluida en Circular CFP
XII de diciembre de 2000.
Caso del DNOC
Este plaguicida era utilizado intensivamente como defoliante en frutales caducos.
El SENASA elaboró el informe de evaluación del riesgo, basado en el informe de un
estudio efectuado en el valle de Mala, Lima, por la ONG Huayuná, sobre incidentes de
envenenamiento de trabajadores expuestos al producto y, sobre otra información consultada
respecto de sus propiedades toxicas y efectos. Las conclusiones del informe planteaban
cancelar el registro solicitado por la empresa titular y sobretodo, prohibir la producción,
comercialización, importación, envasado y uso de los productos en base a este ingrediente
activo y todas sus sales.
página 49
De acuerdo a lo establecido en el Art.º 5 del Texto del Convenio de Rotterdam se procedió
a notificar a la Secretaria de la Medida reglamentaria firme adoptada por nuestro país, para
lo cual se adjuntó la información del Anexo I que se tenía a disposición.
La Secretaría informó al Perú que otro país había enviado también una notificación de
medida reglamentaria firme sobre el mismo producto (comunidad Europea). Ambas
notificaciones fueron enviadas al Comité provisional de Examen de Productos Químicos de
la Secretaría Provisional.
El Comité verificó el cumplimiento de los criterios del Anexo II, y elaboró el Documento
de Orientación para la Toma de Decisiones, sugiriendo su adopción por el Comité
Intergubernamental de Negociación quien lo aprobó en su periodo de sesiones efectuado en
Ginebra en noviembre del 2003, con lo cual se demuestra que nuestro país fue uno de los
primeros en activar este mecanismo y propiciar que una nueva sustancia química plaguicida
peligrosa sea incluida en este procedimiento, con miras a su revisión, restricción o
prohibición por el resto de países.
A la fecha el SENASA se encuentra recopilando información de los plaguicidas Mirex,
Aldicarb, Paraquat y del grupo de los arsenicales, el primero de los cuales se encuentra
prohibido y los otros restringidos, para comunicarla a la Secretaria del Convenio, con los
formatos establecidos en el mismo.
En el caso de los productos químicos industriales, no se tiene avances significativos, sin
embargo a nivel de la DIGESA se viene trabajando en los siguientes aspectos:
a) Implementación de Procedimientos Administrativos en la DIGESA mediante D.S.
Nº 017-2005/SA, referentes a:
•
Procedimiento Nº 30: Notificación para la Exportación de Sustancias
Peligrosas sujetas al Procedimiento de Información y Consentimiento
Fundamentado previo (PIC).
•
Procedimiento Nº 31: Autorización Sanitaria para la Importación de
Sustancias Químicas sometidas al Procedimiento de Información y
Consentimiento Fundamentado previo (PIC).
En ambos casos se requiere información técnica científica sobre los riesgos
toxicológicos en salud humana y al ambiente de la sustancia química sometida al
procedimiento administrativo.
b) Proyecto de Norma Legal, sobre la "Prohibición de Asbesto en todas sus variedades
y regulación de los procesos de remoción de Asbesto", dicho proyecto se encuentra
en fase de consulta pública.
página 50
Anexo 1
NIVELES DE RESPONSABILIDAD INSTITUCIONAL LEGALMENTE
ESTABLECIDOS PARA LA GESTIÓN DE LOS PLAGUICIDAS EN EL PERÚ
Aspectos que se regulan o controlan
Lic. de actividad a personas naturales
jurídicas
Registro de productos experimentales
comerciales
Importación, exportación de plaguicidas
Evaluación de eficacia biológica y riesgos
Establecimiento de límites máximos
residuos (LMR)
Control de calidad de plaguicidas
Control sanitario de residuos de plaguicidas
productos agrícolas y alimentos procesados
Almacenamiento
Transporte
y
Instituciones Responsables
SENASA
y
SENASA
de
SENASA/SUNAD
SENASA/DIGESA/INRENA
DIGESA/SENASA
en
SENASA
SENASA/DIGESA
Comercialización
Acreditación de laboratorios para análisis y res.
Proceso de Revaluación de plaguicidas
Uso, manejo (Evaluación)
Residuos peligrosos
Descargas al agua - vertimientos
Impacto ambiental
Saneamiento ambiental
Ambiente laboral
Salud ocupacional
Salud ambiental
SENASA
Min.
de
Transportes
y
Comunicaciones
SENASA/SUNAD, Min. de Industria,
INDECOPI, Municipalidades
INDECOPI
SENASA
SENASA/DIGESA/Gobiernos
Regionales
DIGESA/Ministerio de Transportes
DIGESA
INRENA (sólo registro de empresas)
DIGESA/CENSOPAS
Min. de Trabajo
Min. Salud/Min. Trabajo
DIGESA/CENSOPAS
Organismos Públicos Descentralizados del Ministerio de Agricultura: Servicio Nacional de
Sanidad Agraria (SENASA), Instituto Nacional de Recursos Naturales (INRENA);
Comisión Nacional de Plaguicidas (CONAP); Ministerio de Salud: Dirección General de
Salud Ambiental (DIGESA); Centro Nacional de Salud Ocupacional y Protección del
Ambiente para la Salud (CENSOPAS); Instituto Nacional de Defensa de la Competencia y
de la Protección de la Propiedad Industrial (INDECOPI), Superintendencia Nacional de
Aduanas (SUNAD).
página 51
Anexo 2
LISTADO DE PLAGUICIDAS AGRÍCOLAS POR NOMBRE COMÚN DEL
INGREDIENTE ACTIVO CUYO REGISTRO SE ENCUENTRA RESTRINGIDO O
PROHIBIDO EN EL PERÚ
a) Plaguicidas agrícolas restringidos:
Arsenicales (sólo para ser usados en el cultivo del algodón).
Aldicarb (sólo usos registrados)
Paraquat (agregando sustancia emética, color, olor)
Metamidofos (uso de disolventes etilenglicol y/o dietilenglicol, PC de 21 dìas,
envases de COEX o polietileno de alta densidad e inclusión de un folleto de uso y
manejo seguro).
b) Plaguicidas agrícolas prohibidos:
Aldrin
Endrin
Dieldrin
BHC/HCH
Canfecloro/Toxafeno
2,4,5-T
DDT
Parathion etílico
Parathion metílico
Monocrotofos
Binapacril
Dinoseb
Fluoroacetamida
Heptacloro
Dicloruro de etileno
Captafol
Clorobencilato
Hexaclorobenceno
Pentaclorofenol
Clordano
Dibromuro de etileno
Clordimeform
Compuestos de mercurio
Fosfamidon
Lindano
Mirex
Sales de dinoseb
DNOC (dinitro orto cresol)
Óxido de etileno
Prohibición del uso de plaguicidas químicos de uso agrícola, sustancias afines, productos y
agentes biológicos en plantaciones de coca.
página 53
URUGUAY
INFORME NACIONAL
1.
A)
CÓMO SE MANEJAN LOS PRODUCTOS QUÍMICOS EN EL PAÍS.
Visión general de la infraestructura para el manejo de productos químicos en
el país incluyendo los plaguicidas y los productos químicos industriales.
Disposiciones legales o administrativas que constituyen la base de manejo de PQ y
Ministerios responsables de implementar.
- Ley 17.283 General de Protección de Protección del Medio Ambiente
Responsable de implementar: Ministerio de Vivienda, Ordenamiento Territorial y
Medio Ambiente.
- Decreto 375/2005 Prohibición de Plaguicidas Contaminantes Orgánicos
Persistentes
Responsable de implementar: Ministerio de Vivienda, Ordenamiento Territorial y
Medio Ambiente
- Decreto 154/002 PROHIBICIÓN DE AMIANTO Y ASBESTOS
Responsable de implementar: Ministerio de Salud Pública
- Decreto 149/977 REGLAMENTACIÓN PARA EL REGISTRO, CONTRALOR Y
VENTA DE PLAGUICIDAS DE USO AGRÍCOLA
Responsable de implementar: Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca
- Coordinación interministerial y actividades sinérgicas con puntos focales de
Convenciones del Bloque de Químicos y con agentes nacionales vinculados
B)
•
Papel de las AND en las actividades de manejo de Productos Químicos en el
país.
Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección de Medio Ambiente
Principal rol: Intercambio de información con la Secretaría del Convenio y para la
internalización de la normativa a los efectos de su ejecución en el país. Generación de
conocimiento relativo al Convenio de Rótterdam. Difusión.
página 54
•
Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca. Dirección General de Servicios
Agrícolas.
Principal rol: registro y control post registro de plaguicidas.
•
Ministerio de Vivienda, Ordenamiento Territorial y Medio Ambiente. Dirección
Nacional de Medio Ambiente.
Principal rol: Centro de difusión a los organismos públicos competentes, las industrias
importadoras y exportadoras, y otras partes interesadas, de información relativa a los
productos químicos. Control.
Comentarios:
- Se comenta a la Secretaría del Convenio sobre la designación de una nueva AND: el
Ministerio de Salud Pública: la Dra. Carmen Ciganda, Directora del Departamento
Ambiental y Ocupacional del Ministerio de Salud Pública del Uruguay, en función de la
actividad implicada e interrelación con la temática.
- Si bien existe diálogo regular interinstitucional en la materia, no hay un ámbito formal
interinstitucional de trabajo. Sin embargo, existe buena comunicación entre las AND a
nivel de técnicos.
2.
ESTADO DE IMPLEMENTACIÓN DEL CONVENIO DE ROTTERDAM
i)
Respuestas de importación (Artículos y 10 y 11)
Uruguay dio respuesta de importación de todos los plaguicidas y productos químicos
industriales del Anexo III.
Hay algunas respuestas de importación que deben ser actualizadas ya que hubo
modificaciones en el estado reglamentario del país. Están preparadas y serán enviadas a la
brevedad: Metamidofós, Aldrin, Dieldrin, Clordano, Heptacloro, Hexaclorbenceo,
Toxafeno, DDT, Captafol, Monocrotofós, Fosfamidón, Metilparatión, Paratión.
Procedimiento para tomar una decisión de importación de los productos químicos del
Anexo III.
Se relevan medidas legislativas o administrativas a nivel nacional de prohibición o
restricción de uso o importación de los productos.
En el caso de un plaguicida, la elaboración de la respuesta está a cargo de la ANDMinisterio de Ganadería, Agricultura y Pesca.
Para los productos químicos industriales la responsabilidad de la elaboración está a cargo
de la AND-Ministerio de Vivienda, Ordenamiento Territorial y Medio Ambiente.
página 55
El mayor desafío al tomar una decisión de importación es comunicar a todos los
involucrados la medida y poder cumplir con la misma de manera eficiente. Esto implica
muchas veces tomar acciones conjuntas con otros organismos como por ejemplo la
Dirección Nacional de Aduanas.
Una vez emitida una respuesta de importación, la misma se comunica a través de las tres
AND existentes a la Aduana, industria, importadores y todos los actores que fueron
identificados en la elaboración de la misma como posibles interesados.
Uruguay es un país eminentemente importador de plaguicidas y de productos químicos
industriales. Hay una incipiente industria formuladora nacional (30% de los productos
formulados que se comercializan) lo cual implica la necesidad de implementar el Convenio
hacia la parte potencialmente exportadora. No existe mecanismo de comunicación tanto
para plaguicidas como para productos químicos industriales de las respuestas de
exportación.
ii)
Notificación de Medidas Reglamentarias Firmes
Uruguay no ha presentado notificaciones de medidas reglamentarias firmes.
Serán enviadas a la brevedad: (Mirex, Endrin por Decreto Contaminantes Orgánicos
Persistentes)
iii)
Formulaciones Plaguicidas Extremadamente Peligrosas (Artículo 6)
En los últimos años se ha avanzado en capacitación y concienciación sobre uso seguro de
plaguicidas mediante cursos dirigidos a aplicadotes, técnicos y trabajadores rurales.
Se reportan los incidentes de envenamiento al CIAT (Centro de Investigaciones
Toxicológicas) dependiente de la Universidad de la República. El CIAT una vez cada dos
años comunica las estadísticas a la AND-Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca.
Existe, además, un sistema para registro de incidentes, denominado Código Nacional de
Notificación de Enfermedades Profesionales y Accidentes de Trabajo (depende del
Ministerio de Salud Pública).
No hay caminos establecidos para poder llegar a denunciar intoxicaciones agudas por
plaguicidas ni productos químicos industriales.
Para poder presentar una FPEP falta mayor comunicación y participación en los objetivos
del convenio tanto a nivel gubernamental como no gubernamental.
página 56
3.
DISPOSICIONES PAR EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN (Artículo 14)
i)
Circular CFP
Cuando se estudia para tomar una medida a nivel nacional se consulta la Circular y en
algunos casos se contacta con el país que ha tomado la MRF.
4.
DESAFIOS AL IMPLENTAR EL CONVENIO DE ROTTERDAM
Los desafíos, o pasos a completar, son:
¾ Completa reglamentación que permita la perfecta y garantida operatividad del
Convenio.
¾ Dotar de infraestructura y recursos humanos suficientes.
¾ Potenciamiento de los vínculos interinstitucionales e interacción de todos los
actores involucrados.
¾ Mayor difusión y creación de capacitación sobre el Convenio.
Descargar